All language subtitles for E09-Avenger 2.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,229 --> 00:00:10,607 Previously on "Stargate SG1": 2 00:00:10,691 --> 00:00:15,529 They are so cool. Savour the moment, gentlemen. 3 00:00:17,906 --> 00:00:19,032 They're in trouble. 4 00:00:19,115 --> 00:00:22,619 - What would O'Neill do if he was here? - You want me to shoot you? 5 00:00:25,246 --> 00:00:29,458 - We're here to rescue you. - We allowed ourselves to be captured... 6 00:00:29,542 --> 00:00:30,751 on purpose. 7 00:00:30,835 --> 00:00:35,547 This is great. Sneakin' around with you in a Goa'uld pyramid on an alien planet. 8 00:00:35,631 --> 00:00:38,050 The one thing missing is some Jaffa chasing us. 9 00:00:41,428 --> 00:00:43,805 Felger?. Jay? 10 00:00:44,556 --> 00:00:46,433 - What? - Snap out of it. 11 00:00:46,516 --> 00:00:49,561 - Sorry. - Calibration scales for the power source? 12 00:00:49,644 --> 00:00:53,189 Right there. Right... there. 13 00:01:06,660 --> 00:01:07,786 What time is it? 14 00:01:07,870 --> 00:01:11,081 It's two minutes past the last time you asked me. 15 00:01:11,165 --> 00:01:14,751 - She should be here any second. - Relax, Jay. 16 00:01:14,835 --> 00:01:18,922 Relax? We are on the verge of a major scientific breakthrough. 17 00:01:19,005 --> 00:01:22,801 This weapon could be the key factor in our fight against the Goa'uld! 18 00:01:22,884 --> 00:01:27,013 Is it defeating the Goa'uld you're worried about or impressing Major Carter? 19 00:01:27,096 --> 00:01:31,309 Unlike some people in this room, I've seen what the Goa'uld can do first-hand. 20 00:01:31,392 --> 00:01:33,728 I know. You've told me a thousand times. 21 00:01:33,811 --> 00:01:37,648 You rescued SG-1 from the evil Lord Whatshisname. 22 00:01:37,731 --> 00:01:40,859 Her'ak. He wasn't an evil lord. He was a first prime. 23 00:01:40,943 --> 00:01:46,031 Jay, you're a brilliant scientist. Some day you'll win the Nobel prize. 24 00:01:46,114 --> 00:01:49,201 What do you care what these military types think of you? 25 00:01:49,284 --> 00:01:54,831 You don't get it. When you've stood side by side with someone and faced death, 26 00:01:54,914 --> 00:01:57,208 it creates an unspoken bond. 27 00:01:57,292 --> 00:02:01,212 An understanding that transcends simple friendship. 28 00:02:01,295 --> 00:02:04,673 Colonel O'Neill and I have been to hell and back together. 29 00:02:04,757 --> 00:02:07,801 When the mission was over, you know what he said? He said... 30 00:02:07,885 --> 00:02:10,346 Is this gonna take long? 31 00:02:11,555 --> 00:02:14,141 - Colonel O'Neill. - Folger. 32 00:02:14,224 --> 00:02:18,061 - Felger. I wasn't expecting you, sir. - Yes. 33 00:02:18,186 --> 00:02:20,981 Well, Major Carter said this was important. 34 00:02:21,064 --> 00:02:26,194 D-d-d-d-don't touch it, please. This is a finely calibrated device. 35 00:02:26,277 --> 00:02:30,364 It fires a focused plasma pulse. Whoo... 36 00:02:30,448 --> 00:02:32,325 boom! 37 00:02:36,454 --> 00:02:42,334 It's an energy-based weapon, sir. It could perhaps replace the missiles on the X-303. 38 00:02:42,418 --> 00:02:45,546 - Phaser? - More like a photon torpedo. 39 00:02:45,629 --> 00:02:47,631 My assistant Chloe. 40 00:02:48,673 --> 00:02:51,051 There you are. 41 00:02:51,134 --> 00:02:54,679 - Chloe. - This is all based on a Goa'uld design. 42 00:02:56,806 --> 00:03:03,312 If you'll join me to the rear of the weapon, we'll proceed with the demonstration. 43 00:03:08,526 --> 00:03:11,320 My friends, I present to you... 44 00:03:13,155 --> 00:03:15,449 ..the 22nd century! 45 00:03:45,310 --> 00:03:48,522 That wasn't supposed to happen. 46 00:04:56,002 --> 00:05:01,132 I am really sorry, General. I assure you nothing like this will ever happen again. 47 00:05:01,216 --> 00:05:04,218 It won't, because I'm pulling the plug on your research. 48 00:05:04,302 --> 00:05:09,223 No, please, General. It was a minor glitch. We are so close to a working prototype. 49 00:05:09,307 --> 00:05:14,311 You've said that for the last six months. In fact, I've reviewed your records. 50 00:05:14,395 --> 00:05:18,107 Most of the projects you've overseen during your tenure here 51 00:05:18,190 --> 00:05:21,985 have been similarly long on promise and short on results. 52 00:05:22,069 --> 00:05:24,279 What exactly are you saying? 53 00:05:24,362 --> 00:05:28,575 I'm saying it may be time for the Air Force to rethink your position here. 54 00:05:28,658 --> 00:05:34,622 That'd be a mistake. It just so happens that I'm working on a line of research, 55 00:05:34,706 --> 00:05:39,001 and it's... Well, I'm on the verge of a major breakthrough, really. 56 00:05:39,085 --> 00:05:43,047 - Really? - Really, yes, yes. It's gonna be huge! 57 00:05:43,130 --> 00:05:47,176 It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir. 58 00:05:47,259 --> 00:05:48,510 - What is it? - Hm? 59 00:05:48,594 --> 00:05:53,890 - What is it? - Well, I'm not ready for a presentation yet. 60 00:05:53,974 --> 00:05:57,561 I still gotta crunch a few numbers and dot a few i's. 61 00:05:57,644 --> 00:06:01,231 I could probably have something ready by the end of next week. 62 00:06:01,314 --> 00:06:04,734 - You have 24 hours. - More than enough time. 63 00:06:04,817 --> 00:06:07,111 - Dismissed. - Thank you. 64 00:06:11,198 --> 00:06:13,909 - What were you thinking? - I don't know! 65 00:06:13,993 --> 00:06:17,162 I had to say something. They were gonna fire me. 66 00:06:17,246 --> 00:06:19,873 Besides, all we have to do is think of something 67 00:06:19,957 --> 00:06:23,168 to change the balance of power in the galaxy by noon tomorrow. 