All language subtitles for Ivanna (id)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,760 --> 00:00:39,928 Ampuni saya! Tolong jangan bunuh saya. 2 00:01:21,000 --> 00:01:24,223 - Ibu! Ibu! - Tenang! 3 00:01:24,304 --> 00:01:26,468 Kenapa kamu kemari? 4 00:01:26,552 --> 00:01:29,052 Kamu harus segera pergi dari sini. Mereka akan membunuh kamu. 5 00:01:29,136 --> 00:01:30,592 Sana bantu selamatkan yang lain. 6 00:01:30,676 --> 00:01:32,052 Bantu lepaskan yang lain. 7 00:01:33,884 --> 00:01:35,760 Awas, hati-hati. 8 00:01:37,220 --> 00:01:40,676 - Ayo! - Ayo cepat! 9 00:01:40,760 --> 00:01:42,176 Kamu harus ikut aku sekarang. 10 00:01:42,260 --> 00:01:43,804 Kita pergi dari sini. 11 00:01:53,092 --> 00:01:55,136 Mereka di bawah. 12 00:01:55,220 --> 00:01:56,676 Mereka di bawah. 13 00:02:02,512 --> 00:02:06,844 Tolong dengarkan aku. Kita harus pergi. 14 00:02:09,384 --> 00:02:12,592 Tolong, tolong dengarkan aku satu kali ini saja. 15 00:02:15,052 --> 00:02:16,928 Selamatkan diri kamu. 16 00:02:21,052 --> 00:02:22,136 Tunggu! 17 00:02:28,304 --> 00:02:30,844 Tangkap semua orang yang ada di rumah ini! 18 00:02:35,844 --> 00:02:38,428 Bunuh semua orang Belanda! 19 00:02:43,052 --> 00:02:44,760 Bawa dia! 20 00:03:15,344 --> 00:03:18,968 Matsuya... Matsuya! 21 00:03:19,052 --> 00:03:24,260 Saya mohon bebaskan kami semua. 22 00:03:24,344 --> 00:03:29,304 Kalian janji akan membantu kami semua. 23 00:03:29,384 --> 00:03:31,844 Kami? 24 00:03:31,928 --> 00:03:34,884 Kamu pikir kamu siapa? 25 00:03:34,965 --> 00:03:37,301 Saya sudah membantu kalian. 26 00:03:37,384 --> 00:03:40,636 Saya sudah memberikan semua informasi yang kalian minta. 27 00:03:41,844 --> 00:03:48,176 Saya sudah mengkhianati bangsa saya sendiri. 28 00:03:48,260 --> 00:03:50,760 Saya mohon... 29 00:03:52,092 --> 00:03:56,552 Jangan biarkan kami mati di tanah kami sendiri. 30 00:04:04,833 --> 00:04:06,961 Belanda Bodoh. 31 00:04:08,676 --> 00:04:12,260 Kamu bukan penduduk asli di negara ini. 32 00:04:15,760 --> 00:04:20,052 Kamu akan mati malam ini di tanah saya. 33 00:04:24,676 --> 00:04:26,804 Ayo cepat! 34 00:04:29,592 --> 00:04:30,968 Ayo cepat, cepat! 35 00:05:29,344 --> 00:05:32,468 Jam 14.03. 36 00:05:42,676 --> 00:05:44,760 Aku bosen, Kak. 37 00:05:44,844 --> 00:05:46,468 Terus? 38 00:05:46,552 --> 00:05:48,552 Main tebak-tebakan yuk. 39 00:05:48,625 --> 00:05:50,555 - Tebak-tebakan apa? - Jari. 40 00:05:50,636 --> 00:05:52,552 - Yang kemarin? - Ya. 41 00:05:52,636 --> 00:05:53,760 Yaudah. 42 00:05:57,417 --> 00:05:59,542 - Gak boleh megang. - Kak Ambar gak bisa lihat. 43 00:05:59,636 --> 00:06:02,260 - Jangan jauh-jauh, Dika. - Ini, Kak Ambar. 44 00:06:03,468 --> 00:06:05,220 Curang, gak boleh megang. 45 00:06:06,804 --> 00:06:08,592 Lima, 'kan? 46 00:06:08,676 --> 00:06:11,012 Kak Ambar salah. 47 00:06:11,092 --> 00:06:12,720 Curang. Lagi, lagi, lagi. 48 00:06:12,804 --> 00:06:14,720 Ini berapa, Kak? 49 00:06:14,792 --> 00:06:17,042 Gak boleh. 50 00:06:18,720 --> 00:06:20,676 - Dua, 'kan? - Kak Ambar benar. 51 00:06:20,760 --> 00:06:22,844 - Maksudnya salah. - Tuh, 'kan, Dika curang. 52 00:06:22,928 --> 00:06:24,512 Males Kak Ambar main sama Dika. 53 00:06:24,592 --> 00:06:26,884 Aku gak curang. Emang sebelas jawabannya. 54 00:06:26,968 --> 00:06:28,344 Kenapa bisa sebelas? 55 00:06:28,428 --> 00:06:31,260 - Satu, satu. Sebelas. - Tuh, 'kan? 56 00:06:52,260 --> 00:06:53,260 Kak. 57 00:06:57,720 --> 00:07:00,304 Kak Ambar. 58 00:07:01,344 --> 00:07:03,468 Gak ada siapa-siapa Kak di belakang. 59 00:07:04,804 --> 00:07:06,512 Gak usah diliatin, Kak. 60 00:07:48,304 --> 00:07:50,928 Di kota gak ada nih sawah-sawah kayak gini. 61 00:07:55,552 --> 00:07:57,344 Kita udah tanjakan belum? 62 00:07:57,428 --> 00:07:59,512 Belok kiri, Kak. 63 00:07:59,592 --> 00:08:01,720 - Belok sini? - Ya. 64 00:08:06,552 --> 00:08:08,347 Masih jauh ya, Dik? 65 00:08:08,417 --> 00:08:10,042 Panti Jompo 66 00:08:10,136 --> 00:08:13,968 Masuk ke jalanan itu, Kak. Tapi kayaknya masih jauh. 67 00:08:15,092 --> 00:08:16,884 - Kamu capek gak? - Belum, Kak. 68 00:08:16,968 --> 00:08:18,884 Hati-hati, Kak. Ada mobil, Kak. 69 00:08:27,384 --> 00:08:29,176 Sini. 70 00:08:36,760 --> 00:08:39,012 Hati-hati, Kak. Ada mobil. 71 00:08:39,092 --> 00:08:42,220 Ayo, Kak. Lewat sini, Kak. 72 00:08:42,304 --> 00:08:46,552 - Terima kasih ya. - Hati-hati di jalan. 73 00:08:51,884 --> 00:08:53,676 Ambar! Dika! 74 00:08:53,760 --> 00:08:54,884 Bu! 75 00:09:00,720 --> 00:09:02,052 Sini, sini, sini! 76 00:09:03,512 --> 00:09:04,720 Sini. 77 00:09:10,260 --> 00:09:12,344 - Maaf ya. - Gak apa-apa. 78 00:09:13,760 --> 00:09:17,052 - Hei, lo apa kabar? - Baik. 79 00:09:17,136 --> 00:09:19,592 Bi Wati, penghuni panti yang lain pada kemana? 80 00:09:19,676 --> 00:09:22,636 Kalo lagi lebaran, emang sebagian banyak yang pulang. 81 00:09:22,720 --> 00:09:25,092 Jadi yang tinggal di sini udah tinggal sedikit. 82 00:09:27,468 --> 00:09:28,804 Yuk masuk, yuk. 83 00:09:28,884 --> 00:09:31,844 Wah, gede banget! 84 00:09:33,720 --> 00:09:37,176 Agus, tolong ya anter mereka ke kamarnya ya. 85 00:09:37,260 --> 00:09:39,676 Bi Wati tinggal dulu ke belakang. 86 00:09:41,750 --> 00:09:42,875 Ayo, Ambar. 87 00:09:43,884 --> 00:09:46,176 Dika, ayo. 88 00:09:46,260 --> 00:09:48,592 Nah jadi ini kamar kalian berdua. 89 00:09:52,260 --> 00:09:54,012 Asik ini! 90 00:09:54,092 --> 00:09:56,592 - Ayo, Ambar. - Gede juga Kak kamarnya. 91 00:09:59,220 --> 00:10:01,012 Aku tidur di mana ya? 92 00:10:01,092 --> 00:10:05,092 Dik, jangan diberantakin dulu ya? 93 00:10:05,176 --> 00:10:07,092 Ya, Kak. 94 00:10:10,428 --> 00:10:11,928 Ayo. 95 00:10:12,968 --> 00:10:14,676 Senang banget kayaknya dia. 96 00:10:16,552 --> 00:10:19,720 Hei, Ambar. Semoga lo sama Dika betah di sini ya? 97 00:10:22,428 --> 00:10:24,052 Ambar, sebentar ya. 98 00:10:24,136 --> 00:10:25,636 Ada piano! 99 00:10:44,468 --> 00:10:46,260 Cuma lagu itu Kak yang aku tahu. 100 00:10:47,592 --> 00:10:50,220 Jangan berisik, Dika. 101 00:10:50,304 --> 00:10:52,220 Foto apa nih? 102 00:10:52,304 --> 00:10:55,468 - Siapa yang datang? - Itu cucunya temannya Wati. 103 00:10:58,012 --> 00:10:59,760 Yang namanya Ambar itu, 'kan? 104 00:10:59,844 --> 00:11:01,928 Dika. 105 00:11:02,012 --> 00:11:05,968 Kayaknya panti ini dibuka tahun 70-an deh. 106 00:11:10,176 --> 00:11:13,260 Bapaknya ibunya sudah gak ada karena kecelakaan. 107 00:11:13,333 --> 00:11:15,708 Jadi mereka mau tinggal di sini. 108 00:11:15,792 --> 00:11:19,580 Ambar, Dika, yuk Bik Wati kenalin nih sama semua. 109 00:11:24,720 --> 00:11:28,428 Kenalin ini Kakek Farid. Ini Oma Ida. 110 00:11:28,512 --> 00:11:31,512 Ayo, Ambar. Ayo masuk, masuk. 111 00:11:31,592 --> 00:11:34,176 Salim semuanya ya, Dika. 112 00:11:34,260 --> 00:11:36,384 Ini Nenek Ani. 113 00:11:37,968 --> 00:11:41,012 - Halo, Kek. - Ayo Dika sini, duduk samping Oma. 114 00:11:41,083 --> 00:11:43,627 Sini duduk, Sayang. 115 00:11:43,720 --> 00:11:46,720 Apa?/ Ya, Oma. 116 00:11:48,676 --> 00:11:53,052 Sini Ambar, ini salam dulu nih sama Nenek Ani. 117 00:11:53,125 --> 00:11:54,749 Halo, Nek Ani. 118 00:11:54,844 --> 00:11:56,344 Duduk di sini yuk. 119 00:11:58,052 --> 00:11:59,384 Hadap sini ya. 120 00:12:10,220 --> 00:12:11,676 Kamu buta? 121 00:12:11,760 --> 00:12:14,220 Ani, jangan bicara begitu. 