Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,433 --> 00:00:11,834
♪ Merry, merry
6
00:00:11,967 --> 00:00:13,166
♪ So merry, merry
7
00:00:13,300 --> 00:00:14,233
♪ Merry, merry
8
00:00:14,367 --> 00:00:16,333
♪ Oh, so merry, merry
9
00:00:16,467 --> 00:00:17,667
♪ Merry, merry
10
00:00:17,800 --> 00:00:19,367
♪ So very merry
11
00:00:19,500 --> 00:00:22,400
♪ It's the most wonderful
time of year ♪
12
00:00:25,633 --> 00:00:26,967
♪ We've been waitin'...
13
00:00:27,100 --> 00:00:28,700
- I'm getting close.
- All right, honey,
14
00:00:28,834 --> 00:00:31,233
I want you to tell me the second
you pass Clarkson's farm.
15
00:00:31,367 --> 00:00:32,233
The second?
16
00:00:32,367 --> 00:00:33,367
Yes!
17
00:00:33,500 --> 00:00:35,533
My cookies take 7 minutes
and 20 seconds to bake.
18
00:00:35,667 --> 00:00:38,500
Five... four... three...
19
00:00:38,633 --> 00:00:40,200
two... one.
20
00:00:41,467 --> 00:00:43,900
Congratulations--
there is a warm snowman
21
00:00:44,033 --> 00:00:44,834
in your future.
22
00:00:44,967 --> 00:00:45,900
Well, what if
I get a flat tire?
23
00:00:46,033 --> 00:00:48,367
Don't you dare!
24
00:00:50,266 --> 00:00:51,166
♪ Merry, merry
25
00:00:51,300 --> 00:00:53,033
♪ So merry, merry
26
00:00:53,166 --> 00:00:54,166
♪ Merry, merry
27
00:00:54,300 --> 00:00:56,166
♪ Oh, so merry, merry
28
00:00:56,300 --> 00:00:57,500
♪ Merry, merry
29
00:00:57,633 --> 00:00:59,233
♪ So very merry
30
00:00:59,367 --> 00:01:00,467
♪ It's the most wonderful...
31
00:01:00,600 --> 00:01:01,934
You made it!
32
00:01:02,066 --> 00:01:03,266
Look at you.
33
00:01:03,400 --> 00:01:04,467
It's not Christmas
34
00:01:04,600 --> 00:01:06,300
until you've got
Nana's apron on, hey?
35
00:01:06,433 --> 00:01:07,633
Oh, and...
36
00:01:07,767 --> 00:01:09,266
Mm--
37
00:01:09,400 --> 00:01:11,567
Mm! Heaven, as always.
38
00:01:11,700 --> 00:01:14,300
Oh! I'm so excited
that you're here!
39
00:01:14,433 --> 00:01:16,567
I can't believe
you finally took a vacation.
40
00:01:16,700 --> 00:01:17,567
Well, there's a lot to do,
41
00:01:17,700 --> 00:01:18,700
and I couldn't let you
go it alone.
42
00:01:18,834 --> 00:01:20,233
Sorting, hauling...
43
00:01:20,367 --> 00:01:22,567
And-- and... Christmas.
44
00:01:22,700 --> 00:01:23,567
Of course.
45
00:01:23,700 --> 00:01:26,300
And seeing that sign
in front of our house
46
00:01:26,433 --> 00:01:28,767
is so weird.
47
00:01:28,900 --> 00:01:29,967
I know.
48
00:01:30,100 --> 00:01:32,967
But I think
you'll like the condo.
49
00:01:34,033 --> 00:01:35,567
Come on, let's get your stuff.
50
00:01:40,500 --> 00:01:44,633
Aw, Mom.
It looks so beautiful in here!
51
00:01:44,767 --> 00:01:47,233
Look at that tree--
gorgeous.
52
00:01:47,367 --> 00:01:49,300
Clarkson's Farm, of course.
53
00:01:49,433 --> 00:01:51,367
And the reindeer that Dad made outside...
54
00:01:51,500 --> 00:01:52,567
the stockings...
55
00:01:52,700 --> 00:01:54,867
Oh, no!
I just realized...
