All language subtitles for When.I.Think.Of.Christmas.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,433 --> 00:00:11,834 ♪ Merry, merry 6 00:00:11,967 --> 00:00:13,166 ♪ So merry, merry 7 00:00:13,300 --> 00:00:14,233 ♪ Merry, merry 8 00:00:14,367 --> 00:00:16,333 ♪ Oh, so merry, merry 9 00:00:16,467 --> 00:00:17,667 ♪ Merry, merry 10 00:00:17,800 --> 00:00:19,367 ♪ So very merry 11 00:00:19,500 --> 00:00:22,400 ♪ It's the most wonderful time of year ♪ 12 00:00:25,633 --> 00:00:26,967 ♪ We've been waitin'... 13 00:00:27,100 --> 00:00:28,700 - I'm getting close. - All right, honey, 14 00:00:28,834 --> 00:00:31,233 I want you to tell me the second you pass Clarkson's farm. 15 00:00:31,367 --> 00:00:32,233 The second? 16 00:00:32,367 --> 00:00:33,367 Yes! 17 00:00:33,500 --> 00:00:35,533 My cookies take 7 minutes and 20 seconds to bake. 18 00:00:35,667 --> 00:00:38,500 Five... four... three... 19 00:00:38,633 --> 00:00:40,200 two... one. 20 00:00:41,467 --> 00:00:43,900 Congratulations-- there is a warm snowman 21 00:00:44,033 --> 00:00:44,834 in your future. 22 00:00:44,967 --> 00:00:45,900 Well, what if I get a flat tire? 23 00:00:46,033 --> 00:00:48,367 Don't you dare! 24 00:00:50,266 --> 00:00:51,166 ♪ Merry, merry 25 00:00:51,300 --> 00:00:53,033 ♪ So merry, merry 26 00:00:53,166 --> 00:00:54,166 ♪ Merry, merry 27 00:00:54,300 --> 00:00:56,166 ♪ Oh, so merry, merry 28 00:00:56,300 --> 00:00:57,500 ♪ Merry, merry 29 00:00:57,633 --> 00:00:59,233 ♪ So very merry 30 00:00:59,367 --> 00:01:00,467 ♪ It's the most wonderful... 31 00:01:00,600 --> 00:01:01,934 You made it! 32 00:01:02,066 --> 00:01:03,266 Look at you. 33 00:01:03,400 --> 00:01:04,467 It's not Christmas 34 00:01:04,600 --> 00:01:06,300 until you've got Nana's apron on, hey? 35 00:01:06,433 --> 00:01:07,633 Oh, and... 36 00:01:07,767 --> 00:01:09,266 Mm-- 37 00:01:09,400 --> 00:01:11,567 Mm! Heaven, as always. 38 00:01:11,700 --> 00:01:14,300 Oh! I'm so excited that you're here! 39 00:01:14,433 --> 00:01:16,567 I can't believe you finally took a vacation. 40 00:01:16,700 --> 00:01:17,567 Well, there's a lot to do, 41 00:01:17,700 --> 00:01:18,700 and I couldn't let you go it alone. 42 00:01:18,834 --> 00:01:20,233 Sorting, hauling... 43 00:01:20,367 --> 00:01:22,567 And-- and... Christmas. 44 00:01:22,700 --> 00:01:23,567 Of course. 45 00:01:23,700 --> 00:01:26,300 And seeing that sign in front of our house 46 00:01:26,433 --> 00:01:28,767 is so weird. 47 00:01:28,900 --> 00:01:29,967 I know. 48 00:01:30,100 --> 00:01:32,967 But I think you'll like the condo. 49 00:01:34,033 --> 00:01:35,567 Come on, let's get your stuff. 50 00:01:40,500 --> 00:01:44,633 Aw, Mom. It looks so beautiful in here! 51 00:01:44,767 --> 00:01:47,233 Look at that tree-- gorgeous. 52 00:01:47,367 --> 00:01:49,300 Clarkson's Farm, of course. 53 00:01:49,433 --> 00:01:51,367 And the reindeer that Dad made outside... 54 00:01:51,500 --> 00:01:52,567 the stockings... 55 00:01:52,700 --> 00:01:54,867 Oh, no! I just realized... 56 00:01:55,900 --> 00:01:58,400 I don't have a fireplace at the condo. 57 00:01:58,533 --> 00:01:59,600 That is okay. 58 00:01:59,734 --> 00:02:01,767 We will find somewhere else to hang them. 59 00:02:01,900 --> 00:02:03,967 But, speaking of moving-- 60 00:02:04,100 --> 00:02:06,700 I was expecting to see lots of packing boxes. 61 00:02:06,834 --> 00:02:08,967 There's no reason to rush the inevitable. 62 00:02:09,100 --> 00:02:11,033 Mom, after Christmas, we're gonna have, like, 63 00:02:11,166 --> 00:02:12,700 five days to pack up your whole house! 64 00:02:12,834 --> 00:02:14,867 I know, but this is our last Christmas here. 65 00:02:15,000 --> 00:02:16,734 Can't we enjoy it for a little while? 66 00:02:17,667 --> 00:02:18,700 A little. 67 00:02:18,834 --> 00:02:20,467 Nana's piano. 68 00:02:20,600 --> 00:02:23,800 Oh, such a richer sound than my upright in New York. 69 00:02:23,934 --> 00:02:25,800 I always loved this thing. 70 00:02:25,934 --> 00:02:26,800 Me too. 71 00:02:26,934 --> 00:02:28,166 All right, young lady, 72 00:02:28,300 --> 00:02:30,000 let's get you upstairs and freshened up. 73 00:02:30,133 --> 00:02:31,734 We've got a big day ahead. 74 00:02:32,667 --> 00:02:33,734 Can't wait. 75 00:02:43,166 --> 00:02:46,800 Do you think Dad's old posters will fit in the new place? 76 00:02:46,934 --> 00:02:48,667 Well, we'll have to measure. 77 00:02:48,800 --> 00:02:51,433 When do I get to see your new condo, by the way? 78 00:02:51,567 --> 00:02:54,133 Well, uh... we can go tomorrow morning. 79 00:02:54,266 --> 00:02:55,934 - I get the key tonight. - I can't wait. 80 00:03:16,633 --> 00:03:18,433 Send me the Atlantic Ridge Energies ledger 81 00:03:18,567 --> 00:03:20,367 as soon as you got it, okay? 82 00:03:20,500 --> 00:03:21,567 Thanks. 83 00:03:21,700 --> 00:03:23,700 That doesn't sound very vacation-y. 84 00:03:23,834 --> 00:03:24,934 Ugh, sorry. 85 00:03:25,066 --> 00:03:26,834 I'm drafting an appeal that I need to file in January. 86 00:03:26,967 --> 00:03:28,166 Over Christmas? 87 00:03:28,300 --> 00:03:30,367 Don't worry-- you are not even gonna notice. 88 00:03:30,500 --> 00:03:32,000 You ready to go? 89 00:03:32,133 --> 00:03:33,200 Yes. 90 00:03:33,333 --> 00:03:35,033 But I believe... 91 00:03:35,166 --> 00:03:37,433 we need these! 92 00:03:37,567 --> 00:03:38,867 Aw! The Santa mugs! 93 00:03:39,000 --> 00:03:40,233 Mm-hmm. 94 00:03:40,367 --> 00:03:42,433 Where did Dad find these, again? 95 00:03:42,567 --> 00:03:44,200 Chattanooga. 96 00:03:44,333 --> 00:03:45,367 You were almost four-- 97 00:03:45,500 --> 00:03:47,367 it was the year before he passed. 98 00:03:47,500 --> 00:03:49,367 He played an extra gig that night, 99 00:03:49,500 --> 00:03:51,066 which barely paid for the gasoline, 100 00:03:51,200 --> 00:03:52,533 but I fell in love with these cups 101 00:03:52,667 --> 00:03:54,100 the minute I saw them. 102 00:03:54,233 --> 00:03:55,133 Look. 103 00:03:55,266 --> 00:03:57,033 It's a shame we can't take this doorframe 104 00:03:57,166 --> 00:03:58,533 with us across town. 105 00:03:58,667 --> 00:04:00,934 So many memories here. 106 00:04:01,066 --> 00:04:02,133 It's gonna be hard to say goodbye. 107 00:04:02,266 --> 00:04:03,433 It will. 108 00:04:03,567 --> 00:04:05,133 Oh! Look at the time. 109 00:04:05,266 --> 00:04:07,734 Oh, better go. 110 00:04:21,734 --> 00:04:23,967 Sara Thompson! You're back home! 111 00:04:24,100 --> 00:04:25,166 Mr. T! 112 00:04:25,300 --> 00:04:26,467 Hi! 113 00:04:26,600 --> 00:04:28,300 And what have you got in that handsome cup? 114 00:04:28,433 --> 00:04:30,667 Oh, well, it was cocoa from the bookstore. 115 00:04:30,800 --> 00:04:32,633 Mm. Well, no need to try the rest, 116 00:04:32,767 --> 00:04:34,567 because now you got the best-- 117 00:04:34,700 --> 00:04:36,333 ...from Hickory Real Estate! 118 00:04:36,467 --> 00:04:38,633 Serving the same at the office, just a half a block west! 119 00:04:38,767 --> 00:04:41,667 Ted Ramsey, are you always selling? 120 00:04:41,800 --> 00:04:42,767 Oh, why are you asking? 121 00:04:42,900 --> 00:04:43,967 Can I interest you in another condo? 122 00:04:44,934 --> 00:04:46,233 Ladies and gentlemen! 123 00:04:46,367 --> 00:04:47,633 Can I have your attention, please? 124 00:04:49,433 --> 00:04:52,734 It's almost time... to light our tree! 125 00:04:54,200 --> 00:04:55,100 For all of you out there 126 00:04:55,233 --> 00:04:57,767 new to our "Lights Carols" festival, 127 00:04:57,900 --> 00:04:58,934 we've got a real treat for you! 128 00:04:59,066 --> 00:05:02,367 Two weeks chock-full of so many fun events, 129 00:05:02,500 --> 00:05:06,300 and on our last night-- the big Christmas concert! 130 00:05:08,033 --> 00:05:11,333 Now, I am pleased to announce 131 00:05:11,467 --> 00:05:14,200 our brand-new concert producer 132 00:05:14,333 --> 00:05:15,567 is our very own 133 00:05:15,700 --> 00:05:17,900 Josh Hartman! 134 00:05:20,834 --> 00:05:22,467 Thanks. 135 00:05:22,600 --> 00:05:24,166 I'll be brief... 136 00:05:24,300 --> 00:05:25,900 because Christmas is coming 137 00:05:26,033 --> 00:05:27,467 and I've got a lot of work to do! 138 00:05:28,867 --> 00:05:30,500 This is, uh, quite an honor. 139 00:05:30,633 --> 00:05:31,834 Unexpected, but great. 140 00:05:31,967 --> 00:05:35,033 Auditions will be happening in two days at the civic theater, 141 00:05:35,166 --> 00:05:36,834 and I am really looking forward 142 00:05:36,967 --> 00:05:38,834 to hearing the voices of my hometown! 143 00:05:42,133 --> 00:05:44,066 Well, we are thrilled 144 00:05:44,200 --> 00:05:46,000 to have a big Nashville performer take over, 145 00:05:46,133 --> 00:05:47,333 and, oh, by the way, Josh? 146 00:05:47,467 --> 00:05:48,967 No pressure. 147 00:05:49,100 --> 00:05:50,500 And now, 148 00:05:50,633 --> 00:05:51,567 it is my honor 149 00:05:51,700 --> 00:05:53,900 to commence our Christmas season! 150 00:05:54,033 --> 00:05:55,367 Are you ready? 151 00:05:57,166 --> 00:05:58,667 Are you ready? 152 00:05:58,800 --> 00:06:00,400 Yeah! 153 00:06:00,533 --> 00:06:01,800 Josh, would you like do the honors? 154 00:06:01,934 --> 00:06:03,100 I would love to. 155 00:06:03,233 --> 00:06:05,066 I proclaim 156 00:06:05,200 --> 00:06:08,066 the Oakcrest Carols Lights Festival 157 00:06:08,200 --> 00:06:10,100 has begun in three... 158 00:06:10,233 --> 00:06:12,600 ...Two, one... 159 00:06:12,734 --> 00:06:15,367 Merry Christmas! 160 00:06:16,834 --> 00:06:18,133 Merry Christmas, sweetheart. 161 00:06:18,266 --> 00:06:19,934 Merry Christmas, Mom. 162 00:06:20,066 --> 00:06:21,400 Anna! 163 00:06:21,533 --> 00:06:23,066 Ahh! Merry Christmas! 164 00:06:23,200 --> 00:06:24,266 Right back at ya! 165 00:06:24,400 --> 00:06:25,800 Sara, hi! 166 00:06:26,934 --> 00:06:28,867 Isn't that something about Josh? 167 00:06:29,000 --> 00:06:30,800 I bet you're jumping for joy. 168 00:06:30,934 --> 00:06:32,633 It... sure is something. 169 00:06:32,767 --> 00:06:34,433 It was kind of a surprise. 170 00:06:34,567 --> 00:06:35,934 Oh! 171 00:06:40,266 --> 00:06:41,533 Josh? 172 00:06:42,700 --> 00:06:43,667 Hi. 173 00:06:44,600 --> 00:06:46,333 Hi. 174 00:06:48,100 --> 00:06:51,133 Uh... wow, I-I haven't seen you once in ten years 175 00:06:51,266 --> 00:06:52,066 during the holidays, and... 176 00:06:52,200 --> 00:06:55,233 and here you are, home already. 177 00:06:55,367 --> 00:06:56,967 Hey, congratulations. 178 00:06:57,100 --> 00:06:58,800 You'll be a natural at producing the concert. 179 00:06:58,934 --> 00:07:01,800 Oh, yeah. Well, we'll see about that. 180 00:07:03,967 --> 00:07:05,300 Josh? 181 00:07:05,433 --> 00:07:07,600 We'd better get back. 182 00:07:09,266 --> 00:07:11,100 Ahem. 183 00:07:12,133 --> 00:07:14,300 I'll see you around. 184 00:07:14,433 --> 00:07:15,533 Yeah. 185 00:07:15,667 --> 00:07:17,433 See ya. 186 00:07:25,266 --> 00:07:28,300 Ugh, another year, another hot-cocoa stomachache. 187 00:07:30,100 --> 00:07:32,667 So, did you know that Josh was back in town? 188 00:07:32,800 --> 00:07:34,133 No. 189 00:07:34,266 --> 00:07:36,133 I mean, his uncle did mention once 190 00:07:36,266 --> 00:07:38,000 that he thought that Josh would be perfect 191 00:07:38,133 --> 00:07:39,667 to take over producing the concert, 192 00:07:39,800 --> 00:07:42,633 but I thought Josh was dug in in Nashville. 193 00:07:42,767 --> 00:07:44,934 What was it like-- seeing him again? 194 00:07:45,066 --> 00:07:47,066 Fine. Why wouldn't it be fine? 195 00:07:48,600 --> 00:07:51,133 Well, was he excited about the concert? 196 00:07:51,266 --> 00:07:53,633 Uh, yeah, he seemed kind of nervous. 197 00:07:53,767 --> 00:07:55,166 Well, two weeks to produce a concert, 198 00:07:55,300 --> 00:07:58,133 when you've never done it-- I'd be nervous, too. 199 00:07:58,266 --> 00:07:59,200 - Mm. - I'm gonna turn in early. 200 00:07:59,333 --> 00:08:01,033 We're gonna go see the condo in the morning. 201 00:08:01,166 --> 00:08:03,100 Oh, no. The condo. 202 00:08:03,233 --> 00:08:04,333 What? 203 00:08:04,467 --> 00:08:06,433 Ted Ramsey was supposed to give me the keys tonight. 204 00:08:06,567 --> 00:08:07,700 Well, with the Cocoa Crawl tonight, 205 00:08:07,834 --> 00:08:09,400 his office is probably still open, 206 00:08:09,533 --> 00:08:10,700 so I'll just walk there and pick 'em up. 207 00:08:10,834 --> 00:08:11,934 Oh, I can drive you. 208 00:08:12,066 --> 00:08:13,700 I live in Manhattan-- we walk. 209 00:08:13,834 --> 00:08:16,800 Mm. That's right. Manhattan. 210 00:08:27,367 --> 00:08:28,533 Hello? 211 00:08:28,667 --> 00:08:30,500 Anybody here? 212 00:08:30,633 --> 00:08:34,367 Hey, sorry, there's no cocoa left. 213 00:08:34,500 --> 00:08:36,033 Oh. Hi. Again. 214 00:08:36,166 --> 00:08:39,367 No hot chocolate, but thanks. 215 00:08:39,500 --> 00:08:41,433 So you're helping your uncle out? 216 00:08:41,567 --> 00:08:43,767 I am, yeah. 217 00:08:43,900 --> 00:08:48,400 Combination office floater and, uh, cocoa barista. 218 00:08:48,533 --> 00:08:50,533 Do you need something? 219 00:08:50,667 --> 00:08:53,867 Ted was supposed to give my mom the keys to her new condo, 220 00:08:54,000 --> 00:08:55,433 but didn't happen. 221 00:08:55,567 --> 00:08:57,700 I think the locksmith dropped those keys off yesterday. 222 00:08:57,834 --> 00:08:58,700 Let me take a look. 223 00:08:58,834 --> 00:09:00,400 Okay. 224 00:09:00,533 --> 00:09:02,800 So... you are working here 225 00:09:02,934 --> 00:09:04,633 and producing the Christmas concert? 226 00:09:04,767 --> 00:09:06,433 Yeah, that's the idea. 227 00:09:06,567 --> 00:09:08,100 What happened to Nashville? 228 00:09:08,233 --> 00:09:09,467 Nothin'. It's still there. 