Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,640 --> 00:02:22,280
LOST - THOSE WHO KILL
2
00:02:28,360 --> 00:02:30,880
I had another nightmare.
3
00:02:31,000 --> 00:02:36,920
I was in a parking garage,
but otherwise it was the same as usual.
4
00:02:38,000 --> 00:02:42,560
I'm being followed,
I can't see who it is, and...
5
00:02:42,680 --> 00:02:46,680
- And suddenly he's there.
- Peter Vinge?
6
00:02:46,800 --> 00:02:49,840
Does he say anything to you?
7
00:02:51,440 --> 00:02:54,920
Do you still check the apartment
when you get home?
8
00:02:55,040 --> 00:02:57,360
Yeah.
9
00:02:58,640 --> 00:03:01,640
What do you think would help?
10
00:03:03,200 --> 00:03:07,080
- No clue. You're the expert.
- But you yourself are a psychologist.
11
00:03:08,560 --> 00:03:13,400
This past summer,
you had a life-threatening experience.
12
00:03:13,520 --> 00:03:18,440
You couldn't escape.
That's the basis for developing PTSD.
13
00:03:20,120 --> 00:03:24,240
I would just like
for these tools to work, so that...
14
00:03:24,360 --> 00:03:28,440
So that the rituals
don't develop into compulsive acts.
15
00:03:28,560 --> 00:03:34,840
We need to know what triggers your fear
and look past last summer.
16
00:03:34,960 --> 00:03:40,240
- Yes, but that's not why I'm here.
- Sometimes that's what it takes.
17
00:03:44,440 --> 00:03:49,920
I have to catch a train.
I'm going to a police station up north.
18
00:03:51,040 --> 00:03:54,840
- I'm consulting regarding a suspect.
- Okay.
19
00:03:54,960 --> 00:03:57,520
And I need to start working again.
20
00:04:11,360 --> 00:04:15,360
- Hi. Frederik Havgaard.
- Louise Bergstein.
21
00:04:15,480 --> 00:04:20,480
I apologize for the wait. It's great
you could be here. Come with me.
22
00:04:27,880 --> 00:04:29,440
Right...
23
00:04:34,920 --> 00:04:36,480
On 15 November last year -
24
00:04:36,600 --> 00:04:42,120
- Hans-Ole Kistrup and Therese Jepsen
were found murdered outside her house.
25
00:04:42,240 --> 00:04:47,600
They had been on a dinner date
and got back with a cab at 12:15 am.
26
00:04:47,720 --> 00:04:52,520
We have the timeline
from the taxi receipt. Hans-Ole paid.
27
00:04:52,640 --> 00:04:58,440
They catch Kevin Jensen in the act
as he's breaking into her house.
28
00:04:59,680 --> 00:05:04,280
- Hans-Ole grabbed Kevin who got violent.
- How did you find Kevin?
29
00:05:04,400 --> 00:05:09,800
A half hour before, he had attempted
a break-in in a tech company nearby.
30
00:05:09,920 --> 00:05:15,480
He was caught on camera,
and his shoeprints match the scene.
31
00:05:15,600 --> 00:05:19,520
Three days after the murders,
we get the store's surveillance footage.
32
00:05:19,640 --> 00:05:23,480
We interview Kevin,
he denies everything -
33
00:05:23,600 --> 00:05:27,440
- and we don't have enough
to press charges.
34
00:05:27,560 --> 00:05:29,720
Right.
35
00:05:29,840 --> 00:05:33,000
- How were they murdered?
- With a knife.
36
00:05:33,120 --> 00:05:36,880
- And you found the knife?
- No, we haven't.
37
00:05:37,000 --> 00:05:42,400
We want to interview Kevin again
and change our strategy.
38
00:05:42,520 --> 00:05:45,480
With your help.
39
00:05:45,600 --> 00:05:51,560
He's convicted of stabbing and almost
killing a stranger he met in a bar.
40
00:05:51,680 --> 00:05:56,040
You can start with the first interview.
41
00:05:56,160 --> 00:05:59,360
- Do you have shoes like these? - Maybe.
42
00:05:59,480 --> 00:06:01,880
Look at them. Yes or no?
43
00:06:03,800 --> 00:06:06,760
- Not anymore.- When did you get rid of them?
44
00:06:06,880 --> 00:06:09,120
I don't remember.
