All language subtitles for Navalny.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,850 --> 00:00:20,220 -Rolling. -We're rolling on him. 4 00:00:22,188 --> 00:00:23,256 Roher: Okay. We're going, guys? 5 00:00:23,356 --> 00:00:24,758 -Yeah. -[ Russian accent ] Yeah. 6 00:00:24,858 --> 00:00:26,326 Okay, so, Alexei, I want to talk about something 7 00:00:26,393 --> 00:00:29,696 that we sort of touched on this morning. 8 00:00:29,763 --> 00:00:31,264 And you might hate this, 9 00:00:31,364 --> 00:00:33,533 but I really want you to think about it. 10 00:00:33,600 --> 00:00:37,404 If you are killed, if this does happen, 11 00:00:37,504 --> 00:00:39,706 what message do you leave behind 12 00:00:39,773 --> 00:00:42,509 to the Russian people? 13 00:00:42,575 --> 00:00:45,111 Oh, come on, Daniel. 14 00:00:45,211 --> 00:00:46,679 No. No way. 15 00:00:46,746 --> 00:00:50,183 It's like you're making a movie for the case of my death. 16 00:00:52,052 --> 00:00:54,754 Like, again, I'm ready to answer your question, 17 00:00:54,854 --> 00:00:58,191 but please let it be another movie. 18 00:00:58,258 --> 00:00:59,526 Movie number two. 19 00:00:59,592 --> 00:01:02,395 Like, let's make a trailer out of this movie, 20 00:01:02,462 --> 00:01:04,631 and in the case I would be killed, 21 00:01:04,730 --> 00:01:07,700 let's make a boring movie of memory. 22 00:01:09,069 --> 00:01:15,542 ♪♪ 23 00:01:15,608 --> 00:01:17,710 [ Speaking Russian ] 24 00:01:33,393 --> 00:01:40,400 ♪♪ 25 00:02:03,123 --> 00:02:06,259 ♪♪ 26 00:02:06,326 --> 00:02:07,961 Man: Alexei Navalny is stepping back 27 00:02:08,026 --> 00:02:11,764 into another showdown with the Kremlin. 28 00:02:11,831 --> 00:02:13,466 Woman: What to do with Navalny 29 00:02:13,533 --> 00:02:15,468 presents a conundrum for the Kremlin. 30 00:02:15,535 --> 00:02:18,704 Let him go and risk looking weak or lock him up 31 00:02:18,805 --> 00:02:21,941 knowing it could turn him into a political martyr. 32 00:02:22,008 --> 00:02:29,949 ♪♪ 33 00:02:30,016 --> 00:02:37,957 ♪♪ 34 00:02:38,024 --> 00:02:39,025 Hi. 35 00:02:39,125 --> 00:02:41,194 [ Applause ] 36 00:02:41,293 --> 00:02:43,963 [ Speaks indistinctly ] 37 00:02:56,341 --> 00:02:58,411 Man #2: Are you not scared, Alexei? 38 00:03:02,248 --> 00:03:03,883 Woman #2: What do you expect in Moscow? 39 00:03:34,380 --> 00:03:42,889 ♪♪ 40 00:03:42,956 --> 00:03:45,692 [ People chanting "Navalny" ] 41 00:03:48,361 --> 00:03:49,596 [ Cheers and applause ] 42 00:04:15,054 --> 00:04:16,221 Woman #3: Unexpectedly, 43 00:04:16,289 --> 00:04:18,957 Vladimir Putin has a genuine challenger. 44 00:04:19,058 --> 00:04:22,729 A handsome 41-year-old lawyer, Alexei Navalny, 45 00:04:22,795 --> 00:04:25,999 who has chosen one of the most dangerous occupations 46 00:04:26,099 --> 00:04:27,433 in the world -- 47 00:04:27,500 --> 00:04:30,670 running against the man who controls the Kremlin. 48 00:04:30,770 --> 00:04:33,673 Man #3: More than any other opposition figure in Russia, 49 00:04:33,773 --> 00:04:38,811 Alexei Navalny gets ordinary people active protest. 50 00:04:38,911 --> 00:04:42,015 [ Chanting in Russian ] 51 00:04:42,115 --> 00:04:44,683 Alexei: If I want to fight Putin, 52 00:04:44,784 --> 00:04:46,853 if I want to be a leader of a country, 53 00:04:46,953 --> 00:04:49,255 I have to do something practical about it. 54 00:04:49,322 --> 00:04:53,092 Well, uh, I have to kind of organize people. 55 00:05:29,495 --> 00:05:31,397 I was banned from everything. 56 00:05:31,497 --> 00:05:33,132 Television, banned. 57 00:05:33,199 --> 00:05:35,401 Newspapers, blacklisted. 58 00:05:35,501 --> 00:05:37,337 Rallies, forbidden. 59 00:05:41,841 --> 00:05:45,912 I realized, I can do a lot on my own 60 00:05:46,012 --> 00:05:49,816 with the support of my wife, Yulia. 61 00:05:49,882 --> 00:05:53,686 Just small group of people, I can rely on. 62 00:05:55,355 --> 00:05:57,890 Zero money, a lot of work. 63 00:05:57,990 --> 00:06:00,193 Internet and that's it. 64 00:06:09,369 --> 00:06:11,504 Man #4: His youngest fans have turned to TikTok, 65 00:06:11,571 --> 00:06:13,840 which has been crucial in spreading the word. 66 00:06:13,906 --> 00:06:15,875 Woman #4: Navalny's posted hundreds of videos 67 00:06:15,942 --> 00:06:18,111 about his corruption investigations, 68 00:06:18,211 --> 00:06:20,747 and they're wildly popular. 69 00:06:27,387 --> 00:06:28,921 Roher: The Kremlin hates Navalny so much 70 00:06:29,021 --> 00:06:32,457 that they literally refuse to say his name. 71 00:07:04,056 --> 00:07:06,592 [ Pounding ] 72 00:07:11,264 --> 00:07:14,066 Alexei: Our office was raided, 73 00:07:14,133 --> 00:07:16,602 and they just confiscated everything. 74 00:07:16,669 --> 00:07:19,272 Everything. 75 00:07:19,338 --> 00:07:22,108 They splash a toxic liquid to my face 76 00:07:22,175 --> 00:07:25,344 and my first thought was "Jesus. 77 00:07:25,445 --> 00:07:29,949 I will be some kind of monster until the end of my days." 78 00:07:41,093 --> 00:07:43,596 As I became more and more famous guy, 79 00:07:43,663 --> 00:07:47,200 I was totally sure that my life became safer and safer 80 00:07:47,300 --> 00:07:51,370 because I am kind of famous guy. 81 00:07:51,471 --> 00:07:57,276 And it would be problematic for them just to kill me. 82 00:07:58,377 --> 00:07:59,879 Roher: And, boy, were you wrong. 83 00:07:59,979 --> 00:08:02,348 Yes. I was very wrong. 84 00:08:02,448 --> 00:08:04,217 [ Chuckles ] 85 00:08:04,317 --> 00:08:11,324 ♪♪ 86 00:08:25,538 --> 00:08:27,573 [ Man speaks Russian ] 87 00:08:48,361 --> 00:08:50,329 So, we went to Siberia 88 00:08:50,396 --> 00:08:54,333 to make a nice movie about local corruption. 89 00:08:55,368 --> 00:08:59,105 I expected a lot of police. 90 00:08:59,205 --> 00:09:02,174 I expected a lot of people who'd try to prevent 91 00:09:02,241 --> 00:09:03,843 our filming, confiscate our cameras 92 00:09:03,910 --> 00:09:07,013 or just break our cameras or try to beat us. 93 00:09:07,079 --> 00:09:11,684 I expected that sort of things, and I was very surprised like, 94 00:09:11,751 --> 00:09:15,354 "Hmm, why is nobody here? 95 00:09:15,421 --> 00:09:16,889 Why is there kind of --" 96 00:09:16,956 --> 00:09:20,593 I even -- I even have this strange feeling 97 00:09:20,693 --> 00:09:24,397 like a -- like a lack of respect. 98 00:09:24,463 --> 00:09:25,731 "Seriously? 99 00:09:25,798 --> 00:09:28,768 I'm here, and where is my police?" 100 00:09:28,868 --> 00:09:32,538 The whole trip was the smoothest trip 101 00:09:32,605 --> 00:09:33,806 I ever had in regions. 102 00:09:33,906 --> 00:09:38,945 I am a kind of slave of Thursdays, 103 00:09:39,045 --> 00:09:42,648 because on Thursday, I have my online YouTube show. 104 00:09:42,748 --> 00:09:45,985 And then weekend, I can spend with my family 105 00:09:46,085 --> 00:09:48,788 before another trip to another region. 106 00:09:49,889 --> 00:09:53,726 I was going home and then... 107 00:09:55,061 --> 00:09:55,962 I died. 108 00:09:56,062 --> 00:09:57,964 [ Moaning in agony ] 109 00:09:58,064 --> 00:10:00,399 Man #5: Passengers on his flight from Siberia 110 00:10:00,466 --> 00:10:03,569 heard Alexei Navalny cry out in agony. 111 00:10:03,636 --> 00:10:06,439 [ Navalny continues moaning ] 112 00:10:10,810 --> 00:10:12,845 [ Siren wailing ] 113 00:10:15,114 --> 00:10:17,516 Other passengers filming just after the plane 114 00:10:17,617 --> 00:10:20,653 makes an emergency landing in Siberia. 115 00:10:20,753 --> 00:10:22,855 Navalny then rushed to the hospital 116 00:10:22,955 --> 00:10:25,257 where he was put on a ventilator. 117 00:10:25,324 --> 00:10:28,361 His spokeswoman saying Navalny was poisoned. 118 00:10:28,461 --> 00:10:31,697 Roher: His wife raced to be by his side. 119 00:10:35,635 --> 00:10:43,542 ♪♪ 120 00:10:43,643 --> 00:10:48,881 ♪♪ 121 00:11:54,046 --> 00:11:55,915 [ Yelling in Russian ] 122 00:12:31,250 --> 00:12:35,221 ♪♪ 123 00:12:35,287 --> 00:12:36,622 [ Doctor speaking Russian ] 124 00:12:36,722 --> 00:12:37,890 Interpreter: We've come to the conclusion 125 00:12:37,957 --> 00:12:39,391 that judging by the fact 126 00:12:39,458 --> 00:12:41,761 there were no poisons found in his blood 127 00:12:41,827 --> 00:12:43,729 or no other biological materials, 128 00:12:43,796 --> 00:12:45,564 he has a metabolic disorder, 129 00:12:45,631 --> 00:12:48,134 lowering of blood sugar levels to be specific. 130 00:12:49,602 --> 00:12:52,638 Man #6: We're hearing state news agencies here that are backed 131 00:12:52,738 --> 00:12:55,841 by the Kremlin suggesting that hallucinogenic drugs 132 00:12:55,941 --> 00:12:57,843 may be involved but not poisoning. 