Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:07,441
[Money for Nothing
by Dire Straits]
*MTV... *
2
00:00:07,475 --> 00:00:10,411
[music]
3
00:01:14,342 --> 00:01:16,210
[dripping]
4
00:01:37,998 --> 00:01:41,802
[music]
5
00:02:02,256 --> 00:02:04,992
[crying]
6
00:02:09,663 --> 00:02:11,365
[screams]
7
00:02:38,459 --> 00:02:40,027
[music]
8
00:03:12,125 --> 00:03:13,327
[footsteps]
9
00:03:13,361 --> 00:03:16,697
[door opens, closes]
10
00:03:32,079 --> 00:03:33,514
- Let me and the boys do that.
11
00:03:34,848 --> 00:03:36,517
- In my pocket.
A letter. Take it.
12
00:03:38,986 --> 00:03:40,454
I don't want to
get blood on it.
13
00:03:45,693 --> 00:03:47,961
- This will take months
to get there, ma'am.
14
00:03:47,995 --> 00:03:49,129
We should send a wire.
15
00:03:49,162 --> 00:03:51,865
- Can't send a wire.
- Why not?
16
00:03:51,899 --> 00:03:54,835
- Because then
the world will know.
17
00:03:54,868 --> 00:03:56,904
We will ignore
that this has happened.
18
00:03:57,838 --> 00:03:59,907
Never speak of it
to anyone.
19
00:03:59,940 --> 00:04:01,442
- Ma'am, I need to
get the sheriff.
20
00:04:01,475 --> 00:04:03,911
- Jacob said no sheriff.
- I know what he said, but he--
21
00:04:03,944 --> 00:04:05,946
- No sheriff. No posse.
22
00:04:07,381 --> 00:04:10,484
- Ma'am, the Livestock
Association meets twice a month.
23
00:04:10,518 --> 00:04:12,786
When he don't show,
they'd know anyway.
24
00:04:14,788 --> 00:04:16,324
- I'll go in his place.
25
00:04:17,758 --> 00:04:18,892
Mail the letter.
26
00:04:18,926 --> 00:04:22,095
[music]
27
00:04:22,129 --> 00:04:23,631
- Yes, ma'am.
28
00:04:25,566 --> 00:04:27,301
- You didn't ask
how he was doing.
29
00:04:28,569 --> 00:04:30,604
- I figured you'd tell me
if you wanted me to know.
30
00:04:32,205 --> 00:04:33,374
- He survived the night.
31
00:04:35,409 --> 00:04:36,544
That's a start.
32
00:04:37,645 --> 00:04:39,913
Now we just have to
focus on the next night.
33
00:04:42,750 --> 00:04:45,185
- Hope's a dangerous thing,
ma'am.
34
00:04:45,218 --> 00:04:46,954
It tricks your mind
into seeing this world
35
00:04:46,987 --> 00:04:48,389
that ain't ever coming true.
36
00:04:49,990 --> 00:04:52,159
It's best you say goodbye to
him while you still can.
37
00:04:54,061 --> 00:04:57,398
- No room for miracles
in your world, I see.
38
00:04:57,431 --> 00:04:59,266
- There's room for 'em, ma'am.
39
00:04:59,299 --> 00:05:01,234
I just never seen
anyone wish one up.
40
00:05:02,903 --> 00:05:07,441
[music]
41
00:05:12,780 --> 00:05:13,914
[door closes]
42
00:05:23,391 --> 00:05:25,826
- You stay here.
Keep that rifle close.
43
00:05:25,859 --> 00:05:27,428
Anybody ain't a friend
rides up this road,
44
00:05:27,461 --> 00:05:29,363
make it the last
thing they ever do.
45
00:05:29,397 --> 00:05:30,398
- Yes, sir.
46
00:05:43,611 --> 00:05:45,479
- Where's the team?
47
00:05:45,513 --> 00:05:46,814
- Well, we turned 'em out.
48
00:05:48,982 --> 00:05:49,983
- Bring them back.
49
00:05:51,885 --> 00:05:54,254
[music]
50
00:06:06,099 --> 00:06:08,469
- What's she doing?
51
00:06:08,502 --> 00:06:09,970
- Don't know.
52
00:06:19,947 --> 00:06:21,348
Now I know what she's doing.
53
00:06:21,381 --> 00:06:22,716
[clicks tongue]
54
00:06:32,325 --> 00:06:34,194
[music]
55
00:06:50,844 --> 00:06:53,647
[music]
56
00:07:19,172 --> 00:07:21,475
- How did she sleep?
57
00:07:21,509 --> 00:07:23,076
- Didn't move.
58
00:07:34,154 --> 00:07:35,589
- Roll over for me, honey.
59
00:07:44,665 --> 00:07:47,901
It's was fortunate that we
managed to get Dr. Miller sober,
60
00:07:47,935 --> 00:07:49,469
otherwise this straight line
61
00:07:49,503 --> 00:07:51,505
would have been more
like a question mark.
62
00:07:53,574 --> 00:07:55,442
Elizabeth: Does my mother know?
63
00:07:56,376 --> 00:07:57,611
- We've sent for her.
64
00:08:00,814 --> 00:08:02,015
- [deep exhale]
65
00:08:02,049 --> 00:08:05,218
- Don't like this fever.
But the doctor said no aspirin.
66
00:08:10,090 --> 00:08:11,358
Can I run you a bath?
67
00:08:13,994 --> 00:08:15,228
- I'll get some water.
68
00:08:15,262 --> 00:08:17,464
- No, you don't need to
be carrying anything.
69
00:08:17,497 --> 00:08:19,800
- I got one good arm.
70
00:08:19,833 --> 00:08:21,769
[music]
71
00:08:44,024 --> 00:08:45,793
[snoring]
72
00:08:48,762 --> 00:08:49,830
[gasps]
73
00:09:04,745 --> 00:09:07,214
[music]
74
00:09:14,387 --> 00:09:15,823
[ocean waves]
75
00:10:03,103 --> 00:10:05,172
- Why does no one speak
of this Africa?
76
00:10:05,205 --> 00:10:07,040
- Because they
don't know it exists.
77
00:10:11,712 --> 00:10:13,113
And we ain't gonna tell 'em.
78
00:10:14,682 --> 00:10:17,785
- I much prefer it
to leopards and lions.
79
00:10:17,818 --> 00:10:19,419
- There's leopards
and lions here, too.
80
00:10:22,389 --> 00:10:23,757
I want to show you something.
81
00:10:26,694 --> 00:10:27,761
- Is it better than this?
82
00:10:29,029 --> 00:10:30,030
- It's better than this.
83
00:10:32,299 --> 00:10:33,433
- Show me.
84
00:10:35,268 --> 00:10:38,605
[music]
85
00:10:56,523 --> 00:10:58,759
- Don't look at me.
86
00:10:58,792 --> 00:10:59,993
Look behind you.
