All language subtitles for E18-Heroes Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,107 --> 00:00:09,609 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:09,693 --> 00:00:12,070 General Hammond? This is Mr Bregman. 3 00:00:12,153 --> 00:00:15,865 No one around here wants to be part of your little reality show. 4 00:00:15,949 --> 00:00:20,620 The President of the United States invited me to do this. 5 00:00:20,703 --> 00:00:24,415 Look, Mr Bregman. You are here strictly to document what is going on. 6 00:00:24,499 --> 00:00:27,877 Not to pursue anything prejudicial to Air Force personnel. 7 00:00:27,960 --> 00:00:29,003 Call me Emmett. 8 00:00:29,086 --> 00:00:31,547 I'm gonna get you on camera sooner or later. 9 00:00:31,630 --> 00:00:35,676 Even if all I get is a series of shots of you avoiding being got. 10 00:00:35,759 --> 00:00:38,262 I hope shots of my ass serve you well. 11 00:00:38,345 --> 00:00:40,848 Well, I'll be damned. 12 00:00:41,932 --> 00:00:45,143 - It's my unborn son, sir. - Take cover! 13 00:00:47,729 --> 00:00:51,024 After it engaged weapons it activated a long-range communicator. 14 00:00:56,321 --> 00:00:58,698 Taking fire! Wells has been hit. 15 00:00:59,240 --> 00:01:01,868 - Are you flirting with me? - Ah, well... 16 00:01:01,951 --> 00:01:04,620 Excuse me, ma'am. You're required in the ready room. 17 00:01:04,704 --> 00:01:06,914 That's why we're not allowed to film. 18 00:01:06,998 --> 00:01:10,543 Every time they open that gate, something could go wrong. 19 00:01:10,626 --> 00:01:12,545 All because I wanted an aerial survey. 20 00:01:12,628 --> 00:01:15,756 Took me too long to figure out it sent a transmission. 21 00:01:15,839 --> 00:01:18,675 None of that matters now. 22 00:01:22,304 --> 00:01:25,015 And now, the conclusion. 23 00:01:30,687 --> 00:01:34,023 What's going on? You were scheduled to get shots of the gate. 24 00:01:34,107 --> 00:01:36,776 - We got bumped again. - Something's up. 25 00:01:36,860 --> 00:01:40,279 - You just missed SG-1 in full gear. - You got it on tape? 26 00:01:40,363 --> 00:01:43,074 - It's unauthorised. - Ongoing activity, I know. 27 00:01:43,157 --> 00:01:46,869 But SG-1? Dr Jackson wasn't going offworld for days. What's changed? 28 00:01:46,953 --> 00:01:49,121 - I don't know. - Something big? 29 00:01:49,205 --> 00:01:51,624 Something big happens all the time. 30 00:01:51,707 --> 00:01:54,418 - What's this? - Follow me. 31 00:01:56,295 --> 00:01:59,756 - Dr Fraiser! - I'm sorry, I have to go. 32 00:01:59,840 --> 00:02:04,219 You're not allowed, Mr Bregman. And you know that. 33 00:03:10,324 --> 00:03:14,286 There are days when you feel the pressure. I'm trained to handle it. 34 00:03:14,369 --> 00:03:15,996 With all due respect, 35 00:03:16,079 --> 00:03:21,126 how can anyone be trained to handle an alien encounter where the stakes, 36 00:03:21,209 --> 00:03:25,380 if what I'm told is correct, could be the survival of the planet? 37 00:03:25,463 --> 00:03:30,176 It's important to remember that it's not just about this planet. 38 00:03:30,260 --> 00:03:34,305 Countless humans throughout the galaxy, that originated here on Earth, 39 00:03:34,389 --> 00:03:37,392 have been enslaved for thousands of years. 40 00:03:37,475 --> 00:03:40,603 We're taking the fight to the Goa'uld on their behalf. 41 00:03:40,686 --> 00:03:44,148 How do you think the world is gonna react 42 00:03:44,231 --> 00:03:48,986 when they discover that an alien war has been waged without their knowledge? 43 00:03:50,863 --> 00:03:54,116 I don't think that that's for me to... 44 00:03:56,159 --> 00:03:58,328 Are you suggesting we shouldn't do this? 45 00:03:58,412 --> 00:04:04,209 No, I'm not saying we shouldn't defend ourselves, I'm simply asking your opinion. 46 00:04:04,292 --> 00:04:06,878 I don't think that's for me to, um... 47 00:04:08,380 --> 00:04:10,882 No. Stop it right there. 48 00:04:10,965 --> 00:04:12,926 I don't know... 49 00:04:14,218 --> 00:04:16,721 You see, this is not her fault. 50 00:04:16,804 --> 00:04:22,226 I backed her into a corner and I don't want to make this thing look antagonistic, so... 51 00:04:22,309 --> 00:04:24,353 OK, so lose this? 52 00:04:24,437 --> 00:04:29,149 Well, skip ahead to after the apology. 53 00:04:30,025 --> 00:04:32,945 There. That's it. 54 00:04:33,028 --> 00:04:37,991 One day this secret will come out. How do you think people will react? 55 00:04:38,075 --> 00:04:42,287 - Much better way of asking the question. - I honestly don't know. 56 00:04:42,370 --> 00:04:48,710 I hope they can appreciate everything we've been through. What it all means. 57 00:04:48,793 --> 00:04:53,965 I hope that they will understand why the people in charge chose to keep it a secret. 58 00:04:54,048 --> 00:04:57,552 Is it difficult to keep the secret? 59 00:04:57,635 --> 00:05:03,057 Yeah. Of all the things I do around here, in many ways that is the hardest. 