133 00:13:44,824 --> 00:13:46,358 [ Crowd chanting in Russian ] 134 00:15:36,235 --> 00:15:39,471 [ Speaking German ] 135 00:15:48,747 --> 00:15:50,316 Woman #5: This morning, an air ambulance 136 00:15:50,415 --> 00:15:53,852 from a German charity landed. 137 00:15:53,953 --> 00:15:55,154 Interpreter: We have to make sure 138 00:15:55,254 --> 00:15:56,488 his condition is completely stable. 139 00:15:56,588 --> 00:15:59,124 We cannot transfer him in this state 140 00:15:59,191 --> 00:16:01,860 even if his family have consented to it. 141 00:16:58,984 --> 00:17:00,652 [ Applause ] 142 00:17:00,719 --> 00:17:02,821 [ Man speaking Russian ] 143 00:17:18,771 --> 00:17:20,606 [ Siren wailing ] 144 00:17:20,705 --> 00:17:29,181 ♪♪ 145 00:17:29,248 --> 00:17:37,589 ♪♪ 146 00:17:37,689 --> 00:17:44,129 ♪♪ 147 00:17:44,229 --> 00:17:49,468 ♪♪ 148 00:17:49,568 --> 00:17:54,740 ♪♪ 149 00:17:54,807 --> 00:17:56,442 Grozev: The moment when I heard the news 150 00:17:56,542 --> 00:17:57,810 that Navalny was poisoned, 151 00:17:57,910 --> 00:18:00,446 my first thought was, "Can this be the Kremlin? 152 00:18:00,546 --> 00:18:03,649 Would they be so dumb to try to kill an opposition figure? 153 00:18:03,749 --> 00:18:05,284 The main opposition figure?" 154 00:18:05,384 --> 00:18:06,752 I was skeptical. I thought, "Hmm. 155 00:18:06,819 --> 00:18:09,388 Maybe it's one of the many oligarchs 156 00:18:09,455 --> 00:18:11,290 on whose feet he has stepped. 157 00:18:11,390 --> 00:18:13,258 Either it's a state-ordered attack 158 00:18:13,325 --> 00:18:15,160 or it is somebody who is trying 159 00:18:15,260 --> 00:18:16,995 to assassinate opposition figures 160 00:18:17,096 --> 00:18:19,565 in order to appease Putin." 161 00:18:19,631 --> 00:18:21,066 Man #7: The closest anyone's come 162 00:18:21,133 --> 00:18:23,435 to tracing a poisoning to Vladimir Putin -- 163 00:18:23,502 --> 00:18:26,505 The 2018 attack in Salisbury, England. 164 00:18:26,605 --> 00:18:28,674 Man #8: A defiant Kremlin insisting again 165 00:18:28,774 --> 00:18:32,111 that he had nothing to do with the brazen assassination attempt 166 00:18:32,177 --> 00:18:35,247 of former Russian spy Sergei Skripal. 167 00:18:36,348 --> 00:18:38,083 Skripal was poisoned 168 00:18:38,150 --> 00:18:42,988 by the military-grade nerve agent Novichok. 169 00:18:43,088 --> 00:18:44,656 The insidiousness of Novichok is that 170 00:18:44,756 --> 00:18:47,326 it actually starts switching off your nerve connectors 171 00:18:47,426 --> 00:18:49,361 in your body one-by-one. 172 00:18:49,461 --> 00:18:52,798 If it's dosed properly, it will just turn you off as a body. 173 00:18:52,865 --> 00:18:56,001 But then within hours, any trace, it will disappear. 174 00:18:56,101 --> 00:19:00,139 So it will always, forever look like it was a natural death. 175 00:19:01,974 --> 00:19:05,811 And this is why it appears to be the preferred form of killing 176 00:19:05,878 --> 00:19:08,847 for people whose death will be under public scrutiny, 177 00:19:08,947 --> 00:19:11,483 such as Navalny. 178 00:19:11,550 --> 00:19:18,957 ♪♪ 179 00:19:19,024 --> 00:19:20,392 There was a lot of pressure for us 180 00:19:20,492 --> 00:19:21,727 to start investigating. 181 00:19:21,827 --> 00:19:23,729 Media departments in Russia reached out to us 182 00:19:23,829 --> 00:19:25,731 and said, "Can you help?" 183 00:19:25,831 --> 00:19:27,799 We looked at it, and we thought, "There's no hope in hell 184 00:19:27,866 --> 00:19:30,502 we can investigate a crime that happened in Russia 185 00:19:30,569 --> 00:19:33,071 in the remote corners of Siberia, 186 00:19:33,172 --> 00:19:36,008 sitting here comfortably in Europe." 187 00:19:36,074 --> 00:19:38,076 We didn't even try in the beginning. 188 00:19:43,015 --> 00:19:50,255 ♪♪ 189 00:19:50,355 --> 00:19:57,429 ♪♪ 190 00:19:57,529 --> 00:20:00,732 Woman #6: Alexei Navalny arrives at this hospital in Berlin 191 00:20:00,832 --> 00:20:02,334 with his wife, Yulia. 192 00:20:02,401 --> 00:20:06,371 A spokesperson tweeted, "The struggle for Alexei's life 193 00:20:06,438 --> 00:20:09,841 and health is just beginning. 194 00:20:09,908 --> 00:20:14,513 Here at the hospital, both inside and out, 195 00:20:14,580 --> 00:20:16,181 he'll be watched." 196 00:20:16,248 --> 00:20:25,257 ♪♪ 197 00:20:57,089 --> 00:20:59,491 Dasha: To have your dad, 198 00:20:59,591 --> 00:21:05,130 an opposition leader being poisoned 199 00:21:05,230 --> 00:21:06,965 by we don't know what, 200 00:21:07,065 --> 00:21:11,670 we don't know how, we don't know when, 201 00:21:11,770 --> 00:21:13,572 and just be in a random hospital. 202 00:21:13,639 --> 00:21:16,341 It was just... 203 00:21:16,441 --> 00:21:19,111 It was surreal. It was literally like a book. 204 00:21:19,177 --> 00:21:21,346 [ Cellphone ringing ] 205 00:21:21,446 --> 00:21:24,116 Hello. 206 00:21:24,182 --> 00:21:26,952 The doctors assured they can't say anything 207 00:21:27,019 --> 00:21:28,820 about his brain 208 00:21:28,920 --> 00:21:30,956 to which extent he will recover 209 00:21:31,023 --> 00:21:33,925 even if they manage to wake him up. 210 00:21:36,328 --> 00:21:38,764 Many millions of Navalny supporters 211 00:21:38,830 --> 00:21:42,200 were trying to figure out how to help. 212 00:21:42,301 --> 00:21:44,036 We, in Berlin, are a small team. 213 00:21:44,136 --> 00:21:49,174 We had to dive into, like, actually getting things done. 214 00:21:51,610 --> 00:21:53,845 Pevchikh: We all were very skeptical 215 00:21:53,945 --> 00:21:58,283 about investigating Alexei's poisoning. 216 00:21:58,350 --> 00:22:00,052 As opposed to previous cases, 217 00:22:00,152 --> 00:22:03,055 this poisoning took place on the Russian soil, 218 00:22:03,155 --> 00:22:06,491 so no one is going to share CCTV footage with us. 219 00:22:06,558 --> 00:22:08,660 We're not going to have fancy videos 220 00:22:08,727 --> 00:22:12,698 from the airport where the poisoners fly in and out. 221 00:22:12,798 --> 00:22:15,200 And as much as it hurts to admit, 222 00:22:15,300 --> 00:22:18,337 while Putin is in power, we'll never find out the truth. 223 00:22:18,403 --> 00:22:20,639 [ Camera shutters clicking ] 224 00:22:20,706 --> 00:22:23,241 Man #9: Yulia, how is your husband this morning? 225 00:22:37,589 --> 00:22:41,193 It was so crazy, like it's Putin's signature poison. 226 00:22:44,062 --> 00:22:45,831 We were actually so shocked. 227 00:22:45,897 --> 00:22:49,868 So he didn't just decide to murder him, but to poison. 228 00:22:49,935 --> 00:22:53,105 And not just to poison, but exactly Novichok. 229 00:22:53,205 --> 00:22:54,673 This was, like, really, like, 230 00:22:54,740 --> 00:22:58,610 leaving his signature on the crime scene. 231 00:22:58,710 --> 00:23:06,118 ♪♪ 232 00:23:06,218 --> 00:23:10,222 When you come to a room of a comatose patient, 233 00:23:10,288 --> 00:23:14,192 you are starting to just tell him the news. 234 00:23:14,259 --> 00:23:15,861 Telling him his story. 235 00:23:15,927 --> 00:23:18,697 "Alexei, don't worry. You were poisoned. 236 00:23:18,764 --> 00:23:20,031 There was a murder attempt. 237 00:23:20,098 --> 00:23:23,902 Putin tried to kill you with Novichok." 238 00:23:23,969 --> 00:23:27,739 And he opened his, like, blue eyes wide 239 00:23:27,806 --> 00:23:30,909 and looked at me and said, very clear... 240 00:23:34,780 --> 00:23:38,450 "Oh, come on. Poisoned? I don't believe it." 241 00:23:38,550 --> 00:23:40,719 Like, he's back. This is Alexei. 242 00:23:40,786 --> 00:23:43,655 Putin's supposed to be not so stupid 243 00:23:43,755 --> 00:23:45,056 to use this Novichok. 244 00:23:45,123 --> 00:23:48,126 His wording, his expletive, his intonation. 245 00:23:48,226 --> 00:23:50,729 If you want to kill someone, just shoot him. 246 00:23:50,796 --> 00:23:51,830 Jesus Christ. 247 00:23:51,930 --> 00:23:53,999 Like, real Alexei. 248 00:23:54,099 --> 00:23:55,834 It's impossible to believe it. 249 00:23:55,934 --> 00:23:57,169 It's kind of stupid. 250 00:23:57,269 --> 00:23:58,970 The whole idea of poisoning 251 00:23:59,070 --> 00:24:01,840 with a chemical weapon, what the fuck? 252 00:24:01,940 --> 00:24:06,511 This is why this is so smart, because even reasonable people, 253 00:24:06,611 --> 00:24:08,413 they refuse to believe like, "What? 254 00:24:08,480 --> 00:24:11,249 Come on. Poisoned? 255 00:24:11,316 --> 00:24:12,684 Seriously?" 256 00:24:12,784 --> 00:24:20,859 ♪♪ 257 00:24:20,959 --> 00:24:29,301 ♪♪ 258 00:24:29,367 --> 00:24:31,536 [ Merkel speaking German ] 259 00:24:55,193 --> 00:25:02,067 ♪♪ 260 00:25:02,167 --> 00:25:03,368 Grozev: Traditional journalism 261 00:25:03,468 --> 00:25:04,703 implies you meeting with a source 262 00:25:04,803 --> 00:25:08,240 and that source telling you a story. 263 00:25:08,340 --> 00:25:11,743 In today's world of fake news, we don't trust sources 264 00:25:11,843 --> 00:25:14,813 because we don't trust humans. 