All language subtitles for Le.Nouveau.Jouet.2022.P.TS.14OOMB 01_19_40-01_47_15 (ru-RU) srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,964 --> 00:00:15,320 Александр как 2 00:00:18,016 --> 00:00:19,414 что такое? Что случилось малыш? 3 00:00:29,545 --> 00:00:30,245 Ты в порядке 4 00:00:35,792 --> 00:00:37,944 доброе утро миссия президент доброе утро 5 00:00:48,923 --> 00:00:55,780 доброе утро дорогой все 6 00:00:55,780 --> 00:01:02,548 хорошо как здоровье я не я 7 00:01:02,548 --> 00:01:09,480 люси потому что поле я хорошо ой как дела 8 00:01:09,480 --> 00:01:15,315 в семье твоя дочка за все хорошо закончилось 9 00:01:17,250 --> 00:01:19,826 у меня сын а был у лю 10 00:01:24,595 --> 00:01:31,444 спасибо миссия президент мне уже лучше уже год прошел хорошо 11 00:01:37,341 --> 00:01:38,001 ну ладно 12 00:01:48,240 --> 00:01:53,418 да мечта о крупной покупке. Так сделай ее вы один ставь на любое спортивное 13 00:01:53,675 --> 00:01:58,120 событие, вы в покер ка казино на кибер порт или играй в слот и 14 00:01:58,120 --> 00:02:02,820 ты сможешь позволить купить себе что угодно. Найди сайт 1 bad и получи 15 00:02:02,880 --> 00:02:05,093 супер бонус 25 тысяч рублей. 16 00:02:13,578 --> 00:02:16,550 Уж доброе утро на мария красиво 17 00:02:19,320 --> 00:02:24,485 что это? Нет, это нельзя мне нельзя. 18 00:02:34,260 --> 00:02:41,072 Себя вы вы не себя дома здесь вы думаете 19 00:02:41,072 --> 00:02:46,099 вам все по вы у провал 20 00:02:52,079 --> 00:02:52,639 что я сделал? 21 00:02:54,840 --> 00:02:59,614 Почему за что что я сделал провал бомж ты что думаю вот так просто 22 00:02:59,614 --> 00:03:03,209 войти в семью then что сделал дебил 23 00:03:04,707 --> 00:03:09,283 я просто поиграл на пианино вон я играл 24 00:03:14,274 --> 00:03:15,374 ты не имеешь права 25 00:03:15,394 --> 00:03:19,074 я твой отец я имею право мне жаль что ты к нему при на 26 00:03:19,074 --> 00:03:21,789 этот миссия я перешел границы пора ним остаться 27 00:03:21,967 --> 00:03:22,905 я тебя ненавижу 28 00:03:48,650 --> 00:03:49,603 Теперь подвести 29 00:03:54,446 --> 00:03:54,605 на 30 00:03:54,605 --> 00:03:58,949 этом это дико 31 00:04:02,365 --> 00:04:06,880 это я тебе домой от нет, я хочу к тебе с ума сошел реально? 32 00:04:07,080 --> 00:04:11,370 Это не возможно. В моем районе тебя сразу с, они ненавидят твоего. 33 00:04:12,928 --> 00:04:14,047 Значит у нас есть что-то 34 00:04:14,047 --> 00:04:14,547 общее 35 00:04:17,376 --> 00:04:18,254 Поехали сами! 36 00:04:20,447 --> 00:04:24,315 Меня г нет. 37 00:04:28,083 --> 00:04:31,839 Фамилия сегодня поехали! 