60 00:05:03,140 --> 00:05:09,480 Sometimes you look at what's going on here on Earth and it makes you scream. 61 00:05:09,563 --> 00:05:12,858 You want to tell people it is all so much bigger. 62 00:05:12,941 --> 00:05:18,321 Stop it right there and go right to Dr Jackson saying "Whether I was right..." 63 00:05:18,405 --> 00:05:21,408 And you're gonna put me into the Carter interview. 64 00:05:21,491 --> 00:05:26,955 Especially the line "Is it difficult to keep the secret?" All right. Move on. 65 00:05:27,038 --> 00:05:30,833 Whether I was right doesn't matter, given the truth. 66 00:05:30,917 --> 00:05:33,753 - Truth matters to you? - To everyone, I hope. 67 00:05:33,836 --> 00:05:39,508 What truth? For the people here on Earth? Or are we talking about another planet? 68 00:05:39,592 --> 00:05:42,845 People on other planets are no less human. 69 00:05:42,928 --> 00:05:47,766 People who've had their freedom usurped. People forced to worship false gods. 70 00:05:47,850 --> 00:05:51,645 But what about people here on Earth? Are they entitled to the truth? 71 00:05:51,728 --> 00:05:55,982 - Is that what this is about? - This? I'm not in control of when this airs. 72 00:05:56,066 --> 00:05:58,818 Do you think this should get out? If it were up to you. 73 00:05:58,902 --> 00:06:01,279 Right there. Cut together. 74 00:06:01,363 --> 00:06:03,448 Well, that's a complicated issue. 75 00:06:03,531 --> 00:06:10,455 I'm asking you. Do you think people on Earth should know about this right now? 76 00:06:10,538 --> 00:06:14,625 - What do you think would happen? - People don't care much what I think. 77 00:06:14,709 --> 00:06:18,421 Cut that line. Nobody cares that nobody cares what I think. Lose it. 78 00:06:18,504 --> 00:06:21,340 - OK. It's gone. - Moving on. 79 00:06:21,423 --> 00:06:25,469 I haven't done what you've done. I think people care what you think. 80 00:06:25,552 --> 00:06:31,266 Well, I think it's a relative question. And it depends on your point of view. 81 00:06:32,184 --> 00:06:34,811 No, stop it. This is just terrible. 82 00:06:34,895 --> 00:06:39,149 Really? I think it's pretty interesting stuff. You did a good job of... 83 00:06:39,232 --> 00:06:40,817 Yak, yak, yak, yak. 84 00:06:40,900 --> 00:06:45,280 - A bunch of talking heads is what it is. - I could watch Major Carter talk all day. 85 00:06:45,363 --> 00:06:49,450 We need images to tell this story. What these people are doing, good or bad, 86 00:06:49,534 --> 00:06:53,412 makes the lunar landing look like we were testing our toes in the ocean. 87 00:06:53,496 --> 00:06:57,333 And what have we got to show for it? Yak yak yak. Nothing. 88 00:06:57,416 --> 00:07:00,878 Where's the equivalent shot of Shepherd golfing on the moon? 89 00:07:00,961 --> 00:07:03,964 We don't have it. This is unbelievably boring. 90 00:07:23,525 --> 00:07:28,362 - Hi, Jack. Thanks for coming. - I was told you said there were six Jaffa. 91 00:07:28,446 --> 00:07:31,115 Where'd you learn to count? 92 00:07:46,672 --> 00:07:52,803 Ships didn't start coming down till you radioed you were through the gate. 93 00:07:57,307 --> 00:08:02,770 Something tells me they're throwing this party in your honour. Got those clips? 94 00:08:02,854 --> 00:08:05,648 Our position is being compromised. 95 00:08:05,732 --> 00:08:08,568 We're not gonna be able to hold the gate for long. 96 00:08:08,651 --> 00:08:12,530 It doesn't matter. We're not gonna be able to hold this position for long. 97 00:08:12,613 --> 00:08:16,784 I need more time to stabilise this patient. He can't be moved yet. 98 00:08:16,867 --> 00:08:20,037 Sir! We gotta fall back! 99 00:08:33,133 --> 00:08:35,760 Sir! 100 00:09:00,242 --> 00:09:04,454 That's 50 calibre, right? You can get really shaken up with that thing. 101 00:09:04,538 --> 00:09:07,040 - Our guys are trained... - I'm kidding. 102 00:09:07,124 --> 00:09:10,627 What is this? Get a shot of this. Can you explain how this operates? 103 00:09:10,710 --> 00:09:12,837 Uh, sure. 104 00:09:12,921 --> 00:09:18,259 Our guys like to play a little Space Invaders when there's not much going on. 105 00:09:18,343 --> 00:09:22,722 - Ha ha. Very funny. - No, obviously I'm kidding. 106 00:09:22,805 --> 00:09:27,435 It would be completely inappropriate for any airman to play video games on duty. 107 00:09:27,518 --> 00:09:30,521 Can we move on? What's that on the wall here? 108 00:09:30,604 --> 00:09:34,066 - Here is the manual override for the Iris. - Are you kidding now? 109 00:09:34,150 --> 00:09:38,404 - No, I'm serious. Incoming wormhole! - We're gonna have to leave now. 110 00:09:38,487 --> 00:09:40,614 - No, keep shooting! - I can't do that. 111 00:09:40,697 --> 00:09:43,659 - I can do it. - Remove that camera crew! 112 00:09:43,742 --> 00:09:45,619 Now! 113 00:09:48,497 --> 00:09:52,375 We are under fire and have serious casualties. Coming in hot. 114 00:09:52,459 --> 00:09:55,712 Receiving SG-1's Iris code, sir. 115 00:09:55,795 --> 00:09:58,172 Open the Iris. 116 00:09:58,256 --> 00:10:02,218 - This way, sir. - Medical team to the gate room. 117 00:10:05,429 --> 00:10:08,140 We have to clear this area. 118 00:10:18,108 --> 00:10:21,528 Sorry about that. Here, take the damn thing. 