265 00:25:14,880 --> 00:25:17,048 We trust data. 266 00:25:17,148 --> 00:25:20,018 Bellingcat is an organization of digital nerds, 267 00:25:20,085 --> 00:25:21,653 most of us with a little bit 268 00:25:21,720 --> 00:25:24,523 of almost autistic-like fascination with numbers. 269 00:25:26,224 --> 00:25:28,760 Every time you use your e-mail, you make a phone call, 270 00:25:28,860 --> 00:25:31,930 make a doctor's appointment, take a plane or a train, 271 00:25:32,030 --> 00:25:33,532 any time you use the ATM, 272 00:25:33,598 --> 00:25:35,767 every time you actually look at the screen of your phone, 273 00:25:35,867 --> 00:25:38,603 that leaves a trace. 274 00:25:38,703 --> 00:25:40,171 In place like Russia, 275 00:25:40,238 --> 00:25:42,574 imagine the person who works at a travel agency 276 00:25:42,674 --> 00:25:45,277 that has access to the flight manifests, 277 00:25:45,377 --> 00:25:48,880 they're getting, what, 25 bucks a day as a salary. 278 00:25:48,947 --> 00:25:50,515 And then for another $25, 279 00:25:50,582 --> 00:25:52,784 they will be able to sell that flight manifest 280 00:25:52,884 --> 00:25:54,286 to anybody who asks for it, 281 00:25:54,386 --> 00:25:57,556 just because they'll double their income for the day. 282 00:25:57,622 --> 00:25:59,591 This is a whole industry. 283 00:25:59,691 --> 00:26:01,960 Data brokers are on the dark web. 284 00:26:02,060 --> 00:26:04,629 You negotiate the price and within a few minutes, they say, 285 00:26:04,729 --> 00:26:08,066 "Yep, I can get that data for you by tomorrow." 286 00:26:08,133 --> 00:26:10,702 And then you have to send Bitcoin. 287 00:26:10,769 --> 00:26:12,304 Now, Bellingcat can't pay for that data 288 00:26:12,404 --> 00:26:13,605 because it's a foundation, 289 00:26:13,705 --> 00:26:16,474 so I have to pay for that data myself. 290 00:26:16,575 --> 00:26:20,045 Over the last five years of me working on data journalism, 291 00:26:20,111 --> 00:26:23,415 I would say I've spent $150,000. 292 00:26:23,481 --> 00:26:25,483 My wife has no idea about this. 293 00:26:25,584 --> 00:26:28,119 My wife suspects I've spent probably $2,000 or $3,000. 294 00:26:28,219 --> 00:26:32,424 If she knew the real quantum, she wouldn't be my wife. 295 00:26:32,490 --> 00:26:33,992 Roher: But she's gonna watch the movie. 296 00:26:34,092 --> 00:26:35,894 She's not watching this movie. 297 00:26:35,961 --> 00:26:38,396 I'm absolutely sure she's not watching this movie now. 298 00:27:07,459 --> 00:27:09,094 Wheeeee! 299 00:27:11,129 --> 00:27:12,831 Volkov: Our expectation was 300 00:27:12,931 --> 00:27:15,533 once he's released from intensive care, 301 00:27:15,634 --> 00:27:19,137 he will have a desire to go to Russia immediately. 302 00:27:19,204 --> 00:27:22,874 To our great relief, he told me, 303 00:27:22,974 --> 00:27:25,377 "I better spend several months here. 304 00:27:25,477 --> 00:27:29,214 I want to go back to Russia strong and fully recovered." 305 00:27:45,530 --> 00:27:46,731 [ Clicks tongue ] 306 00:27:46,831 --> 00:27:52,070 ♪♪ 307 00:27:52,170 --> 00:27:57,308 ♪♪ 308 00:27:57,375 --> 00:27:58,877 Grozev: For the longest time, 309 00:27:58,977 --> 00:28:01,079 I wasn't sure what to make of Navalny. 310 00:28:01,179 --> 00:28:04,482 I had always wondered how much of an independent figure he is 311 00:28:04,549 --> 00:28:08,720 or is he one of the many fake opposition figure 312 00:28:08,820 --> 00:28:12,090 created by the Kremlin. 313 00:28:12,190 --> 00:28:13,925 I've criticized him on Twitter. 314 00:28:15,393 --> 00:28:18,730 I mean, he was known for having flirted with the extreme right 315 00:28:18,830 --> 00:28:21,766 in the early days of his career. 316 00:28:21,866 --> 00:28:23,168 He'd walked side-by-side 317 00:28:23,234 --> 00:28:26,438 with some pretty nasty nationalists and racists. 318 00:28:26,538 --> 00:28:28,339 Had he moved beyond that? 319 00:28:28,406 --> 00:28:31,443 Had he actually become a reverse dark knight? 320 00:29:11,416 --> 00:29:13,218 Alexei: Within all my career, 321 00:29:13,284 --> 00:29:18,256 I've been asked the same 15 questions all the time. 322 00:29:18,323 --> 00:29:19,657 Are you afraid? 323 00:29:19,758 --> 00:29:21,326 Are you working for Kremlin? 324 00:29:21,426 --> 00:29:22,827 What is your family doing? 325 00:29:22,927 --> 00:29:25,063 You have a responsibility for your family. 326 00:29:25,130 --> 00:29:28,500 When if it's, foreign -- foreign, uh, journalist, 327 00:29:28,600 --> 00:29:32,003 they're asking about nationalism and Russian March. 328 00:29:32,103 --> 00:29:34,439 And every one of them, Jesus Christ, 329 00:29:34,506 --> 00:29:36,474 just watch previous interviews. 330 00:29:36,574 --> 00:29:37,842 Roher: Hold on. Were there not 331 00:29:37,942 --> 00:29:39,778 a couple of Sieg Heil-ers at that thing? 332 00:29:39,844 --> 00:29:41,346 Sorry? 333 00:29:41,446 --> 00:29:44,282 Were there not a couple of Nazi guys at that march? 334 00:29:44,349 --> 00:29:46,484 Certainly a Sieg Heil-ers would be a different category 335 00:29:46,584 --> 00:29:49,087 that you would not want to associate with or march beside. 336 00:29:49,154 --> 00:29:51,122 Well, in the normal world, 337 00:29:51,189 --> 00:29:54,692 in the normal, uh, political system, of course, 338 00:29:54,793 --> 00:29:59,197 I would never be within the same political party with them. 339 00:29:59,297 --> 00:30:00,965 But we are creating coalition, 340 00:30:01,032 --> 00:30:04,202 broader coalition to fight the regime 341 00:30:04,302 --> 00:30:06,271 just to achieve the situation 342 00:30:06,337 --> 00:30:08,606 where everyone can participate in election. 343 00:30:08,673 --> 00:30:10,208 'Cause a lot of politicians would be uncomfortable 344 00:30:10,308 --> 00:30:13,044 even associating or being in the same photograph 345 00:30:13,144 --> 00:30:14,212 as one of these guys. 346 00:30:14,312 --> 00:30:15,380 You're comfortable with that? 347 00:30:15,480 --> 00:30:17,715 I'm okay with that, and I'm -- 348 00:30:17,816 --> 00:30:21,553 I consider it's -- it's my political superpower, 349 00:30:21,653 --> 00:30:23,655 I can talk to everyone. 350 00:30:23,721 --> 00:30:27,792 Anyway, well, they, uh, are citizen of Russian federation 351 00:30:27,859 --> 00:30:29,727 and if I want to fight Putin, 352 00:30:29,828 --> 00:30:32,030 if I want to be a leader of a country, 353 00:30:32,130 --> 00:30:35,900 I can-- I cannot just ignore the huge part of it. 354 00:30:36,000 --> 00:30:37,335 Well, there are a lot of people 355 00:30:37,402 --> 00:30:39,671 who call themselves nationalists. 356 00:30:39,737 --> 00:30:40,905 Okay, let's discuss it. 357 00:30:41,005 --> 00:30:42,473 We're living in the country 358 00:30:42,540 --> 00:30:45,810 when they are poisoning a politician and killing people. 359 00:30:45,877 --> 00:30:48,847 And, uh, arresting people for nothing. 360 00:30:48,913 --> 00:30:53,418 Uh, so, of course, I am totally fine 361 00:30:53,518 --> 00:30:58,189 to sit with a guy whose, uh, whose rally 362 00:30:58,256 --> 00:31:02,827 looks kind of not very good for me. 363 00:31:19,911 --> 00:31:22,247 Grozev: The Russian media didn't find anything, 364 00:31:22,347 --> 00:31:24,949 and German investigators didn't have the jurisdiction. 365 00:31:25,049 --> 00:31:27,518 So we realized, "There's nobody who's actually going 366 00:31:27,585 --> 00:31:32,090 to actively investigate this unless we jump into this." 367 00:31:32,190 --> 00:31:36,628 ♪♪ 368 00:31:36,728 --> 00:31:39,130 We knew that the poison was Novichok 369 00:31:39,230 --> 00:31:41,966 and Novichok, we had proven in the previous investigation, 370 00:31:42,066 --> 00:31:44,469 is only manufactured in this facility 371 00:31:44,569 --> 00:31:47,538 called the Signal Institute. 372 00:31:47,605 --> 00:31:49,908 The Signal Institute in Moscow 373 00:31:49,974 --> 00:31:52,877 works under the guise of a R&D center 374 00:31:52,944 --> 00:31:58,650 that develops advanced forms of sports, nutrition drinks. 375 00:31:58,750 --> 00:32:00,451 That's the legend. 376 00:32:00,551 --> 00:32:02,320 Yet, they employ, for this work, 377 00:32:02,420 --> 00:32:05,723 12 scientists whose only experience and background 378 00:32:05,790 --> 00:32:09,327 is in chemical weapons. 379 00:32:09,427 --> 00:32:12,497 Our hypothesis -- this is the entity 380 00:32:12,597 --> 00:32:15,466 that actually provides the poison for the killers 381 00:32:15,566 --> 00:32:20,104 who travel around the world poisoning people with Novichok. 382 00:32:20,171 --> 00:32:23,174 So what we did is we bought from the Russian black market 383 00:32:23,274 --> 00:32:26,611 the phone records for the head of the Signal Institute. 