All language subtitles for Insecure S01E04 Thirsty as Fuck
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,400 --> 00:00:55,606
Come on, man.
2
00:00:57,480 --> 00:00:59,448
Hey, Issa.
Hey, we got to get a new couch.
3
00:00:59,640 --> 00:01:00,846
Yeah, I know.
4
00:01:05,520 --> 00:01:07,090
Damn, you look good.
5
00:01:07,160 --> 00:01:09,925
- All sweaty and stuff.
- Yeah?
6
00:01:10,000 --> 00:01:11,889
Why don't you come look good in here?
7
00:01:11,960 --> 00:01:14,167
Okay. Yeah. Cool.
8
00:01:24,000 --> 00:01:25,206
- Hi.
- Hey.
9
00:01:29,480 --> 00:01:32,086
Fuck! Oh, my God. This is hot.
10
00:01:32,200 --> 00:01:34,080
Is this the temperature
you normally keep it at?
11
00:01:34,105 --> 00:01:35,761
- Yeah.
- This is way too hot.
12
00:01:35,840 --> 00:01:38,446
Okay, okay. Stand here and put it
at the temperature you want it.
13
00:01:38,520 --> 00:01:40,568
Okay, all right.
Let me get that. Cool.
14
00:01:41,120 --> 00:01:43,487
Okay, but now I'm not getting any water.
15
00:01:43,560 --> 00:01:46,040
- Fine, stand here and I'll move here.
- Okay.
16
00:01:47,280 --> 00:01:49,408
Oh, no, watch out.
That's my shampoo.
17
00:01:49,480 --> 00:01:50,527
And it's slippery there.
18
00:01:50,600 --> 00:01:52,215
My dad had a friend
who got paralyzed like that.
19
00:01:52,240 --> 00:01:54,560
Lawrence, are you really thinking
about your dad right now?
20
00:01:54,585 --> 00:01:56,508
No. I'm thinking about
his paralyzed friend.
21
00:01:58,760 --> 00:02:00,808
- Okay, cool.
- Okay, all right. Oh, no!
22
00:02:11,520 --> 00:02:13,284
- Should we try spooning?
- Stop.
23
00:02:13,360 --> 00:02:15,647
Gross. I love you, but gross.
24
00:02:15,720 --> 00:02:17,802
- Whatever.
- Stupid.
25
00:02:17,880 --> 00:02:19,245
I kind of like this one.
26
00:02:19,320 --> 00:02:20,845
- I love this one.
- Yeah?
27
00:02:20,920 --> 00:02:23,491
And I could watch you do work
while I sit back.
28
00:02:25,800 --> 00:02:26,847
All right.
29
00:02:27,200 --> 00:02:29,601
- What do you think?
- I think I want it.
30
00:02:29,680 --> 00:02:31,045
- I think we should get it.
- Yeah?
31
00:02:31,120 --> 00:02:33,088
- Yes, please.
- Okay.
32
00:02:33,160 --> 00:02:36,562
You don't need the pump, Frank.
Lotion already comes in a pump.
33
00:02:36,960 --> 00:02:38,564
You're gonna transfer all that lotion
34
00:02:38,640 --> 00:02:41,211
from the pump it already comes in
to this new pump for no reason?
35
00:02:42,400 --> 00:02:43,526
I hate you.
36
00:02:48,760 --> 00:02:51,080
- Is that what I sound like?
- I'm just trying to tell you.
37
00:02:51,105 --> 00:02:53,731
- Put the pump down! Put it down!
- They'll hear you.
38
00:02:53,800 --> 00:02:55,006
She hates him.
39
00:02:55,080 --> 00:02:56,445
She...
40
00:02:56,520 --> 00:02:59,091
- ls that what we sounded like at Rite Aid?
- No.
41
00:02:59,160 --> 00:03:01,686
I mean, we were arguing
about travel panties. Duh.
42
00:03:02,440 --> 00:03:05,330
Well, just so you know...
43
00:03:05,400 --> 00:03:09,246
I will always let you buy a lotion pump.
44
00:03:12,840 --> 00:03:15,080
You know how long
I've been waiting to hear you say that?
45
00:03:15,105 --> 00:03:17,949
Come here.
46
00:03:19,160 --> 00:03:20,571
Hey, Frank was right, though.
47
00:03:20,640 --> 00:03:23,200
I mean, what if you get bulk lotion?
Where's that supposed to go?
48
00:03:23,225 --> 00:03:24,954
Right? Dude knows what's up.
49
00:03:26,000 --> 00:03:29,766
I just don't understand why it's taking you
so long to answer one simple question.
50
00:03:29,840 --> 00:03:31,842
Because it's a tough question.
51
00:03:31,920 --> 00:03:33,684
- You go first.
- Okay.
52
00:03:33,760 --> 00:03:35,728
TLC, Jodeci,
53
00:03:35,800 --> 00:03:38,406
702, Dru Hill, and Xscape.
54
00:03:38,480 --> 00:03:39,970
Xscape?