119 00:10:26,450 --> 00:10:30,120 In future, sir, could you leave the camera work to me? 120 00:10:31,121 --> 00:10:33,790 I'll leave it to you. Here she comes. Let's go. 121 00:10:33,873 --> 00:10:38,628 Don't look at him, we're cleared to shoot here. Just follow me. Bring the sound! 122 00:10:38,711 --> 00:10:40,880 - Major! What happened? - Please. 123 00:10:40,963 --> 00:10:44,425 I know at least one person was injured. All I want to say is... 124 00:10:44,508 --> 00:10:48,763 Look, leave me alone. And shut that damn thing off! 125 00:10:48,846 --> 00:10:52,057 No, I just want to say how sorry I am... 126 00:10:56,603 --> 00:11:01,358 Why is that camera off? You don't know what you're doing here, maybe I do. 127 00:11:01,441 --> 00:11:03,735 These people risk their lives for us. 128 00:11:03,819 --> 00:11:07,697 I want to see what they go through, even if they don't want us to. 129 00:11:07,781 --> 00:11:09,991 And I want other people to see it. 130 00:11:10,075 --> 00:11:14,496 What do you think they're doing out there? Protecting and defending secrecy? 131 00:11:14,579 --> 00:11:17,081 That's the world of Mao, of Stalin. 132 00:11:17,165 --> 00:11:22,670 The world of secret police, secret trials, secret deaths. 133 00:11:24,589 --> 00:11:30,302 You force the press into the cold and all you will get is lies and innuendo. 134 00:11:30,386 --> 00:11:33,722 And nothing is worse for a free society 135 00:11:33,806 --> 00:11:39,102 than a press that is in service to the military and the politicians. 136 00:11:39,186 --> 00:11:41,063 Nothing! 137 00:11:41,938 --> 00:11:46,610 You turn that camera off when I tell you to turn it off! 138 00:11:47,694 --> 00:11:51,197 You think I give a damn what you think about me? 139 00:11:51,281 --> 00:11:54,409 You serve the people. So do I. 140 00:12:12,843 --> 00:12:15,345 Hey, how you doing? 141 00:12:15,429 --> 00:12:19,808 I don't suppose you know anything about what's going on here? 142 00:12:19,891 --> 00:12:23,520 There are multiple injuries. At least two people were hit. 143 00:12:23,603 --> 00:12:26,940 There was a firefight. One of the teams got ambushed 144 00:12:27,023 --> 00:12:30,735 so they sent in SG-1, SG-5, Fraiser and the medical team. 145 00:12:30,819 --> 00:12:33,655 Someone from the original team must be badly hurt. 146 00:12:33,738 --> 00:12:37,241 - A nurse said there was a casualty. - Someone die? 147 00:12:37,325 --> 00:12:41,370 - She wouldn't say who. - Carter wouldn't be crying unless... 148 00:12:41,454 --> 00:12:45,082 We hear somebody actually may have died. What have you got? 149 00:12:45,166 --> 00:12:46,458 O'Neill. 150 00:12:48,627 --> 00:12:51,213 - You sure? - No, I heard O'Neill's on a gurney. 151 00:12:51,296 --> 00:12:54,758 He took a blast. He's not moving. 152 00:13:04,225 --> 00:13:06,436 General Hammond. Mr Woolsey. 153 00:13:06,519 --> 00:13:08,396 General. 154 00:13:11,316 --> 00:13:17,446 I know these orders came from Kinsey's office. Why don't you tell me the rest? 155 00:13:17,530 --> 00:13:19,865 As chairman of the Oversight Committee, 156 00:13:19,949 --> 00:13:25,538 Kinsey asked that I review your decision regarding the attempted rescue of SG-13. 157 00:13:25,621 --> 00:13:29,458 - "Attempted"? - There were several casualties, sir. 158 00:13:29,541 --> 00:13:31,335 I'd hardly call it a success. 159 00:13:31,418 --> 00:13:36,632 My decisions are reviewed by the Air Force Chief of Staff and the president. 160 00:13:36,715 --> 00:13:40,594 As of yet I haven't even filed a preliminary mission report. 161 00:13:40,677 --> 00:13:43,430 When I do, you're welcome to read it. 162 00:13:43,513 --> 00:13:46,766 I have been authorised to begin a full investigation, 163 00:13:46,850 --> 00:13:52,313 as part of a larger examination of SGC's strategic policy that we are preparing. 164 00:13:52,855 --> 00:13:58,486 I've enclosed a list of interviews I will be conducting, and materials I will require. 165 00:13:58,569 --> 00:14:00,821 We expect your full cooperation. 166 00:14:03,866 --> 00:14:05,784 General. 167 00:14:11,582 --> 00:14:13,875 How are you holding up? 168 00:14:14,835 --> 00:14:18,839 - I'm OK, sir. - Did you talk to Agent Barrett? 169 00:14:18,922 --> 00:14:23,385 He said as far as he knows, Woolsey is clean. But he's sharp as they come. 170 00:14:23,468 --> 00:14:26,387 He's got an MBA and an LLB from Harvard. 171 00:14:26,471 --> 00:14:31,809 He was lead counsel for the Corps of Engineers and sat on the defence board. 