45
00:06:09,240 --> 00:06:14,680
In the footage from the tech companyyou're wearing a pair like these.
46
00:06:16,280 --> 00:06:21,640
You didn't get into the company,so half hour later you try a home.
47
00:06:21,760 --> 00:06:24,520
I want a lawyer.
48
00:06:24,640 --> 00:06:28,320
- You can stop the tape.
- You're done?
49
00:06:28,440 --> 00:06:33,160
- Is there a development?
- Nah. He keeps denying it.
50
00:06:34,320 --> 00:06:37,920
Do you have any witnesses
near Therese Jepsen's house?
51
00:06:38,040 --> 00:06:39,320
No.
52
00:06:39,440 --> 00:06:43,000
- No. No, there isn't.
- Right.
53
00:06:43,960 --> 00:06:46,880
Well... I'd like to see the crime scene.
54
00:06:47,760 --> 00:06:51,280
- Why?
- To understand what happened.
55
00:06:51,400 --> 00:06:54,120
I told you.
They caught him in the act.
56
00:06:54,240 --> 00:06:58,760
Yes. I'd like to understand him.
Your suspect.
57
00:06:58,880 --> 00:07:00,080
Okay.
58
00:07:06,640 --> 00:07:10,960
You're the one who solved
the case in Funen last summer?
59
00:07:11,080 --> 00:07:15,000
- Where'd you hear that?
- Rumors travel fast in the police.
60
00:07:16,120 --> 00:07:21,640
- Your profile led them to Peter Vinge.
- I can't take credit for that.
61
00:07:21,760 --> 00:07:26,640
- You should. That's why I called you.
- So, who were the victims?
62
00:07:26,760 --> 00:07:30,240
Hans-Ole Kistrup. Car dealer. Single.
63
00:07:30,360 --> 00:07:34,880
Therese Jepsen. Realtor.
Widowed about a year ago.
64
00:07:35,000 --> 00:07:38,840
They had no kids,
but she had two from earlier.
65
00:07:38,960 --> 00:07:42,040
- Were they in a relationship?
- Getting there, maybe.
66
00:07:42,160 --> 00:07:46,120
They'd met two weeks before on Tinder.
67
00:07:47,480 --> 00:07:52,760
- Did either of them know Kevin Jensen?
- No, not as far as we know.
68
00:08:01,520 --> 00:08:04,880
Therese Jepsen was found -
69
00:08:05,000 --> 00:08:07,680
- at the front door... here.
70
00:08:08,760 --> 00:08:12,800
Hans-Ole Kistrup was found
on the ground ...
71
00:08:14,640 --> 00:08:18,080
... here.
No attempt was made to hide them.
72
00:08:18,200 --> 00:08:21,720
The neighbor gets home
half an hour later and sees them.
73
00:08:21,840 --> 00:08:26,360
The taxi is over there,
so the driver couldn't see anything.
74
00:08:26,480 --> 00:08:30,040
Therese walks up to the house.
75
00:08:30,160 --> 00:08:32,560
She surprises...
76
00:08:34,120 --> 00:08:39,760
... Kevin Jensen breaking into the house
after having smashed the window.
77
00:08:39,880 --> 00:08:42,440
His shoeprints are found here.
78
00:08:42,560 --> 00:08:46,440
Therese is attacked
and gets her throat cut.
79
00:08:46,560 --> 00:08:50,120
Hans-Ole suffered 28 knife wounds -
80
00:08:50,240 --> 00:08:54,840
- in his hands and arms,
so he tried to defend himself.
81
00:08:54,960 --> 00:08:59,760
And he was stabbed
in his neck and his chest. That's it.
82
00:09:49,120 --> 00:09:54,880
Are you ready?
My colleagues would like your input.
83
00:09:55,000 --> 00:09:57,960
Sure.
Can I talk to you first?
84
00:09:58,080 --> 00:10:02,880
I have another meeting,
so let's take it in the meeting room.
85
00:10:11,160 --> 00:10:13,000
- Hi.
- Hi.
86
00:10:13,120 --> 00:10:15,320
- I'm Adnan.
- Louise.
87
00:10:15,440 --> 00:10:20,200
- I'm newly assigned, too.
- Jesper Albeck. Hi.
88
00:10:20,320 --> 00:10:26,240
We're curious about your take on Kevin.
We weren't able to get a confession.