68 00:06:23,252 --> 00:06:25,962 You have anything in mind? 69 00:06:28,340 --> 00:06:31,051 As a matter of fact I do - Avenger. 70 00:06:31,134 --> 00:06:34,804 You gotta be kidding. It's nowhere near ready. It's just an idea. 71 00:06:34,888 --> 00:06:38,016 - We can make it work. - Jay, this is exactly your problem. 72 00:06:38,099 --> 00:06:43,396 You try so hard to impress people, you always bite off more than you can chew. 73 00:06:43,479 --> 00:06:48,901 OK, yes, you're right. I have to start setting more realistic goals for myself. 74 00:06:48,984 --> 00:06:51,570 Right after this project, OK? 75 00:06:56,450 --> 00:07:01,413 - A computer virus? - The gate system's just linked computers. 76 00:07:01,496 --> 00:07:05,917 Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program. 77 00:07:06,000 --> 00:07:08,753 The virus would scramble the DHD's coordinates. 78 00:07:08,836 --> 00:07:13,633 So the symbols no longer correspond with the proper coordinates. 79 00:07:13,716 --> 00:07:18,929 - And the target gate would be useless. - The Goa'uld rely heavily on gate travel. 80 00:07:19,013 --> 00:07:22,141 It would be a tactical advantage for us, don't you think? 81 00:07:22,224 --> 00:07:24,726 - It's interesting. - Really? 82 00:07:24,810 --> 00:07:27,062 But you don't have a finished program. 83 00:07:27,145 --> 00:07:31,483 Uh, well, not "finished" per se, no. I really still have to... 84 00:07:31,566 --> 00:07:34,736 - Crunch a few numbers, dot a few i's. - Exactly, yeah. 85 00:07:34,819 --> 00:07:38,323 I'll look at it. If it shows promise, I'll take it to Hammond. 86 00:07:38,406 --> 00:07:41,242 - Oh, yes, OK! - Whoa, whoa. 87 00:07:41,325 --> 00:07:46,664 - Don't celebrate yet. It's not a done deal. - Of course not. Of course not. 88 00:07:52,086 --> 00:07:54,171 Yes! Yes! 89 00:07:56,298 --> 00:07:59,134 Where am I? How did she get me here? 90 00:08:06,307 --> 00:08:10,561 You'd rather stay and geek out a computer program than come with us? 91 00:08:10,645 --> 00:08:14,106 Don't take it personally, sir. This research shows promise. 92 00:08:14,190 --> 00:08:15,858 It's Felger. 93 00:08:15,942 --> 00:08:19,570 - He did save our lives, Colonel. - Yeah, don't remind me. 94 00:08:19,653 --> 00:08:25,451 The ability to disable any gate we choose is a valuable weapon against the Goa'uld. 95 00:08:25,534 --> 00:08:30,205 - If it works. - That's what I intend to find out. 96 00:08:30,288 --> 00:08:33,166 Don't forget your safety glasses. 97 00:08:33,250 --> 00:08:36,336 Marines, thanks for joining us. 98 00:08:36,419 --> 00:08:38,505 Let's move out. 99 00:08:40,465 --> 00:08:44,761 To be honest, Major, I share some of the colonel's scepticism. 100 00:08:44,844 --> 00:08:49,765 I know Dr Felger's record is a little sketchy, but I think he shows potential. 101 00:08:49,849 --> 00:08:52,643 All he needs is a little support. 102 00:09:08,700 --> 00:09:10,785 Just a minute. 103 00:09:22,838 --> 00:09:24,924 Oh, jeez. 104 00:09:26,467 --> 00:09:31,555 I'll be with you in a second. Just, you know, putting the dogs out. 105 00:09:35,642 --> 00:09:39,479 - Oh, Major Carter. - I was in the neighbourhood. 106 00:09:40,980 --> 00:09:44,859 - This isn't a bad time, is it? - Oh, no, no. Please, come in, come in. 107 00:09:44,942 --> 00:09:49,488 Just, you know, just, uh, really wasn't, uh, expecting anyone. 108 00:09:49,572 --> 00:09:51,240 Sorry. 109 00:09:51,324 --> 00:09:55,160 - Nice place. - Oh, thank you. I was having it fumigated. 110 00:09:55,244 --> 00:09:58,622 - Can I offer you anything? - No, no, I'm fine. 111 00:09:58,705 --> 00:10:00,791 Oh, all righty. 112 00:10:01,750 --> 00:10:03,627 Please, please. 113 00:10:09,424 --> 00:10:13,219 Uh, what, uh, what brings you by? 114 00:10:13,303 --> 00:10:16,389 I took your proposal to General Hammond. 115 00:10:16,472 --> 00:10:19,183 - And? - He's agreed to give you another chance. 116 00:10:19,267 --> 00:10:22,603 Oh, thank God. Oh, thank God. That's great. That's great. 117 00:10:22,687 --> 00:10:26,607 Cos I thought I was so done for after that little incident thing. 118 00:10:26,690 --> 00:10:29,234 - There is one condition. - Sure. OK. 119 00:10:29,318 --> 00:10:32,279 He wants me to work on the project with you. 120 00:10:36,032 --> 00:10:38,118 That'd be, uh, you? 121 00:10:38,201 --> 00:10:42,330 - Yeah. That's not a problem, is it? - No, no, no. God, no, no. 122 00:10:42,414 --> 00:10:43,873 What about SG-1? 123 00:10:43,957 --> 00:10:48,586 - Daniel's working on a relocation project. - The moon in the decaying orbit? 124 00:10:48,669 --> 00:10:53,049 They're experiencing severe seismic disturbances and weather anomalies. 