172 00:14:31,893 --> 00:14:36,814 He resigned when it was disclosed that he had financial ties to a large corporation 173 00:14:36,897 --> 00:14:42,069 that had been awarded over $800 million in defence contracts by the Pentagon. 174 00:14:42,153 --> 00:14:44,238 He's been with the NlD since then. 175 00:14:44,321 --> 00:14:47,950 Barrett faxed me this internal NlD memo Woolsey recently wrote. 176 00:14:48,033 --> 00:14:51,036 I think you should read it. 177 00:14:52,079 --> 00:14:55,165 What do we do, sir? 178 00:14:55,248 --> 00:14:58,210 - Just tell the truth. - Yes, sir. 179 00:14:59,294 --> 00:15:03,173 There's going to be a memorial service on Wednesday. 180 00:15:03,256 --> 00:15:07,427 I think it would be appropriate if you said a few words. 181 00:15:07,510 --> 00:15:09,303 Yes, sir. 182 00:15:09,387 --> 00:15:11,097 Sir? 183 00:15:15,142 --> 00:15:17,645 How are you holding up? 184 00:15:20,147 --> 00:15:22,858 You try to tell yourself that... 185 00:15:23,859 --> 00:15:28,864 every man and woman under your command means the same to you. 186 00:15:29,823 --> 00:15:34,661 Each has to be equally valuable if you're gonna make the kinds of decisions 187 00:15:34,745 --> 00:15:38,456 that affect their lives the way I have to. 188 00:15:39,666 --> 00:15:42,669 But you can't help it. 189 00:15:42,752 --> 00:15:46,297 You get closer to some people. 190 00:15:46,381 --> 00:15:49,384 You never want to lose anyone. 191 00:16:02,646 --> 00:16:06,692 Have a seat, Major. Let me explain why I'm here. 192 00:16:06,775 --> 00:16:09,278 I know why you're here. 193 00:16:10,654 --> 00:16:15,825 I believe classified military operations require oversight. 194 00:16:16,826 --> 00:16:20,330 This isn't the first time we've been scrutinised by the NlD. 195 00:16:20,413 --> 00:16:23,416 I know the stakes around here are always high, 196 00:16:23,499 --> 00:16:26,210 but there were serious casualties this time. 197 00:16:26,294 --> 00:16:29,005 Someone of great value to this programme is dead. 198 00:16:29,088 --> 00:16:34,510 I know that. And don't you dare think anyone is taking it lightly. 199 00:16:35,594 --> 00:16:37,972 You're a seasoned combat officer. 200 00:16:38,055 --> 00:16:41,308 This isn't the first time you've lost a close colleague. 201 00:16:41,392 --> 00:16:44,436 Nor do I expect it will be the last. 202 00:16:45,562 --> 00:16:50,609 I just want to make sure that it wasn't avoidable in this case. 203 00:16:50,692 --> 00:16:56,239 Despite what you might think, the only reason I'm here is to get the truth. 204 00:16:56,323 --> 00:16:58,825 Did you have a question? 205 00:17:00,994 --> 00:17:03,830 Oh, yes. A few. 206 00:17:03,913 --> 00:17:09,085 What made you think it was safe for SG-13 to remain on the planet? 207 00:17:09,168 --> 00:17:11,295 That's not really my call. 208 00:17:11,379 --> 00:17:15,341 But you thought it was worth risking the lives of an SG team 209 00:17:15,424 --> 00:17:19,136 to get an aerial survey of these ruins. 210 00:17:19,219 --> 00:17:22,765 The device was damaged. It took a while to get an interface. 211 00:17:22,848 --> 00:17:25,976 The memory contained an enormous amount of information. 212 00:17:26,059 --> 00:17:30,522 So you would have me believe that this was an acceptable risk? 213 00:17:32,357 --> 00:17:35,735 - This is what we do. - Make bad decisions. 214 00:17:35,819 --> 00:17:38,613 It's easy to predict the score when the game's over. 215 00:17:38,696 --> 00:17:43,993 And if we'd found weapons in those ruins we wouldn't be having this conversation. 216 00:17:44,077 --> 00:17:47,163 But you didn't. And we are. 217 00:17:49,290 --> 00:17:55,045 If there had been weapons in those ruins, they would be in the hands of the Goa'uld. 218 00:17:55,129 --> 00:17:59,174 The fact is, this mission was botched from the beginning to the end. 219 00:17:59,258 --> 00:18:01,677 We don't just leave people behind. 220 00:18:01,760 --> 00:18:06,973 You can't ask airmen, soldiers, human beings, to risk their lives without backup. 221 00:18:07,057 --> 00:18:09,142 Without knowing we would be there. 222 00:18:09,226 --> 00:18:13,938 You have been asked to go into combat where you knew there was no backup. 223 00:18:14,022 --> 00:18:18,651 That is always a possibility on any mission through the Stargate. 224 00:18:18,735 --> 00:18:21,988 And, please, Major. None of us likes to admit it, 225 00:18:22,071 --> 00:18:28,661 but there are situations in which the life of one human being is an acceptable loss. 226 00:18:28,744 --> 00:18:30,746 That wasn't the case here. 227 00:18:30,830 --> 00:18:36,043 No, in this case it was just dumb luck that there weren't many more lives lost. 228 00:18:36,126 --> 00:18:39,379 I would say it was skill, training and fortitude. 229 00:18:39,463 --> 00:18:41,840 Based on your expertise in Goa'uld tactics, 230 00:18:41,924 --> 00:18:46,720 was it not reasonable to conclude that this was an ambush? 