38 00:04:37,807 --> 00:04:38,307 Это 39 00:04:43,361 --> 00:04:46,354 он был в своей комнате и с с с балкона я в этом уверен 40 00:04:47,974 --> 00:04:52,334 и еще он взял мини машину чтобы все работало нужно чтобы каждый был на 41 00:04:52,334 --> 00:04:58,869 своем месте не это значит, что кто-то не на своем месте. Президенты я 10 42 00:04:58,869 --> 00:05:04,815 лет на вас работаю идите его и быстро да я что у 43 00:05:06,270 --> 00:05:08,219 мне же мило мы все его игрушки 44 00:05:19,798 --> 00:05:25,699 привет мексика ты из сами 45 00:05:26,836 --> 00:05:31,702 так это правда что-то ты выиграл в лотерею только от рождения к эй сами 46 00:05:31,702 --> 00:05:32,774 вот бы ты попал в 47 00:05:35,194 --> 00:05:41,989 сами осторожны что это машина ничего себе? Смотри нас был приоритет 48 00:05:42,369 --> 00:05:49,340 все равно не специально хочешь быть моим другом если хочешь хочу можно 49 00:05:49,340 --> 00:05:52,729 сесть пожалуйста пожалуйста конечно садись рядом я тебе все покажу. 50 00:05:57,275 --> 00:05:59,669 Это портала не убегать кто это 51 00:06:00,649 --> 00:06:06,182 эй так это правда ты теперь у нас бога никого тебе расскажет конечно 52 00:06:06,182 --> 00:06:10,018 бога машина нашел под свой размер. А тебя уже и кресла с. 53 00:06:13,629 --> 00:06:14,589 Теперь веришь эта комната 54 00:06:14,589 --> 00:06:15,449 малыш да 55 00:06:15,789 --> 00:06:20,544 да это все а там смотри это про космический как у тебя? Как 56 00:06:22,475 --> 00:06:27,849 это что такое? Давайте я вам помогу мадам. Спасибо большое 57 00:06:29,945 --> 00:06:30,445 оставь 58 00:06:30,744 --> 00:06:34,975 я Вот бы мой ребенок был таким же во. С таким 59 00:06:34,975 --> 00:06:36,133 папой как я это вряд ли. 60 00:06:37,051 --> 00:06:39,082 Ты в порядке да кто это 61 00:06:39,221 --> 00:06:40,120 моего начальника 62 00:06:40,179 --> 00:06:41,556 здравствуйте меня зовут алекс 63 00:06:42,054 --> 00:06:43,791 привет мы скоро уже 64 00:06:45,246 --> 00:06:51,339 извините то что от а ребенку не будет интересно вложить некоторую сумму в 65 00:06:51,339 --> 00:06:57,309 мой проект недвижимости кто хочет чаю есть еда нет еды нет вот увидишь это 66 00:06:57,309 --> 00:06:57,629 просто 67 00:06:57,629 --> 00:07:04,569 чудо это мое изобретение? Она 68 00:07:05,748 --> 00:07:06,567 да неплохо 69 00:07:07,426 --> 00:07:11,981 я думаю бессмысленно мысленно продолжать за. Зачем это продолжать бесконечно? А я 70 00:07:11,981 --> 00:07:14,334 думаю нужно заявить о себе накануне кону стать многое 71 00:07:15,474 --> 00:07:18,954 да ему легко закрывать заводы как будто он в моно играет этот козёл 72 00:07:18,954 --> 00:07:20,174 да уж вон 73 00:07:20,314 --> 00:07:21,189 это го дебил 74 00:07:21,847 --> 00:07:24,501 вон ребят тот же ребенок 75 00:07:25,715 --> 00:07:25,995 извини 76 00:07:25,995 --> 00:07:27,869 просто сложно сдержать эмоции кто 77 00:07:27,869 --> 00:07:28,369 это 78 00:07:30,421 --> 00:07:36,017 но здорово что-то ты зашел к нам. Ты и часто сами да каждый день 79 00:07:36,017 --> 00:07:41,395 каждый день да ясно в чем заключается его работа в чем заключается 80 00:07:42,170 --> 00:07:46,794 в том чтобы отвести тебя домой нам пора дорогая я же говорил времени 81 00:07:46,794 --> 00:07:49,864 теперь я уже все знаю едем 82 00:07:50,364 --> 00:07:52,944 пока всем пока 83 00:07:59,298 --> 00:08:00,517 что такое горячо 84 00:08:00,736 --> 00:08:06,050 горячо не работает тут два носик значит нужно два стакана ты что дебил? 