87
00:11:16,509 --> 00:11:18,011
[laughs]
88
00:11:36,864 --> 00:11:40,100
[music]
89
00:11:58,218 --> 00:11:59,619
[Alex chuckles]
90
00:12:05,158 --> 00:12:07,527
- It seems "I want to show
you something" actually means
91
00:12:07,560 --> 00:12:09,930
"I've found a new
place to ravage you."
92
00:12:11,464 --> 00:12:13,400
- You noticed that?
93
00:12:13,433 --> 00:12:14,935
- Yes, I've detected
the pattern.
94
00:12:19,139 --> 00:12:20,607
Get on with it then.
95
00:12:20,640 --> 00:12:22,342
If you must...
[laughs]
96
00:12:31,885 --> 00:12:33,386
Promise me...
97
00:12:38,158 --> 00:12:39,526
it will always be this.
98
00:12:41,761 --> 00:12:42,996
Always an adventure.
99
00:12:43,964 --> 00:12:45,465
-It'll never be dull...
100
00:12:47,901 --> 00:12:48,902
I can promise you that.
101
00:12:49,837 --> 00:12:51,004
- Even when we're old
and frail
102
00:12:51,038 --> 00:12:54,174
and all the ravaging
is behind us, what then?
103
00:12:55,642 --> 00:12:57,811
- Wheelchair races.
- [laughs]
104
00:12:59,312 --> 00:13:00,747
Challenge accepted, sir.
105
00:13:00,780 --> 00:13:03,350
- Alex.
106
00:13:03,383 --> 00:13:05,152
- Spencer...
- Shut up.
107
00:13:05,185 --> 00:13:07,654
- [laughs]
Oh, my apologies...
108
00:13:07,687 --> 00:13:09,156
I have interrupted your
ravaging.
109
00:13:09,189 --> 00:13:11,992
Please, carry on.
110
00:13:12,025 --> 00:13:13,660
- Darlin'.
111
00:13:13,693 --> 00:13:14,727
Stop talking.
112
00:13:19,900 --> 00:13:21,034
- Call me that again.
113
00:13:23,236 --> 00:13:24,872
Call me "Darling."
114
00:13:27,140 --> 00:13:28,275
- Darlin'.
115
00:13:29,910 --> 00:13:30,911
- Okay.
116
00:13:32,980 --> 00:13:34,381
I'll stop talking.
117
00:13:52,799 --> 00:13:54,101
- Where should we live?
118
00:13:54,134 --> 00:13:55,602
- I don't care.
You choose.
119
00:13:56,769 --> 00:13:59,239
- I could live here.
120
00:13:59,272 --> 00:14:01,374
There will be obligatory
trips to London, I'm afraid
121
00:14:01,408 --> 00:14:03,776
so that my parents can
properly despise you
122
00:14:03,810 --> 00:14:06,546
and I can beg my
father for money.
123
00:14:07,981 --> 00:14:09,182
Have you ever been?
124
00:14:09,216 --> 00:14:10,984
- I was stationed there before
I was sent to the front.
125
00:14:12,219 --> 00:14:15,255
- Yes, the war about nothing
that cost us everything.
126
00:14:16,924 --> 00:14:18,325
- What did it cost you?
127
00:14:18,358 --> 00:14:20,760
- A brother.
128
00:14:20,793 --> 00:14:21,962
What did it cost you?
129
00:14:22,896 --> 00:14:25,865
- Hard to define.
130
00:14:25,899 --> 00:14:26,967
My soul, I think.
131
00:14:29,502 --> 00:14:30,537
But I'm getting that back.
132
00:14:32,705 --> 00:14:35,308
- Never underestimate
the healing powers
133
00:14:35,342 --> 00:14:37,144
of a good ravaging.
134
00:14:37,177 --> 00:14:40,147
I must warn you, sir,
one can become quite addicted.
135
00:14:40,180 --> 00:14:43,083
I think it best we
ration your medicine.
136
00:14:43,116 --> 00:14:46,153
It's for your own good, sir!
137
00:14:46,186 --> 00:14:47,254
[squeals]
138
00:14:49,522 --> 00:14:51,558
- I do it out of love.
139
00:15:02,335 --> 00:15:04,337
Look how well my plan
is working.
140
00:15:04,371 --> 00:15:05,438
You're so peaceful, Spencer.
141
00:15:08,375 --> 00:15:10,743
I'll have you wrapped
around my finger in no time.
142
00:15:10,777 --> 00:15:12,012
- Mm-hm?
- Uh-huh.
143
00:15:14,247 --> 00:15:15,282
- No!
144
00:15:18,085 --> 00:15:21,888
[music]
145
00:15:42,109 --> 00:15:43,110
- Hey.
146
00:15:46,746 --> 00:15:48,148
- They follow you?
147
00:15:48,181 --> 00:15:50,117
- They turned back when
we got to the canyon.
148
00:15:50,150 --> 00:15:51,351
- Nobody else made it out?
149
00:15:51,384 --> 00:15:53,386
- We need to leave the state.
150
00:15:53,420 --> 00:15:54,821
- We're not going anywhere.
151
00:15:54,854 --> 00:15:56,523
- Banner, they are gonna put
together a fucking army.
152
00:15:56,556 --> 00:15:58,691
- Let me think!
153
00:16:06,433 --> 00:16:08,968
- We'll build a bigger army.
154
00:16:09,002 --> 00:16:11,304
- How? There's only
three of us left.
155
00:16:11,338 --> 00:16:14,541
- What runs this state?
Eh?
156
00:16:14,574 --> 00:16:18,645
It's not cattle.
It's not sheep.
157
00:16:18,678 --> 00:16:22,582
- Gold runs the state.
And silver.
158
00:16:22,615 --> 00:16:24,284
- We don't need
to build an army.
159
00:16:26,886 --> 00:16:28,121
We can borrow one.
160
00:16:29,622 --> 00:16:33,026
[music]
161
00:16:55,515 --> 00:16:57,484
- Jake Dutton is dead?
162
00:16:57,517 --> 00:16:59,486
- Dead, sir.
163
00:17:02,622 --> 00:17:04,791
- Dead how?
164
00:17:04,824 --> 00:17:05,958
- Does is matter how?
165
00:17:05,992 --> 00:17:08,828
- It matters to the law.
166
00:17:08,861 --> 00:17:11,631
- Law? What law?
Where is the law around here?
167
00:17:11,664 --> 00:17:13,032
I've never seen it.
168
00:17:14,967 --> 00:17:18,138
- His nephew running
the ranch now?
169
00:17:18,171 --> 00:17:20,440
- Nephew's dead, and all.
170
00:17:20,473 --> 00:17:22,709
- What Dutton is running
the ranch?
171
00:17:22,742 --> 00:17:23,976
- The women run it.
172
00:17:24,010 --> 00:17:26,779
Which is to say nobody runs it.
