Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,120 --> 00:00:03,899
salut tout le monde je m'appelle Dina et
1
00:00:01,979 --> 00:00:06,060
je viens de Chine oh dis-moi c'est ce
2
00:00:03,899 --> 00:00:07,379
que je pensais aimer et abonnez-vous je
3
00:00:06,060 --> 00:00:08,880
n'étais qu'un petit bébé lorsque mon
4
00:00:07,379 --> 00:00:11,580
père adoptif m'a trouvé à l'extérieur
5
00:00:08,880 --> 00:00:13,139
d'un temple chaola en Chine une nuit il
6
00:00:11,580 --> 00:00:15,480
était professeur d'arts martiaux et
7
00:00:13,139 --> 00:00:16,920
propriétaire du temple Shaolin il a
8
00:00:15,480 --> 00:00:18,840
essayé de découvrir qui était mes
9
00:00:16,920 --> 00:00:20,340
parents mais comme il n'a rien trouvé il
10
00:00:18,840 --> 00:00:22,199
a décidé de m'adopter et de m'élever
11
00:00:20,340 --> 00:00:24,180
comme sa propre fille je ne savais rien
12
00:00:22,199 --> 00:00:25,800
de ma vraie famille mais le seul indice
13
00:00:24,180 --> 00:00:28,320
que j'avais était un collier au look
14
00:00:25,800 --> 00:00:29,519
unique qui m'avait laissé en grandissant
15
00:00:28,320 --> 00:00:31,560
j'étais plus faible que les autres
16
00:00:29,519 --> 00:00:33,480
enfants mais papa était toujours là pour
17
00:00:31,560 --> 00:00:35,280
s'occuper de moi et m'entraîner dur pour
18
00:00:33,480 --> 00:00:36,960
que je devienne plus forte mais les
19
00:00:35,280 --> 00:00:39,300
enfants du temple étaient les pires et
20
00:00:36,960 --> 00:00:40,739
se moquer toujours de moi leurs
21
00:00:39,300 --> 00:00:42,300
commentaires désagréables me mettaient
22
00:00:40,739 --> 00:00:44,100
vraiment en colère qu'est-ce qui s'est
23
00:00:42,300 --> 00:00:45,660
passé Gina qu'est-ce qui ne va pas tout
24
00:00:44,100 --> 00:00:48,180
le monde dit que tu n'es pas mon vrai
25
00:00:45,660 --> 00:00:50,700
père et que je devrais retourner d'où je
26
00:00:48,180 --> 00:00:52,980
viens papa oh chéri tu ne dois pas
27
00:00:50,700 --> 00:00:55,500
laisser leurs mots t'attendre tu es ma
28
00:00:52,980 --> 00:00:58,620
fille et tu es super forte
29
00:00:55,500 --> 00:01:00,719
mais je suis si petite non c'est faux
30
00:00:58,620 --> 00:01:02,820
regarde cette fourmi elle peut sembler
31
00:01:00,719 --> 00:01:05,100
petite mais regarde comment elle soulève
32
00:01:02,820 --> 00:01:07,020
un morceau de sucre de la même façon ta
33
00:01:05,100 --> 00:01:09,180
force doit venir de ton esprit et pas
34
00:01:07,020 --> 00:01:11,100
seulement de ton corps les paroles de
35
00:01:09,180 --> 00:01:13,080
papa m'ont toujours encouragé et j'ai
36
00:01:11,100 --> 00:01:15,060
commencé à me concentrer sur moi lorsque
37
00:01:13,080 --> 00:01:16,619
j'ai 8 ans j'ai eu une soudaine poussée
38
00:01:15,060 --> 00:01:18,119
de croissance et j'étais soudain plus
39
00:01:16,619 --> 00:01:20,460
grande que la plupart des enfants de mon
40
00:01:18,119 --> 00:01:21,600
âge avec le temps même les compétences
41
00:01:20,460 --> 00:01:23,460
en arts martiaux se sont beaucoup
42
00:01:21,600 --> 00:01:25,200
améliorées et j'ai commencé à gagner de
43
00:01:23,460 --> 00:01:26,759
nombreuses compétitions mais les enfants
44
00:01:25,200 --> 00:01:29,400
du temple étaient jaloux et essayer
45
00:01:26,759 --> 00:01:31,680
toujours de m'embêter ça a duré jusqu'à
46
00:01:29,400 --> 00:01:34,259
mes 17 ans et puis un jour quelque chose
47
00:01:31,680 --> 00:01:36,119
de bizarre s'est produit j'étais au
48
00:01:34,259 --> 00:01:37,500
marché quand j'ai percuté quelqu'un et
49
00:01:36,119 --> 00:01:40,799
toutes mes courses sont tombées par
50
00:01:37,500 --> 00:01:42,659