56
00:01:55,900 --> 00:01:58,400
I don't have a fireplace
at the condo.
57
00:01:58,533 --> 00:01:59,600
That is okay.
58
00:01:59,734 --> 00:02:01,767
We will find somewhere else
to hang them.
59
00:02:01,900 --> 00:02:03,967
But, speaking of moving--
60
00:02:04,100 --> 00:02:06,700
I was expecting to see
lots of packing boxes.
61
00:02:06,834 --> 00:02:08,967
There's no reason
to rush the inevitable.
62
00:02:09,100 --> 00:02:11,033
Mom, after Christmas,
we're gonna have, like,
63
00:02:11,166 --> 00:02:12,700
five days to pack up
your whole house!
64
00:02:12,834 --> 00:02:14,867
I know, but this is
our last Christmas here.
65
00:02:15,000 --> 00:02:16,734
Can't we enjoy it
for a little while?
66
00:02:17,667 --> 00:02:18,700
A little.
67
00:02:18,834 --> 00:02:20,467
Nana's piano.
68
00:02:20,600 --> 00:02:23,800
Oh, such a richer sound
than my upright in New York.
69
00:02:23,934 --> 00:02:25,800
I always loved this thing.
70
00:02:25,934 --> 00:02:26,800
Me too.
71
00:02:26,934 --> 00:02:28,166
All right, young lady,
72
00:02:28,300 --> 00:02:30,000
let's get you upstairs
and freshened up.
73
00:02:30,133 --> 00:02:31,734
We've got a big day ahead.
74
00:02:32,667 --> 00:02:33,734
Can't wait.
75
00:02:43,166 --> 00:02:46,800
Do you think Dad's old posters
will fit in the new place?
76
00:02:46,934 --> 00:02:48,667
Well, we'll have to measure.
77
00:02:48,800 --> 00:02:51,433
When do I get to see
your new condo, by the way?
78
00:02:51,567 --> 00:02:54,133
Well, uh...
we can go tomorrow morning.
79
00:02:54,266 --> 00:02:55,934
- I get the key tonight.
- I can't wait.
80
00:03:16,633 --> 00:03:18,433
Send me the Atlantic Ridge
Energies ledger
81
00:03:18,567 --> 00:03:20,367
as soon as you got it, okay?
82
00:03:20,500 --> 00:03:21,567
Thanks.
83
00:03:21,700 --> 00:03:23,700
That doesn't sound
very vacation-y.
84
00:03:23,834 --> 00:03:24,934
Ugh, sorry.
85
00:03:25,066 --> 00:03:26,834
I'm drafting an appeal
that I need to file in January.
86
00:03:26,967 --> 00:03:28,166
Over Christmas?
87
00:03:28,300 --> 00:03:30,367
Don't worry--
you are not even gonna notice.
88
00:03:30,500 --> 00:03:32,000
You ready to go?
89
00:03:32,133 --> 00:03:33,200
Yes.
90
00:03:33,333 --> 00:03:35,033
But I believe...
91
00:03:35,166 --> 00:03:37,433
we need these!
92
00:03:37,567 --> 00:03:38,867
Aw! The Santa mugs!
93
00:03:39,000 --> 00:03:40,233
Mm-hmm.
94
00:03:40,367 --> 00:03:42,433
Where did Dad
find these, again?
95
00:03:42,567 --> 00:03:44,200
Chattanooga.
96
00:03:44,333 --> 00:03:45,367
You were almost four--
97
00:03:45,500 --> 00:03:47,367
it was the year
before he passed.
98
00:03:47,500 --> 00:03:49,367
He played an extra gig
that night,
99
00:03:49,500 --> 00:03:51,066
which barely paid
for the gasoline,
100
00:03:51,200 --> 00:03:52,533
but I fell in love
with these cups
101
00:03:52,667 --> 00:03:54,100
the minute I saw them.
102
00:03:54,233 --> 00:03:55,133
Look.
103
00:03:55,266 --> 00:03:57,033
It's a shame we can't
take this doorframe
104
00:03:57,166 --> 00:03:58,533
with us across town.
105
00:03:58,667 --> 00:04:00,934
So many memories here.