125 00:10:53,132 --> 00:10:55,301 What about Colonel O'Neill? Teal'c? 126 00:10:55,384 --> 00:10:58,804 They've some negotiations with the rebel Jaffa leaders. 127 00:10:58,887 --> 00:11:05,060 - There's been some infighting, rivalries. - Well, they have to settle that. Yeah, yeah. 128 00:11:05,143 --> 00:11:07,729 I guess that means you get stuck with me, then. 129 00:11:07,813 --> 00:11:10,482 No, no, I wouldn't put it that way. 130 00:11:10,565 --> 00:11:15,445 I think the basic idea behind the virus is actually quite brilliant. 131 00:11:15,528 --> 00:11:17,196 No... 132 00:11:18,156 --> 00:11:20,283 - Really? - Yeah. 133 00:11:32,503 --> 00:11:35,547 - A tie? - I wear ties. 134 00:11:35,631 --> 00:11:37,507 And cologne? 135 00:11:37,591 --> 00:11:42,679 There is nothing wrong with a man taking pride in his appearance... and smell. 136 00:11:42,762 --> 00:11:46,224 This wouldn't have anything to do with Major Carter, would it? 137 00:11:46,307 --> 00:11:49,727 - Don't be ridiculous. - Here. Let me. 138 00:11:51,354 --> 00:11:53,439 Of course, you do have to admit 139 00:11:53,522 --> 00:11:59,069 she possesses one of the most brilliant scientific minds of our generation. 140 00:11:59,153 --> 00:12:01,572 And a pair of legs that won't quit... Agh! 141 00:12:01,655 --> 00:12:03,949 - OK. OK. - Sorry. 142 00:12:04,032 --> 00:12:09,079 Well, anyway, what chance has a guy like me got with a woman like that? 143 00:12:09,162 --> 00:12:11,414 She barely notices me. Know what that's like? 144 00:12:11,498 --> 00:12:12,832 A little. 145 00:12:12,916 --> 00:12:15,627 - Morning. - Oh, hi. Hi. 146 00:12:17,962 --> 00:12:20,048 - Nice tie. - Oh, thanks. 147 00:13:49,924 --> 00:13:51,801 We think the virus is ready. 148 00:13:51,885 --> 00:13:56,597 Of course, there's no real way to test it, except on another gate. 149 00:13:56,681 --> 00:13:59,767 - Do you have a target in mind? - P5S-117. 150 00:13:59,850 --> 00:14:02,144 Ba'al's main naqahdah mining site. 151 00:14:02,228 --> 00:14:05,689 If we can disable the gate, we'd disrupt his supply network. 152 00:14:05,773 --> 00:14:08,025 How will we know if it's successful? 153 00:14:08,108 --> 00:14:14,072 A Tok'ra operative there can relay the results via their communication network. 154 00:14:14,156 --> 00:14:16,032 Send the virus. 155 00:14:16,116 --> 00:14:18,201 Yes, sir. 156 00:14:22,163 --> 00:14:24,248 You'll wear a hole in the floor. 157 00:14:24,332 --> 00:14:27,168 Those Tok'ra are taking their sweet time. 158 00:14:27,251 --> 00:14:29,629 We should've heard something by now. 159 00:14:29,712 --> 00:14:34,258 Major Carter to the control room. Major Carter to the control room. 160 00:14:34,341 --> 00:14:36,427 That's it. 161 00:14:51,858 --> 00:14:55,069 Chevron seven locked. 162 00:14:56,112 --> 00:14:58,364 - What are you doing here? - What's going on? 163 00:14:58,448 --> 00:15:02,034 Colonel O'Neill and Teal'c missed a scheduled radio contact. 164 00:15:02,118 --> 00:15:04,662 Getting a video signal, sir. 165 00:15:04,745 --> 00:15:07,623 Colonel O'Neill, this is Hammond. Do you read? 166 00:15:07,706 --> 00:15:11,043 - Nice to hear from you, General. - What's your status? 167 00:15:11,126 --> 00:15:15,672 The mission was going according to plan, then we hit a little snag. 168 00:15:15,756 --> 00:15:17,841 We can't dial the gate. 169 00:15:18,925 --> 00:15:23,179 - Say again? - We cannot get an outgoing wormhole. 170 00:15:23,263 --> 00:15:26,641 We've tried all kinds of addresses, but we can't get a lock. 171 00:15:26,724 --> 00:15:28,935 Stand by, Colonel. 172 00:15:29,477 --> 00:15:33,314 Whoa, whoa, whoa, whoa. This is just a coincidence. 173 00:15:33,397 --> 00:15:37,067 There's no way this could have anything to do with my virus. No... 174 00:15:37,151 --> 00:15:39,236 Could it? 175 00:15:47,494 --> 00:15:51,248 There's no way Avenger could have anything to do with this. 176 00:15:51,331 --> 00:15:54,918 - Avenger? - That's what I call the virus. 177 00:15:55,001 --> 00:15:59,756 It's named after a comic book I read when I was a kid. The Amazing Avenger?. 178 00:15:59,839 --> 00:16:03,175 Green tights, purple cape. He was super strong, super fast. 179 00:16:03,259 --> 00:16:05,970 Not as fast as The Flash. That would be ridiculous. 180 00:16:07,805 --> 00:16:12,393 Of course, this isn't ringing any bells with anybody, is it? 181 00:16:13,560 --> 00:16:18,148 - Could we have sent it to the wrong gate? - No, sir. We double-checked. 182 00:16:18,231 --> 00:16:21,776 The virus was sent here - P5S-117. 183 00:16:21,860 --> 00:16:25,071 Colonel O'Neill is on P3C-249, which is here. 184 00:16:25,155 --> 00:16:31,494 Within the gate systems the planets are close together - about 400 light years - 185 00:16:31,577 --> 00:16:33,663 but that doesn't mean anything. 186 00:16:33,746 --> 00:16:39,752 - And until we hear back from the Tok'ra... - Unscheduled offworld activation. 187 00:16:47,801 --> 00:16:51,388 Sir, we're receiving an audio transmission. It's the Tok'ra. 188 00:16:51,471 --> 00:16:55,767 - This is Theless of the Tok'ra. - This is Hammond of Stargate Command. 189 00:16:55,850 --> 00:17:01,773 General, I'm afraid I have to report a series of malfunctions in the gate system. 