55
00:03:40,320 --> 00:03:42,971
- That first album is a classic.
- Stop it. You're stalling again.
56
00:03:43,080 --> 00:03:45,526
Okay, if I had to choose,
my top five would be...
57
00:03:45,600 --> 00:03:48,251
- Okay.
- 112, Blackstreet.
58
00:03:48,480 --> 00:03:49,561
Also Jodeci,
59
00:03:49,640 --> 00:03:51,483
Boyz ll Men and Color Me Badd.
60
00:03:51,560 --> 00:03:53,289
Oh no. Waitress, check, please.
61
00:03:53,360 --> 00:03:55,567
Can you also revoke his black card
while we at it?
62
00:03:56,400 --> 00:03:58,721
- I Wanna Sex You Up Color Me Badd?
- That's the one.
63
00:03:58,800 --> 00:04:01,007
Now, that was just bad.
64
00:04:04,080 --> 00:04:07,004
Yo, I'm so glad this hasn't been
a one-and-done type of thing.
65
00:04:08,120 --> 00:04:09,201
What do you mean?
66
00:04:09,280 --> 00:04:10,805
I just haven't met someone in a while
67
00:04:10,880 --> 00:04:13,087
that I actually want to go
on multiple dates with.
68
00:04:14,920 --> 00:04:17,491
That makes me happy to hear.
69
00:04:17,760 --> 00:04:19,603
Yeah.
70
00:04:19,680 --> 00:04:22,600
How was your work dinner last night?
You didn't text me when you got home.
71
00:04:22,640 --> 00:04:25,928
Oh, yeah, my bad. After I left,
I was so tired I just crashed.
72
00:04:26,320 --> 00:04:28,288
Okay.
Well, you know, I just wanted to know
73
00:04:28,360 --> 00:04:30,010
that you got home safely. That's all.
74
00:04:31,760 --> 00:04:34,604
- I appreciate the concern. Thank you.
- You're welcome.
75
00:04:35,880 --> 00:04:37,484
You know, it's just the little things.
76
00:04:39,080 --> 00:04:40,081
Yeah.
77
00:04:46,520 --> 00:04:51,845
So, I was like, "The fact that the client
imposes operational standards for uniformity"
78
00:04:51,920 --> 00:04:53,285
"does not make it liable."
79
00:04:53,400 --> 00:04:57,166
"There is a substantial amount of case law
that supports..."
80
00:04:57,280 --> 00:04:59,203
Black people stay loud.
81
00:04:59,280 --> 00:05:01,282
They ain't know what to do with your girl!
82
00:05:01,360 --> 00:05:06,082
Rasheeda was a thoughter.
They ain't ready. They ain't ready.
83
00:05:12,400 --> 00:05:13,890
Hi.
84
00:05:14,080 --> 00:05:17,527
- Hey, can I help you?
- Yeah, I just wanted to talk to Issa.
85
00:05:17,600 --> 00:05:19,648
Hi, I'm Freida. I'm her partner.
86
00:05:19,760 --> 00:05:21,840
- Daniel. Nice to meet you, yeah.
- Nice to meet you.
87
00:05:21,865 --> 00:05:23,323
- What do you do?
- I'm in music.
88
00:05:23,400 --> 00:05:24,526
Oh, my God, I love music.
89
00:05:25,400 --> 00:05:27,129
Cool. Oh, yeah, Issa's right over there.
90
00:05:27,440 --> 00:05:28,646
- Yeah. Do you see her?
- Yeah.
91
00:05:28,720 --> 00:05:30,320
- Thank you.
- Issa, your friend is here.
92
00:05:30,345 --> 00:05:32,825
- Okay, great. Yeah, nice to meet you, too.
- Nice to meet you.
93
00:05:32,920 --> 00:05:33,921
HEY-
94
00:05:36,440 --> 00:05:39,523
- What are you doing here?
- Look, I'm sorry for coming to your job.
95
00:05:39,600 --> 00:05:42,365
I was in the neighborhood and...
96
00:05:43,560 --> 00:05:44,766
Can... Can we talk? Can we...
97
00:05:44,840 --> 00:05:45,921
Sure.
98
00:05:57,520 --> 00:06:00,126
Issa, I'm sorry about what happened
in your car that night.
99
00:06:00,280 --> 00:06:02,123
I mean, how...
100
00:06:04,360 --> 00:06:08,604
That was the first time that
we had hung out in, like, five years.
101
00:06:10,000 --> 00:06:11,729
I just could've handled it differently.
102
00:06:13,520 --> 00:06:17,127
Yeah, well,
I was going through a lot that night, so...
103
00:06:17,840 --> 00:06:20,161
But still, though, we go back. I just...
104
00:06:21,080 --> 00:06:22,923
I don't want things to be off between us.
105
00:06:24,520 --> 00:06:26,329
Well, me neither.
106
00:06:26,880 --> 00:06:30,680
You know, maybe I should've answered
your calls and returned your texts.
107
00:06:32,320 --> 00:06:33,321
It's all good.