122 00:12:14,304 --> 00:12:15,968 Dia bisa liat. 123 00:12:16,052 --> 00:12:20,304 Gak apa-apa, Nek. Masih bisa liat tapi gak sejelas orang lain. 124 00:12:20,384 --> 00:12:21,676 Burem banget. 125 00:12:21,760 --> 00:12:24,760 Sama. Sama kayak Kakek dulu. 126 00:12:24,844 --> 00:12:27,428 Suka burem-burem kalo ngeliat. 127 00:12:27,512 --> 00:12:30,176 Itu, 'kan, karena Kakek kebanyakan minum. 128 00:12:31,344 --> 00:12:34,176 Bisa aja kamu! 129 00:12:34,260 --> 00:12:37,176 Oh ya, Ambar, kenalin ini Rina. 130 00:12:37,260 --> 00:12:39,384 Dia yang ngerawat kita semua di sini. 131 00:12:39,468 --> 00:12:41,720 Mba Rina. 132 00:12:41,804 --> 00:12:43,676 Rina, sini deh. 133 00:12:43,760 --> 00:12:45,512 Sempet istirahat kalian? 134 00:12:45,592 --> 00:12:47,136 Enggak. 135 00:12:47,220 --> 00:12:49,512 Aku sekalian pamit ya? 136 00:12:49,592 --> 00:12:54,012 Maaf ya tahun ini aku gak bisa lebaran sama kalian semua. 137 00:12:54,092 --> 00:12:55,928 Ya gak apa-apa ya, Oma? 138 00:12:56,012 --> 00:12:58,176 - Agus. - Ya, Bu. 139 00:12:58,260 --> 00:13:00,928 - Titip mereka semua ya. - Ya, Bu. 140 00:13:01,012 --> 00:13:02,384 - Hati-hati ya, Bu. - Ya, oke. 141 00:13:02,468 --> 00:13:04,760 - Dadah. - Dah. 142 00:13:06,750 --> 00:13:09,626 - Aduh Si Wati kenapa cepat pulang ya? - Dah, Oma! 143 00:13:09,720 --> 00:13:11,136 Cucuku... 144 00:13:11,220 --> 00:13:14,636 Oma! 145 00:13:18,220 --> 00:13:19,636 Maaf ya, Oma, aku baru dateng. 146 00:13:19,720 --> 00:13:24,592 Kamu harus tidur di sini seminggu sampai lebaran. 147 00:13:24,676 --> 00:13:26,092 Siap, oke, Oma. 148 00:13:26,176 --> 00:13:28,136 Arthur, sapa yang lain. 149 00:13:28,208 --> 00:13:30,080 Hai, semuanya. 150 00:13:33,260 --> 00:13:36,884 Kalo ada yang cantik gini sih, sebulan di sini juga betah aku. 151 00:13:38,052 --> 00:13:41,176 Dia baru dateng... 152 00:13:41,260 --> 00:13:42,968 Hei! 153 00:13:43,052 --> 00:13:45,012 Lo ngapain pegangan tangan? 154 00:13:45,092 --> 00:13:46,431 Enggak. 155 00:13:46,512 --> 00:13:48,176 - Gimana kabar lo? - Baik. 156 00:13:48,260 --> 00:13:49,428 Dika. 157 00:13:49,500 --> 00:13:52,664 Ini cucu kesayangannya Ida. Kesayangan Oma Ida. 158 00:13:52,760 --> 00:13:54,592 Tapi jarang ke sini. 159 00:13:57,220 --> 00:13:59,968 - Kayaknya gak puasa? - Oh iya. 160 00:14:00,052 --> 00:14:03,136 Cucuku memang tidak puasa. 161 00:14:04,468 --> 00:14:06,592 Kak. Tangkep, Kak. 162 00:14:11,052 --> 00:14:13,052 - Sekali lagi ya, Oma. - Oke. 163 00:14:15,512 --> 00:14:17,720 Hati-hati loh. Inget udah tua, Kek. 164 00:14:17,804 --> 00:14:20,136 Sori, Rina. 165 00:14:20,220 --> 00:14:23,928 - Hati-hati, Kek. - Senyum, Oma. Senyum. 166 00:14:24,012 --> 00:14:25,760 - Nambah lagi, Kek! - Dika! 167 00:14:25,844 --> 00:14:29,012 Lo buka, terus lo masukin coba. 168 00:14:29,092 --> 00:14:30,760 Pelan-pelan ya. Masukin ke sini. 169 00:14:30,844 --> 00:14:33,968 Ya, bisa. 170 00:14:34,052 --> 00:14:35,636 Pelan-pelan. 171 00:14:37,260 --> 00:14:39,052 Bisa, 'kan? 172 00:14:39,136 --> 00:14:41,176 Emangnya lo masih bisa liat? 173 00:14:41,260 --> 00:14:43,344 Bisa kalo sedekat ini mah. 174 00:14:44,636 --> 00:14:46,092 Gue salut banget sama lo. 175 00:14:47,136 --> 00:14:51,176 Bokap nyokap lo udah gak ada, lo harus jagain Dika. 176 00:14:51,260 --> 00:14:53,592 Gak nyangka banget gue. 177 00:14:53,676 --> 00:14:55,045 Tuh, 'kan, tumpah. 178 00:14:55,126 --> 00:14:58,428 Gak apa-apa, tar gue beresin. 179 00:14:58,512 --> 00:15:01,304 - Serius? - Ya, makanya pelan-pelan. 180 00:15:04,804 --> 00:15:06,384 Oh ya, Ambar. 181 00:15:07,428 --> 00:15:08,844 Sori ya. 182 00:15:12,720 --> 00:15:15,136 Waktu itu gue gak bisa dateng buat nguburin. 183 00:15:15,220 --> 00:15:17,720 Gak apa-apa, gue ngerti kok. 184 00:15:17,792 --> 00:15:22,956 Lagian gue yang seharusnya berterima kasih. Lo sama Bi Wati masih nerima gue di sini. 185 00:15:23,968 --> 00:15:28,220 Yaelah apaan sih. Justru kita semua itu senang lo di sini. 186 00:15:29,804 --> 00:15:31,521 Biar tempat ini rame. 187 00:15:32,344 --> 00:15:33,592 Yak gak, Rin? 188 00:15:39,468 --> 00:15:42,720 Agus! 189 00:15:42,804 --> 00:15:45,968 Boleh tolong bawain jam Oma yang ada di dapur? 190 00:15:46,052 --> 00:15:47,512 Oke, Oma. 191 00:15:49,468 --> 00:15:52,220 Ambar, sini deh. 192 00:15:52,304 --> 00:15:53,720 Ini taro dulu. 193 00:15:56,968 --> 00:15:58,760 Ini. 194 00:15:58,844 --> 00:16:03,176 Kalo misal ada suara bel bunyi, itu tandanya ada yang butuh bantuan kita. 195 00:16:03,260 --> 00:16:06,884 Nah kalo lo butuh bantuan, tinggal pencet bel ini. 196 00:16:06,968 --> 00:16:08,220 Oke. 197 00:16:12,052 --> 00:16:13,384 Rin? 198 00:16:14,720 --> 00:16:16,676 Kenapa? 199 00:16:16,760 --> 00:16:18,512 Ngapain sih pegang tangan kayak gitu? 200 00:16:19,458 --> 00:16:21,083 Itu sahabat aku dari kecil. 201 00:16:21,176 --> 00:16:23,344 Taro di situ. Bukan di situ. 202 00:16:23,428 --> 00:16:24,968 Kenapa sih kamu? 203 00:16:25,052 --> 00:16:27,884 Setan itu selama bulan puasa dikurung. 204 00:16:27,968 --> 00:16:31,344 Jadi ini juga harus kita simpen biar rapih. 205 00:16:31,428 --> 00:16:33,732 Kalo gitu foto dulu sama minumannya, Kek. 206 00:16:38,125 --> 00:16:41,083 Dika! Angkat, Dik! 207 00:16:41,176 --> 00:16:43,428 - Satu, dua... - Jangan, jangan, jangan. 208 00:16:43,512 --> 00:16:45,720 - Bahaya. - Kakek gak asik deh. 209 00:16:45,804 --> 00:16:47,552 Enggak. Gak boleh. 210 00:16:47,636 --> 00:16:50,928 Kamu main ini ya. Sekarang tangkap ini. 211 00:16:55,012 --> 00:16:56,676 Kejar! 212 00:16:59,220 --> 00:17:01,968 Bentar, Dika. Bentar, foto dulu dong. 213 00:17:02,052 --> 00:17:04,344 Satu, dua, tiga. 214 00:17:04,428 --> 00:17:07,279 Kek. Coba tangkep, Kek. 215 00:17:10,458 --> 00:17:12,458 - Oma. - Ya? 216 00:17:12,552 --> 00:17:14,136 Sini, Kek. Sini. 217 00:17:24,304 --> 00:17:25,344 Kakek. 218 00:17:25,428 --> 00:17:27,037 Ayo masuk, udah mau ujan. 219 00:17:28,468 --> 00:17:30,760 Kek! Frisbee-nya, Kek. 220 00:17:30,844 --> 00:17:33,968 Biarin aja, besok aja diambil. Ini mau ujan. 221 00:17:34,042 --> 00:17:35,666 Beneran nih, Kek? 222 00:17:38,260 --> 00:17:40,012 Arthur, jemput Dika. 223 00:17:40,092 --> 00:17:41,512 Dika! 224 00:17:44,928 --> 00:17:48,012 Kamu ngapain di sini sih? Ini udah mau ujan. Masuk yuk. 225 00:17:48,092 --> 00:17:51,176 Frisbee-nya masuk ke dalam sana, Kak. 226 00:17:56,092 --> 00:17:58,344 Tuh, 'kan, ujan. 227 00:17:58,428 --> 00:17:59,928 Ditinggal aja ya. 228 00:18:01,012 --> 00:18:03,092 Kita ambil aja deh, Kak. 229 00:18:04,804 --> 00:18:06,512 Yaudah, cari pintunya yuk. 230 00:18:11,384 --> 00:18:13,052 Pelan-pelan, hati-hati. 231 00:18:18,552 --> 00:18:20,220 Nah ini dia pintunya. 232 00:18:25,052 --> 00:18:26,592 Dika! 233 00:18:30,260 --> 00:18:31,844 Kak Ambar? 234 00:18:33,344 --> 00:18:35,092 Ya ampun! 235 00:18:37,260 --> 00:18:39,260 Ngapain sih tuh anak di situ? 236 00:18:43,176 --> 00:18:44,552 Dik! 237 00:18:47,760 --> 00:18:49,052 Sini, Kak! 238 00:18:51,012 --> 00:18:52,384 Dik! 239 00:18:55,176 --> 00:18:56,928 - Dika! - Kak Ambar! 240 00:18:57,012 --> 00:18:59,760 Aduh ujannya deres banget, masuk dong! 241 00:19:01,844 --> 00:19:03,220 Dika! 242 00:19:07,220 --> 00:19:08,760 Dika! 243 00:19:15,804 --> 00:19:16,884 Dika. 244 00:19:19,968 --> 00:19:21,968 Si Arthur, ya? 245 00:19:22,052 --> 00:19:23,512 Nyebelin banget sih! 246 00:19:23,592 --> 00:19:26,092 - Gitu aja kaget! - Kak dia dobrak pintunya. 