190 00:17:01,856 --> 00:17:03,733 Malfunctions? 191 00:17:03,816 --> 00:17:07,320 Several gates have gone offline. As yet, we have no idea why. 192 00:17:07,403 --> 00:17:09,488 We are gathering information. 193 00:17:09,572 --> 00:17:15,494 This is Major Carter. Do you have any data on a planet we've designated P5S-117? 194 00:17:15,577 --> 00:17:17,663 One moment, please. 195 00:17:19,831 --> 00:17:23,001 We're still waiting for a sub-space transmission. 196 00:17:23,084 --> 00:17:27,338 - Can you send us any data you do have? - Affirmative. 197 00:17:31,092 --> 00:17:33,386 Transmission received. 198 00:17:35,596 --> 00:17:38,391 Sir, I'll need a few minutes to analyse this. 199 00:17:38,474 --> 00:17:40,351 Go. 200 00:17:48,525 --> 00:17:50,861 I'll go help. 201 00:17:52,988 --> 00:17:55,073 There it is. 202 00:17:56,199 --> 00:18:00,620 - I still don't see how this is possible. - Automatic correlative updates. 203 00:18:00,703 --> 00:18:03,414 I thought those happened once every 200 years. 204 00:18:03,498 --> 00:18:05,374 That was the theory. 205 00:18:06,918 --> 00:18:09,795 Major Carter, report. 206 00:18:09,879 --> 00:18:14,341 Sir, first I recommend you recall all of our offworld teams immediately. 207 00:18:14,425 --> 00:18:18,387 It's already being done. The mining team from P4F-221 is coming through now. 208 00:18:18,470 --> 00:18:23,683 - You might wanna tell them to hurry it up. - What have you got? 209 00:18:29,064 --> 00:18:34,319 This is the original target gate. This is Colonel O'Neill's position. 210 00:18:34,402 --> 00:18:38,406 These are the gates first reported offline by the Tok'ra. 211 00:18:40,324 --> 00:18:43,244 A few minutes later... several more. 212 00:18:43,327 --> 00:18:46,205 They're spreading out from the original gate. 213 00:18:46,288 --> 00:18:47,748 Yes, sir. 214 00:18:48,624 --> 00:18:52,127 You still think this is a coincidence? 215 00:18:52,210 --> 00:18:55,922 Well, sir, we think we may have an explanation. 216 00:18:56,006 --> 00:18:59,843 We know the gate network undergoes periodic correlative updates 217 00:18:59,926 --> 00:19:02,220 to compensate for stellar drift. 218 00:19:02,303 --> 00:19:07,141 We've never witnessed it, but we believe the gates dial each other automatically 219 00:19:07,225 --> 00:19:09,977 to transmit the new coordinates that apply. 220 00:19:10,061 --> 00:19:14,607 And you believe Dr Felger's virus initiated one of these updates? 221 00:19:14,690 --> 00:19:19,903 It may have triggered an automatic internal protocol in the DHD. 222 00:19:19,987 --> 00:19:22,155 Before adapting the new coordinates, 223 00:19:22,239 --> 00:19:25,909 it dialled out and transmitted them to a few neighbouring gates, 224 00:19:25,992 --> 00:19:29,162 who then transmitted to a few more, and so on and so on... 225 00:19:29,246 --> 00:19:32,874 - And so on. - Is there any way we can stop it? 226 00:19:32,957 --> 00:19:38,379 No time, sir. If each gate only dials two others before adapting to the new system, 227 00:19:38,463 --> 00:19:42,008 the entire network will be infected in less than two hours. 228 00:19:42,091 --> 00:19:47,346 We need to focus on getting as many people back as possible, sir. 229 00:19:52,309 --> 00:19:54,603 He's really mad, isn't he? 230 00:19:59,107 --> 00:20:01,401 That's the last of the miners, sir. 231 00:20:01,484 --> 00:20:03,570 Shut it down. 232 00:20:07,365 --> 00:20:09,450 What's next? 233 00:20:10,535 --> 00:20:13,079 P3L-997. 234 00:20:13,162 --> 00:20:16,749 - That's Daniel's team, sir. - Dial it. 235 00:20:22,546 --> 00:20:25,465 OK, breathe. Everything's gonna be fine. 236 00:20:25,549 --> 00:20:27,801 - Grover Cleveland High School. - What? 237 00:20:27,884 --> 00:20:31,429 Chemistry 201. I had an incident with my midterm lab. 238 00:20:31,513 --> 00:20:36,851 They got the fire under control, but poor Mr Hoffman's eyebrows never grew back. 239 00:20:36,935 --> 00:20:41,314 I should have got out of science right then and saved everybody the trouble. 240 00:20:41,397 --> 00:20:45,234 This is SGC. You wouldn't be here if you weren't good at what you do. 241 00:20:45,318 --> 00:20:47,653 You tell that to Colonel O'Neill! 242 00:20:50,072 --> 00:20:52,658 - How many teams came back? - Three. 243 00:20:52,741 --> 00:20:55,911 - Out of how many? - 15. The rest are stranded. 244 00:20:55,994 --> 00:21:00,248 - And Dr Jackson? - His team's still offworld. 245 00:21:00,332 --> 00:21:01,833 Oh, this is awful. 246 00:21:01,917 --> 00:21:06,045 The flood waters are rising, but they're safe for the time being. 247 00:21:09,132 --> 00:21:11,134 Carter. 248 00:21:11,217 --> 00:21:13,219 - General. - General Hammond. 249 00:21:13,302 --> 00:21:16,847 Yes, sir. I understand. 250 00:21:19,934 --> 00:21:22,144 We contacted the Tok'ra. 251 00:21:22,227 --> 00:21:26,398 According to their intelligence, the entire gate network is down. 252 00:21:39,577 --> 00:21:42,330 Colonel O'Neill, report. 253 00:21:42,413 --> 00:21:44,832 The mission's been compromised, sir. 254 00:21:44,916 --> 00:21:48,961 Looks like one of the Jaffa commanders sold us out. Go figure! 