Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,240 --> 00:00:04,980
salut je suis Faye de San Diego aimé et
1
00:00:03,179 --> 00:00:07,259
abonnez-vous j'ai grandi dans une petite
2
00:00:04,980 --> 00:00:09,300
ville à côté de la mer avec un père
3
00:00:07,259 --> 00:00:11,340
célibataire qui était biologiste marin
4
00:00:09,300 --> 00:00:13,380
je passais des heures à plongée avec lui
5
00:00:11,340 --> 00:00:15,780
j'étais complètement amoureuse de
6
00:00:13,380 --> 00:00:17,760
l'océan notre vie était parfaite mais
7
00:00:15,780 --> 00:00:19,740
tout a changé quand j'avais 10 ans papa
8
00:00:17,760 --> 00:00:21,119
m'a dit qu'il était sélectionné dans une
9
00:00:19,740 --> 00:00:23,939
équipe de chercheurs scientifiques
10
00:00:21,119 --> 00:00:26,160
partant aux îles Galapagos c'est la
11
00:00:23,939 --> 00:00:28,080
chance de toute une vieille je suis très
12
00:00:26,160 --> 00:00:30,300
excitée quand est-ce qu'on pourra y
13
00:00:28,080 --> 00:00:32,279
aller ma chérie je ne peux pas t'emmener
14
00:00:30,300 --> 00:00:34,440
avec moi tu vas rester avec une très
15
00:00:32,279 --> 00:00:36,780
bonne amie à moi et tu vas adorer une
16
00:00:34,440 --> 00:00:38,879
année ça va s'écouler rapidement une
17
00:00:36,780 --> 00:00:40,680
année entière et c'est comme ça que je
18
00:00:38,879 --> 00:00:43,140
me suis retrouvé à San Francisco avec
19
00:00:40,680 --> 00:00:45,120
l'ami de papa madame Smith qui vivait
20
00:00:43,140 --> 00:00:47,219
dans un énorme manoir je n'ai jamais été
21
00:00:45,120 --> 00:00:49,079
séparé de papa j'ai essayé de ne pas
22
00:00:47,219 --> 00:00:51,180
pleurer et quand il m'a enlacé pour me
23
00:00:49,079 --> 00:00:52,920
dire au revoir mais madame Smith avait
24
00:00:51,180 --> 00:00:55,020
l'air gentil et elle m'a emmené à une
25
00:00:52,920 --> 00:00:57,000
superbe chambre elle m'a aidé à défaire
26
00:00:55,020 --> 00:00:59,160
mes bagages j'ai ouvert le placard et
27
00:00:57,000 --> 00:01:01,739
j'ai crié et je suis tombé quand un
28
00:00:59,160 --> 00:01:03,780
garçon a sauté sur je t'ai demandé
29
00:01:01,739 --> 00:01:06,119
d'être gentil avec notre invité tu as
30
00:01:03,780 --> 00:01:09,720
fait peur à cette pauvre fille je n'ai
31
00:01:06,119 --> 00:01:12,180
pas peur de lui mais si chaton effrayé
32
00:01:09,720 --> 00:01:13,500
il m'a tiré les cheveux et son fils il
33
00:01:12,180 --> 00:01:15,479
s'est avéré qu'il était le neveu de
34
00:01:13,500 --> 00:01:17,939
Madame Smith et là et il vivait aussi
35
00:01:15,479 --> 00:01:20,340
ici il avait un an de plus que moi et
36
00:01:17,939 --> 00:01:21,840
c'était un imbécile complet tata je veux
37
00:01:20,340 --> 00:01:24,119
un hélicoptère pour mon anniversaire
38
00:01:21,840 --> 00:01:26,700
j'en ai marre d'être coincé dans les
39
00:01:24,119 --> 00:01:28,799
embouteillages et il a en effet eu un
40
00:01:26,700 --> 00:01:31,079
hélicoptère mais quand elon l'a vu il
41
00:01:28,799 --> 00:01:34,259
est monté il a craché sur le visage du
42
00:01:31,079 --> 00:01:36,600
pilote je voulais un hélicoptère noir
43
00:01:34,259 --> 00:01:38,299
idiot elon a refusé de manger jusqu'à ce
44
00:01:36,600 --> 00:01:40,619
que l'hélicoptère soit peint en noir
45
00:01:38,299 --> 00:01:42,420
majoritairement elon était une vraie
46
00:01:40,619 --> 00:01:44,579
plaie pour tout le monde y compris pour