231 00:18:50,640 --> 00:18:54,853 While you are not one of our military and not eligible for court-martial, 232 00:18:54,936 --> 00:19:00,233 I shouldn't have to remind you that you are expected to follow orders. 233 00:19:00,316 --> 00:19:03,277 As I was doing on the day in question. 234 00:19:03,361 --> 00:19:06,280 If you fail to testify here today, 235 00:19:06,364 --> 00:19:10,743 I will have you jailed until such time that you do. 236 00:19:12,495 --> 00:19:17,041 You fire me, you throw me in jail. You do what you want. 237 00:19:33,765 --> 00:19:37,310 - Dr Jackson. - Yeah, it's not a good time right now. 238 00:19:37,393 --> 00:19:40,104 I've heard bits and pieces of what happened. 239 00:19:40,188 --> 00:19:43,441 I was hoping you might be able to confirm some of it. 240 00:19:43,524 --> 00:19:45,109 Sorry. 241 00:19:55,035 --> 00:19:57,121 Did you...? 242 00:20:02,542 --> 00:20:06,671 You're gonna be all right, Simon. You'll be home before you know it. 243 00:20:06,755 --> 00:20:09,758 Over here! Man down over here! 244 00:20:11,426 --> 00:20:14,596 There's a lot of blood coming from underneath him. 245 00:20:14,679 --> 00:20:17,348 I'll cover you up on this ridge. 246 00:20:17,432 --> 00:20:20,810 - I'm Dr Janet Fraiser. Can you hear me? - Yeah. 247 00:20:20,893 --> 00:20:25,481 I'm shot bad. I can't move. I can't feel my leg. I think it went right through me. 248 00:20:25,564 --> 00:20:30,945 - What's your name? - Senior Airman Wells. Am I gonna die? 249 00:20:31,028 --> 00:20:36,158 Not if I have anything to do with it. We need to roll him over, stop the bleeding. 250 00:20:36,241 --> 00:20:40,370 Simon, you hang in there. OK. Easy. 251 00:20:40,996 --> 00:20:44,541 All right, on three. One, two, three. 252 00:20:53,424 --> 00:20:56,928 - I'm Daniel Jackson. - I know. I know. SG-1. 253 00:20:57,011 --> 00:20:59,347 - You're gonna be fine. - Son of a bitch. 254 00:20:59,430 --> 00:21:01,515 Came out of nowhere. Shot me in the back. 255 00:21:01,599 --> 00:21:06,353 Let's talk about something else. What's going on at home? 256 00:21:06,437 --> 00:21:11,191 - My wife is pregnant. - Yeah? That your first? 257 00:21:11,275 --> 00:21:13,152 - Yeah. - Congratulations. 258 00:21:15,612 --> 00:21:17,990 That's good. At least you felt that. 259 00:21:18,073 --> 00:21:23,495 Our position's being compromised. We're not gonna be able to hold the gate. 260 00:21:23,578 --> 00:21:26,414 We're not gonna hold this position for long. 261 00:21:26,498 --> 00:21:29,250 I need more time to stabilise this patient. 262 00:21:29,334 --> 00:21:32,253 - He can't be moved yet. - Go without me. Leave me. 263 00:21:32,337 --> 00:21:37,383 - Nobody is going anywhere. - I can't believe I'm not gonna see my son. 264 00:21:37,467 --> 00:21:41,053 Stay focused. You know this is a boy you're gonna have, right? 265 00:21:41,137 --> 00:21:44,473 Tell me the truth. I'm not gonna make it, right? 266 00:21:44,557 --> 00:21:47,309 - You're gonna be fine. - Dr Jackson. 267 00:21:47,393 --> 00:21:52,064 Please, please just let me tell my wife, let me tell my wife that... 268 00:21:54,900 --> 00:21:57,486 OK. OK. 269 00:21:59,488 --> 00:22:01,364 Got it. 270 00:22:02,532 --> 00:22:05,035 Just breathe, Simon. 271 00:22:09,831 --> 00:22:14,794 I said now's not a good time. What part about that didn't you understand? 272 00:22:16,212 --> 00:22:21,675 - You got something on tape, didn't you? - Get out. Get out. 273 00:22:21,759 --> 00:22:23,427 OK. 274 00:22:24,345 --> 00:22:26,472 I'm going. All right. 275 00:22:36,815 --> 00:22:38,775 You know, I, uh... 276 00:22:38,859 --> 00:22:43,822 I once did a piece on a war photographer. His name is Martin Krystovski. 277 00:22:43,905 --> 00:22:47,325 For about six months he was with a unit in Vietnam. 278 00:22:47,408 --> 00:22:50,411 The day before he was scheduled to leave - 279 00:22:50,495 --> 00:22:53,873 the day before - he's out with the unit. 280 00:22:55,458 --> 00:22:59,754 And it was just a routine patrol, or so they thought. 281 00:22:59,837 --> 00:23:04,758 But suddenly, the lieutenant pulled him down. 282 00:23:07,052 --> 00:23:10,139 And Krystovski hadn't intended to take a picture, 283 00:23:10,222 --> 00:23:15,435 but his hands were on the camera and he hit the ground so hard it went off. 284 00:23:15,519 --> 00:23:18,021 And the picture captured... 285 00:23:18,980 --> 00:23:21,191 the lieutenant... 286 00:23:21,274 --> 00:23:26,154 getting... shot... in the head. 287 00:23:27,572 --> 00:23:33,703 And Krystovski said to me "That bullet would have - should have - hit me." 288 00:23:33,786 --> 00:23:39,041 And he never showed that picture to anyone. Not for 25 years. 289 00:23:40,584 --> 00:23:47,382 But 25 years later, he got up one morning and he looked at that picture. 290 00:23:47,466 --> 00:23:50,802 And he saw something... 