384 00:32:26,678 --> 00:32:29,280 We looked at numbers that only appear 385 00:32:29,347 --> 00:32:32,350 just before the poisoning of Navalny, 386 00:32:32,450 --> 00:32:34,686 and those were suspicious. 387 00:32:34,786 --> 00:32:37,088 But once we have a suspicious number, 388 00:32:37,155 --> 00:32:38,756 you go through a number of Russian apps 389 00:32:38,823 --> 00:32:41,693 that allow you to see how that phone number is listed 390 00:32:41,793 --> 00:32:44,095 in other people's phonebooks. 391 00:32:44,162 --> 00:32:46,464 So, for example, I put in my number 392 00:32:46,531 --> 00:32:49,600 and it will show up as Christo the journalist from Bellingcat, 393 00:32:49,667 --> 00:32:52,870 because somebody would have put my name into their phonebook 394 00:32:52,971 --> 00:32:55,873 and that description would have been shared into this app. 395 00:32:55,974 --> 00:32:57,275 First number I looked up, 396 00:32:57,342 --> 00:33:00,712 showed up as "Alexey doctor from FSB." 397 00:33:00,812 --> 00:33:03,047 Well, that was interesting. A doctor from FSB? 398 00:33:03,147 --> 00:33:04,782 Alexey? But that was not enough. 399 00:33:04,849 --> 00:33:07,952 We couldn't place a real person behind this name. 400 00:33:08,019 --> 00:33:10,655 Then, I would look up if this number showed up 401 00:33:10,722 --> 00:33:14,125 in any car-registration databases. 402 00:33:14,192 --> 00:33:18,563 And we found an actual Alexey Alexandrov who owns a car 403 00:33:18,663 --> 00:33:22,333 and this number was listed for contacting that person. 404 00:33:22,400 --> 00:33:24,669 So, then you have a real person with a birthday. 405 00:33:24,736 --> 00:33:26,537 Then, you look up his passport file, 406 00:33:26,637 --> 00:33:28,406 you see his face. 407 00:33:28,506 --> 00:33:31,676 You repeat that many times with the other suspicious numbers, 408 00:33:31,743 --> 00:33:34,912 and then you have a short list of interesting people. 409 00:33:35,013 --> 00:33:37,181 And these became our prime suspects. 410 00:33:39,017 --> 00:33:41,886 Now, we knew when Navalny had traveled to Siberia. 411 00:33:41,986 --> 00:33:43,921 We had the actual passenger manifests 412 00:33:44,022 --> 00:33:47,592 of six different flights that had flown into Novosibirsk 413 00:33:47,692 --> 00:33:50,428 where Navalny flew from Moscow on the day before, 414 00:33:50,528 --> 00:33:53,898 during, and after the day on which he arrived there. 415 00:33:53,998 --> 00:33:56,768 So, we needed to see if any of those suspicious people 416 00:33:56,868 --> 00:34:00,438 traveled to Siberia at the time of the poisoning, 417 00:34:00,538 --> 00:34:02,273 and we found an overlap. 418 00:34:04,075 --> 00:34:08,112 We found a nest of wasps we didn't know existed. 419 00:34:08,212 --> 00:34:12,516 It's a domestic assassination machine on an industrial scale. 420 00:34:12,583 --> 00:34:15,553 I was absolutely shocked that this was so fast 421 00:34:15,620 --> 00:34:18,422 and the whole plot disentangled so quickly, 422 00:34:18,523 --> 00:34:21,626 so I just reached out by Twitter and said, "Alexei, 423 00:34:21,726 --> 00:34:24,629 I think we may have found who poisoned you." 424 00:34:29,199 --> 00:34:31,768 Alexei: After I had went out of the hospital, 425 00:34:31,869 --> 00:34:35,473 I decided to move to Black Forest 426 00:34:35,572 --> 00:34:38,643 and live in some small village. 427 00:34:38,743 --> 00:34:44,148 You can just walk for hours and not meet any person at all. 428 00:34:45,716 --> 00:34:47,752 These are my German friends, actually. 429 00:34:47,819 --> 00:34:52,255 The little pony is my friend and donkey is Yulia's friend. 430 00:34:52,322 --> 00:34:55,827 And this is, uh, routine of our walk. 431 00:34:55,927 --> 00:34:58,229 Come here, my little pony. 432 00:35:00,264 --> 00:35:01,666 Isn't he sweet? 433 00:35:01,766 --> 00:35:05,002 Better than your donkey. 434 00:35:05,103 --> 00:35:07,338 Everybody like the small pony. 435 00:35:07,438 --> 00:35:08,840 It's like usual. 436 00:35:08,940 --> 00:35:10,975 But donkey is like... 437 00:35:11,075 --> 00:35:13,144 You're scaring him. Go away. 438 00:35:13,244 --> 00:35:14,479 Go away. 439 00:35:14,579 --> 00:35:17,782 Aw, you poor guy. 440 00:35:17,849 --> 00:35:20,751 Donkey, hi. Of course, you like me. 441 00:35:20,818 --> 00:35:22,320 Oh, come on. 442 00:35:22,420 --> 00:35:25,123 This is a very irritable woman. 443 00:35:27,258 --> 00:35:28,593 Come on, my mighty horse. 444 00:35:28,659 --> 00:35:31,195 Come here. More carrot. 445 00:35:31,295 --> 00:35:32,797 You grow big. 446 00:35:32,864 --> 00:35:35,533 They are cute, but they are not very smart. 447 00:35:35,633 --> 00:35:37,034 So, they decided, 448 00:35:37,135 --> 00:35:39,871 for their fence, not to provide electricity. 449 00:35:39,971 --> 00:35:42,507 Stop. Do it. 450 00:35:42,607 --> 00:35:50,948 ♪♪ 451 00:36:03,227 --> 00:36:04,395 Ahhh. 452 00:36:04,495 --> 00:36:08,065 Yulia want an apple 453 00:36:08,166 --> 00:36:10,568 and asked me to take it. 454 00:36:10,668 --> 00:36:15,173 But it's Germany, so it's someone's apple. 455 00:36:15,239 --> 00:36:16,674 And there is a police over there. 456 00:36:16,741 --> 00:36:19,810 I'll come there when it will be dark. 457 00:36:19,877 --> 00:36:21,879 And no police. 458 00:36:21,979 --> 00:36:23,481 So, you're a Russian criminal 459 00:36:23,548 --> 00:36:25,516 who arrived to Germany? 460 00:36:25,583 --> 00:36:28,653 No, it's, like -- It's okay. 461 00:36:28,719 --> 00:36:30,755 It belongs to, I don't know. 462 00:36:30,855 --> 00:36:33,090 How do you know? How do you know that it belonged -- 463 00:36:33,191 --> 00:36:34,192 Because it's open place. 464 00:36:34,258 --> 00:36:36,594 There's no anything, which... 465 00:36:36,694 --> 00:36:39,263 This is a very Russian style, 466 00:36:39,363 --> 00:36:42,066 you know, of thinking about property. 467 00:36:42,166 --> 00:36:45,236 Like, it belong to everyone, 468 00:36:45,336 --> 00:36:46,771 because it's an open place. 469 00:36:46,871 --> 00:36:48,439 Just come and get it. 470 00:36:48,539 --> 00:36:55,079 ♪♪ 471 00:36:55,179 --> 00:36:57,448 Pevchikh: The story of this guy 472 00:36:57,548 --> 00:36:59,450 who lives in Vienna but is Bulgarian 473 00:36:59,550 --> 00:37:02,753 but worked in Russia and that he has all of his own money 474 00:37:02,853 --> 00:37:04,121 and he spends it all on investigations 475 00:37:04,222 --> 00:37:05,856 in Russian crimes. 476 00:37:05,923 --> 00:37:08,793 He just sounded too suspicious. 477 00:37:08,893 --> 00:37:10,761 Too good to be true. 478 00:37:10,861 --> 00:37:13,130 Too...capable? 479 00:37:13,231 --> 00:37:15,933 He sounded a bit, you know, made up. 480 00:37:18,569 --> 00:37:20,438 Roher: Are you confident 481 00:37:20,538 --> 00:37:22,707 that he is not MI6 or CIA? 482 00:37:22,773 --> 00:37:24,976 I'm pretty confident. I wouldn't say I rule it out, 483 00:37:25,076 --> 00:37:27,278 but I'm pretty confident that he's not. 484 00:37:27,378 --> 00:37:31,249 ♪♪ 485 00:37:31,315 --> 00:37:36,153 Alexei: I was suspicious about this guy from Twitter. 486 00:37:36,254 --> 00:37:40,091 I just saw his old laptop 487 00:37:40,157 --> 00:37:43,327 and all these tables with data. 488 00:37:45,763 --> 00:37:47,732 Turns out, and I was very surprised, 489 00:37:47,798 --> 00:37:49,834 that the whole thing about Bellingcat 490 00:37:49,934 --> 00:37:54,605 is just one smart guy, no CIA involved, no MI6. 491 00:37:54,672 --> 00:37:58,009 He's just a-a nice and very kind 492 00:37:58,109 --> 00:38:01,145 Bulgarian nerd with a laptop. 493 00:38:30,675 --> 00:38:32,510 Grozev: I will show you photographs. 494 00:38:32,610 --> 00:38:34,645 Tell me if you recognize any of the people 495 00:38:34,712 --> 00:38:35,880 in those photographs. 496 00:38:56,000 --> 00:38:57,635 Grozev: Getting through emotionally to Alexei 497 00:38:57,702 --> 00:38:58,969 was a piece of cake. 498 00:38:59,036 --> 00:39:01,172 Took literally an hour. 499 00:39:01,238 --> 00:39:04,175 Getting through to Maria took much longer. 500 00:39:04,241 --> 00:39:06,977 She was very tough. She never smiled. 501 00:39:07,044 --> 00:39:09,814 She was the one vetting me, whether I am a spy or not. 502 00:39:18,589 --> 00:39:20,057 But we needed information 503 00:39:20,157 --> 00:39:22,593 that only his team would be privy to. 504 00:39:22,693 --> 00:39:24,929 So we found a very workable arrangement, 505 00:39:25,029 --> 00:39:27,865 which was completely ethical and acceptable to us. 506 00:39:27,932 --> 00:39:30,701 We agreed that Maria Pevchikh would be working 507 00:39:30,768 --> 00:39:32,069 as part of our team 508 00:39:32,169 --> 00:39:33,904 and she would not be sharing with Alexei 509 00:39:34,004 --> 00:39:35,539 all the information in real time 510 00:39:35,606 --> 00:39:38,109 so that we wouldn't be influenced 511 00:39:38,209 --> 00:39:40,010 by the bias of the victim. 