108
00:06:33,400 --> 00:06:34,401
It's all...
109
00:06:36,800 --> 00:06:38,086
So, how you been?
110
00:06:38,840 --> 00:06:41,081
I'm good. You know, work is cool.
111
00:06:42,720 --> 00:06:46,691
And I'm back with my boyfriend.
We had broken up that night, but...
112
00:06:46,760 --> 00:06:49,604
You know, we made it.
113
00:06:51,240 --> 00:06:53,004
That's great.
114
00:06:53,080 --> 00:06:55,447
So, what you're saying is
my timing is perfect.
115
00:06:55,520 --> 00:06:56,851
It's so perfect.
116
00:06:57,600 --> 00:06:58,601
Yeah.
117
00:07:00,400 --> 00:07:04,610
Well, I know you got a lot of work to do.
It was good to see you. Yeah.
118
00:07:04,680 --> 00:07:06,523
It was great seeing you, too.
119
00:07:12,760 --> 00:07:15,331
Hey, that empanada place, is it...
ls it good?
120
00:07:15,400 --> 00:07:16,606
It has a "C" rating.
121
00:07:17,520 --> 00:07:18,851
But it is worth it.
122
00:07:19,640 --> 00:07:20,687
Okay.
123
00:07:29,880 --> 00:07:31,291
Bitch, what?
124
00:07:31,360 --> 00:07:33,044
That nigga came up to your job?
125
00:07:33,120 --> 00:07:35,202
I know. I didn't know
what his ass was gonna do.
126
00:07:35,280 --> 00:07:36,880
Well, what did he say? What did he want?
127
00:07:36,905 --> 00:07:39,850
He just wanted to apologize
for what went down.
128
00:07:39,920 --> 00:07:41,763
It was crazy.
129
00:07:42,600 --> 00:07:44,090
Wait. That's it?
130
00:07:44,160 --> 00:07:47,160
I mean, that's why I told everyone
I needed the conference room for an hour?
131
00:07:47,185 --> 00:07:49,326
No, girl,
that's how this shit always happens.
132
00:07:49,400 --> 00:07:51,971
Okay, just when things are going good
in your relationship,
133
00:07:52,080 --> 00:07:54,526
exes always have a way
of popping the fuck back up.
134
00:07:54,600 --> 00:07:57,729
Okay, it's like Lawrence and I just
leveled up. Like "bloop-bloop"...
135
00:07:57,800 --> 00:07:58,881
And then here comes Daniel.
136
00:07:58,960 --> 00:08:01,531
That nigga showing up to your job
is kind of stalker-ish, though.
137
00:08:01,600 --> 00:08:05,844
Right? It's like,
"Back up! Stop smiling at me."
138
00:08:05,920 --> 00:08:07,968
Asking me about empanadas and shit.
139
00:08:10,360 --> 00:08:11,771
He did look good, though.
140
00:08:12,080 --> 00:08:13,047
He did?
141
00:08:13,120 --> 00:08:15,480
No, I mean, but he always looks good.
He's fine or whatever.
142
00:08:15,558 --> 00:08:17,758
- He just like works out, and he is pretty tall.
- Issa.
143
00:08:17,783 --> 00:08:18,283
What?
144
00:08:18,320 --> 00:08:20,920
Bitch, you just said you and Lawrence
"bloop-blooped" or whatever.
145
00:08:20,993 --> 00:08:22,677
You know Daniel is your Achilles dick.
146
00:08:22,753 --> 00:08:23,806
No, okay.
147
00:08:23,880 --> 00:08:26,929
I told him I'm back with Lawrence
and we're good.
148
00:08:27,000 --> 00:08:28,240
It's over. I handled it.
149
00:08:29,640 --> 00:08:31,768
Anyway, you all set to come to Career Day?
150
00:08:31,840 --> 00:08:34,844
- The kids are excited.
- Shit.
151
00:08:35,120 --> 00:08:36,451
Girl, I forgot.
152
00:08:36,520 --> 00:08:39,490
And work is piling up right now.
Can I let you know?
153
00:08:40,120 --> 00:08:41,610
I hate you so much.
154
00:08:41,680 --> 00:08:43,011
Black people stay trifling.
155
00:08:43,080 --> 00:08:44,286
Don't they, though?
156
00:08:48,040 --> 00:08:49,963
So, were you talking to Dr. Bae?
157
00:08:50,640 --> 00:08:52,881
Who? Michael? No, that's over.
158
00:08:52,960 --> 00:08:55,850
Wait, what?
Thought he gave you marriage eyes.
159
00:08:55,920 --> 00:08:57,720
Apparently, those were
just his regular eyes.
160
00:08:58,360 --> 00:09:01,409
L just wish he would've given me
some sort of explanation, you know.
161
00:09:01,480 --> 00:09:03,847
Instead, he's all,
"I'm too busy to date right now."
162
00:09:03,920 --> 00:09:04,921
Really?
163
00:09:06,200 --> 00:09:07,960
Why would you go
on three dates with me then?