terre eh regarde un peu où tu vas et dis
51
00:01:40,799 --> 00:01:44,640
pardon mais il s'est enfui dans une
52
00:01:42,659 --> 00:01:47,400
ruelle et je les poursuivi et je l'ai
53
00:01:44,640 --> 00:01:49,079
coincé non arrête tu vas me tuer
54
00:01:47,400 --> 00:01:51,060
qu'est-ce que tu essayes de faire hein
55
00:01:49,079 --> 00:01:52,500
il m'a dit qu'il s'appelait Drake et
56
00:01:51,060 --> 00:01:54,299
qu'il était un chanteur super célèbre
57
00:01:52,500 --> 00:01:57,420
des États-Unis et que maintenant il
58
00:01:54,299 --> 00:01:58,860
fuyait des fans fou qui poursuivait j'ai
59
00:01:57,420 --> 00:02:00,659
quitté mon hôtel déguisé pour me
60
00:01:58,860 --> 00:02:02,579
promener dans la ville mais mes fans
61
00:02:00,659 --> 00:02:05,579
m'ont reconnu je suis complètement perdu
62
00:02:02,579 --> 00:02:07,259
s'il te plaît aide-moi à rentrer j'ai
63
00:02:05,579 --> 00:02:09,720
décidé de l'aider mais il ne connaissait
64
00:02:07,259 --> 00:02:11,640
même pas le nom de son hôtel quoi mais
65
00:02:09,720 --> 00:02:14,580
tu as un téléphone non appelle quelqu'un
66
00:02:11,640 --> 00:02:16,620
je l'ai laissé à l'hôtel mince alors il
67
00:02:14,580 --> 00:02:19,020
était une telle poignée emmène-moi avec
68
00:02:16,620 --> 00:02:20,700
toi quoi je peux pas faire ça aucun
69
00:02:19,020 --> 00:02:22,440
étranger n'était autorisé à entrer dans
70
00:02:20,700 --> 00:02:24,180
le temple mais ce type n'arrêtait pas de
71
00:02:22,440 --> 00:02:25,680
me supplier alors j'ai décidé de le
72
00:02:24,180 --> 00:02:27,739
faire entrer en douce tu dois rester
73
00:02:25,680 --> 00:02:29,819
tranquille ici d'accord
74
00:02:27,739 --> 00:02:31,260
je lui ai donné en douce ma part de
75
00:02:29,819 --> 00:02:33,420
nourriture et il a mangé comme s'il
76
00:02:31,260 --> 00:02:35,700
était affamé depuis des jours une Maria
77
00:02:33,420 --> 00:02:37,680
laissée fini tu vas devoir partir de
78
00:02:35,700 --> 00:02:39,239
demain matin ou tu dis tout ça parce que
79
00:02:37,680 --> 00:02:41,760
tu n'as aucune idée à quel point je suis
80
00:02:39,239 --> 00:02:45,200
populaire sinon tu n'aurais jamais voulu
81
00:02:41,760 --> 00:02:45,200
me laisser partir poupée
82
00:02:46,560 --> 00:02:50,099
soudain il a attrapé mon téléphone et a
83
00:02:48,540 --> 00:02:51,840
commencé à montrer toutes ses photos de
84
00:02:50,099 --> 00:02:53,780
lui en ligne et c'est là que j'ai
85
00:02:51,840 --> 00:02:56,519
remarqué quelque chose de très étrange
86
00:02:53,780 --> 00:02:58,080
une femme sur l'une des photos portait
87
00:02:56,519 --> 00:03:00,599
exactement le même collier que le mien
88
00:02:58,080 --> 00:03:03,360
et elle me ressemblait tellement c'était
89
00:03:00,599 --> 00:03:06,000
trop bizarre c'est qui elle tu veux
90
00:03:03,360 --> 00:03:07,980
connaître elle et pas moi c'est bon
91
00:03:06,000 --> 00:03:09,959
c'est une amie de la famille pourquoi
92
00:03:07,980 --> 00:03:12,360
pourrais-je vraiment avoir un lien avec
93
00:03:09,959 --> 00:03:14,340
cette femme mais qu'il était la chance
94
00:03:12,360 --> 00:03:15,480
le lendemain je me suis réveillé en
95
00:03:14,340 --> 00:03:17,400
entendant des bruits forts dans le
96
00:03:15,480 --> 00:03:19,500
temple et j'ai vu que Drake était emmené
97
00:03:17,400 --> 00:03:20,879
par ses agents de sécurité il s'avère
98
00:03:19,500 --> 00:03:23,400
qu'une des filles du temple connaissait
99
00:03:20,879 --> 00:03:25,319
et la signaler à ses responsables je
100
00:03:23,400 --> 00:03:27,120
n'ai même pas pu lui dire au revoir mais
101
00:03:25,319 --> 00:03:29,040
depuis ce jour je nécessite me demander