89
00:10:26,360 --> 00:10:29,800
- Would you like coffee?
- No thanks.
90
00:10:32,680 --> 00:10:37,280
Okay... I don't think
Kevin Jensen is your offender.
91
00:10:38,520 --> 00:10:39,680
So...
92
00:10:40,800 --> 00:10:44,320
Yeah, I shouldn't be consulting
in your interviews with him.
93
00:10:45,480 --> 00:10:47,680
Sorry.
94
00:10:49,200 --> 00:10:51,640
But I've reviewed the case -
95
00:10:51,760 --> 00:10:55,880
- and I'll be happy
to give you my take on the incident.
96
00:10:56,000 --> 00:10:58,080
Please.
97
00:11:01,960 --> 00:11:05,440
I don't think
it's a break-in gone wrong.
98
00:11:05,560 --> 00:11:08,400
I think this was premeditated murder -
99
00:11:08,520 --> 00:11:13,000
- and the offender knew one of the
victims, namely Therese Jepsen.
100
00:11:13,120 --> 00:11:19,080
He goes to her house,
but she's not at home. So he waits.
101
00:11:19,200 --> 00:11:24,840
She gets home,
and he attacks her at the front door.
102
00:11:25,960 --> 00:11:29,320
But then Hans-Ole approaches.
103
00:11:29,440 --> 00:11:34,760
He had paid the cab,
walks to the house and is attacked.
104
00:11:34,880 --> 00:11:38,200
His stab wounds are random -
105
00:11:38,320 --> 00:11:44,520
- but as Hans-Ole stops fighting,
the offender walks back to Therese -
106
00:11:44,640 --> 00:11:47,480
- and cuts her throat.
107
00:11:49,360 --> 00:11:54,480
Cutting someone's throat is a personal
murder method, not that of a burglar.
108
00:11:54,600 --> 00:11:59,040
He breaks the window
to make it look like a burglary -
109
00:11:59,160 --> 00:12:03,320
- but burglars rarely use that method.
110
00:12:03,440 --> 00:12:08,560
Certainly not a pro like Kevin Jensen.
Let me recap...
111
00:12:08,680 --> 00:12:13,680
I think the murder of Therese was
premeditated, and they knew each other.
112
00:12:17,440 --> 00:12:18,840
Thank you.
113
00:12:19,880 --> 00:12:23,760
- Do we at least agree on a male killer?
- Yes.
114
00:12:23,880 --> 00:12:28,440
Not just because of his physics.
He's obviously strong.
115
00:12:28,560 --> 00:12:32,440
And women rarely kill in this way.
116
00:12:32,560 --> 00:12:33,720
Thanks.
117
00:12:35,400 --> 00:12:38,120
Who's our perpetrator?
118
00:12:38,240 --> 00:12:42,840
Maybe a previous boyfriend
who got wind of Hans-Ole.
119
00:12:45,760 --> 00:12:48,960
So the motive is jealousy.
120
00:12:49,080 --> 00:12:51,080
Or revenge.
121
00:12:52,400 --> 00:12:56,520
Maybe someone who felt humiliated
or rejected by her.
122
00:12:56,640 --> 00:13:00,240
It doesn't have to be
a romantic relationship.
123
00:13:00,360 --> 00:13:04,640
It could be a friend,
a family member or a coworker.
124
00:13:04,760 --> 00:13:07,680
I think they were in contact recently.
125
00:13:07,800 --> 00:13:13,200
Murders of this type are often triggered
by an event. Something took place.
126
00:13:14,440 --> 00:13:17,080
Okay. Thank you.
127
00:13:26,320 --> 00:13:31,120
If you find a new suspect,
you're welcome to contact me.
128
00:13:32,240 --> 00:13:34,440
Thanks. I'll do that.
129
00:15:47,720 --> 00:15:48,800
Hello?
130
00:15:48,920 --> 00:15:53,080
Louise, it's Frederik Havgaard.From the police.
131
00:15:55,400 --> 00:15:57,320
What do you want?
132
00:15:57,440 --> 00:16:01,960
We've looked into Therese's familyand... Can I come upstairs?
133
00:16:03,440 --> 00:16:07,440
No, I'm... I'll be right there.
134
00:16:19,240 --> 00:16:21,760
Sorry. I tried calling.
135
00:16:21,880 --> 00:16:27,120
- Yeah, my phone's on silent.