229 00:09:09,600 --> 00:09:11,300 Grand Ole Opry, Bluebird Cafe. 230 00:09:11,433 --> 00:09:12,266 Yeah. I mean-- 231 00:09:12,400 --> 00:09:13,700 Yeah, I know what you mean. 232 00:09:15,266 --> 00:09:17,900 I was just doing my thing in Music City. 233 00:09:18,033 --> 00:09:19,567 Uncle Ted called and said they were in a panic 234 00:09:19,700 --> 00:09:20,767 to find a new producer, 235 00:09:20,900 --> 00:09:22,800 and he convinced me I was the right guy for the job, 236 00:09:22,934 --> 00:09:23,734 so here I am. 237 00:09:23,867 --> 00:09:25,433 That's great. 238 00:09:27,934 --> 00:09:29,767 Josh? Are you ready to go? 239 00:09:29,900 --> 00:09:32,100 Can you just give me a second? 240 00:09:32,233 --> 00:09:33,734 Yeah, I'll be parked right outside. 241 00:09:36,233 --> 00:09:37,567 You're making new friends. 242 00:09:38,633 --> 00:09:41,033 Well, it's a friendly place. 243 00:09:42,600 --> 00:09:44,834 Congratulations to your mom. 244 00:09:44,967 --> 00:09:47,734 My uncle says that the condo's a perfect place for her. 245 00:09:48,900 --> 00:09:49,867 Anything else? 246 00:09:50,800 --> 00:09:52,033 Look, Josh, I'm glad to see you're back. 247 00:09:53,033 --> 00:09:56,266 Now you have music and family. 248 00:09:56,400 --> 00:09:58,166 It's everything you said you ever wanted, 249 00:09:58,300 --> 00:09:59,700 back when... 250 00:10:01,734 --> 00:10:04,934 When we were, um... ahem, making plans? 251 00:10:06,033 --> 00:10:07,333 Yeah. 252 00:10:07,467 --> 00:10:09,867 Yeah... what a waste that was. 253 00:10:10,900 --> 00:10:13,300 Uh... look, I'm sorry. 254 00:10:13,433 --> 00:10:15,934 I've got concert meetings in the morning, 255 00:10:16,066 --> 00:10:18,066 auditions in two days, so... 256 00:10:18,200 --> 00:10:20,200 Josh-- 257 00:10:23,767 --> 00:10:25,266 Forget it. 258 00:10:25,400 --> 00:10:27,100 I can see you have your hands full. 259 00:10:27,233 --> 00:10:28,600 Yeah. 260 00:10:28,734 --> 00:10:30,667 I am busy, so. 261 00:10:30,800 --> 00:10:32,033 Merry Christmas. 262 00:10:46,300 --> 00:10:48,500 This is so cute! 263 00:10:48,633 --> 00:10:52,166 Oh, really? I'm glad you like it. 264 00:10:52,300 --> 00:10:54,133 Huh. This is it. 265 00:10:54,266 --> 00:10:55,967 - That's my unit. - Hi. 266 00:10:56,100 --> 00:10:57,433 Hi. 267 00:10:57,567 --> 00:10:58,934 Is this your condo? 268 00:10:59,066 --> 00:11:01,033 - Yes, it is. - Oh, I'm sorry. 269 00:11:01,166 --> 00:11:02,667 My daughter told me this unit was empty. 270 00:11:02,800 --> 00:11:05,533 I'm trying to unload this tree here. 271 00:11:05,667 --> 00:11:06,834 Um... 272 00:11:06,967 --> 00:11:09,567 I'm George Brooks. My daughter lives next door. 273 00:11:09,700 --> 00:11:13,166 Oh! Oh, well, hi. I'm Anna. This is my daughter, Sara. 274 00:11:13,300 --> 00:11:14,367 Oh, nice to meet you guys. 275 00:11:14,500 --> 00:11:16,166 Well, I'll get out of your way. 276 00:11:16,300 --> 00:11:17,166 No, no. Please, please don't 277 00:11:17,300 --> 00:11:19,233 We're just here to take some measurements. 278 00:11:19,367 --> 00:11:20,567 We can take a visitor's spot. 279 00:11:20,700 --> 00:11:22,500 I don't move in till after Christmas. 280 00:11:22,633 --> 00:11:23,500 - You sure? - Yes. 281 00:11:23,633 --> 00:11:25,033 Oh, I really appreciate it. 282 00:11:25,166 --> 00:11:27,667 Well, I'm sure I'll see you around. 283 00:11:27,800 --> 00:11:29,200 I'm doing a little work on her kitchen. 284 00:11:29,333 --> 00:11:31,066 If there's anything you need-- anything at all-- 285 00:11:31,200 --> 00:11:33,033 just-- just ask. 286 00:11:33,166 --> 00:11:36,000 Oh, well, thanks. We'll be fine. 287 00:11:36,133 --> 00:11:37,300 But you never know! 288 00:11:37,433 --> 00:11:38,734 You never know. 289 00:11:38,867 --> 00:11:40,333 Yeah. 290 00:11:42,133 --> 00:11:43,233 He's cute! 291 00:11:46,633 --> 00:11:48,567 Oh! 292 00:11:48,700 --> 00:11:50,166 Mom, I love it! 293 00:11:50,300 --> 00:11:52,100 Do you really? 294 00:11:53,500 --> 00:11:54,500 I mean, it is nice. 295 00:11:54,633 --> 00:11:55,800 You know what? 296 00:11:55,934 --> 00:11:58,033 I know you're right about selling the house. 297 00:11:58,166 --> 00:12:00,133 It's less maintenance, for sure. 298 00:12:00,266 --> 00:12:01,900 Change can be good. 299 00:12:02,033 --> 00:12:03,400 You're right. It can. 300 00:12:06,333 --> 00:12:08,900 Oh, honey, I've got to go to the hospital. 301 00:12:09,033 --> 00:12:10,300 I thought you had the time off? 302 00:12:10,433 --> 00:12:11,600 Well, I do, but a water pipe broke, 303 00:12:11,734 --> 00:12:12,967 and they're having to move patients. 304 00:12:13,100 --> 00:12:14,500 I really should be there. 305 00:12:15,734 --> 00:12:18,433 I forgot. Maybe you can cover for me. 306 00:12:18,567 --> 00:12:19,300 Cover what? 307 00:12:19,433 --> 00:12:20,300 I'm supposed to be a judge 308 00:12:20,433 --> 00:12:21,967 for the gingerbread house contest in town-- 309 00:12:22,100 --> 00:12:23,700 - Uh-- - ...In 30 minutes. 310 00:12:23,834 --> 00:12:25,400 No, no, Mom, I do not have time to-- 311 00:12:28,066 --> 00:12:29,433 Okay. 312 00:12:29,567 --> 00:12:30,567 Thank you. 313 00:12:30,700 --> 00:12:31,400 I love you! 314 00:12:31,533 --> 00:12:32,600 I love you. 315 00:12:34,367 --> 00:12:37,233 It's gingerbread. How stressful can it be? 316 00:12:39,033 --> 00:12:41,066 Okay, everyone! The time has come! 317 00:12:41,200 --> 00:12:43,767 One lucky boy or girl is going to win 318 00:12:43,900 --> 00:12:47,767 the 68th Annual Oakcrest Gingerbread House Competition. 319 00:12:50,233 --> 00:12:51,934 Now let's meet our judges. 320 00:12:52,066 --> 00:12:55,400 From the Thompson family, past winner Sara Thompson. 321 00:12:58,834 --> 00:13:00,500 And our other judge-- 322 00:13:00,633 --> 00:13:03,266 our brand-new maestro... 323 00:13:03,400 --> 00:13:04,533 Josh Hartman! 324 00:13:06,600 --> 00:13:07,967 Your uncle make you do this? 325 00:13:08,100 --> 00:13:10,333 No, my uncle just asked me to do this. 326 00:13:10,467 --> 00:13:11,867 I didn't know you'd be here. 327 00:13:12,000 --> 00:13:13,800 Same. Funny coincidence, huh? 328 00:13:13,934 --> 00:13:15,834 Mm. Hilarious. 329 00:13:15,967 --> 00:13:17,934 Okay! Let's get started. 330 00:13:20,000 --> 00:13:21,734 Ooh! Very nice! 331 00:13:23,166 --> 00:13:26,133 Love the angles on the farmhouse! 332 00:13:26,266 --> 00:13:27,300 It's nice, but-- 333 00:13:27,433 --> 00:13:31,300 Whoa! Look at the frosted snow on Santa's cottage, 334 00:13:31,433 --> 00:13:34,166 oh, and the feel of a glowing fire inside. 335 00:13:34,300 --> 00:13:36,633 It's not about "feeling". It's about skill. 336 00:13:36,767 --> 00:13:38,767 - It's about artistry. - It's about planning. 337 00:13:38,900 --> 00:13:40,100 It's about passion! 338 00:13:40,233 --> 00:13:41,133 What's "passion"? 339 00:13:41,266 --> 00:13:42,333 - Oh, it's when-- - Uh! You know... 340 00:13:42,467 --> 00:13:43,500 why don't we, uh... 341 00:13:43,633 --> 00:13:45,467 huddle? 342 00:13:45,600 --> 00:13:47,033 Okay, uh, do we have a winner? 343 00:13:47,166 --> 00:13:49,166 Yeah, number one. Best layout, best execution. 344 00:13:49,300 --> 00:13:50,533 No. Number six. 345 00:13:50,667 --> 00:13:53,300 Great imagination. Really sings to me. 346 00:13:54,800 --> 00:13:56,233 Oh, boy. Um... 347 00:13:57,300 --> 00:13:58,200 Okay! 348 00:13:58,333 --> 00:14:01,233 Uh, the winner is... 349 00:14:01,367 --> 00:14:02,533 number seven! 350 00:14:19,467 --> 00:14:21,033 Sara? 351 00:14:21,166 --> 00:14:22,266 You dropped this. 352 00:14:22,400 --> 00:14:24,066 Thanks. 353 00:14:24,200 --> 00:14:25,533 I'll, uh, see you around. 354 00:14:25,667 --> 00:14:26,567 Yep. 355 00:14:26,700 --> 00:14:28,400 Hey, how do you remember it? 356 00:14:28,533 --> 00:14:29,367 What? 357 00:14:29,500 --> 00:14:30,633 Us. 358 00:14:33,000 --> 00:14:34,333 I gotta get going. 359 00:14:38,333 --> 00:14:40,033 You know what? 360 00:14:40,166 --> 00:14:41,533 Three years we were together, 361 00:14:41,667 --> 00:14:43,400 dreaming about our future, 362 00:14:43,533 --> 00:14:45,367 and right when we had an actual plan, 363 00:14:45,500 --> 00:14:47,033 I turned around and you were gone. 364 00:14:47,166 --> 00:14:48,734 Okay, well, that's not exactly how it happened. 365 00:14:48,867 --> 00:14:50,867 We had a showcase lined up in Nashville, 366 00:14:51,000 --> 00:14:52,533 - and you ghosted me. - A showcase is no guarantee! 367 00:14:52,667 --> 00:14:53,867 That's life! There are no guarantees. 368 00:14:54,000 --> 00:14:55,166 It's complicated, 369 00:14:55,300 --> 00:14:57,533 but I am not the first person to choose to go to college. 370 00:14:57,667 --> 00:14:59,533 Can you seriously blame me for that? 371 00:14:59,667 --> 00:15:01,133 No, but I can blame you for bailing on me 372 00:15:01,266 --> 00:15:02,467 without so much as a goodbye. 373 00:15:02,600 --> 00:15:04,734 I had to go right away. 374 00:15:04,867 --> 00:15:06,767 Okay, great. You know what? This is useless. 375 00:15:06,900 --> 00:15:08,000 No. 376 00:15:08,133 --> 00:15:10,166 Just because I gave up on music 377 00:15:10,300 --> 00:15:12,000 does not mean that I gave up on you and me. 378 00:15:12,133 --> 00:15:13,300 Okay? I wrote. 379 00:15:13,433 --> 00:15:16,266 I called you dozens and dozens of times, 380 00:15:16,400 --> 00:15:18,300 and you never got back to me. 381 00:15:18,433 --> 00:15:20,333 You are the one who quit on us, Josh. 382 00:15:21,934 --> 00:15:23,333 Wow. 383 00:15:23,467 --> 00:15:25,266 Look, Sara. 384 00:15:25,400 --> 00:15:27,433 It's the holidays. 385 00:15:27,567 --> 00:15:29,934 We're probably going to bump into each other, 386 00:15:30,066 --> 00:15:33,166 so why don't we just get through this 387 00:15:33,300 --> 00:15:34,600 and go our separate ways? 388 00:15:34,734 --> 00:15:37,333 It should be really easy for you. 389 00:15:50,400 --> 00:15:51,500 Oh, honey... 390 00:15:51,633 --> 00:15:53,333 you know, Ted must have had his reasons, 391 00:15:53,467 --> 00:15:55,300 for sending Josh to judge. 392 00:15:55,433 --> 00:15:58,133 You know, he's always liked the two of you together. 393 00:15:58,266 --> 00:16:00,734 Always said you were the next "Faith and Tim". 394 00:16:00,867 --> 00:16:03,333 Well, that ship sailed a long time ago. 395 00:16:03,467 --> 00:16:05,400 Plus, Josh isn't any fun anymore. 396 00:16:05,533 --> 00:16:07,166 Really? What did he say? 397 00:16:08,300 --> 00:16:11,667 He feels like I shouldn't have strung him along for so long 398 00:16:11,800 --> 00:16:12,667 if I was just gonna run off to college 399 00:16:12,800 --> 00:16:13,734 in the end anyway. 400 00:16:13,867 --> 00:16:16,834 Well, you had a great scholarship to Yale. 401 00:16:16,967 --> 00:16:18,667 Who passes up that? 402 00:16:18,800 --> 00:16:20,333 I didn't, 403 00:16:20,467 --> 00:16:23,667 but I was really confused back then. 404 00:16:23,800 --> 00:16:25,200 I know. 405 00:16:25,333 --> 00:16:28,500 I mean, I definitely could have handled things better with him. 406 00:16:28,633 --> 00:16:30,033 Well... 407 00:16:31,767 --> 00:16:33,467 Oh, I'll get it. 408 00:16:39,367 --> 00:16:42,000 You, uh, sure you have the right house? 409 00:16:42,133 --> 00:16:45,667 Very funny. It's a gift for your mom. 410 00:16:45,800 --> 00:16:47,934 Oh, Josh? Come on in! 411 00:16:51,133 --> 00:16:52,400 What is this? 412 00:16:53,467 --> 00:16:55,667 Oh, ho... 413 00:16:55,800 --> 00:16:57,066 Swiss chocolate? 414 00:16:57,200 --> 00:17:00,467 Oh, no chance those will make it till Christmas. 415 00:17:00,600 --> 00:17:02,633 Mm-mm. You didn't have to get me a Christmas present. 416 00:17:02,767 --> 00:17:04,633 Oh, no, it's a thank-you from Uncle Ted, 417 00:17:04,767 --> 00:17:06,567 and everyone at Hickory Realty. 418 00:17:06,700 --> 00:17:07,900 For becoming 419 00:17:08,033 --> 00:17:09,633 such a valued customer this year. 420 00:17:09,767 --> 00:17:11,867 That's so sweet. 421 00:17:13,233 --> 00:17:15,400 Josh? Something wrong? 422 00:17:15,533 --> 00:17:17,100 My rehearsal pianist fell through, 423 00:17:17,233 --> 00:17:19,734 got a gig in Memphis, and now my backup's falling out. 424 00:17:19,867 --> 00:17:21,533 Aren't auditions tomorrow? 425 00:17:21,667 --> 00:17:23,967 Yeah, um, listen, I should get going. 426 00:17:24,100 --> 00:17:26,233 I need to deal with this. Enjoy the candy. 427 00:17:26,367 --> 00:17:28,133 - Okay, thank you. - Merry Christmas. 428 00:17:28,266 --> 00:17:30,233 Merry Christmas. 429 00:17:34,533 --> 00:17:36,600 No good deed goes unpunished, hey? 430 00:17:36,734 --> 00:17:37,934 Guy comes back to rescue his hometown-- 431 00:17:38,066 --> 00:17:39,500 now look. 432 00:17:41,200 --> 00:17:41,967 There's always you. 433 00:17:42,100 --> 00:17:43,433 Me? 434 00:17:43,567 --> 00:17:45,800 Mm. You play piano beautifully, ad you can sight-read. 435 00:17:45,934 --> 00:17:49,033 Oh, I do not have time for Josh's auditions. 436 00:17:49,166 --> 00:17:51,133 Okay? We have Christmas shopping to do, 437 00:17:51,266 --> 00:17:52,233 and packing. 438 00:17:52,367 --> 00:17:54,600 This is a vacation, not a military operation. 439 00:17:54,734 --> 00:17:56,100 Yeah, but the move, 440 00:17:56,233 --> 00:17:58,300 and I have this appeal that I'm working on. 441 00:17:58,433 --> 00:18:00,133 I am so proud of how driven you are, 442 00:18:00,266 --> 00:18:01,500 but you do love to play. 443 00:18:01,633 --> 00:18:02,800 You go do what you have to do, 444 00:18:02,934 --> 00:18:05,066 and I'll finish the cookies, okay? 445 00:18:08,667 --> 00:18:10,266 Fine. 446 00:18:14,400 --> 00:18:15,633 Josh? 447 00:18:15,767 --> 00:18:17,667 Hey, um, 448 00:18:17,800 --> 00:18:20,500 if I were able to play piano for your auditions tomorrow, 449 00:18:20,633 --> 00:18:21,800 how long would it take? 450 00:18:21,934 --> 00:18:23,633 Uh, I don't know, three hours, tops? 451 00:18:23,767 --> 00:18:25,567 Okay. I can do it. 452 00:18:26,467 --> 00:18:27,367 Wait a minute. 453 00:18:27,500 --> 00:18:29,200 When's the last time you even played a piano? 