102
00:03:27,120 --> 00:03:31,200
qui était mes vrais parents et pourquoi
103
00:03:29,040 --> 00:03:32,700
il m'avait quitté et mon père a vite
104
00:03:31,200 --> 00:03:33,620
compris que quelque chose me traçait
105
00:03:32,700 --> 00:03:36,420
vraiment
106
00:03:33,620 --> 00:03:39,420
Gina on dirait que tu es perdu ma chère
107
00:03:36,420 --> 00:03:40,980
qu'est-ce qu'il y a j'ai raconté à papa
108
00:03:39,420 --> 00:03:43,319
tout ce qui se passait dans ma tête et
109
00:03:40,980 --> 00:03:45,540
il avait les meilleurs conseils
110
00:03:43,319 --> 00:03:47,220
si ça te dérange autant tu devrais
111
00:03:45,540 --> 00:03:49,319
probablement sortir et chercher la
112
00:03:47,220 --> 00:03:51,180
vérité par toi-même ma chérie mais papa
113
00:03:49,319 --> 00:03:53,340
comment je pourrais te laisser et partir
114
00:03:51,180 --> 00:03:55,799
par moi-même je t'ai élevé pour que tu
115
00:03:53,340 --> 00:03:58,620
sois forte indépendantes et je sais que
116
00:03:55,799 --> 00:04:00,659
tu vas t'en sortir très bien oh papa
117
00:03:58,620 --> 00:04:02,040
quelques semaines plus tard quand j'ai
118
00:04:00,659 --> 00:04:03,420
atteint les États-Unis j'ai trouvé
119
00:04:02,040 --> 00:04:04,980
l'appartement de Drake et je suis allé
120
00:04:03,420 --> 00:04:07,379
mais ces agents ne m'ont pas laissé
121
00:04:04,980 --> 00:04:09,780
entrer mais je le connais bien ouais
122
00:04:07,379 --> 00:04:11,519
toutes les folles fan girls connaissent
123
00:04:09,780 --> 00:04:14,159
bien et à cette s'introduire tout le
124
00:04:11,519 --> 00:04:15,599
temps tu vois cette ligne là-bas c'est
125
00:04:14,159 --> 00:04:18,479
pour cela que nous engageons des gardes
126
00:04:15,599 --> 00:04:20,220
du corps personnel pour lui ouais c'est
127
00:04:18,479 --> 00:04:22,560
exactement pour ça que je suis là pour
128
00:04:20,220 --> 00:04:24,780
pour être son garde du corps bien
129
00:04:22,560 --> 00:04:26,639
essayer mais ce sont des gardes du corps
130
00:04:24,780 --> 00:04:28,500
masculin uniquement maintenant va-t-en
131
00:04:26,639 --> 00:04:30,419
petite je ne pouvais pas abandonner
132
00:04:28,500 --> 00:04:32,160
comme ça seul Drake pouvait me conduire
133
00:04:30,419 --> 00:04:33,900
à cette femme et je devais trouver un
134
00:04:32,160 --> 00:04:35,280
moyen de l'atteindre j'ai donc acheté du
135
00:04:33,900 --> 00:04:37,320
maquillage et des perruques dans un
136
00:04:35,280 --> 00:04:39,419
magasin voisin et je me suis déguisé en
137
00:04:37,320 --> 00:04:41,400
homme plus tard quand j'ai passé
138
00:04:39,419 --> 00:04:43,580
l'audition pour le poste tout le monde a
139
00:04:41,400 --> 00:04:46,740
été fasciné par mes compétences en art
140
00:04:43,580 --> 00:04:47,880
et ils m'ont embauché en un instant ils
141
00:04:46,740 --> 00:04:50,220
m'ont même donné une chambre pour rester
142
00:04:47,880 --> 00:04:52,199
au manoir de Drake lors de mon tout
143
00:04:50,220 --> 00:04:53,580
premier jour le manager de Drake m'a dit
144
00:04:52,199 --> 00:04:55,919
qu'il était en retard pour un photoshoot
145
00:04:53,580 --> 00:04:56,940
et m'a demandé d'aller le réveiller mais
146
00:04:55,919 --> 00:04:58,560
quand je suis arrivé dans sa chambre
147
00:04:56,940 --> 00:05:00,060
j'ai vu une fille qui essayait de
148
00:04:58,560 --> 00:05:03,180
prendre des photos de lui alors qu'il
149
00:05:00,060 --> 00:05:04,620
dormait eh éloigne-toi j'ai tiré les
150
00:05:03,180 --> 00:05:05,720
draps et ils sont tous les deux tomber
151
00:05:04,620 --> 00:05:08,460
sur le sol
152
00:05:05,720 --> 00:05:10,320
hey tu es folle tu as cassé mes fesses
153