- Okay. Right...
136
00:16:27,240 --> 00:16:30,760
Therese's son, Bjørn, lives
on a co-living farm in Jutland.
137
00:16:30,880 --> 00:16:35,480
Local police checked in on him,
but he wasn't home.
138
00:16:35,600 --> 00:16:39,240
But I'm meeting
his sister in 30 minutes.
139
00:16:39,360 --> 00:16:44,320
She lived on the farm
with her brother until four months ago.
140
00:16:46,680 --> 00:16:50,960
- Does he have a motive?
- We don't know yet. Do you wanna come?
141
00:16:52,160 --> 00:16:57,200
You could hear about her big brother
and see if he fits your profile.
142
00:17:00,880 --> 00:17:06,440
- You told me to call you.
- Yeah. Fine.
143
00:17:28,280 --> 00:17:32,360
- Yes?
- Hi, Maria. Frederik Havgaard. We...
144
00:17:48,920 --> 00:17:51,600
Maria Jepsen?
Frederik Havgaard.
145
00:17:51,720 --> 00:17:56,920
- I asked my counselor to join.
- Hi. Anja Müller. Maria's case worker.
146
00:17:57,040 --> 00:18:00,560
- I've helped her since the move.
- And you are?
147
00:18:00,680 --> 00:18:04,960
Louise Bergstein. I'm a psychologist
and a consultant for the police.
148
00:18:05,080 --> 00:18:08,520
- Can we come inside?
- Of course.
149
00:18:10,000 --> 00:18:12,200
No thanks.
150
00:18:15,360 --> 00:18:20,560
- Thanks.
- When did you last see your brother?
151
00:18:20,680 --> 00:18:25,480
That was right before I moved
to Copenhagen in October.
152
00:18:25,600 --> 00:18:30,360
- But you've been in touch?
- No.
153
00:18:30,480 --> 00:18:33,280
We had a fight before I moved.
154
00:18:33,400 --> 00:18:37,880
We haven't talked in two months.
He didn't attend Mom's funeral.
155
00:18:39,840 --> 00:18:43,320
- What was your fight about?
- Well...
156
00:18:44,920 --> 00:18:48,600
Bjørn wanted me to stay in Breidablik.
157
00:18:48,720 --> 00:18:53,400
- Breidablik is a co-living farm?
- Yeah.
158
00:18:53,520 --> 00:18:58,000
- You lived there with your mom?
- Yes, in the beginning.
159
00:18:58,120 --> 00:19:03,360
Then she hooked up with Carsten
in Værløse and wasn't home much.
160
00:19:04,880 --> 00:19:09,560
He didn't care for me or Bjørn.
And we didn't care for him.
161
00:19:09,680 --> 00:19:13,840
If your mom left you,
when did Bjørn see her last?
162
00:19:13,960 --> 00:19:18,600
It's almost five years ago.
Why do you need to talk to Bjørn?
163
00:19:18,720 --> 00:19:23,360
- To understand their relationship.
- There wasn't any.
164
00:19:24,440 --> 00:19:28,520
She left us, and we didn't need her.
End of story.
165
00:19:30,840 --> 00:19:34,040
- Okay?
- Okay.
166
00:19:35,520 --> 00:19:38,120
Anything else?
167
00:19:39,200 --> 00:19:40,000
No.
168
00:19:43,560 --> 00:19:47,560
Bjørn Jepsen has a motive.
Therese left him. Right?
169
00:19:47,680 --> 00:19:50,160
I don't know.
170
00:19:50,280 --> 00:19:52,120
I don't know...
171
00:19:52,240 --> 00:19:56,360
His mom left him.
Yes, that could cause a crisis.
172
00:19:56,480 --> 00:20:00,440
But is that enough to want
to murder her five years later?
173
00:20:01,840 --> 00:20:08,680
There's something about the sister, Maria.
She left something out about him.
174
00:20:10,560 --> 00:20:16,680
I can talk to her tomorrow
if you want.
175
00:20:16,800 --> 00:20:19,280
That's a good idea.
176
00:20:20,480 --> 00:20:24,360
- Talk to you tomorrow.
- Yeah.
177
00:20:59,240 --> 00:21:01,600
- He wants to see you.
- Why?
178
00:21:01,720 --> 00:21:08,240
No, he didn't say, but I'm right here
if you need anything. Ready?