255 00:21:49,044 --> 00:21:53,424 - What happened? - The negotiations were going just fine, 256 00:21:53,507 --> 00:21:55,759 then the gate broke down. 257 00:21:55,843 --> 00:22:01,390 After that, they all started accusing each other of sabotage and all hell broke loose. 258 00:22:01,473 --> 00:22:06,603 Sir, we think we know what caused your gate to malfunction. It was the virus. 259 00:22:06,686 --> 00:22:08,354 Felger's virus?! 260 00:22:08,438 --> 00:22:11,733 It created a new coordinate system that spread to all DHDs. 261 00:22:11,816 --> 00:22:16,404 But, since we don't have a DHD, we have the only gate that can dial out. 262 00:22:16,487 --> 00:22:21,325 I told you not to trust that brown-nosing little weasel! 263 00:22:21,408 --> 00:22:24,286 He doesn't know I'm standing here, does he? 264 00:22:24,370 --> 00:22:28,457 - Sir, I'm as responsible as anyone else. - O'Neill. 265 00:22:28,540 --> 00:22:31,460 We've got incoming, sir. It's Alkesh! 266 00:22:33,837 --> 00:22:36,131 - We lost video. - Must have hit the MALP. 267 00:22:36,214 --> 00:22:41,302 - He was just standing a few feet from it. - What's your situation? Please respond. 268 00:22:49,143 --> 00:22:51,687 - We're still in one piece, sir. - Oh, thank God. 269 00:22:51,771 --> 00:22:54,148 We're gonna take cover, sir. 270 00:22:54,231 --> 00:22:56,775 Sir, we could send reinforcements. 271 00:22:56,859 --> 00:23:02,072 They'd be stranded too. I can't send anyone until we fix this problem. 272 00:23:04,032 --> 00:23:06,451 Let's think this through logically. 273 00:23:06,534 --> 00:23:10,038 The entire gate network is paralysed, but we can still dial out. 274 00:23:10,121 --> 00:23:14,292 We think the virus was spread due to correlative updates initiated by the DHDs. 275 00:23:14,375 --> 00:23:16,794 We have no DHD, so our gate was unaffected. 276 00:23:16,878 --> 00:23:21,841 Right. It also means another change might result in another system-wide update. 277 00:23:21,924 --> 00:23:26,553 So if we can get just one DHD converted back to the old coordinate system, 278 00:23:26,637 --> 00:23:29,389 the gate network would spread it for us. 279 00:23:29,473 --> 00:23:33,602 How, when the new one is based on a completely random principle? 280 00:23:33,685 --> 00:23:38,273 There still must be a pattern. If we can get one DHD to establish a lock with one gate, 281 00:23:38,356 --> 00:23:43,194 all we gotta do is compare the addresses and extrapolate a translation program. 282 00:23:43,278 --> 00:23:45,530 That would mean random dialling. 283 00:23:45,613 --> 00:23:49,158 Seven symbols chosen from a pool of 38 non-repeating candidates? 284 00:23:49,242 --> 00:23:53,496 That's about 63 billion possible combinations. 285 00:23:56,457 --> 00:23:59,043 She's good with numbers. 286 00:23:59,126 --> 00:24:01,920 I was gonna get her to do my taxes. 287 00:24:11,513 --> 00:24:17,435 - Any word from Colonel O'Neill, sir? - No. We hope he's just out of range. 288 00:24:17,518 --> 00:24:18,561 Yes, sir. 289 00:24:18,644 --> 00:24:23,357 According to our latest report, Ba'al is trying to take advantage of the situation. 290 00:24:23,441 --> 00:24:26,694 - How so? - At the moment he has the largest fleet. 291 00:24:26,777 --> 00:24:29,738 So with the gate system down he has the advantage. 292 00:24:29,822 --> 00:24:34,076 He's attacking the other System Lords on several fronts, and he's winning. 293 00:24:58,015 --> 00:25:00,976 Stargate Command, Felger speaking. 294 00:25:01,060 --> 00:25:04,563 Mom, Mom, no, no, no. I told you not to call me here. 295 00:25:04,646 --> 00:25:07,190 You're not supposed to have this number. 296 00:25:07,274 --> 00:25:11,027 I'm sorry I didn't call. I had to work late. Something came up. 297 00:25:12,654 --> 00:25:16,616 If you must know, Mom, I screwed up again. 298 00:25:17,825 --> 00:25:21,412 Yeah, and I think this is the worst one yet. 299 00:25:21,496 --> 00:25:24,290 No, no, it's worse than that one. 300 00:25:26,125 --> 00:25:28,919 No, worse than that one too, Mom. 301 00:25:29,461 --> 00:25:34,591 Mom, Mom, Mom, I don't need a list of my personal failures right now, OK? 302 00:25:34,675 --> 00:25:37,928 To tell you the truth, I don't know if I can fix this one... 303 00:25:39,971 --> 00:25:45,435 I'll have to get back to you on that, Simon, OK? All righty, bye-bye... friend. 304 00:25:47,520 --> 00:25:49,606 It's Coombs. He says hi. 305 00:25:50,982 --> 00:25:55,653 - Jay, I know you feel bad about this. - What's to feel bad about? 306 00:25:55,736 --> 00:26:01,116 It took the Ancients 1,000 years to build the gate system, and I wrecked it in a day. 307 00:26:01,200 --> 00:26:05,579 I've also isolated us from all the resources we'll need to defend ourselves, 308 00:26:05,662 --> 00:26:10,834 leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack. But who cares? 309 00:26:10,917 --> 00:26:15,338 I need you to get past feeling guilty and focus on finding a solution. 310 00:26:15,422 --> 00:26:18,633 - But you never make mistakes. - I don't? 311 00:26:18,716 --> 00:26:23,137 - You're perfect. Everybody knows that. - Jay, I'm not perfect. 