Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,372 --> 00:00:06,008
♪ When a moth finds a flame ♪
2
00:00:08,601 --> 00:00:12,671
♪ Midnight city life ablaze ♪
3
00:00:13,884 --> 00:00:16,686
♪ A shot in the dark ♪
4
00:00:16,720 --> 00:00:19,194
♪ Is all that it takes ♪
5
00:00:19,314 --> 00:00:21,146
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
6
00:00:21,266 --> 00:00:23,326
You thought you could
hide this from us, huh?
7
00:00:23,352 --> 00:00:25,567
I found it stuffed in the
garbage in the bathroom.
8
00:00:25,592 --> 00:00:27,599
You know what? Do you...
do you want a beer?
9
00:00:27,624 --> 00:00:29,591
'Cause I'll go get you a beer.
Because by the looks of this,
10
00:00:29,626 --> 00:00:31,060
you must've been drunk all semester.
11
00:00:31,094 --> 00:00:33,598
I just can't believe that you are okay
12
00:00:33,623 --> 00:00:35,998
with this being representative of you.
13
00:00:36,032 --> 00:00:38,398
This report card tells
the world who you are
14
00:00:38,423 --> 00:00:40,209
- and what you're capable of.
- It's not that bad.
15
00:00:40,234 --> 00:00:42,580
- It's not that bad?
- So you're comfortable with these grades?
16
00:00:42,605 --> 00:00:44,573
I did the best that I
could. The best you could?
17
00:00:44,607 --> 00:00:47,776
Let's see, we got four Cs, a
D, and an F. That's your best?
18
00:00:47,811 --> 00:00:49,295
Classes were much harder this year.
19
00:00:49,320 --> 00:00:51,089
Well, class is hard when
you're not paying attention
20
00:00:51,114 --> 00:00:52,715
to the teacher all day long,
21
00:00:52,749 --> 00:00:54,817
'cause you're too busy
acting like a jerk-off!
22
00:00:54,851 --> 00:00:56,852
But you know what? If
you're okay being a dummy
23
00:00:56,886 --> 00:00:59,655
in addition to being the
class clown, be my guest.
24
00:00:59,689 --> 00:01:01,123
Go hang out on the street corner,
25
00:01:01,157 --> 00:01:02,699
get drunk with all the other dopes,
26
00:01:02,724 --> 00:01:05,447
and hopefully, I won't be there
on the night you get locked up.
27
00:01:06,205 --> 00:01:07,490
Oh, yeah, and another thing...
28
00:01:07,515 --> 00:01:09,674
you can kiss those Knick tickets goodbye.
29
00:01:09,699 --> 00:01:11,592
[Door opens, closes]
30
00:01:11,617 --> 00:01:13,427
James, we shouldn't have to ride you
31
00:01:13,452 --> 00:01:15,180
to do your homework and
study for your tests.
32
00:01:15,205 --> 00:01:16,872
You should want to do it on your own.
33
00:01:16,906 --> 00:01:19,041
You should want to get a
report card with straight As.
34
00:01:19,075 --> 00:01:20,831
We know you're capable of
it. You've done it before.
35
00:01:20,856 --> 00:01:22,475
He's too tough on me, Mom, and you know it.
36
00:01:22,500 --> 00:01:24,868
I know that he's tough on
you, but this is different.
37
00:01:25,014 --> 00:01:28,183
And even I'm not gonna let
you get away with this.
38
00:01:28,218 --> 00:01:30,853
An F in religion. Great, thanks.
39
00:01:30,887 --> 00:01:33,055
Now I'm gonna have to
hear from Sister Paul.
40
00:01:34,806 --> 00:01:36,773
Muldoon: So what's this I hear
41
00:01:36,798 --> 00:01:39,099
you're helping out with some prostitute?
42
00:01:39,151 --> 00:01:41,686
- Oh, where'd you hear that?
- From Johanson.
43
00:01:41,849 --> 00:01:44,050
Although he did not tell me
who this handsome devil is.
44
00:01:44,075 --> 00:01:45,530
Yeah, that's funny.
45
00:01:45,555 --> 00:01:47,779
Nah, it's just... you
remember the, uh, blond,
46
00:01:47,804 --> 00:01:49,905
the schoolteacher we
grabbed a few weeks ago?
47
00:01:49,939 --> 00:01:52,007
Yeah, yeah, I figured it might be her.
48
00:01:52,041 --> 00:01:53,842
Yeah, I just told her, you know,
if she ever needed any help
49
00:01:53,877 --> 00:01:55,392
to give me a call, that's it.
50
00:01:55,417 --> 00:01:58,013
But what on earth would ever
possess you do to that, Bull?
51
00:01:58,038 --> 00:01:59,229
Unless, of course, you're looking to jump
52
00:01:59,254 --> 00:02:00,578
- into the sack with her...
- No.
53
00:02:00,603 --> 00:02:01,692
Which I pray to God you are not.
54
00:02:01,717 --> 00:02:03,414
No, no, no, it's not like that.
55
00:02:03,510 --> 00:02:04,911
I just... I felt bad for her.
56
00:02:04,936 --> 00:02:08,272
You felt bad for her?
Now I feel bad for you.
57
00:02:08,558 --> 00:02:09,792
Tony B.!
58
00:02:09,826 --> 00:02:11,278
Ha! And here I thought
59
00:02:11,303 --> 00:02:13,019
I was done with these mad dog Irishmen.
60
00:02:13,062 --> 00:02:14,150
- What do you say?
- Hey, Terry.
61
00:02:14,175 --> 00:02:16,298
- Bull, thanks for coming down.
- Tony.
62
00:02:16,332 --> 00:02:18,300
You must've pissed somebody
off in a past life, my friend.
63
00:02:18,334 --> 00:02:19,968
- Yeah, well, payback's a bitch.
- [Laughs]
64
00:02:20,003 --> 00:02:22,204
- Curtis, could you uncover him, please?
- Yes, Sir.
65
00:02:22,238 --> 00:02:24,540
Look, Terry, Bull,
66
00:02:24,574 --> 00:02:26,108
I figured you might know this hump, huh?
67
00:02:26,142 --> 00:02:27,519
We found him on the West Side.
68
00:02:27,544 --> 00:02:29,611
Look who it is. Jim Sullivan.
69
00:02:29,646 --> 00:02:31,313
I must've collared this mutt 20 times.
70
00:02:31,347 --> 00:02:33,048
Yeah, he was part of my uncle's crew.
71
00:02:33,082 --> 00:02:34,447
Smitty's right hand, too.
72
00:02:34,472 --> 00:02:36,109
Yeah, well, we found him
in the passenger seat
73
00:02:36,134 --> 00:02:37,484
of Smitty's brand-new Cadillac.
74
00:02:37,510 --> 00:02:39,745
Apparently, the poor bastard
just bought it that day.
75
00:02:39,770 --> 00:02:41,424
Yeah. And what about Smitty?
76
00:02:41,449 --> 00:02:42,848
Nah, nah, nah, he's nowhere to be found.
77
00:02:42,873 --> 00:02:44,725
But, but... His car was parked
78
00:02:44,750 --> 00:02:46,551
across the street from Walker's tavern.
79
00:02:46,576 --> 00:02:48,654
- Oh, that's Bob Davis' place.
- Yeah, that's a Patton spot.
80
00:02:48,679 --> 00:02:50,753
They got a weekly card game
going back for 20 years.
81
00:02:50,778 --> 00:02:52,571
Yeah, well, Davis was a
no-show at work today,
82
00:02:52,596 --> 00:02:54,589
and his bartender, of
course, he knows nothing.
83
00:02:54,614 --> 00:02:56,212
That figures. I know
where Davis lives, though.
84
00:02:56,237 --> 00:02:58,121
We'll pay him a visit
after we get out of here.
85
00:02:58,146 --> 00:03:00,737
Hey, you got any idea about,
uh, Smitty's whereabouts, Tony?
86
00:03:00,762 --> 00:03:01,962
Look, the way I figure it,
87
00:03:01,987 --> 00:03:03,194
he gets out of his car to meet someone,
88
00:03:03,219 --> 00:03:04,337
maybe on the corner.
89
00:03:04,362 --> 00:03:05,951
Most likely inside Walker's tavern.
90
00:03:05,976 --> 00:03:08,062
He comes out, sees this
guy get shot in the head,
91
00:03:08,087 --> 00:03:09,016
and he takes off.
92
00:03:09,041 --> 00:03:11,480
- Yeah, maybe payback for that double homicide last week.
- Yeah.
93
00:03:11,505 --> 00:03:12,920
Well, I mean, what do you think, Terry?
94
00:03:12,945 --> 00:03:14,712
I mean, you know these
mopes better than me.
95
00:03:14,737 --> 00:03:16,937
Look, it's hard to know
where the lines are drawn
96
00:03:16,937 --> 00:03:19,005
with these psychos, or who
the allegiances are with.
97
00:03:19,039 --> 00:03:21,138
It could be retaliation
for Rogers and O'Reilly
98
00:03:21,163 --> 00:03:22,489
or it could be the same
guys who whacked 'em.
99
00:03:22,514 --> 00:03:23,669
Yeah, you never friggin' know.
100
00:03:23,669 --> 00:03:25,336
And all these skells work
for Patton's operation,
101
00:03:25,361 --> 00:03:27,264
- including your uncle.
- So what are you saying?
102
00:03:27,289 --> 00:03:29,190
It's somebody from the outside
lookin' to take 'em out?
103
00:03:29,223 --> 00:03:32,158
- Maybe somebody from the inside.
- Yeah, maybe Smitty.
104
00:03:32,185 --> 00:03:33,640
Nah, Smitty's gone.
105
00:03:33,639 --> 00:03:35,575
- We're not gonna hear from him again.
- Huh.
106
00:03:35,600 --> 00:03:37,301
Somebody inside Patton's organization,
107
00:03:37,326 --> 00:03:39,106
if not Patton himself.
108
00:03:39,131 --> 00:03:41,366
[Telephone rings]
109
00:03:43,149 --> 00:03:45,851
- Hello?
- Lookin' for the Big Guy.
110
00:03:45,894 --> 00:03:47,495
[Scoffs] The Big Guy?
111
00:03:47,520 --> 00:03:49,254
No, there's nobody here by that name.
112
00:03:49,289 --> 00:03:50,997
Isn't this Joseph Patton's number?
113
00:03:51,022 --> 00:03:52,157
Yes, it is.
114
00:03:52,192 --> 00:03:53,593
Then who am I speaking with?
115
00:03:53,618 --> 00:03:55,065
His granddaughter Rosemary.
116
00:03:55,090 --> 00:03:56,802
[Chuckles] Oh, Rosemary.
117
00:03:56,827 --> 00:03:58,125
You probably don't remember me,
118
00:03:58,150 --> 00:04:00,117
but I knew you when you
were just a little girl.
119
00:04:00,142 --> 00:04:02,643
- I knew your father, too.
- Wish I could say the same.
120
00:04:02,668 --> 00:04:04,290
Apple doesn't fall far, I see.
121
00:04:04,315 --> 00:04:05,892
Please let your grandfather know
122
00:04:05,917 --> 00:04:07,318
that Mike Muldoon is on the phone.
123
00:04:07,343 --> 00:04:08,777
Hold on a second.
124
00:04:09,111 --> 00:04:10,445
Grandpa?
125
00:04:10,470 --> 00:04:13,280
It's Mike Muldoon.
126
00:04:13,918 --> 00:04:17,320
Well, there's a hell of
a beginning to the day.