179
00:21:26,640 --> 00:21:29,160
You wanted to see me?
180
00:21:34,920 --> 00:21:38,040
Is it about Bjørn and Maria?
181
00:21:40,520 --> 00:21:43,280
You know what it's about.
182
00:21:46,400 --> 00:21:50,720
You could tell she was lying.
And you are too.
183
00:23:21,760 --> 00:23:24,160
Louise?
184
00:23:35,880 --> 00:23:38,000
- Hi.
- Hi.
185
00:23:39,040 --> 00:23:41,720
Good to see you.
186
00:23:46,280 --> 00:23:49,680
- "You too, Dad."
- What do you want?
187
00:23:49,800 --> 00:23:52,120
I thought we could have a coffee.
188
00:23:52,240 --> 00:23:55,040
It's been a while.
189
00:24:00,040 --> 00:24:01,640
Okay.
190
00:24:03,680 --> 00:24:06,560
It's a nice apartment.
191
00:24:08,040 --> 00:24:11,960
- How long have you lived here?
- Since November.
192
00:24:12,080 --> 00:24:16,400
- Renting?
- I needed something. So...
193
00:24:16,520 --> 00:24:19,680
I guess you're still with the police?
194
00:24:19,800 --> 00:24:22,680
Yeah, that too.
195
00:24:25,000 --> 00:24:27,480
Are you still at the hospital?
196
00:24:27,600 --> 00:24:29,720
Not for much longer.
197
00:24:29,840 --> 00:24:31,880
Next week is my last.
198
00:24:32,720 --> 00:24:35,920
- Your last?
- Retirement.
199
00:24:37,360 --> 00:24:41,680
- I can't picture you being retired.
- Me neither.
200
00:24:41,800 --> 00:24:46,560
I even bought an old boat.
It's out in the marina.
201
00:24:48,720 --> 00:24:51,360
Do you remember our boat?
202
00:24:51,480 --> 00:24:55,400
- Of course.
- We had some good times together.
203
00:24:55,520 --> 00:24:57,240
Right?
204
00:25:01,840 --> 00:25:03,840
Well...
205
00:25:05,440 --> 00:25:08,560
Dad, what did you want?
206
00:25:11,200 --> 00:25:14,200
It's just been too long.
207
00:25:14,320 --> 00:25:16,960
Not seeing each other...
208
00:25:18,520 --> 00:25:20,040
Right?
209
00:25:26,280 --> 00:25:29,720
Come out and see the boat if you want.
210
00:25:30,800 --> 00:25:33,680
I'll be there this weekend.
211
00:25:49,120 --> 00:25:51,640
Bjørn Jepsen. 23 years old.
212
00:25:51,760 --> 00:25:56,240
He dropped out of school
and has lived on the farm since.
213
00:25:56,360 --> 00:26:01,480
I can't find anyone
on social media under his name.
214
00:26:01,600 --> 00:26:06,600
He hasn't used his phone today. I'll get
his phone records from November.
215
00:26:06,720 --> 00:26:11,560
- Any news from the local police?
- They've interviewed most of the farm.
216
00:26:11,680 --> 00:26:16,720
Bjørn wasn't home last night. Nobody
remembers if he was on the murder night.
217
00:26:16,840 --> 00:26:17,960
Sounds strange.
218
00:26:18,080 --> 00:26:21,320
Do you remember
where your son was two months ago?
219
00:26:21,440 --> 00:26:26,120
Absolutely.
Because he never leaves his gaming chair.
220
00:26:26,240 --> 00:26:30,480
Louise said
that if Bjørn is the one -
221
00:26:30,600 --> 00:26:33,760
- then it wasn't an impulse move.
222
00:26:33,880 --> 00:26:36,440
Something had to trigger it.
223
00:26:37,320 --> 00:26:39,720
Maybe they met up.
224
00:26:41,240 --> 00:26:46,800
- Do we know Therese's movements?
- No, we thought it was a random crime.
225
00:26:46,920 --> 00:26:50,640
We'll track her movements now.
Find out where she was.
226
00:26:50,760 --> 00:26:54,360
Ask her friends
and track her credit cards.
227
00:26:54,480 --> 00:26:58,480
- I'll check up on her credit cards.
- Yes.
228
00:27:13,960 --> 00:27:16,800
- Yes?
- Hi, Maria. Louise Bergstein.