00:05:08,460 --> 00:05:12,180
avant qu'il ne puisse enregistrer
154
00:05:10,320 --> 00:05:13,620
davantage j'ai pris son téléphone et je
155
00:05:12,180 --> 00:05:15,840
l'ai jeté par la fenêtre et elle m'a
156
00:05:13,620 --> 00:05:17,759
sauté dessus et dit oh c'était mon tout
157
00:05:15,840 --> 00:05:19,500
nouveau iPhone quelques secondes plus
158
00:05:17,759 --> 00:05:21,840
tard Drake nous a séparé et m'a dit
159
00:05:19,500 --> 00:05:23,660
qu'elle était sa petite amie alors
160
00:05:21,840 --> 00:05:25,919
pourquoi elle a pris tes photos comme ça
161
00:05:23,660 --> 00:05:28,380
il s'avérait que la petite amie de Drake
162
00:05:25,919 --> 00:05:30,000
Blaze était une star des médias sociaux
163
00:05:28,380 --> 00:05:31,500
et qu'elle ne faisait que poster ses
164
00:05:30,000 --> 00:05:33,600
photos avec Drake pour gagner en
165
00:05:31,500 --> 00:05:35,460
popularité elle se collait à lui comme
166
00:05:33,600 --> 00:05:37,620
du chewing-gum et ne m'a pas laissé le
167
00:05:35,460 --> 00:05:39,479
temps d'être seul avec lui même lorsque
168
00:05:37,620 --> 00:05:41,160
nous sortions elle nous rejoignait et me
169
00:05:39,479 --> 00:05:42,660
lancer des regards de mort
170
00:05:41,160 --> 00:05:45,300
pourquoi est-ce que tu continues à me
171
00:05:42,660 --> 00:05:47,220
suivre tout le temps Madame je suis le
172
00:05:45,300 --> 00:05:49,500
garde du corps de Drake c'est mon
173
00:05:47,220 --> 00:05:51,180
travail de le protéger ça suffit drive
174
00:05:49,500 --> 00:05:52,919
il ne fait que son travail alors arrête
175
00:05:51,180 --> 00:05:54,840
mais elle ne manquait pas une occasionne
176
00:05:52,919 --> 00:05:57,300
m'embêter bientôt il y avait une séance
177
00:05:54,840 --> 00:05:59,039
de dédicace pour Drake était en direct
178
00:05:57,300 --> 00:06:00,960
quand elle a essayé de me faire tomber
179
00:05:59,039 --> 00:06:02,940
et de m'humilier devant Drake et la
180
00:06:00,960 --> 00:06:04,860
foule mais je me suis écarté juste à
181
00:06:02,940 --> 00:06:06,720
temps et à la place elle a fini par
182
00:06:04,860 --> 00:06:10,919
heurter l'un des fans et elle est tombée
183
00:06:06,720 --> 00:06:13,259
en pleine face à plat tu avais crétin tu
184
00:06:10,919 --> 00:06:15,180
ne vois pas lorsque les fans ont vu son
185
00:06:13,259 --> 00:06:16,979
comportement grossier ils se sont mis en
186
00:06:15,180 --> 00:06:18,900
colère et Blid est sorti en courant pour
187
00:06:16,979 --> 00:06:20,580
sauver ses fesses mais certains antifan
188
00:06:18,900 --> 00:06:22,500
ont commencé à jeter des œufs pourris et
189
00:06:20,580 --> 00:06:24,000
des tomates sur Drake j'ai couru vers
190
00:06:22,500 --> 00:06:25,560
lui pour le protéger de tous ces trucs
191
00:06:24,000 --> 00:06:27,600
qui se faisaient lancer pour l'emmener à
192
00:06:25,560 --> 00:06:29,460
l'intérieur lorsque tout le chaos est
193
00:06:27,600 --> 00:06:31,440
terminé j'ai réalisé que je sentais
194
00:06:29,460 --> 00:06:32,880
mauvais et j'ai immédiatement couru aux
195
00:06:31,440 --> 00:06:34,319
toilettes mais au moment où j'ai
196
00:06:32,880 --> 00:06:37,380
commencé à laver mes mains j'ai entendu
197
00:06:34,319 --> 00:06:40,080
un grand cri et Blade a couru vers moi
198
00:06:37,380 --> 00:06:41,699
espèce de crétin je le savais tu es un
199
00:06:40,080 --> 00:06:44,520
pervers et tu me suis depuis tout ce
200
00:06:41,699 --> 00:06:46,139
temps quoi tu as perdu la tête pourquoi
201
00:06:44,520 --> 00:06:47,100
est-ce que je ferais ça c'est alors que
202
00:06:46,139 --> 00:06:48,840
j'ai réalisé que j'étais dans les
203
00:06:47,100 --> 00:06:50,479