127
00:04:17,345 --> 00:04:19,611
[Sucks teeth] Give it.
128
00:04:20,488 --> 00:04:22,911
Sergeant Mike, how the hell are ya?
129
00:04:22,936 --> 00:04:24,330
I was wondering if you'd be available
130
00:04:24,355 --> 00:04:26,222
for that drink we discussed.
131
00:04:26,257 --> 00:04:27,924
Do you know, Mike, I think today might be
132
00:04:27,958 --> 00:04:29,893
a perfect day for that drink.
133
00:04:29,927 --> 00:04:32,103
Where do you hang your hat these days?
134
00:04:32,128 --> 00:04:33,074
We're up in Woodlawn,
135
00:04:33,099 --> 00:04:34,883
but I'd gladly come down into the city.
136
00:04:34,908 --> 00:04:37,291
No, no, no, Jesus, don't stir yourself.
137
00:04:37,316 --> 00:04:40,251
No, it'll be nice to have a-a
bit of a day in the country.
138
00:04:40,276 --> 00:04:43,761
Okay, Big Guy, grab a pencil.
I'll give you the address.
139
00:04:43,941 --> 00:04:46,109
You know, that thing that we
were talking about earlier,
140
00:04:46,143 --> 00:04:47,931
I just want you to know,
it ain't that big a deal.
141
00:04:47,956 --> 00:04:49,990
- Yeah, what's that?
- The thing, the girl.
142
00:04:50,015 --> 00:04:51,482
[Chuckles] You mean, the Hooker?
143
00:04:51,507 --> 00:04:53,441
Yeah, just... you don't
have to worry about it.
144
00:04:53,466 --> 00:04:55,202
Look, if you're not banging this broad,
145
00:04:55,227 --> 00:04:56,711
then I'm not worrying. It's right here.
146
00:04:56,736 --> 00:04:58,601
You know, my mother she breaks
my balls enough, you know that?
147
00:04:58,626 --> 00:04:59,983
So you're trying to tell me
that you're not banging her?
148
00:05:00,008 --> 00:05:00,633
No.
149
00:05:00,658 --> 00:05:02,892
- But you want to.
- What's the matter with you?
150
00:05:02,917 --> 00:05:05,306
- You don't wanna bang her?
- Are you kidding me?
151
00:05:05,331 --> 00:05:09,095
- Who is it?
- Hey, Davis, it's Terry Muldoon. Open up.
152
00:05:10,247 --> 00:05:13,016
Yeah, sure, Terry, hang on a second.
153
00:05:16,804 --> 00:05:19,859
Open the goddamn door!
154
00:05:21,831 --> 00:05:23,298
I'm comin'.
155
00:05:25,592 --> 00:05:28,109
Muldoon: Hey, asshole, let's go!
156
00:05:28,134 --> 00:05:30,263
Yeah, here goes.
157
00:05:30,288 --> 00:05:31,969
- [Gunshot]
- [Grunts, breathing heavily]
158
00:05:31,994 --> 00:05:33,548
Jesus Christ! Are you all right?
159
00:05:33,573 --> 00:05:35,707
I'm good. Go get that son of a bitch!
160
00:05:35,732 --> 00:05:37,307
[Groans loudly]
161
00:05:42,121 --> 00:05:45,157
- [Grunts]
- [Gunshots]
162
00:05:45,182 --> 00:05:47,581
You're a dead man, Davis!
163
00:05:47,606 --> 00:05:49,173
[Panting]
164
00:05:49,198 --> 00:05:51,061
Shit!
165
00:05:51,086 --> 00:05:53,320
- Did you get him?!
- No, he's gone.
166
00:05:53,345 --> 00:05:55,246
- What about you? You all right?
- I'm good.
167
00:05:55,271 --> 00:05:57,405
Go see if that hump's got a
bottle of whiskey, will ya?
168
00:05:57,430 --> 00:05:59,097
Yeah, all right.
169
00:05:59,122 --> 00:06:00,690
Let me see what he's got, you crazy...
170
00:06:00,715 --> 00:06:02,216
son of a bitch!
171
00:06:04,141 --> 00:06:05,375
[Dog barking]
172
00:06:05,400 --> 00:06:07,201
How long you been out here, Michael?
173
00:06:07,226 --> 00:06:09,327
About 20 years.
174
00:06:09,508 --> 00:06:12,143
Ina was done with the city.
175
00:06:12,168 --> 00:06:14,237
Well, the city's changed
since we were kids.
176
00:06:14,262 --> 00:06:16,230
It keeps right on changing.
177
00:06:16,255 --> 00:06:17,441
All the money you got,
178
00:06:17,466 --> 00:06:18,966
and you never bought
yourself a country house?
179
00:06:19,414 --> 00:06:22,046
I was terrified I'd leave the
neighborhood for 15 minutes,
180
00:06:22,071 --> 00:06:24,039
the vultures would snatch it away from me.
181
00:06:24,217 --> 00:06:26,652
- I never even took a vacation.
- Not even with Ruth?
182
00:06:26,686 --> 00:06:31,008
No, she was desperate to go back
to the old country for a bit.
183
00:06:31,495 --> 00:06:33,963
I never gave it to her. God forgive me.
184
00:06:33,988 --> 00:06:37,090
Well, you're not dead
yet, Big Guy, you know?
185
00:06:37,115 --> 00:06:39,650
You ought to treat yourself
before the ride is over.
186
00:06:39,675 --> 00:06:42,577
[Coughs, inhales] You ever wonder
187
00:06:42,736 --> 00:06:44,737
what your life would've been like
188
00:06:44,771 --> 00:06:46,930
if you'd done something
completely different?
189
00:06:46,955 --> 00:06:49,323
No, I always loved the job.
190
00:06:49,348 --> 00:06:51,500
You know what I really wanted to do?
191
00:06:51,525 --> 00:06:53,836
Enlighten me.
192
00:06:54,351 --> 00:06:58,431
I wanted to be an actor.
193
00:06:59,419 --> 00:07:00,719
An actor?
194
00:07:00,754 --> 00:07:03,843
The great big red Patton...
195
00:07:03,868 --> 00:07:04,908
[Laughs]
196
00:07:04,933 --> 00:07:07,906
Secretly dreamed of being George M. Cohan?
197
00:07:07,931 --> 00:07:10,365
Yeah, that's...
198
00:07:10,400 --> 00:07:12,004
that's why I let my middle boy, Gerry...
199
00:07:12,029 --> 00:07:14,578
- do you remember Gerry?
- Yeah, I do.
200
00:07:14,603 --> 00:07:17,923
He wanted to pursue his
dream in California,
201
00:07:17,948 --> 00:07:20,469
and I encouraged him.
202
00:07:20,494 --> 00:07:23,196
I didn't wanna be like my old man,
203
00:07:23,221 --> 00:07:26,657
who beat my dream out of me.
204
00:07:26,784 --> 00:07:29,942
Jesus, listen to me, will ya?
205
00:07:30,139 --> 00:07:32,392
I'm like some old woman rattling her beads
206
00:07:32,418 --> 00:07:33,814
and moaning about her life.
207
00:07:33,838 --> 00:07:35,072
God.
208
00:07:35,097 --> 00:07:37,722
We all get sentimental in our old age.
209
00:07:38,027 --> 00:07:39,895
Now that you've indulged me
210
00:07:39,929 --> 00:07:42,199
and all my bullshit about old times,
211
00:07:42,342 --> 00:07:44,142
why am I here?
212
00:07:44,645 --> 00:07:47,152
I need to find my
brother-in-law John's killer.
213
00:07:47,177 --> 00:07:48,944
Why do you think I can help you?
214
00:07:48,969 --> 00:07:52,006
Don't jerk me around here after
we've had such a nice chat.
215
00:07:52,031 --> 00:07:55,423
I know nothing is more important
to you than your family.
216
00:07:55,448 --> 00:07:57,216
And the same thing is true of me.
217
00:07:57,241 --> 00:08:00,104
And I also know if someone did any harm
218
00:08:00,129 --> 00:08:02,130
to anybody in your family,
219
00:08:02,155 --> 00:08:04,122
you would exact justice.
220
00:08:04,251 --> 00:08:06,552
Well, that, too, is true of me.
221
00:08:06,577 --> 00:08:09,062
Now I want a name.
222
00:08:09,135 --> 00:08:11,742
I can do this for you.
223
00:08:12,341 --> 00:08:14,387
First of all, I promise you, man to man,
224
00:08:14,412 --> 00:08:16,413
I had nothing to do with this.
225
00:08:16,438 --> 00:08:19,314
And as far as I know, no
one in my organization
226
00:08:19,339 --> 00:08:20,790
had anything to do with this.
227
00:08:20,815 --> 00:08:23,006
Having said that,
228
00:08:23,346 --> 00:08:25,881
I will place the word among my people
229
00:08:25,906 --> 00:08:28,638
that I want an answer here, I want a name.
230
00:08:28,663 --> 00:08:32,031
And when I get it, if I get it,
231
00:08:32,055 --> 00:08:34,423
you'll be the first call I make.
232
00:08:34,709 --> 00:08:36,677
How's that?
233
00:08:36,702 --> 00:08:39,382
That sounds like bullshit.
234
00:08:39,855 --> 00:08:42,141
But I don't know if I should've expected
235
00:08:42,166 --> 00:08:43,467
anything different from you.
236
00:08:43,492 --> 00:08:48,099
Michael, you have a nice life out here.
237
00:08:48,124 --> 00:08:50,718
You're an old man, you're a retired man.
238
00:08:50,743 --> 00:08:54,606
Why don't you just enjoy your life out here
239
00:08:54,631 --> 00:09:00,033
and leave all that shite in
the city where it belongs?
240
00:09:03,458 --> 00:09:05,142
Mommy, look at this!
241
00:09:05,499 --> 00:09:08,768
Wow. That seat better be down.
242
00:09:08,850 --> 00:09:12,774
That's great, honey. Go wash
your hands before lunch, okay?
243
00:09:13,181 --> 00:09:14,848
The Seeds: ♪ you're pushin' too hard ♪
244
00:09:14,873 --> 00:09:16,511
♪ Every night and day ♪
245
00:09:16,536 --> 00:09:18,504
♪ You're pushin' too hard,
you're pushin' too hard ♪
246
00:09:18,529 --> 00:09:21,157
Michael, can you turn off that music
247
00:09:21,182 --> 00:09:22,725
and finish your homework, please?
248
00:09:22,750 --> 00:09:25,331
Hey, James, enough with that.
This isn't a gymnasium, okay?
249
00:09:25,356 --> 00:09:28,024
[Telephone rings, music stops]
250
00:09:28,049 --> 00:09:29,607
[Ring]
251
00:09:29,632 --> 00:09:31,182
Hello?
252
00:09:31,207 --> 00:09:32,957
Yes.
253
00:09:33,586 --> 00:09:35,620
What?
254
00:09:36,248 --> 00:09:39,005
Oh, my God. Is he okay?
255
00:09:39,329 --> 00:09:41,733
Oh, thank God.
256
00:09:41,758 --> 00:09:44,501
Did he say what time he's comin' home?
257
00:09:44,624 --> 00:09:47,393
All right, well, thanks
for calling, Mr. Ferrell.
258
00:09:47,880 --> 00:09:49,447
[Receiver thuds]
259
00:09:49,472 --> 00:09:51,464
Honey, can you go in
your room for a second?
260
00:09:51,489 --> 00:09:53,037
Sure.