247 00:19:31,092 --> 00:19:33,136 Bi Wati selalu ngunci nih tempatnya. 248 00:19:33,220 --> 00:19:34,968 Pertama kali gue ke sini. 249 00:19:40,458 --> 00:19:46,582 Ambar, lo, cowok lo gak ada rencana ngejenguk lo gitu? 250 00:19:47,968 --> 00:19:51,592 Atau, emang lo gak punya aja? 251 00:19:56,592 --> 00:19:59,804 Dika, udah ketemu, 'kan, mainannya? 252 00:19:59,884 --> 00:20:01,344 Pulang yuk. 253 00:20:05,676 --> 00:20:07,092 Dika. 254 00:20:12,052 --> 00:20:14,176 Ngapain sih? Kita pulang aja yuk. 255 00:20:17,928 --> 00:20:20,012 Dik. 256 00:20:20,092 --> 00:20:22,052 Wah, keren banget. 257 00:20:23,375 --> 00:20:25,125 Banyak juga nih, Kak. 258 00:20:26,512 --> 00:20:28,344 Barang-barangnya banyak. 259 00:20:31,804 --> 00:20:33,636 Jangan pegang apa-apa ya. 260 00:20:33,720 --> 00:20:35,428 Kotor kayaknya. 261 00:20:36,720 --> 00:20:37,968 Apaan nih? 262 00:20:39,804 --> 00:20:41,760 Banyak barang-barang tua nih. 263 00:20:46,844 --> 00:20:48,428 Kak Ambar! 264 00:20:48,512 --> 00:20:51,052 - Kak Arthur! Tolong, Kak! - Ambar! 265 00:20:51,136 --> 00:20:53,052 - Kak! - Ambar! 266 00:20:53,136 --> 00:20:56,676 - Kak! - Ambar! 267 00:20:56,760 --> 00:20:58,592 Apa nih? Sial. 268 00:20:58,676 --> 00:21:02,344 Kak... 269 00:21:04,052 --> 00:21:05,136 Ayo, Dika. 270 00:21:07,092 --> 00:21:09,012 Ambar. 271 00:21:09,092 --> 00:21:10,592 Pelan-pelan, Dika! 272 00:21:11,968 --> 00:21:14,592 - Ambar, lo gak apa-apa, 'kan? - Kakak gak apa-apa, 'kan? 273 00:21:14,676 --> 00:21:16,968 - Ada yang luka gak? - Enggak, gue gak apa-apa. 274 00:21:17,052 --> 00:21:19,384 Lo yakin gak apa-apa? Ini lumanyan tinggi loh lo jatuh. 275 00:21:19,468 --> 00:21:22,176 Enggak. Enggak apa-apa. 276 00:21:23,512 --> 00:21:25,052 Terima kasih, Dika. 277 00:21:30,844 --> 00:21:34,304 Anjing. Ini kayu-kayu di sini udah lapuk deh. 278 00:21:35,384 --> 00:21:37,676 Aduh! 279 00:21:40,344 --> 00:21:42,012 Ini tempat apa sih? 280 00:21:46,512 --> 00:21:48,384 Gak nyangka ada tempat ginian. 281 00:21:52,676 --> 00:21:55,636 Kak. Itu apa, Kak? 282 00:21:55,720 --> 00:21:58,176 - Sini, Dik. - Hati-hati, Dika. 283 00:21:58,260 --> 00:22:00,552 - Liat, Dik. - Ini buat apaan? 284 00:22:00,636 --> 00:22:02,552 Ini kayaknya gramofon deh. 285 00:22:02,625 --> 00:22:04,833 Model awal-awalan banget kayaknya 286 00:22:04,928 --> 00:22:10,052 Ini nanti kamu pegangkan di sini terus nyala deh keluar suaranya. 287 00:22:11,092 --> 00:22:13,304 Kompo jaman dulu? 288 00:22:13,384 --> 00:22:15,176 Ya, kayak gitu. 289 00:22:20,760 --> 00:22:23,176 Ada pot nih, Dik. 290 00:22:23,260 --> 00:22:26,304 Kayaknya ya, semua pot-pot yang di atas pasti bikinnya di sini. 291 00:22:26,384 --> 00:22:27,676 Tuh ada alatnya. 292 00:22:31,428 --> 00:22:32,844 Benda apa nih? 293 00:22:36,304 --> 00:22:38,136 Ada peti! 294 00:22:38,220 --> 00:22:40,052 - Peti? - Tapi dikunci. 295 00:22:40,136 --> 00:22:43,092 - Ada isinya, Kak? - Pasti. 296 00:22:43,176 --> 00:22:46,720 Tapi gimana bukanya? 297 00:22:46,804 --> 00:22:48,384 Ini apa ya? 298 00:23:00,884 --> 00:23:02,344 Hati-hati, Kak. 299 00:23:16,636 --> 00:23:18,012 Itu apa, Kak? 300 00:23:19,844 --> 00:23:21,304 Itu apa, Thur? 301 00:23:23,592 --> 00:23:25,220 Ini... 302 00:23:27,384 --> 00:23:28,968 Ini patung, 'kan? 303 00:23:33,760 --> 00:23:36,220 Kok gak ada kepalanya sih? 304 00:23:36,304 --> 00:23:38,720 Kak. Kita balik yuk, Kak. 305 00:23:45,720 --> 00:23:48,344 Mbar? Dik? 306 00:23:48,428 --> 00:23:50,468 - Di bawah, Gus. - Sini, Gus. 307 00:23:50,552 --> 00:23:53,136 Wow, tempat apaan nih? 308 00:23:53,220 --> 00:23:55,468 Mbar, Dika, Thur? 309 00:23:56,592 --> 00:23:59,676 Baru tahu gue di sini ada ruang bawah tanah. 310 00:23:59,760 --> 00:24:01,760 Gus, sini. 311 00:24:01,844 --> 00:24:03,260 Ada yang menarik nih, Gus. 312 00:24:05,720 --> 00:24:09,552 Tada. Ada peti. Pasti dalemnya emas, Gus. 313 00:24:10,552 --> 00:24:13,552 Emas? Yang benar lo? 314 00:24:13,636 --> 00:24:16,468 - Yaudah kita bawa ke atas aja yuk. - Ide bagus tuh. 315 00:24:16,552 --> 00:24:18,928 Kalo isinya emas, kita bagi dua, oke? 316 00:24:19,012 --> 00:24:21,052 Bagi tiga dong, Kak. 317 00:24:21,136 --> 00:24:23,304 Boleh. 318 00:24:23,384 --> 00:24:27,884 - Mbar, patungnya itu mau dibawa juga gak? - Enggak lah. 319 00:24:27,968 --> 00:24:29,384 - Ada patung? - Ya. 320 00:24:29,468 --> 00:24:31,428 Ngapain bawa patung itu ke rumah? 321 00:24:31,512 --> 00:24:34,428 Udah dong, buruan nih berat. 322 00:24:34,512 --> 00:24:37,304 Kak. Ayo, Kak. 323 00:24:37,384 --> 00:24:39,052 Mbar, Dika, ayo. 324 00:24:58,260 --> 00:25:00,052 Kak. Ayo, Kak. 325 00:25:02,092 --> 00:25:04,968 Kak? Kak Ambar? 326 00:25:08,552 --> 00:25:11,884 Kak. Ayo, Kak. 327 00:25:24,176 --> 00:25:30,304 Luar biasa, nikmatnya buka puasa hari terakhir. 328 00:25:31,676 --> 00:25:33,760 Sori ya. Agak dalem tadi kayaknya. 329 00:25:33,844 --> 00:25:36,928 - Gimana cara bukanya, Kak? - Oh iya, kita coba ya, Dik. 330 00:25:37,012 --> 00:25:38,552 Pake obeng kayaknya. 331 00:25:38,636 --> 00:25:40,136 Biar gak perih. 332 00:25:41,344 --> 00:25:43,012 Terima kasih, Rin. 333 00:25:43,092 --> 00:25:44,884 Nah, 'kan, kebuka. 334 00:25:47,844 --> 00:25:50,052 Apa-apaan? Apaan nih? 335 00:25:50,136 --> 00:25:51,428 Apa ini, Kak? 336 00:25:51,512 --> 00:25:53,012 Lumayan. 337 00:25:53,092 --> 00:25:55,844 Kak. Banyak barangnya, Kak. 338 00:25:55,928 --> 00:25:57,176 Macem-macem. 339 00:25:59,636 --> 00:26:01,260 Ini apa ya? 340 00:26:01,344 --> 00:26:03,552 Itu namanya pelat. 341 00:26:03,636 --> 00:26:08,260 Orang dulu bilang pelat. Sekarang itu namanya piringan hitam. 342 00:26:08,344 --> 00:26:10,676 Itu kaset jaman dulu, Dika. 343 00:26:10,760 --> 00:26:13,092 Sama kayak yang tadi dong. 344 00:26:13,176 --> 00:26:17,636 Tapi kok namanya pelat? Aneh. 345 00:26:17,720 --> 00:26:21,468 Emang bahasa jaman dulu itu. 346 00:26:21,552 --> 00:26:25,468 Bikin berantakan aja. Apaan sih. 347 00:26:25,552 --> 00:26:27,304 - Gus. - Oi? 348 00:26:27,384 --> 00:26:29,760 - Sini. - Itu siapa, Kek? 349 00:26:29,844 --> 00:26:31,344 Cantik ya? 350 00:26:34,176 --> 00:26:36,220 Itu barang-barang siapa sih? 351 00:26:36,304 --> 00:26:39,884 Ini yang punya pasti orang Belanda yang tinggal di sini. 352 00:26:39,968 --> 00:26:41,928 Pamali ngambil barang orang. 353 00:26:42,012 --> 00:26:44,344 Apalagi barang orang jaman dulu. 354 00:26:44,428 --> 00:26:45,804 Takut ada apa-apanya. 355 00:26:45,884 --> 00:26:49,260 Ani, jaga bicaramu. 356 00:26:49,344 --> 00:26:52,676 Terlalu kamu, masih percaya dengan pamali. 357 00:26:52,760 --> 00:26:56,928 - Jepang sama Belanda sekarang itu sudah tidak ada. - Kamu tuh gak ngerti, gak tau! 358 00:26:57,012 --> 00:26:58,720 Kalo ada apa-apanya gimana? 359 00:26:58,804 --> 00:27:00,804 Kamu itu yang gak ngerti. 360 00:27:00,875 --> 00:27:05,000 - Oma, Nek, udah ya. - Oma. 361 00:27:05,092 --> 00:27:08,428 - Dia memang begitu, kolot, kuno. - Udah ya jangan ribut. 362 00:27:08,512 --> 00:27:10,176 Besok, 'kan, kita lebaran. 363 00:27:10,260 --> 00:27:12,304 Udah tau mau lebaran masih begitu aja. 364 00:27:12,384 --> 00:27:15,844 Kamu sih, Gus, pake bawa itu segala ke sini. 365 00:27:15,928 --> 00:27:18,636 - Jadi ribut, 'kan, oma sama nenek. - Ya. 366 00:27:31,592 --> 00:27:33,304 Tahu lagunya gak, Dik? 367 00:27:35,012 --> 00:27:37,012 Kepala, pundak... 