85 00:08:08,062 --> 00:08:14,716 Мне теперь вы вытягивать протекает эта тачка стоит целое 86 00:08:14,736 --> 00:08:19,704 состояние я два раза должна быть какая-то полом должны его в чем проблема это 87 00:08:19,704 --> 00:08:23,494 свечи что ты несешь какие еще свечи а 88 00:08:24,112 --> 00:08:25,626 Машины пока что сломан ну 89 00:08:25,626 --> 00:08:29,155 и хорошо бензин закончился бензин закончился 90 00:08:29,412 --> 00:08:31,959 не я механика за. 91 00:08:41,874 --> 00:08:46,374 Верни монетку нет я выиграл верни монетку или я тебя убью 92 00:08:46,834 --> 00:08:47,749 нет ее выиграл 93 00:08:48,129 --> 00:08:52,889 вернее ему его монетку пожалуйста. Давай физически верни ему его монетку. 94 00:08:59,824 --> 00:09:00,104 Это 95 00:09:00,104 --> 00:09:06,950 что извините теперь перестань выделяться я же говорил тебе убрал 96 00:09:06,950 --> 00:09:08,607 шут когда нет я вы 97 00:09:08,665 --> 00:09:11,574 внимание верни монетку да я быстрее быстрее 98 00:09:11,915 --> 00:09:14,134 нет я не хочу ему возвращать я ее выиграл 99 00:09:14,874 --> 00:09:15,074 что 100 00:09:15,074 --> 00:09:15,574 происходит 101 00:09:15,915 --> 00:09:17,615 он хочет драться с твоим братом 102 00:09:19,754 --> 00:09:26,711 если хочешь пусть не очень хорошая идея потому что жизнь не старт если 103 00:09:26,711 --> 00:09:28,926 он его пока я тебя пока лечь 104 00:09:55,477 --> 00:09:56,576 Сегодня была пот 105 00:09:57,195 --> 00:09:58,394 я рад что тебе понравилось. 106 00:10:20,019 --> 00:10:21,572 Держи поля 107 00:10:23,781 --> 00:10:25,636 ка барон ветке 108 00:10:27,726 --> 00:10:28,160 спасибо 109 00:10:28,259 --> 00:10:28,538 сами. 110 00:10:41,324 --> 00:10:46,218 Мое дерево твоё дерево друг самим! 111 00:11:00,355 --> 00:11:03,607 Верни ключи хватит отпусти меня отпусти 112 00:11:03,785 --> 00:11:04,019 алекс алексей 113 00:11:05,155 --> 00:11:07,009 нет сами я не хочу уезжать 114 00:11:15,095 --> 00:11:18,800 алекс то место рядом с твоим мат 115 00:11:23,373 --> 00:11:30,326 и пользуясь своим везение нас жизнью Я верю в тебя 116 00:11:30,326 --> 00:11:34,589 знаю, что ты будешь делать великие дела. Среднее, а великие. 117 00:11:37,489 --> 00:11:41,443 Я не хочу уезжать с ними сами с тобой 118 00:11:55,485 --> 00:11:59,529 нет отпусти меня а кости меня отпусти отпусти меня! 119 00:12:04,516 --> 00:12:06,506 Отпусти меня я вас всех ненавижу 120 00:12:57,035 --> 00:12:57,895 Что это зачем 121 00:13:04,994 --> 00:13:10,654 звездой на ютубе Знаешь я буду называть тебя г иди сюда 122 00:13:13,154 --> 00:13:19,889 Это мило снимал. Отличная игрушка почему он это? Я играю со 123 00:13:19,889 --> 00:13:21,263 своей игрушкой по станет 124 00:13:21,263 --> 00:13:21,763 меня 125 00:13:26,484 --> 00:13:27,144 иди сюда 126 00:13:29,329 --> 00:13:30,149 тебя проблемы 127 00:13:30,169 --> 00:13:30,669 