512 00:39:57,428 --> 00:40:05,469 ♪♪ 513 00:40:05,569 --> 00:40:13,644 ♪♪ 514 00:40:13,744 --> 00:40:19,784 ♪♪ 515 00:40:19,884 --> 00:40:22,653 When we discovered this clandestine operation, 516 00:40:22,753 --> 00:40:26,390 it was so shocking that even to us, it looked unbelievable. 517 00:40:26,457 --> 00:40:27,825 I mean, come on. 518 00:40:27,925 --> 00:40:31,595 The government is paying a whole team of 20-plus people 519 00:40:31,662 --> 00:40:33,964 whose only job is to poison other Russians? 520 00:40:34,064 --> 00:40:35,599 That sounds improbable. 521 00:40:35,666 --> 00:40:38,402 So we needed other journalists to look at it. 522 00:40:38,469 --> 00:40:40,104 I would like to share the limelight 523 00:40:40,171 --> 00:40:41,605 with some global medias 524 00:40:41,672 --> 00:40:44,608 so that is validated by more than just us. 525 00:40:44,675 --> 00:40:46,177 So, CNN and Spiegel are fine with you? 526 00:40:46,277 --> 00:40:47,912 -Yeah. Absolutely. -Okay. 527 00:40:47,978 --> 00:40:50,915 That means that we need to film exactly like a week from now, 528 00:40:50,981 --> 00:40:52,183 maybe, like... 529 00:41:00,591 --> 00:41:03,194 ♪♪ 530 00:41:03,294 --> 00:41:05,863 ♪♪ 531 00:41:05,963 --> 00:41:07,198 Grozev: We had a nightmare 532 00:41:07,298 --> 00:41:09,633 trying to get everybody to stick to the same time. 533 00:41:09,700 --> 00:41:12,036 It's all timed for a simultaneous release. 534 00:41:12,136 --> 00:41:13,504 All the media channels 535 00:41:13,604 --> 00:41:16,173 are going to drop the bombshell simultaneously. 536 00:41:16,273 --> 00:41:17,641 Lister: There's a huge debate as to whether 537 00:41:17,708 --> 00:41:21,212 this was intended to incapacitate or kill. 538 00:41:21,312 --> 00:41:22,713 Man #10: Incapacitate or kill? 539 00:41:22,813 --> 00:41:25,816 Yeah. 540 00:41:25,883 --> 00:41:27,218 If, for example, 541 00:41:27,318 --> 00:41:28,619 Navalny had laundry returned to him 542 00:41:28,686 --> 00:41:30,287 while he was staying at the Tomsk Hotel 543 00:41:30,354 --> 00:41:31,722 the afternoon before he left... 544 00:41:31,822 --> 00:41:34,191 ...would that be a point of access? 545 00:41:34,291 --> 00:41:36,227 It's definitely a possibility. 546 00:41:36,327 --> 00:41:39,663 The question is how well you can dose the agent that way. 547 00:41:39,730 --> 00:41:41,232 You put, let's say, 10 times 548 00:41:41,332 --> 00:41:42,733 the deadly dose on the clothing. 549 00:41:42,833 --> 00:41:44,235 You must be sure, however, that at least 550 00:41:44,335 --> 00:41:47,037 one lethal dose gets into the body. 551 00:41:47,137 --> 00:41:54,245 ♪♪ 552 00:42:03,320 --> 00:42:05,990 Tomorrow we'll set up a phone with fake I.D. 553 00:42:06,056 --> 00:42:08,759 So if we can call them through this number... 554 00:42:08,859 --> 00:42:10,194 Yulia: We pretend to be someone else. 555 00:42:10,261 --> 00:42:12,930 ...we can try to prank them. 556 00:42:13,030 --> 00:42:15,332 Yes, of course. 557 00:42:15,399 --> 00:42:17,868 Navalny will call personally these poisoners, 558 00:42:17,935 --> 00:42:20,437 one by one, and we will record this. 559 00:42:20,538 --> 00:42:21,772 Hi, this is Navalny. 560 00:42:21,872 --> 00:42:24,675 You may remember me from trying to kill me. 561 00:42:40,758 --> 00:42:41,959 Man #11: Alexei, great to see you. 562 00:42:42,059 --> 00:42:44,395 Thank you very much for coming. 563 00:42:44,461 --> 00:42:48,065 Is it your contention that Vladimir Putin 564 00:42:48,132 --> 00:42:49,967 must have been aware of this? 565 00:42:50,067 --> 00:42:51,735 Of course, 100%. 566 00:42:51,802 --> 00:42:53,971 It could have not happened without... 567 00:43:09,820 --> 00:43:11,789 Alexei: Who's the most stupid? 568 00:43:11,889 --> 00:43:14,258 Grozev: Most stupid of them? 569 00:43:14,325 --> 00:43:15,793 Well, definitely 570 00:43:15,893 --> 00:43:18,996 these are Spetsnaz guys with no real training. 571 00:43:19,096 --> 00:43:22,833 I think it makes sense to try to prank stupid guys 572 00:43:22,933 --> 00:43:27,771 and, uh, maybe these non-military guys. 573 00:43:32,276 --> 00:43:33,344 Roher: When you were a kid, 574 00:43:33,444 --> 00:43:35,012 did you have any political awareness? 575 00:43:35,112 --> 00:43:36,347 Was this a political family? 576 00:43:36,447 --> 00:43:38,649 Did your family talk about politics? 577 00:43:38,749 --> 00:43:43,354 Yes, my family talks about politics all the time 578 00:43:43,454 --> 00:43:46,757 and it was very, uh... 579 00:43:48,792 --> 00:43:53,263 They start to talk much more after Chernobyl disaster. 580 00:43:53,330 --> 00:43:56,634 Because actually, my father and his family, 581 00:43:56,700 --> 00:43:58,002 they are from Chernobyl, 582 00:43:58,102 --> 00:44:01,171 from the small village 2 kilometers away. 583 00:44:01,271 --> 00:44:05,009 And, I would say, 10 kilometers away from the nuclear station. 584 00:44:05,109 --> 00:44:08,045 Everyone knows that there was an explosion 585 00:44:08,145 --> 00:44:11,548 of a nuclear station, but news keeping silence 586 00:44:11,649 --> 00:44:16,620 and so all this nuclear and radioactive dust 587 00:44:16,687 --> 00:44:21,158 was on these fields and they were forced to go 588 00:44:21,225 --> 00:44:25,796 to plant potatoes just to prevent rumors, 589 00:44:25,863 --> 00:44:29,366 just to explain population that everything is fine. 590 00:44:29,466 --> 00:44:32,069 Everything is okay! Go and work in the fields! 591 00:44:32,169 --> 00:44:37,741 And with the first appearance of Putin on the screen, 592 00:44:37,841 --> 00:44:39,143 I just felt it. 593 00:44:39,209 --> 00:44:43,747 I have this same feeling like I am watching TV 594 00:44:43,847 --> 00:44:45,683 and I am watching political lizard 595 00:44:45,749 --> 00:44:48,686 and he's looking into my eyes and lying to me. 596 00:44:53,924 --> 00:44:55,426 This is the biggest challenge for me. 597 00:44:55,526 --> 00:44:59,930 I tried to practice juggling about a month 598 00:45:00,030 --> 00:45:02,533 and because of coordination and balancing, 599 00:45:02,599 --> 00:45:05,936 because you need some balance here, it's... 600 00:45:06,036 --> 00:45:07,738 I'm very bad in it. 601 00:45:07,838 --> 00:45:15,879 ♪♪ 602 00:45:15,946 --> 00:45:17,915 Schmid: I think he wants to make sure 603 00:45:18,015 --> 00:45:19,349 this hits home in Russian media. 604 00:45:19,416 --> 00:45:22,119 And he thinks that's best done if he does it. 605 00:45:22,219 --> 00:45:23,754 One more time. 606 00:45:23,854 --> 00:45:28,459 So, we're not being journalists reporting about some politician, 607 00:45:28,559 --> 00:45:30,294 but we're reporting about a politician 608 00:45:30,394 --> 00:45:34,631 who has his own YouTube show with over 13 million followers 609 00:45:34,732 --> 00:45:37,901 and who considers himself half a journalist. 610 00:45:37,968 --> 00:45:40,738 Ahh! 611 00:45:40,804 --> 00:45:42,206 Yeah! 612 00:45:42,272 --> 00:45:44,308 Actually, this first time you're lucky. 613 00:45:44,408 --> 00:45:46,243 That's a very unusual situation, 614 00:45:46,310 --> 00:45:48,612 and it doesn't make things easier. 615 00:45:48,712 --> 00:45:49,813 Dasha: Mom, is this yours? 616 00:45:49,913 --> 00:45:51,215 No, you had water. 617 00:45:54,585 --> 00:45:57,454 Hold my beer while I making a TikTok. 618 00:45:59,423 --> 00:46:00,624 No, no, no. 619 00:46:00,724 --> 00:46:04,161 Just the second one, you just are filming me 620 00:46:04,261 --> 00:46:06,230 with him and I'm asking, "How bizarre?" 621 00:46:06,296 --> 00:46:08,999 Okay. 622 00:46:09,099 --> 00:46:10,400 ♪ How bizarre ♪ 623 00:46:10,467 --> 00:46:12,669 Ho. Again. 624 00:46:12,770 --> 00:46:14,505 ♪ How bizarre ♪ 625 00:46:14,605 --> 00:46:16,940 You should remove second one. 626 00:46:17,007 --> 00:46:17,941 Oh, we can do that? 627 00:46:18,008 --> 00:46:19,843 Yes, of course. 628 00:46:19,943 --> 00:46:21,245 This is, you know... 629 00:46:21,311 --> 00:46:23,781 I don't know how -- I don't know how to do that. 630 00:46:23,847 --> 00:46:25,949 Who's 19? 631 00:46:26,016 --> 00:46:27,684 ♪ ...smile from the past ♪ 632 00:46:27,785 --> 00:46:31,655 ♪ Elephants and acrobats, lions, snakes, monkeys ♪ 633 00:46:31,755 --> 00:46:33,090 ♪ Pele speaks "righteous" ♪ 634 00:46:33,157 --> 00:46:34,825 ♪ Sister Zina says "funky" ♪ 635 00:46:34,925 --> 00:46:37,594 ♪ How bizarre ♪ 636 00:46:37,661 --> 00:46:38,662 ♪ How bizarre ♪ 637 00:46:38,762 --> 00:46:39,997 ♪ How bizarre ♪ 638 00:46:40,097 --> 00:46:42,099 [ Laughing ] 639 00:46:43,433 --> 00:46:47,704 You know that Christo call it, "Moscow4." 