454 00:18:29,333 --> 00:18:30,300 With my coffee this morning. 455 00:18:30,433 --> 00:18:31,834 Seriously? 456 00:18:31,967 --> 00:18:33,033 Fair enough. 457 00:18:33,166 --> 00:18:34,800 You go with your other choice. 458 00:18:34,934 --> 00:18:35,633 No, no, no, no, no! 459 00:18:35,767 --> 00:18:38,633 Uh... 9:00 a.m., sharp? 460 00:19:00,967 --> 00:19:05,000 Are you sure you can audition all these acts in three hours? 461 00:19:05,133 --> 00:19:07,033 Ah, I'll just make it work. 462 00:19:07,166 --> 00:19:10,233 Unlike the law, showbiz is spontaneous. 463 00:19:11,266 --> 00:19:15,000 Brr-rr-rr-rr. Um-um-um-um-um-um-um, ahh... 464 00:19:15,133 --> 00:19:16,000 Just give me a second. 465 00:19:17,300 --> 00:19:18,300 Ay-yi-yi-yi-yah. 466 00:19:21,100 --> 00:19:23,166 ♪ O Christmas tree 467 00:19:23,300 --> 00:19:25,300 ♪ O Christmas tree... 468 00:19:25,433 --> 00:19:28,200 ♪ How lovely are your... 469 00:19:28,333 --> 00:19:29,967 ♪ Your... 470 00:19:30,100 --> 00:19:32,200 ♪ Jingle bells! Jingle bells! ♪ 471 00:19:32,333 --> 00:19:34,000 ♪ Jingle all the way! 472 00:19:35,300 --> 00:19:36,367 Okay. 473 00:19:36,500 --> 00:19:38,166 Great. Let's see what you got. 474 00:19:41,300 --> 00:19:42,800 Any time. 475 00:19:42,934 --> 00:19:45,133 ♪ And heav'n, and heav'n 476 00:19:45,266 --> 00:19:47,967 ♪ And nature sing 477 00:19:53,767 --> 00:19:55,967 Your friend with the band? 478 00:19:56,100 --> 00:19:57,000 The snow was white! 479 00:19:57,133 --> 00:19:58,000 It's icy! 480 00:19:58,133 --> 00:19:59,133 This eggnog is spicy! 481 00:19:59,266 --> 00:20:00,800 The fire's hot-- it's crackin'. 482 00:20:00,934 --> 00:20:02,767 It's Christmas! I'm a-rappin'! 483 00:20:04,000 --> 00:20:05,800 Okay. Uh... great. 484 00:20:05,934 --> 00:20:07,133 That's really yum! 485 00:20:07,266 --> 00:20:09,467 It's chestnut-- it really is the best nut! 486 00:20:11,166 --> 00:20:12,033 Uh... 487 00:20:12,166 --> 00:20:13,467 -"Best nut." - The "best nut"? 488 00:20:13,600 --> 00:20:15,333 ♪ What fun it is to ride 489 00:20:15,467 --> 00:20:16,834 ♪ On a one-horse, open sleigh Hey! ♪ 490 00:20:16,967 --> 00:20:18,800 Thanks... Uncle Ted. 491 00:20:18,934 --> 00:20:19,867 ♪ Your... 492 00:20:20,000 --> 00:20:21,867 ♪ Y...Your... 493 00:20:22,967 --> 00:20:23,967 Hey, Ellie? 494 00:20:24,100 --> 00:20:25,700 It's totally okay. Just take a deep breath. 495 00:20:25,834 --> 00:20:29,133 You know the word-- it comes from tree trunks. 496 00:20:29,266 --> 00:20:31,233 Branches! 497 00:20:32,333 --> 00:20:33,200 Friend? 498 00:20:33,333 --> 00:20:35,967 Yeah. The girl. From the other day. 499 00:20:36,100 --> 00:20:38,166 Brooke? 500 00:20:38,300 --> 00:20:40,500 She's a receptionist at my Uncle Ted's. 501 00:20:40,633 --> 00:20:42,700 Drummer's her boyfriend. 502 00:20:42,834 --> 00:20:44,200 Oh. 503 00:20:44,333 --> 00:20:47,700 All right, thank you. We'll, uh, we'll let you know. 504 00:20:47,834 --> 00:20:49,533 All right. You can call my agent. 505 00:20:49,667 --> 00:20:52,400 I'm totally kidding. Y-- You can just call my mom. 506 00:20:57,133 --> 00:20:58,133 They were great! 507 00:20:58,266 --> 00:20:59,200 Yeah. 508 00:20:59,333 --> 00:21:01,000 You... have a way with talent. 509 00:21:02,033 --> 00:21:03,734 Oh, and that little girl, Ellie? 510 00:21:03,867 --> 00:21:06,834 Definitely keep her in the mix-- she's gonna be a crowd favorite. 511 00:21:09,700 --> 00:21:13,066 Hey, what did you think about that garage band? 512 00:21:13,200 --> 00:21:14,533 You think any of them were good enough 513 00:21:14,667 --> 00:21:16,367 to round out our concert's pit-band? 514 00:21:16,500 --> 00:21:19,200 Oof. Uh, what are your other choices? 515 00:21:19,333 --> 00:21:20,867 Well, I am scouting some players tonight 516 00:21:21,000 --> 00:21:22,266 at the Santa Jam. 517 00:21:22,400 --> 00:21:24,333 Maybe... 518 00:21:24,467 --> 00:21:25,767 I'll see you there? 519 00:21:25,900 --> 00:21:27,900 I have to start packing up my whole house, 520 00:21:28,033 --> 00:21:29,600 or this move's never gonna happen, 521 00:21:29,734 --> 00:21:31,233 but good luck with it. 522 00:21:31,367 --> 00:21:32,433 You too. 523 00:21:32,567 --> 00:21:33,700 Thanks for today. 524 00:21:33,834 --> 00:21:35,200 You bet. 525 00:21:50,166 --> 00:21:52,233 Honey, are you sure you can't come to Santa Jam? 526 00:21:52,367 --> 00:21:53,367 Too much to do. 527 00:21:53,500 --> 00:21:55,033 But you go have fun with Imogene. 528 00:21:55,166 --> 00:21:57,934 So, is this what it's like for you in New York? 529 00:21:58,066 --> 00:21:59,367 14-hour days, 530 00:21:59,500 --> 00:22:01,500 and then home to last week's casserole? 531 00:22:01,633 --> 00:22:03,467 Absolutely not. 532 00:22:03,600 --> 00:22:04,767 I get take-out there. 533 00:22:04,900 --> 00:22:06,000 Oh! You don't? 534 00:22:06,133 --> 00:22:08,400 I'm kidding. Sort of. 535 00:22:09,433 --> 00:22:10,734 Sara, please come. 536 00:22:10,867 --> 00:22:13,600 This is our last year here-- 537 00:22:13,734 --> 00:22:15,934 that makes it a one-of-a-kind Christmas. 538 00:22:16,066 --> 00:22:17,333 Right? 539 00:22:17,467 --> 00:22:19,800 Well, maybe I could use a break. 540 00:22:19,934 --> 00:22:20,967 You could. 541 00:22:37,266 --> 00:22:38,300 Anna! 542 00:22:38,433 --> 00:22:39,467 Sara! 543 00:22:39,600 --> 00:22:42,000 You have got to try Sherry Romero's icicle churros. 544 00:22:42,133 --> 00:22:43,000 You two go. 545 00:22:43,133 --> 00:22:44,400 I'm just here to get some fresh air. 546 00:22:44,533 --> 00:22:45,300 You sure? 547 00:22:45,433 --> 00:22:46,600 Yeah. 548 00:22:46,734 --> 00:22:48,500 I'll be right there. 549 00:22:48,633 --> 00:22:50,834 - I'll find you. - Yeah. 550 00:23:10,367 --> 00:23:12,166 Thank you, thank you! 551 00:23:12,300 --> 00:23:13,900 Well, we're here to keep your Christmas merry, 552 00:23:14,033 --> 00:23:17,300 and to add to the cheer, here is Josh Hartman. 553 00:23:17,433 --> 00:23:18,834 Whoo! 554 00:23:20,033 --> 00:23:21,200 Thank you. 555 00:23:21,333 --> 00:23:23,734 All right, let's give it up for Lynette Sparks and her band! 556 00:23:27,367 --> 00:23:29,667 I just wanted to remind everyone, 557 00:23:29,800 --> 00:23:32,567 that we have our big Lights Christmas Carols concert 558 00:23:32,700 --> 00:23:34,367 coming up in just 12 days. 559 00:23:36,834 --> 00:23:37,867 Since it's been 560 00:23:38,000 --> 00:23:39,734 a long-running, seven-decade tradition for this town, 561 00:23:39,867 --> 00:23:42,333 I better see each and every one of you at the ticket booth, 562 00:23:42,467 --> 00:23:43,266 all right? 563 00:23:43,400 --> 00:23:44,700 All right, you take it away, Lynette. 564 00:23:44,834 --> 00:23:45,900 Now wait a minute, Josh. 565 00:23:46,033 --> 00:23:47,834 We're not letting you off this stage without a song! 566 00:23:47,967 --> 00:23:50,000 Oh, no, no, no, no. 567 00:23:50,133 --> 00:23:51,166 I came to see you perform. 568 00:23:51,300 --> 00:23:53,000 Oh, no. Come on up here with us. Come on! 569 00:23:54,467 --> 00:23:56,166 Okay. 570 00:23:56,300 --> 00:23:58,834 Let me tell you something-- this guy can really rock. 571 00:24:09,767 --> 00:24:10,667 Hi. 572 00:24:10,800 --> 00:24:14,567 I'll... I'll take the cinnamon-apple, please. 573 00:24:14,700 --> 00:24:15,633 You know what? 574 00:24:15,767 --> 00:24:17,600 Better make it a double. 575 00:24:17,734 --> 00:24:19,600 Thank you. 576 00:24:19,734 --> 00:24:20,900 Wow. 577 00:24:21,033 --> 00:24:24,900 Never seen Josh Hartman surrender a stage before. 578 00:24:25,033 --> 00:24:28,233 Hey. I thought you had to work. 579 00:24:28,367 --> 00:24:30,066 Ah, I needed a break. 580 00:24:30,200 --> 00:24:33,266 Hmm. Yeah, I know that feeling. 581 00:24:33,400 --> 00:24:34,300 So, is that what 582 00:24:34,433 --> 00:24:36,600 this whole producing-the-concert thing's about? 583 00:24:36,734 --> 00:24:38,567 A break from Nashville? 584 00:24:38,700 --> 00:24:40,233 Something like that. 585 00:24:40,367 --> 00:24:42,066 When my uncle called, 586 00:24:42,200 --> 00:24:43,567 it seemed like a good chance for me 587 00:24:43,700 --> 00:24:45,900 to take a break from the grind for awhile. 588 00:24:46,033 --> 00:24:46,900 Makes sense. 589 00:24:47,033 --> 00:24:49,233 And I bet Ted convinced the town 590 00:24:49,367 --> 00:24:51,900 that your Nashville success would rub off on the concert. 591 00:24:52,033 --> 00:24:54,400 If only they knew. 592 00:24:54,533 --> 00:24:56,200 Knew what? 593 00:24:57,266 --> 00:24:59,734 Ahem. What'd you think of Lynette's guitar-playing? 594 00:24:59,867 --> 00:25:02,467 She might be a good fit for the concert's band. 595 00:25:02,600 --> 00:25:05,300 - Yeah, she's all right. - I mean, she's no Sara Thompson. 596 00:25:05,433 --> 00:25:07,300 Well, you may joke, 597 00:25:07,433 --> 00:25:09,166 but back in the day, we were pretty good. 598 00:25:09,300 --> 00:25:11,667 - Yeah. - You especially. 599 00:25:11,800 --> 00:25:13,834 It's a shame you didn't take the stage tonight. 600 00:25:13,967 --> 00:25:15,200 I was looking forward to watching you. 601 00:25:15,333 --> 00:25:17,033 Well, I didn't come here to sing. 602 00:25:17,166 --> 00:25:20,300 I came here to produce a show with fresh talent... 603 00:25:20,433 --> 00:25:23,000 and fresh I am not. 604 00:25:23,133 --> 00:25:25,567 Oh, come on. What are you talking about? 605 00:25:27,633 --> 00:25:30,033 I'd better get back to the ticket booth. 606 00:25:30,166 --> 00:25:31,033 'Kay. 607 00:25:31,166 --> 00:25:33,800 Thanks for stepping in today. 608 00:25:33,934 --> 00:25:35,700 You really helped me out. 609 00:25:35,834 --> 00:25:40,200 Um, you start rehearsals tomorrow, right? 610 00:25:40,333 --> 00:25:42,500 Did you find another pianist? 611 00:25:42,633 --> 00:25:46,467 Yeah, I got one solid "maybe". 612 00:25:47,667 --> 00:25:50,433 You want me to play? 613 00:25:51,800 --> 00:25:52,667 Really? 614 00:25:52,800 --> 00:25:55,467 Yeah. Believe it or not, I had fun. 615 00:25:55,600 --> 00:25:58,433 Between the hassle of packing and the stress of work, 616 00:25:58,567 --> 00:26:00,367 I could use a little fun. 617 00:26:00,500 --> 00:26:02,700 "Fun". Right. 618 00:26:02,834 --> 00:26:05,033 Yeah, I could use that, too. 619 00:26:06,166 --> 00:26:06,934 All right. 620 00:26:07,066 --> 00:26:08,800 You're on. 621 00:26:10,033 --> 00:26:12,000 - Goodnight. - Night. 622 00:26:32,166 --> 00:26:33,967 - Oh! Hi. - Hi. 623 00:26:34,100 --> 00:26:36,200 I was just dropping a book off for my daughter 624 00:26:36,333 --> 00:26:37,700 and I saw these on top of your car. 625 00:26:37,834 --> 00:26:39,300 I'm not sure if you left them or-- 626 00:26:39,433 --> 00:26:41,333 I did, I did. Gosh. 627 00:26:41,467 --> 00:26:42,667 Oh, please, come in. 628 00:26:42,800 --> 00:26:43,500 Okay. 629 00:26:43,633 --> 00:26:45,033 Can you put them right there? 630 00:26:45,166 --> 00:26:46,133 Yeah, for sure. 631 00:26:46,266 --> 00:26:48,633 Oh! Thank you. 632 00:26:48,767 --> 00:26:49,667 You're welcome. 633 00:26:49,800 --> 00:26:51,033 I swear, I'd forget my head. 634 00:26:52,333 --> 00:26:54,333 I was just putting away some china. 635 00:26:54,467 --> 00:26:56,800 Oh, my mother used to have some nice china. 636 00:26:56,934 --> 00:26:59,333 I re-surfaced all her cabinet doors with glass, 637 00:26:59,467 --> 00:27:00,767 so she could see them. 638 00:27:00,900 --> 00:27:02,033 Oh, that sounds lovely. 639 00:27:02,166 --> 00:27:04,200 Actually, I'm doing the same thing 640 00:27:04,333 --> 00:27:05,867 for Caity right now, 641 00:27:06,000 --> 00:27:07,100 and I'd be happy to do yours, if you like. 642 00:27:07,233 --> 00:27:08,934 Oh. Heh. 643 00:27:09,066 --> 00:27:10,400 W-Well, thank you, 644 00:27:10,533 --> 00:27:11,934 b-but, no, I'm fine. 645 00:27:13,567 --> 00:27:16,500 Okay. No, I understand. 646 00:27:16,633 --> 00:27:18,533 Hoo! I was bound to be bad at this. 647 00:27:18,667 --> 00:27:20,533 Bad at what? 648 00:27:20,667 --> 00:27:21,600 Pitching myself as a carpenter-- 649 00:27:21,734 --> 00:27:23,100 which I was for a while in my 20s, 650 00:27:23,233 --> 00:27:25,367 till I became an oil rigger. 651 00:27:25,500 --> 00:27:27,400 I get it. 652 00:27:27,533 --> 00:27:29,200 I know what starting over feels like. 653 00:27:29,333 --> 00:27:32,967 Yeah. Bet you handled it better than I do. 654 00:27:35,834 --> 00:27:37,967 George? 655 00:27:39,667 --> 00:27:40,600 Do you think you could 656 00:27:40,734 --> 00:27:43,400 do the interior of the cabinets in a cream? 657 00:27:43,533 --> 00:27:44,767 Absolutely. 658 00:27:44,900 --> 00:27:46,767 - Well, that'd be great. - Okay! 659 00:27:47,900 --> 00:27:49,600 I'll-- I'll see you soon. 660 00:27:49,734 --> 00:27:51,166 - Okay. Sounds good. - Okay. 661 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 ♪ And heav'n And nature sing ♪ 662 00:27:57,133 --> 00:27:59,266 ♪ And heav'n and nature sing 663 00:27:59,400 --> 00:28:01,600 ♪ And heav'n And heav'n ♪ 664 00:28:01,734 --> 00:28:03,767 ♪ And nature sing 665 00:28:03,900 --> 00:28:05,333 Okay. That was great. 666 00:28:05,467 --> 00:28:08,100 Um, I'd like to try something. 667 00:28:08,233 --> 00:28:09,867 Maybe we should harmonize the chorus. 668 00:28:11,600 --> 00:28:13,967 Sara? Could we maybe show them? 669 00:28:14,100 --> 00:28:15,500 - Yeah, sure. - Why don't you start 670 00:28:15,633 --> 00:28:16,500 at the refrain? 671 00:28:16,633 --> 00:28:18,266 And I was thinking I could take the melody 672 00:28:18,400 --> 00:28:19,967 and you do a lower harmony? 