368 00:27:37,092 --> 00:27:38,468 ...lutut, kaki. 369 00:27:38,552 --> 00:27:40,092 Ya. 370 00:27:41,928 --> 00:27:44,844 Ayo semuanya, mari kita dansa. 371 00:27:44,928 --> 00:27:47,136 Ayo, Kak. 372 00:27:47,208 --> 00:27:50,124 - Ayo, Ambar! - Ayo, Kak. Sini, Kak. 373 00:27:53,428 --> 00:27:55,012 Ikut dansa yuk. 374 00:27:55,092 --> 00:27:57,012 - Ayo, Nek. - Gak mau ah. 375 00:27:57,092 --> 00:27:58,592 Itu seru! 376 00:28:02,592 --> 00:28:04,304 Oma, hati-hati. 377 00:28:09,720 --> 00:28:12,176 Gus, kenapa nih? 378 00:28:12,260 --> 00:28:14,012 Agus? 379 00:28:14,092 --> 00:28:16,304 - Agus? - Ya, Kek. 380 00:28:16,384 --> 00:28:17,928 - Kak? - Dika. 381 00:28:20,344 --> 00:28:21,676 Kamu cek gih. 382 00:28:22,676 --> 00:28:24,384 Listriknya turun kali. 383 00:28:27,012 --> 00:28:29,052 Udah gak apa-apa, Dik. 384 00:28:29,136 --> 00:28:31,012 Ada apa ini? 385 00:28:32,136 --> 00:28:33,636 Ayo, Gus. 386 00:28:37,384 --> 00:28:38,968 Sekitaran mati semua, Gus? 387 00:28:39,052 --> 00:28:40,384 Aku cek bentar. 388 00:28:45,884 --> 00:28:49,344 Pemadaman bergilir, Kek. Kayak biasa. 389 00:28:49,428 --> 00:28:51,136 Masih perumahan di atas gunung. 390 00:28:51,220 --> 00:28:55,304 Kok malam takbiran begini kok bisa ya mati lampu. 391 00:28:57,844 --> 00:28:59,804 Kenapa begitu, ya? 392 00:29:02,304 --> 00:29:07,220 Kak Ambar kangen ya sama papa mama? 393 00:29:09,344 --> 00:29:10,720 Banget. 394 00:29:12,333 --> 00:29:13,793 Kamu? 395 00:29:15,012 --> 00:29:16,468 Sama. 396 00:29:21,428 --> 00:29:23,428 Semoga kamu betah ya di sini. 397 00:29:29,676 --> 00:29:32,844 Ada sumur serem deh, Kak, di belakang. 398 00:29:35,136 --> 00:29:36,552 Masa sih? 399 00:29:36,636 --> 00:29:38,552 Ya, sumur. 400 00:29:39,592 --> 00:29:42,220 Kak Ambar gak ngeliat yang aneh-aneh, 'kan? 401 00:29:44,092 --> 00:29:46,092 Enggak kok, Dik. 402 00:29:46,176 --> 00:29:47,760 Kak Ambar gak ngeliat apa-apa. 403 00:29:47,844 --> 00:29:52,012 Menurut Dika lagu yang tadi aneh. 404 00:29:52,092 --> 00:29:54,884 Serem. Dika gak suka dengernya. 405 00:29:56,344 --> 00:29:58,760 Udah gak usah diomongin. 406 00:29:58,844 --> 00:30:00,928 Udah yuk, tidur yuk. Udah malem. 407 00:30:01,012 --> 00:30:02,428 Tidur. 408 00:30:29,720 --> 00:30:31,052 Kek? 409 00:30:33,176 --> 00:30:34,592 Oma? 410 00:30:58,884 --> 00:31:00,512 Kaget tau! 411 00:31:01,512 --> 00:31:02,844 Maaf, Sayang. 412 00:31:05,468 --> 00:31:06,804 Maaf, ya? 413 00:31:08,428 --> 00:31:10,884 Itu udah mateng? 414 00:31:10,968 --> 00:31:12,804 Udah hampir. 415 00:31:12,884 --> 00:31:15,552 Tapi nantilah jam tiga aku kebangun lagi. 416 00:31:15,625 --> 00:31:17,793 Gak kuat kalo nyelesainnya sekarang. 417 00:31:17,884 --> 00:31:19,136 Ngantuk banget. 418 00:31:21,092 --> 00:31:22,592 Yang lain udah pada tidur? 419 00:31:24,344 --> 00:31:26,344 Harusnya sih udah. 420 00:31:26,428 --> 00:31:28,092 Tapi aku belum cek kamarnya Ambar. 421 00:31:29,804 --> 00:31:32,220 Ambar terus. 422 00:31:36,968 --> 00:31:38,676 Jangan gitu dong. 423 00:31:39,760 --> 00:31:42,636 Aku itu udah anggap Ambar kayak adek aku sendiri. 424 00:31:43,968 --> 00:31:46,592 Sejak kapan kamu punya adek? 425 00:31:46,676 --> 00:31:48,512 Adik ketemu gede. 426 00:31:48,592 --> 00:31:50,012 Adek-adekan? 427 00:31:52,720 --> 00:31:56,592 Kamu kalo lagi ngambek gini, lucu banget tau. 428 00:32:19,136 --> 00:32:21,884 Itu siapa? 429 00:32:21,968 --> 00:32:23,720 Periksa. Cepetan. 430 00:32:43,844 --> 00:32:45,304 Siapa? 431 00:32:45,384 --> 00:32:46,592 Gak tau. 432 00:32:48,260 --> 00:32:50,052 Yaudah balik ke kamar aja. 433 00:32:51,804 --> 00:32:53,176 Sayang. 434 00:34:57,012 --> 00:34:58,344 Agus? 435 00:35:00,804 --> 00:35:02,260 Rin? 436 00:35:43,760 --> 00:35:45,468 Siapa? 437 00:35:50,012 --> 00:35:52,012 Nama kamu siapa? 438 00:35:55,512 --> 00:35:59,052 Kita harus pergi dari sini. 439 00:35:59,136 --> 00:36:01,552 Kita ke ruang bawa tanah sekarang ya. 440 00:36:06,884 --> 00:36:08,552 Tolong! 441 00:36:13,304 --> 00:36:15,720 Tolong. 442 00:36:22,012 --> 00:36:24,636 Kak. Kakak kenapa? 443 00:36:24,720 --> 00:36:26,304 Kak? 444 00:36:31,760 --> 00:36:33,260 Kak? 445 00:36:33,344 --> 00:36:34,844 Tadi ruangannya nyala. 446 00:36:37,384 --> 00:36:38,844 Kakak ngeliatin apa? 447 00:36:40,720 --> 00:36:43,720 Gak apa-apa. Yuk. 448 00:36:50,344 --> 00:36:52,136 Kak Ambar tadi ngeliat apa? 449 00:36:53,676 --> 00:36:56,676 Enggak kok. Kak Ambar gak liat apa-apa. 450 00:36:56,760 --> 00:36:58,136 Dah yuk tidur. 451 00:38:47,136 --> 00:38:48,804 Rina? 452 00:38:50,968 --> 00:38:52,384 Ida? 453 00:39:53,092 --> 00:39:56,844 Siapa sih masang lagu? Bikin berisik aja. 454 00:40:07,552 --> 00:40:08,636 Rina? 455 00:40:09,884 --> 00:40:11,176 Gus? 456 00:41:06,468 --> 00:41:07,592 Gus? 457 00:41:09,804 --> 00:41:11,092 Rina? 458 00:41:15,136 --> 00:41:16,468 Agus? 459 00:42:03,928 --> 00:42:07,136 Agus ini selalu taro di tengan jalan. 460 00:43:37,125 --> 00:43:38,669 Agus? 461 00:43:42,304 --> 00:43:43,760 Ya, Sayang? 462 00:43:47,884 --> 00:43:50,052 Kamu sih gak bangunin aku? 463 00:43:50,125 --> 00:43:52,833 Kenapa sih pagi-pagi harus marah-marah aja? 464 00:43:52,917 --> 00:43:57,333 Semalem gak aku panasin jadinya basi. Sayur basi tuh pertanda buruk. 465 00:43:58,428 --> 00:44:01,884 Udah. Kan masih ada makanan yang lain. 466 00:44:01,968 --> 00:44:05,676 Terus ketupatnya makan pake apa? Pake sambel? 467 00:44:05,760 --> 00:44:09,052 Udah deh kamu cepetan aja tuh beresinnya. Terus bantuain aku masak. 468 00:44:09,136 --> 00:44:10,804 Aduh, masak apa lagi? 469 00:44:10,875 --> 00:44:13,833 - Ini pancinya yang satu lagi mana? - Itu ada ditempat biasa, Rin. 470 00:44:15,012 --> 00:44:17,552 Mbar, Dika. Duduk dulu aja. 471 00:44:18,844 --> 00:44:20,928 Perasaan kemaren gak seberantakan gini. 472 00:44:23,220 --> 00:44:25,468 Duh gak jadi sholat Eid, ya? 473 00:44:27,968 --> 00:44:32,092 Tadi subuh sih Dika kebangun tapi Dika tiduran lagi. 474 00:44:32,176 --> 00:44:34,720 Gak jadi deh sholat Eid-nya. 475 00:44:34,804 --> 00:44:37,636 Kak Ambar tadi malem kebangun lagi gak? 476 00:44:37,720 --> 00:44:39,012 Lo kebangun? 477 00:44:43,092 --> 00:44:47,092 Tadi malem aku denger suara interkom. 478 00:44:49,804 --> 00:44:52,676 Ada yang manggil gak semalem? 479 00:44:56,092 --> 00:44:58,176 Interkom bunyi? 480 00:44:58,260 --> 00:44:59,968 Semalem, 'kan, mati lampu. 481 00:45:01,512 --> 00:45:03,220 Tapi bunyi interkomnya. 482 00:45:04,384 --> 00:45:06,136 Anehnya gak ada yang manggil. 483 00:45:07,136 --> 00:45:08,636 Dan dari dapur. 484 00:45:11,760 --> 00:45:14,092 - Gus? - Ya, Kek. 485 00:45:14,176 --> 00:45:15,220 Kenapa? 486 00:45:25,260 --> 00:45:27,304 Ini patung apa? 487 00:45:27,384 --> 00:45:29,052 Kenapa patungnya di sini? 488 00:45:30,720 --> 00:45:32,092 Aneh banget. 489 00:45:36,968 --> 00:45:39,384 Kok ada di sini? Siapa yang bawa? 490 00:45:42,844 --> 00:45:46,092 Gus, ini kerjaan lo, 'kan? 491 00:45:47,884 --> 00:45:49,176 Jangan-jangan... 492 00:45:50,384 --> 00:45:51,552 Jangan-jangan... 493 00:45:51,636 --> 00:45:52,804 Ini... 494 00:45:53,968 --> 00:45:56,136 Patung apa sih ini? 495 00:45:59,468 --> 00:46:01,720 - Kenapa, Kek? - Kamu yang bawa? 496 00:46:01,792 --> 00:46:05,500 Lo gak usah pura-pura kaget, Gus. Kemarin lo bilang, "Ngapaian bawa patung ke rumah?" 