106
00:04:01,066 --> 00:04:02,133
It's gonna be hard
to say goodbye.
107
00:04:02,266 --> 00:04:03,433
It will.
108
00:04:03,567 --> 00:04:05,133
Oh! Look at the time.
109
00:04:05,266 --> 00:04:07,734
Oh, better go.
110
00:04:21,734 --> 00:04:23,967
Sara Thompson!
You're back home!
111
00:04:24,100 --> 00:04:25,166
Mr. T!
112
00:04:25,300 --> 00:04:26,467
Hi!
113
00:04:26,600 --> 00:04:28,300
And what have you got
in that handsome cup?
114
00:04:28,433 --> 00:04:30,667
Oh, well, it was cocoa
from the bookstore.
115
00:04:30,800 --> 00:04:32,633
Mm. Well, no need
to try the rest,
116
00:04:32,767 --> 00:04:34,567
because now
you got the best--
117
00:04:34,700 --> 00:04:36,333
...from Hickory Real Estate!
118
00:04:36,467 --> 00:04:38,633
Serving the same at the office,
just a half a block west!
119
00:04:38,767 --> 00:04:41,667
Ted Ramsey,
are you always selling?
120
00:04:41,800 --> 00:04:42,767
Oh, why are you asking?
121
00:04:42,900 --> 00:04:43,967
Can I interest you
in another condo?
122
00:04:44,934 --> 00:04:46,233
Ladies and gentlemen!
123
00:04:46,367 --> 00:04:47,633
Can I have your attention, please?
124
00:04:49,433 --> 00:04:52,734
It's almost time...
to light our tree!
125
00:04:54,200 --> 00:04:55,100
For all of you out there
126
00:04:55,233 --> 00:04:57,767
new to our
"Lights Carols" festival,
127
00:04:57,900 --> 00:04:58,934
we've got a real treat
for you!
128
00:04:59,066 --> 00:05:02,367
Two weeks chock-full
of so many fun events,
129
00:05:02,500 --> 00:05:06,300
and on our last night--
the big Christmas concert!
130
00:05:08,033 --> 00:05:11,333
Now, I am pleased to announce
131
00:05:11,467 --> 00:05:14,200
our brand-new concert producer
132
00:05:14,333 --> 00:05:15,567
is our very own
133
00:05:15,700 --> 00:05:17,900
Josh Hartman!
134
00:05:20,834 --> 00:05:22,467
Thanks.
135
00:05:22,600 --> 00:05:24,166
I'll be brief...
136
00:05:24,300 --> 00:05:25,900
because Christmas is coming
137
00:05:26,033 --> 00:05:27,467
and I've got
a lot of work to do!
138
00:05:28,867 --> 00:05:30,500
This is, uh, quite an honor.
139
00:05:30,633 --> 00:05:31,834
Unexpected, but great.
140
00:05:31,967 --> 00:05:35,033
Auditions will be happening in
two days at the civic theater,
141
00:05:35,166 --> 00:05:36,834
and I am really looking forward
142
00:05:36,967 --> 00:05:38,834
to hearing
the voices of my hometown!
143
00:05:42,133 --> 00:05:44,066
Well, we are thrilled
144
00:05:44,200 --> 00:05:46,000
to have a big Nashville
performer take over,
145
00:05:46,133 --> 00:05:47,333
and, oh, by the way, Josh?
146
00:05:47,467 --> 00:05:48,967
No pressure.
147
00:05:49,100 --> 00:05:50,500
And now,
148
00:05:50,633 --> 00:05:51,567
it is my honor
149
00:05:51,700 --> 00:05:53,900
to commence
our Christmas season!
150
00:05:54,033 --> 00:05:55,367
Are you ready?
151
00:05:57,166 --> 00:05:58,667
Are you ready?
152
00:05:58,800 --> 00:06:00,400
Yeah!
153
00:06:00,533 --> 00:06:01,800
Josh, would you like
do the honors?
154
00:06:01,934 --> 00:06:03,100
I would love to.
155
00:06:03,233 --> 00:06:05,066
I proclaim
156
00:06:05,200 --> 00:06:08,066
the Oakcrest Carols Lights Festival
157
00:06:08,200 --> 00:06:10,100
has begun in three...