673 00:28:20,100 --> 00:28:21,266 That's a great idea. 674 00:28:21,400 --> 00:28:22,233 Okay. 675 00:28:24,967 --> 00:28:27,600 ♪ Joy to the world 676 00:28:27,734 --> 00:28:30,100 ♪ The Lord is come 677 00:28:30,233 --> 00:28:34,867 ♪ Let Earth receive Her King 678 00:28:35,867 --> 00:28:38,900 ♪ Let ev'ry heart 679 00:28:39,033 --> 00:28:41,834 ♪ Prepare Him room 680 00:28:41,967 --> 00:28:44,600 ♪ And heav'n and nature sing 681 00:28:44,734 --> 00:28:47,667 ♪ And heav'n and nature sing ♪ 682 00:28:47,800 --> 00:28:50,166 ♪ And heav'n And heav'n ♪ 683 00:28:50,300 --> 00:28:55,166 ♪ And nature sing 684 00:28:56,100 --> 00:28:57,467 - Cool. - We can do that. 685 00:28:57,600 --> 00:28:59,100 Okay. Great. 686 00:29:00,200 --> 00:29:01,333 Sara? 687 00:29:01,467 --> 00:29:03,000 I just-- I wanted to say thanks. 688 00:29:03,133 --> 00:29:04,400 For what? 689 00:29:04,533 --> 00:29:06,000 For making me look good in there. 690 00:29:06,133 --> 00:29:08,333 I'm supposed to be the big Nashville pro. 691 00:29:08,467 --> 00:29:09,533 What are you talking about? 692 00:29:09,667 --> 00:29:11,000 Harmonizing was your idea. 693 00:29:11,133 --> 00:29:12,367 And do you realize 694 00:29:12,500 --> 00:29:15,033 that no one's heard us sing in nearly a decade? 695 00:29:15,166 --> 00:29:16,166 That's crazy, right? 696 00:29:16,300 --> 00:29:18,000 I didn't feel the rust at all. 697 00:29:18,133 --> 00:29:19,066 Same. 698 00:29:19,200 --> 00:29:21,233 How did you feel? 699 00:29:21,367 --> 00:29:24,000 Uh, kind of liberated? 700 00:29:24,133 --> 00:29:26,433 Yeah. Music'll do that. 701 00:29:28,533 --> 00:29:30,333 I owe you an apology. 702 00:29:30,467 --> 00:29:32,233 For the way I left. 703 00:29:32,367 --> 00:29:35,033 I should have told you that I got a scholarship offer, 704 00:29:35,166 --> 00:29:37,166 and that I was considering it. 705 00:29:38,467 --> 00:29:40,266 Yeah, you should have. 706 00:29:41,467 --> 00:29:43,667 I just chickened out... 707 00:29:43,800 --> 00:29:45,967 and that's inexcusable. 708 00:29:46,100 --> 00:29:48,133 Yeah. It kinda was. 709 00:29:49,367 --> 00:29:52,166 It was the hardest decision that I've ever had to make. 710 00:29:52,300 --> 00:29:55,800 I knew I'd be disappointing you, 711 00:29:55,934 --> 00:29:57,500 but I was afraid if I told you, 712 00:29:57,633 --> 00:29:59,500 that you would talk me out of it, 713 00:29:59,633 --> 00:30:03,367 and then I'd be letting other people down. 714 00:30:03,500 --> 00:30:04,600 Like who? 715 00:30:05,433 --> 00:30:07,200 My teachers... 716 00:30:07,333 --> 00:30:08,600 my family. 717 00:30:10,667 --> 00:30:12,400 Well, I mean... 718 00:30:12,533 --> 00:30:14,867 it is a shame I wasn't on that list. 719 00:30:15,000 --> 00:30:16,567 Honestly? 720 00:30:16,700 --> 00:30:18,500 I just thought, somehow, 721 00:30:18,633 --> 00:30:21,200 we would always stay together, no matter what. 722 00:30:21,333 --> 00:30:22,734 What can I say? 723 00:30:22,867 --> 00:30:25,333 I'd never been in love before. 724 00:30:25,467 --> 00:30:27,767 Me neither. 725 00:30:30,633 --> 00:30:31,734 Sara! 726 00:30:31,867 --> 00:30:33,667 Don't forget my Christmas party's tomorrow night! 727 00:30:33,800 --> 00:30:35,800 Remind your mom, too! 728 00:30:35,934 --> 00:30:37,667 I-I will! I hope we can make it! 729 00:30:40,800 --> 00:30:42,166 You hope? 730 00:30:42,300 --> 00:30:45,000 My Uncle Ted'll be crushed if you guys don't show. 731 00:30:45,133 --> 00:30:48,200 We have to pack and I'm working on this appeal. 732 00:30:48,333 --> 00:30:50,834 I can't just brush it off and hope for the best, so. 733 00:30:50,967 --> 00:30:52,066 You know what? 734 00:30:52,200 --> 00:30:53,867 I think maybe you're just afraid to trust your own talent. 735 00:30:54,000 --> 00:30:56,166 Mm, says the guy who wouldn't sing on stage 736 00:30:56,300 --> 00:30:57,400 at Santa Jam. 737 00:30:59,367 --> 00:31:01,734 All right, look, I need to post the rest of the schedule. 738 00:31:01,867 --> 00:31:03,367 Okay. 739 00:31:15,100 --> 00:31:17,300 ♪ Joy to the world 740 00:31:17,433 --> 00:31:19,633 ♪ Mm-hmm-hmm-hmm-mm 741 00:31:19,767 --> 00:31:23,133 ♪ And heav'n and nature sing 742 00:31:23,266 --> 00:31:24,400 Well, someone's happy! 743 00:31:24,533 --> 00:31:25,934 What's gotten into you? 744 00:31:27,200 --> 00:31:29,567 I did a little singing at rehearsal, with Josh. 745 00:31:29,700 --> 00:31:31,600 Oh, really? How lovely. 746 00:31:31,734 --> 00:31:32,633 Can you hand me that? 747 00:31:32,767 --> 00:31:33,600 Yeah. 748 00:31:33,734 --> 00:31:34,767 How did it feel? 749 00:31:34,900 --> 00:31:36,600 It was fun, don't get me wrong, 750 00:31:36,734 --> 00:31:40,400 but it's also sad, just thinking about everything. 751 00:31:40,533 --> 00:31:43,467 You mean having to choose between Josh and college? 752 00:31:43,600 --> 00:31:44,400 No-- yeah. 753 00:31:44,533 --> 00:31:47,233 Josh, and making music. 754 00:31:47,367 --> 00:31:49,467 You know, I made that decision, 755 00:31:49,600 --> 00:31:53,200 and went back and forth a million times in my head, 756 00:31:53,333 --> 00:31:56,100 over the years, wondering if I made a mistake... 757 00:31:56,233 --> 00:31:58,900 was I ever even good enough to make it? 758 00:31:59,033 --> 00:32:00,633 Did you think I was good? 759 00:32:00,767 --> 00:32:02,367 Honey, I thought you were extraordinary. 760 00:32:02,500 --> 00:32:05,533 Did you say that to me back then? 761 00:32:05,667 --> 00:32:07,133 I'm sure I did. 762 00:32:07,266 --> 00:32:10,800 I know it was a tough time, but you chose wisely. 763 00:32:10,934 --> 00:32:13,166 Well, I chose what you wanted me to choose, 764 00:32:13,300 --> 00:32:14,834 so you're a little bit biased. 765 00:32:14,967 --> 00:32:16,967 Well, look how well how it turned out. 766 00:32:17,100 --> 00:32:19,400 If you say so. 767 00:32:21,166 --> 00:32:23,000 Uh, I have some work to do, so I'll see you later. 768 00:32:23,133 --> 00:32:23,867 Okay. 769 00:32:32,600 --> 00:32:33,834 Good morning, Sara. 770 00:32:33,967 --> 00:32:36,200 I didn't sleep well last night. 771 00:32:36,333 --> 00:32:39,300 Oh, well, that's not like you. 772 00:32:39,433 --> 00:32:41,867 I couldn't stop thinking about what you said. 773 00:32:42,000 --> 00:32:43,033 Sara, years ago, 774 00:32:43,166 --> 00:32:45,567 I never meant to make your decision for you. 775 00:32:47,000 --> 00:32:48,800 That's what it felt like. 776 00:32:48,934 --> 00:32:51,967 I'd lived a life in music, 777 00:32:52,100 --> 00:32:54,133 and I knew it was hard. 778 00:32:54,266 --> 00:32:56,300 I understand. 779 00:32:56,433 --> 00:32:57,367 Very sensible. 780 00:32:57,500 --> 00:33:01,033 And now I can afford to pay my bills 781 00:33:01,166 --> 00:33:02,700 and a whole lot more, 782 00:33:02,834 --> 00:33:05,066 and, uh... 783 00:33:05,200 --> 00:33:07,767 what if I've missed out on my best life? 784 00:33:07,900 --> 00:33:09,133 Oh, Sara... 785 00:33:10,200 --> 00:33:12,867 I'm sorry. I-I don't have time for this. 786 00:33:13,000 --> 00:33:14,700 I've got to get back to work, 787 00:33:14,834 --> 00:33:16,734 you've got to drop stuff off at the condo, right? 788 00:33:16,867 --> 00:33:18,700 Yeah, a bunch of linens and stuff. 789 00:33:21,400 --> 00:33:23,367 Go. I'll be fine. 790 00:33:25,200 --> 00:33:26,166 Okay. 791 00:33:35,400 --> 00:33:38,867 Don't worry about the dishes! I'll do them later! 792 00:33:39,000 --> 00:33:40,567 - Oh. Hi! - Hi! 793 00:33:40,700 --> 00:33:43,033 You must be Anna. I'm Caitlin Brooks. 794 00:33:43,166 --> 00:33:44,033 George's daughter. 795 00:33:44,166 --> 00:33:46,100 It's so nice to meet you. 796 00:33:46,233 --> 00:33:47,233 Oh, Dad has been saying 797 00:33:47,367 --> 00:33:49,233 how lucky I am to have you as a neighbor. 798 00:33:49,367 --> 00:33:50,200 Has he, now? 799 00:33:50,333 --> 00:33:51,734 Well, I guess I'll just have to try 800 00:33:51,867 --> 00:33:52,867 to live up to his opinion. 801 00:33:53,967 --> 00:33:55,700 - Oh... - Hey! We have to hurry. 802 00:33:55,834 --> 00:33:57,200 Do you have the cookies for the assembly? 803 00:33:57,333 --> 00:33:59,367 A fellow teacher and neighbor. I've got 'em. 804 00:33:59,500 --> 00:34:00,767 Sprinkles and sugar, both. 805 00:34:00,900 --> 00:34:02,800 I said chocolate-frosted. 806 00:34:02,934 --> 00:34:03,967 No chocolate-frosted, 807 00:34:04,100 --> 00:34:05,767 and Susie Braun's mom is gonna put me in a timeout. 808 00:34:05,900 --> 00:34:06,834 Leonard, Leonard! 809 00:34:06,967 --> 00:34:08,767 You are bringing the chocolate-frosted. 810 00:34:09,800 --> 00:34:11,166 I'm bringing the chocolate-frosted. 811 00:34:11,300 --> 00:34:13,600 - Uh-huh. - Yes! Yes. That's what I said. 812 00:34:13,734 --> 00:34:16,600 Okay. Nice to meet you! 813 00:34:16,734 --> 00:34:18,567 Nice to meet you. 814 00:34:21,633 --> 00:34:22,734 She's lovely. 815 00:34:22,867 --> 00:34:24,934 Yeah, I think so, too. 816 00:34:25,066 --> 00:34:27,233 Is it too soon to start your cabinets? 817 00:34:27,367 --> 00:34:28,600 Um... 818 00:34:28,734 --> 00:34:30,600 No. That would be fine. 819 00:34:30,734 --> 00:34:33,433 Okay. Great. 820 00:34:44,600 --> 00:34:45,800 Hi. 821 00:34:45,934 --> 00:34:48,100 Hey. What are you doing here? 822 00:34:48,233 --> 00:34:50,100 I, uh, needed to stretch my legs 823 00:34:50,233 --> 00:34:51,600 before they went numb. 824 00:34:51,734 --> 00:34:52,767 Whatcha doing? 825 00:34:52,900 --> 00:34:53,934 Yeah, I believe 826 00:34:54,066 --> 00:34:55,934 there's a cherished theatrical term for this-- 827 00:34:56,066 --> 00:34:56,967 "grunt work". 828 00:34:58,233 --> 00:35:00,500 It's my attempt at a set on a shoestring budget. 829 00:35:01,834 --> 00:35:04,533 Yeah, a year ago, I was playing national tours. 830 00:35:04,667 --> 00:35:07,767 Now look-- painting snowflakes. 831 00:35:08,800 --> 00:35:11,834 What really happened with your music, Josh? 832 00:35:15,100 --> 00:35:17,133 Uh... 833 00:35:18,633 --> 00:35:21,333 ...the national tours were for headliners. 834 00:35:21,467 --> 00:35:23,333 I was just in the band. 835 00:35:23,467 --> 00:35:25,166 And I got frustrated, 836 00:35:25,300 --> 00:35:27,000 I decided to go all-in on myself, 837 00:35:27,133 --> 00:35:28,834 before it was too late. 838 00:35:28,967 --> 00:35:30,000 Too late? 839 00:35:30,133 --> 00:35:32,166 What were you, 29? 840 00:35:32,300 --> 00:35:33,667 Oh, come on, there are tons of guys 841 00:35:33,800 --> 00:35:36,333 in the "Home for Retired Musicians" by 29. 842 00:35:36,467 --> 00:35:38,333 Yeah, I said no to every single job 843 00:35:38,467 --> 00:35:41,000 and I spent every dime I had on my solo career. 844 00:35:41,133 --> 00:35:42,500 And? 845 00:35:42,633 --> 00:35:44,333 Oh, radio silence... 846 00:35:44,467 --> 00:35:47,834 until I landed this gig at the best club in town. 847 00:35:47,967 --> 00:35:49,667 - Nice! - Yeah, you would think. 848 00:35:49,800 --> 00:35:51,066 But... 849 00:35:51,200 --> 00:35:53,633 right before signing, they changed bookers, 850 00:35:53,767 --> 00:35:54,667 and I was out. 851 00:35:54,800 --> 00:35:55,734 But hey-- 852 00:35:55,867 --> 00:35:56,667 best thing that could've happened 853 00:35:56,800 --> 00:35:57,834 to my painting career. 854 00:35:59,500 --> 00:36:02,200 Um, I can stick around and help out, if you want. 855 00:36:02,333 --> 00:36:04,066 Don't you have a lot of work to do at your mom's? 856 00:36:04,200 --> 00:36:05,934 Mm, yeah, I'm slammed, but... 857 00:36:06,066 --> 00:36:07,967 No, you'll be more productive there than here. 858 00:36:08,100 --> 00:36:10,300 I really don't mind staying. 859 00:36:10,433 --> 00:36:11,934 Sara? 860 00:36:12,066 --> 00:36:14,100 You're the one that has a real career. 861 00:36:14,233 --> 00:36:16,467 You have a real career, too. 862 00:36:16,600 --> 00:36:17,934 Yeah, sure. 863 00:36:18,066 --> 00:36:20,967 Legions of adoring fans, wherever I turn. 864 00:36:21,100 --> 00:36:23,433 Come on. That's just fame. 865 00:36:23,567 --> 00:36:25,567 What happened to the guy I knew 866 00:36:25,700 --> 00:36:29,166 who was just in it because he loved the process? 867 00:36:32,900 --> 00:36:36,000 Please, just go. 868 00:36:37,266 --> 00:36:39,200 Okay. 869 00:37:00,233 --> 00:37:01,900 They're lovely! 870 00:37:02,033 --> 00:37:04,934 Really beautiful. Thank you, George. 871 00:37:05,066 --> 00:37:06,233 You're welcome. 872 00:37:06,367 --> 00:37:08,433 They still need to be painted, 873 00:37:08,567 --> 00:37:11,233 but maybe you can be my second reference. 874 00:37:11,367 --> 00:37:13,200 I've got Caity, but everybody knows 875 00:37:13,333 --> 00:37:15,166 your daughter'll vouch for you, right? 876 00:37:18,333 --> 00:37:19,700 Something wrong? 877 00:37:19,834 --> 00:37:22,200 No. No, everything is fine. 878 00:37:22,333 --> 00:37:23,700 What do I owe you for the cabinets? 879 00:37:23,834 --> 00:37:25,033 Oh, come on. 880 00:37:25,166 --> 00:37:26,400 Something's going on. 881 00:37:26,533 --> 00:37:29,867 It's either family or job. Which is it? 882 00:37:30,000 --> 00:37:31,233 Oh, it's just 883 00:37:31,367 --> 00:37:32,700 I'm working through something with my daughter. 884 00:37:32,834 --> 00:37:34,266 Oh... 885 00:37:34,400 --> 00:37:35,734 Oh, I'm sorry, George. 886 00:37:35,867 --> 00:37:38,100 I should just keep moving down my Christmas to-do list. 887 00:37:38,233 --> 00:37:39,867 Let me pay you for the cabinets. 888 00:37:40,000 --> 00:37:41,266 If you want to pay me back, 889 00:37:41,400 --> 00:37:42,533 why don't you just educate me 890 00:37:42,667 --> 00:37:45,100 on the highlights of an Oakcrest Christmas? 891 00:37:45,233 --> 00:37:47,233 Have you been to the Knothole Diner yet? 892 00:37:47,367 --> 00:37:48,533 No. 893 00:37:48,667 --> 00:37:50,633 It's almost noon. How about lunch? 894 00:37:53,166 --> 00:37:55,533 No, I really should get back-- 895 00:37:55,667 --> 00:37:56,967 Well, don't you eat lunch? 896 00:37:57,867 --> 00:38:00,934 No, I... Yes, I do, I eat lunch. 897 00:38:01,066 --> 00:38:03,000 Well, good, 'cause I just heard of 898 00:38:03,133 --> 00:38:04,667 a great diner we could check out. 899 00:38:07,266 --> 00:38:09,633 So, where did you move here from, George? 