291 00:23:50,886 --> 00:23:55,599 that... wasn't... horrific. 292 00:23:55,682 --> 00:24:01,146 And he decided to tell the story, because he realised 293 00:24:01,229 --> 00:24:07,235 that he hadn't accidentally taken a picture of a man dying. 294 00:24:07,318 --> 00:24:09,779 It was of a man... 295 00:24:09,862 --> 00:24:12,448 saving his life. 296 00:24:13,658 --> 00:24:17,661 The picture... I'm making, 297 00:24:17,745 --> 00:24:19,747 that I'm trying to make, 298 00:24:19,830 --> 00:24:23,500 is about what you people do every single day, 299 00:24:23,584 --> 00:24:27,212 in extreme circumstances that no one can even imagine. 300 00:24:27,296 --> 00:24:31,925 And I don't know what happened out there. I'm sorry about it, whatever it was. 301 00:24:32,009 --> 00:24:38,556 And if you did tape something of it, that's not gonna change what happened. 302 00:24:38,640 --> 00:24:42,393 What will change is how you feel about it. 303 00:25:05,541 --> 00:25:07,459 General. 304 00:25:08,502 --> 00:25:11,630 I've prepared a written testimony. 305 00:25:14,841 --> 00:25:21,097 - This is your mission report. - I thought I'd kill two birds with one stone. 306 00:25:22,140 --> 00:25:26,686 - Well, then. I guess I'm done. - Then you'll be leaving. 307 00:25:26,769 --> 00:25:30,231 The president will have my report by the end of the week. 308 00:25:30,314 --> 00:25:36,570 I'm sure it'll be every bit as interesting as your memo on the economics of the SGC. 309 00:25:38,864 --> 00:25:40,949 I won't bother asking how you got that. 310 00:25:41,033 --> 00:25:45,621 What was the dollar value you attributed to an SG team member? 311 00:25:45,704 --> 00:25:49,082 You know damn well I wasn't pegging the value of a life. 312 00:25:49,166 --> 00:25:54,588 It is a cold, hard fact that it costs millions of dollars to train these men and women. 313 00:25:54,671 --> 00:25:59,592 And that is a fraction of the funds being subverted by the Pentagon for this. 314 00:25:59,676 --> 00:26:05,223 It is reprehensible that the taxpayers of this country are paying enormous sums 315 00:26:05,306 --> 00:26:11,228 to wage a war they know nothing about, and are getting little, if anything, in return. 316 00:26:11,312 --> 00:26:16,650 If the Stargate were public knowledge, and your actions were judged in public... 317 00:26:16,734 --> 00:26:22,072 You're suggesting that sending a rescue team worth $27 million to save one man 318 00:26:22,156 --> 00:26:24,116 is a bad business decision. 319 00:26:24,199 --> 00:26:27,703 - You're putting words in my mouth. - You said it in black and white. 320 00:26:27,786 --> 00:26:32,415 And I don't think you would dare do that if this wasn't a classified operation. 321 00:26:32,499 --> 00:26:38,880 The president has asked a documentary team to get to the truth of what's going on. 322 00:26:38,963 --> 00:26:45,803 Why don't we just go down and give them the whole truth, as you see it, right now? 323 00:26:55,563 --> 00:26:57,481 That memo is classified. 324 00:26:57,564 --> 00:27:03,528 This investigation is classified. If you so much as utter even a hint of either, 325 00:27:04,112 --> 00:27:10,535 I'll see you are put away in a cold, dark place for the rest of time. 326 00:27:23,256 --> 00:27:25,132 - General. - What is it, Colonel? 327 00:27:25,216 --> 00:27:30,888 Security caught Mr Bregman trying to access the infirmary. Claims he was lost. 328 00:27:30,971 --> 00:27:35,309 - Get rid of him. - Sir? Have our orders changed, sir? 329 00:27:35,392 --> 00:27:38,520 Toss him out on his ass, Colonel. 330 00:27:44,901 --> 00:27:49,197 - What's this? What's going on? - The general's ordered you off the base. 331 00:27:49,281 --> 00:27:51,616 - No, no, he can't do that. - He is a general. 332 00:27:51,700 --> 00:27:55,328 - Would you stop packing? - Keep packing. 333 00:27:58,081 --> 00:28:01,209 You got one hour to get off my base and outta my sight. 334 00:28:01,292 --> 00:28:03,669 - Whose authority? - My superiors. 335 00:28:03,753 --> 00:28:06,505 I just want to make a phone call. 336 00:28:06,589 --> 00:28:09,759 Call whoever you want. There's a payphone at the surface. 337 00:28:09,842 --> 00:28:14,221 - Actually, l'd like to borrow your red one. - You have some nerve. 338 00:28:14,305 --> 00:28:16,849 That's what my mother used to say. 339 00:28:34,908 --> 00:28:38,328 I've been ordered to turn over the tape. 340 00:28:40,413 --> 00:28:44,000 Look, I'm not happy about it either. 341 00:28:44,083 --> 00:28:46,252 I could fight it. 342 00:28:46,335 --> 00:28:50,506 The tape could get lost, or accidentally erased. These things happen. 343 00:28:50,589 --> 00:28:53,634 But I'm not going to do that. 344 00:28:53,717 --> 00:28:57,012 I had that little weasel of a man thrown out of here. 345 00:28:57,095 --> 00:28:59,306 But in light of the NlD investigation, 346 00:28:59,389 --> 00:29:04,144 I think there should be a record of what goes on beyond the classified reports. 