261
00:09:56,386 --> 00:09:59,755
[Horns honking in distance]
262
00:10:02,983 --> 00:10:05,951
[The Exciters' "Tell Him" playing]
263
00:10:08,746 --> 00:10:12,416
♪ I know something about love ♪
264
00:10:12,585 --> 00:10:14,318
- You been ducking me?
- Hey...
265
00:10:14,343 --> 00:10:16,377
no, no, no, no, no, I just...
I've been told I gotta lay low.
266
00:10:16,402 --> 00:10:19,615
- Yeah? By who?
- Uh, who do you think, right?
267
00:10:19,640 --> 00:10:21,857
- So our game is done?
- What do you want me to say?
268
00:10:21,882 --> 00:10:23,358
Rusty said I gotta sit on it for now.
269
00:10:23,383 --> 00:10:25,092
What the hell am I supposed to
do in the meantime, you prick?
270
00:10:25,117 --> 00:10:26,429
You go out to Brooklyn,
271
00:10:26,454 --> 00:10:28,421
you get something going
with the Dolans', right?
272
00:10:28,446 --> 00:10:30,280
But I can't be involved in
any shit like that right now.
273
00:10:30,305 --> 00:10:31,876
I got too many eyes on me,
274
00:10:31,902 --> 00:10:34,390
including this cute little
blonde at the end of the bar.
275
00:10:34,415 --> 00:10:36,183
Hey. Ha ha.
276
00:10:36,208 --> 00:10:37,906
Hey, listen, if I was you,
I'd stay close to Rusty.
277
00:10:37,931 --> 00:10:39,985
Word is, he's taking over for the big guy,
278
00:10:40,010 --> 00:10:41,076
which is good for us.
279
00:10:41,101 --> 00:10:42,671
Yeah, yeah, I got it. Yeah, yeah.
280
00:10:42,731 --> 00:10:45,040
♪ I know something about love ♪
281
00:10:45,065 --> 00:10:47,158
♪ You've got to show it and ♪
282
00:10:47,183 --> 00:10:48,218
♪ Make him see... ♪
283
00:10:48,243 --> 00:10:50,786
Hey, gorgeous. Hey, remember me?
284
00:10:50,811 --> 00:10:52,735
- Patty Peep Show.
- Oh, you do remember.
285
00:10:52,760 --> 00:10:54,198
- [Laughs]
- Look at that, look at that.
286
00:10:54,223 --> 00:10:55,899
What are you guys doing
in this neighborhood?
287
00:10:55,924 --> 00:10:58,075
We just saw an off-Broadway play
at the theater down the block.
288
00:10:58,100 --> 00:11:00,102
Oh, yeah? Yeah, yeah,
yeah? That the only reason?
289
00:11:00,127 --> 00:11:01,502
What other reason might there be?
290
00:11:01,527 --> 00:11:03,034
I don't know. Maybe you're
looking for a little danger?
291
00:11:03,060 --> 00:11:04,628
A little walk on the wild side?
292
00:11:04,653 --> 00:11:06,077
Oh, is someone dangerous here?
293
00:11:06,102 --> 00:11:07,367
[Lowered voice] Yeah,
you're looking at him.
294
00:11:07,392 --> 00:11:09,526
- You don't look that tough.
- Ah, I might surprise you.
295
00:11:09,551 --> 00:11:10,830
[Women laugh]
296
00:11:10,855 --> 00:11:12,522
- You wanna really surprise me?
- Mm-hmm.
297
00:11:12,547 --> 00:11:14,718
Let me see you dance.
298
00:11:14,743 --> 00:11:16,544
- You wanna see me dance?
- Mm-hmm.
299
00:11:16,569 --> 00:11:18,108
- You wanna see me dance?
- Uh-huh.
300
00:11:18,134 --> 00:11:20,164
All right, I would be more
than happy to, sweetheart.
301
00:11:20,189 --> 00:11:21,522
But I gotta warn you,
302
00:11:21,547 --> 00:11:23,351
- I'm a goddamn regular Gene Kelly.
- Oh!
303
00:11:23,376 --> 00:11:24,776
So you better try to keep up.
304
00:11:24,801 --> 00:11:25,804
[Gasps] Yeah!
305
00:11:25,829 --> 00:11:26,828
- You ready?
- I'm ready.
306
00:11:26,853 --> 00:11:28,558
- I don't think you're ready.
- I was born ready.
307
00:11:28,583 --> 00:11:30,778
- Yeah? Maybe you are ready.
- Told you.
308
00:11:30,803 --> 00:11:32,955
- But are you ready for this?
- Ooh! Whoo!
309
00:11:32,980 --> 00:11:34,614
- [Laughing]
- Yeah, Babs!
310
00:11:34,639 --> 00:11:35,798
[Count Basie's "Boogie Woogie" playing]
311
00:11:35,823 --> 00:11:38,258
- Oh, yeah!
- [Laughter, cheering]
312
00:11:38,283 --> 00:11:40,449
Ooh! You are ready.
313
00:11:40,474 --> 00:11:43,055
- [Music continues]
- [Laughing]
314
00:11:43,080 --> 00:11:45,042
- ♪ Wanna see my baby, see my baby bad ♪
- Oh!
315
00:11:45,067 --> 00:11:46,153
Whoo!
316
00:11:47,315 --> 00:11:48,816
My grandmother taught me that.
317
00:11:48,841 --> 00:11:51,109
♪ Wanna see my baby, see my baby bad ♪
318
00:11:51,134 --> 00:11:53,169
-Ooh... [laughs]
- I like you.
319
00:11:53,194 --> 00:11:56,396
♪ That's the sweetest woman
that I have ever had ♪
320
00:11:56,421 --> 00:11:58,188
[Stammers]
321
00:11:58,213 --> 00:11:59,547
Dad?
322
00:11:59,572 --> 00:12:01,874
He's okay. He's just a little groggy.
323
00:12:01,899 --> 00:12:04,569
[Mumbles] I came right from work.
324
00:12:04,594 --> 00:12:07,515
I... I don't know what we would
do if we lost you. [Cries]
325
00:12:07,540 --> 00:12:11,710
[Weakly] No, I'm... I'm okay.
326
00:12:11,735 --> 00:12:14,275
[Kisses] You're in my soul, though.
327
00:12:14,300 --> 00:12:15,818
[Sniffles]
328
00:12:15,842 --> 00:12:17,425
_
329
00:12:17,425 --> 00:12:18,925
_
330
00:12:18,950 --> 00:12:19,822
[Muttering]
331
00:12:19,847 --> 00:12:21,509
_
332
00:12:21,803 --> 00:12:23,086
_
333
00:12:24,118 --> 00:12:26,502
- Yeah, told you I was a good dancer.
- [Laughs]
334
00:12:26,527 --> 00:12:29,364
- Hey, where you from, beautiful?
- Greenwich, Connecticut.
335
00:12:29,389 --> 00:12:30,820
Never heard of it. It's a nice town?
336
00:12:30,845 --> 00:12:32,999
[Laughs] Yes, very.
337
00:12:33,024 --> 00:12:35,273
I bet you come from a shit load of money.
338
00:12:35,298 --> 00:12:36,799
- [Gasps, laughs]
- What's your father do?
339
00:12:36,824 --> 00:12:38,643
He's the vice president
at an insurance company.
340
00:12:38,668 --> 00:12:40,479
Yeah, see, see, see, I told you.
341
00:12:40,505 --> 00:12:42,173
Dee ever tell you what our father did?
342
00:12:42,198 --> 00:12:43,983
No, she said he died when she was young.
343
00:12:44,008 --> 00:12:45,124
Yeah, he didn't just die.
344
00:12:45,150 --> 00:12:47,185
He got thrown off a roof a
couple of blocks from here.
345
00:12:47,210 --> 00:12:48,693
Oh, my God, why?
346
00:12:48,717 --> 00:12:50,790
He said the wrong thing to the wrong guy.
347
00:12:50,816 --> 00:12:52,829
And for that he got tossed off a roof?
348
00:12:52,854 --> 00:12:55,252
Yeah, like I told you,
it's a rough neighborhood,
349
00:12:55,277 --> 00:12:56,619
which is why I better get you home
350
00:12:56,644 --> 00:12:58,678
- before you get into any trouble.
- [Laughs]
351
00:13:02,552 --> 00:13:04,382
[Laughing]
352
00:13:04,407 --> 00:13:06,108
I have a feeling if I let you,
353
00:13:06,133 --> 00:13:08,067
I might end up in even worse trouble.
354
00:13:08,092 --> 00:13:10,056
Yeah, that is a distinct possibility.
355
00:13:10,627 --> 00:13:14,190
[Laughs] It might be kind of
funny if Dee came home...
356
00:13:14,216 --> 00:13:16,189
- What?
- And found you in my bed.
357
00:13:16,214 --> 00:13:18,550
- What? Why?
- Might be just what she deserves.
358
00:13:18,575 --> 00:13:20,283
What did she do to you?
359
00:13:20,308 --> 00:13:23,443
I came home and found
her and your buddy...
360
00:13:23,468 --> 00:13:25,637
- Yeah?
- Going at it on the kitchen table.
361
00:13:25,662 --> 00:13:28,809
- Wait, what buddy? Who buddy? Where buddy?
- Sean, the cop.
362
00:13:28,834 --> 00:13:30,802
Whoa, is that a fact?
363
00:13:30,827 --> 00:13:33,102
[Scoffs] Right there on the table.
364
00:13:33,127 --> 00:13:36,005
Well, maybe she needs a dose
of her own medicine, right?
365
00:13:36,030 --> 00:13:38,599
[Horns honking in distinct]
366
00:13:38,624 --> 00:13:41,557
[Sirens wail in distance]
367
00:13:44,072 --> 00:13:45,762
Taxi!
368
00:13:45,787 --> 00:13:47,587
[Horn honks]
369
00:13:47,612 --> 00:13:50,893
[Brakes squeal]
370
00:13:50,918 --> 00:13:53,286
[Engine idling]
371
00:13:53,311 --> 00:13:55,791
Get in there, get in there.
372
00:13:56,849 --> 00:13:58,149
[Car door closes]
373
00:13:58,174 --> 00:14:01,010
[Indistinct conversations, laughter]
374
00:14:01,044 --> 00:14:03,178
[Sighs]
375
00:14:03,213 --> 00:14:04,760
Hey, what are you doin' out here?
376
00:14:04,785 --> 00:14:05,942
Oh, my God.
377
00:14:05,967 --> 00:14:08,022
All right, it's okay, it's okay, it's okay.
378
00:14:08,047 --> 00:14:10,622
- Come here, come here. I'm all right.
- Are you okay?
379
00:14:10,647 --> 00:14:13,669
- I am all right.
- [Sniffles] And Charlie?
380
00:14:13,694 --> 00:14:14,706
Charlie's fine.
381
00:14:14,731 --> 00:14:16,272
He's in the hospital,
but it's nothing serious.
382
00:14:16,297 --> 00:14:17,697
Okay? What about the kids?
383
00:14:17,722 --> 00:14:20,301
I-I sent them to Gilroys'.
I... they're fine.
384
00:14:20,326 --> 00:14:22,326
- They don't know a thing.
- All right, all right.
385
00:14:22,351 --> 00:14:23,384
Come on. Let's get you inside.
386
00:14:23,409 --> 00:14:25,377
No, you had me so scared, Terry. I...
387
00:14:25,402 --> 00:14:28,804
I know, I know, it's
okay. It's okay, I'm home.
388
00:14:28,829 --> 00:14:30,031
Okay.
389
00:14:30,056 --> 00:14:33,344
All right? Come on, let's get you in.