173
00:17:26,813 --> 00:17:29,949
In six months I'll run it.
174
00:17:29,982 --> 00:17:32,985
- And when you run it,
what will you do?
175
00:17:33,019 --> 00:17:37,424
- I'll lease you the mineral
rights, if you want them.
176
00:17:38,591 --> 00:17:41,428
- I want them.
177
00:17:41,461 --> 00:17:44,364
- Let's talk price.
178
00:17:44,397 --> 00:17:47,334
- We'll talk price
in six months.
179
00:17:47,367 --> 00:17:49,969
When you run it.
180
00:17:50,002 --> 00:17:52,038
Killing a king doesn't
make you a king.
181
00:17:52,071 --> 00:17:55,142
It makes you an assassin.
182
00:17:55,175 --> 00:17:58,578
And I never heard of an
assassin running anything.
183
00:17:58,611 --> 00:18:02,048
- Where in Montana
has the most gold,
184
00:18:02,081 --> 00:18:06,085
the most silver,
the most coal?
185
00:18:06,119 --> 00:18:07,820
- The Yellowstone.
186
00:18:09,289 --> 00:18:11,658
- That's what I'm offering.
187
00:18:11,691 --> 00:18:12,759
[chuckles]
188
00:18:14,261 --> 00:18:17,230
- It's not yours to offer.
- I can own it.
189
00:18:17,264 --> 00:18:19,166
- Then why don't you?
190
00:18:19,199 --> 00:18:21,201
I'll tell you why:
191
00:18:21,234 --> 00:18:24,571
because you don't have
the money to buy it
192
00:18:24,604 --> 00:18:26,973
and you don't have
the men to take it.
193
00:18:29,209 --> 00:18:30,877
So, which do you want?
194
00:18:30,910 --> 00:18:33,112
The money or the men?
195
00:18:33,146 --> 00:18:35,415
- I don't care which.
196
00:18:35,448 --> 00:18:37,784
- I'll give you the money.
197
00:18:37,817 --> 00:18:39,219
You find the men.
198
00:18:39,252 --> 00:18:40,887
And when you have it
199
00:18:40,920 --> 00:18:44,457
I mine where I choose,
and the lease already paid.
200
00:18:44,491 --> 00:18:46,659
And you run your sheep
where you want.
201
00:18:46,693 --> 00:18:48,961
The mountains are mine.
202
00:18:48,995 --> 00:18:50,497
- Deal.
203
00:18:54,901 --> 00:18:56,603
- Shake on it.
204
00:18:59,706 --> 00:19:01,608
- Know this, Banner:
205
00:19:01,641 --> 00:19:05,712
if you lie to me,
if you steal from me,
206
00:19:05,745 --> 00:19:07,146
and I won't just kill you.
207
00:19:07,180 --> 00:19:09,216
I'll kill your wife.
208
00:19:09,249 --> 00:19:12,485
I will skin her alive,
209
00:19:12,519 --> 00:19:16,723
and I'll bury your children
in her fucking hide.
210
00:19:19,292 --> 00:19:20,627
- Understood.
211
00:19:22,329 --> 00:19:25,598
- The man needs an army.
Give him the funds for it.
212
00:19:27,234 --> 00:19:28,368
- [clears throat]
213
00:19:29,902 --> 00:19:33,039
[music]
214
00:19:44,584 --> 00:19:47,754
[music]
215
00:19:55,127 --> 00:19:58,965
[cattle lowing]
216
00:20:04,203 --> 00:20:08,708
[whooping, whistling]
217
00:20:15,214 --> 00:20:16,883
Man: Come on.
218
00:20:20,520 --> 00:20:22,489
- Some of these cattle
have different brands.
219
00:20:22,522 --> 00:20:24,257
We just taking
Yellowstone cattle?
220
00:20:24,291 --> 00:20:26,559
- We're taking them all.
221
00:20:26,593 --> 00:20:28,528
- All right, then. Woop!
222
00:20:51,183 --> 00:20:52,051
- Where is she?
223
00:20:52,084 --> 00:20:53,486
- She's upstairs.
224
00:20:53,520 --> 00:20:54,721
- Take me to her.
225
00:21:08,368 --> 00:21:10,036
- Oh.
226
00:21:10,069 --> 00:21:12,204
What an ordeal
you've endured.
227
00:21:15,308 --> 00:21:17,644
What did the doctor
say about travel?
228
00:21:17,677 --> 00:21:19,245
- He didn't mention travel,
but I would assume--
229
00:21:19,278 --> 00:21:20,747
- I'll send for a motor car.
230
00:21:20,780 --> 00:21:23,149
We'll get you to Livingston,
then on the train.
231
00:21:23,182 --> 00:21:26,919
- Why a train?
A train to where?
232
00:21:26,953 --> 00:21:29,155
- Back East.
To a hospital.
233
00:21:29,188 --> 00:21:30,423
This is no place to recover.
234
00:21:30,457 --> 00:21:32,091
This is no place
to be at all.
235
00:21:32,124 --> 00:21:34,327
- What about the wedding?
236
00:21:34,361 --> 00:21:36,663
- What wedding?
237
00:21:36,696 --> 00:21:37,697
- My wedding.
238
00:21:40,433 --> 00:21:41,701
- They killed your wedding
239
00:21:41,734 --> 00:21:43,002
when they killed your
father, sweetheart.
240
00:21:47,039 --> 00:21:48,641
If you still wish
to have her hand
241
00:21:48,675 --> 00:21:50,477
I suggest you pack your things.
242
00:21:50,510 --> 00:21:53,546
Any reason I had for living in
this godless place is dead.
243
00:21:53,580 --> 00:21:58,150
- No disrespect, Mrs. Strafford,
but I ain't marrying you.
244
00:21:58,184 --> 00:21:59,251
- Jack.
245
00:22:11,698 --> 00:22:12,999
[gasps]
246
00:22:13,032 --> 00:22:16,268
- I'll discipline my own nephew,
thank you very much.
247
00:22:16,302 --> 00:22:19,205
[music]
248
00:22:21,107 --> 00:22:22,108
- Where is my husband?
249
00:22:22,141 --> 00:22:23,910
- Ice house.
I'll take you.
250
00:22:23,943 --> 00:22:25,144
- I will find my own way.
251
00:22:30,717 --> 00:22:34,821
- Well, it appears you have
plenty to discuss.
252
00:22:43,062 --> 00:22:46,499
This is your home now,
if you choose it.
253
00:22:48,435 --> 00:22:49,636
- I choose it.
254
00:22:52,672 --> 00:22:55,642
- I suppose you don't have
much to discuss after all.
255
00:23:24,437 --> 00:23:25,972
- The girl wishes to stay,
256
00:23:27,173 --> 00:23:29,709
marry my nephew
and start her life here.
257
00:23:31,578 --> 00:23:33,546
- I will not allow it.