229
00:27:16,920 --> 00:27:21,520
We met yesterday.
Do you have five minutes?
230
00:27:24,640 --> 00:27:26,600
Maria?
231
00:27:31,640 --> 00:27:36,800
The police would like to find Bjørn.
They hope you can help them.
232
00:27:36,920 --> 00:27:40,240
I told you I don't know where he is.
233
00:27:41,680 --> 00:27:46,360
- What were you fighting about?
- I told you already.
234
00:27:46,480 --> 00:27:51,000
Bjørn wanted me to stay at Breidablik
because I got pregnant.
235
00:27:51,920 --> 00:27:54,640
- Right.
- Right.
236
00:27:56,920 --> 00:28:00,560
- When are you due?
- In three weeks.
237
00:28:00,680 --> 00:28:03,920
Are you going to be a single parent?
238
00:28:04,040 --> 00:28:06,880
That is the plan.
239
00:28:09,040 --> 00:28:11,760
Can you help with something
since you're here?
240
00:28:11,880 --> 00:28:13,360
Okay.
241
00:28:17,440 --> 00:28:22,680
- There should be three more.
- They're right here.
242
00:28:25,280 --> 00:28:27,440
You're really good at this.
243
00:28:27,560 --> 00:28:29,880
I'm in good shape.
244
00:28:30,000 --> 00:28:33,040
I've moved 10 times in 10 years.
245
00:28:33,160 --> 00:28:35,040
That's a lot. Why?
246
00:28:36,280 --> 00:28:38,320
Don't know. It just happened.
247
00:28:40,280 --> 00:28:43,160
Why did you move to Copenhagen?
248
00:28:43,280 --> 00:28:46,600
I'm starting law school this fall.
249
00:28:46,720 --> 00:28:49,720
Really? That's exciting.
250
00:28:49,840 --> 00:28:53,760
- I want to be a lawyer.
- You'll be great at it.
251
00:28:54,720 --> 00:29:00,000
- Do you and Bjørn have the same dad?
- That's what our mom says.
252
00:29:00,120 --> 00:29:05,120
- He passed away... eight years ago.
- Okay.
253
00:29:06,640 --> 00:29:10,440
- What about you?
- What about me...
254
00:29:10,560 --> 00:29:14,560
- Do you have a partner? Children?
- No...
255
00:29:14,680 --> 00:29:17,760
- Parents? Siblings?
- I don't have siblings.
256
00:29:17,880 --> 00:29:20,560
My mom died of cancer...
257
00:29:22,800 --> 00:29:25,040
It's 10 years ago.
258
00:29:27,760 --> 00:29:31,280
- But you have a dad?
- Yes.
259
00:29:31,400 --> 00:29:35,040
We just haven't
been talking the past years.
260
00:29:35,160 --> 00:29:38,840
- Why?
- It's complicated.
261
00:29:44,080 --> 00:29:45,960
Let's see.
262
00:29:50,520 --> 00:29:52,480
Here we go.
263
00:29:57,920 --> 00:30:01,360
He wanted me to get an abortion.
264
00:30:04,480 --> 00:30:05,560
Bjørn.
265
00:30:08,160 --> 00:30:09,760
Okay.
266
00:30:11,520 --> 00:30:14,880
That's what the fight was about
before I left.
267
00:30:24,840 --> 00:30:28,360
But I really don't know where he is.
268
00:30:30,720 --> 00:30:34,080
I know someone who might know.
269
00:30:34,200 --> 00:30:37,120
I think he lives here in Copenhagen.
270
00:30:39,720 --> 00:30:44,440
Look at this. Therese used her card
at a cafe, the day of the murder.
271
00:30:44,560 --> 00:30:49,120
She spent 120 kroner at 4:35 pm.
She was probably not alone.
272
00:30:49,240 --> 00:30:52,880
Talk to the staff.
Maybe someone recognizes her.
273
00:30:53,000 --> 00:30:55,880
Maybe they have cameras.
274
00:30:57,200 --> 00:30:58,440
Hi, Louise.
275
00:30:58,560 --> 00:31:01,160
- Bergstein?
- Yes.
276
00:31:02,000 --> 00:31:04,680
Okay... Nikolaj what?
277
00:31:06,040 --> 00:31:07,880
Wendorff. Nikolaj Wendorff.
278
00:31:08,000 --> 00:31:10,040
Great. Thanks.