390
00:14:33,959 --> 00:14:36,127
[Horn honks in distance]
391
00:14:36,152 --> 00:14:38,485
So, what's this I hear
you're hanging around
392
00:14:38,510 --> 00:14:40,411
with that shanty Irish Duffy girl?
393
00:14:40,436 --> 00:14:42,737
Where'd you hear that?
394
00:14:42,953 --> 00:14:45,722
The walls in Hell's Kitchen have ears.
395
00:14:45,747 --> 00:14:48,082
Well, Ma, let me tell you this,
396
00:14:48,220 --> 00:14:49,474
she's a nice girl.
397
00:14:49,499 --> 00:14:51,700
She's not like these
other neighborhood broads.
398
00:14:51,725 --> 00:14:54,861
I find that hard to
believe, given her parents.
399
00:14:54,886 --> 00:14:59,665
Well, given who my father was,
you could say the same of me.
400
00:14:59,836 --> 00:15:03,138
What do you think happened to him, Sean?
401
00:15:03,163 --> 00:15:05,687
You must've heard something.
402
00:15:05,741 --> 00:15:09,577
Ma, I haven't heard anything,
403
00:15:09,602 --> 00:15:11,523
'cause everyone knows
not to bring up his name
404
00:15:11,548 --> 00:15:12,915
in front of me.
405
00:15:15,386 --> 00:15:17,220
Your turn.
406
00:15:18,308 --> 00:15:20,824
- [Lock clicks]
- [Television playing]
407
00:15:20,849 --> 00:15:22,086
How'd you get in here?
408
00:15:22,111 --> 00:15:23,611
I told you I was irresistible.
409
00:15:23,636 --> 00:15:25,604
Your roommate invited me over.
410
00:15:25,629 --> 00:15:27,564
Barbara? No, she did not.
411
00:15:27,589 --> 00:15:29,490
Look on the couch.
412
00:15:30,158 --> 00:15:32,893
[Man speaks indistinctly on television]
413
00:15:32,936 --> 00:15:34,720
- [Television turns off]
- Oh, God, Patrick, you did not.
414
00:15:34,745 --> 00:15:38,414
Yes, we did. We had a very lovely night...
415
00:15:38,439 --> 00:15:41,003
- before she upchucked in the bathroom.
- Look at her face.
416
00:15:41,028 --> 00:15:42,879
Yeah, I know. You might
want to clean that up, too.
417
00:15:42,904 --> 00:15:44,805
- How could you do this?
- Payback's a bitch.
418
00:15:44,830 --> 00:15:45,849
Meaning what?
419
00:15:45,874 --> 00:15:47,562
I might not be the smart one in the family,
420
00:15:47,587 --> 00:15:48,787
but I'm not an idiot.
421
00:15:48,812 --> 00:15:50,379
What does that mean?
422
00:15:50,404 --> 00:15:52,013
Ask Sean.
423
00:15:53,929 --> 00:15:56,230
[Lock clicks]
424
00:15:56,891 --> 00:15:59,026
[Sighs]
425
00:15:59,051 --> 00:16:02,573
[Telephone rings]
426
00:16:03,975 --> 00:16:05,409
Hello?
427
00:16:05,434 --> 00:16:06,635
Guess who?
428
00:16:06,660 --> 00:16:08,261
Rusty.
429
00:16:08,286 --> 00:16:10,822
- I missed you, Kay.
- I've missed you, too.
430
00:16:10,847 --> 00:16:12,548
Yeah?
431
00:16:12,573 --> 00:16:13,940
So what are we gonna do about it?
432
00:16:13,965 --> 00:16:15,932
I thought you said you were gonna stop by.
433
00:16:15,957 --> 00:16:18,640
Why do you think I'm
callin'? How's tomorrow look?
434
00:16:18,665 --> 00:16:21,535
No, tomorrow's no good. I
got my family comin' over.
435
00:16:21,560 --> 00:16:22,642
Sunday dinner.
436
00:16:22,667 --> 00:16:24,962
Does that include that
dick-wad Terry Muldoon?
437
00:16:24,987 --> 00:16:26,410
And his father.
438
00:16:26,434 --> 00:16:28,969
Lucky you. How 'bout Monday?
439
00:16:29,185 --> 00:16:31,053
I'll be home all mornin'.
440
00:16:31,078 --> 00:16:32,907
Well, I guess I'll see you then.
441
00:16:32,932 --> 00:16:34,545
Okay.
442
00:16:39,964 --> 00:16:41,593
Doesn't make any sense.
443
00:16:41,618 --> 00:16:43,501
Bob Davis seemed like such a nice man.
444
00:16:43,526 --> 00:16:46,224
- Why would he do something like that?
- Thank you.
445
00:16:46,249 --> 00:16:48,633
- Because Bob was hardly a prince, all right?
- [Opens can]
446
00:16:48,658 --> 00:16:50,936
He'd been locked up a couple
times for armed robbery
447
00:16:50,961 --> 00:16:52,411
and once even put his brother-in-law
448
00:16:52,436 --> 00:16:53,962
in the hospital over a $10 bet.
449
00:16:53,987 --> 00:16:57,116
So, please, do not cry any
tears for Bob, all right?
450
00:16:57,141 --> 00:16:59,443
And he's just out there on the loose?
451
00:16:59,468 --> 00:17:00,385
If he's smart,
452
00:17:00,410 --> 00:17:02,218
he's already a long way out of New York.
453
00:17:02,243 --> 00:17:03,481
Why? What are they gonna do?
454
00:17:03,506 --> 00:17:04,642
Are they gonna kill him if they find him?
455
00:17:04,667 --> 00:17:07,139
- Without a second thought.
- Why not just arrest him?
456
00:17:07,163 --> 00:17:08,964
- 'Cause it's not an option.
- Why not?
457
00:17:08,989 --> 00:17:11,090
Because he already proved he has no problem
458
00:17:11,115 --> 00:17:12,883
trying to kill a cop.
459
00:17:13,050 --> 00:17:14,985
And you do not wanna give a guy like that
460
00:17:15,010 --> 00:17:18,011
a second chance to succeed.
461
00:17:20,826 --> 00:17:23,581
There's our hero. How
are you holding up, Bull?
462
00:17:23,606 --> 00:17:24,831
- I'm good, I'm fine.
- What do you say, Mrs. Bullman?
463
00:17:24,856 --> 00:17:27,242
I just got a little bit of a
hangover, but I'm all right.
464
00:17:27,267 --> 00:17:29,373
- Yeah, but you're gonna live, right?
- Yeah, it was nothing.
465
00:17:29,398 --> 00:17:30,837
I'll be back on the basketball court
466
00:17:30,862 --> 00:17:32,329
- beating you up in a week.
- [Laughs]
467
00:17:32,354 --> 00:17:34,344
_
468
00:17:34,369 --> 00:17:36,411
_
469
00:17:36,411 --> 00:17:38,745
_
470
00:17:38,770 --> 00:17:40,038
What's she going on about?
471
00:17:40,063 --> 00:17:42,312
Nah, she's just very
proud of me, right, Ma?
472
00:17:42,337 --> 00:17:44,575
Yeah, well, as well she should.
473
00:17:44,919 --> 00:17:47,254
So what's the deal? How long
they gonna keep you in here?
474
00:17:47,279 --> 00:17:49,638
A few more days. I'll be
back on the job in no time.
475
00:17:49,663 --> 00:17:51,203
_
476
00:17:51,228 --> 00:17:54,837
_
477
00:17:54,862 --> 00:17:56,453
She thinks I'm being a big baby.
478
00:17:56,478 --> 00:17:58,713
She wants me to go back to
work immediately, right, Mom?
479
00:17:58,738 --> 00:18:00,729
_
480
00:18:00,754 --> 00:18:03,570
Okay, Mom. Mom, please. Please.
481
00:18:03,595 --> 00:18:05,020
You're making me crazy, all right?
482
00:18:05,045 --> 00:18:06,679
Go get yourself a tea
so I can talk to Terry
483
00:18:06,704 --> 00:18:08,004
alone for a second.
484
00:18:08,029 --> 00:18:09,511
I gotta talk to those uniforms outside
485
00:18:09,536 --> 00:18:10,709
so they don't let her back in here.
486
00:18:10,734 --> 00:18:12,039
- She's making me crazy.
- [Door closes]
487
00:18:12,064 --> 00:18:14,940
- So, how you really doin'?
- I'm all right.
488
00:18:14,965 --> 00:18:16,344
Can you believe that son of a bitch
489
00:18:16,368 --> 00:18:17,902
opened up on us like that?
490
00:18:18,353 --> 00:18:20,854
All I'm thinking about is what
would happen to my family.
491
00:18:20,879 --> 00:18:24,147
What if I wasn't there to walk
my little girl down the aisle?
492
00:18:24,182 --> 00:18:26,016
Well, look, I don't want you
to worry about that, all right?
493
00:18:26,050 --> 00:18:28,685
We've got every cop in the
city looking for this prick.
494
00:18:28,720 --> 00:18:30,587
He's dumb enough to stay in New York,
495
00:18:30,622 --> 00:18:32,574
he doesn't survive the night.
496
00:18:32,599 --> 00:18:34,667
- Officer! Officer!
- [Distant whistling]
497
00:18:34,692 --> 00:18:36,359
He's over here. He's right over here.
498
00:18:36,384 --> 00:18:37,751
Come on. Come on.
499
00:18:37,776 --> 00:18:39,877
[Sirens wailing in distance]
500
00:18:39,902 --> 00:18:41,503
He's right here, he's right here.
501
00:18:41,528 --> 00:18:42,762
Ah.
502
00:18:45,674 --> 00:18:47,533
Seany, Seany, Seany, we gotta talk.
503
00:18:47,558 --> 00:18:48,831
We got things we gotta discuss.
504
00:18:48,856 --> 00:18:50,470
Hey, Duff, long time.
505
00:18:50,495 --> 00:18:52,022
What the hell are you doing
here bright and early?
506
00:18:52,047 --> 00:18:55,612
- You lied to me, Beantown.
- Yeah, well, you know,
507
00:18:55,637 --> 00:18:57,924
- now that makes two of us.
- I thought I told you not to go near my sister.
508
00:18:57,949 --> 00:19:00,284
- What do you want me to say? I like her.
- Yeah, I like her, too,
509
00:19:00,318 --> 00:19:02,136
which is why I don't want
you going anywhere near her.
510
00:19:02,161 --> 00:19:04,416
I don't understand this. What's your
problem with me dating your sister?
511
00:19:04,440 --> 00:19:06,408
Look, if I knew you to be
anything other than an animal
512
00:19:06,433 --> 00:19:08,420
with the ladies, anything
other than a playboy,
513
00:19:08,445 --> 00:19:09,493
I wouldn't have a problem with it.
514
00:19:09,518 --> 00:19:10,829
You're my oldest friend, you're a good guy,
515
00:19:10,854 --> 00:19:12,399
you're a pig when it comes to the pussy.
516
00:19:12,424 --> 00:19:13,575
I don't want my sister getting hurt.
517
00:19:13,600 --> 00:19:14,869
Look, it's not like that with her.
518
00:19:14,894 --> 00:19:16,361
Oh, meaning what? You're gonna
get serious all of a sudden?
519
00:19:16,386 --> 00:19:17,523
You're gonna put a ring on her finger?
520
00:19:17,548 --> 00:19:18,937
- You're getting married.
- That's what you're telling me.
521
00:19:18,962 --> 00:19:20,496
Now, look, we've only seen
each other a couple of times,
522
00:19:20,521 --> 00:19:21,888
but yeah, the thought has crossed my mind.