497 00:46:05,592 --> 00:46:08,384 - Ujung-ujungnya lo bawa juga nih. - Ya, 'kan, gue abis dari dapur. 498 00:46:08,468 --> 00:46:11,220 Tuh lo liat aja, pintu aja udah kebuka. Pasti kerjaan lo nih. 499 00:46:11,304 --> 00:46:13,968 Ya enggaklah. Ini, 'kan... 500 00:46:14,052 --> 00:46:18,304 Arthur, kamu jangan main-main sama Oma. Kamu becanda ya. 501 00:46:18,384 --> 00:46:21,136 Pasti kamu yang bawa patung ini ke sini. 502 00:46:21,220 --> 00:46:24,636 Ya ampun, Oma. Gak mungkinlah. Semalem itu ujan lebat, Oma. 503 00:46:24,720 --> 00:46:27,428 Ngapain juga aku ujan-ujanan, basah-basahan cuma bawa patung beginian. 504 00:46:27,512 --> 00:46:31,092 Thur, gimana mungkin patung itu bisa jalan sendiri. 505 00:46:31,176 --> 00:46:32,384 Kakek! 506 00:46:32,468 --> 00:46:36,344 Sudah. Gak usah ribut-ribut ya. 507 00:46:36,428 --> 00:46:40,344 Ingat, ini masih hari lebaran. 508 00:46:40,417 --> 00:46:44,541 Tuh dengerin kata Oma, masih hari lebaran. Mending lo balikin ke paviliun deh. 509 00:46:44,636 --> 00:46:49,092 Gus, itu balikin. Lo tanggung jawab. Lo gak mau balikin lagi. Gimana sih? 510 00:46:53,176 --> 00:46:54,592 Hei, Mbar. 511 00:46:55,676 --> 00:46:58,804 Ternyata ini buku harian perempuan Belanda. 512 00:46:58,884 --> 00:47:00,468 Yang pernah tinggal di sini. 513 00:47:04,468 --> 00:47:07,384 Kakek baru baca sebagian. 514 00:47:18,208 --> 00:47:23,292 Perempuan Belanda itu, tinggal di rumah ini sejak kecil. 515 00:47:23,384 --> 00:47:27,428 Kedua orang tuanya sangat mencintai Indonesia serta masyarakatnya. 516 00:47:27,500 --> 00:47:33,872 Bahkan dia memberi nama Indonesia pada adiknya yang bungsu. 517 00:47:38,375 --> 00:47:40,959 Hal tragis kemudian terjadi pada keluaraga itu. 518 00:47:44,136 --> 00:47:46,468 Adiknya meninggal di bunuh orang. 519 00:47:47,760 --> 00:47:51,928 Ibunya sakit, kemudian meninggal. 520 00:47:52,012 --> 00:47:54,176 Menyusul ayahnya yang bunuh diri. 521 00:47:55,804 --> 00:47:57,176 Kasian. 522 00:47:58,428 --> 00:48:01,260 Tapi Kakek pernah ngeliat hal aneh di rumah ini? 523 00:48:03,636 --> 00:48:04,968 Maksudnya? 524 00:48:07,304 --> 00:48:10,968 Ambar pernah cerita ini ke orang lain, Kek. 525 00:48:15,636 --> 00:48:17,844 Tapi semenjak mata Ambar dioperasi... 526 00:48:18,968 --> 00:48:21,676 ...Ambar jadi sensitif sama hal-hal... 527 00:48:21,760 --> 00:48:23,676 ...yang orang biasa gak bisa lihat. 528 00:48:23,760 --> 00:48:26,052 Kamu bisa merasakan hal gaib? 529 00:48:26,136 --> 00:48:28,260 Semalem Ambar liat sesuatu, Kek. 530 00:48:31,676 --> 00:48:33,176 Tapi anehnya... 531 00:48:34,344 --> 00:48:38,384 ...kali ini Ambar bisa liat jelas. 532 00:48:39,833 --> 00:48:42,081 Semuanya klir. 533 00:48:43,136 --> 00:48:45,636 Dan yang lebih aneh lagi... 534 00:48:45,720 --> 00:48:49,512 ...Ambar denger lagu Belanda itu lagi di interkom. 535 00:48:53,676 --> 00:48:56,844 Lalu Ambar ngeliat perempuan Belanda itu. 536 00:49:26,552 --> 00:49:29,304 Oma, sekali lagi ya. Oma senyum dong. 537 00:49:29,384 --> 00:49:31,384 - Senyum! - Ya, senyum, Oma. 538 00:49:31,468 --> 00:49:34,176 Ya gitu, Oma. Oke pertahankan. Cantik itu! 539 00:49:34,260 --> 00:49:37,512 Satu, dua, tiga. 540 00:49:37,592 --> 00:49:39,220 Cantik sekali, Oma. 541 00:49:39,304 --> 00:49:42,012 - Ambar, Dika, foto yuk. - Sori, telat. 542 00:49:42,092 --> 00:49:43,844 Tidak apa-apa. 543 00:49:43,928 --> 00:49:46,344 Ayo duduk. 544 00:49:46,428 --> 00:49:49,092 Dika. Duduk di sini. 545 00:49:49,176 --> 00:49:50,176 Yey ketupat! 546 00:49:50,260 --> 00:49:53,804 Kamu duduk sama oma. Sini sama Oma ya. 547 00:49:53,884 --> 00:49:56,884 Mba Rina, Agus, foto dulu dong sini. 548 00:49:58,136 --> 00:49:59,804 Ayo, kumpul! 549 00:50:01,304 --> 00:50:03,512 Yuk. Foto yuk. 550 00:50:03,592 --> 00:50:04,760 Senyum ya! 551 00:50:04,844 --> 00:50:08,092 Satu, dua, tiga. 552 00:50:08,176 --> 00:50:10,468 Cantik dan ganteng semua. 553 00:50:10,552 --> 00:50:12,012 Satu lagi ya. 554 00:50:12,092 --> 00:50:13,636 Nenek Ani mana ya? 555 00:50:14,884 --> 00:50:16,676 Oh iya. 556 00:50:16,750 --> 00:50:19,666 - Kamu gak ngecek, Gus? - Kan aku juga repot di dapur. 557 00:50:19,760 --> 00:50:21,676 Aku kira tadi udah dicek. 558 00:50:23,968 --> 00:50:26,136 Yaudah kalo gitu kita foto lagi, gimana? 559 00:50:26,220 --> 00:50:28,592 Yuk, liatin ke sini coba semuanya. 560 00:50:28,676 --> 00:50:32,636 Ambar, ngadep sini semuanya. Senyum seperti biasa. 561 00:50:32,720 --> 00:50:35,304 Satu, dua, tiga. 562 00:50:43,636 --> 00:50:44,928 Nek. 563 00:50:48,760 --> 00:50:50,260 Nek. 564 00:50:55,844 --> 00:50:57,136 Nek? 565 00:51:21,220 --> 00:51:22,884 Nenek Ani udah ada? 566 00:51:25,344 --> 00:51:27,636 Di kamarnya gak ada soalnya. 567 00:51:27,708 --> 00:51:29,292 Lupa banget aku. 568 00:51:30,968 --> 00:51:32,844 Di halaman belakang juga gak ada. 569 00:51:32,928 --> 00:51:34,968 Kita harus cari. 570 00:51:35,052 --> 00:51:37,968 Thur, bantu cari ya? Di halaman depan. 571 00:51:38,052 --> 00:51:39,636 Ayo. 572 00:51:41,260 --> 00:51:43,344 - Nenek Ani! - Ani! 573 00:51:43,428 --> 00:51:44,928 Nek! 574 00:51:46,220 --> 00:51:48,552 Oma. Oma di sebelah sana ya. 575 00:51:48,636 --> 00:51:53,260 - Ani! - Nenek Ani! 576 00:51:53,344 --> 00:51:55,636 Nenek! 577 00:51:55,720 --> 00:51:57,552 - Gus, dibelakang gak ada? - Gak ada. 578 00:51:57,636 --> 00:51:59,176 Coba liat di situ. 579 00:51:59,260 --> 00:52:01,928 Nek! Nenek! 580 00:52:02,012 --> 00:52:04,968 Nenek Ani! 581 00:52:05,052 --> 00:52:08,720 - Nek? - Nenek Ani! 582 00:52:08,804 --> 00:52:10,384 Nenek Ani? 583 00:52:33,344 --> 00:52:34,844 Nek? 584 00:52:37,304 --> 00:52:38,760 Nek Ani? 585 00:52:45,592 --> 00:52:47,092 Nenek? 586 00:52:49,052 --> 00:52:50,512 Nek Ani? 587 00:52:55,636 --> 00:52:56,844 Nek? 588 00:53:03,968 --> 00:53:05,220 Nek? 589 00:53:10,136 --> 00:53:11,384 Nek Ani? 590 00:53:13,968 --> 00:53:15,176 Nek Ani? 591 00:53:33,052 --> 00:53:34,344 Nek... 592 00:53:52,720 --> 00:53:54,552 Siapa tuh? Ayo, Rin. 593 00:53:56,928 --> 00:53:59,012 - Mba Rina. Kak Ambar itu. - Dika. Ayo, Dika! 594 00:53:59,092 --> 00:54:00,676 Dika, ayo cepet! 595 00:54:10,176 --> 00:54:11,928 Nenek Ani? 596 00:54:20,052 --> 00:54:21,592 Nenek Ani! 597 00:54:49,760 --> 00:54:52,968 Kak Ambar ngerasa aneh gak sih, Kak? 598 00:54:53,052 --> 00:54:55,884 Kok patungnya bisa ke sana sih, Kak? 599 00:55:18,220 --> 00:55:20,092 Kakak juga gak tau, Dik. 600 00:55:21,760 --> 00:55:23,344 Tapi emang aneh sih. 601 00:55:30,304 --> 00:55:32,884 Sini, ada Kakak kok. 602 00:55:34,260 --> 00:55:35,636 Tenang aja. 603 00:55:37,468 --> 00:55:39,384 Kakak janji ya. 604 00:55:39,468 --> 00:55:41,844 Kalo ngeliat yang aneh... 605 00:55:43,304 --> 00:55:45,220 ...kita pergi dari sini. 606 00:55:52,292 --> 00:55:55,456 Yang penting kita sama-sama terus ya. 607 00:55:56,804 --> 00:55:58,552 Kita akan baik-baik aja. 608 00:56:29,760 --> 00:56:33,676 Agus, tolong buka pintunya. Oma mau keluar. 609 00:56:33,760 --> 00:56:38,012 Oma di dalam aja ya. Di luar itu hujan deres, Oma. 610 00:56:44,552 --> 00:56:46,384 Bukain gak, Gus! 611 00:56:46,468 --> 00:56:47,928 Buka! 612 00:56:49,804 --> 00:56:51,928 Thur lo sabar ya. 613 00:56:52,012 --> 00:56:56,344 Gus, itu pilihan lo ya. Kalo lo sama yang lain mau tetap tinggal di sini, yaudah. 