158
00:06:10,233 --> 00:06:12,600
...Two, one...
159
00:06:12,734 --> 00:06:15,367
Merry Christmas!
160
00:06:16,834 --> 00:06:18,133
Merry Christmas, sweetheart.
161
00:06:18,266 --> 00:06:19,934
Merry Christmas, Mom.
162
00:06:20,066 --> 00:06:21,400
Anna!
163
00:06:21,533 --> 00:06:23,066
Ahh! Merry Christmas!
164
00:06:23,200 --> 00:06:24,266
Right back at ya!
165
00:06:24,400 --> 00:06:25,800
Sara, hi!
166
00:06:26,934 --> 00:06:28,867
Isn't that something
about Josh?
167
00:06:29,000 --> 00:06:30,800
I bet you're jumping for joy.
168
00:06:30,934 --> 00:06:32,633
It... sure is something.
169
00:06:32,767 --> 00:06:34,433
It was kind of a surprise.
170
00:06:34,567 --> 00:06:35,934
Oh!
171
00:06:40,266 --> 00:06:41,533
Josh?
172
00:06:42,700 --> 00:06:43,667
Hi.
173
00:06:44,600 --> 00:06:46,333
Hi.
174
00:06:48,100 --> 00:06:51,133
Uh... wow, I-I haven't seen you
once in ten years
175
00:06:51,266 --> 00:06:52,066
during the holidays, and...
176
00:06:52,200 --> 00:06:55,233
and here you are,
home already.
177
00:06:55,367 --> 00:06:56,967
Hey, congratulations.
178
00:06:57,100 --> 00:06:58,800
You'll be a natural
at producing the concert.
179
00:06:58,934 --> 00:07:01,800
Oh, yeah.
Well, we'll see about that.
180
00:07:03,967 --> 00:07:05,300
Josh?
181
00:07:05,433 --> 00:07:07,600
We'd better get back.
182
00:07:09,266 --> 00:07:11,100
Ahem.
183
00:07:12,133 --> 00:07:14,300
I'll see you around.
184
00:07:14,433 --> 00:07:15,533
Yeah.
185
00:07:15,667 --> 00:07:17,433
See ya.
186
00:07:25,266 --> 00:07:28,300
Ugh, another year,
another hot-cocoa stomachache.
187
00:07:30,100 --> 00:07:32,667
So, did you know
that Josh was back in town?
188
00:07:32,800 --> 00:07:34,133
No.
189
00:07:34,266 --> 00:07:36,133
I mean, his uncle
did mention once
190
00:07:36,266 --> 00:07:38,000
that he thought
that Josh would be perfect
191
00:07:38,133 --> 00:07:39,667
to take over
producing the concert,
192
00:07:39,800 --> 00:07:42,633
but I thought Josh was dug in
in Nashville.
193
00:07:42,767 --> 00:07:44,934
What was it like--
seeing him again?
194
00:07:45,066 --> 00:07:47,066
Fine.
Why wouldn't it be fine?
195
00:07:48,600 --> 00:07:51,133
Well, was he excited
about the concert?
196
00:07:51,266 --> 00:07:53,633
Uh, yeah, he seemed
kind of nervous.
197
00:07:53,767 --> 00:07:55,166
Well, two weeks
to produce a concert,
198
00:07:55,300 --> 00:07:58,133
when you've never done it--
I'd be nervous, too.
199
00:07:58,266 --> 00:07:59,200
- Mm.
- I'm gonna turn in early.
200
00:07:59,333 --> 00:08:01,033
We're gonna go see
the condo in the morning.
201
00:08:01,166 --> 00:08:03,100
Oh, no. The condo.
202
00:08:03,233 --> 00:08:04,333
What?
203
00:08:04,467 --> 00:08:06,433
Ted Ramsey was supposed
to give me the keys tonight.
204
00:08:06,567 --> 00:08:07,700
Well,
with the Cocoa Crawl tonight,
205
00:08:07,834 --> 00:08:09,400
his office
is probably still open,
206
00:08:09,533 --> 00:08:10,700
so I'll just walk there
and pick 'em up.