900 00:38:09,767 --> 00:38:11,467 I came here from Iowa. 901 00:38:11,600 --> 00:38:14,166 Most of my work was out of town. 902 00:38:14,300 --> 00:38:15,633 Oh. 903 00:38:15,767 --> 00:38:19,100 The long hours away got to be too much for my ex-wife. 904 00:38:20,400 --> 00:38:25,100 When Caity moved here, I realized that... 905 00:38:25,233 --> 00:38:26,934 I needed to follow. 906 00:38:27,066 --> 00:38:29,266 Get to know my daughter again, 907 00:38:29,400 --> 00:38:31,100 make up for lost time. 908 00:38:31,233 --> 00:38:33,033 How's that going? 909 00:38:33,934 --> 00:38:35,266 It's getting there. 910 00:38:35,400 --> 00:38:37,867 It's never easy, making up for past mistakes. 911 00:38:38,800 --> 00:38:40,367 You speaking first-hand? 912 00:38:43,233 --> 00:38:46,333 Sara threw me a curve yesterday. 913 00:38:46,467 --> 00:38:50,433 You know, back in high school, she had to make a career choice. 914 00:38:50,567 --> 00:38:51,767 I remember trying so hard 915 00:38:51,900 --> 00:38:54,633 to advise without pushing... 916 00:38:54,767 --> 00:38:56,633 But? 917 00:38:56,767 --> 00:38:59,266 Now I'm not sure she's happy with her decision, 918 00:38:59,400 --> 00:39:02,333 or if I was objective enough. 919 00:39:02,467 --> 00:39:04,200 Ahh, well, it's a rare species-- 920 00:39:04,333 --> 00:39:05,834 an objective mother. 921 00:39:07,333 --> 00:39:09,900 You know, her father was a musician. 922 00:39:10,033 --> 00:39:11,700 We nearly ended up broke. 923 00:39:11,834 --> 00:39:16,166 Being a performer became like a bad dream to me. 924 00:39:16,300 --> 00:39:17,667 It still is. 925 00:39:17,800 --> 00:39:19,500 Well... 926 00:39:19,633 --> 00:39:23,066 no one gives you a book on how to be the perfect parent. 927 00:39:23,200 --> 00:39:24,667 The way I look at it, 928 00:39:24,800 --> 00:39:26,734 you just stay in the batter's box 929 00:39:26,867 --> 00:39:28,667 and keep on swinging. 930 00:39:28,800 --> 00:39:31,834 We only get so much time with the ones we love. 931 00:39:31,967 --> 00:39:33,633 That's so true. 932 00:39:34,834 --> 00:39:36,333 You're pushing those my way. 933 00:39:36,467 --> 00:39:37,734 I am. Would you like to try one? 934 00:39:37,867 --> 00:39:39,633 - Absolutely! - I can't eat another bite. 935 00:40:57,633 --> 00:40:58,834 Thank you so much. 936 00:40:58,967 --> 00:41:00,133 I may be Mike Thompson-- 937 00:41:00,266 --> 00:41:01,767 it is my name on the drum kit-- 938 00:41:01,900 --> 00:41:03,567 but here's the real star of the band 939 00:41:03,700 --> 00:41:04,600 and my life-- 940 00:41:04,734 --> 00:41:05,900 Anna Thompson. 941 00:41:13,233 --> 00:41:16,400 ♪ O, holy night 942 00:41:16,533 --> 00:41:20,700 ♪ The stars Are brightly shining ♪ 943 00:41:21,767 --> 00:41:28,500 ♪ It is the night Of our dear savior's birth ♪ 944 00:41:30,600 --> 00:41:37,567 ♪ Long lay the world In sin and error pining ♪ 945 00:41:38,667 --> 00:41:41,066 ♪ Till he appear'd 946 00:41:41,200 --> 00:41:44,867 ♪ And the soul felt its worth 947 00:41:46,867 --> 00:41:50,133 ♪ A thrill of hope 948 00:41:50,266 --> 00:41:54,266 ♪ The weary world rejoices 949 00:41:54,400 --> 00:41:57,800 ♪ For yonder breaks 950 00:41:57,934 --> 00:42:00,967 ♪ A new and glorious... 951 00:42:01,100 --> 00:42:02,333 Mom? 952 00:42:02,467 --> 00:42:03,900 I've never heard you sing like that. 953 00:42:04,934 --> 00:42:07,000 I'd forgotten about that recording. 954 00:42:07,133 --> 00:42:08,967 You were good. 955 00:42:09,100 --> 00:42:10,300 Really good! 956 00:42:11,266 --> 00:42:12,967 It's from another life. 957 00:42:13,100 --> 00:42:14,633 ♪ O, hear the angel voices-- 958 00:42:15,800 --> 00:42:17,200 Was that life so terrible? 959 00:42:17,333 --> 00:42:19,934 It sure didn't sound like it, from the tape. 960 00:42:20,066 --> 00:42:22,567 How did you leave all that behind? 961 00:42:25,100 --> 00:42:28,200 Because we had to survive, honey. 962 00:42:28,333 --> 00:42:29,667 Uh, for some reason, I had it in my head 963 00:42:29,800 --> 00:42:31,700 that you would just sing backup for Dad, 964 00:42:31,834 --> 00:42:34,233 but you were so much more than that. 965 00:42:35,266 --> 00:42:37,433 Did you guys write together, too? 966 00:42:37,567 --> 00:42:39,133 How did you even meet? 967 00:42:39,266 --> 00:42:42,133 Th-There are so many things that you've never told me! 968 00:42:48,600 --> 00:42:50,734 I met your father... 969 00:42:52,300 --> 00:42:54,467 ...at a Lights Carols Christmas Concert. 970 00:42:56,834 --> 00:42:57,867 I never knew that. 971 00:42:58,000 --> 00:42:58,967 Yeah. 972 00:42:59,100 --> 00:43:03,033 He'd come down from Nashville with a band. 973 00:43:03,166 --> 00:43:05,834 There is such a thing as love at first sight. 974 00:43:05,967 --> 00:43:06,867 By the next Christmas, 975 00:43:07,000 --> 00:43:09,867 we were married and on the road together. 976 00:43:10,000 --> 00:43:12,266 Then you came along. 977 00:43:12,400 --> 00:43:14,533 Life wasn't perfect... 978 00:43:14,667 --> 00:43:17,834 but it was filled with music and love. 979 00:43:19,166 --> 00:43:20,867 Until it wasn't? 980 00:43:21,834 --> 00:43:24,033 Until it wasn't. 981 00:43:24,166 --> 00:43:26,734 Until that night when your father's car 982 00:43:26,867 --> 00:43:29,700 skidded off the road in that terrible rain, 983 00:43:29,834 --> 00:43:31,834 and then that life was over. 984 00:43:33,700 --> 00:43:37,200 And next came the hard part. 985 00:43:37,333 --> 00:43:39,367 Struggling and scrimping, 986 00:43:39,500 --> 00:43:42,100 and just trying to put one foot in front of the other, 987 00:43:42,233 --> 00:43:44,233 and keep us going. 988 00:43:44,367 --> 00:43:46,066 But you did. 989 00:43:46,200 --> 00:43:47,367 You saved us. 990 00:43:52,166 --> 00:43:54,567 Honey, I guess I was just always afraid 991 00:43:54,700 --> 00:43:56,967 that lightning could strike again. 992 00:43:57,867 --> 00:44:00,133 When you were a senior in high school, 993 00:44:00,266 --> 00:44:02,834 I saw you following in my footsteps. 994 00:44:02,967 --> 00:44:05,100 Falling in love with a handsome musician, 995 00:44:05,233 --> 00:44:08,934 imagining a fairytale life in music... 996 00:44:10,367 --> 00:44:14,633 ...and I was just so afraid 997 00:44:14,767 --> 00:44:18,166 that something like that could happen to you, 998 00:44:18,300 --> 00:44:21,100 and I wanted to protect you. 999 00:44:23,400 --> 00:44:27,166 Well, hearing all this helps me understand. 1000 00:44:27,300 --> 00:44:28,867 Thanks for that. 1001 00:44:30,467 --> 00:44:32,600 I am sorry, honey. 1002 00:44:33,567 --> 00:44:36,367 I really should have told you this sooner. 1003 00:44:37,800 --> 00:44:40,767 Uh, you should get ready for Ted's party. 1004 00:44:40,900 --> 00:44:41,767 "We". 1005 00:44:41,900 --> 00:44:43,934 We should go get ready for Ted's party. 1006 00:44:44,066 --> 00:44:46,600 Uh, no, I cannot go. I have to work to do. 1007 00:44:46,734 --> 00:44:47,767 - What? - Yeah. 1008 00:44:47,900 --> 00:44:50,100 Ted Ramsey is one of this family's best friends. 1009 00:44:50,233 --> 00:44:51,934 Yeah, but if I get my brief done now, 1010 00:44:52,066 --> 00:44:54,934 then it means we have more time together tomorrow 1011 00:44:55,066 --> 00:44:56,100 - to pack. - Packing? 1012 00:44:56,233 --> 00:44:57,633 It's just packing! 1013 00:44:57,767 --> 00:45:00,433 I-- I don't have anything to wear, either. 1014 00:45:01,834 --> 00:45:04,233 I think I can fix that. 1015 00:45:04,367 --> 00:45:05,367 Come on! 1016 00:45:05,500 --> 00:45:06,967 Come, come, come! 1017 00:45:09,633 --> 00:45:10,734 Open it. 1018 00:45:10,867 --> 00:45:12,567 It's not Christmas. 1019 00:45:12,700 --> 00:45:14,133 Well, we got a tree, we got stockings-- 1020 00:45:14,266 --> 00:45:16,300 it's close enough. 1021 00:45:17,333 --> 00:45:19,000 Oh... 1022 00:45:19,133 --> 00:45:21,734 Mom! It's beautiful. 1023 00:45:21,867 --> 00:45:24,200 Well, I'm a single mother in a small town 1024 00:45:24,333 --> 00:45:26,667 who doesn't get to see her daughter nearly enough, 1025 00:45:26,800 --> 00:45:27,867 and who worries 1026 00:45:28,000 --> 00:45:30,700 that her daughter doesn't have nearly enough fun. 1027 00:45:30,834 --> 00:45:34,667 Well, it's more than enough just to be home, helping you. 1028 00:45:34,800 --> 00:45:36,333 This is me helping you back. 1029 00:45:36,467 --> 00:45:39,000 And that's all I ever want for Christmas. 1030 00:45:39,133 --> 00:45:40,567 Oh, it's so pretty. 1031 00:45:40,700 --> 00:45:43,433 I can't wait to see it on you. Come on, let's go. 1032 00:45:56,467 --> 00:45:57,333 You know this isn't 1033 00:45:57,467 --> 00:45:58,800 an ugly Christmas sweater party, right? 1034 00:45:58,934 --> 00:46:00,500 - Yeah, I know. - Okay. 1035 00:46:12,967 --> 00:46:15,934 Sara! Hi! Come say hi to the Johnsons. 1036 00:46:25,467 --> 00:46:27,500 Hey! Christmas music. 1037 00:46:27,633 --> 00:46:31,033 You know, we should all sing. Um, can anyone play? 1038 00:46:31,166 --> 00:46:32,633 Oh, you want singing? 1039 00:46:32,767 --> 00:46:35,734 I heard Sara and Josh singing at rehearsal. 1040 00:46:35,867 --> 00:46:37,500 They're dynamite! 1041 00:46:37,633 --> 00:46:38,834 Oh, no, no. 1042 00:46:38,967 --> 00:46:40,834 Yeah. "Sara and Josh!" 1043 00:46:40,967 --> 00:46:42,367 Sara and Josh! 1044 00:46:45,500 --> 00:46:46,800 Sara and Josh! 1045 00:46:51,533 --> 00:46:53,300 Ahem. 1046 00:47:02,400 --> 00:47:07,467 ♪ O, come all ye faithful 1047 00:47:07,600 --> 00:47:11,934 ♪ Joyful and triumphant 1048 00:47:12,066 --> 00:47:17,200 ♪ O, come ye O, come ye ♪ 1049 00:47:17,333 --> 00:47:21,066 ♪ To Bethlehem 1050 00:47:22,033 --> 00:47:26,633 ♪ Come and behold Him 1051 00:47:26,767 --> 00:47:31,233 ♪ Born the King of Angels 1052 00:47:31,367 --> 00:47:35,400 - ♪ O, come let us adore Him - ♪ O, come... 1053 00:47:35,533 --> 00:47:40,133 ♪ O, come let us adore Him ♪ 1054 00:47:40,266 --> 00:47:45,934 ♪ O, come let us adore Him 1055 00:47:46,066 --> 00:47:51,633 ♪ Christ the Lord 1056 00:47:51,767 --> 00:47:53,767 Whoo! 1057 00:47:53,900 --> 00:47:55,900 Encore! Encore! 1058 00:47:56,033 --> 00:47:57,433 One more! 1059 00:47:57,567 --> 00:47:58,433 I gotta get going. 1060 00:47:58,567 --> 00:48:01,166 Oh, Josh! Would Sonny desert Cher? 1061 00:48:01,300 --> 00:48:02,166 I have to open the theater 1062 00:48:02,300 --> 00:48:04,000 for a guy who's delivering the lights. 1063 00:48:04,133 --> 00:48:05,300 Tonight? 1064 00:48:05,433 --> 00:48:06,767 Yeah. Yeah, he's doing me a favor. 1065 00:48:08,333 --> 00:48:09,800 Besides, you don't-- you don't need me. 1066 00:48:09,934 --> 00:48:11,467 You all have the real deal right here-- 1067 00:48:11,600 --> 00:48:12,834 give it up for Sara Thompson! 1068 00:48:12,967 --> 00:48:15,533 Whoo! 1069 00:48:18,133 --> 00:48:20,533 - I told you they were great! - No, they were fantastic. 1070 00:49:03,367 --> 00:49:05,700 How're the lights coming along? 1071 00:49:05,834 --> 00:49:07,033 Uh, work in progress. 1072 00:49:07,166 --> 00:49:09,700 Well, at least there was a light delivery tonight. 1073 00:49:09,834 --> 00:49:11,367 That sounded super-fake. 1074 00:49:11,500 --> 00:49:13,600 Yeah, about that, um... 1075 00:49:13,734 --> 00:49:16,033 ...they were actually delivered this morning. 1076 00:49:17,700 --> 00:49:19,800 Why did you leave the party, then? 1077 00:49:22,166 --> 00:49:24,633 Uh, because I realized... 1078 00:49:25,734 --> 00:49:26,734 ...after singing together again, 1079 00:49:26,867 --> 00:49:29,567 I will never be as good solo as we were together. 1080 00:49:29,700 --> 00:49:32,100 That is all in your head. 1081 00:49:32,233 --> 00:49:34,100 It's not true. 1082 00:49:35,200 --> 00:49:37,967 Believe it or not, I really have to get this done. 1083 00:49:43,200 --> 00:49:46,934 You know, my mom and dad met at the Lights Carols concert-- 1084 00:49:47,066 --> 00:49:48,266 right here, 1085 00:49:48,400 --> 00:49:50,066 34 years ago. 1086 00:49:50,200 --> 00:49:51,700 I didn't know that. 1087 00:49:51,834 --> 00:49:53,033 Mm. 1088 00:49:53,166 --> 00:49:54,700 When I was five, 1089 00:49:54,834 --> 00:49:58,033 my dad wrote my mom a Christmas song. 1090 00:49:58,166 --> 00:50:00,467 She was gonna play it in that year's concert. 1091 00:50:01,700 --> 00:50:04,000 But by December, we'd lost him. 1092 00:50:05,033 --> 00:50:06,834 What happened to the song? 1093 00:50:09,700 --> 00:50:11,500 I just found it. 1094 00:50:13,066 --> 00:50:15,033 Where are you going with this? 1095 00:50:15,166 --> 00:50:18,367 What if it were played in this year's concert? 1096 00:50:18,500 --> 00:50:19,867 Are you serious? 1097 00:50:20,000 --> 00:50:22,033 You think you could ever convince your mom to sing again? 1098 00:50:22,166 --> 00:50:24,200 No, absolutely not. 1099 00:50:24,333 --> 00:50:26,166 But... 1100 00:50:26,300 --> 00:50:28,033 what if we did it? 1101 00:50:28,900 --> 00:50:29,934 You and me. 1102 00:50:30,066 --> 00:50:32,266 That's-- that's crazy. 1103 00:50:32,400 --> 00:50:34,200 That... Uh... 1104 00:50:34,333 --> 00:50:36,066 but it... 1105 00:50:36,200 --> 00:50:37,867 might actually work. 1106 00:50:39,834 --> 00:50:41,233 Are you sure you want to do this? 1107 00:50:41,367 --> 00:50:43,233 I want to dedicate it to my parents... 1108 00:50:43,367 --> 00:50:44,600 show my mom that... 1109 00:50:44,734 --> 00:50:48,266 even though dreams don't always come true the way you imagine, 1110 00:50:48,400 --> 00:50:51,166 doesn't mean you should give up on them. 1111 00:50:53,567 --> 00:50:54,967 I can relate to that. 1112 00:51:07,300 --> 00:51:08,333 All right, I am off 1113 00:51:08,467 --> 00:51:10,100 to go do some work with Josh at the theater. 1114 00:51:10,233 --> 00:51:11,433 Okay! 1115 00:51:11,567 --> 00:51:13,266 I like this. 1116 00:51:13,400 --> 00:51:14,667 What? 1117 00:51:14,800 --> 00:51:16,433 You know-- energy, smiling. 