614 00:56:56,428 --> 00:57:00,012 Tapi gue, gue mau mastiin keselamatan gue dan oma. 615 00:57:00,092 --> 00:57:01,344 Jadi sekarang lo buka gak pintunya! 616 00:57:01,428 --> 00:57:03,092 Lo buka gak nih pintunya! Mana kuncinya? 617 00:57:03,176 --> 00:57:05,260 Sudah, sudah, sudah! 618 00:57:05,344 --> 00:57:08,176 - Sekarang bukan waktunya untuk bertengkar. - Sabar! 619 00:57:10,052 --> 00:57:14,344 Kek. Aku gak ngerasa aman di sini, Kek. 620 00:57:14,428 --> 00:57:17,636 Gur, ada nenek tua meninggal gak ada kepalanya. 621 00:57:17,720 --> 00:57:20,176 Mau kemana? Mau naik apa? 622 00:57:20,260 --> 00:57:22,176 Kita semua tuh harus cabut dari sini, tau gak! 623 00:57:22,260 --> 00:57:24,592 Ini bahaya tempatnya nih. 624 00:57:24,676 --> 00:57:27,012 Lo gak bisa bawa oma dengan cara kayak gini, Thur. 625 00:57:27,092 --> 00:57:29,636 Gus. Nenek Ani dibunuh, Gus. 626 00:57:29,720 --> 00:57:31,968 Kepalanya gak ada. 627 00:57:33,928 --> 00:57:36,552 Lo mau kita ninggalin jasad Nenek Ani gitu aja? 628 00:57:38,592 --> 00:57:40,260 Ini bukan cuma soal lo. 629 00:57:41,720 --> 00:57:44,012 Ini soal keluarga gue. 630 00:57:44,092 --> 00:57:47,176 Semua orang yang ada di sini termasuk lo itu, keluarga gue. 631 00:57:47,260 --> 00:57:48,720 Tanggung jawab gue. 632 00:57:55,176 --> 00:57:56,760 Kita semua tunggu di sini. 633 00:57:59,804 --> 00:58:01,592 Gue udah telepon polisi. 634 00:58:01,676 --> 00:58:02,884 Agus. 635 00:58:04,092 --> 00:58:05,428 Agus. 636 00:58:06,417 --> 00:58:09,833 Oma itu tidak merasa aman di sini, Agus. 637 00:58:09,928 --> 00:58:11,220 Tolong buka pintunya. 638 00:58:11,304 --> 00:58:16,136 Oma, polisi sebentar lagi dateng. 639 00:58:16,220 --> 00:58:19,220 Oma juga gak boleh jalan jauh-jauh. 640 00:58:19,304 --> 00:58:21,384 Oma. Tolong, Oma. 641 00:58:21,468 --> 00:58:24,012 Tolong. 642 00:58:24,092 --> 00:58:26,804 Rina mohon Oma tetap di sini ya. 643 00:58:26,884 --> 00:58:28,760 Ayo, Oma. Ayo. 644 00:58:32,968 --> 00:58:34,136 Dengerin. 645 00:58:35,344 --> 00:58:39,928 Kalo kita tetap bersama-sama di sini, kita akan aman. 646 00:58:40,012 --> 00:58:41,428 Percaya! 647 00:58:44,012 --> 00:58:46,344 Kalo penghuninya masih ada di sini gimana? 648 00:58:46,428 --> 00:58:48,720 Mau nasib kita semua ini sama kayak Nenek Ani? 649 00:58:53,304 --> 00:58:54,968 Thur! Arthur! 650 00:58:56,928 --> 00:58:58,260 Biarin. 651 00:59:00,384 --> 00:59:02,304 Lama banget sih polisinya. 652 00:59:02,384 --> 00:59:05,304 Mungkin karena lagi lebaran, Gus. Gak semua orang kerja. 653 00:59:05,384 --> 00:59:08,884 Rina. Oma pengen pulang. 654 00:59:08,968 --> 00:59:12,260 Ya, Oma. Sebentar lagi ya, Oma. 655 00:59:35,125 --> 00:59:37,514 Patung di situ ada yang mindahin? 656 00:59:46,220 --> 00:59:47,676 Gak usah main-main lo. 657 00:59:55,928 --> 00:59:57,220 Lo liat tuh. 658 01:00:01,220 --> 01:00:04,928 Gue tahu, lo yang bawa patung itu masuk ke sini, 'kan? 659 01:00:07,968 --> 01:00:09,468 Ya, 'kan? 660 01:00:13,552 --> 01:00:16,136 Gus. Dengerin, Gus. 661 01:00:17,220 --> 01:00:19,552 Coba lo mikir, Gus. 662 01:00:19,636 --> 01:00:20,928 Gue ngapain bawa begituan? 663 01:00:21,012 --> 01:00:24,592 Dan tadi gue ngapain main, gue liat itu patung gak ada di situ, Gus. 664 01:00:24,676 --> 01:00:26,052 Udah cukup! 665 01:00:27,804 --> 01:00:29,552 Aku percaya sama Arthur. 666 01:00:35,000 --> 01:00:39,792 Semalem tiba-tiba aku denger lagu Belanda itu dari interkom. 667 01:00:44,092 --> 01:00:46,804 Terus aku liat ada perempuan Belanda itu di dapur. 668 01:00:48,720 --> 01:00:49,811 Liat? 669 01:00:50,676 --> 01:00:52,760 Maksud kamu apa sih Mbar liat? 670 01:00:56,592 --> 01:00:58,760 Aku bisa ngeliat hal-hal yang kalian gak bisa liat. 671 01:00:58,844 --> 01:01:01,676 Udah deh Mbar. Tolong. 672 01:01:02,844 --> 01:01:05,468 Hari ini tuh udah kacau banget. 673 01:01:05,552 --> 01:01:08,676 Selama aku tinggal di sini juga aku gak pernah liat hal yang aneh-aneh. 674 01:01:09,760 --> 01:01:13,260 Jadi tolong jangan memperkeruh suasana. 675 01:01:38,968 --> 01:01:42,344 Selamat malam, saya dari polsek Cimaju. 676 01:01:42,428 --> 01:01:44,012 Tadi ada yang nelpon? 677 01:01:47,884 --> 01:01:50,220 Halo, semua. Saya Yudi. 678 01:01:50,304 --> 01:01:52,304 Saya turut berdukacita. 679 01:01:52,384 --> 01:01:54,928 Maaf saya baru dateng. Hujan deras di luar. 680 01:01:55,012 --> 01:01:57,928 Membuat perjalanan ke sini, sangat sulit. 681 01:01:59,052 --> 01:02:03,968 Dan sangat disayangkan ya, ada kematian di suasana lebaran seperti ini. 682 01:02:05,052 --> 01:02:06,968 Gak apa-apa, Pak Yudi. 683 01:02:07,052 --> 01:02:10,884 Tapi maaf, Pak. Apa Bapak datang sendirian? 684 01:02:10,968 --> 01:02:12,468 Ya. 685 01:02:12,552 --> 01:02:15,636 Kalian sudah panggil ambulans? 686 01:02:15,720 --> 01:02:17,844 Jadi almarhumah nenek yang meninggal... 687 01:02:17,928 --> 01:02:22,844 ...apakah memang sudah sakit sebelumnya atau ada serangan jantung mendadak? 688 01:02:35,344 --> 01:02:36,592 Itu? 689 01:02:50,844 --> 01:02:52,552 Pak? 690 01:03:13,344 --> 01:03:15,928 Pusat. Masuk pusat. 691 01:03:23,052 --> 01:03:26,512 Pusat? Saya butuh bantuan. 692 01:03:27,968 --> 01:03:31,092 Perempuan Belanda yang dimaksud oleh Ambar... 693 01:03:32,136 --> 01:03:35,384 ...adalah perempuan Belanda yang juga menulis buku harian ini. 694 01:03:38,928 --> 01:03:41,384 Ini, ini siapa, Kek? 695 01:03:41,468 --> 01:03:42,676 Sebentar. 696 01:03:45,260 --> 01:03:50,344 Berarti karangan di buku ini, dia adalah kepala tentara Jepang. 697 01:03:50,428 --> 01:03:53,136 Namanya Matsuya. 698 01:03:53,220 --> 01:03:55,552 Pusat. Masuk pusat! Saya butuh bantuan. 699 01:03:57,928 --> 01:04:00,676 Saya butuh bantuan, ini ada pembunuhan. 700 01:04:00,760 --> 01:04:02,136 Bangsat! 701 01:04:32,952 --> 01:04:33,996 Hei! 702 01:04:35,260 --> 01:04:36,720 Siapa di sana? 703 01:04:44,676 --> 01:04:49,052 Kelihatannya Matsuya ini dekat dengan orang Belanda itu. 704 01:04:49,136 --> 01:04:53,512 Dia cerita juga, dia sempat dijadikan Jugun ianfu. 705 01:04:53,592 --> 01:04:55,304 Kasihan dia. 706 01:04:56,804 --> 01:05:00,136 - Jugun ianfu? - Ya. 707 01:05:00,220 --> 01:05:02,468 Perempuan penghibur Jepang? 708 01:05:24,092 --> 01:05:26,512 - Telepon mana? - Di sana, Pak. 709 01:05:27,804 --> 01:05:29,928 Jangan-jangan pembunuhnya masih di area ini. 710 01:05:35,884 --> 01:05:37,804 - Mati. - Tadi nyala. 711 01:05:40,220 --> 01:05:41,512 Kak. 712 01:05:42,512 --> 01:05:44,176 Udah, kita di sini aja dulu. 713 01:05:44,260 --> 01:05:45,928 Tapi di sini gak aman. 714 01:05:46,012 --> 01:05:48,760 Arthur, dengerin mereka aja. 715 01:05:48,844 --> 01:05:51,804 Oma. Kita harus cepat-cepat pergi dari sini, Oma. 716 01:05:51,884 --> 01:05:53,512 Patungnya, Kak. 717 01:06:09,804 --> 01:06:12,052 Kayaknya mati bergilir lagi deh. 718 01:06:12,136 --> 01:06:13,844 Panel listriknya mana? 719 01:06:13,928 --> 01:06:16,968 - Di belakang, Pak. - Kita ke sana. 720 01:06:17,052 --> 01:06:19,884 Jadi ada yang sengaja nih madamin listriknya. 721 01:06:21,260 --> 01:06:24,220 Kalian di sini aja... 722 01:06:24,304 --> 01:06:25,928 ...dan kunci semua pintu. 