брать 128 00:13:35,889 --> 00:13:42,484 теперь фильм по периферии ты продал в качестве 129 00:13:42,504 --> 00:13:47,019 игрушки этот нас всех разве отпуска 130 00:13:48,639 --> 00:13:49,959 мальчик при чем тут 131 00:13:49,959 --> 00:13:52,754 ты больной на самом деле вот и все ты просто опасен 132 00:13:53,934 --> 00:13:56,634 тебя легко меня критиковать ну даже была рада этим деньгам 133 00:13:57,214 --> 00:14:00,994 мне плевать на эти деньги ты мне в ты так и не у 134 00:14:04,382 --> 00:14:05,282 весь наш район 135 00:14:05,380 --> 00:14:12,262 я район кого я Лариса именно кого? Тут 136 00:14:12,262 --> 00:14:19,095 есть кто-нибудь кого я что осталось? Ты хотела чтобы я 137 00:14:19,095 --> 00:14:19,889 нашел работаю 138 00:14:20,509 --> 00:14:26,050 что ты говоришь работу ты это работой отличная игрушка 139 00:14:28,870 --> 00:14:32,950 знаешь я назову тебя г хорошо на самом деле я не могу тебе больше 140 00:14:32,950 --> 00:14:37,010 доверять ты постоянно мне брал блин, я даже не знаю кто на самом 141 00:14:38,105 --> 00:14:39,499 честное слово я я 142 00:14:39,499 --> 00:14:45,435 больше тобой не во. Мне не нужна такая игрушку для моего ребенка 143 00:14:47,774 --> 00:14:49,075 Убирать из моей жизни 144 00:14:53,229 --> 00:14:55,647 я видел я никогда не при собакой 145 00:14:55,746 --> 00:14:56,925 у к черту 146 00:14:59,701 --> 00:15:06,077 сами перед тем уйти можешь продать п макс в холодильнике буду благодарен 147 00:15:42,879 --> 00:15:43,659 Сами покажешь 148 00:15:44,116 --> 00:15:44,616 несчастный 149 00:15:58,605 --> 00:16:05,433 все хорошо сами сами это правда, что миллиардер тебя использовал 150 00:16:05,433 --> 00:16:06,385 как игрушку для сына 151 00:16:14,840 --> 00:16:17,500 сказать несколько слов по поводу использования вас филипп. 152 00:16:21,280 --> 00:16:25,745 Видел набрала более двух миллионов просмотров сработала как порах среде про 153 00:16:27,001 --> 00:16:32,010 тех кто в данный момент состоянии за. При с места событий. Вы видите людей, 154 00:16:32,130 --> 00:16:36,650 которые живут в одном районе сами ш, привет его коллеги соседи, всегда одно и 155 00:16:36,650 --> 00:16:41,760 то. Когда мы не нужны нас просто вы это ненормально моя мать здесь работает 156 00:16:42,858 --> 00:16:48,970 муж здесь работает что с нами будет где? Мы протест 157 00:16:50,070 --> 00:16:55,380 нас уволили как будто мы игрушки сами воплощением поражения ин в капитал 158 00:16:55,757 --> 00:16:59,548 системе. Нет начал власть в руки народа! 159 00:17:01,480 --> 00:17:04,600 Что касается самого сами ш, пока его не могут найти. 160 00:17:18,266 --> 00:17:23,250 Я вам покажу. Вот это я новая игрушка. Красивый мне очень нравится. 161 00:17:26,560 --> 00:17:30,846 Привет друзья привет семья. Оставьте мне сообщение после сигнала и я вам перезвоню. 162 00:17:40,050 --> 00:17:44,322 Привет друзья привет семья! Оставьте мне сообщение после сигнала и я вам перезвоню. 