toilettes des filles et que Blade m'a
204
00:06:48,840 --> 00:06:52,560
fait sortir devant tout le monde
205
00:06:50,479 --> 00:06:54,360
je veux que tu vires ce type
206
00:06:52,560 --> 00:06:56,880
immédiatement Drake il m'a suivi dans
207
00:06:54,360 --> 00:06:58,620
les toilettes je jure c'était une erreur
208
00:06:56,880 --> 00:07:01,139
c'est moi qui lui ai demandé d'aller
209
00:06:58,620 --> 00:07:02,699
chercher quoi il a pris ma défense
210
00:07:01,139 --> 00:07:04,380
devant tous ces gens plutôt que celle de
211
00:07:02,699 --> 00:07:06,600
sa petite amie et je ne savais vraiment
212
00:07:04,380 --> 00:07:08,460
pas pourquoi alors plus tard ce soir-là
213
00:07:06,600 --> 00:07:10,940
quand je l'ai vu assis dans le jardin je
214
00:07:08,460 --> 00:07:14,100
suis allé lui parler hé tu vas bien
215
00:07:10,940 --> 00:07:15,180
ouais tout cela grâce à toi tu es celui
216
00:07:14,100 --> 00:07:18,000
qui est venu me sauver même lorsque
217
00:07:15,180 --> 00:07:19,740
drive s'est enfui oh c'est juste mon
218
00:07:18,000 --> 00:07:20,940
travail il m'a fait signe de m'asseoir
219
00:07:19,740 --> 00:07:22,800
et j'ai fait ce qu'il m'a demandé
220
00:07:20,940 --> 00:07:25,560
pourquoi m'as-tu défendu aujourd'hui
221
00:07:22,800 --> 00:07:26,460
parce que je savais que brave mentait je
222
00:07:25,560 --> 00:07:27,900
la connais depuis que nous sommes
223
00:07:26,460 --> 00:07:29,520
enfants et je sais que lorsqu'elle
224
00:07:27,900 --> 00:07:32,520
n'aime pas quelqu'un elle en fait tout
225
00:07:29,520 --> 00:07:34,740
un plat mais quand même c'est ta petite
226
00:07:32,520 --> 00:07:37,020
amie parfois j'aimerais qu'elle ne soit
227
00:07:34,740 --> 00:07:38,639
pas je l'ai toujours considéré comme une
228
00:07:37,020 --> 00:07:40,560
amie et un jour elle m'a demandé de
229
00:07:38,639 --> 00:07:42,000
sortir avec elle j'ai dit non mais ma
230
00:07:40,560 --> 00:07:43,680
mère est la mère de Drive sont de
231
00:07:42,000 --> 00:07:45,300
meilleurs amis et maman a dit que je ne
232
00:07:43,680 --> 00:07:47,340
pouvais pas briser le coeur de Blaze
233
00:07:45,300 --> 00:07:49,740
mais tu aurais dû dire à ta mère que tu
234
00:07:47,340 --> 00:07:51,360
n'aimais pas blague je l'ai fait mais
235
00:07:49,740 --> 00:07:52,500
elle ne m'a pas écouté comme elle ne
236
00:07:51,360 --> 00:07:54,539
m'écoute jamais quand je lui dis que je
237
00:07:52,500 --> 00:07:56,099
veux arrêter de faire de la musique mais
238
00:07:54,539 --> 00:07:58,080
je croyais que tu aimais créer de la
239
00:07:56,099 --> 00:07:59,280
musique j'aime vraiment la musique oui
240
00:07:58,080 --> 00:08:01,319
mais je veux faire ce que j'aime
241
00:07:59,280 --> 00:08:02,699
vraiment mais ma mère continue de me
242
00:08:01,319 --> 00:08:05,220
pousser à faire des publicités et
243
00:08:02,699 --> 00:08:07,080
d'autres projets tout le temps alors tu
244
00:08:05,220 --> 00:08:08,520
devrais lui dire d'arrêter si tu n'aimes
245
00:08:07,080 --> 00:08:11,099
pas quelque chose tu n'es pas obligé de
246
00:08:08,520 --> 00:08:12,300
le faire Drake tu as raison mec j'en ai
247
00:08:11,099 --> 00:08:13,500
juste marre que tout le monde essaie de
248
00:08:12,300 --> 00:08:15,360
se servir de moi pour leur propre
249
00:08:13,500 --> 00:08:17,039
avantage je ne peux même pas en parler à
250
00:08:15,360 --> 00:08:18,960
l'un d'entre eux mais je suis si heureux
251
00:08:17,039 --> 00:08:21,000
d'avoir trouvé un ami comme toi à qui je
252
00:08:18,960 --> 00:08:23,039
peux faire confiance c'est mon enterre
253
00:08:21,000 --> 00:08:24,479
c'est mon cœur je restais seulement à
254