640 00:46:47,805 --> 00:46:50,040 Uh, you know what is Moscow4? 641 00:46:50,140 --> 00:46:52,376 Roher: No. What is that? 642 00:46:52,476 --> 00:46:56,713 Well, the e-mail of the very top-brass guy from intelligence 643 00:46:56,814 --> 00:46:59,016 was hacked several times 644 00:46:59,116 --> 00:47:03,153 and his first password was Moscow1 and they hacked him. 645 00:47:03,220 --> 00:47:07,124 So second his password was Moscow2, 646 00:47:07,191 --> 00:47:09,293 and they hacked him as well. 647 00:47:09,359 --> 00:47:13,797 And so the third time, he had passcode Moscow3. 648 00:47:13,864 --> 00:47:18,335 And just guess what was his fourth password. 649 00:47:19,303 --> 00:47:26,376 So Moscow4 is the explanation of the stupidity of the system. 650 00:47:26,476 --> 00:47:30,347 Dasha, you take my phone 651 00:47:30,414 --> 00:47:33,083 and you'll be in the kitchen 652 00:47:33,183 --> 00:47:35,018 pretending you're General Bogdanov. 653 00:47:35,085 --> 00:47:36,587 Grozev: Could I see the... 654 00:47:36,687 --> 00:47:38,255 I have no idea. 655 00:47:38,355 --> 00:47:40,724 [Line ringing] 656 00:47:48,565 --> 00:47:50,567 [Ringing continues] 657 00:48:02,913 --> 00:48:05,949 Okay, well, super, super. 658 00:48:08,886 --> 00:48:11,288 Tomorrow we will make these calls. 659 00:48:11,388 --> 00:48:14,458 Honestly, I don't think it will work, 660 00:48:14,558 --> 00:48:16,526 because, well, FSB guys. 661 00:48:16,593 --> 00:48:19,796 They supposed to be resistant to pranks. 662 00:48:19,897 --> 00:48:21,865 Uh, but Moscow4. 663 00:48:21,932 --> 00:48:23,367 Moscow4. 664 00:48:23,433 --> 00:48:26,603 Ah, yes, and then we arrange to push the button 665 00:48:26,703 --> 00:48:30,774 and everything will be published exactly at 12:00. 666 00:48:30,874 --> 00:48:32,976 And also, I will publish my TikTok 667 00:48:33,076 --> 00:48:34,745 I recorded today. 668 00:48:36,747 --> 00:48:41,919 And we'll have a kind of 15 minutes of shame with it. 669 00:48:44,254 --> 00:48:46,623 Okay, see you tomorrow! 670 00:48:46,723 --> 00:48:54,798 ♪♪ 671 00:48:54,898 --> 00:49:03,006 ♪♪ 672 00:49:03,106 --> 00:49:09,579 ♪♪ 673 00:49:09,646 --> 00:49:13,850 ♪♪ 674 00:49:13,951 --> 00:49:16,353 Hello. 675 00:49:16,453 --> 00:49:22,526 ♪♪ 676 00:49:22,626 --> 00:49:26,096 Now, I totally feel like I am undercover agent 677 00:49:26,163 --> 00:49:27,831 with the wired up. 678 00:49:27,931 --> 00:49:29,499 Are you nervous? 679 00:49:29,599 --> 00:49:31,368 Sorry? 680 00:49:31,468 --> 00:49:33,537 No. 681 00:49:33,637 --> 00:49:34,771 A little bit. 682 00:49:34,838 --> 00:49:37,374 [Line ringing] 683 00:49:37,474 --> 00:49:45,983 ♪♪ 684 00:49:46,049 --> 00:49:47,284 Vladimir:Hello. 685 00:50:07,070 --> 00:50:09,706 Grozev: He hung up. 686 00:50:09,806 --> 00:50:13,577 Oh, my God, you ruined their day. 687 00:50:13,677 --> 00:50:15,746 Not just today, I guess. 688 00:50:17,848 --> 00:50:19,016 [Line ringing] 689 00:50:19,082 --> 00:50:21,718 Alexey: Hello. 690 00:50:43,340 --> 00:50:44,241 Hung up. 691 00:50:44,341 --> 00:50:46,043 Maybe try it the prank way. 692 00:50:46,109 --> 00:50:47,677 Okay. 693 00:50:47,744 --> 00:50:51,448 [Line ringing] 694 00:50:51,548 --> 00:50:52,716 Mikhail:Hello. 695 00:51:43,133 --> 00:51:45,802 He hung up. 696 00:51:45,902 --> 00:51:48,839 That was a freaking scared guy. 697 00:51:48,939 --> 00:51:50,574 He recognized your voice? 698 00:51:50,640 --> 00:51:51,975 Muscle is not stupid. 699 00:51:52,075 --> 00:51:55,011 I really think a scientist might talk to you. 700 00:51:55,112 --> 00:51:56,413 1% chance. 701 00:51:56,480 --> 00:51:58,949 Let's -- let's try to reach some scientists. 702 00:51:59,015 --> 00:52:01,351 Kudryavtsev's interesting. 703 00:52:02,786 --> 00:52:04,821 [Line ringing] 704 00:52:19,302 --> 00:52:20,504 Konstantin:Hello. 705 00:57:31,414 --> 00:57:32,582 Alexei: Mm-hmm. 706 00:57:47,497 --> 00:57:49,165 Mm-hmm. 707 00:58:26,469 --> 00:58:28,404 Now we got everything, yes. 708 00:58:28,505 --> 00:58:30,039 How could you do this?! How could you do this? 709 00:58:30,139 --> 00:58:32,675 So, now we know everything like... 710 00:58:32,742 --> 00:58:33,910 Moscow4. 711 00:58:34,010 --> 00:58:35,879 Oh, my fucking God. 712 00:58:35,979 --> 00:58:37,247 Actually, he's not a muscle. 713 00:58:37,347 --> 00:58:39,516 He's a chemist. He's a chemist. 714 00:58:39,582 --> 00:58:40,550 Yes. 715 00:58:40,650 --> 00:58:43,386 He spilled the whole story. 716 00:58:43,486 --> 00:58:46,022 This is unbelievable. 717 00:58:46,089 --> 00:58:47,423 Poor guy. 718 00:58:47,524 --> 00:58:49,559 They will kill him. They will kill him. 719 00:58:49,659 --> 00:58:50,927 They will kill him, literally. 720 00:58:51,027 --> 00:58:54,697 I think you'll be president, seriously, after this. 721 00:58:54,764 --> 00:58:58,334 [ Laughter ] 722 00:58:58,401 --> 00:59:00,436 They will definitely kill him. 723 00:59:00,537 --> 00:59:01,871 Poor Kudryavtsev. 724 00:59:01,938 --> 00:59:03,606 Poor Kudryavtsev, yes. 725 00:59:03,706 --> 00:59:04,707 [ Sighs ] 726 00:59:04,774 --> 00:59:07,110 Let's offer him to defect. 727 00:59:07,210 --> 00:59:08,678 Let's arrange for him the whole thing. 728 00:59:08,745 --> 00:59:10,113 Seriously. 729 00:59:10,213 --> 00:59:13,783 'Cause I think that's a humanitarian thing to do. 730 00:59:13,883 --> 00:59:16,352 He will be in a ditch by tomorrow. 731 00:59:16,419 --> 00:59:17,787 They'll just kill him. 732 00:59:17,887 --> 00:59:19,255 They will kill him. They will kill him. 733 00:59:19,355 --> 00:59:21,057 Okay, well, Spiegel has been begging me 734 00:59:21,124 --> 00:59:22,559 to call them since the morning. 735 00:59:22,625 --> 00:59:24,060 Can I tell them this already? 736 00:59:24,127 --> 00:59:26,129 Confidentially? 737 00:59:26,229 --> 00:59:28,565 Are we going to publish this conversation? 738 00:59:28,631 --> 00:59:29,799 Yeah. 739 00:59:29,899 --> 00:59:31,367 Because I think we should wait for a -- 740 00:59:31,434 --> 00:59:33,636 Putin's press conference, at the very least. 741 00:59:33,736 --> 00:59:35,071 Sorry? 742 00:59:35,138 --> 00:59:37,607 To Putin's press conference, at the very least. 743 00:59:37,707 --> 00:59:39,275 It is on Wednesday or Thursday? 744 00:59:39,375 --> 00:59:40,910 Thursday. 745 00:59:45,415 --> 00:59:53,990 ♪♪ 746 00:59:54,090 --> 00:59:57,594 ♪♪ 747 01:00:38,635 --> 01:00:40,637 Christo, before pushing this button, 748 01:00:40,703 --> 01:00:44,841 I want to say that was amazing job. 749 01:00:44,941 --> 01:00:47,710 Thank you everyone for your contribution, guys. 750 01:00:47,810 --> 01:00:49,379 [ Computer dings ] 751 01:00:49,479 --> 01:00:51,114 Yeah! 752 01:00:51,180 --> 01:00:52,949 High-five. 753 01:00:54,517 --> 01:00:56,552 Okay, good. 754 01:00:56,653 --> 01:00:58,388 Good, good, good, good. Let's go. 755 01:00:58,488 --> 01:01:02,792 ♪♪ 756 01:01:02,859 --> 01:01:05,728 Woman #7: Now an exclusive investigation can reveal 757 01:01:05,828 --> 01:01:07,497 a top-secret mission... 758 01:01:07,563 --> 01:01:09,132 Ward: An elite team of operatives 759 01:01:09,198 --> 01:01:11,734 has been tracking Navalny's every move 760 01:01:11,834 --> 01:01:13,803 for more than three years. 761 01:01:23,846 --> 01:01:25,548 Alexei: Oh, thank you very much. 762 01:01:25,648 --> 01:01:29,085 It's an honor for me to be on such a big television of Spain 763 01:01:29,185 --> 01:01:31,254 and I'm very pleased 764 01:01:31,354 --> 01:01:33,022 that you are paying attention to this situation. 765 01:01:33,089 --> 01:01:34,490 So, thank you very much. 766 01:01:34,557 --> 01:01:36,726 This scheme which looks like it's from the movies, 767 01:01:36,826 --> 01:01:39,362 but in this particular case, it's a real scheme 768 01:01:39,429 --> 01:01:40,430 with real people. 769 01:01:40,530 --> 01:01:42,598 Putin on the very top. 770 01:01:42,699 --> 01:01:46,436 Ward: In mid-August, Navalny and his team traveled to Siberia. 771 01:01:46,536 --> 01:01:49,205 At least five members of the FSB unit 772 01:01:49,272 --> 01:01:52,375 make the same journey on different flights. 773 01:01:52,442 --> 01:01:54,110 Well, they can't be tailing him now, 774 01:01:54,210 --> 01:01:57,580 but of course, I'm sure they're trying to. 775 01:01:57,680 --> 01:01:59,682 Thank you. Thank you very much. 776 01:02:01,584 --> 01:02:04,854 Back in Tomsk, there was a surge in communications 777 01:02:04,921 --> 01:02:07,790 among the FSB unit and their bosses. 778 01:02:07,890 --> 01:02:11,260 If it was expected that Navalny would die on the flight, 779 01:02:11,360 --> 01:02:15,598 they were now scrambling to deal with a very different situation. 