163 00:17:50,397 --> 00:17:51,110 Где ты сами 164 00:17:59,703 --> 00:18:04,875 александр Александр завтра я лечу в Японию я хочу чтобы ты полетел со 165 00:18:04,875 --> 00:18:04,995 мной. 166 00:18:19,380 --> 00:18:25,239 Ты этого хочешь тогда мне нужен подарок 167 00:18:29,820 --> 00:18:36,419 мы договорились с моим сыном моим советом администрации и приняли решение по поводу 168 00:18:36,419 --> 00:18:36,534 ко 169 00:18:36,835 --> 00:18:37,335 пока 170 00:18:40,315 --> 00:18:42,654 я об сохранить все рабочие места 171 00:18:47,046 --> 00:18:51,381 браво браво начальник ты не так уж плохо 172 00:18:52,852 --> 00:18:53,831 нужно идти президент 173 00:18:54,528 --> 00:19:01,267 раз уж нравится эта идея тогда я браво браво или извините 174 00:19:01,405 --> 00:19:04,975 извините мне это вообще не нравится а сами 175 00:19:09,022 --> 00:19:10,713 никто не спрашивает вы где он как 176 00:19:10,713 --> 00:19:10,913 он? 177 00:19:13,589 --> 00:19:17,278 Ему все при в спину, но на самом деле вы не лучше его это 178 00:19:17,278 --> 00:19:21,649 мы на самом деле трусы где те кто говорил ну нахер этого дебил козла 179 00:19:21,987 --> 00:19:22,745 подожди мы 180 00:19:22,745 --> 00:19:22,904 ты 181 00:19:22,904 --> 00:19:28,275 зам предатель несчастный нож спину другу лишь бы теле попасть борис успокойся 182 00:19:28,275 --> 00:19:32,115 пожалуйста сами сам себя уничтожил мне очень жаль, его никто не просил за 183 00:19:32,115 --> 00:19:36,365 коробку. А зам тут нет никого, кто бы не залез коробку за меньшие деньги. 184 00:19:40,280 --> 00:19:47,154 Нет 1 я права нет Успокойся, пожалуйста все хорошо нет 185 00:19:47,154 --> 00:19:53,612 нехорошо не трогайте не трогайте меняет подожди отпусти меня 186 00:19:53,910 --> 00:19:56,444 мадам мы в порядке поза 187 00:19:56,462 --> 00:19:58,134 нет мне никто не встаньте 188 00:19:58,991 --> 00:19:59,491 месси 189 00:20:03,339 --> 00:20:08,342 думал что выкуп купив этот завод мы решим проблемы ты должен понять дорогой 190 00:20:08,342 --> 00:20:09,379 что эмоциям в бизнесе. 191 00:20:09,499 --> 00:20:14,485 Я не хочу становиться роботом как ты плевать на твои правила 192 00:20:14,825 --> 00:20:17,625 они не мои исходят от системы которую не изменить 193 00:20:17,625 --> 00:20:19,305 а кто может ее изменить если нет 194 00:20:19,305 --> 00:20:19,805 ты 195 00:20:23,792 --> 00:20:28,376 восемь миллиардов людей дерутся за деньги игру по зарабатывает много денег это 196 00:20:28,376 --> 00:20:34,179 правда но это дает вас заработать тысячам людей однажды ты станешь ей управлять и 197 00:20:34,179 --> 00:20:37,330 однажды ты захочешь передать все это своему сыну, но для этого ты должен 198 00:20:37,589 --> 00:20:41,257 стать жестче и где принять правила, которым я следов всю жизнь. 