207
00:08:10,834 --> 00:08:11,934
Oh, I can drive you.
208
00:08:12,066 --> 00:08:13,700
I live in Manhattan--
we walk.
209
00:08:13,834 --> 00:08:16,800
Mm. That's right. Manhattan.
210
00:08:27,367 --> 00:08:28,533
Hello?
211
00:08:28,667 --> 00:08:30,500
Anybody here?
212
00:08:30,633 --> 00:08:34,367
Hey, sorry,
there's no cocoa left.
213
00:08:34,500 --> 00:08:36,033
Oh. Hi. Again.
214
00:08:36,166 --> 00:08:39,367
No hot chocolate,
but thanks.
215
00:08:39,500 --> 00:08:41,433
So you're helping
your uncle out?
216
00:08:41,567 --> 00:08:43,767
I am, yeah.
217
00:08:43,900 --> 00:08:48,400
Combination office floater
and, uh, cocoa barista.
218
00:08:48,533 --> 00:08:50,533
Do you need something?
219
00:08:50,667 --> 00:08:53,867
Ted was supposed to give my mom
the keys to her new condo,
220
00:08:54,000 --> 00:08:55,433
but didn't happen.
221
00:08:55,567 --> 00:08:57,700
I think the locksmith dropped
those keys off yesterday.
222
00:08:57,834 --> 00:08:58,700
Let me take a look.
223
00:08:58,834 --> 00:09:00,400
Okay.
224
00:09:00,533 --> 00:09:02,800
So... you are working here
225
00:09:02,934 --> 00:09:04,633
and producing
the Christmas concert?
226
00:09:04,767 --> 00:09:06,433
Yeah, that's the idea.
227
00:09:06,567 --> 00:09:08,100
What happened to Nashville?
228
00:09:08,233 --> 00:09:09,467
Nothin'.
It's still there.
229
00:09:09,600 --> 00:09:11,300
Grand Ole Opry,
Bluebird Cafe.
230
00:09:11,433 --> 00:09:12,266
Yeah. I mean--
231
00:09:12,400 --> 00:09:13,700
Yeah, I know what you mean.
232
00:09:15,266 --> 00:09:17,900
I was just doing my thing
in Music City.
233
00:09:18,033 --> 00:09:19,567
Uncle Ted called
and said they were in a panic
234
00:09:19,700 --> 00:09:20,767
to find a new producer,
235
00:09:20,900 --> 00:09:22,800
and he convinced me
I was the right guy for the job,
236
00:09:22,934 --> 00:09:23,734
so here I am.
237
00:09:23,867 --> 00:09:25,433
That's great.
238
00:09:27,934 --> 00:09:29,767
Josh? Are you ready to go?
239
00:09:29,900 --> 00:09:32,100
Can you just give me a second?
240
00:09:32,233 --> 00:09:33,734
Yeah, I'll be parked
right outside.
241
00:09:36,233 --> 00:09:37,567
You're making new friends.
242
00:09:38,633 --> 00:09:41,033
Well, it's a friendly place.
243
00:09:42,600 --> 00:09:44,834
Congratulations to your mom.
244
00:09:44,967 --> 00:09:47,734
My uncle says that the condo's
a perfect place for her.
245
00:09:48,900 --> 00:09:49,867
Anything else?
246
00:09:50,800 --> 00:09:52,033
Look, Josh,
I'm glad to see you're back.
247
00:09:53,033 --> 00:09:56,266
Now you have music and family.
248
00:09:56,400 --> 00:09:58,166
It's everything
you said you ever wanted,
249
00:09:58,300 --> 00:09:59,700
back when...
250
00:10:01,734 --> 00:10:04,934
When we were, um...
ahem, making plans?
251
00:10:06,033 --> 00:10:07,333
Yeah.
252
00:10:07,467 --> 00:10:09,867
Yeah... what a waste that was.
253
00:10:10,900 --> 00:10:13,300
Uh... look, I'm sorry.
254
00:10:13,433 --> 00:10:15,934
I've got
concert meetings in the morning,
255
00:10:16,066 --> 00:10:18,066
auditions in two days, so...