723 01:06:29,012 --> 01:06:30,760 Ayo ikut saya. 724 01:06:32,636 --> 01:06:34,844 - Tolong bantuin. - Ya. 725 01:06:36,384 --> 01:06:38,052 - Bantuin sebentar. - Ya, ya. 726 01:06:43,512 --> 01:06:46,052 - Ini, Dika. - Terima kasih ya, Rin. 727 01:06:47,676 --> 01:06:50,468 Udah gue bilang juga pada gak percaya. 728 01:06:50,552 --> 01:06:52,676 Seharusnya gue udah gak di sini. 729 01:06:52,760 --> 01:06:54,720 Yang lain istirahat dulu. 730 01:06:56,260 --> 01:06:57,592 Kenapa, Dik? 731 01:07:00,052 --> 01:07:04,636 Kak. Kayaknya tadi patungnya gerak, Kak. 732 01:07:04,720 --> 01:07:06,260 Berdiri. 733 01:07:24,636 --> 01:07:26,884 Gramofonnya kok nyala? 734 01:07:39,384 --> 01:07:40,804 Kak? 735 01:08:21,176 --> 01:08:23,052 Sudah, ayo cepat! 736 01:08:23,136 --> 01:08:24,763 Jangan berisik. 737 01:08:24,844 --> 01:08:27,136 Kita harus bertemu di ruang bawah sekarang. 738 01:08:28,384 --> 01:08:29,636 Kak? 739 01:08:35,220 --> 01:08:36,720 Kok bisa nyala? 740 01:08:39,968 --> 01:08:41,804 Ayo kita pergi sekarang. 741 01:08:41,884 --> 01:08:44,884 - Ayo kita ke dapur. - Kita harus pergi sekarang. 742 01:08:44,968 --> 01:08:46,676 Kita tidak punya banyak waktu. 743 01:08:46,760 --> 01:08:49,012 - Kita ke sini. - Nanti mereka datang! 744 01:08:50,512 --> 01:08:51,804 Ambar. 745 01:09:00,720 --> 01:09:04,804 Saya mohon tolong! 746 01:09:04,884 --> 01:09:07,220 Apa yang kalian lakukan? 747 01:09:07,304 --> 01:09:09,220 Ngapain kalian? 748 01:09:12,052 --> 01:09:14,220 Lepaskan dia! 749 01:09:15,928 --> 01:09:17,592 Kakek, kenapa? 750 01:09:17,676 --> 01:09:20,760 Mbar. Kenapa Mbar? Lo ngeliat sesuatu? 751 01:09:20,844 --> 01:09:24,804 Perempuan itu dipukul dan diseret. 752 01:09:43,344 --> 01:09:44,844 Lepaskan! 753 01:09:54,104 --> 01:09:56,396 Pergi kamu dari sini! 754 01:09:58,636 --> 01:10:00,220 Itu suara apa? 755 01:10:01,636 --> 01:10:06,968 Kayaknya itu suara-suara kejadian yang diliat Ambar di rumah ini. 756 01:10:18,884 --> 01:10:21,804 Pergi kalian! Bangsat, bajingan. 757 01:10:25,552 --> 01:10:28,176 Biar gimanapun, dia itu orang Belanda. 758 01:10:28,260 --> 01:10:30,884 Mereka bikin sengsara kita. 759 01:10:30,968 --> 01:10:34,804 Bangsat! Kalian semua bangsat! 760 01:10:46,512 --> 01:10:50,012 Perempuan itu disiksa... 761 01:10:50,092 --> 01:10:52,344 ...sama orang-orang kita. 762 01:10:52,428 --> 01:10:54,260 Orang-orang pribumi. 763 01:11:07,000 --> 01:11:10,500 Jangan bergerak. 764 01:11:11,468 --> 01:11:14,676 Jangan bergerak. 765 01:11:16,052 --> 01:11:17,804 Tunjukkan bahwa... 766 01:11:19,052 --> 01:11:22,428 ...kita ini lebih kuat dari bangsanya. 767 01:11:22,512 --> 01:11:25,884 Yang sudah menyiksa kalian ratusan tahun. 768 01:11:28,552 --> 01:11:31,012 Itu kenapa, Mbar? 769 01:11:32,220 --> 01:11:35,592 Ada tetara Jepang menghampiri mereka. 770 01:11:39,968 --> 01:11:43,176 Saya memang berjanji... 771 01:11:43,260 --> 01:11:46,552 ...akan membantu kalian semua. 772 01:11:50,676 --> 01:11:52,092 Tapi... 773 01:11:53,958 --> 01:11:57,498 ...kamu ini bukan bagian dari mereka. 774 01:12:07,260 --> 01:12:09,804 Rasakan pengkhianatan ini! 775 01:12:11,136 --> 01:12:14,592 Mereka semua menginginkan kamu mati. 776 01:12:23,792 --> 01:12:27,624 Rasa cintamu pada mereka... 777 01:12:29,552 --> 01:12:32,012 ...tak ada lagi artinya. 778 01:12:59,000 --> 01:13:01,752 Setiap darah saya yang menetes... 779 01:13:02,942 --> 01:13:06,398 ...akan membuat hidup kalian semua tidak tenang. 780 01:13:44,260 --> 01:13:46,468 Dika takut, Kak. 781 01:13:47,708 --> 01:13:51,375 Sini, Dika. Peluk Kakek. 782 01:13:54,804 --> 01:13:56,136 Mati lagi! 783 01:14:12,092 --> 01:14:14,092 Akan kubunuh kalian semua! 784 01:14:14,176 --> 01:14:15,220 Bajingan! 785 01:14:15,304 --> 01:14:17,512 Itu suara siapa? 786 01:14:23,292 --> 01:14:24,624 Mbar? 787 01:14:40,384 --> 01:14:42,012 Mbar? 788 01:14:42,092 --> 01:14:44,804 Mau kemana, Mbar? 789 01:14:44,884 --> 01:14:47,804 Mbar? 790 01:14:50,092 --> 01:14:51,176 Mbar. 791 01:15:20,804 --> 01:15:22,844 Mau kemana, Mbar? 792 01:15:25,428 --> 01:15:26,844 Pake payung. 793 01:15:29,760 --> 01:15:31,884 Ambar! 794 01:15:31,968 --> 01:15:33,384 Ambar. Tunggu, Ambar! 795 01:15:34,676 --> 01:15:37,720 Hati-hati, ya! 796 01:15:37,804 --> 01:15:38,968 Mbar. 797 01:15:39,052 --> 01:15:40,804 Pada ngapain di sini? 798 01:15:40,884 --> 01:15:42,676 Dia masuk ke dalam sana. 799 01:15:45,052 --> 01:15:47,468 Patung itu, gue percaya sama Ambar. 800 01:15:48,917 --> 01:15:50,665 Ini ada apaan? 801 01:15:50,760 --> 01:15:52,304 Kalian kemana semua? 802 01:15:52,384 --> 01:15:54,384 Dika bawa oma masuk. 803 01:15:54,468 --> 01:15:55,676 Sayang, ini ada apa sih? 804 01:15:55,760 --> 01:15:58,884 Di dalam gak aman, Gus. Kita semua ngeliat hal yang aneh. 805 01:16:00,636 --> 01:16:02,844 Dia masuk ke dalam sini. 806 01:16:02,928 --> 01:16:04,384 Dia siapa? 807 01:16:04,468 --> 01:16:06,136 Ruangan apa ini? 808 01:16:14,720 --> 01:16:16,052 Ambar kenapa? 809 01:16:17,052 --> 01:16:20,512 Ambar bisa ngeliat kejadian di masa lalu. 810 01:16:35,468 --> 01:16:36,968 Itu apaan? 811 01:16:38,344 --> 01:16:40,676 Itu bayangan yang kita liat tadi di atas. 812 01:16:41,720 --> 01:16:43,592 Mungkin ini ada hubungannya sama kematian Nenek Ani. 813 01:16:43,676 --> 01:16:45,220 Maksud lo? 814 01:17:07,844 --> 01:17:09,804 Kok hidup? 815 01:17:09,884 --> 01:17:11,260 Kok itu bisa hidup? 816 01:17:41,333 --> 01:17:42,873 Itu diapain? 817 01:17:49,513 --> 01:17:51,097 Kamu masih ingat, 'kan... 818 01:17:52,676 --> 01:17:57,884 ...lagu yang sering kita nyanyikan di depan halaman rumah dulu? 819 01:18:00,884 --> 01:18:03,676 Aku akan selalu suka masakan Ibu. 820 01:18:05,636 --> 01:18:11,968 Aku akan selalu ingat bagaimana Ibu dan ayahmu begitu mencintai kami 821 01:18:13,844 --> 01:18:15,176 Tapi kemudian... 822 01:18:17,092 --> 01:18:20,220 ...semua rasa cinta kalian terhadap bangsa ini... 823 01:18:21,884 --> 01:18:24,304 ...malah membuat kalian sengsara. 824 01:18:28,928 --> 01:18:30,468 Itu kenapa, Mbar? 825 01:18:33,884 --> 01:18:35,760 Dia membuatnya menjadi patung. 826 01:18:40,592 --> 01:18:45,052 Dan jasad perempuan itu ada di dalam patung itu. 827 01:18:45,136 --> 01:18:47,928 Jadi itu jasad patung yang di atas? 828 01:19:05,176 --> 01:19:07,260 Aku akan selalu mengenangmu. 829 01:19:09,012 --> 01:19:10,468 Maafkan aku. 830 01:19:11,375 --> 01:19:16,627 Setiap darahmu yang menetes, tidak akan membuat hidup mereka semua tenang. 831 01:19:41,958 --> 01:19:45,292 - Kamu mau kemana? - Hei, lo mau kemana, Mbar? 832 01:19:45,384 --> 01:19:47,928 - Tunggu dulu! - Mbar. 833 01:19:48,012 --> 01:19:50,220 Orang itu keluar. 834 01:19:50,304 --> 01:19:52,012 Lo liat apa, Mbar? 835 01:19:52,092 --> 01:19:53,636 Ini kenapa? 836 01:19:57,760 --> 01:19:59,720 Kenapa, Mbar? Kenapa? 837 01:20:04,636 --> 01:20:06,760 Bangsat kalian! 838 01:20:13,720 --> 01:20:15,304 Kenapa, Mbar? 839 01:20:20,092 --> 01:20:22,136 Hei, kenapa, Mbar? 840 01:20:22,220 --> 01:20:25,176 Laki-laki itu dipukul dan diseret. 841 01:20:30,804 --> 01:20:33,136 Mbar, kok kursinya jatuh? 842 01:20:51,844 --> 01:20:54,095 Tadi gak begini, 'kan? 843 01:20:54,176 --> 01:20:55,676 Hati-hati, Pak. 844 01:21:03,136 --> 01:21:04,428 Aneh. 845 01:21:06,636 --> 01:21:08,304 Apa itu? 846 01:21:08,384 --> 01:21:12,968 Kita harus gimana, Kak? 847 01:21:14,384 --> 01:21:18,428 Naik ke atas! 848 01:21:26,458 --> 01:21:28,167 Terus kita harus gimana? 849 01:21:42,052 --> 01:21:44,092 Pergi buruan! 