780 01:02:15,698 --> 01:02:18,034 We enter a rundown apartment building 781 01:02:18,101 --> 01:02:19,469 on the outskirts of Moscow 782 01:02:19,569 --> 01:02:22,271 where operative Oleg Tayakin lives. 783 01:02:26,109 --> 01:02:28,878 My name is Clarissa Ward. I work for CNN. 784 01:02:28,945 --> 01:02:31,214 Can I ask you a couple of questions? 785 01:02:37,153 --> 01:02:38,588 Was it your team that... 786 01:02:40,456 --> 01:02:43,326 So, you've said that you want to go back to Russia? 787 01:02:43,426 --> 01:02:46,095 You're aware of the risks of going back? 788 01:02:46,162 --> 01:02:48,831 -Definitely. -Why do you want to go back? 789 01:02:48,931 --> 01:02:51,067 I don't want these, you know, 790 01:02:51,134 --> 01:02:53,669 group of killers exist in Russia. 791 01:02:53,770 --> 01:02:55,938 I don't want Putin being president. 792 01:02:56,005 --> 01:02:58,174 I don't want him being czar of Russia. 793 01:02:58,274 --> 01:03:01,144 I want to go back and try to change it. 794 01:03:02,745 --> 01:03:05,281 Fantastic piece. -Yeah. 795 01:03:09,786 --> 01:03:11,854 -The dream team. -Absolutely. 796 01:03:11,954 --> 01:03:14,090 -Cheers. -Cheers. 797 01:03:45,521 --> 01:03:48,558 "He opened his mouth to American songs." 798 01:03:48,658 --> 01:03:50,326 Grozev: On TikTok. 799 01:04:01,003 --> 01:04:02,171 They are lying. 800 01:04:02,238 --> 01:04:05,007 Yeah, crazy stuff, huh? 801 01:04:05,074 --> 01:04:06,976 Crazy, funny stuff like... 802 01:04:07,043 --> 01:04:08,211 Who's he? 803 01:04:13,316 --> 01:04:14,417 But think about it, 804 01:04:14,517 --> 01:04:16,219 they're talking about this all the time. 805 01:04:16,319 --> 01:04:17,587 They're talking about you. 806 01:04:17,687 --> 01:04:19,989 In their version, "Ha-ha-ha, this is very funny." 807 01:04:20,056 --> 01:04:23,059 But the main point is they have a big problem. 808 01:04:23,159 --> 01:04:24,527 Otherwise they would not launch it. 809 01:04:24,594 --> 01:04:25,728 Yep. Right, right, right. 810 01:04:25,828 --> 01:04:27,096 Because, well, it's first channel. 811 01:04:27,196 --> 01:04:28,531 They allowed the state number-one channel 812 01:04:28,598 --> 01:04:30,366 that has never mentioned his name 813 01:04:30,433 --> 01:04:31,934 to only talk about him now. 814 01:04:32,034 --> 01:04:34,103 Yes, you're absolutely right. This is a main point. 815 01:04:34,203 --> 01:04:37,240 It's not affordable for them to keep silence. 816 01:05:30,459 --> 01:05:32,228 [ Gunfire on video game ] 817 01:05:40,269 --> 01:05:42,305 [ Speaks indistinctly ] 818 01:05:42,405 --> 01:05:43,572 Mm-hmm. 819 01:05:48,978 --> 01:05:52,181 She plays chess... 820 01:05:52,281 --> 01:05:54,016 Better than all others in our family. 821 01:05:54,116 --> 01:05:55,818 ...better than everyone in our family 822 01:05:55,918 --> 01:05:59,188 and because of this series... 823 01:05:59,288 --> 01:06:01,324 -Queen's Gambit. -..."Queen's Gambit," 824 01:06:01,424 --> 01:06:04,827 she's demanding that everyone should play chess. 825 01:06:04,927 --> 01:06:06,095 But nobody is playing. 826 01:06:06,162 --> 01:06:07,863 That is why I'm playing with the phone. 827 01:06:07,964 --> 01:06:11,033 I definitely prefer "Call of Duty." 828 01:06:11,133 --> 01:06:13,102 I definitely prefer chess. 829 01:06:14,537 --> 01:06:16,272 Dasha: I prefer shopping. 830 01:06:37,326 --> 01:06:46,402 ♪♪ 831 01:06:46,502 --> 01:06:48,637 Ready for a 12-hour flight. 832 01:06:51,841 --> 01:06:54,243 We have to sit down for good luck. 833 01:06:57,513 --> 01:06:59,515 Yes. 834 01:07:00,516 --> 01:07:08,924 ♪♪ 835 01:07:09,025 --> 01:07:17,500 ♪♪ 836 01:07:17,566 --> 01:07:19,268 ♪♪ 837 01:07:19,368 --> 01:07:21,270 Starting from 13 years old, 838 01:07:21,370 --> 01:07:25,775 I would think about what would I do... 839 01:07:25,875 --> 01:07:29,278 if my dad was killed? 840 01:07:29,378 --> 01:07:32,248 We never had, like, thetalk. 841 01:07:32,348 --> 01:07:34,950 You know, it's not -- it's not anything that you can, 842 01:07:35,051 --> 01:07:37,119 like, sit at the table and discuss. 843 01:07:39,855 --> 01:07:42,525 Alexei: So, it's nice for you, Dasha, to see the snow. 844 01:07:42,591 --> 01:07:46,128 So much snow before you go to L.A., right? 845 01:07:46,228 --> 01:07:48,898 There is snow in California. 846 01:07:48,964 --> 01:07:53,102 There was a point a year ago, where my dad 847 01:07:53,202 --> 01:07:56,739 was almost not there for my high school graduation. 848 01:07:56,806 --> 01:08:01,377 He was in jail once again and, like, the whole day, 849 01:08:01,444 --> 01:08:05,481 I was just thinking about how my dad would've been... 850 01:08:05,581 --> 01:08:06,982 I'm sorry. 851 01:08:07,083 --> 01:08:11,153 My dad would've been proud to see me walk on the stage 852 01:08:11,253 --> 01:08:13,155 and get my certificate. 853 01:08:13,255 --> 01:08:16,826 And he wouldn't get that option, 854 01:08:16,926 --> 01:08:20,328 because he was in jail for doing the right thing. 855 01:08:20,429 --> 01:08:27,303 ♪♪ 856 01:08:27,403 --> 01:08:30,673 I know that my dad misses Russia... 857 01:08:32,274 --> 01:08:34,844 ...even though it's scary to go back. 858 01:08:34,944 --> 01:08:39,915 ♪♪ 859 01:08:39,982 --> 01:08:42,818 And if he didn't go back, 860 01:08:42,917 --> 01:08:45,854 I would say, "You need to go back and fight." 861 01:08:45,955 --> 01:08:50,826 ♪♪ 862 01:08:50,926 --> 01:08:52,627 It's something worth fighting for. 863 01:08:52,694 --> 01:08:59,868 ♪♪ 864 01:08:59,969 --> 01:09:08,210 ♪♪ 865 01:09:08,310 --> 01:09:15,885 ♪♪ 866 01:09:15,984 --> 01:09:18,621 ♪♪ 867 01:09:33,669 --> 01:09:36,037 [ Camera shutters clicking ] 868 01:10:33,696 --> 01:10:36,398 His favorite, favorite ultimate answer 869 01:10:36,465 --> 01:10:37,967 for everything is CIA. 870 01:11:08,097 --> 01:11:12,001 Great, great, great, great, great. 871 01:11:12,101 --> 01:11:13,469 Very good. -Of course. 872 01:11:13,569 --> 01:11:18,474 Because this is just amazing pass to us. 873 01:11:18,574 --> 01:11:20,009 Now we have a bull, 874 01:11:20,109 --> 01:11:24,013 because he said, like, "Well, if we want to poison him, 875 01:11:24,113 --> 01:11:26,081 of course, we would have poisoned him." 876 01:11:26,148 --> 01:11:29,518 So, just -- just -- just we will -- 877 01:11:29,618 --> 01:11:32,821 I mean, the whole argumentation, we will smash it. 878 01:11:32,921 --> 01:11:34,456 [ Speaks indistinctly ] 879 01:11:34,523 --> 01:11:40,796 ♪♪ 880 01:11:53,142 --> 01:11:55,611 Pevchikh: I'm just very curious how people will react to it, 881 01:11:55,678 --> 01:11:58,814 whether they will be as astonished as we are, hopefully. 882 01:11:58,881 --> 01:12:02,451 'Cause nothing like that's ever happened to anyone. 883 01:12:24,673 --> 01:12:27,676 Oh, that's totally unbelievable. 884 01:12:27,743 --> 01:12:31,046 I would never believe it if I wasn't part of it. 885 01:12:32,181 --> 01:12:33,415 Three hundred... 886 01:12:35,918 --> 01:12:40,823 300,000 views for 20 minutes. 887 01:12:56,105 --> 01:12:57,172 One hour later, 888 01:12:57,239 --> 01:12:59,074 1 million views. 889 01:12:59,174 --> 01:13:01,510 Bjork. 890 01:13:01,577 --> 01:13:04,279 Maria. Cool. 891 01:13:04,380 --> 01:13:06,548 The poisoning of Russian dissident Alexei Navalny 892 01:13:06,615 --> 01:13:08,917 has taken an even more bizarre turn. 893 01:13:09,017 --> 01:13:10,753 Ward: If this was a Hollywood movie, you would say 894 01:13:10,853 --> 01:13:12,621 it was over the top, but this is not. 895 01:13:12,721 --> 01:13:17,459 This is real and, boy, does this conversation punch a giant hole 896 01:13:17,559 --> 01:13:18,894 in the Kremlin's narrative. 897 01:13:18,961 --> 01:13:21,630 Surely, this is hugely embarrassing for the Kremlin 898 01:13:21,730 --> 01:13:22,798 and for the FSB. 899 01:13:22,898 --> 01:13:24,133 Oh, absolutely. 900 01:13:24,233 --> 01:13:25,968 It's embarrassing for Mr. Kudryavtsev. 901 01:13:26,068 --> 01:13:28,070 It's embarrassing for the FSB. 902 01:13:28,137 --> 01:13:30,639 It's embarrassing for the Kremlin. 903 01:13:30,739 --> 01:13:34,042 Woman #8: The FSB has said that the video of the conversation 904 01:13:34,109 --> 01:13:36,478 posted on Navalny's YouTube channel was fake 905 01:13:36,578 --> 01:13:39,081 and that the phone call was a provocation 906 01:13:39,148 --> 01:13:41,150 aimed at discrediting the agency. 907 01:13:41,250 --> 01:13:45,154 Interpreter: Navalny is suffering from delusion of persecution. 908 01:13:45,254 --> 01:13:48,791 Otherwise, there's a Freudian fixation on his own crotch area. 909 01:13:48,891 --> 01:13:51,627 This is probably how all this should be treated. 910 01:13:51,727 --> 01:13:58,834 ♪♪ 911 01:13:58,934 --> 01:14:03,272 ♪♪ 912 01:14:23,258 --> 01:14:25,661 Roher: How is President Navalny 913 01:14:25,761 --> 01:14:28,363 different from President Putin? 