164
00:09:07,985 --> 00:09:10,120
Exactly. Asshole.
165
00:09:10,240 --> 00:09:12,925
It's fine, though. I already have
another League date for tonight.
166
00:09:13,000 --> 00:09:15,480
Go, Molls. Yes.
167
00:09:15,560 --> 00:09:16,971
Hey, Molly.
168
00:09:17,480 --> 00:09:18,447
- Diane.
- Hi.
169
00:09:18,520 --> 00:09:21,922
Diane, Gabe wanted to talk to you
about the Emerson case.
170
00:09:22,400 --> 00:09:23,561
But I'm not on that case.
171
00:09:23,640 --> 00:09:26,484
Well, then you'd better go tell him that.
172
00:09:35,120 --> 00:09:37,521
Don't you just love
the new summer associate class?
173
00:09:37,600 --> 00:09:40,570
Oh, yeah, I better watch out, or one of 'em
is gonna try and take my job.
174
00:09:45,720 --> 00:09:48,610
Yeah, and Rasheeda is really funny.
175
00:09:50,000 --> 00:09:51,923
Yeah, she's hysterical.
176
00:09:53,320 --> 00:09:54,401
But...
177
00:09:55,000 --> 00:09:56,001
I don't know.
178
00:09:56,120 --> 00:09:59,567
A few of the other partners and I
have noticed that she's been a little...
179
00:10:00,800 --> 00:10:04,600
You know, she's not quite
adjusting to the culture here.
180
00:10:04,680 --> 00:10:06,523
Like some of her fellow interns.
181
00:10:07,880 --> 00:10:12,761
And we just feel that it would be great
for you to have a chat with her.
182
00:10:13,600 --> 00:10:16,729
Because it wasn't so long ago
that you were a summer associate.
183
00:10:51,760 --> 00:10:54,521
Well, the more applications you launch,
the more physical RAM you use.
184
00:10:54,546 --> 00:10:57,489
So, you want to make sure
and shut it down from the dock.
185
00:10:57,600 --> 00:10:59,090
Just saves up some space.
186
00:10:59,160 --> 00:11:00,924
- I'll do that next time. Thanks.
- Yeah.
187
00:11:01,640 --> 00:11:03,005
Hey, great job there.
188
00:11:03,080 --> 00:11:04,081
Thanks.
189
00:11:04,160 --> 00:11:06,095
You know, most people think
you can shut down from the window,
190
00:11:06,120 --> 00:11:07,406
but it just takes...
191
00:11:07,480 --> 00:11:10,086
So, Todd is out sick.
He's got adult chicken pox, whatever.
192
00:11:10,160 --> 00:11:13,448
So we're gonna need you to cover
Connected Home & Housewares for a week.
193
00:11:13,640 --> 00:11:15,722
Specifically, washers and dryers.
194
00:11:15,800 --> 00:11:17,640
I don't know anything
about washers and dryers.
195
00:11:17,665 --> 00:11:19,667
It's okay. You're smart. You'll catch on.
196
00:11:20,880 --> 00:11:24,009
Right, but I was hired
because I know computers.
197
00:11:24,080 --> 00:11:25,206
Have you been back there?
198
00:11:25,280 --> 00:11:27,726
Those dryers are full of computers.
You'll crush it.
199
00:11:31,320 --> 00:11:34,449
Can we get some assistance
in Washers and Dryers?
200
00:11:41,360 --> 00:11:44,364
Do you wanna confirm the guests
and I'll work out the schedule?
201
00:11:44,480 --> 00:11:46,130
Sure. But first,
202
00:11:46,480 --> 00:11:48,448
a toast to finally hanging out.
203
00:11:50,240 --> 00:11:53,961
And, you know, who knows? Maybe one
day we can go out like real friends.
204
00:11:57,880 --> 00:12:00,645
So, I'm thinking 20
minutes for each speaker.
205
00:12:00,720 --> 00:12:02,609
- Okay.
- Let the kids Q&A for 10.
206
00:12:02,680 --> 00:12:05,081
- And then we can rotate each speaker to...
- Oh, shit.
207
00:12:05,760 --> 00:12:06,761
Shit.
208
00:12:07,440 --> 00:12:10,762
Patricia never confirmed with her guy, the
painter, and now she says he can't come.
209
00:12:10,880 --> 00:12:12,245
I have an opinion on that.
210
00:12:13,880 --> 00:12:16,565
You know, she was my partner last year.
And she's totally nice.
211
00:12:16,640 --> 00:12:20,008
But she does this kind of thing all
the time. She's so nice, though.
212
00:12:21,480 --> 00:12:23,960
Oh, my God. Do you hate Patricia?
213
00:12:24,040 --> 00:12:26,805
I never said that.
No, I never said that. She's great.
214
00:12:26,880 --> 00:12:27,961
Is she?
215
00:12:30,120 --> 00:12:31,087
I hate her so much.
216
00:12:31,160 --> 00:12:32,889
- She's the worst.
- The worst.
217
00:12:32,960 --> 00:12:36,123
The way she just rolls her eyes
when you ask her to do anything.