47
00:01:42,420 --> 00:01:47,220
moi il mettait des araignées dans mon
48
00:01:44,579 --> 00:01:49,200
sac gribouillé dans mes cahiers et se
49
00:01:47,220 --> 00:01:51,180
frapper la tête contre le mur jusqu'à ce
50
00:01:49,200 --> 00:01:52,560
que j'accepte de jouer avec lui il me
51
00:01:51,180 --> 00:01:54,720
demandait aussi de faire ses devoirs
52
00:01:52,560 --> 00:01:57,060
pour lui et quand je refusais il me
53
00:01:54,720 --> 00:01:59,219
suppliait il pleurait et il disait qu'il
54
00:01:57,060 --> 00:02:01,200
était trop débile pour le faire son
55
00:01:59,219 --> 00:02:02,939
comportement m'ét des fois mais madame
56
00:02:01,200 --> 00:02:05,820
Smith m'a dit qu'il avait une maladie
57
00:02:02,939 --> 00:02:08,459
appelée TDAH ce qui le rendait
58
00:02:05,820 --> 00:02:10,259
hyperactif et distrait je suppose que je
59
00:02:08,459 --> 00:02:12,540
l'ai gâté aussi c'est très difficile
60
00:02:10,259 --> 00:02:15,060
pour moi de dire non mais je pense que
61
00:02:12,540 --> 00:02:16,379
tu auras une bonne influence sur lui je
62
00:02:15,060 --> 00:02:18,000
n'en n'était pas sûr mais je les
63
00:02:16,379 --> 00:02:21,000
supportais en attendant que papa
64
00:02:18,000 --> 00:02:22,739
revienne sauf qu'il n'est pas rentré ces
65
00:02:21,000 --> 00:02:24,599
appels se sont arrêtés aussi madame
66
00:02:22,739 --> 00:02:27,180
Smith m'a demandé de ne pas m'inquiéter
67
00:02:24,599 --> 00:02:29,040
mais je ne pouvais pas m'en empêcher je
68
00:02:27,180 --> 00:02:30,720
suis allé sur le porc cette nuit là et
69
00:02:29,040 --> 00:02:32,819
je me suis assise sur les marches en
70
00:02:30,720 --> 00:02:34,140
pleurant c'est là que l'on est venue et
71
00:02:32,819 --> 00:02:36,660
c'est assis à côté de moi qu'est-ce
72
00:02:34,140 --> 00:02:39,480
qu'il y a à Faye je veux que mon père
73
00:02:36,660 --> 00:02:42,780
rentre pourquoi tu n'aimes pas vivre ici
74
00:02:39,480 --> 00:02:44,700
non tu me taquines et tu n'es ami avec
75
00:02:42,780 --> 00:02:47,040
moi que parce que je fais tes devoirs
76
00:02:44,700 --> 00:02:49,400
oui mais aussi parce que tu es la seule
77
00:02:47,040 --> 00:02:52,319
personne que j'aime bien hormis ma tante
78
00:02:49,400 --> 00:02:54,720
menteur tu as des tonnes d'amis mais tu
79
00:02:52,319 --> 00:02:56,580
es ma personne préférée et faille il a
80
00:02:54,720 --> 00:02:58,620
glissé son bras autour de moi et je me
81
00:02:56,580 --> 00:03:00,780
suis sentie mieux et puis il a glissé
82
00:02:58,620 --> 00:03:02,760
une sucette gluante dans véhicule et je
83
00:03:00,780 --> 00:03:04,200
lui ai couru après en criant on a
84
00:03:02,760 --> 00:03:06,840
rapidement reçu de terribles nouvelles
85
00:03:04,200 --> 00:03:08,700
papa et son équipe avaient disparu mais
86
00:03:06,840 --> 00:03:10,319
madame Smith et elon m'ont toujours
87
00:03:08,700 --> 00:03:12,239
laissé espérer et qu'on allait le
88
00:03:10,319 --> 00:03:14,400
retrouver j'étais très heureuse de les
89
00:03:12,239 --> 00:03:16,980
avoir à l'école j'étais toujours la
90
00:03:14,400 --> 00:03:18,599
première de ma classe et en 4e j'ai
91
00:03:16,980 --> 00:03:20,400
commencé à faire du baby-sitting la nuit
92
00:03:18,599 --> 00:03:21,840
madame Smith me donnait de l'argent de
93
00:03:20,400 --> 00:03:24,360
poche mais je voulais être plus
94
00:03:21,840 --> 00:03:25,860