850 01:21:46,042 --> 01:21:48,334 Ayo naik semua! 851 01:21:52,636 --> 01:21:55,136 Ayo cepat, naik semuanya! 852 01:21:57,176 --> 01:21:58,304 Agus! 853 01:21:59,552 --> 01:22:01,592 Rina! 854 01:22:24,708 --> 01:22:27,832 - Ayo naik! - Agus! 855 01:22:36,250 --> 01:22:37,374 Ayo cepat! 856 01:22:45,117 --> 01:22:47,344 Kita harus keluar dari sini! 857 01:22:47,428 --> 01:22:49,676 Semua masuk ke mobil saya, ayo! 858 01:22:49,760 --> 01:22:51,804 Ayo cepetan, semuanya! 859 01:22:51,884 --> 01:22:54,468 Rina, kita harus pergi dari sini! 860 01:22:54,552 --> 01:22:57,968 - Rina, ayo! - Aku gak mau ninggalin Agus! 861 01:22:58,052 --> 01:23:00,052 Bantu oma! 862 01:23:00,136 --> 01:23:03,136 Ayo, Ambar. Ayo cepat! 863 01:23:06,720 --> 01:23:09,092 Ayo cepat! Lari cepetan! 864 01:23:10,968 --> 01:23:12,636 Cepat! 865 01:23:18,833 --> 01:23:21,708 Ini gak bisa hidup! 866 01:23:21,804 --> 01:23:23,760 Pergi dari sini, cepat! 867 01:23:30,468 --> 01:23:32,260 Kenapa? 868 01:23:34,844 --> 01:23:37,012 Ini kenapa sih? Kok nyala sendiri. 869 01:23:37,092 --> 01:23:39,052 Cepetan, Pak. Nyalain mobilnya! 870 01:23:48,092 --> 01:23:50,592 Setiap darah saya yang menetes... 871 01:23:51,750 --> 01:23:56,502 - ...akan membuat hidup kalian semua tidak tenang. - Matiin! 872 01:23:56,583 --> 01:23:59,833 Kembalikan kepala saya! 873 01:24:08,384 --> 01:24:12,720 Itu! Itu dia di belakang! 874 01:24:12,804 --> 01:24:15,052 Dia mendekat! 875 01:24:15,136 --> 01:24:19,260 Kembalikan kepala saya! 876 01:24:19,344 --> 01:24:22,092 Dia hilang! Gak ada. 877 01:24:34,636 --> 01:24:38,844 Kunci pintunya! 878 01:24:38,928 --> 01:24:42,260 Kunci! 879 01:24:46,636 --> 01:24:49,176 Oma! 880 01:24:50,176 --> 01:24:52,052 Ida! 881 01:24:55,220 --> 01:24:58,884 Gak bisa dibuka! 882 01:24:58,968 --> 01:25:02,384 Tolong! 883 01:25:02,468 --> 01:25:05,428 Oma! 884 01:25:05,512 --> 01:25:07,176 Arthur! 885 01:25:08,428 --> 01:25:11,552 Oma... 886 01:25:11,636 --> 01:25:14,928 - Arthur! - Oma! 887 01:25:25,760 --> 01:25:27,428 Oma! 888 01:25:31,676 --> 01:25:32,804 Arthur! 889 01:25:35,676 --> 01:25:39,636 Arthur! 890 01:26:03,804 --> 01:26:05,968 Arthur! 891 01:26:08,260 --> 01:26:10,012 Arthur... 892 01:26:24,344 --> 01:26:26,636 Kita harus jalan. 893 01:26:26,720 --> 01:26:29,384 Kalo kita keluar, kita yang mati! 894 01:26:33,220 --> 01:26:35,260 Terus kita harus gimana? 895 01:26:36,344 --> 01:26:39,052 Dia pasti ngincer kepala kita semua. 896 01:26:45,344 --> 01:26:49,760 Mungkin kita harus hancurin patungnya? 897 01:26:52,968 --> 01:26:54,512 Kita harus kembali ke dalam. 898 01:27:02,676 --> 01:27:05,384 Ayo, cepet! 899 01:27:16,136 --> 01:27:17,304 Hancurin aja! 900 01:27:17,384 --> 01:27:18,844 Langsung, ayo! 901 01:27:21,844 --> 01:27:23,344 Mbar kenapa? 902 01:27:24,512 --> 01:27:26,012 Tentara Jepang itu... 903 01:27:29,804 --> 01:27:32,092 ...membuang kepalanya di sumur. 904 01:27:32,176 --> 01:27:34,136 Sumur di belakang. 905 01:27:35,176 --> 01:27:36,304 Kak Ambar! 906 01:27:36,384 --> 01:27:37,720 Dika! 907 01:27:37,804 --> 01:27:40,136 Ini kita mau ke sana! Kita hancurin di sana! 908 01:27:52,304 --> 01:27:53,384 Hati-hati, Kak. 909 01:27:57,468 --> 01:28:00,884 Dia buang kepalanya di sini. 910 01:28:01,928 --> 01:28:03,884 Kita hancurin di sini aja. 911 01:28:03,968 --> 01:28:06,012 Ambil kapak itu. 912 01:28:10,344 --> 01:28:12,720 Ambil botol-botol alkohol itu! 913 01:28:12,804 --> 01:28:15,928 - Alkohol? - Udah jangan dibahas, cepat! 914 01:28:20,676 --> 01:28:22,260 Cepet! 915 01:28:33,136 --> 01:28:34,344 Itu apa, Kak? 916 01:28:34,428 --> 01:28:36,220 Ambar benar. 917 01:28:36,304 --> 01:28:38,136 Jasadnya ada di patung ini. 918 01:28:41,804 --> 01:28:44,384 Kita buang ke dalam. Kita bakar di situ. 919 01:28:44,468 --> 01:28:47,512 Ambil botol-botol itu! Ambil! 920 01:28:47,592 --> 01:28:49,260 Jerigen itu. 921 01:29:05,636 --> 01:29:07,428 Cepetan. 922 01:29:07,512 --> 01:29:09,468 Ambil itu, cepat! 923 01:29:12,260 --> 01:29:15,260 Cepetan! 924 01:29:15,333 --> 01:29:17,333 Sekarang kita bakar! 925 01:29:17,428 --> 01:29:19,012 Koreknya mana? 926 01:29:19,092 --> 01:29:20,384 Bakar, Pak! 927 01:29:20,468 --> 01:29:22,384 Njing! Di mobil! 928 01:29:24,512 --> 01:29:26,176 Cepet, Pak! 929 01:29:27,512 --> 01:29:30,884 Kek. Ambil di dapur Kek koreknya! 930 01:30:22,384 --> 01:30:24,512 Dika! Ambar! 931 01:30:27,636 --> 01:30:30,884 Dika, Ambar! Tunggu di situ! 932 01:30:40,720 --> 01:30:42,260 Dika! 933 01:30:45,760 --> 01:30:49,428 Dika! Rina! Rin! 934 01:30:49,512 --> 01:30:51,636 Kak Ambar! 935 01:30:51,720 --> 01:30:54,136 Kek. Ambar, Dika jatuh, Kek. 936 01:30:54,220 --> 01:30:55,636 Dika! 937 01:31:06,844 --> 01:31:10,928 Kalian semua akan mati! 938 01:31:14,344 --> 01:31:17,092 - Di bawah. Mereka jatuh, Kek! - Loh kok bisa? 939 01:31:17,176 --> 01:31:18,636 Dika, Ambar! 940 01:31:18,720 --> 01:31:19,928 Dika! 941 01:31:20,012 --> 01:31:23,092 Ambar! 942 01:31:23,176 --> 01:31:24,384 Dika. 943 01:31:24,468 --> 01:31:26,552 Kalian di mana? 944 01:31:29,676 --> 01:31:30,968 Dika... 945 01:31:37,760 --> 01:31:40,468 Kak. Kakak di mana, Kak? 946 01:31:40,552 --> 01:31:41,968 Dika! 947 01:31:43,512 --> 01:31:46,676 Kak. Kakak di mana, Kak? 948 01:32:03,512 --> 01:32:06,676 Kak Ambar! 949 01:32:06,760 --> 01:32:08,428 Dika! 950 01:32:08,512 --> 01:32:09,720 - Koreknya mana? - Ini. 951 01:32:09,804 --> 01:32:11,428 Coba sekarang lempar! 952 01:32:11,512 --> 01:32:14,012 Lempar koreknya! 953 01:32:14,092 --> 01:32:16,176 Rina. Koreknya, Rina! 954 01:32:16,260 --> 01:32:18,636 Dika! Ambar! 955 01:32:18,720 --> 01:32:21,052 Ambar! Dika! 956 01:32:21,136 --> 01:32:22,512 Ambar! 957 01:32:53,968 --> 01:32:55,260 Kak Ambar... 958 01:33:00,136 --> 01:33:03,304 Kembalikan kepala saya! 959 01:33:11,884 --> 01:33:13,092 Dika... 960 01:33:26,304 --> 01:33:28,176 Kak Ambar! 961 01:33:31,512 --> 01:33:33,136 Ambar! 962 01:34:02,092 --> 01:34:03,968 Kakak! 963 01:34:14,512 --> 01:34:21,676 Kak? 964 01:34:21,760 --> 01:34:23,760 Kak. 965 01:34:25,512 --> 01:34:29,720 Kakak baik-baik aja, 'kan? Kak? 966 01:34:29,804 --> 01:34:34,428 Kak! Kakak! 967 01:34:34,512 --> 01:34:38,468 Hei, kalian baik-baik aja? 968 01:34:38,552 --> 01:34:41,760 Dika, tenang. Bantuan segera datang. 969 01:35:53,512 --> 01:35:56,136 Ini semua penghuninya pindah, Bu? 970 01:35:56,220 --> 01:35:57,220 Ya. 971 01:35:57,304 --> 01:36:01,012 Tapi sejak kejadian itu, memang udah gak banyak yang tinggal di panti ini. 972 01:36:01,092 --> 01:36:05,428 Kejadian itu memang cukup gempar, Bu. Beritanya di mana-mana. 973 01:36:05,512 --> 01:36:08,092 Untung yang selamat cukup banyak, Bu. 974 01:36:08,176 --> 01:36:10,676 Kita mau pindah ke lokasi yang lain. 975 01:36:23,468 --> 01:36:25,012 Ada lagi, Pak? 976 01:36:26,720 --> 01:36:28,720 Kek. 977 01:36:28,804 --> 01:36:30,720 - Sekalian. - Ini saja, Pak? 978 01:36:30,804 --> 01:36:32,884 Baik, saya bawa ke mobil ya, Pak. 979 01:36:34,512 --> 01:36:36,592 Perempuan ini sama siapa, ya? 980 01:36:38,844 --> 01:36:40,176 Coba lihat. 981 01:36:46,052 --> 01:36:47,760 Sepertinya adiknya. 982 01:36:54,176 --> 01:36:58,260 Dimas, Elizabeth, Ivanna. 983 01:37:10,220 --> 01:37:13,220 - Kak, ayo. - Ya. 984 01:37:14,260 --> 01:37:15,928 Yuk, Kek. 63607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.