1118 00:51:16,567 --> 00:51:17,934 Please. It is just the caffeine, okay? 1119 00:51:18,066 --> 00:51:19,266 Got to go! 1120 00:51:22,734 --> 00:51:24,033 Well, have fun! 1121 00:51:51,767 --> 00:51:54,400 ♪ Mm, mm, mm-mm 1122 00:51:54,533 --> 00:51:56,800 ♪ Mm, hmm-hmm 1123 00:51:56,934 --> 00:51:58,633 ♪ Mm 1124 00:51:58,767 --> 00:52:00,867 ♪ Mm, hmm-hmm 1125 00:52:05,967 --> 00:52:08,533 ♪ O, holy night 1126 00:52:08,667 --> 00:52:12,033 ♪ The stars are brightly shining ♪ 1127 00:52:12,166 --> 00:52:18,300 ♪ It is the night of our dear savior's birth ♪ 1128 00:52:27,667 --> 00:52:30,367 All of my dad's cassettes are amazing. 1129 00:52:30,500 --> 00:52:32,834 I want to listen to every one of 'em. 1130 00:52:32,967 --> 00:52:35,266 And then, there's... this. 1131 00:52:41,633 --> 00:52:43,166 Wow! 1132 00:52:43,300 --> 00:52:45,000 This is incredible. 1133 00:52:45,133 --> 00:52:46,700 I'm telling you-- we can crush it. 1134 00:52:48,633 --> 00:52:50,367 Sara... 1135 00:52:50,500 --> 00:52:53,233 this song-- 1136 00:52:53,367 --> 00:52:56,333 it's your family's legacy. 1137 00:52:56,467 --> 00:52:59,066 If this performance is for your mom... 1138 00:52:59,200 --> 00:53:00,734 I think you should sing it solo. 1139 00:53:00,867 --> 00:53:02,633 No, I could not begin to do that. 1140 00:53:02,767 --> 00:53:05,800 You want your mom to rediscover the thrill of music, right? 1141 00:53:05,934 --> 00:53:06,900 - Yeah. - Well, 1142 00:53:07,033 --> 00:53:08,233 what's stronger than if it comes from you? 1143 00:53:08,367 --> 00:53:11,867 We... are stronger, together. 1144 00:53:12,867 --> 00:53:14,734 You said that. Remember? 1145 00:53:15,867 --> 00:53:17,000 Yeah. 1146 00:53:28,934 --> 00:53:30,800 Now remember, Ellie, on this one, 1147 00:53:30,934 --> 00:53:32,967 just try to have fun, okay? 1148 00:53:33,100 --> 00:53:34,133 - Okay! - Okay. 1149 00:53:34,266 --> 00:53:36,000 All right. Watch me. I'll count you in, okay? 1150 00:53:36,133 --> 00:53:37,266 Okay. 1151 00:53:40,433 --> 00:53:41,834 Three, four... 1152 00:53:41,967 --> 00:53:44,033 ♪ O Christmas tree 1153 00:53:44,166 --> 00:53:46,033 ♪ O Christmas tree... 1154 00:53:46,166 --> 00:53:48,133 ♪ How lovely... 1155 00:53:48,266 --> 00:53:49,633 ♪ Are your... 1156 00:53:49,767 --> 00:53:50,767 ♪ Your... 1157 00:53:52,133 --> 00:53:54,066 Okay. Let's stop. Um... 1158 00:53:55,266 --> 00:53:57,467 It's "branches," right, Ellie? 1159 00:53:57,600 --> 00:53:59,700 I know, but I just keep forgetting. 1160 00:53:59,834 --> 00:54:02,300 Okay, uh... 1161 00:54:03,467 --> 00:54:04,400 Tell you what. 1162 00:54:04,533 --> 00:54:05,600 If you forget again, 1163 00:54:05,734 --> 00:54:07,367 why don't you just take a peak at the Christmas tree 1164 00:54:07,500 --> 00:54:08,567 and it'll help you remember. 1165 00:54:08,700 --> 00:54:11,066 That's not a Christmas tree! That's a piece of wood. 1166 00:54:14,166 --> 00:54:15,700 That's fair. 1167 00:54:15,834 --> 00:54:16,734 O-Okay, kiddo. 1168 00:54:16,867 --> 00:54:18,100 There's Mom and Dad. 1169 00:54:18,233 --> 00:54:19,867 That's it for today. 1170 00:54:20,000 --> 00:54:21,066 I'll see you next rehearsal, okay? 1171 00:54:21,200 --> 00:54:22,400 Bye! 1172 00:54:22,533 --> 00:54:24,266 I'm proud of you, Ellie! The words will come. 1173 00:54:24,400 --> 00:54:26,200 You're gonna be fine! 1174 00:54:26,333 --> 00:54:28,867 Me, however? Total breakdown. 1175 00:54:34,000 --> 00:54:35,033 Hi, Mr. Clarkson. 1176 00:54:35,166 --> 00:54:36,700 Hey, Josh. Sara. 1177 00:54:36,834 --> 00:54:39,033 We need a Christmas tree-- 1178 00:54:39,166 --> 00:54:40,867 14... 16 feet at least? 1179 00:54:41,000 --> 00:54:42,800 Oh, we're sold out of all the ones that big. 1180 00:54:44,333 --> 00:54:45,867 What would you guys do with a tree that size, anyway? 1181 00:54:46,000 --> 00:54:48,233 On stage, for the Lights Carols Concert. 1182 00:54:48,367 --> 00:54:50,200 Anyway, thanks. 1183 00:54:50,333 --> 00:54:51,600 You know, wait-- 1184 00:54:51,734 --> 00:54:54,700 I do have one about that size, down by the pond. 1185 00:54:54,834 --> 00:54:56,066 I was gonna save it for next year, but... 1186 00:54:56,200 --> 00:54:58,734 you're a good man, Josh, taking over the concert. 1187 00:54:58,867 --> 00:55:00,133 You know, if you come back later this evening, 1188 00:55:00,266 --> 00:55:03,000 that'd give me time to cut it and have it ready to haul. 1189 00:55:03,133 --> 00:55:06,367 Fantastic! Uh, we will be back. 1190 00:55:09,066 --> 00:55:11,433 Your mom sounded great on tape. 1191 00:55:11,567 --> 00:55:12,934 Yeah, she did. 1192 00:55:13,066 --> 00:55:15,433 Kinda reminded me of the first time I heard you sing, 1193 00:55:15,567 --> 00:55:16,600 in sixth grade. 1194 00:55:16,734 --> 00:55:18,166 Oh, please. You were way too busy 1195 00:55:18,300 --> 00:55:20,633 chasing around Amanda Dobbs in the sixth grade. 1196 00:55:20,767 --> 00:55:22,066 No way. 1197 00:55:22,200 --> 00:55:24,834 Amanda couldn't harmonize like you. 1198 00:55:24,967 --> 00:55:27,700 Nobody was better than the two of us together, huh? 1199 00:55:28,900 --> 00:55:31,100 Are you ready for this? The moment of truth? 1200 00:55:31,233 --> 00:55:32,533 All right, hit me. 1201 00:55:34,066 --> 00:55:36,300 Wow! It's perfect. 1202 00:55:44,967 --> 00:55:46,433 This is crazy. 1203 00:55:46,567 --> 00:55:48,600 You need crazy in your life. 1204 00:55:48,734 --> 00:55:50,967 I've... been having fun with you and-and-- 1205 00:55:51,100 --> 00:55:53,467 I mean, everybody enjoys a blast from the past, 1206 00:55:53,600 --> 00:55:55,967 - but that's what it is-- - Hey, Sara, are you happy? 1207 00:55:56,100 --> 00:55:57,667 I'm content. 1208 00:55:57,800 --> 00:55:59,667 Yeah? You could've fooled me. 1209 00:56:01,467 --> 00:56:02,633 Um... 1210 00:56:04,467 --> 00:56:05,500 Uh... 1211 00:56:05,633 --> 00:56:07,266 we should call it a night. 1212 00:56:08,200 --> 00:56:10,000 Uh... yeah. 1213 00:56:32,166 --> 00:56:34,066 Mom, I have to finish this for my office somehow, 1214 00:56:34,200 --> 00:56:36,166 before I'm at the theater by five. 1215 00:56:36,300 --> 00:56:37,367 I will be in my cell. 1216 00:56:37,500 --> 00:56:39,333 Okay. 1217 00:56:48,467 --> 00:56:49,333 Hello? 1218 00:56:49,467 --> 00:56:51,367 Hey. Yeah, I heard you mentioning 1219 00:56:51,500 --> 00:56:52,734 you're gonna move some stuff out of your garage 1220 00:56:52,867 --> 00:56:53,834 tomorrow morning-- 1221 00:56:53,967 --> 00:56:55,500 I'd like to offer my truck. 1222 00:56:55,633 --> 00:56:57,367 Oh, George, that's so sweet, 1223 00:56:57,500 --> 00:56:59,700 but you've done so much for me already. 1224 00:56:59,834 --> 00:57:01,266 I'm starting to feel guilty. 1225 00:57:01,400 --> 00:57:03,400 Ah, I like doing things for ya. 1226 00:57:03,533 --> 00:57:04,266 Oh... 1227 00:57:04,400 --> 00:57:06,233 okay, well, that'd be great. 1228 00:57:06,367 --> 00:57:09,667 Yeah, I'll, uh, I'll see you tomorrow. 1229 00:57:14,033 --> 00:57:15,633 What are we doing at the high school? 1230 00:57:15,767 --> 00:57:17,133 Is this even legal? 1231 00:57:17,266 --> 00:57:20,233 Oh, I'm not worried. I hear you're a great lawyer. 1232 00:57:20,367 --> 00:57:22,400 Josh... 1233 00:57:22,533 --> 00:57:24,567 Relax. The Mayor gave me a spare key, 1234 00:57:24,700 --> 00:57:26,934 in case we needed some extra rehearsal space. 1235 00:57:27,066 --> 00:57:29,033 Unbelievable. 1236 00:57:29,166 --> 00:57:32,967 This hasn't changed at all since we were in high school! 1237 00:57:33,100 --> 00:57:35,066 Where it all started, for you and me. 1238 00:57:35,200 --> 00:57:36,233 Hmm. 1239 00:57:36,367 --> 00:57:37,633 You sat there. 1240 00:57:37,767 --> 00:57:39,133 Way too close to Amanda Dobbs! 1241 00:57:39,266 --> 00:57:40,400 Come on. 1242 00:57:40,533 --> 00:57:42,433 It was only platonic. I swear. 1243 00:57:42,567 --> 00:57:44,567 And I would always sit... 1244 00:57:44,700 --> 00:57:46,266 Wait. Where is the piano? 1245 00:57:46,400 --> 00:57:47,567 It's out for service. 1246 00:57:47,700 --> 00:57:48,900 Some sort of incident 1247 00:57:49,033 --> 00:57:51,400 with a stumble and a cartwheeling tuba. 1248 00:57:51,533 --> 00:57:53,600 And so how are we supposed to rehearse 1249 00:57:53,734 --> 00:57:55,567 with no piano? 1250 00:57:58,700 --> 00:58:00,300 Sit down. 1251 00:58:00,433 --> 00:58:01,900 Take a seat. 1252 00:58:11,500 --> 00:58:12,867 Sour gummy worms? 1253 00:58:13,000 --> 00:58:14,367 Our ritual, remember? 1254 00:58:14,500 --> 00:58:16,467 Whenever you got nervous about one of our shows-- 1255 00:58:16,600 --> 00:58:19,433 which was, like, always... 1256 00:58:19,567 --> 00:58:22,100 You would steer me here to the band room, 1257 00:58:22,233 --> 00:58:23,467 we'd eat a whole bag 1258 00:58:23,600 --> 00:58:25,133 until I blissed out and was ready to play 1259 00:58:25,266 --> 00:58:26,600 for the King of England. 1260 00:58:26,734 --> 00:58:28,000 Worked every time. 1261 00:58:28,133 --> 00:58:29,133 And here I thought, 1262 00:58:29,266 --> 00:58:30,166 when you stopped at the drug store, 1263 00:58:30,300 --> 00:58:31,800 you were really just after cough drops. 1264 00:58:31,934 --> 00:58:34,000 Ahh. Cover story. 1265 00:58:34,133 --> 00:58:35,867 Mm. 1266 00:58:36,000 --> 00:58:38,500 Admit it. You kind of feel like a kid again, hmm? 1267 00:58:38,633 --> 00:58:39,967 A kid? 1268 00:58:40,100 --> 00:58:42,133 After a decade of hard work? 1269 00:58:42,266 --> 00:58:44,967 Funny, I've never thought of music that way. 1270 00:58:45,100 --> 00:58:47,967 Mm. Your career's no cakewalk either. 1271 00:58:49,500 --> 00:58:51,433 True. 1272 00:58:52,834 --> 00:58:54,200 Look. 1273 00:58:54,333 --> 00:58:57,633 There's the school's band-practice schedule. 1274 00:59:01,867 --> 00:59:04,567 I remember, your mom used to slip the schedule 1275 00:59:04,700 --> 00:59:05,700 into your backpack-- 1276 00:59:05,834 --> 00:59:07,066 drove you crazy. 1277 00:59:07,200 --> 00:59:08,700 Yes, it did. 1278 00:59:08,834 --> 00:59:10,200 Worked, though. 1279 00:59:10,333 --> 00:59:12,033 She always had your best interests in mind. 1280 00:59:12,166 --> 00:59:15,033 Yeah, well, how do you think I ended up in law school? 1281 00:59:15,166 --> 00:59:16,700 What do you mean? 1282 00:59:16,834 --> 00:59:17,867 Nothing. 1283 00:59:18,000 --> 00:59:19,533 Mom and I just keep going back and forth 1284 00:59:19,667 --> 00:59:22,033 about where her opinion stopped and mine started, 1285 00:59:22,166 --> 00:59:23,767 back when it came to choosing Yale. 1286 00:59:23,900 --> 00:59:25,533 So you're saying your mom was the one 1287 00:59:25,667 --> 00:59:26,867 who drove you to go to college? 1288 00:59:27,000 --> 00:59:29,567 Oh... sure felt like it at the time. 1289 00:59:29,700 --> 00:59:30,734 And I get it-- 1290 00:59:30,867 --> 00:59:31,900 she lost her husband, 1291 00:59:32,033 --> 00:59:34,934 she had to raise me on her own during tough times... 1292 00:59:35,066 --> 00:59:36,233 Right. 1293 00:59:36,367 --> 00:59:38,567 Well, then, how could she not choose an education 1294 00:59:38,700 --> 00:59:40,233 over the gamble of showbiz, right? 1295 00:59:40,367 --> 00:59:43,033 Mm. She says she never meant to interfere, 1296 00:59:43,166 --> 00:59:44,000 of course... 1297 00:59:44,133 --> 00:59:45,367 like I just picked up on her instinct 1298 00:59:45,500 --> 00:59:47,867 and chose the safest path on my own. 1299 00:59:49,000 --> 00:59:50,033 Couldn't that be the case? 1300 00:59:53,667 --> 00:59:55,066 Thing is... 1301 00:59:55,200 --> 00:59:56,900 no matter your mother's influence-- 1302 00:59:57,033 --> 01:00:00,000 you had plenty of time to change your mind, Sara. 1303 01:00:01,000 --> 01:00:03,533 A lot of years between then and now. 1304 01:00:05,066 --> 01:00:07,033 True. 1305 01:00:07,166 --> 01:00:11,200 Though maybe that's what it was always about for me, too-- 1306 01:00:11,333 --> 01:00:12,767 survival, 1307 01:00:12,900 --> 01:00:15,400 racing one step ahead of the next calamity. 1308 01:00:15,533 --> 01:00:18,667 Right, but then you're as secure as a bank safe now. 1309 01:00:18,800 --> 01:00:21,200 So why not go after fulfillment? 1310 01:00:22,233 --> 01:00:24,200 Will you stop? 1311 01:00:24,333 --> 01:00:27,066 You are not very good at hiding your agenda. 1312 01:00:27,200 --> 01:00:29,200 What? 1313 01:00:29,333 --> 01:00:31,533 Do you think they still do Christmas Tree Row? 1314 01:00:35,233 --> 01:00:36,667 Let's find out. 1315 01:00:38,834 --> 01:00:40,533 Want another one? 1316 01:00:49,567 --> 01:00:51,433 Remember when we used to come here late night 1317 01:00:51,567 --> 01:00:52,600 to decorate for orchestra? 1318 01:00:52,734 --> 01:00:53,800 I do. 1319 01:00:53,934 --> 01:00:56,433 One night, we stayed so late my mom was convinced 1320 01:00:56,567 --> 01:00:58,100 our tree must look like Rockefeller Center. 1321 01:00:59,400 --> 01:01:01,233 I've missed that laugh. 1322 01:01:01,367 --> 01:01:02,367 Well, what can I say? 1323 01:01:02,500 --> 01:01:04,500 You bring it out. 1324 01:01:04,633 --> 01:01:06,667 I have a confession. 1325 01:01:06,800 --> 01:01:09,000 I have spent years trying to convince myself 1326 01:01:09,133 --> 01:01:10,667 that I wouldn't change a thing 1327 01:01:10,800 --> 01:01:13,000 about the way things ended with us. 1328 01:01:13,133 --> 01:01:14,000 That's not so. 1329 01:01:14,133 --> 01:01:14,900 Hmm? 1330 01:01:15,033 --> 01:01:16,934 You're the one thing I truly regret. 1331 01:01:18,133 --> 01:01:19,967 And? 1332 01:01:21,633 --> 01:01:23,500 That's... That's your cue. 1333 01:01:25,033 --> 01:01:27,567 Josh, look, these past couple of weeks with you 1334 01:01:27,700 --> 01:01:29,700 have been... 1335 01:01:29,834 --> 01:01:31,133 wonderful. 