218
00:12:36,240 --> 00:12:38,360
And she takes a 30-minute break
after her lunch break.
219
00:12:38,385 --> 00:12:40,105
It's like, "That's what your lunch is for."
220
00:12:40,130 --> 00:12:41,749
I think she walks to Ralph's to poop.
221
00:12:48,520 --> 00:12:51,967
Patricia's guy was the only one we had
who did anything in the arts.
222
00:12:52,040 --> 00:12:53,371
We need someone creative.
223
00:12:55,080 --> 00:12:56,889
Wait, hey, what about your friend Daniel?
224
00:12:56,960 --> 00:12:58,962
Why? Why him?
225
00:12:59,040 --> 00:13:00,451
Well, he said he worked in music.
226
00:13:00,520 --> 00:13:02,727
Yeah, but...
227
00:13:03,480 --> 00:13:04,606
Could you ask him?
228
00:13:06,400 --> 00:13:08,801
I mean, I... I guess I could.
229
00:13:08,880 --> 00:13:10,564
He's probably busy.
230
00:13:12,240 --> 00:13:14,720
- But if you want me to.
- Yeah.
231
00:13:14,800 --> 00:13:16,564
- Okay.
- Okay, great.
232
00:13:40,640 --> 00:13:43,849
So, how long were you waiting
to get into The League?
233
00:13:44,280 --> 00:13:45,486
Just a few months.
234
00:13:45,600 --> 00:13:46,601
Me, too.
235
00:13:47,760 --> 00:13:50,730
And so, what firm are you at again?
236
00:13:51,240 --> 00:13:53,049
I'm at Merrill, Johnson and Schwartz.
237
00:13:53,120 --> 00:13:55,361
Okay. I've come up against you guys before.
238
00:13:55,440 --> 00:13:57,920
Yeah, pretty solid firm.
239
00:13:58,440 --> 00:13:59,521
I guess.
240
00:14:00,000 --> 00:14:01,365
Why? What happened?
241
00:14:02,440 --> 00:14:04,044
It's just some work drama.
242
00:14:04,160 --> 00:14:07,323
One of the partners asked me
to talk to the other black girl at work.
243
00:14:07,400 --> 00:14:09,080
They thought she was being a little extra.
244
00:14:09,120 --> 00:14:10,451
Was she, though?
245
00:14:11,520 --> 00:14:14,569
I mean, she was
but I'm not the black translator
246
00:14:14,640 --> 00:14:17,211
here to tell the colored folks
what massa thinks they done wrong.
247
00:14:17,280 --> 00:14:18,441
Like I'm some house Molly.
248
00:14:18,520 --> 00:14:22,047
- Like you Sam Jackson in Django.
- Right? I'm Django!
249
00:14:22,120 --> 00:14:24,088
It's hard being Django.
250
00:14:24,160 --> 00:14:26,640
I mean, stuff like that
happens to me all the time at work.
251
00:14:26,720 --> 00:14:27,721
Yeah?
252
00:14:27,800 --> 00:14:30,929
One of my partners at my firm tries
to fist-bump me every time we talk.
253
00:14:31,000 --> 00:14:32,001
Shut up.
254
00:14:32,080 --> 00:14:34,447
- This nigga even did it in court once.
- No, stop it.
255
00:14:35,120 --> 00:14:38,249
But, no, you can never let
those white people stress you out.
256
00:14:40,720 --> 00:14:42,563
I'm sorry. I was being so negative.
257
00:14:42,640 --> 00:14:43,880
Don't be.
258
00:14:44,480 --> 00:14:45,481
Come on.
259
00:14:50,360 --> 00:14:51,646
Girl
260
00:14:55,280 --> 00:14:58,568
They don't know of your worth
261
00:15:01,680 --> 00:15:03,842
Tell 'em you're my girl
262
00:15:07,000 --> 00:15:10,721
And anything you want is yours
263
00:15:16,080 --> 00:15:19,971
Passion burning
264
00:15:20,040 --> 00:15:25,126
causing rapture of laughter
265
00:15:28,200 --> 00:15:32,171
Pressure building
266
00:15:32,240 --> 00:15:37,406
falling faster and faster
267
00:15:42,440 --> 00:15:43,885
- Hey.
- Hey.
268
00:15:45,360 --> 00:15:49,081
I know this is weird, but I was too
scared to eat on the new couch.
269
00:15:51,000 --> 00:15:52,126
How was work?
270
00:15:52,200 --> 00:15:53,361
It's a job.
271
00:15:53,440 --> 00:15:56,284
Damn, Lawrence,
that's like how prostitutes say it.
272
00:15:56,360 --> 00:15:57,771
It's a job.
273
00:16:01,520 --> 00:16:02,726
Did you eat at work?
274
00:16:03,160 --> 00:16:05,561
Me and Freida just ordered pizza.
275
00:16:05,720 --> 00:16:07,848
- Pow!
- Thank you.
276
00:16:12,280 --> 00:16:13,725
So, you're good for Career Day?