523
00:19:21,913 --> 00:19:24,426
Come on, Sean! Come on,
what? You change overnight?
524
00:19:24,458 --> 00:19:25,693
Your father dies, all of a sudden
525
00:19:25,718 --> 00:19:27,844
you're getting sentimental...
marriage, kids, the whole nine?
526
00:19:27,869 --> 00:19:28,827
You're gonna move out to the 'burbs?
527
00:19:28,852 --> 00:19:30,785
- You're gonna get a nice little house?
- Yeah, maybe.
528
00:19:30,818 --> 00:19:31,979
- Yeah.
- Why not?
529
00:19:32,004 --> 00:19:34,756
You don't know shit about
my sister then, do you?
530
00:19:41,072 --> 00:19:43,273
[Siren wails in distance]
531
00:19:45,000 --> 00:19:51,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
532
00:19:52,047 --> 00:19:55,816
[Coins clink, dialing]
533
00:19:59,359 --> 00:20:01,882
Hey, Tony B., it's
Muldoon. What's the word?
534
00:20:01,907 --> 00:20:03,240
Hey, Irish, what's up?
535
00:20:03,266 --> 00:20:04,861
Well, I just left Bullman at the hospital.
536
00:20:04,886 --> 00:20:07,231
One of the unis told me
they found Smitty's body.
537
00:20:07,256 --> 00:20:08,659
Yeah, yeah, a bunch of kids found him
538
00:20:08,683 --> 00:20:10,918
- on an alley on 51st Street.
- Thank God it wasn't my kids.
539
00:20:10,943 --> 00:20:12,944
Otherwise the wife
would've had us packed up
540
00:20:12,969 --> 00:20:15,160
and in the moving truck on our
way to Suffolk county by now.
541
00:20:15,185 --> 00:20:17,521
[Chuckles] Listen, so how's Bullman doin'?
542
00:20:17,546 --> 00:20:19,313
I just haven't had a chance
to get over there yet.
543
00:20:19,338 --> 00:20:20,187
He's gonna be fine.
544
00:20:20,212 --> 00:20:21,652
He caught a little
shrapnel to the shoulder,
545
00:20:21,677 --> 00:20:24,603
but at least the good news is
we know that Davis was involved.
546
00:20:24,628 --> 00:20:26,173
Well, you got any ideas where he's hidin'?
547
00:20:26,198 --> 00:20:27,628
Nothing yet. I'm working on it.
548
00:20:27,653 --> 00:20:29,236
What about you? You got
anything on your end?
549
00:20:29,261 --> 00:20:31,104
I went back to question some of the hookers
550
00:20:31,129 --> 00:20:33,060
- who troll near Arthur's.
- Yeah, of course you did.
551
00:20:33,086 --> 00:20:34,933
What did they give you other than the clap?
552
00:20:34,958 --> 00:20:36,648
You Mick bastard.
553
00:20:36,673 --> 00:20:38,690
Look, Ter, I got the name of that hooker
554
00:20:38,715 --> 00:20:39,975
who was hanging out in the bar that night.
555
00:20:39,999 --> 00:20:41,436
She goes by the name of Ruby.
556
00:20:41,461 --> 00:20:43,162
They said they never
saw her in there before.
557
00:20:43,187 --> 00:20:45,205
Ter, she looks a little more
high-end than the other girls
558
00:20:45,229 --> 00:20:46,496
that Mr. O usually hangs out with.
559
00:20:46,521 --> 00:20:47,770
High-class hooker, huh?
560
00:20:47,795 --> 00:20:49,716
You're gonna have a field
day hunting that one down.
561
00:20:49,741 --> 00:20:50,742
What's your plan?
562
00:20:50,767 --> 00:20:52,393
You're gonna head up to
Central Park South tonight?
563
00:20:52,418 --> 00:20:54,278
Canvass the area? See if you get lucky?
564
00:20:54,303 --> 00:20:55,147
Now that you mention it,
565
00:20:55,172 --> 00:20:56,906
maybe I will go up to the
Oak Room and have a drink.
566
00:20:56,931 --> 00:20:58,607
If you could square with the
warden, you care to tag along?
567
00:20:58,632 --> 00:20:59,841
Hey, Tony B., I wish I could,
568
00:20:59,866 --> 00:21:01,986
but I got a family obligation tonight.
569
00:21:02,011 --> 00:21:03,033
I'm sorry to miss it.
570
00:21:03,058 --> 00:21:04,337
But you call me if you get lucky.
571
00:21:04,362 --> 00:21:06,858
- Say hi to the missus for me.
- Yeah, you got it.
572
00:21:06,883 --> 00:21:09,355
I just don't understand how
you could do it. It's Patrick.
573
00:21:09,380 --> 00:21:12,436
He's such a squirrely little shit.
574
00:21:12,461 --> 00:21:13,932
I don't understand why you're so upset.
575
00:21:13,957 --> 00:21:15,068
Nothing happened.
576
00:21:15,093 --> 00:21:17,038
Yeah, nothing happened because
you were so drunk and sick
577
00:21:17,064 --> 00:21:18,998
nothing could happen.
That's the only reason.
578
00:21:19,023 --> 00:21:22,012
Okay, I'm sorry. But, in my defense,
579
00:21:22,037 --> 00:21:24,584
- like you said, I was pretty drunk.
- [Both laugh]
580
00:21:24,609 --> 00:21:27,723
And you know, he is a pretty good dancer.
581
00:21:27,748 --> 00:21:31,335
No, stop it. I don't...
I do not wanna hear that.
582
00:21:31,719 --> 00:21:33,929
Okay, so I don't have to
worry about this, right?
583
00:21:33,954 --> 00:21:36,535
This is not the beginning
of some great epic romance?
584
00:21:36,560 --> 00:21:39,061
Oh, please, God, no.
585
00:21:39,086 --> 00:21:42,047
No offense, but I've set my
sights a little bit higher.
586
00:21:42,072 --> 00:21:43,577
Oh, thank God.
587
00:21:43,602 --> 00:21:45,817
And so should you.
588
00:21:47,223 --> 00:21:49,667
What does that mean? We're
not talking about me.
589
00:21:49,692 --> 00:21:50,886
Nothing, I just... you know,
590
00:21:50,911 --> 00:21:52,087
I've seen that boy Sean look at you,
591
00:21:52,112 --> 00:21:53,753
and he's falling in love.
592
00:21:53,779 --> 00:21:56,579
He's not falling in love.
We're hanging out. That's it.
593
00:21:56,604 --> 00:21:59,339
[Laughs] You can keep
telling yourself that,
594
00:21:59,364 --> 00:22:02,891
but you should know that my
friend Don from college...
595
00:22:02,916 --> 00:22:05,307
- The one in publishing?
- Uh-huh.
596
00:22:05,332 --> 00:22:07,362
He's driving down from Connecticut tonight
597
00:22:07,387 --> 00:22:09,455
and he wants to see you.
598
00:22:09,480 --> 00:22:12,182
So if I were you, I'd
maybe take him up on it.
599
00:22:12,207 --> 00:22:14,175
I'll consider it.
600
00:22:14,200 --> 00:22:16,330
- He's pretty cute.
- Mm-hmm.
601
00:22:16,355 --> 00:22:19,402
Jonesy, round of drinks over here.
602
00:22:19,427 --> 00:22:20,675
Hey, Boss.
603
00:22:20,700 --> 00:22:22,556
How'd it go, Lieutenant?
How's Bullman holding up?
604
00:22:22,581 --> 00:22:24,382
He got lucky. He and Muldoon both did.
605
00:22:24,407 --> 00:22:25,921
You get a chance to meet
that crazy mother of his?
606
00:22:25,946 --> 00:22:27,974
Come on, when she had me out
in the hallway for 20 minutes,
607
00:22:27,998 --> 00:22:29,741
I did not understand a
single word she said.
608
00:22:29,766 --> 00:22:31,268
Oh, forget his mother. Did
you see his daughter Agnes?
609
00:22:31,293 --> 00:22:33,764
Holy shit, how in the
hell did a fox like that
610
00:22:33,789 --> 00:22:35,080
come from a lummox like Bull?
611
00:22:35,105 --> 00:22:36,776
Hey, you're talking about a
man's daughter here, fool.
612
00:22:36,801 --> 00:22:38,008
Better watch your ass, McGuinness.
613
00:22:38,033 --> 00:22:39,455
Bullman finds out you're talking
about his daughter like that,
614
00:22:39,488 --> 00:22:40,951
you're gonna be the one in the hospital.
615
00:22:40,976 --> 00:22:42,972
- I was just...
- Hey, that's enough.
616
00:22:42,997 --> 00:22:44,958
That's enough. I just wanna
know what you guys are doing
617
00:22:44,983 --> 00:22:46,879
- to catch the shooter.
- I went to every one of my stoolies.
618
00:22:46,904 --> 00:22:48,278
They all know as soon
as they hear something,
619
00:22:48,303 --> 00:22:50,359
they better come to me right
away or it's their asses.
620
00:22:50,385 --> 00:22:52,088
- And you?
- Same deal, Boss.
621
00:22:52,113 --> 00:22:53,914
Lonnie Russ: ♪ Something happen ♪
622
00:22:53,939 --> 00:22:55,306
♪ Something... ♪
623
00:22:55,331 --> 00:22:57,324
You gentlemen enjoy the
rest of your evening.
624
00:22:57,349 --> 00:23:00,131
McGuinness, if I was you,
I'd be careful of that yap.
625
00:23:00,157 --> 00:23:02,403
Won't be the first guy to
get put back in the bag
626
00:23:02,428 --> 00:23:04,644
because of his big mouth.
627
00:23:05,011 --> 00:23:08,847
♪ Yeah, yeah, I want to love you ♪
628
00:23:08,872 --> 00:23:10,595
♪ Something... ♪
629
00:23:10,620 --> 00:23:11,820
[Blows raspberry]
630
00:23:11,845 --> 00:23:12,961
What the hell were you thinking
631
00:23:12,986 --> 00:23:14,155
talking like that in front of him?
632
00:23:14,180 --> 00:23:15,681
What? I thought we were all playing around.
633
00:23:15,706 --> 00:23:17,634
No, no, no, no, you play around with me.
634
00:23:17,660 --> 00:23:19,048
You don't play around with the bosses.
635
00:23:19,073 --> 00:23:21,074
- What's the matter with you?
- [Exhales]
636
00:23:21,099 --> 00:23:23,301
You're right, you're right.
637
00:23:23,326 --> 00:23:25,827
[Horn honks in distance]
638
00:23:27,998 --> 00:23:29,832
Hello.
639
00:23:34,467 --> 00:23:38,532
[Lowered voice] All right,
so, where the hell is Davis?
640
00:23:38,532 --> 00:23:40,308
[Lowered voice] Terry, I
got no love for that prick,
641
00:23:40,333 --> 00:23:41,193
but come on.
642
00:23:41,218 --> 00:23:43,219
Anybody sees me talking to
you, they're coming after me.
643
00:23:43,244 --> 00:23:46,257
Listen to me. This is not regular business.
644
00:23:46,282 --> 00:23:47,539
This is the real deal.
645
00:23:47,564 --> 00:23:50,302
I need to know where
that son of a bitch is,
646
00:23:50,327 --> 00:23:52,328
- you got me?
- You're the only guy I'd take this chance for.
647
00:23:52,353 --> 00:23:54,069
But if it gets out, I'm dead.
648
00:23:54,094 --> 00:23:56,351
Yeah, and you would be rotting
in a jail cell right now
649
00:23:56,376 --> 00:23:58,173
if not for me.