00:08:23,039 --> 00:08:26,520
ses côtés et je lui mentais pour mon
255
00:08:24,479 --> 00:08:28,319
propre bénéfice aussi à ce moment là
256
00:08:26,520 --> 00:08:30,060
j'ai repéré une souris qui courait sur
257
00:08:28,319 --> 00:08:32,640
le soldat moi et j'ai poussé un grand
258
00:08:30,060 --> 00:08:33,620
cri et sauté sur les genoux de Drake mon
259
00:08:32,640 --> 00:08:35,640
dieu ça va
260
00:08:33,620 --> 00:08:36,539
je ne sais pas pourquoi j'ai cru que
261
00:08:35,640 --> 00:08:38,940
quelque chose était sur le point
262
00:08:36,539 --> 00:08:40,620
d'attaquer et je le faisais pour te
263
00:08:38,940 --> 00:08:42,479
protéger avec mon corps comme un
264
00:08:40,620 --> 00:08:45,660
bouclier humain tu sais ça vient de mon
265
00:08:42,479 --> 00:08:46,980
entraînement t'inquiète OK et le cri de
266
00:08:45,660 --> 00:08:50,040
fillette ça fait partie de ça aussi
267
00:08:46,980 --> 00:08:51,660
ouais totalement c'est comme un cri de
268
00:08:50,040 --> 00:08:56,160
guerre pour effrayer l'ennemi vraiment
269
00:08:51,660 --> 00:08:58,140
il faut que tu sois strident ok dis tu
270
00:08:56,160 --> 00:08:59,940
veux descendre de mes genoux j'ai sauté
271
00:08:58,140 --> 00:09:02,220
de ses genoux marmonner quelque chose et
272
00:08:59,940 --> 00:09:04,399
je me suis excusé j'avais agi comme une
273
00:09:02,220 --> 00:09:06,300
idée et j'avais failli me faire prendre
274
00:09:04,399 --> 00:09:08,040
je ne pouvais tout simplement pas lui
275
00:09:06,300 --> 00:09:09,540
dire maintenant qui j'étais il me
276
00:09:08,040 --> 00:09:11,220
faisait confiance et se sentirait
277
00:09:09,540 --> 00:09:12,480
tellement trahi j'ai donc commencé à
278
00:09:11,220 --> 00:09:14,399
surveiller toutes les femmes autour de
279
00:09:12,480 --> 00:09:15,839
lui toute seule en espérant que je
280
00:09:14,399 --> 00:09:18,060
trouverai bientôt la femme de la photo
281
00:09:15,839 --> 00:09:19,980
et Drake a appris à prendre position
282
00:09:18,060 --> 00:09:21,779
avec sa mère et a commencé à faire des
283
00:09:19,980 --> 00:09:23,760
choses qu'il aimait comme jouer au foot
284
00:09:21,779 --> 00:09:25,500
il a aussi commencé à délaisser drive
285
00:09:23,760 --> 00:09:27,300
plus souvent et nous nous éclipsions
286
00:09:25,500 --> 00:09:29,279
pour faire des balades en moto et manger
287
00:09:27,300 --> 00:09:31,980
des hamburgers les plus gras de la ville
288
00:09:29,279 --> 00:09:34,440
on s'amusait comme des fous allez tu
289
00:09:31,980 --> 00:09:36,540
peux pas finir à un burger soit un homme
290
00:09:34,440 --> 00:09:39,060
hey je vais le finir nous n'allons pas
291
00:09:36,540 --> 00:09:40,800
tous notre nourriture comme toi et tu as
292
00:09:39,060 --> 00:09:42,540
de la moutarde sur ton visage et sans
293
00:09:40,800 --> 00:09:43,860
réfléchir je me suis penché en avant et
294
00:09:42,540 --> 00:09:45,540
j'ai essuyé la moutarde près de sa
295
00:09:43,860 --> 00:09:47,760
bouche avec mon pouce il m'a juste
296
00:09:45,540 --> 00:09:49,220
regardé tranquillement et je jure que
297
00:09:47,760 --> 00:09:51,480
j'avais des papillons dans l'estomac
298
00:09:49,220 --> 00:09:53,339
heureusement juste à ce moment-là son
299
00:09:51,480 --> 00:09:54,959
téléphone a commencé à sonner et le
300
00:09:53,339 --> 00:09:56,339
moment est passé j'étais presque sûr
301
00:09:54,959 --> 00:09:58,440
qu'il pensait que j'étais son garde du
302
00:09:56,339 --> 00:10:00,300
corps gay quelques jours plus tard Blade
303
00:09:58,440 --> 00:10:01,740
nous a suivi au match et a proposé d'en
304
00:10:00,300 --> 00:10:03,060
donner tout le monde boire un verre je