1336 01:01:34,834 --> 01:01:36,834 Okay, ahem. 1337 01:01:39,800 --> 01:01:41,934 Let's pretend it's "Emotions for-Dummies" here. 1338 01:01:43,000 --> 01:01:44,333 Are you saying that-- 1339 01:01:44,467 --> 01:01:45,500 just maybe-- 1340 01:01:45,633 --> 01:01:47,667 during this whole time, working on the show, 1341 01:01:47,800 --> 01:01:51,166 that you've had some feelings for me? 1342 01:01:52,200 --> 01:01:53,834 Okay. "Some". 1343 01:01:53,967 --> 01:01:56,066 Maybe. 1344 01:01:56,200 --> 01:01:58,033 But it's probably just proximity. 1345 01:01:58,166 --> 01:01:59,867 Mm. 1346 01:02:02,433 --> 01:02:05,633 That must be coming from the skating rink. 1347 01:02:05,767 --> 01:02:07,734 I love that song. 1348 01:02:08,867 --> 01:02:10,567 I think you love music... 1349 01:02:10,700 --> 01:02:12,166 and the music we make together. 1350 01:02:14,734 --> 01:02:16,066 Look, Sara. 1351 01:02:16,200 --> 01:02:18,533 I know you're a hugely successful attorney. 1352 01:02:18,667 --> 01:02:21,567 You have every right to be proud. 1353 01:02:21,700 --> 01:02:23,667 I'm proud of you. 1354 01:02:25,734 --> 01:02:27,900 But can I ask you something? 1355 01:02:31,200 --> 01:02:32,567 Yes. 1356 01:02:32,700 --> 01:02:35,667 Is your heart racing as fast as mine is right now? 1357 01:02:40,900 --> 01:02:43,066 Yeah. 1358 01:02:43,200 --> 01:02:47,166 What if we could feel that way nearly all the time? 1359 01:02:56,000 --> 01:03:00,400 ♪ It is the night of our dear savior's birth ♪ 1360 01:03:02,133 --> 01:03:04,300 ♪ Long lay the world 1361 01:03:04,433 --> 01:03:07,600 ♪ In sin and error pining 1362 01:03:07,734 --> 01:03:09,700 ♪ Till He appears 1363 01:03:09,834 --> 01:03:11,133 ♪ And the soul felt its-- 1364 01:03:11,266 --> 01:03:12,967 Ah! Hi! 1365 01:03:13,100 --> 01:03:15,834 I'm sorry to scare ya. The door was open. 1366 01:03:15,967 --> 01:03:17,633 - Don't stop. - Stop what? 1367 01:03:17,767 --> 01:03:19,633 Don't stop singing. 1368 01:03:19,767 --> 01:03:20,967 I was really enjoying that. 1369 01:03:21,100 --> 01:03:23,233 You're just being kind. 1370 01:03:24,133 --> 01:03:26,166 You have a beautiful voice. 1371 01:03:26,300 --> 01:03:27,467 Well, you're gonna hear 1372 01:03:27,600 --> 01:03:30,166 a lot better ones tomorrow night at the concert. 1373 01:03:30,300 --> 01:03:33,133 Oh... um, speaking of the concert... 1374 01:03:34,600 --> 01:03:37,166 I've been meaning to ask... 1375 01:03:37,300 --> 01:03:39,233 do you want to go together? 1376 01:03:43,100 --> 01:03:44,467 Uh... 1377 01:03:45,500 --> 01:03:46,834 ...uh, well... 1378 01:03:46,967 --> 01:03:50,967 you know, I-I usually go to that with Imogene. 1379 01:03:52,266 --> 01:03:53,800 Okay. 1380 01:03:53,934 --> 01:03:54,967 Yeah. I understand. 1381 01:03:55,100 --> 01:03:56,300 No problem. 1382 01:03:56,433 --> 01:03:58,633 But you could come w-with us? 1383 01:03:58,767 --> 01:04:01,033 Uh... ah, I don't think so. 1384 01:04:01,166 --> 01:04:04,033 I'll probably see if Caity wants to go. 1385 01:04:04,166 --> 01:04:05,967 George... 1386 01:04:08,166 --> 01:04:10,300 I really like you. 1387 01:04:11,700 --> 01:04:13,900 I've made some big mistakes in my life. 1388 01:04:14,033 --> 01:04:16,200 I've made a vow to myself 1389 01:04:16,333 --> 01:04:18,867 to think things through and... 1390 01:04:19,000 --> 01:04:21,200 and take them more slowly. 1391 01:04:22,233 --> 01:04:24,367 Yeah, I made some mistakes, too. 1392 01:04:24,500 --> 01:04:26,033 But I guess, um... 1393 01:04:26,166 --> 01:04:28,266 I learned something different. 1394 01:04:29,367 --> 01:04:32,066 You can't stay locked in the past. 1395 01:04:32,200 --> 01:04:33,767 A real connection-- 1396 01:04:33,900 --> 01:04:35,734 that's a rare thing... 1397 01:04:35,867 --> 01:04:39,200 and if you're lucky enough to find it, 1398 01:04:39,333 --> 01:04:41,633 you grab it while you can. 1399 01:05:00,233 --> 01:05:01,500 - Hello? - Hi, Josh. 1400 01:05:01,633 --> 01:05:03,734 It's Becca in Dan Ross's office. 1401 01:05:03,867 --> 01:05:06,100 I have a royalty check to send you. 1402 01:05:06,233 --> 01:05:08,333 Not much, but I need your new address. 1403 01:05:08,467 --> 01:05:12,166 Oh, uh, yeah, just send it to Hickory Real Estate. 1404 01:05:12,300 --> 01:05:13,600 I'll text you the address. 1405 01:05:13,734 --> 01:05:15,000 Great. 1406 01:05:15,133 --> 01:05:16,633 Actually, I'm playing the Christmas concert 1407 01:05:16,767 --> 01:05:18,300 in Oakcrest tomorrow night. 1408 01:05:18,433 --> 01:05:19,633 Um, we're only a hour away. 1409 01:05:19,767 --> 01:05:22,100 I-If Dan's interested, let me know, 1410 01:05:22,233 --> 01:05:23,500 and I'll put some tickets at will-call for him. 1411 01:05:23,633 --> 01:05:24,500 Sounds cool. 1412 01:05:24,633 --> 01:05:26,934 All right. Cool. 1413 01:05:27,066 --> 01:05:28,600 That's our show! 1414 01:05:28,734 --> 01:05:29,967 Merry Christmas, Oakcrest. 1415 01:05:30,100 --> 01:05:31,800 And... curtain. 1416 01:05:35,900 --> 01:05:37,800 You guys will run up on stage behind us. 1417 01:05:37,934 --> 01:05:39,333 We will all join hands. 1418 01:05:39,467 --> 01:05:40,934 We bow... 1419 01:05:41,066 --> 01:05:44,133 end of spectacular Christmas Concert. 1420 01:05:44,266 --> 01:05:45,300 Tomorrow night, we do it for real. 1421 01:05:45,433 --> 01:05:46,433 Get out of here, get to bed. 1422 01:05:46,567 --> 01:05:48,734 Oh, hey, Ellie? I'll walk you to your mom. 1423 01:05:48,867 --> 01:05:51,100 Okay. 1424 01:05:51,233 --> 01:05:53,233 My lady? 1425 01:06:05,367 --> 01:06:08,667 Sara, I have an idea that-- 1426 01:06:08,800 --> 01:06:09,834 is everything okay? 1427 01:06:09,967 --> 01:06:11,066 Look. Don't worry. 1428 01:06:11,200 --> 01:06:13,166 Rough dress rehearsal, great show. 1429 01:06:14,133 --> 01:06:17,500 My office texted me. Uh... 1430 01:06:17,633 --> 01:06:19,333 The partners were so happy 1431 01:06:19,467 --> 01:06:21,533 with the work that I did for the appeal... 1432 01:06:21,667 --> 01:06:23,700 my boss and his wife invited me 1433 01:06:23,834 --> 01:06:28,533 back to New York for their big New Year's party. 1434 01:06:28,667 --> 01:06:29,834 Okay. 1435 01:06:29,967 --> 01:06:32,400 Well, isn't that cause for celebration? 1436 01:06:32,533 --> 01:06:34,367 Oh-- sorry for interrupting. 1437 01:06:34,500 --> 01:06:36,367 Josh, is your phone off? 1438 01:06:36,500 --> 01:06:37,533 For rehearsal, yeah. 1439 01:06:37,667 --> 01:06:40,567 Uh, your Nashville agent called the office 1440 01:06:40,700 --> 01:06:41,867 and he will come to the concert. 1441 01:06:42,000 --> 01:06:43,500 That's pretty neat, huh? 1442 01:06:43,633 --> 01:06:45,834 Uh... I'll leave you to it. 1443 01:06:45,967 --> 01:06:47,066 Thanks. 1444 01:06:47,200 --> 01:06:49,400 You invited your agent? 1445 01:06:49,533 --> 01:06:50,400 Yes. 1446 01:06:50,533 --> 01:06:51,667 Why didn't you tell me? 1447 01:06:51,800 --> 01:06:54,166 Uh, I mean, it just happened this morning, so. 1448 01:06:54,300 --> 01:06:56,834 Well, I hope he loves you. 1449 01:06:56,967 --> 01:06:58,667 Yeah, yeah. He just might. 1450 01:06:58,800 --> 01:07:01,600 You know, that's all-- that's all thanks to you. 1451 01:07:01,734 --> 01:07:04,734 I mean, you've helped me find my spark for performing. 1452 01:07:04,867 --> 01:07:06,900 That's great. 1453 01:07:07,033 --> 01:07:07,934 Uh... 1454 01:07:08,066 --> 01:07:11,166 I'm confused here. Is something wrong? 1455 01:07:14,700 --> 01:07:17,600 Uh, somehow... 1456 01:07:17,734 --> 01:07:19,266 I actually thought for a second 1457 01:07:19,400 --> 01:07:21,900 that you were making this about us. 1458 01:07:22,033 --> 01:07:24,600 Yeah-- I mean, it is, Sara. 1459 01:07:24,734 --> 01:07:28,767 I'm not the one who needs music to come back to life again. 1460 01:07:28,900 --> 01:07:30,100 It's you. 1461 01:07:30,233 --> 01:07:31,900 Yeah, you work, you have success... 1462 01:07:32,033 --> 01:07:33,133 but joy? 1463 01:07:33,266 --> 01:07:36,066 I only see that in you when we're rehearsing together. 1464 01:07:36,200 --> 01:07:38,600 Look, I care about you, Sara. 1465 01:07:38,734 --> 01:07:40,066 Deeply. 1466 01:07:40,200 --> 01:07:41,967 But what happened to love in your life 1467 01:07:42,100 --> 01:07:44,066 after we split, hmm? 1468 01:07:44,200 --> 01:07:45,400 That's so melodramatic. 1469 01:07:45,533 --> 01:07:47,133 Melodramatic or not, look, 1470 01:07:47,266 --> 01:07:49,433 I invited my agent 1471 01:07:49,567 --> 01:07:50,567 tomorrow night 1472 01:07:50,700 --> 01:07:51,734 because what happens at that concert-- 1473 01:07:51,867 --> 01:07:53,800 that could lead to a second chance. 1474 01:07:53,934 --> 01:07:54,800 Okay? For us. 1475 01:07:54,934 --> 01:07:56,934 And when did you get the impression 1476 01:07:57,066 --> 01:07:58,400 that that was something that I wanted? 1477 01:07:58,533 --> 01:08:01,467 Or that it was your decision to make for the both of us? 1478 01:08:01,600 --> 01:08:02,633 I already have a career. 1479 01:08:02,767 --> 01:08:03,633 I know. 1480 01:08:03,767 --> 01:08:05,133 And you're great at it, from what I hear, 1481 01:08:05,266 --> 01:08:06,633 but how does it make you feel? 1482 01:08:06,767 --> 01:08:08,200 There are people counting on me, 1483 01:08:08,333 --> 01:08:09,667 and most of those people think 1484 01:08:09,800 --> 01:08:12,734 th-that I am on track to make partner. 1485 01:08:13,633 --> 01:08:14,800 Is that what you want? 1486 01:08:14,934 --> 01:08:16,934 I'm not throwing away a decade of my life! 1487 01:08:18,100 --> 01:08:19,967 I am a good lawyer, 1488 01:08:20,100 --> 01:08:21,300 and I just need to get back to New York-- 1489 01:08:21,433 --> 01:08:23,800 ...because I know that I can find happiness there 1490 01:08:23,934 --> 01:08:25,200 if I just work harder at it. 1491 01:08:25,333 --> 01:08:26,834 Listen to yourself! 1492 01:08:26,967 --> 01:08:29,133 You shouldn't have to work to find happiness! 1493 01:08:31,000 --> 01:08:32,133 Sara, come on. 1494 01:08:34,767 --> 01:08:36,900 I, um, I do have one favor to ask... 1495 01:08:38,500 --> 01:08:41,100 ...that you sing my mom's song solo. 1496 01:08:41,233 --> 01:08:42,800 W-What? 1497 01:08:42,934 --> 01:08:44,800 I'll accompany you on piano, or whatever, 1498 01:08:44,934 --> 01:08:47,967 but give your agent to see you, the new you. 1499 01:08:48,100 --> 01:08:50,000 Come on, this has never been about my agent, Sara-- 1500 01:08:50,133 --> 01:08:51,233 he's already my agent. 1501 01:08:52,467 --> 01:08:53,667 Look. 1502 01:08:53,800 --> 01:08:55,800 I'm done fighting for you, okay? 1503 01:08:55,934 --> 01:08:56,900 That's it. 1504 01:08:58,100 --> 01:08:59,834 Good. Good. 1505 01:08:59,967 --> 01:09:02,567 Then we are on the same page. 1506 01:09:02,700 --> 01:09:04,266 So you sing and I'll play, 1507 01:09:04,400 --> 01:09:07,100 and my mom will be overjoyed and... 1508 01:09:07,233 --> 01:09:08,533 that works out better anyway, 1509 01:09:08,667 --> 01:09:10,900 because I have a lot left to do for her move 1510 01:09:11,033 --> 01:09:12,967 before I go back to New York. 1511 01:09:14,166 --> 01:09:15,900 Thanks, Josh. 1512 01:09:16,033 --> 01:09:17,500 For everything. 1513 01:09:40,567 --> 01:09:43,567 What's the matter, honey? Something happen with Josh? 1514 01:09:45,400 --> 01:09:46,767 Um... 1515 01:09:46,900 --> 01:09:49,934 we have parted ways. 1516 01:09:57,567 --> 01:09:59,767 Is that something you wanted? 1517 01:09:59,900 --> 01:10:01,333 Uh... 1518 01:10:01,467 --> 01:10:02,600 Man. 1519 01:10:02,734 --> 01:10:05,500 I was over him. 1520 01:10:06,900 --> 01:10:09,100 Or so I thought. 1521 01:10:09,233 --> 01:10:11,934 And now, the music, 1522 01:10:12,066 --> 01:10:14,600 and just being close to him again... 1523 01:10:17,066 --> 01:10:19,667 I'm a mess. 1524 01:10:19,800 --> 01:10:21,300 Oh, honey. 1525 01:10:21,433 --> 01:10:22,867 You know... 1526 01:10:23,900 --> 01:10:26,233 Your first love never leaves you. 1527 01:10:29,900 --> 01:10:31,100 All those years ago, 1528 01:10:31,233 --> 01:10:34,700 I made the hardest decision of my life... 1529 01:10:38,266 --> 01:10:40,467 ...and here I am... 1530 01:10:40,600 --> 01:10:43,200 the same hurt, all over again. 1531 01:10:47,633 --> 01:10:49,100 Sara, I never meant 1532 01:10:49,233 --> 01:10:50,767 to interfere with your decision. 1533 01:10:51,900 --> 01:10:52,967 I'm sorry. 1534 01:10:53,100 --> 01:10:55,600 I let my own fear get in the way, 1535 01:10:55,734 --> 01:10:59,567 and I'm so sorry I wasn't a better mother to you. 1536 01:11:00,700 --> 01:11:03,300 A better mother? 1537 01:11:04,333 --> 01:11:05,834 Mom... 1538 01:11:05,967 --> 01:11:08,834 you lost the love of your life, 1539 01:11:08,967 --> 01:11:11,367 and then you sacrificed 1540 01:11:11,500 --> 01:11:13,834 the thing that gave you the greatest joy, 1541 01:11:13,967 --> 01:11:16,166 all to protect me, 1542 01:11:16,300 --> 01:11:19,266 because you loved me that much. 1543 01:11:21,133 --> 01:11:26,066 I literally could not have wished for a better mother. 1544 01:11:27,133 --> 01:11:30,266 And that hard choice all of those years ago? 1545 01:11:31,300 --> 01:11:33,266 I made it. 1546 01:11:34,300 --> 01:11:36,500 Just me. 1547 01:11:36,633 --> 01:11:37,533 You know, I was thinking about 1548 01:11:37,667 --> 01:11:41,000 something that George said the other day... 1549 01:11:41,133 --> 01:11:44,934 about how we shouldn't stay shackled to the past. 1550 01:11:46,834 --> 01:11:48,333 You should listen to him. 1551 01:11:48,467 --> 01:11:50,033 Mm. 1552 01:11:50,166 --> 01:11:51,333 Maybe... 1553 01:11:51,467 --> 01:11:53,567 sometimes... 1554 01:11:53,700 --> 01:11:56,333 people just need to think with their hearts 1555 01:11:56,467 --> 01:11:58,367 instead of their heads. 1556 01:11:58,500 --> 01:12:00,066 Well, I try. 1557 01:12:00,200 --> 01:12:01,767 I try! 1558 01:12:01,900 --> 01:12:03,967 But I'm getting mixed signals! 