650
00:24:00,500 --> 00:24:03,497
All right, I'll find him for you.
651
00:24:06,719 --> 00:24:10,588
- When you do, call the office.
- [Paper rustles]
652
00:24:10,925 --> 00:24:13,660
- [Taps bar]
- They'll know where to find me.
653
00:24:19,781 --> 00:24:23,621
[Horn blares in distance]
654
00:24:26,846 --> 00:24:28,503
How you think he got wind of us?
655
00:24:28,528 --> 00:24:30,130
Ugh, my roommate Barbara,
656
00:24:30,155 --> 00:24:31,455
who swears she couldn't stand the guy,
657
00:24:31,480 --> 00:24:33,165
got drunk and took him home.
658
00:24:33,419 --> 00:24:35,386
She must be an absolutely desperate chick.
659
00:24:35,412 --> 00:24:37,546
Yeah, and she says she
did it to get back at me.
660
00:24:37,972 --> 00:24:39,781
- About what?
- What do you think?
661
00:24:39,806 --> 00:24:41,861
- Oh, the kitchen table?
- Yeah, the kitchen table.
662
00:24:41,886 --> 00:24:43,037
Come on, it wasn't even that bad.
663
00:24:43,062 --> 00:24:45,488
Oh, I'm pretty sure that set her off good.
664
00:24:45,712 --> 00:24:48,414
And, of course, my brother
is furious at both of us
665
00:24:48,448 --> 00:24:49,888
for not obeying his wishes.
666
00:24:49,913 --> 00:24:52,882
Yeah, well, I had a little
talk with him about you and me.
667
00:24:52,907 --> 00:24:55,658
And actually, I think he's
gonna be okay with us.
668
00:24:55,683 --> 00:24:57,985
Oh. Well, I don't believe
that for a second,
669
00:24:58,010 --> 00:25:00,145
but more importantly, I
don't need his permission
670
00:25:00,170 --> 00:25:02,817
or his approval, Sean.
671
00:25:03,234 --> 00:25:06,224
What did you two talk about exactly?
672
00:25:07,113 --> 00:25:10,549
You know, just how I feel about you.
673
00:25:10,574 --> 00:25:12,145
Oh, boy.
674
00:25:12,170 --> 00:25:14,382
Why am I scared to hear this?
675
00:25:14,407 --> 00:25:16,960
Why would you be scared?
676
00:25:16,985 --> 00:25:20,120
I just think we have different
expectations, that's all.
677
00:25:20,145 --> 00:25:21,561
How so?
678
00:25:21,586 --> 00:25:23,602
About what this could be.
679
00:25:24,537 --> 00:25:28,753
Hey, I think this could
be something serious.
680
00:25:30,210 --> 00:25:32,311
- I do.
- Sean.
681
00:25:32,472 --> 00:25:34,044
I think you're a great guy,
682
00:25:34,069 --> 00:25:35,988
but there's a lot I want to do with my life
683
00:25:36,013 --> 00:25:38,574
before I wanna get serious with anybody.
684
00:25:38,806 --> 00:25:41,190
- Really?
- Yeah.
685
00:25:41,881 --> 00:25:43,848
So then, uh,
686
00:25:43,873 --> 00:25:47,526
- I take it dinner at my mom's place...
- [Laughing]
687
00:25:47,551 --> 00:25:49,456
With my family for Sunday dinner is out.
688
00:25:49,481 --> 00:25:51,982
- [Laughing] Yeah, I think I'll pass on that.
- Yeah.
689
00:25:52,007 --> 00:25:54,175
But, you know, you give her my best.
690
00:25:54,200 --> 00:25:56,726
- I can call you?
- Absolutely.
691
00:25:56,751 --> 00:25:59,236
Just don't run out and
buy a ring, all right?
692
00:26:01,019 --> 00:26:03,765
So how long are you gonna
keep that roast in the oven?
693
00:26:03,790 --> 00:26:05,266
The roast is fine.
694
00:26:05,291 --> 00:26:07,192
- It's gonna be like shoe leather.
- [Knock on door]
695
00:26:07,217 --> 00:26:08,749
- Muldoon: Somebody answer the door.
- Don't worry about the roast.
696
00:26:08,774 --> 00:26:10,432
It's got 20 minutes.
697
00:26:10,952 --> 00:26:12,186
Hi!
698
00:26:12,211 --> 00:26:14,385
[Laughing] Hi, sweetie.
699
00:26:14,410 --> 00:26:15,677
Look who's here.
700
00:26:15,702 --> 00:26:17,305
- Look who's here.
- Hey, grandma.
701
00:26:17,330 --> 00:26:19,164
- Go put your coats in there.
- Hi, grandma.
702
00:26:19,189 --> 00:26:20,756
- It's so good to see ya.
- How are you?
703
00:26:20,781 --> 00:26:22,862
- So good to see ya.
- Nice to see you.
704
00:26:22,887 --> 00:26:24,588
- Just put your coats in the back.
- How's it going in here?
705
00:26:24,572 --> 00:26:26,473
We're doing fine. We're doing fine.
706
00:26:26,498 --> 00:26:28,519
- Come in now.
- Yeah, you're getting too tall.
707
00:26:28,544 --> 00:26:30,545
- Stop it, stop... stop growing.
- Nice to see you.
708
00:26:30,570 --> 00:26:32,095
- Hi, Christine.
- Mwah!
709
00:26:32,120 --> 00:26:33,158
How's Charlie?
710
00:26:33,183 --> 00:26:35,223
Charlie is gonna be fine, thank God.
711
00:26:35,248 --> 00:26:36,635
He gets out of the hospital
in a couple of days.
712
00:26:36,660 --> 00:26:37,928
Can you believe what happened?
713
00:26:37,953 --> 00:26:40,193
I swear, it's like everyone
in this city has gone crazy.
714
00:26:40,218 --> 00:26:41,685
Don't kid yourself. They were all crazy
715
00:26:41,710 --> 00:26:43,211
when I moved here as a little girl.
716
00:26:43,236 --> 00:26:45,171
And the craziest little lass was yourself.
717
00:26:45,196 --> 00:26:46,709
I don't remember you complainin'.
718
00:26:46,734 --> 00:26:48,543
- [Laughs]
- But unlike these two,
719
00:26:48,568 --> 00:26:50,376
we had the good sense to move out.
720
00:26:50,401 --> 00:26:52,636
No, don't include me in
that. I'm ready to go.
721
00:26:52,661 --> 00:26:54,996
And not just the neighborhood,
I want out of the city.
722
00:26:55,021 --> 00:26:57,639
So what's preventing
you two from moving out?
723
00:26:57,664 --> 00:26:59,098
Well, speak to your son about it.
724
00:26:59,140 --> 00:27:00,374
He loves the neighborhood too much.
725
00:27:00,399 --> 00:27:01,390
And why wouldn't you?
726
00:27:01,415 --> 00:27:02,682
Such a nice place to raise your kids.
727
00:27:02,707 --> 00:27:04,146
Another murder every other night.
728
00:27:04,171 --> 00:27:05,960
- Let's not get into this again, okay?
- Well, it's true.
729
00:27:05,985 --> 00:27:07,519
You know, even Joseph Patton,
730
00:27:07,544 --> 00:27:09,428
who happened to visit me this...
731
00:27:09,453 --> 00:27:10,836
this weekend up at the house,
732
00:27:10,861 --> 00:27:13,289
expressed his regret at
never moving out of the city.
733
00:27:13,314 --> 00:27:15,628
And what exactly was Joe
Patton doing up at the house?
734
00:27:15,653 --> 00:27:17,287
Just because you've given
up on this investigation
735
00:27:17,312 --> 00:27:18,426
doesn't mean I have.
736
00:27:18,451 --> 00:27:20,218
Hmm, and what'd you get
out of him, sarge, huh?
737
00:27:20,243 --> 00:27:22,728
- What'd you find out?
- I think he knows who did it.
738
00:27:22,753 --> 00:27:25,384
- He's just not saying.
- Of course he's not saying. What'd you really think?
739
00:27:25,409 --> 00:27:26,740
He was gonna volunteer that information?
740
00:27:26,765 --> 00:27:29,220
Well, I thought I would appeal
to the family man in him.
741
00:27:29,245 --> 00:27:30,633
Yeah, and I thought I talked to you
742
00:27:30,658 --> 00:27:32,092
about leaving this alone, didn't I?
743
00:27:32,117 --> 00:27:33,159
That's enough bullshit now.
744
00:27:33,183 --> 00:27:36,325
Take this out of the kitchen
so we can finish making dinner.
745
00:27:36,350 --> 00:27:38,742
Terrance, can I speak to
you privately for a minute?
746
00:27:38,767 --> 00:27:40,854
Yes, with pleasure.
747
00:27:40,879 --> 00:27:42,928
You, too. Go! I'm not movin'.
748
00:27:42,961 --> 00:27:44,962
We're making you a nice meal.
749
00:27:45,211 --> 00:27:48,158
So I heard about Jim
Sullivan and now Smitty, too?
750
00:27:48,183 --> 00:27:49,974
They both worked for John, so
it's gotta be connected, right?
751
00:27:49,999 --> 00:27:51,417
So it would seem, yeah.
752
00:27:51,442 --> 00:27:53,310
And we know that Bob Davis was involved
753
00:27:53,335 --> 00:27:55,915
so as soon as we find him,
we hopefully will know more.
754
00:27:56,427 --> 00:27:57,694
That's it? What's all you got?
755
00:27:57,719 --> 00:27:59,149
Kay, come on, you know this neighborhood.
756
00:27:59,174 --> 00:28:01,209
Nobody's talkin' to us.
757
00:28:01,487 --> 00:28:04,289
Well, I know some people.
Maybe I'll ask around.
758
00:28:04,529 --> 00:28:06,742
You really sure you
wanna go down that road?
759
00:28:06,767 --> 00:28:09,103
He's a friend. It'll be fine.
760
00:28:10,772 --> 00:28:12,842
Kind of crazy, this whole
Bullman shit, right?
761
00:28:12,867 --> 00:28:15,150
- Oh, yeah? What's so crazy about it?
- Him getting shot like that.
762
00:28:15,175 --> 00:28:16,904
He's a cop. Sometimes we get shot.
763
00:28:16,929 --> 00:28:18,057
Yeah, I know, but that's one of the reasons
764
00:28:18,082 --> 00:28:19,128
I wanted to join clothes.
765
00:28:19,154 --> 00:28:20,704
I didn't wanna get my ass shot off.
766
00:28:20,729 --> 00:28:21,752
Leave that for the cowboys.
767
00:28:21,777 --> 00:28:23,713
How did you get in,
anyway? What was your hook?
768
00:28:23,738 --> 00:28:25,669
My uncle Billy was a
bookmaker up in inwood.
769
00:28:25,694 --> 00:28:27,661
His best friend worked for
public morals up there.
770
00:28:27,953 --> 00:28:29,160
What about you?
771
00:28:29,185 --> 00:28:30,586
Had a Dutch uncle down at headquarters
772
00:28:30,611 --> 00:28:32,992
- who looks out for me.
- Oh, yeah? Who was that?
773
00:28:33,017 --> 00:28:35,485
He looks out for me because I
know how to keep my mouth shut
774
00:28:35,510 --> 00:28:38,030
which is something you still
need to learn how to do.
775
00:28:38,054 --> 00:28:39,754
Capisce?
776
00:28:40,189 --> 00:28:41,656
Capisce.
777
00:28:41,681 --> 00:28:44,462
Terry, you're being unfair. Let the kid go.