258
00:23:33,580 --> 00:23:35,482
- That is not your
decision to make.
259
00:23:35,515 --> 00:23:37,049
- I will send a car.
260
00:23:38,184 --> 00:23:39,285
- It will be turned away
at the gate.
261
00:23:39,318 --> 00:23:40,687
- She is my daughter.
262
00:23:40,720 --> 00:23:43,222
You have no right, you have
no right to decide her fate!
263
00:23:43,255 --> 00:23:45,525
That is my right
and my right alone!
264
00:23:45,558 --> 00:23:50,429
- She is free to leave, but
you are not free to take her.
265
00:23:50,463 --> 00:23:53,966
This is not
the Strafford Ranch,
266
00:23:54,000 --> 00:23:56,769
this is the Yellowstone.
267
00:23:56,803 --> 00:23:58,471
And you have no rights here.
268
00:24:01,908 --> 00:24:03,075
[kisses]
269
00:24:17,089 --> 00:24:19,492
- And another
calamity arrives.
270
00:24:22,461 --> 00:24:23,963
- Cattle in the east camp
are gone.
271
00:24:23,996 --> 00:24:25,064
- Gone?
272
00:24:25,097 --> 00:24:26,165
- There's horse tracks
leading east.
273
00:24:26,198 --> 00:24:27,333
They'll take 'em to Wyoming
274
00:24:27,366 --> 00:24:28,735
and have 'em on a
train by nightfall.
275
00:24:28,768 --> 00:24:30,737
I'm gonna need all the boys.
276
00:24:30,770 --> 00:24:33,339
- Jack, stop.
277
00:24:33,372 --> 00:24:35,474
Stop right where you are!
278
00:24:41,581 --> 00:24:46,018
- They attack us on the field,
now they steal our cattle?
279
00:24:48,921 --> 00:24:51,658
Either we take this fight
to them or it's coming to us.
280
00:24:51,691 --> 00:24:52,859
- I need a moment.
281
00:24:52,892 --> 00:24:55,161
- We ain't got a moment.
- I need a moment to think.
282
00:24:57,496 --> 00:24:59,265
I think I've earned
that right, don't you?
283
00:25:01,534 --> 00:25:02,902
Don't move.
284
00:25:10,677 --> 00:25:13,946
[heavy breathing]
285
00:25:13,980 --> 00:25:15,414
- What would you do?
286
00:25:17,449 --> 00:25:21,020
Oh... Guide me, Mother Mary.
Guide me.
287
00:25:23,222 --> 00:25:26,458
Thieves have stolen
the cattle, but we are weak.
288
00:25:26,492 --> 00:25:28,194
We have no leader.
289
00:25:29,662 --> 00:25:31,463
- You be the leader.
290
00:25:36,535 --> 00:25:38,437
You be the leader.
291
00:25:43,876 --> 00:25:46,746
- The cattle aren't
worth another life.
292
00:25:46,779 --> 00:25:49,515
Can we afford to lose them?
293
00:25:49,548 --> 00:25:52,184
- It's only lives
we can't afford to lose.
294
00:25:57,657 --> 00:25:58,725
No fighting...
295
00:26:01,027 --> 00:26:03,362
Until Spencer gets here.
296
00:26:04,731 --> 00:26:06,065
Let the cattle go.
297
00:26:10,870 --> 00:26:12,872
- I had abandoned
all hope for you.
298
00:26:14,641 --> 00:26:16,643
- Ain't gonna get rid
of me that easy.
299
00:26:20,647 --> 00:26:22,982
- I forbid you to die.
300
00:26:23,015 --> 00:26:25,151
Do you understand me?
301
00:26:25,184 --> 00:26:26,352
- I won't die.
302
00:26:28,454 --> 00:26:30,890
- Too stubborn.
- [chuckles]
303
00:26:32,892 --> 00:26:34,226
Bring me Zane.
304
00:26:44,170 --> 00:26:45,471
- [Jack] We're getting them
cattle back tonight,
305
00:26:45,504 --> 00:26:46,538
do you hear me?
306
00:26:46,572 --> 00:26:48,474
- [Zane] We need to
leave right now, man.
307
00:26:48,507 --> 00:26:51,477
- [Jack] We're going to.
We ain't got much time.
308
00:26:51,510 --> 00:26:53,212
- We let the cattle go.
309
00:26:54,681 --> 00:26:56,382
It's not worth the risk.
310
00:26:56,415 --> 00:26:58,484
- Godammit!
That's half our herd!
311
00:26:58,517 --> 00:26:59,986
It's not your decision to make.
312
00:27:00,019 --> 00:27:02,121
- He wants to speak with you.
313
00:27:04,156 --> 00:27:05,557
[music]
314
00:27:13,900 --> 00:27:15,334
- We'll wean the calves...
315
00:27:17,770 --> 00:27:19,038
sell the mamas.
316
00:27:22,008 --> 00:27:24,877
Put bulls on the heifers
317
00:27:24,911 --> 00:27:25,978
when they weigh
seven hun...
318
00:27:27,613 --> 00:27:30,082
seven hundred...
319
00:27:30,116 --> 00:27:32,719
That'll take care of the bank.
320
00:27:32,752 --> 00:27:36,222
- This Creighton,
he's gonna keep coming.
321
00:27:36,255 --> 00:27:38,925
And when you don't show to
the livestock conference,
322
00:27:38,958 --> 00:27:40,326
they're all coming.
323
00:27:40,359 --> 00:27:42,594
- Send Cara.
324
00:27:42,628 --> 00:27:45,497
She'll say I'm in Wyoming,
325
00:27:45,531 --> 00:27:47,499
hunting thieves.
326
00:27:49,501 --> 00:27:51,203
Let 'em stew on that
for a while.
327
00:27:54,140 --> 00:27:55,207
- I'll tell her.
328
00:27:59,946 --> 00:28:02,681
- You send word to Spencer?
329
00:28:05,684 --> 00:28:08,187
- Could take a year for
him to get back here, Jake.
330
00:28:10,522 --> 00:28:12,992
- Then a year's how long
we got to hold out.
331
00:28:22,534 --> 00:28:24,203
[music]
332
00:28:30,509 --> 00:28:31,978
- I refuse to hope.
333
00:28:33,312 --> 00:28:35,081
I refuse it.
334
00:28:38,484 --> 00:28:40,753
You brought him back.
335
00:28:40,787 --> 00:28:42,889
I will believe in it.
336
00:28:44,857 --> 00:28:46,225
I will trust it.
337
00:28:54,533 --> 00:28:56,035
Zane: Mrs. Dutton?
338
00:28:59,171 --> 00:29:02,274
[music]
339
00:29:07,246 --> 00:29:09,681
- [Elsa] There are only three
answers to a prayer:
340
00:29:09,715 --> 00:29:14,320
"Yes," "not yet,"
341
00:29:14,353 --> 00:29:17,356
and "I have something else
in mind for you."