277
00:16:15,720 --> 00:16:18,166
Yeah, we are all set.
278
00:16:18,240 --> 00:16:20,481
- Is this from Pie Hole?
- Yup.
279
00:16:20,560 --> 00:16:22,449
It was the last day for pumpkin.
280
00:16:23,840 --> 00:16:25,490
- You know my heart.
- I know your heart.
281
00:16:32,960 --> 00:16:35,611
Hey, Hannah,
your assistant said this was a good time.
282
00:16:36,200 --> 00:16:38,965
Of course, come on in.
283
00:16:40,960 --> 00:16:43,930
I just wanted to discuss
the Rasheeda situation.
284
00:16:44,000 --> 00:16:45,161
It's not a situation.
285
00:16:45,280 --> 00:16:48,124
It sounds big. It's a chat.
286
00:16:48,760 --> 00:16:50,842
Right. And it means the world to me
287
00:16:50,920 --> 00:16:53,287
that you would entrust me
to have this chat with Rasheeda.
288
00:16:53,360 --> 00:16:55,567
- Great.
- But, as you said,
289
00:16:55,640 --> 00:16:58,450
it hasn't been that long
since I was a summer associate,
290
00:16:58,520 --> 00:17:01,649
so I'm worried that
it may not bear the same weight
291
00:17:01,720 --> 00:17:03,882
coming from me as it would from you.
292
00:17:06,480 --> 00:17:09,680
L just think that it would be much better
for you to have a conversation with her
293
00:17:09,705 --> 00:17:11,881
so that you can communicate
everything you want to say.
294
00:17:11,960 --> 00:17:13,291
As a partner.
295
00:17:14,440 --> 00:17:17,171
I would just hate
for anything to get lost in translation.
296
00:17:18,520 --> 00:17:19,601
I see what you mean.
297
00:17:20,120 --> 00:17:21,240
We'll handle it then, Molly.
298
00:17:22,320 --> 00:17:24,368
Great. Thank you.
299
00:17:36,480 --> 00:17:38,721
Well, look who on break from they new job.
300
00:17:39,360 --> 00:17:41,567
What you got? Some noodles.
301
00:17:41,640 --> 00:17:42,641
Yup.
302
00:17:42,920 --> 00:17:46,003
I'm trying to do
this whole healthy eating thing. So,
303
00:17:46,320 --> 00:17:52,487
I made me some brown rice, some kale,
some chicken breast, and sweet potatoes.
304
00:17:52,560 --> 00:17:55,484
My girlfriend loves kale.
305
00:17:55,600 --> 00:17:56,601
But I don't get it.
306
00:17:56,680 --> 00:17:58,091
Yeah, me, neither.
307
00:17:58,160 --> 00:18:02,643
Kale tastes like foot juice,
but they say it's good for you, so...
308
00:18:04,560 --> 00:18:07,643
Get my hot sauce and get this together.
309
00:18:09,680 --> 00:18:11,091
This look ghetto?
310
00:18:11,200 --> 00:18:14,727
Hey, if Beyoncé can do it, so can I.
311
00:18:15,240 --> 00:18:16,685
I woke up like this
312
00:18:20,560 --> 00:18:23,086
I don't know why I just sang that, so...
313
00:18:23,160 --> 00:18:24,525
What you reading?
314
00:18:24,880 --> 00:18:27,963
Just going over
my Best Buy benefits package.
315
00:18:28,040 --> 00:18:30,000
I mean, I do hear
they have good benefits, though.
316
00:18:30,025 --> 00:18:35,270
They match your 401 K after, what,
five years? That's so bomb.
317
00:18:36,080 --> 00:18:37,923
Yeah. I guess.
318
00:18:39,880 --> 00:18:45,569
Just, this job was supposed to be temporary and
it's kind of feeling like it might not be.
319
00:18:45,640 --> 00:18:49,122
I mean, I don't know.
I just saw myself doing more.
320
00:18:49,560 --> 00:18:50,561
Like what?
321
00:18:53,640 --> 00:18:56,166
I had this app
that I was trying to get going, but...
322
00:18:56,920 --> 00:18:59,969
- But, that wasn't...
- Wait, wait, a for-real app?
323
00:19:01,160 --> 00:19:03,083
You need to still do that.
324
00:19:03,400 --> 00:19:05,004
You got to stay hustling.
325
00:19:05,080 --> 00:19:06,923
Like, I've been a bank
teller for a few years,
326
00:19:07,000 --> 00:19:09,480
but I'm not trying
to just be no bank teller forever.
327
00:19:09,560 --> 00:19:11,847
I want to be a bank manager.
328
00:19:11,920 --> 00:19:14,924
That's why
I'm taking night classes at El Camino,
329
00:19:15,000 --> 00:19:17,765
so I can learn about stocks and bonds
and all that.
330
00:19:19,280 --> 00:19:20,281
I feel you.
331
00:19:20,360 --> 00:19:21,407
Yeah.
332
00:19:22,920 --> 00:19:24,684
Man, give me some of this.