256
00:10:18,200 --> 00:10:20,200
Josh--
257
00:10:23,767 --> 00:10:25,266
Forget it.
258
00:10:25,400 --> 00:10:27,100
I can see
you have your hands full.
259
00:10:27,233 --> 00:10:28,600
Yeah.
260
00:10:28,734 --> 00:10:30,667
I am busy, so.
261
00:10:30,800 --> 00:10:32,033
Merry Christmas.
262
00:10:46,300 --> 00:10:48,500
This is so cute!
263
00:10:48,633 --> 00:10:52,166
Oh, really?
I'm glad you like it.
264
00:10:52,300 --> 00:10:54,133
Huh. This is it.
265
00:10:54,266 --> 00:10:55,967
- That's my unit.
- Hi.
266
00:10:56,100 --> 00:10:57,433
Hi.
267
00:10:57,567 --> 00:10:58,934
Is this your condo?
268
00:10:59,066 --> 00:11:01,033
- Yes, it is.
- Oh, I'm sorry.
269
00:11:01,166 --> 00:11:02,667
My daughter told me
this unit was empty.
270
00:11:02,800 --> 00:11:05,533
I'm trying to unload
this tree here.
271
00:11:05,667 --> 00:11:06,834
Um...
272
00:11:06,967 --> 00:11:09,567
I'm George Brooks.
My daughter lives next door.
273
00:11:09,700 --> 00:11:13,166
Oh! Oh, well, hi. I'm Anna.
This is my daughter, Sara.
274
00:11:13,300 --> 00:11:14,367
Oh, nice to meet you guys.
275
00:11:14,500 --> 00:11:16,166
Well, I'll get out of your way.
276
00:11:16,300 --> 00:11:17,166
No, no. Please, please don't
277
00:11:17,300 --> 00:11:19,233
We're just here
to take some measurements.
278
00:11:19,367 --> 00:11:20,567
We can take a visitor's spot.
279
00:11:20,700 --> 00:11:22,500
I don't move in
till after Christmas.
280
00:11:22,633 --> 00:11:23,500
- You sure?
- Yes.
281
00:11:23,633 --> 00:11:25,033
Oh, I really appreciate it.
282
00:11:25,166 --> 00:11:27,667
Well, I'm sure
I'll see you around.
283
00:11:27,800 --> 00:11:29,200
I'm doing a little work
on her kitchen.
284
00:11:29,333 --> 00:11:31,066
If there's anything you need--
anything at all--
285
00:11:31,200 --> 00:11:33,033
just-- just ask.
286
00:11:33,166 --> 00:11:36,000
Oh, well, thanks.
We'll be fine.
287
00:11:36,133 --> 00:11:37,300
But you never know!
288
00:11:37,433 --> 00:11:38,734
You never know.
289
00:11:38,867 --> 00:11:40,333
Yeah.
290
00:11:42,133 --> 00:11:43,233
He's cute!
291
00:11:46,633 --> 00:11:48,567
Oh!
292
00:11:48,700 --> 00:11:50,166
Mom, I love it!
293
00:11:50,300 --> 00:11:52,100
Do you really?
294
00:11:53,500 --> 00:11:54,500
I mean, it is nice.
295
00:11:54,633 --> 00:11:55,800
You know what?
296
00:11:55,934 --> 00:11:58,033
I know you're right
about selling the house.
297
00:11:58,166 --> 00:12:00,133
It's less maintenance,
for sure.
298
00:12:00,266 --> 00:12:01,900
Change can be good.
299
00:12:02,033 --> 00:12:03,400
You're right. It can.
300
00:12:06,333 --> 00:12:08,900
Oh, honey, I've got to go
to the hospital.
301
00:12:09,033 --> 00:12:10,300
I thought
you had the time off?
302
00:12:10,433 --> 00:12:11,600
Well, I do,
but a water pipe broke,
303
00:12:11,734 --> 00:12:12,967
and they're having
to move patients.
304
00:12:13,100 --> 00:12:14,500
I really should be there.
305
00:12:15,734 --> 00:12:18,433
I forgot.
Maybe you can cover for me.