342
00:29:19,425 --> 00:29:21,327
Man's great challenge
is trusting
343
00:29:21,360 --> 00:29:23,830
"not yet" or "something else."
344
00:29:25,264 --> 00:29:27,499
And avoiding the
foolish notion of hope.
345
00:29:29,268 --> 00:29:32,371
Wishing to nothing that your
unanswered prayer is granted.
346
00:29:34,506 --> 00:29:37,877
Hope is the surrender
of authority to your fate,
347
00:29:37,910 --> 00:29:40,079
and trusting it to
the whims of the wind.
348
00:29:41,580 --> 00:29:44,750
My family does not hope.
349
00:29:44,783 --> 00:29:47,219
We fight for what
we believe until we have it
350
00:29:48,587 --> 00:29:50,722
or we are destroyed
by the pursuit.
351
00:29:58,097 --> 00:30:03,035
- Gone are the days of following
the buffalo across the prairie,
352
00:30:03,069 --> 00:30:08,040
burning their feces
for warmth and cooking.
353
00:30:08,074 --> 00:30:12,011
Gone too, are winters
of starvation and suffering.
354
00:30:12,044 --> 00:30:15,381
Tending God's great bounty is
the salvation of your people.
355
00:30:15,414 --> 00:30:18,717
It is the cornerstone
of independence.
356
00:30:18,750 --> 00:30:20,920
You are mastering
your sustenance
357
00:30:20,953 --> 00:30:23,890
rather than wandering
aimlessly in the hopes
that you stumble upon it.
358
00:30:23,923 --> 00:30:24,656
- [grunts]
359
00:30:24,690 --> 00:30:25,858
- Heavens, girl.
360
00:30:25,892 --> 00:30:27,593
The fruit will rot on
the vine at this rate.
361
00:30:27,626 --> 00:30:29,261
- It's the thorns.
362
00:30:29,295 --> 00:30:33,399
- Jesus wore a crown of thorns
and no complaint left his lips.
363
00:30:33,432 --> 00:30:35,101
- I'm not Jesus.
364
00:30:35,134 --> 00:30:38,670
- [whimpers]
- No, you are not.
365
00:30:38,704 --> 00:30:40,539
Stop leaving the fruit
in the middle.
366
00:30:40,572 --> 00:30:41,473
[whipping]
[groans]
367
00:30:41,507 --> 00:30:42,508
In the middle.
368
00:30:44,310 --> 00:30:46,913
Stop worrying about the thorns
and worry about me!
369
00:30:46,946 --> 00:30:48,247
- Ah!
370
00:30:49,615 --> 00:30:50,950
- Oh!
371
00:30:53,519 --> 00:30:54,520
- Oh!
372
00:30:56,822 --> 00:30:58,790
[music]
373
00:31:01,827 --> 00:31:03,495
[panting]
374
00:31:12,972 --> 00:31:15,607
- Your savage spirit will
be the death of you, girl.
375
00:31:17,076 --> 00:31:18,077
You are a savage.
376
00:31:18,978 --> 00:31:20,980
Savage.
377
00:31:21,013 --> 00:31:24,350
A vile reminder
of how your people lived,
378
00:31:24,383 --> 00:31:26,352
far from the shadow of God.
379
00:31:26,385 --> 00:31:29,855
No better than the wolf pack,
and like the wolf,
380
00:31:29,888 --> 00:31:32,591
you must become a dog,
381
00:31:32,624 --> 00:31:35,827
or you will be hunted
out of existence.
382
00:31:35,861 --> 00:31:39,331
I am trying to save you, child,
383
00:31:39,365 --> 00:31:44,070
from that most heinous
of enemies: yourself.
384
00:31:44,103 --> 00:31:46,605
You are your own worst enemy.
385
00:31:46,638 --> 00:31:49,208
You must be cleansed, child.
386
00:31:49,241 --> 00:31:53,312
You must be bathed
in the blood to be saved.
387
00:31:53,345 --> 00:31:55,381
But you must want it.
388
00:31:55,414 --> 00:31:57,216
You must want to be saved.
389
00:31:59,118 --> 00:32:00,486
Do you want it?
390
00:32:03,555 --> 00:32:05,757
- I don't want
anything you have.
391
00:32:12,264 --> 00:32:13,732
- Do you want to be saved?
392
00:32:13,765 --> 00:32:15,201
- No, I don't.
393
00:32:16,935 --> 00:32:18,537
[screams]
394
00:32:18,570 --> 00:32:21,873
[shrieks]
395
00:32:21,907 --> 00:32:22,975
- She has the devil in her!
396
00:32:23,009 --> 00:32:24,610
[screaming]
397
00:32:30,649 --> 00:32:32,084
[wood splitting]
398
00:32:32,118 --> 00:32:34,886
- Oh, not to worry.
I have more.
399
00:32:35,421 --> 00:32:39,258
[crying]
400
00:32:39,291 --> 00:32:41,093
- Okay. Okay. Okay.
401
00:32:41,127 --> 00:32:44,163
Okay. Okay. Okay...
402
00:32:44,196 --> 00:32:46,265
[music]
403
00:32:46,298 --> 00:32:48,200
- Okay, what?
404
00:32:49,401 --> 00:32:50,836
- Save me.
405
00:32:57,743 --> 00:33:01,313
- And I saw an angel
come down from Heaven...
406
00:33:01,347 --> 00:33:02,614
the old serpent,
407
00:33:02,648 --> 00:33:06,518
and cast him into
the bottomless pit,
408
00:33:06,552 --> 00:33:08,487
shut him up and
set a seal upon him.
409
00:33:08,520 --> 00:33:12,691
A stone was cast into
the pool of fire and brimstone
410
00:33:12,724 --> 00:33:16,228
where both the beast
and the false prophet
411
00:33:16,262 --> 00:33:18,697
shall be tormented
day and night
412
00:33:18,730 --> 00:33:22,034
forever and ever...
413
00:33:22,068 --> 00:33:23,769
[sobbing]
414
00:33:23,802 --> 00:33:26,038
Be sober and watch,
415
00:33:26,072 --> 00:33:32,511
because your adversary the devil
is a roaming lion...
416
00:33:32,544 --> 00:33:34,480
He that hath committed sin
is of the devil,
417
00:33:34,513 --> 00:33:35,381
for the devil sinneth
from the beginning...
418
00:33:35,414 --> 00:33:40,086
[overlapping voices]
419
00:33:40,119 --> 00:33:42,554
...in purify your heart
420
00:33:42,588 --> 00:33:46,225
be subject therefore to God
and resist the devil
421
00:33:46,258 --> 00:33:48,427
and he shall fly from you.
422
00:33:48,460 --> 00:33:51,997
Draw nigh to God
and he shall...