305
00:10:01,740 --> 00:10:04,800
me suis rapidement faufilé dans la salle
306
00:10:03,060 --> 00:10:06,600
de douche en premier pour que personne
307
00:10:04,800 --> 00:10:08,220
ne connaisse ma véritable identité mais
308
00:10:06,600 --> 00:10:10,140
lorsque j'ai enlevé mon maquillage et ma
309
00:10:08,220 --> 00:10:12,300
perruque je me suis retourné et j'ai vu
310
00:10:10,140 --> 00:10:14,580
Drake kystenait là et j'ai poussé un
311
00:10:12,300 --> 00:10:16,380
grand cri soudain j'ai entendu des pas
312
00:10:14,580 --> 00:10:18,660
s'approcher et Drake m'a tiré dans l'une
313
00:10:16,380 --> 00:10:20,279
des cabines de douche mais qu'est-ce que
314
00:10:18,660 --> 00:10:22,500
reste tranquille ou quelqu'un va te voir
315
00:10:20,279 --> 00:10:24,600
il était si près de moi et mon coeur
316
00:10:22,500 --> 00:10:26,220
s'embalait mais en voyant comment Drake
317
00:10:24,600 --> 00:10:28,320
n'avait pas l'air choqué du tout de voir
318
00:10:26,220 --> 00:10:30,300
qui j'étais je pouvais bien voir qu'il
319
00:10:28,320 --> 00:10:32,040
savait déjà qui j'étais vraiment depuis
320
00:10:30,300 --> 00:10:34,380
combien de temps tu le sais depuis le
321
00:10:32,040 --> 00:10:36,600
début tu me prends pour qui au juste
322
00:10:34,380 --> 00:10:37,920
pourquoi tu n'as rien dit avant je
323
00:10:36,600 --> 00:10:39,839
voulais voir ce que tu préparer vraiment
324
00:10:37,920 --> 00:10:41,540
ou combien de temps tu allais continuer
325
00:10:39,839 --> 00:10:44,100
à jouer la comédie c'est plutôt amusant
326
00:10:41,540 --> 00:10:45,839
trek je suis désolé je n'ai jamais voulu
327
00:10:44,100 --> 00:10:47,579
te mentir j'essayais juste de trouver
328
00:10:45,839 --> 00:10:50,399
cette femme avec le même collier que le
329
00:10:47,579 --> 00:10:51,959
mien hein quel collier j'y ai tout
330
00:10:50,399 --> 00:10:53,700
raconter et quand j'ai remarqué que la
331
00:10:51,959 --> 00:10:55,019
personne à l'extérieur était partie je
332
00:10:53,700 --> 00:10:57,120
suis sortie pour lui montrer le collier
333
00:10:55,019 --> 00:10:59,100
mais j'étais choqué de voir que toutes
334
00:10:57,120 --> 00:11:01,140
mes affaires avaient été enlevées tous
335
00:10:59,100 --> 00:11:03,420
mes vêtements mon maquillage et mon
336
00:11:01,140 --> 00:11:06,060
collier je l'ai cherché partout mais je
337
00:11:03,420 --> 00:11:08,459
ne l'ai pas trouvé calme-toi du Nord il
338
00:11:06,060 --> 00:11:09,720
doit être quelque part par ici et je
339
00:11:08,459 --> 00:11:12,300
sais qui est la femme sur cette photo
340
00:11:09,720 --> 00:11:13,620
mais avant qu'il puisse le dire Blade a
341
00:11:12,300 --> 00:11:16,320
fait irruption avec des flics qui
342
00:11:13,620 --> 00:11:18,839
voulaient m'arrêter pour fraude fraude
343
00:11:16,320 --> 00:11:20,519
c'est un mensonge ah allez tu fais
344
00:11:18,839 --> 00:11:22,260
semblant d'être un homme et tu as volé
345
00:11:20,519 --> 00:11:24,899
des objets chers dont le collier de ma
346
00:11:22,260 --> 00:11:26,579
mère au fait je l'ai appelé et elle va
347
00:11:24,899 --> 00:11:27,839
arriver d'une minute à l'autre et tu
348
00:11:26,579 --> 00:11:30,540
pourras lui demander mais d'abord
349
00:11:27,839 --> 00:11:32,579
arrêtez cette pauvre fille le collier de
350
00:11:30,540 --> 00:11:34,320
ta mère de quoi tu parles je n'ai pas
351
00:11:32,579 --> 00:11:36,360
volé il est à moi
352
00:11:34,320 --> 00:11:38,399
la raison elle n'a rien volé et ne ment
353
00:11:36,360 --> 00:11:41,279
pas à personne je savais qui était
354
00:11:38,399 --> 00:11:41,959
depuis le début et drive joueront avec
355
00:11:41,279 --> 00:11:44,579