indépendante et maintenant 4e était
95
00:03:24,360 --> 00:03:28,140
tellement bonne que j'ai directement
96
00:03:25,860 --> 00:03:29,879
intégré la seconde ça voulait dire
97
00:03:28,140 --> 00:03:31,860
qu'elleon et moi étions dans la même
98
00:03:29,879 --> 00:03:33,959
classe maintenant une fois j'ai étudié
99
00:03:31,860 --> 00:03:35,640
dans la bibliothèque qu'on défie se sont
100
00:03:33,959 --> 00:03:37,799
approchés de moi c'était le groupe des
101
00:03:35,640 --> 00:03:40,860
méchantes dans notre classe et leur boss
102
00:03:37,799 --> 00:03:42,420
Sofia était la copine d'Hélène elon m'a
103
00:03:40,860 --> 00:03:45,000
dit que tu étais vraiment intelligente
104
00:03:42,420 --> 00:03:48,420
donc voici nos devoirs fais-les ce soir
105
00:03:45,000 --> 00:03:51,239
en te paiera désolé je suis occupé oh
106
00:03:48,420 --> 00:03:54,500
allez prends ça pour un bon boulot c'est
107
00:03:51,239 --> 00:03:57,420
mieux que de nettoyer le caca des bébés
108
00:03:54,500 --> 00:03:59,700
elles ont toutes éclaté de rire c'est là
109
00:03:57,420 --> 00:04:02,159
que l'on est entré essaye tu veux sortir
110
00:03:59,700 --> 00:04:04,080
avec avec nous ce soir désolé Hélène je
111
00:04:02,159 --> 00:04:05,939
ne peux pas parce que je serai occupé à
112
00:04:04,080 --> 00:04:08,340
nettoyer le caca des bébés je suis
113
00:04:05,939 --> 00:04:10,560
sortie en furie mais elon m'a suivi et
114
00:04:08,340 --> 00:04:12,840
c'était quoi ça pourquoi tu as parlé de
115
00:04:10,560 --> 00:04:15,180
mon boulot à tout le monde ta copine et
116
00:04:12,840 --> 00:04:16,620
son gang se moquer de moi c'est parce
117
00:04:15,180 --> 00:04:19,079
qu'elle ne pourront jamais être comme
118
00:04:16,620 --> 00:04:20,820
toi fais tu sautes des classes et tu
119
00:04:19,079 --> 00:04:23,639
travailles combien de personnes peuvent
120
00:04:20,820 --> 00:04:25,500
faire ça tu es incroyable elon m'a
121
00:04:23,639 --> 00:04:28,280
adressé un doux sourire mais pourquoi
122
00:04:25,500 --> 00:04:31,139
mon estomac a pesé des roulades
123
00:04:28,280 --> 00:04:33,780
j'interon quelque chose là pas du tout
124
00:04:31,139 --> 00:04:35,880
bébé je disais juste à fait combien elle
125
00:04:33,780 --> 00:04:38,160
était incroyable quelques semaines après
126
00:04:35,880 --> 00:04:40,259
j'ai fait équipe avec Sofia en cours de
127
00:04:38,160 --> 00:04:41,940
chimie la partenaire d'Elon était une
128
00:04:40,259 --> 00:04:43,979
fille timide avec un appareil dentaire
129
00:04:41,940 --> 00:04:45,540
durant l'expérience elle a
130
00:04:43,979 --> 00:04:47,940
accidentellement renversé un produit
131
00:04:45,540 --> 00:04:50,220
chimique sur le bras d'Elon et sa peau a
132
00:04:47,940 --> 00:04:52,020
commencé à gratter wow meuf tes lunettes
133
00:04:50,220 --> 00:04:54,720
ne fonctionnent pas je suis vraiment
134
00:04:52,020 --> 00:04:56,220
désolé attends laisse-moi mais alors
135
00:04:54,720 --> 00:04:58,860
qu'elle était sur le point d'essuyer le
136
00:04:56,220 --> 00:05:00,960
bras d'Elon Sophia la poussée ne touche
137
00:04:58,860 --> 00:05:02,460
pas mon copain avec spécialement puis
138
00:05:00,960 --> 00:05:04,979
alors qu'elle était sur le pont de
139
00:05:02,460 --> 00:05:06,660
s’asseoir Sofia a tiré sa chaise et la
140
00:05:04,979 --> 00:05:08,880
pauvre fille a atterri sur les fesses
141
00:05:06,660 --> 00:05:10,740