312 00:26:23,221 --> 00:26:26,349 You have to say that because you're modest, 313 00:26:26,432 --> 00:26:29,351 which is just another aspect of your perfection. 314 00:26:29,435 --> 00:26:33,355 - Ever heard of a planet called K'Tau? - That wasn't your fault. 315 00:26:33,439 --> 00:26:38,443 I bypassed dialling protocols that made the wormhole pass through K'Tau's sun. 316 00:26:38,527 --> 00:26:41,655 It could have led to the deaths of everyone on that planet. 317 00:26:41,738 --> 00:26:45,825 - That's it! Even your mistakes are perfect. - What are you talking about? 318 00:26:45,909 --> 00:26:49,954 You bypassed a security protocol because you created a dialling program. 319 00:26:50,038 --> 00:26:52,373 - So? - So we can do that here. 320 00:26:52,457 --> 00:26:55,418 Instead of restoring the DHD program to its original form, 321 00:26:55,501 --> 00:26:58,462 why not upload everything from our dialling computer? 322 00:26:58,546 --> 00:27:04,218 Our program is not as sophisticated as the one that exists in the DHDs. 323 00:27:04,301 --> 00:27:07,471 It doesn't have to be perfect, just accurate. 324 00:27:07,554 --> 00:27:10,891 The DHD will automatically make all necessary adjustments. 325 00:27:10,974 --> 00:27:14,144 - How do you know that? - Well, it's... 326 00:27:14,227 --> 00:27:18,732 OK, I don't, I don't. But the fact that Avenger triggered a correlative update 327 00:27:18,815 --> 00:27:23,319 seems to indicate that the DHD program is adaptive by its very nature. 328 00:27:23,403 --> 00:27:25,905 Plus, we have nothing else. 329 00:27:27,365 --> 00:27:29,825 Trust me, Major, this is gonna work! 330 00:27:30,701 --> 00:27:35,331 Yeah, sorry to rain on your parade, guys, but it didn't work. 331 00:27:35,414 --> 00:27:36,915 It should have worked. 332 00:27:36,999 --> 00:27:40,794 We tried dialling Earth, but we couldn't get a lock. 333 00:27:40,877 --> 00:27:45,841 Maybe there's something wrong with the upload. You can upload better, huh? 334 00:27:45,924 --> 00:27:50,220 If you've got any other bright ideas, now would be a very good time. 335 00:27:50,303 --> 00:27:54,599 - What's your status, Doctor? - Flood water's rising pretty fast, 336 00:27:54,682 --> 00:27:57,310 seismic activity is causing rogue waves. 337 00:27:57,393 --> 00:28:01,772 We estimate that within 48 hours the entire city will be under water. 338 00:28:09,029 --> 00:28:11,114 It should have worked! 339 00:28:19,456 --> 00:28:22,792 Have you and Dr Felger made any progress? 340 00:28:22,876 --> 00:28:25,044 - I can't find him. - Excuse me? 341 00:28:25,128 --> 00:28:28,798 Apparently he left the base. The pressure was getting to him. 342 00:28:28,881 --> 00:28:34,136 - You said all he needed was support. - I may have been wrong about that. 343 00:28:36,138 --> 00:28:38,724 OK, I admit it. He's a complete screwup. 344 00:28:38,807 --> 00:28:43,103 He makes rash decisions based on sketchy evidence, he's clumsy in the lab 345 00:28:43,186 --> 00:28:46,273 and it wouldn't kill him to ease up on the aftershave, 346 00:28:46,356 --> 00:28:52,362 but the fact is he's at Stargate Command because he's a brilliant scientist. 347 00:28:52,445 --> 00:28:55,823 No one understands that virus better than he does. 348 00:28:55,907 --> 00:28:58,659 Then I suggest you get him back. 349 00:28:58,743 --> 00:28:59,994 Yes, sir. 350 00:29:15,967 --> 00:29:18,970 Jay, what're you doing here? We've got work to do. 351 00:29:19,054 --> 00:29:22,390 - How did you find me here? - I called your mother. 352 00:29:22,474 --> 00:29:26,185 She told me this is where you come when you need to think. 353 00:29:26,269 --> 00:29:33,317 I stood here when I figured out how to recombine epsilon particles in a matrix. 354 00:29:33,401 --> 00:29:36,654 Then I got mugged by some teenagers. 355 00:29:36,737 --> 00:29:39,865 Still, it's a nice spot, though. 356 00:29:42,409 --> 00:29:44,620 What are you doing? 357 00:29:44,703 --> 00:29:46,788 Feeding the ducks. 358 00:29:51,501 --> 00:29:55,630 I need you to come back to Stargate Command. 359 00:29:55,713 --> 00:29:59,008 Before I joined SGC, my idea of a high-pressure situation 360 00:29:59,092 --> 00:30:03,012 was defending a mathematical thesis in front of a roomful of balding men. 361 00:30:03,095 --> 00:30:06,349 I don't do well when the fate of the universe hangs in the balance. 362 00:30:06,432 --> 00:30:11,437 Jay, you designed the virus. You're the man for the job. 363 00:30:11,520 --> 00:30:15,274 Forget about the big picture for a second, and the consequences. 364 00:30:15,357 --> 00:30:18,068 Just focus on the problem. 365 00:30:18,151 --> 00:30:23,198 - Why didn't the upload work? - I don't know. It should've. 366 00:30:23,281 --> 00:30:28,995 Every gate in the galaxy should be back online, except for P5S-117. 367 00:30:30,204 --> 00:30:32,290 What do you mean? 368 00:30:32,373 --> 00:30:35,209 Avenger's resistant to that type of tampering. 369 00:30:35,293 --> 00:30:40,381 I didn't think it made a difference, since P5S-117 was sabotaged in the first place. 370 00:30:40,464 --> 00:30:46,303 Jay, what if the virus replicated itself and then travelled along to the other DHDs? 371 00:30:46,386 --> 00:30:48,722 No, it wasn't designed to do that. 372 00:30:48,805 --> 00:30:52,058 It wasn't designed to trigger a correlative update either. 