199 00:20:43,171 --> 00:20:48,275 Зачем это нужно если это не делать счастливым? За чем быть самым богатым 200 00:20:48,375 --> 00:20:51,195 человеком Франции, если эти деньги не смогли спасти маму 201 00:21:07,876 --> 00:21:13,217 я должен был оставить ее дома с тобой с нами. Я буду жалеть об 202 00:21:13,217 --> 00:21:13,850 этом всю жизнь 203 00:21:19,892 --> 00:21:23,835 Сами про рождение своего ребенка я я тоже буду всю жизнь жалеть 204 00:21:33,889 --> 00:21:34,767 и спрятал свою 205 00:21:34,767 --> 00:21:35,086 игрушку. 206 00:21:37,280 --> 00:21:38,977 Но президент самолет ждет 207 00:21:39,594 --> 00:21:40,733 я делаю что хочу 208 00:21:45,432 --> 00:21:48,962 Сами телефон это весь александр я его положу в корзину 209 00:21:51,708 --> 00:21:54,324 на вашем месте я бы ответил это очень срочно 210 00:22:37,282 --> 00:22:38,220 спасибо папа 211 00:22:56,357 --> 00:22:57,793 Сюда прошу. 212 00:23:16,521 --> 00:23:22,295 Я у про я могу начать или закончить за. Могу работать на месси все 213 00:23:23,471 --> 00:23:27,042 роды это всегда эмоции возьмите 214 00:23:30,849 --> 00:23:35,473 вам оп оплачивает дополнительные дополнительные часы а что это 215 00:23:35,572 --> 00:23:40,022 скажите а что это за мясо в ки? Это секрет я вас представлю начальнику 216 00:23:40,560 --> 00:23:41,954 я быть здесь с 217 00:23:43,970 --> 00:23:44,470 тоже 218 00:23:48,339 --> 00:23:54,183 что я делаю я делаю для тебя Извините месси надеюсь не по 219 00:23:55,398 --> 00:24:00,322 учитывая что сами пока в родитель отпуске вам новая игрушка не нужны? 220 00:24:01,080 --> 00:24:05,110 Нет спасибо очень мило было предложить сами 221 00:24:10,282 --> 00:24:10,782 девочка 222 00:24:23,116 --> 00:24:24,295 Сотворил чудо дорогая 223 00:24:27,230 --> 00:24:28,185 как зовут 224 00:24:29,163 --> 00:24:33,538 мы даже не думали об этом если был мальчик можно было бы назвать г 225 00:24:35,435 --> 00:24:36,669 назовите ее ма 226 00:24:38,403 --> 00:24:40,757 хорошо звучит очень даже нравится мне 227 00:24:40,757 --> 00:24:46,423 что ты несешь ее зовут София это София как твою маму красивая 228 00:24:47,880 --> 00:24:53,949 можно я возьму ма ее. 229 00:24:58,517 --> 00:24:59,017 Тихо 230 00:25:01,351 --> 00:25:03,305 сами я могу быть крест 231 00:25:07,645 --> 00:25:09,480 да конечно с удовольствием 232 00:25:13,569 --> 00:25:16,915 привет зови ты прекрасно все хорошо 233 00:25:21,639 --> 00:25:28,620 идем прогуляемся 234 00:25:42,355 --> 00:25:42,550 садись 235 00:26:02,580 --> 00:26:07,620 Сними обувь носки тоже. 236 00:26:14,503 --> 00:26:18,208 Знаешь папа если я все нас следу, я ничего не буду делать как 237 00:26:20,618 --> 00:26:22,592 александр будешь хочешь 238 00:26:25,654 --> 00:26:26,154 эмоции 239 00:26:29,370 --> 00:26:30,350 да по-своему 240 00:26:43,471 --> 00:26:43,745 идем 241 00:26:49,230 --> 00:26:49,868 ще да? 242 00:26:50,945 --> 00:26:51,060 Да 243 00:26:57,560 --> 00:26:59,220 я бы хотел создать стартап 244 00:27:00,760 --> 00:27:02,453 через хочешь а что за стартап? 245 00:27:04,251 --> 00:27:06,309 Чайник чайник с двумя носик 246 00:27:17,072 --> 00:27:18,424 новые игрушка 25254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.