423
00:33:52,030 --> 00:33:54,100
[screams]
424
00:33:57,636 --> 00:34:02,508
[crying]
425
00:34:02,541 --> 00:34:03,775
[music]
426
00:34:36,475 --> 00:34:38,510
[music]
427
00:35:21,052 --> 00:35:22,154
- You're leaving?
428
00:35:22,188 --> 00:35:24,590
- Come with me.
429
00:35:24,623 --> 00:35:26,425
- They'll find us.
430
00:35:26,458 --> 00:35:27,726
And put us in jail.
431
00:35:27,759 --> 00:35:30,396
- Show me the law that says
we must sign on
432
00:35:30,429 --> 00:35:32,798
to be a servant
or get a beating.
433
00:36:03,262 --> 00:36:05,130
I'm taking your Bible.
434
00:36:05,163 --> 00:36:07,766
- Sister Mary
will beat me silly.
435
00:36:07,799 --> 00:36:09,668
- No, she won't.
436
00:36:11,136 --> 00:36:14,473
[music]
437
00:36:17,676 --> 00:36:19,110
- Where are you going?
438
00:36:19,711 --> 00:36:20,746
- Home.
439
00:36:25,684 --> 00:36:27,453
- What are you doing?
440
00:36:30,055 --> 00:36:31,690
- Making war.
441
00:36:34,025 --> 00:36:38,163
[music]
442
00:36:47,306 --> 00:36:49,140
[sighs]
443
00:36:53,745 --> 00:36:55,213
[gasping]
444
00:36:59,651 --> 00:37:01,320
- [panting]
445
00:37:02,654 --> 00:37:04,222
- [labored breathing]
446
00:37:09,395 --> 00:37:11,763
[mumbling]
447
00:37:11,797 --> 00:37:16,201
[muffled screams]
448
00:37:16,234 --> 00:37:17,769
[speaking Native language]
449
00:37:54,340 --> 00:38:00,178
[music]
450
00:38:08,620 --> 00:38:10,522
[speaking Native language]
[sizzling]
451
00:38:30,776 --> 00:38:33,211
[music]
452
00:38:34,613 --> 00:38:36,247
[chattering]
453
00:39:01,873 --> 00:39:03,241
- Is it true?
454
00:39:03,274 --> 00:39:04,976
Banner: I don't know if it's
true--I'll find out.
455
00:39:06,344 --> 00:39:08,647
Find out just now.
456
00:39:08,680 --> 00:39:09,948
- The wife is here.
457
00:39:09,981 --> 00:39:12,150
- Alone?
458
00:39:12,183 --> 00:39:14,453
- Bunch of cowboys.
459
00:39:14,486 --> 00:39:18,524
- But no Jake or John
or the young 'un?
460
00:39:18,557 --> 00:39:20,025
- No.
461
00:39:21,059 --> 00:39:23,729
[murmuring]
462
00:39:30,135 --> 00:39:31,202
- There she is.
463
00:39:40,446 --> 00:39:41,680
- Ma'am.
464
00:39:42,948 --> 00:39:44,450
- Where's Jacob?
465
00:39:44,483 --> 00:39:46,418
- I shall address
that very thing.
466
00:39:52,724 --> 00:39:57,262
Cattle thieves, that plague
upon Montana's ranches
467
00:39:57,295 --> 00:39:59,598
that is worse than
drought or locust,
468
00:39:59,631 --> 00:40:02,801
has struck our ranch as well.
469
00:40:02,834 --> 00:40:06,605
So my husband has
taken to Wyoming
470
00:40:06,638 --> 00:40:07,806
in search of the cattle,
471
00:40:07,839 --> 00:40:10,208
many of which belong
to other members
472
00:40:10,241 --> 00:40:12,978
of this association:
you, Mr. Brewster,
473
00:40:13,011 --> 00:40:15,180
you as well, Mr. Hoburn.
474
00:40:15,213 --> 00:40:17,583
And you, Mr. Grant.
475
00:40:17,616 --> 00:40:22,854
It also appears that these
thieves are murderers,
476
00:40:22,888 --> 00:40:25,924
killing Bob Strafford
in cold blood.
477
00:40:25,957 --> 00:40:27,192
[clamoring]
478
00:40:27,225 --> 00:40:28,494
Men: Lynch 'em!
479
00:40:29,795 --> 00:40:32,698
- The response must
be forceful,
480
00:40:32,731 --> 00:40:34,766
but lawful.
481
00:40:34,800 --> 00:40:37,503
One mob begets another.
482
00:40:37,536 --> 00:40:41,740
It is time this agency has
the authority to make arrests
483
00:40:41,773 --> 00:40:45,143
and have jurisdiction over
the entire state.
484
00:40:45,176 --> 00:40:47,178
The power to issue warrants,
485
00:40:47,212 --> 00:40:50,849
and to prosecute offenders
of lease violations,
486
00:40:50,882 --> 00:40:53,051
as well as
the theft of livestock.
487
00:40:53,084 --> 00:40:55,053
So word has been sent
to the Governor.
488
00:40:55,086 --> 00:40:59,324
On behalf of my husband,
I will ask members
489
00:40:59,357 --> 00:41:05,063
of this association to vote for
the creation of a police force,
490
00:41:05,096 --> 00:41:07,432
as my husband has asked
the Governor
491
00:41:07,465 --> 00:41:10,001
to grant the authority
I have just stated.
492
00:41:10,035 --> 00:41:13,639
I ask now for a vote
in favor of the creation
493
00:41:13,672 --> 00:41:15,841
of the police force
so empowered by the state
494
00:41:15,874 --> 00:41:18,644
to execute the duties
listed hereof.
495
00:41:20,045 --> 00:41:21,913
All in favor say "aye."
496
00:41:28,720 --> 00:41:30,088
- You don't have the authority
497
00:41:30,121 --> 00:41:32,290
to ask for a vote
before the members.
498
00:41:32,323 --> 00:41:34,092
- Yeah.
- That's right.
499
00:41:34,125 --> 00:41:36,394
- The authority
is written and signed
500
00:41:36,427 --> 00:41:39,030
by the Commissioner
of this Association.
501
00:41:39,064 --> 00:41:41,700
Can you attest to that being
the signature of Jacob Dutton?
502
00:41:44,636 --> 00:41:45,637
- I can.
503
00:41:47,072 --> 00:41:49,741
- All those in favor say "aye."
504
00:41:49,775 --> 00:41:51,843
- Aye!
505
00:41:51,877 --> 00:41:53,545
- All opposed.
506
00:41:53,579 --> 00:41:54,946
- Nay.
507
00:41:57,415 --> 00:42:00,351
Cara: The ayes have it.
Proposal is approved.
508
00:42:00,385 --> 00:42:03,121
Dues will increase
twenty-seven dollars per annum
509
00:42:03,154 --> 00:42:05,023
for officer salaries
and supplies.
510
00:42:05,056 --> 00:42:08,660
Meeting is adjourned, we will
convene again in one month.