279
00:31:29,080 --> 00:31:31,480
He's number 13.
280
00:31:35,800 --> 00:31:38,640
- Did Maria Jepsen say anything else?
- Yes.
281
00:31:40,560 --> 00:31:43,640
Bjørn wanted her to have an abortion.
282
00:31:43,760 --> 00:31:46,720
- Bjørn?
- Mmm.
283
00:31:46,840 --> 00:31:49,240
That's why she moved.
284
00:31:51,960 --> 00:31:56,280
Nikolaj Wendorff?
Frederik Havgaard. Police.
285
00:31:56,400 --> 00:31:59,640
- This is Louise Bergstein. Got a minute?
- Yes.
286
00:32:03,240 --> 00:32:06,120
Bjørn Jepsen.
Have you seen him recently?
287
00:32:06,240 --> 00:32:07,840
- Bjørn?
- Yes.
288
00:32:07,960 --> 00:32:11,520
No, I haven't talked to him in years.
289
00:32:11,640 --> 00:32:15,000
- Do you know where he could be?
- No.
290
00:32:16,360 --> 00:32:19,920
- You went to school together?
- Yes. High school.
291
00:32:20,040 --> 00:32:24,960
- How was he?
- He was very quiet and kept to himself.
292
00:32:25,080 --> 00:32:29,120
But we went to the same shooting club
and started talking.
293
00:32:29,240 --> 00:32:34,320
- You became friends?
- Yes, until I started high school.
294
00:32:34,440 --> 00:32:39,120
I got a bunch of new friends,
and I think Bjørn felt left out.
295
00:32:40,400 --> 00:32:43,280
And when I turned 19 -
296
00:32:43,400 --> 00:32:48,800
- I had invited my friends
to my parents' cabin to celebrate.
297
00:32:48,920 --> 00:32:51,520
And I used to invite Bjørn.
298
00:32:52,440 --> 00:32:55,600
- But not this time around?
- No.
299
00:32:57,480 --> 00:33:00,680
But he showed up anyway.
Totally drunk.
300
00:33:00,800 --> 00:33:03,480
He stood outside screaming and...
301
00:33:04,520 --> 00:33:07,880
I went outside to calm him down.
302
00:33:09,320 --> 00:33:14,280
But he started beating me up.
He tried to strangle me.
303
00:33:14,400 --> 00:33:18,120
My friends had to pull him off me.
304
00:33:19,600 --> 00:33:22,240
What caused his rage?
305
00:33:22,360 --> 00:33:27,160
Maybe it sounds strange,
but I think he was in love with me.
306
00:33:27,280 --> 00:33:31,920
I don't know. He never had
a girlfriend or a boyfriend.
307
00:33:34,880 --> 00:33:37,640
Bjørn questions his own sexuality.
308
00:33:37,760 --> 00:33:40,720
Is that why he reacts so violently?
309
00:33:40,840 --> 00:33:44,920
No, it's because he was let down.
Nikolaj rejected him.
310
00:33:46,240 --> 00:33:49,200
- Just like his mom.
- Yes.
311
00:33:51,400 --> 00:33:53,400
Yes, rejection is the trigger.
312
00:33:56,360 --> 00:33:58,680
Frederik, Louise, come and look.
313
00:33:58,800 --> 00:34:02,240
We have footage of Therese
at the cafe -
314
00:34:02,360 --> 00:34:05,320
- eight hours before she was killed.
315
00:34:05,440 --> 00:34:09,640
- Is she there?
-Yes, but wait. She paid at 4:35 pm.
316
00:34:13,840 --> 00:34:15,880
There.
317
00:34:17,040 --> 00:34:20,200
She's looking for someone.
318
00:34:20,320 --> 00:34:24,440
- It's Bjørn Jepsen!
- It's hard to see.
319
00:34:25,800 --> 00:34:29,160
Can you fast forward?
Maybe he turns around.
320
00:34:36,120 --> 00:34:39,040
- Look at his shoes.
- Yes.
321
00:34:39,160 --> 00:34:41,680
They match the crime scene.
322
00:34:46,080 --> 00:34:48,520
Try slowing it down.
323
00:34:52,800 --> 00:34:55,360
Are they fighting?
324
00:34:55,480 --> 00:34:57,680
Yes, it looks like it.
325
00:35:01,800 --> 00:35:04,560
Is it Bjørn Jepsen?