333
00:19:24,760 --> 00:19:26,480
Why does this make everything taste better?
334
00:19:26,505 --> 00:19:28,587
- 'Cause I think it got drugs in it.
- Probably.
335
00:19:32,080 --> 00:19:35,004
Hey, Issa, I can make it
to Career Day after all.
336
00:19:35,080 --> 00:19:38,163
I'm on my way and I've got
gavel cookies for the kids, or just for us.
337
00:19:38,240 --> 00:19:39,605
I'll see you soon. Bye.
338
00:20:21,640 --> 00:20:23,130
Okay. Okay.
339
00:20:23,200 --> 00:20:24,531
Hey.
340
00:20:24,600 --> 00:20:26,284
- I see him.
- Yeah, you see him?
341
00:20:26,360 --> 00:20:27,521
You see him?
342
00:20:27,600 --> 00:20:29,364
Hey, hey, hey!
343
00:20:30,480 --> 00:20:31,481
All right.
344
00:20:31,640 --> 00:20:35,884
- Hey, hey, hey, hey.
- Hey!
345
00:20:39,760 --> 00:20:40,886
What?
346
00:20:40,960 --> 00:20:43,600
This is exactly what it's like
when I work in the studio with Cozz.
347
00:20:43,625 --> 00:20:47,166
Just beats all day, he freestyles,
he writes and then we find something hot.
348
00:20:47,240 --> 00:20:49,129
Hey, yo, my older brother's
friends with Cozz.
349
00:20:49,200 --> 00:20:51,160
Your stupid brother
ain't friends with no rappers.
350
00:20:51,185 --> 00:20:54,587
Guys! Let's be respectful to Mr.
King. Okay?
351
00:20:56,680 --> 00:20:58,808
So, any of y'all want to add something
to this beat?
352
00:20:58,880 --> 00:20:59,881
Who rhymes?
353
00:21:01,800 --> 00:21:02,801
Yo.
354
00:21:03,000 --> 00:21:05,321
I can freestyle. Keep that beat going.
355
00:21:05,400 --> 00:21:06,561
All right.
356
00:21:06,640 --> 00:21:07,687
Okay. I see you.
357
00:21:07,760 --> 00:21:09,000
Okay. Okay.
358
00:21:09,080 --> 00:21:10,081
Come on.
359
00:21:10,680 --> 00:21:11,681
Well, okay.
360
00:21:16,400 --> 00:21:19,324
My name is Greg I am a student
361
00:21:24,480 --> 00:21:25,845
Hey, that's not funny.
362
00:21:26,840 --> 00:21:29,286
Come on, y'all.
Hey, it takes time to get good.
363
00:21:29,360 --> 00:21:31,886
All right? It takes time to get good,
a lot of time.
364
00:21:32,000 --> 00:21:33,520
All right, keep that swagger up, Greg.
365
00:21:33,560 --> 00:21:35,055
I want to hear you
when you're ready, all right?
366
00:21:35,080 --> 00:21:36,491
I love how hard you tried.
367
00:21:36,880 --> 00:21:38,530
Have you ever worked with Drake?
368
00:21:38,800 --> 00:21:41,485
No, but I'm producing a track real soon
for Ty Dolla sign.
369
00:21:41,560 --> 00:21:43,403
You working with Ty Dolla sign?
370
00:21:44,200 --> 00:21:45,247
So, not Drake?
371
00:21:46,400 --> 00:21:47,890
Hey, real quick, y'all...
372
00:21:49,160 --> 00:21:50,605
Y'all want to know who can spit?
373
00:21:51,120 --> 00:21:52,485
Who?
374
00:21:53,760 --> 00:21:55,091
What?
375
00:21:55,160 --> 00:21:56,810
- No.
- For real, y'all.
376
00:21:56,880 --> 00:21:59,884
Hey, back in the day,
Miss Issa used to rap fire.
377
00:22:00,255 --> 00:22:01,975
- Why are you doing this?
- What am I doing?
378
00:22:02,000 --> 00:22:03,935
In fact, she just killed it
at an open mic a few weeks ago.
379
00:22:03,960 --> 00:22:05,849
- They don't need to know all that.
- Actually,
380
00:22:05,920 --> 00:22:08,685
Miss Issa got me into music big-time
back in high school.
381
00:22:10,000 --> 00:22:11,206
She kind of inspired me.
382
00:22:13,600 --> 00:22:15,125
You got a crush on her.
383
00:22:17,120 --> 00:22:18,690
Okay, that's funny. Yeah.
384
00:22:18,760 --> 00:22:21,366
Okay, okay, leave Miss Issa alone.
385
00:22:21,440 --> 00:22:22,521
Sorry.
386
00:22:22,600 --> 00:22:23,647
Thank you.
387
00:22:28,120 --> 00:22:30,646
- Yo, your kids are a trip.
- Sorry.
388
00:22:30,720 --> 00:22:32,165
They can be sometimes.