373 00:30:52,142 --> 00:30:56,938 You said it yourself, Jay. The DHD program is adaptive. 374 00:30:59,941 --> 00:31:03,403 - Sir, we may have found a solution. - Let's hear it. 375 00:31:05,738 --> 00:31:09,492 - You want me to tell it? - It's your project. 376 00:31:11,368 --> 00:31:16,748 We think we know why we can't upload our dialling program into the gate system. 377 00:31:16,832 --> 00:31:21,253 It now looks like the virus itself somehow transmitted, with the new coordinates, 378 00:31:21,336 --> 00:31:24,339 to the entire DHD network. 379 00:31:24,422 --> 00:31:27,509 - The virus is blocking the upload. - That's right. 380 00:31:27,592 --> 00:31:32,305 We need to neutralise it first, but in order to do that, we have to find it. 381 00:31:32,388 --> 00:31:34,474 I don't understand. 382 00:31:34,557 --> 00:31:39,311 Well, the truth is, we don't know how the virus was transmitted. 383 00:31:39,395 --> 00:31:44,650 If it piggybacked with the automatic update, it's in the dialling program itself. 384 00:31:44,733 --> 00:31:48,695 Could be thousands of lines of code - like looking for a needle in a haystack. 385 00:31:48,779 --> 00:31:55,869 But it exists within a specific sub-routine in the original target DHD on P5S-117. 386 00:31:55,952 --> 00:31:59,622 The catch is, to make this work, we have to reboot the system, 387 00:31:59,706 --> 00:32:02,375 which means removing the control crystal. 388 00:32:02,458 --> 00:32:05,378 Someone's gonna have to go to the planet, sir. 389 00:32:05,461 --> 00:32:09,340 - P5S-117 is controlled by Ba'al. - Yes, sir. 390 00:32:09,423 --> 00:32:13,010 General, I'd like to volunteer. 391 00:32:14,720 --> 00:32:18,098 Major Carter has the experience required for this mission. 392 00:32:18,182 --> 00:32:21,935 Come on, I've got offworld experience. I battled the Goa'uld. 393 00:32:22,019 --> 00:32:23,687 I zatted a Jaffa. 394 00:32:23,770 --> 00:32:28,149 - Sir, it would be better if we both went. - Major Carter's right. 395 00:32:28,233 --> 00:32:30,777 Nobody knows more about Avenger than me. 396 00:32:38,576 --> 00:32:42,747 - Jay, this is crazy. - I caused this problem. I'm gonna fix it. 397 00:32:42,830 --> 00:32:45,791 You're a research scientist, not a field operative. 398 00:32:45,874 --> 00:32:51,171 Did that stop me from infiltrating a Goa'uld mothership? I think not. 399 00:32:51,630 --> 00:32:55,258 They've sent the MALP. The gate's not even being guarded. 400 00:32:55,342 --> 00:33:00,472 Probably cos it doesn't work any more, but don't worry about me. 401 00:33:00,555 --> 00:33:02,724 I know what I'm doing, OK? 402 00:33:03,224 --> 00:33:05,310 - Jay? - Mm? 403 00:33:05,393 --> 00:33:07,770 The antivirus. 404 00:33:07,854 --> 00:33:12,108 OK, yeah, yeah, I'm gonna need that. All righty. 405 00:33:12,191 --> 00:33:14,068 What? 406 00:33:24,036 --> 00:33:25,704 Wh-what was that for? 407 00:33:25,787 --> 00:33:28,081 Good luck. 408 00:33:28,165 --> 00:33:30,250 Oh, right. 409 00:34:04,949 --> 00:34:07,201 You get set up. I'll be back soon. 410 00:34:07,285 --> 00:34:10,455 - Where are you going? - I'm gonna check out the area. 411 00:34:10,538 --> 00:34:14,625 Shouldn't we stick together, in case you need backup or something? 412 00:34:14,709 --> 00:34:17,253 I'll be fine. 413 00:34:17,336 --> 00:34:19,213 OK. 414 00:34:21,256 --> 00:34:23,342 I'm good too! 415 00:34:39,315 --> 00:34:45,154 Jaffa landed the Alkesh. Teal'c and I have organised a counterattack. 416 00:34:45,237 --> 00:34:49,492 Be advised, Colonel. Major Carter has gone to P5S-117. 417 00:34:49,575 --> 00:34:52,453 She's attempting to get the gate system back online. 418 00:34:52,536 --> 00:34:55,914 - That's occupied territory, sir. - Yes, it is. 419 00:34:55,998 --> 00:34:57,874 What team did she take? 420 00:34:57,958 --> 00:35:00,961 She didn't want to risk stranding anyone else. 421 00:35:01,044 --> 00:35:03,755 - She went alone? - Not entirely. 422 00:35:03,838 --> 00:35:05,924 Dr Felger's with her. 423 00:35:06,007 --> 00:35:09,052 I'm inspired with confidence. 424 00:35:18,310 --> 00:35:22,564 There's no sign of any Jaffa activity in the area. 425 00:35:23,315 --> 00:35:25,067 I'm in. I'm in. 426 00:35:25,150 --> 00:35:27,027 Whoo! 427 00:35:29,571 --> 00:35:31,865 Just a sec, just a sec. 428 00:35:33,533 --> 00:35:35,994 - OK, something's wrong. - What? 429 00:35:36,077 --> 00:35:39,956 This isn't Avenger. I mean, it is, but something's hinky. 430 00:35:40,039 --> 00:35:43,501 - Hinky? - Point is, this isn't the program I wrote. 431 00:35:43,584 --> 00:35:46,212 It's been tampered with since it was sent. 432 00:35:49,673 --> 00:35:52,384 - Maybe it was Ba'al. - Ba'al? 433 00:35:52,468 --> 00:35:55,304 Think about it. He stood the most to gain. 434 00:35:55,387 --> 00:35:59,641 He took your idea and modified it to bring down the entire gate network, 435 00:35:59,725 --> 00:36:04,396 - knowing it would give him an advantage. - That means none of this is my fault. 436 00:36:04,479 --> 00:36:07,565 Avenger wasn't designed to cause a correlative update. 