326
00:35:13,920 --> 00:35:15,840
Turn around.
327
00:35:23,920 --> 00:35:25,840
Damn. It is.
328
00:35:25,960 --> 00:35:29,400
Good job. Awesome.
329
00:35:50,880 --> 00:35:52,880
Last verse.
330
00:35:55,200 --> 00:35:57,680
Remember to smile!
331
00:35:59,520 --> 00:36:02,400
Smile! Remember to smile!
332
00:36:02,520 --> 00:36:07,520
Remember to smile, right?
Remember to smile.
333
00:36:13,480 --> 00:36:18,800
That was amazing!
There were moments of heavenly beauty!
334
00:36:18,920 --> 00:36:21,080
You are awesome!
335
00:36:21,200 --> 00:36:24,800
Thanks so much!
See you in two days.
336
00:36:24,920 --> 00:36:28,000
We'll meet an hour before the concert.
337
00:36:28,120 --> 00:36:32,600
Study your parts
so you don't have to look at the sheet.
338
00:36:37,920 --> 00:36:40,160
Bjørn?
339
00:36:43,240 --> 00:36:45,880
What are you doing here?
340
00:37:10,000 --> 00:37:12,160
- Thanks.
- You're welcome.
341
00:37:18,200 --> 00:37:23,120
It's so good to see you, Bjørn.
To what do I owe the honor?
342
00:37:25,400 --> 00:37:29,760
I'm just traveling a little these days.
343
00:37:29,880 --> 00:37:32,360
Visiting people.
344
00:37:32,480 --> 00:37:33,880
Okay.
345
00:37:37,080 --> 00:37:39,800
Why is that?
346
00:37:39,920 --> 00:37:42,120
My mom died.
347
00:37:43,240 --> 00:37:45,880
A couple of months ago.
348
00:37:46,000 --> 00:37:49,760
No, I'm so sorry to hear that.
349
00:37:50,800 --> 00:37:52,840
It's okay.
350
00:37:52,960 --> 00:37:56,320
No, that's not okay.
351
00:37:56,440 --> 00:37:58,440
What happened? Why...?
352
00:38:00,360 --> 00:38:04,120
- It was an accident.
- An accident?
353
00:38:07,840 --> 00:38:09,240
Okay.
354
00:38:16,720 --> 00:38:20,200
What about your sister?
How's she?
355
00:38:23,680 --> 00:38:28,880
She moved to Copenhagen.
We don't talk much, so I don't know.
356
00:38:31,680 --> 00:38:34,560
- That's sad.
- Well...
357
00:38:42,120 --> 00:38:45,000
Sounds like you're in a difficult place.
358
00:38:46,320 --> 00:38:48,160
Right?
359
00:38:48,280 --> 00:38:50,280
Bjørn...
360
00:38:59,880 --> 00:39:02,800
Can I stay here tonight?
361
00:39:02,920 --> 00:39:05,920
Yes. Of course you can.
362
00:39:08,640 --> 00:39:10,400
Thanks.
363
00:39:11,560 --> 00:39:13,680
You're welcome.
364
00:39:16,480 --> 00:39:20,040
It's so good to see you. Cheers.
365
00:39:20,160 --> 00:39:21,960
Cheers.
366
00:39:22,120 --> 00:39:27,560
I'll catch the late flight to Aalborg
and start the search for Bjørn.
367
00:39:27,680 --> 00:39:31,160
He'll probably stay
in familiar surroundings.
368
00:39:31,280 --> 00:39:35,560
Maybe he'll go see people he trusts
so keep an eye on them.
369
00:39:35,680 --> 00:39:38,600
Right.
We could also issue an alert.
370
00:39:38,720 --> 00:39:42,000
Don't. It might freak him out.
371
00:39:43,040 --> 00:39:46,960
Okay. You're probably right.
372
00:39:47,080 --> 00:39:51,360
- Thanks for now.
- Thank you for your help.
373
00:42:29,640 --> 00:42:31,440
Bjørn.
374
00:42:37,080 --> 00:42:39,560
We're not doing this.
375
00:42:53,320 --> 00:42:55,320
Sleep well.
376
00:42:56,680 --> 00:42:58,920
See you tomorrow.
377
00:44:09,440 --> 00:44:11,840
Subtitles: Tine Bruhn
Dansk Video Tekst
29475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.