914 01:14:28,464 --> 01:14:33,502 Well, my major task as a president just to prevent, 915 01:14:33,602 --> 01:14:35,637 you know, this damn circle 916 01:14:35,704 --> 01:14:39,475 of re-establish of authoritarian regime. 917 01:14:41,977 --> 01:14:43,712 In authoritarian country, 918 01:14:43,812 --> 01:14:45,714 you are pro-authoritarian leader 919 01:14:45,814 --> 01:14:48,951 or you're against authoritarian leader. 920 01:14:49,017 --> 01:14:53,655 So, we are in more primitive politics like human rights, 921 01:14:53,722 --> 01:14:56,291 freedom of speech, fair election. 922 01:14:56,358 --> 01:14:59,828 ♪♪ 923 01:14:59,895 --> 01:15:02,831 The power and money, tax money -- 924 01:15:02,898 --> 01:15:05,367 they supposed to belong to the local communities. 925 01:15:05,467 --> 01:15:08,237 And in Russia, everything decided in Moscow. 926 01:15:08,337 --> 01:15:11,006 So, being a president and just having this, 927 01:15:11,073 --> 01:15:14,376 you know, big pie of my power 928 01:15:14,476 --> 01:15:17,880 and I will cut it for the future of Russia. 929 01:15:17,980 --> 01:15:23,085 ♪♪ 930 01:15:23,185 --> 01:15:28,490 ♪♪ 931 01:15:51,547 --> 01:15:58,520 ♪♪ 932 01:15:58,587 --> 01:16:06,595 ♪♪ 933 01:16:06,695 --> 01:16:13,769 ♪♪ 934 01:16:13,869 --> 01:16:22,110 ♪♪ 935 01:16:22,210 --> 01:16:26,048 ♪♪ 936 01:16:26,114 --> 01:16:29,318 [ Indistinct conversations in Russian ] 937 01:16:29,418 --> 01:16:37,492 ♪♪ 938 01:16:37,593 --> 01:16:45,834 ♪♪ 939 01:16:45,934 --> 01:16:50,172 ♪♪ 940 01:16:50,272 --> 01:16:54,576 ♪♪ 941 01:17:11,460 --> 01:17:14,029 I apologize. I am sorry for the record. 942 01:17:14,129 --> 01:17:15,697 But just five minutes ago, 943 01:17:15,797 --> 01:17:19,334 I told Daniel to get the fuck out of here with his camera, 944 01:17:19,434 --> 01:17:22,704 so, like, I apologize for that, 945 01:17:22,804 --> 01:17:24,806 because, well, it's -- 946 01:17:24,873 --> 01:17:26,708 Everything is, like -- 947 01:17:26,808 --> 01:17:29,277 Everything is happening in the last 10 minutes, 948 01:17:29,344 --> 01:17:32,614 and I have to make, like, a millions of e-mails. 949 01:17:32,681 --> 01:17:35,951 And, Leonid, have a seat. Maria, have a seat. 950 01:17:36,018 --> 01:17:38,687 You make me nervous because you're standing over me, sorry. 951 01:17:53,168 --> 01:17:54,970 Ha ha ha ha. 952 01:18:09,317 --> 01:18:10,719 Sorry, I have to sit. 953 01:18:10,819 --> 01:18:13,522 It's a Russian superstition, but it's important. 954 01:18:32,674 --> 01:18:38,714 ♪♪ 955 01:18:38,780 --> 01:18:44,920 ♪♪ 956 01:18:46,521 --> 01:18:54,062 ♪♪ 957 01:18:54,129 --> 01:19:00,469 ♪♪ 958 01:19:00,569 --> 01:19:08,977 ♪♪ 959 01:19:55,290 --> 01:19:59,795 ♪♪ 960 01:20:31,660 --> 01:20:41,002 ♪♪ 961 01:20:55,984 --> 01:21:00,655 ♪♪ 962 01:21:30,785 --> 01:21:32,087 [ Screaming ] 963 01:21:36,358 --> 01:21:42,197 ♪♪ 964 01:21:48,870 --> 01:21:50,639 Grozev: The anti-riot police 965 01:21:50,739 --> 01:21:51,940 just started arresting everybody, 966 01:21:52,040 --> 01:21:54,476 including journalists, live on the air. 967 01:21:54,576 --> 01:21:56,411 This is crazy. 968 01:21:56,478 --> 01:21:59,814 Jesus. Jesus. 969 01:21:59,915 --> 01:22:01,783 I've never seen anything like this. 970 01:22:01,883 --> 01:22:03,551 [ Screaming ] 971 01:22:09,090 --> 01:22:11,293 There's no way they're not going to arrest him. 972 01:22:11,393 --> 01:22:12,928 I don't think that they will let him 973 01:22:12,994 --> 01:22:14,796 come to the front. 974 01:22:14,896 --> 01:22:16,298 I think they're going to yank him away 975 01:22:16,398 --> 01:22:19,668 before anybody else is let off the plane. 976 01:22:27,943 --> 01:22:36,351 ♪♪ 977 01:22:36,451 --> 01:22:43,491 ♪♪ 978 01:22:43,591 --> 01:22:47,696 ♪♪ 979 01:22:54,035 --> 01:22:57,605 This is the plane and this is Moscow. 980 01:22:57,672 --> 01:23:00,942 And this is the plane, and this is Moscow. 981 01:23:19,494 --> 01:23:21,863 [Captain speaks indistinctly] 982 01:23:26,868 --> 01:23:28,003 [ Laughter ] 983 01:23:29,838 --> 01:23:36,144 ♪♪ 984 01:23:47,188 --> 01:23:49,724 It's a hot potato, really. 985 01:23:49,824 --> 01:23:51,526 They're realized that it's not possible 986 01:23:51,593 --> 01:23:53,194 to control the crowd, 987 01:23:53,261 --> 01:23:55,430 and they chickened out. 988 01:23:55,530 --> 01:23:58,867 ♪♪ 989 01:24:03,571 --> 01:24:08,777 ♪♪ 990 01:24:08,877 --> 01:24:11,913 [ Horn honking ] 991 01:24:12,013 --> 01:24:14,082 [ Honking continues ] 992 01:24:14,182 --> 01:24:21,122 ♪♪ 993 01:24:21,222 --> 01:24:23,058 ♪♪ 994 01:24:27,395 --> 01:24:33,601 ♪♪ 995 01:24:33,701 --> 01:24:41,609 ♪♪ 996 01:24:41,709 --> 01:24:49,417 ♪♪ 997 01:24:49,484 --> 01:24:58,126 ♪♪ 998 01:24:58,226 --> 01:24:59,394 ♪♪ 999 01:25:09,070 --> 01:25:15,343 ♪♪ 1000 01:25:15,443 --> 01:25:22,150 ♪♪ 1001 01:25:22,250 --> 01:25:24,953 ♪♪ 1002 01:25:25,019 --> 01:25:28,523 [Speaking Russian] 1003 01:25:28,623 --> 01:25:34,028 ♪♪ 1004 01:25:34,129 --> 01:25:39,767 ♪♪ 1005 01:27:59,073 --> 01:28:06,447 ♪♪ 1006 01:28:06,514 --> 01:28:14,355 ♪♪ 1007 01:28:14,455 --> 01:28:22,597 ♪♪ 1008 01:28:22,664 --> 01:28:31,339 ♪♪ 1009 01:28:31,439 --> 01:28:40,048 ♪♪ 1010 01:28:40,148 --> 01:28:48,623 ♪♪ 1011 01:28:48,690 --> 01:28:56,798 ♪♪ 1012 01:28:56,864 --> 01:29:03,037 ♪♪ 1013 01:29:10,011 --> 01:29:12,914 ♪♪ 1014 01:29:13,014 --> 01:29:15,650 [ Crowd chanting "Yulia" ] 1015 01:29:15,717 --> 01:29:22,824 ♪♪ 1016 01:29:22,890 --> 01:29:27,228 ♪♪ 1017 01:29:51,252 --> 01:29:54,956 Man #12: Yulia! Yulia! 1018 01:29:55,056 --> 01:30:03,131 ♪♪ 1019 01:30:03,231 --> 01:30:12,140 ♪♪ 1020 01:30:12,240 --> 01:30:20,982 ♪♪ 1021 01:30:21,082 --> 01:30:27,955 ♪♪ 1022 01:30:28,055 --> 01:30:35,797 ♪♪ 1023 01:30:35,897 --> 01:30:42,336 ♪♪ 1024 01:30:42,437 --> 01:30:44,906 [ Crowds chanting in Russian ] 1025 01:30:44,972 --> 01:30:51,412 ♪♪ 1026 01:30:51,479 --> 01:30:59,420 ♪♪ 1027 01:30:59,487 --> 01:31:03,090 ♪♪ 1028 01:31:06,127 --> 01:31:13,167 ♪♪ 1029 01:31:13,267 --> 01:31:20,808 ♪♪ 1030 01:31:20,875 --> 01:31:27,715 ♪♪ 1031 01:31:27,815 --> 01:31:36,691 ♪♪ 1032 01:31:36,791 --> 01:31:43,231 ♪♪ 1033 01:31:43,331 --> 01:31:51,539 ♪♪ 1034 01:31:51,639 --> 01:32:00,214 ♪♪ 1035 01:32:00,314 --> 01:32:08,089 ♪♪ 1036 01:32:08,189 --> 01:32:14,896 ♪♪ 1037 01:32:19,200 --> 01:32:22,870 ♪♪ 1038 01:32:25,239 --> 01:32:32,613 ♪♪ 1039 01:32:32,713 --> 01:32:40,121 ♪♪ 1040 01:32:40,221 --> 01:32:47,628 ♪♪ 1041 01:32:47,728 --> 01:32:54,635 ♪♪ 1042 01:32:54,735 --> 01:33:01,809 ♪♪ 1043 01:33:01,909 --> 01:33:10,117 ♪♪ 1044 01:33:10,217 --> 01:33:12,987 [ Man yelling in Russian ] 1045 01:33:19,660 --> 01:33:21,662 [ Crowd chanting in Russian ] 1046 01:33:32,106 --> 01:33:37,812 ♪♪ 1047 01:33:37,912 --> 01:33:45,620 ♪♪ 1048 01:33:45,686 --> 01:33:52,493 ♪♪ 1049 01:33:52,593 --> 01:34:00,167 ♪♪ 1050 01:34:00,267 --> 01:34:07,808 ♪♪ 1051 01:34:07,875 --> 01:34:14,515 ♪♪ 1052 01:34:14,615 --> 01:34:21,822 ♪♪ 1053 01:34:21,889 --> 01:34:28,562 ♪♪ 1054 01:34:28,663 --> 01:34:36,737 ♪♪ 1055 01:34:36,837 --> 01:34:39,907 ♪♪ 1056 01:34:40,007 --> 01:34:42,243 Roher: Alexei, if you are arrested 1057 01:34:42,343 --> 01:34:43,577 and thrown in prison 1058 01:34:43,678 --> 01:34:46,213 or the unthinkable happens and you're killed, 1059 01:34:46,313 --> 01:34:47,748 what message do you leave behind 1060 01:34:47,848 --> 01:34:49,216 to the Russian people? 1061 01:34:52,920 --> 01:34:55,656 My message, 1062 01:34:55,723 --> 01:35:00,094 for the situation when I am killed 1063 01:35:00,194 --> 01:35:02,763 is very simple -- not give up. 1064 01:35:02,863 --> 01:35:05,700 Do me a favor, answer this one in Russian. 1065 01:35:07,835 --> 01:35:09,270 Um... 1066 01:35:53,447 --> 01:36:00,788 ♪♪ 1067 01:36:00,888 --> 01:36:09,296 ♪♪ 1068 01:36:09,396 --> 01:36:16,270 ♪♪ 1069 01:36:16,337 --> 01:36:22,676 ♪♪ 1070 01:36:22,777 --> 01:36:29,183 ♪♪ 1071 01:36:29,283 --> 01:36:35,656 ♪♪ 1072 01:36:35,756 --> 01:36:42,029 ♪♪ 1073 01:36:42,129 --> 01:36:48,536 ♪♪ 1074 01:36:48,636 --> 01:36:55,009 ♪♪ 1075 01:36:55,109 --> 01:37:01,482 ♪♪ 1076 01:37:01,549 --> 01:37:07,888 ♪♪ 1077 01:37:07,988 --> 01:37:14,395 ♪♪ 1078 01:37:14,495 --> 01:37:20,868 ♪♪ 1079 01:37:20,968 --> 01:37:27,341 ♪♪ 1080 01:37:27,408 --> 01:37:33,747 ♪♪ 1081 01:37:33,848 --> 01:37:40,221 ♪♪ 1082 01:37:40,321 --> 01:37:46,694 ♪♪ 1083 01:37:46,760 --> 01:37:53,100 ♪♪ 1084 01:37:53,200 --> 01:37:59,607 ♪♪ 1085 01:37:59,707 --> 01:38:06,080 ♪♪ 1086 01:38:06,180 --> 01:38:12,553 ♪♪ 1087 01:38:12,620 --> 01:38:18,959 ♪♪ 1088 01:38:19,059 --> 01:38:25,432 ♪♪ 1089 01:38:25,532 --> 01:38:31,906 ♪♪ 1090 01:38:31,972 --> 01:38:38,312 ♪♪ 1091 01:38:38,412 --> 01:38:44,919 ♪♪ 71975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.