306
00:12:18,567 --> 00:12:19,300
Cover what?
307
00:12:19,433 --> 00:12:20,300
I'm supposed to be a judge
308
00:12:20,433 --> 00:12:21,967
for the gingerbread house
contest in town--
309
00:12:22,100 --> 00:12:23,700
- Uh--
- ...In 30 minutes.
310
00:12:23,834 --> 00:12:25,400
No, no, Mom,
I do not have time to--
311
00:12:28,066 --> 00:12:29,433
Okay.
312
00:12:29,567 --> 00:12:30,567
Thank you.
313
00:12:30,700 --> 00:12:31,400
I love you!
314
00:12:31,533 --> 00:12:32,600
I love you.
315
00:12:34,367 --> 00:12:37,233
It's gingerbread.
How stressful can it be?
316
00:12:39,033 --> 00:12:41,066
Okay, everyone!
The time has come!
317
00:12:41,200 --> 00:12:43,767
One lucky boy or girl
is going to win
318
00:12:43,900 --> 00:12:47,767
the 68th Annual Oakcrest
Gingerbread House Competition.
319
00:12:50,233 --> 00:12:51,934
Now let's meet our judges.
320
00:12:52,066 --> 00:12:55,400
From the Thompson family,
past winner Sara Thompson.
321
00:12:58,834 --> 00:13:00,500
And our other judge--
322
00:13:00,633 --> 00:13:03,266
our brand-new maestro...
323
00:13:03,400 --> 00:13:04,533
Josh Hartman!
324
00:13:06,600 --> 00:13:07,967
Your uncle make you do this?
325
00:13:08,100 --> 00:13:10,333
No, my uncle just asked me
to do this.
326
00:13:10,467 --> 00:13:11,867
I didn't know you'd be here.
327
00:13:12,000 --> 00:13:13,800
Same. Funny coincidence, huh?
328
00:13:13,934 --> 00:13:15,834
Mm. Hilarious.
329
00:13:15,967 --> 00:13:17,934
Okay! Let's get started.
330
00:13:20,000 --> 00:13:21,734
Ooh! Very nice!
331
00:13:23,166 --> 00:13:26,133
Love the angles
on the farmhouse!
332
00:13:26,266 --> 00:13:27,300
It's nice, but--
333
00:13:27,433 --> 00:13:31,300
Whoa! Look at the frosted snow
on Santa's cottage,
334
00:13:31,433 --> 00:13:34,166
oh, and the feel of
a glowing fire inside.
335
00:13:34,300 --> 00:13:36,633
It's not about "feeling".
It's about skill.
336
00:13:36,767 --> 00:13:38,767
- It's about artistry.
- It's about planning.
337
00:13:38,900 --> 00:13:40,100
It's about passion!
338
00:13:40,233 --> 00:13:41,133
What's "passion"?
339
00:13:41,266 --> 00:13:42,333
- Oh, it's when--
- Uh! You know...
340
00:13:42,467 --> 00:13:43,500
why don't we, uh...
341
00:13:43,633 --> 00:13:45,467
huddle?
342
00:13:45,600 --> 00:13:47,033
Okay, uh, do we have a winner?
343
00:13:47,166 --> 00:13:49,166
Yeah, number one.
Best layout, best execution.
344
00:13:49,300 --> 00:13:50,533
No. Number six.
345
00:13:50,667 --> 00:13:53,300
Great imagination.
Really sings to me.
346
00:13:54,800 --> 00:13:56,233
Oh, boy. Um...
347
00:13:57,300 --> 00:13:58,200
Okay!
348
00:13:58,333 --> 00:14:01,233
Uh, the winner is...
349
00:14:01,367 --> 00:14:02,533
number seven!
350
00:14:19,467 --> 00:14:21,033
Sara?
351
00:14:21,166 --> 00:14:22,266
You dropped this.
352
00:14:22,400 --> 00:14:24,066
Thanks.
353
00:14:24,200 --> 00:14:25,533
I'll, uh, see you around.
354
00:14:25,667 --> 00:14:26,567
Yep.
355
00:14:26,700 --> 00:14:28,400
Hey, how do you remember it?