347 00:29:04,227 --> 00:29:06,938 And you trust Bregman to portray that? 348 00:29:07,022 --> 00:29:09,316 At the moment I have no other choice. 349 00:29:26,957 --> 00:29:28,584 Hey. Hey. 350 00:29:28,667 --> 00:29:31,337 I got the tape. Put it on. 351 00:29:37,175 --> 00:29:41,138 - Mission file's been declassified. - Just a minute. 352 00:29:41,221 --> 00:29:43,265 You tell her yourself. 353 00:29:43,348 --> 00:29:46,643 I'm so sorry about this. 354 00:29:47,268 --> 00:29:49,771 I love you so much. 355 00:29:51,022 --> 00:29:52,649 I just wanted... 356 00:29:55,360 --> 00:30:00,656 God, shut it off! Shut it off! I don't want her to see me die! 357 00:30:00,740 --> 00:30:03,200 Simon! Simon! Look at me. 358 00:30:03,284 --> 00:30:05,786 You are not going to die, OK? 359 00:30:05,870 --> 00:30:08,414 I did not come all the way out here for nothing. 360 00:30:08,497 --> 00:30:12,042 We've stemmed the bleeding. We're gonna get you on a stretcher. 361 00:30:12,126 --> 00:30:14,837 We're gonna get you home in no time, OK? 362 00:30:14,920 --> 00:30:18,382 - Now you hang in there, Airman. - Yes, ma'am. 363 00:30:18,465 --> 00:30:21,510 God! What happened? Is she hit? 364 00:30:22,844 --> 00:30:26,514 I got him. You're clear, Dr Jackson. 365 00:30:26,598 --> 00:30:29,392 I need a medic! 366 00:30:29,476 --> 00:30:32,687 - Fraiser's hit! I need a medic! - Is she OK? 367 00:30:32,770 --> 00:30:37,775 Sierra Golf niner. Dr Fraiser's been hit. Position... 368 00:30:37,859 --> 00:30:40,152 I need a medic! 369 00:30:42,279 --> 00:30:45,491 O'Neill's alive. So is Airman Wells. 370 00:30:46,825 --> 00:30:49,536 Dr Fraiser didn't make it. 371 00:31:09,347 --> 00:31:11,266 Sir. 372 00:31:11,349 --> 00:31:14,102 We heard you were up and around. 373 00:31:14,185 --> 00:31:15,728 Yeah. 374 00:31:16,646 --> 00:31:20,775 Still a little tender, but they said I could go home. 375 00:31:21,776 --> 00:31:27,531 You're lucky that staff blast hit you where it did. That new vest insert works well. 376 00:31:27,614 --> 00:31:30,742 Didn't help Fraiser much. 377 00:31:30,826 --> 00:31:33,078 No. 378 00:31:36,039 --> 00:31:38,208 How's Cassie? 379 00:31:38,291 --> 00:31:41,670 She's a strong kid. She survives, you know? 380 00:31:41,753 --> 00:31:43,421 Yeah. 381 00:31:45,006 --> 00:31:47,842 You speaking at the memorial? 382 00:31:50,178 --> 00:31:53,097 Sir, I just wanted to say... 383 00:31:55,308 --> 00:31:58,144 When you were lying there, I... 384 00:32:06,193 --> 00:32:08,612 I'm really glad you're OK. 385 00:32:25,753 --> 00:32:27,839 Come here. 386 00:32:53,655 --> 00:32:58,076 - Dr Jackson. - Hey. Please, just call me Daniel. 387 00:32:59,369 --> 00:33:02,288 So I hear you're gonna make a full recovery. 388 00:33:02,372 --> 00:33:04,249 So they say. 389 00:33:04,332 --> 00:33:06,542 - You talk to your wife? - Yeah. 390 00:33:06,626 --> 00:33:09,587 - Everything's OK? - Yeah. 391 00:33:10,421 --> 00:33:13,049 I never asked you when she was due. 392 00:33:13,132 --> 00:33:17,053 Couple of weeks. They say I should be outta here by then. 393 00:33:17,136 --> 00:33:19,221 - That's great. - Yeah. 394 00:33:21,515 --> 00:33:26,019 I just wanted to see how you were doing, so... 395 00:33:27,229 --> 00:33:29,815 She's dead because of me. 396 00:33:31,358 --> 00:33:32,984 No. 397 00:33:33,902 --> 00:33:37,489 No, she's dead because a Jaffa shot her. 398 00:33:37,572 --> 00:33:43,953 She was doing her job. Same way you were doing yours when a Jaffa shot you. 399 00:33:44,037 --> 00:33:46,789 - I can't make it feel right. - It wasn't right. 400 00:33:46,873 --> 00:33:49,709 Nothing about it was right. 401 00:33:51,127 --> 00:33:54,422 But it also wasn't your fault. 402 00:34:29,080 --> 00:34:31,165 Hey, Teal'c. 403 00:34:33,918 --> 00:34:37,463 General Hammond asked me to speak at the memorial service. 404 00:34:37,546 --> 00:34:39,632 I am aware. 405 00:34:41,091 --> 00:34:44,595 I don't know what to say. Nothing seems good enough. 406 00:34:44,678 --> 00:34:48,849 I believe you should only speak from your heart. 407 00:34:51,893 --> 00:34:54,396 I gotta go pick up Cassie. 408 00:34:55,313 --> 00:34:57,399 Major Carter. 409 00:34:59,484 --> 00:35:02,945 I have pondered what I would say were I given the chance. 410 00:35:03,029 --> 00:35:04,906 Really? 411 00:35:06,783 --> 00:35:10,953 But I believe it would be best if it came from you. 412 00:35:40,607 --> 00:35:43,776 - Over here. - Oh. 413 00:35:44,986 --> 00:35:47,280 I was told you might be here, Dr Jackson. 414 00:35:47,363 --> 00:35:49,240 Yeah. 415 00:35:50,658 --> 00:35:53,077 I just, uh... 416 00:35:53,953 --> 00:35:57,164 came by to give this back to you. 417 00:35:58,624 --> 00:36:01,293 I'm not gonna use it. 418 00:36:05,797 --> 00:36:07,758 Wait. 419 00:36:10,468 --> 00:36:12,262 I want you to. 420 00:36:19,310 --> 00:36:22,563 You know, I died in this room. 421 00:36:22,647 --> 00:36:24,524 Ascended. 