778
00:28:44,487 --> 00:28:47,654
These are incredible seats...
third row, center court.
779
00:28:47,679 --> 00:28:49,514
Yeah, come on, Dad, you're being unfair.
780
00:28:49,539 --> 00:28:52,199
After that report card, you're
lucky you can still walk.
781
00:28:52,223 --> 00:28:53,919
Don't you think you're being
too tough on him, Terrance?
782
00:28:53,945 --> 00:28:55,612
I don't remember you
being any great student.
783
00:28:55,637 --> 00:28:57,289
Oh, yeah, well, I was
never as smart as he was.
784
00:28:57,314 --> 00:28:59,082
With his brains, there should
be nothing but straight Aâs
785
00:28:59,107 --> 00:29:01,642
on that report card, and
it's not just his grades
786
00:29:01,667 --> 00:29:03,287
that are getting him into trouble, is it?
787
00:29:03,312 --> 00:29:05,814
You trying to tell me that you
weren't drinking at his age?
788
00:29:05,839 --> 00:29:08,174
Yeah, I did, thanks to
you, but I shouldn't have.
789
00:29:08,199 --> 00:29:10,367
James? James!
790
00:29:10,392 --> 00:29:13,018
- Have you learned your lesson?
- Yeah.
791
00:29:13,043 --> 00:29:15,459
See? You're not gonna let
him go 'cause of that?
792
00:29:15,484 --> 00:29:17,028
No, I am not, and that is the end of it.
793
00:29:17,053 --> 00:29:18,636
You, go sit down and finish your dinner.
794
00:29:18,661 --> 00:29:21,742
You're being ridiculous,
Terrance. Just let the boy go.
795
00:29:21,767 --> 00:29:23,500
- What kind of lesson are you trying to teach him?
- Thank you, Kay.
796
00:29:23,525 --> 00:29:24,770
The lesson is clear.
797
00:29:24,795 --> 00:29:27,310
If you do not work hard,
you do not get rewards.
798
00:29:27,335 --> 00:29:29,489
This from a man who barely
finished high school.
799
00:29:29,514 --> 00:29:31,720
You're too strict, Terrance.
You're worse than himself was.
800
00:29:31,745 --> 00:29:33,147
Yeah, and Terry complains all the time
801
00:29:33,172 --> 00:29:34,195
about how tough you were, Pop.
802
00:29:34,220 --> 00:29:35,966
And now you're just as
guilty as your father was.
803
00:29:35,991 --> 00:29:37,677
You know what? As much as
my father was a complete
804
00:29:37,703 --> 00:29:40,485
and total pain in the ass, that
toughness did pay off, so...
805
00:29:40,510 --> 00:29:41,892
- Says you.
- Yeah.
806
00:29:41,917 --> 00:29:43,158
[Telephone ringing]
807
00:29:43,183 --> 00:29:45,073
Oh, Terrance, can you get that for me?
808
00:29:46,091 --> 00:29:48,820
- So where'd you get the tickets?
- Oh, got 'em from this Booker out in queens.
809
00:29:48,845 --> 00:29:50,249
Hello?
810
00:29:50,274 --> 00:29:52,157
- Who's that?
- Tony from 49th street.
811
00:29:52,182 --> 00:29:55,384
Really? Yeah, what did he say?
812
00:29:55,409 --> 00:29:58,156
Right, yeah, give me an address.
813
00:29:58,181 --> 00:30:00,132
It was bad, but he should
still be able to go.
814
00:30:00,157 --> 00:30:02,108
He got a couple of Câs. It's fine.
815
00:30:02,133 --> 00:30:04,595
Sean.
816
00:30:05,763 --> 00:30:07,930
Grab your shit. We gotta
take care of something.
817
00:30:07,955 --> 00:30:09,780
Where are you going? But we're
not finished with dinner.
818
00:30:09,805 --> 00:30:12,040
I gotta take care of something
and it doesn't concern you.
819
00:30:12,065 --> 00:30:14,262
Where you going?
820
00:30:14,476 --> 00:30:17,566
- Mike: We're in the middle of dinner, you know.
- We'll call you later.
821
00:30:17,591 --> 00:30:19,859
It's just... it's a little
something we gotta take care of.
822
00:30:19,884 --> 00:30:22,068
It's not a big deal,
all right? Don't worry.
823
00:30:22,093 --> 00:30:24,112
You know, you're leaving
right in the middle of dinner,
824
00:30:24,137 --> 00:30:27,057
- and your mother slaved over a hot stove!
- Kay, thanks for dinner. It was delicious.
825
00:30:27,082 --> 00:30:28,765
She didn't do shit. I cooked.
826
00:30:28,790 --> 00:30:31,391
- Unbelievable.
- I mean, she helped.
827
00:30:31,416 --> 00:30:32,858
So what's going on?
828
00:30:32,883 --> 00:30:35,533
I just got a tip on where that
prick Bob Davis is hiding out.
829
00:30:35,558 --> 00:30:37,425
Oh, shit. So what are we gonna do?
830
00:30:37,456 --> 00:30:38,403
What are we gonna do?
831
00:30:38,428 --> 00:30:40,016
That asshole tried to kill me and Bullman,
832
00:30:40,041 --> 00:30:41,875
so when you see him, aim for his head.
833
00:30:41,900 --> 00:30:44,254
Hold up. We're gonna kill Bob Davis?
834
00:30:44,279 --> 00:30:45,646
You got a better idea?
835
00:30:45,671 --> 00:30:48,740
♪♪
836
00:30:53,252 --> 00:30:56,581
[Engine starts]
837
00:31:04,043 --> 00:31:06,211
[Brakes squeal]
838
00:31:06,245 --> 00:31:08,012
[Gears shift, engine turns off]
839
00:31:08,047 --> 00:31:12,150
[Indistinct conversations,
shouting in distance]
840
00:31:29,969 --> 00:31:35,168
All right, you check the
front. I got back here.
841
00:31:40,837 --> 00:31:43,673
- You good?
- Yeah.
842
00:31:47,003 --> 00:31:48,708
[Lock thuds]
843
00:31:54,822 --> 00:31:56,820
How we looking down there, Sean?
844
00:31:56,854 --> 00:31:59,019
This first room's clear, Terry.
845
00:32:20,059 --> 00:32:23,267
- [Screams]
- [Grunting]
846
00:32:23,292 --> 00:32:25,334
- [Gun cocks]
- Hold it right there, Davis!
847
00:32:25,359 --> 00:32:27,538
Muldoon, I just wanna get out
of here without getting hurt.
848
00:32:27,563 --> 00:32:29,699
Too late for that, asshole.
Sean, shoot this prick!
849
00:32:29,724 --> 00:32:31,534
All right, Davis, don't do anything stupid,
850
00:32:31,558 --> 00:32:32,869
and nobody's gonna get hurt, okay?
851
00:32:32,894 --> 00:32:34,099
Nobody needs to get shot.
852
00:32:34,124 --> 00:32:36,259
Sean, shoot this son of a bitch right now!
853
00:32:36,284 --> 00:32:38,393
You gotta drop those freaking
guns or I will shoot you!
854
00:32:38,418 --> 00:32:39,559
Nobody needs to get shot.
855
00:32:39,584 --> 00:32:41,372
All I wanna do is get out
of here, so you back off!
856
00:32:41,397 --> 00:32:43,070
Drop those freaking guns, Davis!
857
00:32:43,095 --> 00:32:45,057
What the hell are you waiting for?!
858
00:32:45,082 --> 00:32:46,883
- Shut the hell up!
- Come on, Davis.
859
00:32:46,908 --> 00:32:49,069
- Sean!
- Listen, you're gonna drop that gun and let me out
860
00:32:49,094 --> 00:32:51,286
- or one of you's getting shot.
- Don't do anything stupid. You're not gonna shoot a cop.
861
00:32:51,311 --> 00:32:53,659
- Shoot this son of a bitch!
- Davis, I don't wanna shoot you.
862
00:32:53,684 --> 00:32:55,292
Now drop those freaking guns!
863
00:32:55,317 --> 00:32:57,098
Pull the goddamn trigger!
864
00:32:57,123 --> 00:32:59,763
Terry...
865
00:33:02,606 --> 00:33:05,219
Sean, shoot him!
866
00:33:08,129 --> 00:33:10,230
[Gun clatters, dog barking in distance]
867
00:33:10,255 --> 00:33:12,189
[Davis wheezing]
868
00:33:12,214 --> 00:33:15,473
Jesus Christ, what the
hell were you waiting for?!
869
00:33:15,498 --> 00:33:18,600
You could've got both of us
shot, you stupid son of a bitch!
870
00:33:18,625 --> 00:33:19,834
I thought he was gonna drop the guns.
871
00:33:19,859 --> 00:33:21,073
Do me a favor... next time,
872
00:33:21,099 --> 00:33:23,673
you think on your time, not on mine!
873
00:33:23,698 --> 00:33:25,633
Is he dead?
874
00:33:25,658 --> 00:33:27,986
I don't know. Let me check.
875
00:33:28,011 --> 00:33:29,779
- [Grunts]
- [Thud]
876
00:33:30,051 --> 00:33:33,187
Yeah, he's dead.
877
00:33:33,212 --> 00:33:36,014
[Sirens wailing in distance]
878
00:33:36,039 --> 00:33:38,275
Michael, we're not waiting
another second. Move it.
879
00:33:38,300 --> 00:33:40,065
- I'm coming.
- Yeah, Chris, wait a second.
880
00:33:40,090 --> 00:33:42,137
- I'm gonna walk my grandkids home.
- Let's go.
881
00:33:42,162 --> 00:33:43,675
- James, let's go.
- Right now, I'll be back in a few.
882
00:33:43,700 --> 00:33:45,668
- Yeah, yeah, yeah, there you go.
- Take the cookie, let's go.
883
00:33:45,693 --> 00:33:47,176
[Chuckles]
884
00:33:47,201 --> 00:33:48,511
See you, grandma. See you, aunt Kay.
885
00:33:48,536 --> 00:33:49,770
Kay: Bye, boys.
886
00:33:49,795 --> 00:33:52,280
What do you, grow up in a goddamn barn?
887
00:33:52,306 --> 00:33:54,240
Why don't you close the door?
888
00:33:57,180 --> 00:33:59,882
[Door creaks]
889
00:34:00,319 --> 00:34:02,820
It was a very nice dinner, Kay. Thank you.
890
00:34:02,845 --> 00:34:04,568
You're welcome.
891
00:34:05,045 --> 00:34:08,314
So, I received a phone call
892
00:34:08,339 --> 00:34:10,940
from Rusty Patton the other day.
893
00:34:10,965 --> 00:34:12,117
- You did?
- Mm-hmm.
894
00:34:12,142 --> 00:34:13,104
What'd he want?
895
00:34:13,129 --> 00:34:15,869
He was just being friendly,
checking in on me.
896
00:34:15,894 --> 00:34:18,662
'Cause he's such a gentleman.
897
00:34:18,687 --> 00:34:20,688
I know you've never liked him, Ina,
898
00:34:20,713 --> 00:34:22,905
but just because you don't know him.
899
00:34:22,930 --> 00:34:24,579
Nor do I ever want to.
900
00:34:24,604 --> 00:34:27,406
And if you were wise, you
would stay away from him, Kay.
901
00:34:27,431 --> 00:34:29,946
It doesn't look right. People will talk.
902
00:34:29,971 --> 00:34:32,289
Well, there's nothin' to talk about.
903
00:34:32,314 --> 00:34:34,216
It was just a phone call.