1559 01:12:05,200 --> 01:12:07,633 Well, maybe it takes a leap of faith. 1560 01:12:07,767 --> 01:12:09,400 You know? 1561 01:12:09,533 --> 01:12:11,967 And it's Christmas... 1562 01:12:12,100 --> 01:12:14,867 what better time, right? 1563 01:12:16,033 --> 01:12:18,033 Well... 1564 01:12:19,600 --> 01:12:23,433 I promise you that I will sleep on that tonight-- 1565 01:12:23,567 --> 01:12:26,133 if you will, too. 1566 01:12:26,266 --> 01:12:27,767 I love you... 1567 01:12:27,900 --> 01:12:29,867 I love you. 1568 01:12:44,867 --> 01:12:45,900 Oh! 1569 01:12:46,033 --> 01:12:47,867 - Ahem. - Sorry. 1570 01:12:48,734 --> 01:12:50,400 You scared me. My bad. 1571 01:12:50,533 --> 01:12:53,400 I, uh, I didn't get much sleep. 1572 01:12:53,533 --> 01:12:57,633 Listen, Josh, I-I didn't get a lot of sleep either. 1573 01:12:58,934 --> 01:12:59,900 Yesterday... 1574 01:13:00,100 --> 01:13:01,667 um... 1575 01:13:01,800 --> 01:13:04,800 I felt like I was falling for you all over again, 1576 01:13:04,934 --> 01:13:09,333 and it put me right back to where I was when I was 18, 1577 01:13:09,467 --> 01:13:12,300 and it really freaked me out. 1578 01:13:12,433 --> 01:13:14,133 Is that a compliment? 1579 01:13:15,934 --> 01:13:18,967 What if you come with me to New York? 1580 01:13:19,100 --> 01:13:22,000 For New Year's? 1581 01:13:22,133 --> 01:13:24,633 Uh... 1582 01:13:24,767 --> 01:13:26,066 and then what? 1583 01:13:28,600 --> 01:13:31,867 You follow your lawyer star, I unpack my guitar, 1584 01:13:32,000 --> 01:13:33,967 and start over in Manhattan from scratch? 1585 01:13:34,100 --> 01:13:35,467 Uh, I don't know. 1586 01:13:35,600 --> 01:13:37,233 We just figure it out as we go. 1587 01:13:43,000 --> 01:13:45,700 I've had an amazing two weeks with you, Sara, 1588 01:13:45,834 --> 01:13:47,200 you know, coming to believe 1589 01:13:47,333 --> 01:13:48,834 that nothing's changed between us, 1590 01:13:48,967 --> 01:13:51,166 no matter the years, but... 1591 01:13:51,300 --> 01:13:53,667 maybe time gets the last laugh. huh? 1592 01:13:53,800 --> 01:13:55,166 Hey, Josh? You're needed for sound check. 1593 01:13:55,300 --> 01:13:56,700 Uh, right. 1594 01:13:56,834 --> 01:13:58,633 Ahem. I gotta... 1595 01:13:58,767 --> 01:13:59,967 Yeah. 1596 01:14:00,166 --> 01:14:02,533 Okay. 1597 01:14:14,033 --> 01:14:15,700 Anna? George. 1598 01:14:15,834 --> 01:14:18,033 If the invitation's still open, 1599 01:14:18,166 --> 01:14:19,367 I would love to go 1600 01:14:19,500 --> 01:14:21,500 to the concert with you tonight. 1601 01:14:23,333 --> 01:14:25,200 I was hoping for a quick yes. 1602 01:14:26,233 --> 01:14:27,233 Yes! 1603 01:14:27,367 --> 01:14:28,867 Okay. 1604 01:14:29,000 --> 01:14:30,533 See you later. 1605 01:14:37,700 --> 01:14:39,867 ♪ Joy to the world 1606 01:14:40,000 --> 01:14:42,367 ♪ The Lord is come 1607 01:14:42,500 --> 01:14:47,400 ♪ Let Earth receive her King 1608 01:14:47,533 --> 01:14:50,367 ♪ Let ev'ry heart 1609 01:14:50,500 --> 01:14:53,433 ♪ Prepare Him room 1610 01:14:53,567 --> 01:14:55,700 ♪ And heav'n and nature sing 1611 01:14:55,834 --> 01:14:58,100 ♪ And heav'n and nature sing ♪ 1612 01:14:58,233 --> 01:14:59,367 ♪ And heav'n 1613 01:14:59,500 --> 01:15:03,400 ♪ And heav'n and nature sing 1614 01:15:03,533 --> 01:15:04,433 ♪ O... 1615 01:15:04,567 --> 01:15:05,834 ♪ Christmas tree 1616 01:15:05,967 --> 01:15:08,100 ♪ O, Christmas tree 1617 01:15:08,233 --> 01:15:11,800 ♪ How lovely are your... 1618 01:15:11,934 --> 01:15:13,800 ♪ Your... 1619 01:15:15,934 --> 01:15:16,934 ♪ [Sara] O... 1620 01:15:17,066 --> 01:15:18,433 ♪ Christmas tree 1621 01:15:18,567 --> 01:15:20,767 ♪ O, Christmas tree 1622 01:15:20,900 --> 01:15:25,266 ♪ How lovely are your branches ♪ 1623 01:15:27,800 --> 01:15:29,333 ♪ O, Christmas tree 1624 01:15:29,467 --> 01:15:34,300 ♪ Your star above entrances 1625 01:15:34,433 --> 01:15:38,467 "...But I heard him exclaim, 'ere he drove out of sight, 1626 01:15:38,600 --> 01:15:43,333 'Merry Christmas to all, and to all a goodnight!'" 1627 01:15:49,734 --> 01:15:51,767 Besides this show, 1628 01:15:51,900 --> 01:15:54,000 my greatest joy this Christmas 1629 01:15:54,133 --> 01:15:57,734 has been reuniting with a special person in my life. 1630 01:15:59,100 --> 01:16:00,400 Tonight would not have happened 1631 01:16:00,533 --> 01:16:03,033 without the help of Sara Thompson, 1632 01:16:03,166 --> 01:16:06,400 which leads us to our final number of the evening. 1633 01:16:06,533 --> 01:16:09,500 We have chosen something very personal to Sara 1634 01:16:09,633 --> 01:16:11,734 and her family. 1635 01:16:11,867 --> 01:16:12,834 Josh... 1636 01:16:12,967 --> 01:16:15,200 is going to be singing-- 1637 01:16:15,333 --> 01:16:19,233 ...a song written by my dad, though not performed, 1638 01:16:19,367 --> 01:16:22,700 for this very concert-- nearly three decades ago. 1639 01:16:22,834 --> 01:16:25,533 This one's for you, Mom. Love you! 1640 01:16:39,967 --> 01:16:41,900 Actually, you know-- hang on a second. 1641 01:16:45,033 --> 01:16:47,500 I-I'm not sure I've conveyed 1642 01:16:47,633 --> 01:16:50,400 how important Sara's been to this concert. 1643 01:16:50,533 --> 01:16:52,433 Or to me. 1644 01:16:53,767 --> 01:16:56,000 She deserves more than just an acknowledgment. 1645 01:16:56,133 --> 01:16:57,767 Much more. 1646 01:16:58,800 --> 01:16:59,700 So... 1647 01:16:59,834 --> 01:17:01,200 ladies and gentlemen, 1648 01:17:01,333 --> 01:17:03,734 I give you the lovely, 1649 01:17:03,867 --> 01:17:05,100 the talented... 1650 01:17:05,233 --> 01:17:07,100 Anna Thompson! 1651 01:17:25,266 --> 01:17:28,367 I haven't done this in a very long time, 1652 01:17:28,500 --> 01:17:30,934 because I was afraid... 1653 01:17:32,433 --> 01:17:33,734 ...of a lot of things. 1654 01:17:34,800 --> 01:17:37,233 But somebody told me that... 1655 01:17:38,266 --> 01:17:39,934 ...maybe I should take a leap of faith. 1656 01:17:41,166 --> 01:17:43,166 So here goes. 1657 01:17:43,300 --> 01:17:45,133 This is a song by Mike Thompson. 1658 01:17:45,266 --> 01:17:47,166 He wrote it as a gift to me. 1659 01:17:47,300 --> 01:17:49,767 It was his last. 1660 01:18:10,667 --> 01:18:14,033 ♪ There's a feeling I get ♪ 1661 01:18:14,166 --> 01:18:16,700 ♪ When I think of Christmas 1662 01:18:16,834 --> 01:18:23,033 ♪ There are faces I miss All the ones not with us ♪ 1663 01:18:23,166 --> 01:18:26,567 ♪ Wrapping lights on a tree 1664 01:18:26,700 --> 01:18:29,433 ♪ Hanging each memory 1665 01:18:29,567 --> 01:18:31,600 ♪ For a moment 1666 01:18:31,734 --> 01:18:35,133 ♪ The world is happy 1667 01:18:36,233 --> 01:18:40,033 ♪ There's a feeling I get ♪ 1668 01:18:40,166 --> 01:18:42,700 ♪ When I think of Christmas 1669 01:18:42,834 --> 01:18:46,367 ♪ There's a love between friends ♪ 1670 01:18:46,500 --> 01:18:48,734 ♪ That knows no distance 1671 01:18:48,867 --> 01:18:52,266 ♪ Singing songs we all know 1672 01:18:52,400 --> 01:18:55,367 ♪ From a lifetime ago 1673 01:18:55,500 --> 01:18:58,433 ♪ And the time passes by 1674 01:18:58,567 --> 01:19:01,567 ♪ Like a falling snow 1675 01:19:04,934 --> 01:19:07,367 ♪ Memories 1676 01:19:08,433 --> 01:19:10,233 ♪ Of what used to be 1677 01:19:11,400 --> 01:19:13,333 ♪ As time moves on 1678 01:19:13,467 --> 01:19:16,934 ♪ Won't you stay with me? 1679 01:19:17,066 --> 01:19:20,767 ♪ And never leave? 1680 01:19:20,900 --> 01:19:24,834 ♪ There's a feeling I get 1681 01:19:24,967 --> 01:19:27,467 ♪ When I think of Christmas 1682 01:19:27,600 --> 01:19:31,433 ♪ Just a glimmer of hope 1683 01:19:31,567 --> 01:19:33,467 ♪ That I long to witness 1684 01:19:33,600 --> 01:19:36,600 ♪ Like a star above 1685 01:19:36,734 --> 01:19:39,934 ♪ On a dark midnight clear 1686 01:19:40,066 --> 01:19:45,066 ♪ Merry Christmas, my dear 1687 01:19:46,633 --> 01:19:49,667 ♪ Merry Christmas to all 1688 01:19:49,800 --> 01:19:54,934 ♪ And a Happy New Year 1689 01:19:59,633 --> 01:20:03,333 ♪ Merry Christmas to all 1690 01:20:03,467 --> 01:20:08,800 ♪ And a Happy New Year 1691 01:20:26,567 --> 01:20:28,967 Come on. Come on, you guys. 1692 01:20:32,567 --> 01:20:34,500 You were incredible, Ellie. 1693 01:20:34,633 --> 01:20:36,300 That was so much fun! 1694 01:20:36,433 --> 01:20:38,300 Oh, look. Mom and Dad. 1695 01:20:39,266 --> 01:20:40,133 You're looking for my mom? 1696 01:20:40,266 --> 01:20:41,133 - Yeah. - This way. 1697 01:20:41,266 --> 01:20:42,800 - You were amazing. - Thanks! 1698 01:20:42,934 --> 01:20:44,000 Mom, look who I found. 1699 01:20:44,133 --> 01:20:45,767 Oh! Hi. 1700 01:20:45,900 --> 01:20:48,467 Well, some date I turned out to be, huh? 1701 01:20:48,600 --> 01:20:49,767 Oh, so it was a date? 1702 01:20:49,900 --> 01:20:51,300 Wasn't she great? 1703 01:20:51,433 --> 01:20:53,100 I just got the whole story! 1704 01:20:53,233 --> 01:20:55,266 She was up all night, rehearsing with Josh. 1705 01:20:55,400 --> 01:20:56,767 Well, Josh didn't call and ask me to sing 1706 01:20:56,900 --> 01:20:58,633 until after Sara went to bed. 1707 01:20:58,767 --> 01:21:01,734 And then, well, he still had to do the arrangements 1708 01:21:01,867 --> 01:21:03,433 and print the programs-- he was up all night. 1709 01:21:04,867 --> 01:21:06,066 That must be his agent. 1710 01:21:06,200 --> 01:21:08,066 Oh, no. That's just a friend. 1711 01:21:08,200 --> 01:21:11,200 Josh called off his agent once he convinced Anna to sing. 1712 01:21:12,467 --> 01:21:13,834 Actually, George, you should come meet the guy. 1713 01:21:13,967 --> 01:21:16,867 He needs someone to renovate a new duplex he bought. 1714 01:21:17,000 --> 01:21:18,700 Come on. Go meet the guy. 1715 01:21:18,834 --> 01:21:20,100 Come on. 1716 01:21:22,000 --> 01:21:24,633 You are very good at keeping secrets. 1717 01:21:24,767 --> 01:21:26,667 Well, that was Josh's idea. 1718 01:21:26,800 --> 01:21:30,200 He wanted this moment to be as memorable for you 1719 01:21:30,333 --> 01:21:32,133 as it was for me. 1720 01:21:32,266 --> 01:21:34,667 I didn't think anyone would get you to sing again. 1721 01:21:34,800 --> 01:21:36,166 Hmm. Neither did I. 1722 01:21:36,300 --> 01:21:37,333 But Josh... 1723 01:21:37,467 --> 01:21:38,467 and George... 1724 01:21:39,667 --> 01:21:40,533 ...sometimes, you're lucky enough 1725 01:21:40,667 --> 01:21:42,834 to find people who care enough about you 1726 01:21:42,967 --> 01:21:45,667 to show you what you've been blind to all along. 1727 01:21:45,800 --> 01:21:47,333 Sweetheart. 1728 01:21:47,467 --> 01:21:50,033 I never want you to stop dreaming. 1729 01:21:50,166 --> 01:21:51,400 Come here. 1730 01:21:53,300 --> 01:21:55,000 What a night! 1731 01:21:59,133 --> 01:22:01,734 Wouldn't that be pretty in the bay window at the condo? 1732 01:22:01,867 --> 01:22:02,900 Absolutely. What better way 1733 01:22:03,033 --> 01:22:05,467 to celebrate Christmas in your new home? 1734 01:22:05,600 --> 01:22:07,533 Our new home! 1735 01:22:08,600 --> 01:22:09,734 Time to make some new traditions. 1736 01:22:09,867 --> 01:22:12,633 All right. Anything else you want me to take? 1737 01:22:12,767 --> 01:22:16,066 Well, if there's enough room, you could take me. 1738 01:22:16,200 --> 01:22:17,200 Oh! 1739 01:22:17,333 --> 01:22:18,734 Just happen to have a space. 1740 01:22:18,867 --> 01:22:20,166 Right next to me. 1741 01:22:21,367 --> 01:22:23,033 - Goodnight, sweetheart. - Goodnight. 1742 01:22:38,734 --> 01:22:40,734 You were glowing tonight. 1743 01:22:40,867 --> 01:22:42,000 Likewise. 1744 01:22:43,066 --> 01:22:44,734 It almost felt like old times, huh? 1745 01:22:44,867 --> 01:22:46,400 We're timeless. 1746 01:22:47,734 --> 01:22:48,767 Yeah, well. 1747 01:22:50,533 --> 01:22:53,066 And here I thought you could manage anything. 1748 01:22:54,200 --> 01:22:56,433 Story of a producer's life, right? 1749 01:22:56,567 --> 01:22:59,066 Make a clean sweep and start all over. 1750 01:22:59,200 --> 01:23:01,033 Mm. 1751 01:23:01,166 --> 01:23:03,800 Speaking of "start over"... 1752 01:23:04,667 --> 01:23:07,300 I've been thinking about that. 1753 01:23:07,433 --> 01:23:09,333 It has its advantages. 1754 01:23:09,467 --> 01:23:11,300 Yeah. 1755 01:23:11,433 --> 01:23:15,467 And I'm licensed to practice law in four states, 1756 01:23:15,600 --> 01:23:18,700 so I could pretty much do that from anywhere. 1757 01:23:18,834 --> 01:23:20,533 But music... 1758 01:23:20,667 --> 01:23:24,200 I can only want do that in one place... 1759 01:23:24,333 --> 01:23:25,633 with one person. 1760 01:23:26,967 --> 01:23:28,066 Really? 1761 01:23:29,100 --> 01:23:30,033 Just a day ago, 1762 01:23:30,166 --> 01:23:31,867 you were off to a big law firm gala in New York 1763 01:23:32,000 --> 01:23:33,233 for New Year's. 1764 01:23:34,500 --> 01:23:36,567 My plans changed. 1765 01:23:38,000 --> 01:23:40,533 Don't you ever want to make partner? 1766 01:23:42,166 --> 01:23:45,066 I already have a partner. 1767 01:23:50,266 --> 01:23:52,433 And I already have a ticket to New York. 1768 01:23:53,500 --> 01:23:55,133 ♪ I'll be coming home 1769 01:23:55,266 --> 01:23:58,166 ♪ I'll be there for Christmas 1770 01:23:58,300 --> 01:24:00,700 ♪ Christmas, baby 1771 01:24:00,834 --> 01:24:02,433 ♪ So keep the light on... 1772 01:24:02,567 --> 01:24:05,200 ♪ Keep the light on for me 1773 01:24:05,333 --> 01:24:07,233 ♪ It's Christmas, baby... 1774 01:24:07,367 --> 01:24:09,767 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1775 01:24:09,900 --> 01:24:11,700 ♪ ...Don't matter how long 1776 01:24:11,834 --> 01:24:15,266 ♪ I'll do whatever it takes to reach you ♪ 1777 01:24:15,400 --> 01:24:17,200 ♪ So light the fire 1778 01:24:17,333 --> 01:24:20,367 ♪ 'Cause I'll be home tonight 1779 01:24:20,500 --> 01:24:22,133 ♪ It's Christmas, baby 112858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.