422 00:36:26,192 --> 00:36:28,569 Dr Fraiser did everything she could. 423 00:36:28,652 --> 00:36:32,281 She went three days without sleep. 424 00:36:32,364 --> 00:36:36,118 Even in the end, she didn't want to let me go. 425 00:36:41,456 --> 00:36:46,545 I owed her... a lot more than I ever gave back. 426 00:36:49,339 --> 00:36:53,927 I thought a lot about what you said about Krystovski. 427 00:36:55,970 --> 00:37:00,391 I think this shows what Janet Fraiser was all about. 428 00:37:00,475 --> 00:37:02,477 Me too. 429 00:37:02,560 --> 00:37:05,730 I want other people to know. 430 00:38:21,219 --> 00:38:25,097 Janet Fraiser was an extraordinary person. 431 00:38:26,015 --> 00:38:30,603 She was kind, and funny, and talented. 432 00:38:31,562 --> 00:38:34,481 Above all, she was courageous. 433 00:38:35,941 --> 00:38:40,320 Try as I might, I could not find the words to honour her. 434 00:38:40,404 --> 00:38:42,906 To do justice to her life. 435 00:38:43,949 --> 00:38:46,534 Thankfully I got some help. 436 00:38:50,538 --> 00:38:56,252 While words alone may not be enough, there are some names that might do. 437 00:38:57,378 --> 00:39:02,341 We often talk about those that give their lives in the service of their country. 438 00:39:02,425 --> 00:39:08,472 And while Janet Fraiser did just that, that's not what her life was about. 439 00:39:09,306 --> 00:39:14,770 The following are the names of the men and women who did not die in service, 440 00:39:14,853 --> 00:39:19,441 but who are in fact alive today because of Janet. 441 00:39:21,902 --> 00:39:23,987 Major Samantha Carter. 442 00:39:24,821 --> 00:39:27,323 Dr Daniel Jackson. 443 00:39:27,407 --> 00:39:29,784 Colonel Jack O'Neill. 444 00:39:29,868 --> 00:39:31,411 Teal'c. 445 00:39:31,494 --> 00:39:34,038 Sergeant Connie Smith. 446 00:39:34,122 --> 00:39:36,374 Major Ian Hules. 447 00:39:36,457 --> 00:39:39,252 Senior Airman Simon Wells. 448 00:39:39,335 --> 00:39:43,130 Our armed forces have turned the tide of world wars. 449 00:39:43,214 --> 00:39:49,345 Young men and women from our country have humbled history's worst tyrants. 450 00:39:49,428 --> 00:39:54,099 We carve our thanks in stone. We stamp it into medals. 451 00:39:54,182 --> 00:40:01,398 We carefully tend vast fields where those who gave their lives for our freedom lay. 452 00:40:01,481 --> 00:40:08,655 More than ever, we cannot fail to pass stories of courage to the next generation. 453 00:40:08,738 --> 00:40:14,118 We must capture their imaginations, while paying tribute to all those willing to die 454 00:40:14,202 --> 00:40:18,289 for the preservation of our way of life. 455 00:40:20,374 --> 00:40:24,295 It's a shame no one's ever going to see it. 456 00:40:24,378 --> 00:40:25,921 Really? 457 00:40:26,005 --> 00:40:28,882 You, uh... 458 00:40:28,966 --> 00:40:31,510 You don't think it's a little sentimental? 459 00:40:31,593 --> 00:40:34,096 No. It's good. 460 00:40:34,179 --> 00:40:36,431 Well, that's a relief. 461 00:40:37,974 --> 00:40:41,186 Hearing that from you, of all people. 462 00:40:41,269 --> 00:40:46,983 Especially given how you felt about what I was doing. I understood how you felt... 463 00:40:48,192 --> 00:40:53,573 I'm a big enough man to admit when I'm wrong. I'm glad you stuck with it. 464 00:40:55,283 --> 00:40:58,369 That means a lot to me, sir. 465 00:40:59,787 --> 00:41:04,083 I've written a lot of letters to the next of kin. 466 00:41:05,668 --> 00:41:09,963 Nothing ever seems like it's enough. They deserve more. 467 00:41:10,923 --> 00:41:13,842 This is something more. 468 00:41:15,343 --> 00:41:17,429 Thank you, sir. 469 00:41:23,643 --> 00:41:29,607 There is one thing, General, that's still missing that could make a difference. 470 00:41:31,067 --> 00:41:33,486 I'll take care of it. 471 00:41:48,542 --> 00:41:50,210 Hey. 472 00:41:51,169 --> 00:41:53,380 Come in, come in. 473 00:41:58,301 --> 00:42:00,428 Daniel, this is my wife, Marci. 474 00:42:00,512 --> 00:42:04,015 Hi. I'd love to give you a hug, but... 475 00:42:04,098 --> 00:42:06,809 Please, don't get up. 476 00:42:06,893 --> 00:42:09,187 This is my daughter. 477 00:42:09,270 --> 00:42:12,273 - She is beautiful. - Thanks. 478 00:42:13,566 --> 00:42:17,611 - I guess that ultrasound was wrong, huh? - Yeah. 479 00:42:17,695 --> 00:42:20,614 What's her name? 480 00:42:21,448 --> 00:42:23,325 Janet. 481 00:42:25,828 --> 00:42:28,330 That's nice. 482 00:42:44,596 --> 00:42:46,764 OK, guys... Tom. 483 00:42:46,848 --> 00:42:49,100 Emmett. 484 00:42:49,183 --> 00:42:50,601 - You ready? - Rolling. 485 00:42:50,685 --> 00:42:52,311 Sound? 486 00:42:52,395 --> 00:42:55,439 OK. First question. 487 00:42:56,607 --> 00:42:58,275 OK. 41994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.