389
00:22:32,240 --> 00:22:34,840
What was with that girl with all
that attitude? Was that Dayniece?
390
00:22:34,865 --> 00:22:36,204
Yeah, she's so anti.
391
00:22:36,280 --> 00:22:38,169
- Mad anti.
- Right?
392
00:22:39,680 --> 00:22:42,889
No, but it was cool
to see you do your thing today.
393
00:22:42,960 --> 00:22:43,961
Oh, for real?
394
00:22:44,600 --> 00:22:47,524
Yeah, I mean, you've been into music
since I've known you,
395
00:22:47,640 --> 00:22:49,881
and here you are, living your dream.
396
00:22:49,960 --> 00:22:51,962
It's good to see you doing that.
397
00:22:54,280 --> 00:22:57,648
And if you ever want to come to the studio,
let me know.
398
00:23:03,680 --> 00:23:06,160
- I need to head out.
- Okay.
399
00:23:10,880 --> 00:23:14,043
- Have fun with them skreets.
- You're stupid.
400
00:23:23,640 --> 00:23:24,641
What the hell?
401
00:23:24,760 --> 00:23:25,807
What are you doing there?
402
00:23:25,880 --> 00:23:28,531
I don't know. It's your fantasy.
403
00:23:28,640 --> 00:23:30,563
But I got a man.
404
00:23:30,640 --> 00:23:33,120
And where is he?
405
00:23:40,200 --> 00:23:42,362
- I don't know.
- Real talk, though.
406
00:23:42,440 --> 00:23:44,841
I knew you was going to call me
after I came up to your job.
407
00:23:45,680 --> 00:23:47,330
How'd you know that, Mirror Daniel?
408
00:23:47,400 --> 00:23:50,244
'Cause I've always been your "what-if" guy.
409
00:23:50,360 --> 00:23:54,285
Like, what if we finally
could give us a shot?
410
00:23:54,360 --> 00:23:56,727
What if we were both
single at the same time?
411
00:23:57,200 --> 00:23:59,680
What if I could introduce you
412
00:24:00,880 --> 00:24:02,086
to Ty Dolla sign?
413
00:24:04,880 --> 00:24:06,803
Where did Ty Dolla sign just come from?
414
00:24:06,880 --> 00:24:10,123
You right, man.
I should write a song about her.
415
00:24:10,200 --> 00:24:14,046
You talking to Ty Dolla sign about me?
How is this your life?
416
00:24:16,600 --> 00:24:17,601
What if...
417
00:24:17,680 --> 00:24:20,889
This could be our life?
418
00:24:23,600 --> 00:24:24,806
Issa.
419
00:24:24,880 --> 00:24:26,530
What are you doing?
420
00:24:27,560 --> 00:24:28,561
What?
421
00:24:29,240 --> 00:24:32,084
I was just asking Siri where
Malcolm-Jamal Warner was born.
422
00:24:32,160 --> 00:24:33,161
It's Brooklyn.
423
00:24:34,615 --> 00:24:37,015
What are you even doing here?
I thought you couldn't make it.
424
00:24:37,040 --> 00:24:38,600
I left you a message that said I could.
425
00:24:38,625 --> 00:24:40,090
And why the fuck is Daniel here?
426
00:24:40,160 --> 00:24:41,764
Because someone had dropped out,
427
00:24:41,880 --> 00:24:45,009
and then Freida was like,
"What about your friend Daniel?"
428
00:24:45,080 --> 00:24:49,244
And I was like, "Maybe,"
and then he came.
429
00:24:49,920 --> 00:24:51,251
And what about your man?
430
00:24:51,840 --> 00:24:54,446
We needed someone who was in the arts.
431
00:24:55,600 --> 00:24:56,681
Okay.
432
00:24:58,760 --> 00:25:00,489
Daniel knows I'm with Lawrence.
433
00:25:01,440 --> 00:25:02,601
Do you?
434
00:25:07,080 --> 00:25:08,525
Thanks for coming, though, girl.
435
00:25:08,600 --> 00:25:10,284
I appreciate you.
436
00:25:19,320 --> 00:25:21,800
I'll go get the rest of the stuff
and I'll meet you at the van?
437
00:25:21,825 --> 00:25:22,527
Sounds good.
438
00:25:22,600 --> 00:25:24,967
Check it out.
439
00:25:26,160 --> 00:25:28,288
Hey! I found it!
440
00:25:29,440 --> 00:25:31,841
- Oh, my God!
- It really is her.
441
00:25:32,280 --> 00:25:33,964
Maybe it really smells
Broken pussy
442
00:25:34,040 --> 00:25:36,122
Damn! Miss Issa thick!
443
00:25:36,200 --> 00:25:39,044
Maybe it really smells
Broken pussy
444
00:25:39,120 --> 00:25:40,724
Broken pussy
445
00:25:40,800 --> 00:25:42,404
Maybe it's dry as hell
446
00:25:42,480 --> 00:25:44,847
Maybe it really smells
Broken pussy
447
00:25:44,960 --> 00:25:45,961
Broken pussy
33748