tout le monde a commencé à rire elle
142
00:05:08,880 --> 00:05:13,440
s'est enfui en larmes j'ai agité ma tête
143
00:05:10,740 --> 00:05:14,460
déçu par elon puis j'ai suivi la fille
144
00:05:13,440 --> 00:05:16,800
pour voir si elle était blessée
145
00:05:14,460 --> 00:05:18,180
heureusement elle ne l'était pas ce
146
00:05:16,800 --> 00:05:20,460
jour-là alors qu'on rentrait à la maison
147
00:05:18,180 --> 00:05:23,400
elon m'a demandé est-ce que cette fille
148
00:05:20,460 --> 00:05:25,979
allait bien je suppose tu dois être très
149
00:05:23,400 --> 00:05:28,440
fière de toi après que Sophia et toi la
150
00:05:25,979 --> 00:05:30,000
vie est traitée comme ça oh allez fais
151
00:05:28,440 --> 00:05:31,740
ne fais pas ta prude les choses
152
00:05:30,000 --> 00:05:34,080
fonctionnent comme ça à l'école les
153
00:05:31,740 --> 00:05:36,120
intellos se font toujours harceler qui a
154
00:05:34,080 --> 00:05:37,800
dit ça elon tu es tellement mieux que
155
00:05:36,120 --> 00:05:38,940
tes amis c'est pour ça que tu te
156
00:05:37,800 --> 00:05:41,520
demandes si elle va bien ou pas
157
00:05:38,940 --> 00:05:43,740
peut-être que je ne le suis pas à faille
158
00:05:41,520 --> 00:05:46,139
tu vois juste le bon en moi parce que tu
159
00:05:43,740 --> 00:05:48,539
es bonne les années se sont écoulées et
160
00:05:46,139 --> 00:05:50,520
lors de son 18e anniversaire elon a
161
00:05:48,539 --> 00:05:52,560
organisé une fête avec ses amis dans un
162
00:05:50,520 --> 00:05:54,180
restaurant chic j'ai fait un cadre photo
163
00:05:52,560 --> 00:05:56,039
pour lui et j'ai mis une photo rigolote
164
00:05:54,180 --> 00:05:57,539
de nous deux enfants elon était dehors
165
00:05:56,039 --> 00:05:59,400
toute la journée et quand il est
166
00:05:57,539 --> 00:06:00,840
finalement rentré le soir j'étais tout
167
00:05:59,400 --> 00:06:03,600
apprêtée pour pour la fête joyeux
168
00:06:00,840 --> 00:06:06,900
anniversaire Hélène merci tu es super tu
169
00:06:03,600 --> 00:06:07,740
vas quelque part oui je vais à la fête
170
00:06:06,900 --> 00:06:10,259
avec toi
171
00:06:07,740 --> 00:06:13,319
idiot oh oui oh tu devrais vraiment
172
00:06:10,259 --> 00:06:15,720
venir mon Dieu c'était tellement gênant
173
00:06:13,319 --> 00:06:18,060
je n'avais même pas réalisé et qu'il ne
174
00:06:15,720 --> 00:06:20,340
m'avait jamais invité à sa fête c'était
175
00:06:18,060 --> 00:06:21,780
trop tard pour faire marche arrière et
176
00:06:20,340 --> 00:06:24,720
quand je suis arrivé au restaurant avec
177
00:06:21,780 --> 00:06:26,520
lui je pouvais voir Sofia me fixer elle
178
00:06:24,720 --> 00:06:29,400
s'est enroulée autour d'elle comme un
179
00:06:26,520 --> 00:06:31,740
anaconda bébé regarde ce que j'ai pour
180
00:06:29,400 --> 00:06:34,620
toi elon a ouvert son cadeau et c'était
181
00:06:31,740 --> 00:06:36,800
la dernière PlayStation je vois que Faye
182
00:06:34,620 --> 00:06:39,479
a un cadeau pour toi aussi regardons ça
183
00:06:36,800 --> 00:06:42,360
mais dès que l'on l'a ouvert Sofia a
184
00:06:39,479 --> 00:06:45,360
éclaté de rire tu appelles ce truc un
185
00:06:42,360 --> 00:06:46,680
cadeau où est-ce que tu l'as eu ça à la
186
00:06:45,360 --> 00:06:49,919
friperie
187
00:06:46,680 --> 00:06:52,680
il est fait moi-même c'est pire mon Dieu
188
00:06:49,919 --> 00:06:55,319
elon qu'est-ce que tu vas faire de ça je