511
00:42:08,694 --> 00:42:10,261
- Nah, it's in two weeks.
512
00:42:10,295 --> 00:42:11,797
- One month, I say.
513
00:42:14,332 --> 00:42:15,767
Meeting is adjourned.
514
00:42:16,568 --> 00:42:17,603
Thank you, gentlemen.
515
00:42:26,444 --> 00:42:28,780
- That's not what Jake said.
516
00:42:28,814 --> 00:42:30,348
- I just thought of it
on the way over.
517
00:42:31,583 --> 00:42:33,084
- Well, how did you
get him to sign it?
518
00:42:33,118 --> 00:42:34,485
- I signed it.
519
00:42:41,492 --> 00:42:42,661
[panting]
520
00:42:46,031 --> 00:42:47,365
Banner: You're a liar.
521
00:42:49,334 --> 00:42:51,202
You're a fucking liar, woman.
522
00:42:51,236 --> 00:42:53,171
- I'll kill you where
you fucking stand.
523
00:42:55,941 --> 00:42:58,276
- A liar.
- Aye.
524
00:42:58,309 --> 00:43:00,879
- Care to prove it?
Shall we go back inside...
525
00:43:00,912 --> 00:43:03,649
and you can tell
the sheriff the truth.
526
00:43:03,682 --> 00:43:06,918
- He's not in Wyoming.
527
00:43:06,952 --> 00:43:08,386
He's not anywhere.
528
00:43:08,419 --> 00:43:10,689
- How would you know?
529
00:43:10,722 --> 00:43:12,691
How would you know where he is?
530
00:43:15,226 --> 00:43:18,496
- No bank will let
a woman carry a note.
531
00:43:19,798 --> 00:43:23,368
No government will transfer
a lease for her, either.
532
00:43:23,401 --> 00:43:26,905
Your little charade
can only last so long.
533
00:43:31,076 --> 00:43:32,410
[spits]
534
00:43:32,443 --> 00:43:34,946
- When my charade
is over, so are you.
535
00:43:35,947 --> 00:43:37,582
Men kill with
bullets or a noose,
536
00:43:37,615 --> 00:43:39,584
which is to say
men kill quick.
537
00:43:39,617 --> 00:43:41,619
Your fight is with me, now.
538
00:43:41,653 --> 00:43:43,755
I kill much slower.
539
00:43:49,494 --> 00:43:50,495
[car honking]
540
00:43:52,931 --> 00:43:55,033
- You don't have
the army for this fight.
541
00:43:56,902 --> 00:43:59,204
Or the money.
542
00:43:59,237 --> 00:44:00,605
I have both.
543
00:44:00,638 --> 00:44:03,241
- I can't wait for you
to meet my nephew.
544
00:44:03,274 --> 00:44:06,011
-[laughs]
- We've met.
545
00:44:06,044 --> 00:44:08,213
The boy doesn't impress.
546
00:44:08,246 --> 00:44:09,614
- Not that one.
547
00:44:11,449 --> 00:44:12,818
[Cara clicks tongue]
548
00:44:14,652 --> 00:44:17,723
[music]
549
00:44:44,716 --> 00:44:46,517
- They come rolled now,
you know.
550
00:44:46,551 --> 00:44:47,819
- That's what
they gave us in the war.
551
00:44:50,688 --> 00:44:52,223
I won't smoke those now.
552
00:44:56,828 --> 00:44:58,163
- Spencer...
553
00:45:01,232 --> 00:45:02,333
What are these?
554
00:45:05,737 --> 00:45:07,138
Cara Dutton.
555
00:45:09,474 --> 00:45:11,242
Something you forgot
to tell me?
556
00:45:13,411 --> 00:45:14,980
- That's my aunt.
557
00:45:18,016 --> 00:45:19,350
- Why won't you read them?
558
00:45:20,218 --> 00:45:21,252
- Hard to explain.
559
00:45:21,719 --> 00:45:23,254
- Try.
560
00:45:32,697 --> 00:45:33,832
- War's not living.
561
00:45:36,334 --> 00:45:37,836
War is...
562
00:45:41,172 --> 00:45:45,743
If insanity was a thing you
could touch, that's what war is.
563
00:45:48,579 --> 00:45:51,182
A letter is a window out
of that hell for a minute.
564
00:45:52,050 --> 00:45:53,251
But it's a double-edged sword.
565
00:45:54,986 --> 00:45:58,824
Missing home and dreaming
has killed more soldiers.
566
00:46:01,960 --> 00:46:03,428
You want to eat
a bullet in battle,
567
00:46:03,461 --> 00:46:04,762
you start wishing for a letter.
568
00:46:08,333 --> 00:46:09,901
We had so many letters
to dead men
569
00:46:09,935 --> 00:46:12,737
we bundled them up
and made furniture out of 'em.
570
00:46:12,770 --> 00:46:15,573
I credit not reading 'em
for keeping me alive.
571
00:46:15,606 --> 00:46:18,176
Then the war's over and
I got two years' worth of 'em.
572
00:46:19,911 --> 00:46:21,312
Then I felt guilty.
573
00:46:22,848 --> 00:46:24,916
[music]
574
00:46:24,950 --> 00:46:26,784
Now I don't
know what I feel. I...
575
00:46:28,386 --> 00:46:30,721
I spend most of my time
trying not to.
576
00:46:34,459 --> 00:46:35,994
Till you.
577
00:46:41,066 --> 00:46:42,968
- [deep exhale]
578
00:46:43,001 --> 00:46:45,770
There's something
you should know about me.
579
00:46:45,803 --> 00:46:48,406
I'm a very jealous lover.
580
00:46:48,439 --> 00:46:50,375
I will not share you
with your demons.
581
00:46:53,578 --> 00:46:55,380
So we must find them...
582
00:46:56,547 --> 00:46:58,649
and chase them all away.
583
00:47:10,628 --> 00:47:12,363
Let's get started, shall we?
584
00:47:17,535 --> 00:47:20,005
No one said demon
chasing must be done sober.
585
00:47:21,306 --> 00:47:22,540
Come on.
586
00:47:31,116 --> 00:47:32,783
Shall we choose randomly
or go in order?
587
00:47:32,817 --> 00:47:35,686
I guess if we're going to do it,
we should do it in order...
588
00:47:47,698 --> 00:47:49,234
- "My Dearest Spencer...
589
00:47:54,039 --> 00:47:55,907
"News of the German
Spring Offensive
590
00:47:55,941 --> 00:47:59,410
"has reached our little
valley in Montana,
591
00:47:59,444 --> 00:48:01,913
"and the stories horrify...
592
00:48:01,947 --> 00:48:03,881
"Jacob tells me the bulk
of the German army
593
00:48:03,915 --> 00:48:06,851
"charged your division
and your company
594
00:48:06,884 --> 00:48:09,320
was given the grim honor
of holding the flank..."