904
00:34:34,241 --> 00:34:37,610
Well, knowing you, it won't end there.
905
00:34:40,153 --> 00:34:41,587
[Whispers] You two better be quiet.
906
00:34:41,622 --> 00:34:42,989
I don't want her waking up.
907
00:34:43,023 --> 00:34:44,390
[Door squeaks]
908
00:34:44,424 --> 00:34:46,626
Finally.
909
00:34:46,660 --> 00:34:48,461
- [Lowered voice] Is she asleep?
- Yeah.
910
00:34:48,495 --> 00:34:50,396
You really didn't need to wait.
911
00:34:50,664 --> 00:34:53,900
Oh, no, it's fine.
912
00:34:53,925 --> 00:34:56,995
- I wanted to talk anyhow.
- Hmm?
913
00:34:57,020 --> 00:34:59,801
Were you serious earlier about
looking to move out of here?
914
00:34:59,826 --> 00:35:01,623
I know. It seems crazy, right?
915
00:35:01,658 --> 00:35:04,259
Why would I ever wanna leave
this luxurious apartment?
916
00:35:04,340 --> 00:35:06,645
- You want out?
- Yeah.
917
00:35:06,670 --> 00:35:09,733
Go find yourself a house.
Maybe somewhere up near us.
918
00:35:09,758 --> 00:35:11,392
I'll have Ina do a little research,
919
00:35:11,424 --> 00:35:12,480
see what's available.
920
00:35:12,505 --> 00:35:14,706
We got plenty of great school districts.
921
00:35:14,731 --> 00:35:17,833
We've got lots of parks, no murders.
922
00:35:17,858 --> 00:35:20,593
Sounds lovely, but Terry
says we can't afford it.
923
00:35:20,618 --> 00:35:23,019
Terry's full of shit. He always has been.
924
00:35:23,044 --> 00:35:24,802
So I'll tell you what we're gonna do.
925
00:35:24,827 --> 00:35:27,880
Me and Ina, we'll help
you with the down payment.
926
00:35:27,905 --> 00:35:30,973
I appreciate that, Pop, but
Terry would never go for that.
927
00:35:30,998 --> 00:35:33,199
You just find the house.
928
00:35:33,539 --> 00:35:36,074
I'll take care of the husband, all right?
929
00:35:36,108 --> 00:35:37,309
[Chuckles]
930
00:35:37,343 --> 00:35:39,590
[Indistinct conversations]
931
00:35:39,615 --> 00:35:41,760
Was this mutt really armed?
932
00:35:41,785 --> 00:35:43,252
Looks like a good shooting, Lieutenant.
933
00:35:43,277 --> 00:35:46,414
Five shots in the chest, D.O.A.
934
00:35:49,833 --> 00:35:52,993
Hey, Sean, not so fast.
935
00:35:53,496 --> 00:35:55,697
You know you nearly got
us killed in there, right?
936
00:35:55,722 --> 00:35:56,804
I know.
937
00:35:56,829 --> 00:35:58,412
Do you? Because I don't know that you do.
938
00:35:58,437 --> 00:35:59,704
You cannot hesitate.
939
00:35:59,729 --> 00:36:01,597
There is no room for indecisiveness.
940
00:36:01,622 --> 00:36:04,081
You hesitate, and one of
us gets killed. You got me?
941
00:36:04,106 --> 00:36:05,398
Yeah.
942
00:36:05,423 --> 00:36:07,524
You better, because we got lucky this time.
943
00:36:07,549 --> 00:36:10,044
Next time, you pull the goddamn trigger
944
00:36:10,069 --> 00:36:12,738
and you shoot that son
of a bitch, all right?
945
00:36:12,772 --> 00:36:14,740
Yeah, I said I got ya.
946
00:36:14,774 --> 00:36:16,742
Hey, this is for your own goddamn good.
947
00:36:16,776 --> 00:36:18,577
You need to remove the part of your brain
948
00:36:18,611 --> 00:36:21,800
that questions things and just do it.
949
00:36:21,825 --> 00:36:24,522
Now smarten up.
950
00:36:31,808 --> 00:36:33,442
[Horn honks in distance]
951
00:36:39,983 --> 00:36:42,618
Deirdre!
952
00:36:42,652 --> 00:36:44,119
Hey, Dee!
953
00:36:44,153 --> 00:36:46,889
Hey, Dee! It's Sean. Come to the window!
954
00:36:46,923 --> 00:36:50,027
Hey, I need to talk to you. Hey.
955
00:36:50,052 --> 00:36:51,554
Sean, what are you doing here?
956
00:36:51,578 --> 00:36:53,178
Dee, I need to see you, all right?
957
00:36:53,203 --> 00:36:54,992
Sean, I can't right now. I'm sorry.
958
00:36:55,017 --> 00:36:57,000
Well, now, come on, I had
a really shitty night.
959
00:36:57,025 --> 00:36:58,526
Just come down and open the
door, would you, please?
960
00:36:58,560 --> 00:37:01,148
Hey, pal, you heard the girl. Get lost!
961
00:37:01,173 --> 00:37:02,691
John, go inside. I can handle this.
962
00:37:02,716 --> 00:37:04,568
- No, take care of... let me take... go inside.
- I can handle this.
963
00:37:04,592 --> 00:37:05,825
Who the hell is this piece of shit?
964
00:37:05,850 --> 00:37:07,043
He's a friend, okay?
965
00:37:07,068 --> 00:37:09,069
Yeah, well, if he's got
something to say to me,
966
00:37:09,094 --> 00:37:10,961
he could come on down here
and say it to my face!
967
00:37:10,986 --> 00:37:14,555
Sean, you're drunk. Go home.
I'll call you tomorrow, okay?
968
00:37:14,580 --> 00:37:17,165
So this is why you couldn't
come to the Sunday dinner, huh?
969
00:37:17,190 --> 00:37:18,565
You couldn't sit down with my family
970
00:37:18,590 --> 00:37:20,100
'cause you were hanging
out with this prick?
971
00:37:20,125 --> 00:37:21,724
Sean, go home.
972
00:37:21,749 --> 00:37:24,079
You know what? Bring him
on back out of there.
973
00:37:24,104 --> 00:37:26,272
Hey, Prick! Come on back out of here.
974
00:37:26,297 --> 00:37:28,799
I wanna talk to you, huh? What?
You got something to say now?
975
00:37:28,824 --> 00:37:32,193
- Hey, get off the car!
- Oh, what? I'm s... is this your car?
976
00:37:32,218 --> 00:37:33,335
- Sean...
- Yeah, what's it to you?
977
00:37:33,360 --> 00:37:34,560
- Yeah, do you like this car?
- Hey!
978
00:37:34,585 --> 00:37:35,789
- No, don't.
- You like that?
979
00:37:35,814 --> 00:37:36,982
Hey, what do you think you're doing?
980
00:37:37,007 --> 00:37:38,356
- Do you like hanging out with my girl?
- Hey, stop it!
981
00:37:38,381 --> 00:37:40,896
Is that what you like,
huh? You like this car?
982
00:37:40,921 --> 00:37:44,102
Sean... you know, I think this
car needs a little remodeling!
983
00:37:44,127 --> 00:37:46,195
Whoa, whoa, what are you
doing? No, hey! Don't!
984
00:37:46,220 --> 00:37:48,388
- Hey, what are you doing?
- You know what? Next time, do yourself a favor
985
00:37:48,413 --> 00:37:50,000
- and don't go near my girl.
- Do not! Put that down!
986
00:37:50,025 --> 00:37:51,082
- Hey...
- Sean, no!
987
00:37:51,107 --> 00:37:53,508
- Don't you...
- Damn it, Sean!
988
00:37:53,533 --> 00:37:57,502
[Woman shouts in distance, metal clanks]
989
00:37:57,527 --> 00:38:00,134
- [Dog barking in distance]
- Have a nice night, lovebirds.
990
00:38:00,159 --> 00:38:03,862
[Dogs barking]
991
00:38:03,887 --> 00:38:05,888
So you left Kay's apartment tonight
992
00:38:05,913 --> 00:38:08,014
knowing you were gonna kill him?
993
00:38:08,039 --> 00:38:10,459
[Sighs] What was the
alternative? All right?
994
00:38:10,484 --> 00:38:13,787
He wanted to kill us.
But why is that your job?
995
00:38:17,905 --> 00:38:19,739
All right, look,
996
00:38:20,019 --> 00:38:23,528
when I was a kid, my dad
was involved in a shootout,
997
00:38:23,553 --> 00:38:25,554
and the guy got away.
998
00:38:25,724 --> 00:38:28,287
And for years, I could never sleep.
999
00:38:28,312 --> 00:38:30,813
I would lay in bed every night, terrified
1000
00:38:30,838 --> 00:38:32,906
that this skell was going
to show up at our apartment
1001
00:38:32,931 --> 00:38:34,930
to try and get revenge on my dad.
1002
00:38:34,955 --> 00:38:37,718
He was gonna come in and
kill my dad, kill my mom,
1003
00:38:37,743 --> 00:38:39,413
kill me and my sisters.
1004
00:38:39,438 --> 00:38:42,608
Until one day my dad comes
home from work and says
1005
00:38:42,875 --> 00:38:44,676
we don't have to worry
about this skell anymore
1006
00:38:44,710 --> 00:38:46,319
because it's been taken care of.
1007
00:38:46,344 --> 00:38:49,612
What does that mean?
Your father killed him?
1008
00:38:49,637 --> 00:38:53,488
Well, as he explained to us that night...
1009
00:38:54,687 --> 00:38:56,951
There are certain things you have to do
1010
00:38:56,976 --> 00:38:59,232
to protect your family.
1011
00:38:59,407 --> 00:39:01,591
Well, what if it's the other way?
1012
00:39:01,616 --> 00:39:03,367
What if you were the one who got killed?
1013
00:39:03,392 --> 00:39:05,160
No, no, that wasn't gonna happen.
1014
00:39:05,185 --> 00:39:07,661
No, but what if it did? Where
would me and the kids go?
1015
00:39:07,686 --> 00:39:09,019
What would we do?
1016
00:39:09,045 --> 00:39:11,887
Look, I'm a cop. That's
always a possibility.
1017
00:39:11,912 --> 00:39:15,014
But financially, the job
will take care of you.
1018
00:39:15,039 --> 00:39:16,550
[Scoffs]
1019
00:39:22,764 --> 00:39:25,248
And there are some friends
of mine who would make sure
1020
00:39:25,273 --> 00:39:28,208
that you and the kids are more than okay.
1021
00:39:28,233 --> 00:39:32,231
What do you mean, "friends"?
Do I even know these people?
1022
00:39:32,957 --> 00:39:34,858
Some of them.
1023
00:39:34,883 --> 00:39:37,591
But that's all I'm gonna say.
1024
00:39:41,868 --> 00:39:44,162
[Exhales]
1025
00:39:45,601 --> 00:39:48,900
[Sirens wailing in distance]
1026
00:40:04,822 --> 00:40:06,690
[Door creaks]
1027
00:40:06,715 --> 00:40:10,144
[Exhaling sharply]
1028
00:40:13,454 --> 00:40:16,151
[Sniffles]
1029
00:40:16,176 --> 00:40:19,211
[Crying]
1030
00:40:24,234 --> 00:40:26,669
[Sniffling, crying continue]
1031
00:40:31,541 --> 00:40:34,543
[The Rolling Stones' "As
Tears Go By" playing]
1032
00:40:39,217 --> 00:40:45,869
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
1032
00:40:46,305 --> 00:41:46,619
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.