189
00:06:52,680 --> 00:06:57,300
trouverai une place pour ça merci Faye
190
00:06:55,319 --> 00:06:59,099
plus tard ce soir-là un beau garçon de
191
00:06:57,300 --> 00:07:01,139
notre classe m'a demandé de danser avec
192
00:06:59,099 --> 00:07:03,000
lui mais juste comme ça il a soudain
193
00:07:01,139 --> 00:07:04,740
essayé de m'embrasser je l'ai poussé
194
00:07:03,000 --> 00:07:06,599
très fort il a atterri sur le gâteau
195
00:07:04,740 --> 00:07:10,919
d'Elon qu'est-ce qui cloche et toi à
196
00:07:06,599 --> 00:07:12,840
Faye tu essaies de gâcher la fête non il
197
00:07:10,919 --> 00:07:14,639
a essayé de m'embrasser même si j'ai dit
198
00:07:12,840 --> 00:07:17,039
non pourquoi je t'embrasserai tu n'es
199
00:07:14,639 --> 00:07:19,800
même pas mon genre Hélène je ne mens pas
200
00:07:17,039 --> 00:07:21,840
cet idiot à essayer de assez épais c'est
201
00:07:19,800 --> 00:07:24,180
de mon ami que tu parles là et qui
202
00:07:21,840 --> 00:07:26,220
suis-je Hélène tu n'es qu'une inconnue
203
00:07:24,180 --> 00:07:28,800
qui vit grâce à la charité de sa tante
204
00:07:26,220 --> 00:07:30,900
j'ai regardé Hélène qui me regardait en
205
00:07:28,800 --> 00:07:32,819
retour c'est pour ça que je ne t'ai pas
206
00:07:30,900 --> 00:07:36,060
invité je savais que tu n'allais juste
207
00:07:32,819 --> 00:07:38,340
pas t'adapter waouh tu es vraiment un
208
00:07:36,060 --> 00:07:40,740
imbécile j'ai couru du restaurant avec
209
00:07:38,340 --> 00:07:43,319
des larmes de colère soudain quelqu'un
210
00:07:40,740 --> 00:07:45,599
m'a attrapé le bras fille pourquoi tu
211
00:07:43,319 --> 00:07:48,120
dois toujours être si correct tu ne peux
212
00:07:45,599 --> 00:07:50,000
pas être comme vous autres tu essayes de
213
00:07:48,120 --> 00:07:53,580
me faire sentir mal pour ce que je suis
214
00:07:50,000 --> 00:07:55,860
je suis tellement déçu de toi bien sûr
215
00:07:53,580 --> 00:07:58,440
que tu les qui pourrait atteindre ténors
216
00:07:55,860 --> 00:08:00,419
si élevés tu es juste trop parfaite une
217
00:07:58,440 --> 00:08:02,039
sainte mais devine quoi personne ne veut
218
00:08:00,419 --> 00:08:03,720
être avec des saintes parce qu'elles
219
00:08:02,039 --> 00:08:05,340
sont vraiment ennuyantes tu es
220
00:08:03,720 --> 00:08:07,199
pathétique Hélène trouve d'autres
221
00:08:05,340 --> 00:08:10,199
excuses pour être la pire version de
222
00:08:07,199 --> 00:08:12,360
toi-même et le moi avons arrêté de se
223
00:08:10,199 --> 00:08:14,099
parler et depuis je suis allée à
224
00:08:12,360 --> 00:08:15,840
l'université de toute façon et je suis
225
00:08:14,099 --> 00:08:18,120
même parti plus tôt mais j'ai toujours
226
00:08:15,840 --> 00:08:20,039
gardé contact avec Madame Smith et j'ai
227
00:08:18,120 --> 00:08:22,139
eu mon diplôme avec mention peut-on
228
00:08:20,039 --> 00:08:23,580
après j'ai commencé à travailler en tant
229
00:08:22,139 --> 00:08:25,560
que chercheuse scientifique dans ma
230
00:08:23,580 --> 00:08:27,539
ville natale une année après j'ai eu
231
00:08:25,560 --> 00:08:29,460
l'appel le plus inattendu de l'avocat de
232
00:08:27,539 --> 00:08:31,259
Madame Smith il m'a dit qu'elle a épousé
233
00:08:29,460 --> 00:08:33,419
un homme riche et qu'elle est partie à
234
00:08:31,259 --> 00:08:35,459
Londres elon a hérité de sa propriété
235
00:08:33,419 --> 00:08:37,440