437 00:36:07,649 --> 00:36:11,402 I wouldn't get too excited. It also means our antivirus won't work. 438 00:36:11,486 --> 00:36:15,406 That's right. It's designed for the original program. 439 00:36:15,490 --> 00:36:20,703 Which means that we are now stranded on a Goa'uld-occupied world. 440 00:36:20,786 --> 00:36:25,624 So it's kind of a "good news, bad news" situation. 441 00:36:38,303 --> 00:36:42,974 The Jaffa aren't as protective of the gate as they once were, but there'll be a patrol. 442 00:36:43,057 --> 00:36:47,436 - We have to do something. - Well, I'm open to suggestions here. 443 00:36:47,562 --> 00:36:52,274 You said the virus was modified. So we need to modify the antivirus to match it. 444 00:36:52,358 --> 00:36:54,985 - Go for it. - I was hoping you could handle it. 445 00:36:55,069 --> 00:36:58,238 - I was afraid you'd say that! - You wanna do this instead? 446 00:36:58,322 --> 00:37:02,993 Do you know how many variations I went through before I got the antivirus right? 447 00:37:03,076 --> 00:37:06,746 - This could take days. - Then you'd better get started. 448 00:37:10,792 --> 00:37:12,460 Yep. 449 00:37:13,878 --> 00:37:15,755 Oh, yeah. 450 00:37:15,838 --> 00:37:18,716 Still no word from Sam? 451 00:37:18,799 --> 00:37:22,970 To be honest, we should've heard back by now. 452 00:37:23,054 --> 00:37:27,099 We're gonna have to abandon the Stargate and move to higher ground. 453 00:37:27,182 --> 00:37:30,102 Very well. Good luck, Dr Jackson. 454 00:37:38,985 --> 00:37:41,696 - How's it coming? - We're getting there. 455 00:37:41,780 --> 00:37:44,032 It's pretty cool, us working together. 456 00:37:44,115 --> 00:37:48,578 We're sort of like the intellectual Butch and Sundance of the SGC. 457 00:37:48,661 --> 00:37:53,457 Butch and Sundance got cornered and killed by the Bolivian army. 458 00:37:53,541 --> 00:37:55,626 That's a good point, yeah. 459 00:37:59,338 --> 00:38:01,548 What? What? What? 460 00:38:01,632 --> 00:38:03,926 - We got trouble. - What kind of trouble? 461 00:38:04,009 --> 00:38:07,012 - Think Bolivia. - Oh! Jaffa? 462 00:38:08,763 --> 00:38:12,100 They made our position. Keep working. 463 00:38:19,857 --> 00:38:21,150 Oh. 464 00:38:27,823 --> 00:38:31,452 Concentrate, Jay. Concentrate. Just background noise. 465 00:38:39,042 --> 00:38:40,085 Argh! 466 00:38:44,506 --> 00:38:46,966 How's it coming? 467 00:38:47,050 --> 00:38:49,135 I'm feeling a little rushed. Oh! 468 00:38:52,388 --> 00:38:54,932 There's not enough time. There's not enough time. 469 00:39:33,802 --> 00:39:35,053 Argh! 470 00:39:56,032 --> 00:39:57,908 Whoa, whoa, whoa! 471 00:40:09,586 --> 00:40:14,382 O'Neill! It's Colonel O'Neill! Thank God! Oh, you would not believe... 472 00:40:14,466 --> 00:40:18,636 Felger. Felger. Felger! What did I say about touching? 473 00:40:18,720 --> 00:40:22,181 Absolutely. It's just that we were over there, they came, 474 00:40:22,265 --> 00:40:25,184 then you... over there, but now you're here. 475 00:40:25,268 --> 00:40:29,021 - Nice work. - How'd you manage this one, sir? 476 00:40:29,105 --> 00:40:32,233 We got tired of waiting. 477 00:40:43,702 --> 00:40:47,205 - Major, Doctor, welcome back. - Sir. 478 00:40:47,288 --> 00:40:50,708 I trust the solution you found is of a permanent nature? 479 00:40:50,792 --> 00:40:57,548 Yes, General. I modified the antivirus to neutralise the altered version of Avenger. 480 00:40:57,632 --> 00:41:00,009 But I also added a patch to ensure... 481 00:41:00,092 --> 00:41:04,013 The problem is solved, sir. Permanently. 482 00:41:04,096 --> 00:41:08,433 Dr Jackson managed to get the remaining inhabitants of 997 to the Alpha site. 483 00:41:08,517 --> 00:41:12,771 - Good to hear it, sir. - What about Colonel O'Neill and Teal'c? 484 00:41:12,854 --> 00:41:16,608 They found an alternate means of transport. 485 00:41:16,691 --> 00:41:22,071 I promised the colonel I wouldn't say anything. He wants it to be a surprise. 486 00:41:34,124 --> 00:41:36,710 - I was so worried about you. - It was no big deal. 487 00:41:36,794 --> 00:41:39,755 Those Jaffa, they could have killed you. 488 00:41:39,838 --> 00:41:41,924 Not a chance, baby. 489 00:41:51,099 --> 00:41:52,809 What is this? 490 00:41:52,892 --> 00:41:54,560 Oh... 491 00:41:54,644 --> 00:41:56,521 Hi, guys. 492 00:41:56,604 --> 00:42:02,276 I know we're not really supposed to be fraternising, but, hey. 493 00:42:02,360 --> 00:42:07,323 I turn my back for two seconds and you take up with this... trollop? 494 00:42:07,406 --> 00:42:09,283 Oooh. 495 00:42:09,366 --> 00:42:14,371 Don't blame me just because you were never woman enough to satisfy him. 496 00:42:14,454 --> 00:42:15,997 Ohh! 497 00:42:16,081 --> 00:42:17,749 That is it. 498 00:42:26,382 --> 00:42:29,719 - Ladies, this isn't necessary... - Sh! 499 00:42:29,802 --> 00:42:32,179 Don't talk. 500 00:42:32,263 --> 00:42:34,056 Jay? 501 00:42:34,140 --> 00:42:36,225 Jay? 502 00:42:38,477 --> 00:42:41,522 Jay. Jay! 503 00:42:41,605 --> 00:42:45,442 - What? What? - What were you thinking about? 504 00:42:48,278 --> 00:42:50,363 Nothing. 44393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.