595
00:48:12,323 --> 00:48:15,426
[muted explosions]
596
00:48:15,460 --> 00:48:17,428
[Cara] "I've read tales
of terrible machines
597
00:48:17,462 --> 00:48:21,432
"with belts for tires
and canons that rotate...
598
00:48:21,466 --> 00:48:23,468
[machine gun fire]
599
00:48:23,501 --> 00:48:28,106
"Airplanes with bombs and guns
and it robs me of sleep.
600
00:48:33,044 --> 00:48:36,281
"The Brigadier General
writes of your bravery.
601
00:48:36,314 --> 00:48:38,616
"Of your unflinching resolve.
602
00:48:50,628 --> 00:48:52,463
"I think only of the
wild young man
603
00:48:52,497 --> 00:48:56,034
"who would rather chase
cattle than gather them.
604
00:48:57,835 --> 00:49:01,472
"And race the horses until they
were ruined for honest work.
605
00:49:02,640 --> 00:49:06,111
"I wait desperately
for that boy to return.
606
00:49:07,412 --> 00:49:10,448
"And I pray you bring
that beautiful smile with you.
607
00:49:10,481 --> 00:49:14,619
It is my sunrise, and I miss
it with all my heart."
608
00:49:21,726 --> 00:49:24,129
Alex: "I cling to every
memory of you,
609
00:49:24,162 --> 00:49:26,731
"waiting for you to come home,
610
00:49:26,764 --> 00:49:31,536
where we shall make
countless more. Cara."
611
00:49:36,707 --> 00:49:38,843
I'm sorry, I didn't...
612
00:49:39,744 --> 00:49:41,446
This was a mistake.
I'm sorry.
613
00:49:44,315 --> 00:49:47,285
- Keep going.
614
00:49:47,318 --> 00:49:48,319
Read the next one.
615
00:49:49,320 --> 00:49:50,488
- Okay.
616
00:49:54,992 --> 00:49:58,396
[music]
617
00:49:58,429 --> 00:49:59,664
[Alex laughing]
618
00:49:59,697 --> 00:50:02,367
- "So, Jack said,
'Who needs a horse!'
619
00:50:02,400 --> 00:50:04,335
"And he yanks his
saddle from the bronc
620
00:50:04,369 --> 00:50:08,139
"and marches it over to
the milk cow.
621
00:50:08,173 --> 00:50:11,642
"Gladys ran straight to the
water trough and leapt into it,
622
00:50:11,676 --> 00:50:14,245
"trapping Jack underwater
until Jacob and John
623
00:50:14,279 --> 00:50:17,048
"roped the beast and
managed to free Jack
624
00:50:17,082 --> 00:50:20,551
"from a death
by cow drowning.
625
00:50:20,585 --> 00:50:22,120
I can't wait to meet him.
626
00:50:22,153 --> 00:50:24,021
- He's a little tornado.
627
00:50:24,055 --> 00:50:26,791
- Runs in the family, I see.
628
00:50:26,824 --> 00:50:27,825
Your father's side?
629
00:50:27,858 --> 00:50:30,561
- Crazy runs in both sides.
630
00:50:30,595 --> 00:50:32,029
I'm double-bred, I'm afraid.
631
00:50:32,063 --> 00:50:34,732
- So am I.
632
00:50:34,765 --> 00:50:37,202
Our children are going
be absolutely mad.
633
00:50:37,235 --> 00:50:38,769
We should consider adopting.
634
00:50:39,904 --> 00:50:42,940
Mm. I can't wait for
the next letter.
635
00:50:46,211 --> 00:50:50,281
"Alas, the baby
did not survive.
636
00:50:51,482 --> 00:50:55,153
"Emma was shattered,
but John stayed by her side
637
00:50:55,186 --> 00:50:58,956
"all day until she dared
to face the sun again.
638
00:51:01,259 --> 00:51:02,627
"She's too old to try again.
639
00:51:04,795 --> 00:51:06,931
"God wished her only one.
640
00:51:06,964 --> 00:51:08,699
But what a special
one he is."
641
00:51:13,604 --> 00:51:16,040
"It was the worst
winter since '83,
642
00:51:16,073 --> 00:51:18,943
"when your parents
first arrived here.
643
00:51:18,976 --> 00:51:22,547
"We found a snow drift with
a hundred head of cattle
644
00:51:22,580 --> 00:51:26,117
frozen solid,
but standing upright."
645
00:51:28,119 --> 00:51:31,088
"She's a lovely girl,
with giant eyes
646
00:51:31,122 --> 00:51:33,591
"and hair the color of straw
647
00:51:33,624 --> 00:51:36,861
"and she leads Jack around
on an invisible leash.
648
00:51:36,894 --> 00:51:41,098
"Watching them fawn over each
other is my favorite hobby.
649
00:51:41,132 --> 00:51:43,301
"I've forsaken
knitting altogether,
650
00:51:43,334 --> 00:51:44,702
and give it all my attention."
651
00:52:08,159 --> 00:52:09,294
[sigh]
652
00:52:28,112 --> 00:52:29,380
- [whispers]
Spencer.
653
00:52:30,648 --> 00:52:31,582
- What?
654
00:52:31,616 --> 00:52:33,351
- You need to read this.
655
00:52:33,984 --> 00:52:35,119
- Tomorrow.
656
00:52:36,153 --> 00:52:37,154
- Read it.
657
00:52:41,826 --> 00:52:43,060
- What does it say?
658
00:52:50,935 --> 00:52:52,403
- You need to read it.
659
00:52:54,805 --> 00:52:55,840
- You read it.
660
00:53:01,011 --> 00:53:03,281
- "Spencer...
661
00:53:03,314 --> 00:53:05,783
"Your brother has been killed.
662
00:53:09,954 --> 00:53:13,190
"By the time you
receive this letter,
663
00:53:13,224 --> 00:53:16,827
I suppose your uncle
has been killed as well."
664
00:53:16,861 --> 00:53:21,031
[sniffles]
665
00:53:21,065 --> 00:53:22,900
- "Your nephew
has been wounded...
666
00:53:26,170 --> 00:53:30,441
"This ranch and your
legacy are in peril.
667
00:53:33,744 --> 00:53:38,082
"War has descended upon
this place and your family.
668
00:53:41,619 --> 00:53:44,322
"Whatever war you fight
within yourself must wait.
669
00:53:47,124 --> 00:53:49,059
You must come home
and fight this one."
670
00:53:52,730 --> 00:53:53,898
- [crying]
671
00:53:59,136 --> 00:54:00,371
What's the date?
672
00:54:02,006 --> 00:54:03,341
- The date?
673
00:54:03,374 --> 00:54:04,842
- Of the letter.
When was it written?
674
00:54:09,947 --> 00:54:11,749
- Three months ago.
675
00:54:16,321 --> 00:54:19,089
[music]
676
00:54:35,873 --> 00:54:38,309
[music]
43219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.