mais elle m'a laissé 10 millions de
236
00:08:35,459 --> 00:08:39,360
dollars pour mes recherches je devais
237
00:08:37,440 --> 00:08:41,159
aller à San Francisco pour compléter les
238
00:08:39,360 --> 00:08:43,860
formalités mais je redoutais de revoir
239
00:08:41,159 --> 00:08:46,260
Hélène j'étais soulagée il n'était pas
240
00:08:43,860 --> 00:08:48,540
dans le manoir quand j'y suis allé la
241
00:08:46,260 --> 00:08:50,459
première je n'ai pas pu dormir je suis
242
00:08:48,540 --> 00:08:52,140
donc descendue à la cuisine mais alors
243
00:08:50,459 --> 00:08:55,440
que je cherchais l'interrupteur j'ai
244
00:08:52,140 --> 00:08:57,360
heurté quelqu'un et j'ai crié oh wow ce
245
00:08:55,440 --> 00:08:59,580
n'est que moi je me suis retrouvé à
246
00:08:57,360 --> 00:09:03,120
fixer le visage d'Hélène c'est bien de
247
00:08:59,580 --> 00:09:04,620
te revoir fake oui je suppose que tu
248
00:09:03,120 --> 00:09:06,240
sais pourquoi je suis ici il n'arrive
249
00:09:04,620 --> 00:09:09,060
pas à croire que ta tante a fait ça
250
00:09:06,240 --> 00:09:11,519
vraiment tu ne peux pas tu aurais dû t'y
251
00:09:09,060 --> 00:09:13,320
attendre vous étiez très proche je n'ai
252
00:09:11,519 --> 00:09:14,820
pas aimé la manière avec laquelle il a
253
00:09:13,320 --> 00:09:17,580
dit ça je me suis donc tournée pour
254
00:09:14,820 --> 00:09:19,980
partir mais il m'a arrêté fais je suis
255
00:09:17,580 --> 00:09:22,380
désolé ça sonne faux ma tante a toujours
256
00:09:19,980 --> 00:09:24,180
dit qu'elle était très fière de toi j'ai
257
00:09:22,380 --> 00:09:26,100
marmonné quelque chose et je me suis
258
00:09:24,180 --> 00:09:28,200
ruée vers ma chambre parce que mon cœur
259
00:09:26,100 --> 00:09:30,420
battait la chamade il était plus beau
260
00:09:28,200 --> 00:09:32,399
que jamais le lendemain j'ai rencontré
261
00:09:30,420 --> 00:09:34,320
l'avocat pour quelques paperasses mais
262
00:09:32,399 --> 00:09:36,360
je n'ai pas du tout vu Hélène
263
00:09:34,320 --> 00:09:38,459
plus tard cette nuit là j'étais sur le
264
00:09:36,360 --> 00:09:40,320
pont de mon dormir quand j'ai entendu un
265
00:09:38,459 --> 00:09:43,380
bébé pleurer j'ai suivi les pleurs
266
00:09:40,320 --> 00:09:45,480
directement à la Chambre d'Hélène Hélène
267
00:09:43,380 --> 00:09:48,480
ce bébé est acquis qu'est-ce qu'elle
268
00:09:45,480 --> 00:09:50,940
fait ici mon Dieu fait tu peux s'il te
269
00:09:48,480 --> 00:09:52,860
plaît venir et m'aider d'abord c'est là
270
00:09:50,940 --> 00:09:55,019
qu'elle est attiré la couche du bébé et
271
00:09:52,860 --> 00:09:58,140
il a eu des holkers il a vomi dans la
272
00:09:55,019 --> 00:10:00,120
poubelle j'ai éclaté de rire mais en
273
00:09:58,140 --> 00:10:02,279
voyant le visage misérable d'Hélène je
274
00:10:00,120 --> 00:10:04,079
suis allée nettoyer le bébé je lui ai
275
00:10:02,279 --> 00:10:06,120
chanté une berceuse et elle s'est
276
00:10:04,079 --> 00:10:07,279
endormie maintenant tu vas me dire à qui
277
00:10:06,120 --> 00:10:10,860
est ce bébé
278
00:10:07,279 --> 00:10:13,079
elle est ma fille Angèle tu as quoi
279
00:10:10,860 --> 00:10:14,760
Sofia et moi étions ensemble durant
280
00:10:13,079 --> 00:10:16,260
toute l'université et où est-ce qu'elle
281
00:10:14,760 --> 00:10:18,720
est maintenant chez ses parents
282
00:10:16,260 --> 00:10:20,760