toi
356
00:11:41,959 --> 00:11:46,200
semblait prête à exploser mais juste à
357
00:11:44,579 --> 00:11:47,519
ce moment-là la maman de Blaye est
358
00:11:46,200 --> 00:11:50,820
entrée et lui a pris le collier des
359
00:11:47,519 --> 00:11:52,980
mains oh as-tu trouvé cela c'est à moi
360
00:11:50,820 --> 00:11:54,240
elle s'est retournée vers moi et c'est
361
00:11:52,980 --> 00:11:56,160
là que j'ai vu que c'était la même dame
362
00:11:54,240 --> 00:11:58,920
que sur la photo et qu'elle portait le
363
00:11:56,160 --> 00:12:00,779
même collier je lui ai tout dit sur moi
364
00:11:58,920 --> 00:12:03,600
et au début elle avait l'air assez
365
00:12:00,779 --> 00:12:07,140
stupéfaite mais ensuite elle a éclaté en
366
00:12:03,600 --> 00:12:10,200
sanglot oh chérie ma fille je n'arrive
367
00:12:07,140 --> 00:12:11,279
pas à croire que tu sois envie elle m'a
368
00:12:10,200 --> 00:12:12,959
ensuite raconté comment elle était
369
00:12:11,279 --> 00:12:14,579
tombée enceinte avant le mariage mais
370
00:12:12,959 --> 00:12:16,440
que sa famille super riche était contre
371
00:12:14,579 --> 00:12:18,360
le fait qu'elle accouche ici il ruine
372
00:12:16,440 --> 00:12:20,100
leur réputation alors elle s'est enfui
373
00:12:18,360 --> 00:12:22,260
en Chine peu après t'avoir donné
374
00:12:20,100 --> 00:12:23,760
naissance mes parents ont trouvé et les
375
00:12:22,260 --> 00:12:25,680
médecins m'ont dit que tu étais décédé
376
00:12:23,760 --> 00:12:27,540
parce que tu étais trop faible mais
377
00:12:25,680 --> 00:12:30,620
maintenant je le sais ils m'ont tous
378
00:12:27,540 --> 00:12:33,420
menti alors tu n'as pas abandonné
379
00:12:30,620 --> 00:12:35,700
arrête avec ton numéro elle est une
380
00:12:33,420 --> 00:12:38,100
menteuse maman et ce collier doit être
381
00:12:35,700 --> 00:12:39,899
un faux live je sais que c'est beaucoup
382
00:12:38,100 --> 00:12:43,260
à encaisser mais ce n'est pas un
383
00:12:39,899 --> 00:12:45,180
mensonge elle elle est bien ta soeur je
384
00:12:43,260 --> 00:12:46,100
peux te le garantir rien qu'en la
385
00:12:45,180 --> 00:12:48,360
regardant
386
00:12:46,100 --> 00:12:50,160
là il est sorti de là en colère et la
387
00:12:48,360 --> 00:12:51,839
dame s'est tournée vers moi je suis
388
00:12:50,160 --> 00:12:53,760
vraiment désolé que tu es dû vivre comme
389
00:12:51,839 --> 00:12:55,019
ça pendant toutes ces années mais je
390
00:12:53,760 --> 00:12:56,760
suis si heureuse que tu aies retrouvé
391
00:12:55,019 --> 00:12:59,160
ton chemin jusqu'à moi s'il te plaît
392
00:12:56,760 --> 00:13:01,380
donne-moi une chance de me rattraper je
393
00:12:59,160 --> 00:13:03,000
ne peux pas faire ça quoi toute ma vie
394
00:13:01,380 --> 00:13:04,740
j'ai voulu connaître la vérité sur qui
395
00:13:03,000 --> 00:13:07,139
j'étais et maintenant que je l'ai
396
00:13:04,740 --> 00:13:09,300
découvert mon cœur est en paix mais ce
397
00:13:07,139 --> 00:13:11,639
n'est pas ici qui est ma place j'ai une
398
00:13:09,300 --> 00:13:13,139
vie et un père aimant en Chine mais je
399
00:13:11,639 --> 00:13:15,540
te promets de rendre visite souvent et
400
00:13:13,139 --> 00:13:17,760
d'apprendre à te connaître plus oh mon
401
00:13:15,540 --> 00:13:19,079
dieu est-ce que ça signifie que je vais
402
00:13:17,760 --> 00:13:22,740
perdre mon garde du corps préféré
403
00:13:19,079 --> 00:13:24,899
peut-être mais tu as un ami pour la vie
404
00:13:22,740 --> 00:13:28,940
juste une amie tu diras non si je
405
00:13:24,899 --> 00:13:28,940
t'invite à sortir je vais y réfléchir
31485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.