probablement fait je sais que je t'en
283
00:10:18,720 --> 00:10:23,640
demande beaucoup mais la nounou d'Angèle
284
00:10:20,760 --> 00:10:25,820
est tombée malade et elle te ressemble
285
00:10:23,640 --> 00:10:28,680
tu peux rester et m'aider quelques jours
286
00:10:25,820 --> 00:10:30,720
bien sûr tu sais déjà que je suis une
287
00:10:28,680 --> 00:10:33,180
pro pour essuyer le caca des bébés
288
00:10:30,720 --> 00:10:35,040
durant les jours qui ont suivi j'ai aidé
289
00:10:33,180 --> 00:10:36,899
elon avec Angèle et on s'est de nouveau
290
00:10:35,040 --> 00:10:38,519
rapprochés j'ai remarqué combien il
291
00:10:36,899 --> 00:10:40,380
était doux avec elle et je voyais
292
00:10:38,519 --> 00:10:42,480
souvent qu'il me regardait à chaque fois
293
00:10:40,380 --> 00:10:44,160
que le regard se croisait je sentais
294
00:10:42,480 --> 00:10:45,899
quelque chose de bizarre dans mon
295
00:10:44,160 --> 00:10:48,060
estomac un jour j'étais dans le jardin
296
00:10:45,899 --> 00:10:50,399
quand elon est venu en courant son
297
00:10:48,060 --> 00:10:52,200
visage était rouge d'excitation je dois
298
00:10:50,399 --> 00:10:54,120
te dire quelque chose mais je ne sais
299
00:10:52,200 --> 00:10:56,760
pas comment mais je dois vraiment le
300
00:10:54,120 --> 00:10:59,519
faire et calme-toi qu'est-ce qu'il y a
301
00:10:56,760 --> 00:11:02,040
hey on a retrouvé ton père quoi
302
00:10:59,519 --> 00:11:03,899
qu'est-ce que tu veux dire j'ai engagé
303
00:11:02,040 --> 00:11:05,640
une équipe de recherche privée durant
304
00:11:03,899 --> 00:11:07,800
des années ils ont enfin retrouvé ton
305
00:11:05,640 --> 00:11:10,260
père et son équipe sur une île éloignée
306
00:11:07,800 --> 00:11:12,480
il va rentrer et fail j'ai commencé à
307
00:11:10,260 --> 00:11:15,240
pleurer et elon a mis ses bras autour de
308
00:11:12,480 --> 00:11:17,339
moi ça signifie le monde pour moi Eden
309
00:11:15,240 --> 00:11:19,980
comment puis-je te remercier tu peux
310
00:11:17,339 --> 00:11:21,420
commencer par me pardonner fais je suis
311
00:11:19,980 --> 00:11:24,480
désolé pour la manière avec laquelle
312
00:11:21,420 --> 00:11:26,579
mais soudain il m'a lâché il a regardé
313
00:11:24,480 --> 00:11:29,100
derrière lui je me suis tournée pour
314
00:11:26,579 --> 00:11:31,760
voir Sofia elle a couru elle a jeté ses
315
00:11:29,100 --> 00:11:35,640
bras autour de lui bébé tu m'as manqué
316
00:11:31,760 --> 00:11:36,839
oh salut Faye ça fait un bail et le ne
317
00:11:35,640 --> 00:11:40,140
m'a dit que tu as pris soin de notre
318
00:11:36,839 --> 00:11:42,300
bébé merci et le n'était ton contact
319
00:11:40,140 --> 00:11:44,399
avec elle depuis tout ce temps il lui
320
00:11:42,300 --> 00:11:46,079
donner des infos et ce soir-là au dîner
321
00:11:44,399 --> 00:11:48,720
Sophia ne pouvait pas arrêter de
322
00:11:46,079 --> 00:11:51,360
s'émerveiller devant Angèle hey n'était
323
00:11:48,720 --> 00:11:53,279
pas parfaite bébé emmenons là à
324
00:11:51,360 --> 00:11:56,700
Disneyland c'était des rien que nous
325
00:11:53,279 --> 00:11:58,860
trois ce sera parfait non et puis Sofia
326
00:11:56,700 --> 00:12:01,320
elle a tiré pour un baiser mon Dieu
327
00:11:58,860 --> 00:12:03,779
c'était tellement bizarre mais c'était
328
00:12:01,320 --> 00:12:06,060
la mère d'Angèle et Angèle méritait une
329
00:12:03,779 --> 00:12:08,760
famille complète et je devais bientôt
330
00:12:06,060 --> 00:12:10,680
partir plus tard cette nuit là je me
331
00:12:08,760 --> 00:12:12,839
mettais au lit quand Sophia est entrée
332
00:12:10,680 --> 00:12:14,760
dans ma chambre fille tu te mets
333
00:12:12,839 --> 00:12:16,980
vraiment dans l'embarras qu'est-ce que
334
00:12:14,760 --> 00:12:19,079
tu veux dire je peux voir comment tu
335
00:12:16,980 --> 00:12:21,899
regardais l'âne tu es toujours été
336
00:12:19,079 --> 00:12:24,300
amoureuse de lui n'est-ce pas oh pauvre
337
00:12:21,899 --> 00:12:26,820
chose mais crois-moi qui ne ressent pas
338
00:12:24,300 --> 00:12:28,680
la même chose il m'aime et il me
339
00:12:26,820 --> 00:12:31,139
reprendra toujours puisque je suis la
340
00:12:28,680 --> 00:12:33,240
mère d'Angèle donc je pense que tu
341
00:12:31,139 --> 00:12:35,279
devrais partir maintenant on a plus
342
00:12:33,240 --> 00:12:37,079
besoin de baby-sitter je suis
343
00:12:35,279 --> 00:12:38,820
silencieusement partie du manoir cette
344
00:12:37,079 --> 00:12:40,980
nuit-là je n'ai même pas attendu
345
00:12:38,820 --> 00:12:43,200
l'argent de Madame Smith rien ne
346
00:12:40,980 --> 00:12:45,060
m'importait plus sauf le fait que papa
347
00:12:43,200 --> 00:12:48,120
rentre à la maison et c'était une
348
00:12:45,060 --> 00:12:50,700
réunion douce amère mon cœur explosé de
349
00:12:48,120 --> 00:12:52,920
bonheur en revoyant mon père et on avait
350
00:12:50,700 --> 00:12:56,100
des années à rattraper je serai toujours
351
00:12:52,920 --> 00:12:57,660
reconnaissante à elon pour ça un jour il
352
00:12:56,100 --> 00:13:00,000
était occupé à prendre quelques photos
353
00:12:57,660 --> 00:13:02,040
pour le travail convient entendu une
354
00:13:00,000 --> 00:13:04,339
voix familière tu peux s'il te plaît
355
00:13:02,040 --> 00:13:06,959
arrêter de partir sans dire au revoir
356
00:13:04,339 --> 00:13:08,459
Hélène qu'est-ce que tu fais ici et je
357
00:13:06,959 --> 00:13:10,560
pensais que tu n'avais plus besoin de
358
00:13:08,459 --> 00:13:12,600
moi puisque la mère d'Angèle était
359
00:13:10,560 --> 00:13:15,120
revenue Sofia ne peut être la mère de
360
00:13:12,600 --> 00:13:16,500
personne ma tante la détester et quand
361
00:13:15,120 --> 00:13:18,540
elle a découvert que ma tante était
362
00:13:16,500 --> 00:13:20,339
partie Sophia penser pouvoir me
363
00:13:18,540 --> 00:13:22,380
convaincre de l'épouser elle m'a menacé
364
00:13:20,339 --> 00:13:24,360
de se battre pour la garde d'Angèle j'ai
365
00:13:22,380 --> 00:13:25,740
donc attendu qu'elle une erreur et une
366
00:13:24,360 --> 00:13:28,200
fois que j'avais rassemblé des preuves
367
00:13:25,740 --> 00:13:30,380
contre elles je les renvoyé des preuves
368
00:13:28,200 --> 00:13:33,060
elle a volé beaucoup de choses du manoir
369
00:13:30,380 --> 00:13:36,720
donc ça veut dire que tu ne l'aimes pas
370
00:13:33,060 --> 00:13:38,820
non je t'aime faille je pense que je
371
00:13:36,720 --> 00:13:40,440
t'aime depuis qu'on est enfant j'ai
372
00:13:38,820 --> 00:13:43,440
toujours pensé que tu étais trop bien
373
00:13:40,440 --> 00:13:45,060
pour moi je le pense toujours mais je ne
374
00:13:43,440 --> 00:13:49,160
peux plus combattre mes sentiments pour
375
00:13:45,060 --> 00:13:49,160
toi je t'aime aussi Hélène
29326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.