356
00:14:28,533 --> 00:14:29,367
What?
357
00:14:29,500 --> 00:14:30,633
Us.
358
00:14:33,000 --> 00:14:34,333
I gotta get going.
359
00:14:38,333 --> 00:14:40,033
You know what?
360
00:14:40,166 --> 00:14:41,533
Three years we were together,
361
00:14:41,667 --> 00:14:43,400
dreaming about our future,
362
00:14:43,533 --> 00:14:45,367
and right when
we had an actual plan,
363
00:14:45,500 --> 00:14:47,033
I turned around
and you were gone.
364
00:14:47,166 --> 00:14:48,734
Okay, well, that's not
exactly how it happened.
365
00:14:48,867 --> 00:14:50,867
We had a showcase lined up
in Nashville,
366
00:14:51,000 --> 00:14:52,533
- and you ghosted me.
- A showcase is no guarantee!
367
00:14:52,667 --> 00:14:53,867
That's life!
There are no guarantees.
368
00:14:54,000 --> 00:14:55,166
It's complicated,
369
00:14:55,300 --> 00:14:57,533
but I am not the first person
to choose to go to college.
370
00:14:57,667 --> 00:14:59,533
Can you seriously
blame me for that?
371
00:14:59,667 --> 00:15:01,133
No, but I can blame you
for bailing on me
372
00:15:01,266 --> 00:15:02,467
without
so much as a goodbye.
373
00:15:02,600 --> 00:15:04,734
I had to go right away.
374
00:15:04,867 --> 00:15:06,767
Okay, great. You know what?
This is useless.
375
00:15:06,900 --> 00:15:08,000
No.
376
00:15:08,133 --> 00:15:10,166
Just because
I gave up on music
377
00:15:10,300 --> 00:15:12,000
does not mean
that I gave up on you and me.
378
00:15:12,133 --> 00:15:13,300
Okay? I wrote.
379
00:15:13,433 --> 00:15:16,266
I called you dozens
and dozens of times,
380
00:15:16,400 --> 00:15:18,300
and you never got back to me.
381
00:15:18,433 --> 00:15:20,333
You are the one
who quit on us, Josh.
382
00:15:21,934 --> 00:15:23,333
Wow.
383
00:15:23,467 --> 00:15:25,266
Look, Sara.
384
00:15:25,400 --> 00:15:27,433
It's the holidays.
385
00:15:27,567 --> 00:15:29,934
We're probably
going to bump into each other,
386
00:15:30,066 --> 00:15:33,166
so why don't we just
get through this
387
00:15:33,300 --> 00:15:34,600
and go our separate ways?
388
00:15:34,734 --> 00:15:37,333
It should be
really easy for you.
389
00:15:50,400 --> 00:15:51,500
Oh, honey...
390
00:15:51,633 --> 00:15:53,333
you know, Ted must have
had his reasons,
391
00:15:53,467 --> 00:15:55,300
for sending Josh to judge.
392
00:15:55,433 --> 00:15:58,133
You know, he's always
liked the two of you together.
393
00:15:58,266 --> 00:16:00,734
Always said you were
the next "Faith and Tim".
394
00:16:00,867 --> 00:16:03,333
Well, that ship
sailed a long time ago.
395
00:16:03,467 --> 00:16:05,400
Plus, Josh isn't any fun anymore.
396
00:16:05,533 --> 00:16:07,166
Really? What did he say?
397
00:16:08,300 --> 00:16:11,667
He feels like I shouldn't have
strung him along for so long
398
00:16:11,800 --> 00:16:12,667
if I was just gonna
run off to college
399
00:16:12,800 --> 00:16:13,734
in the end anyway.
400
00:16:13,867 --> 00:16:16,834
Well, you had a great
scholarship to Yale.
401
00:16:16,967 --> 00:16:18,667
Who passes up that?
402
00:16:18,800 --> 00:16:20,333
I didn't,
403
00:16:20,467 --> 00:16:23,667
but I was really confused
back then.
404
00:16:23,800 --> 00:16:25,200
I know.
405
00:16:25,333 --> 00:16:28,500
I mean, I definitely could have
handled things better with him.
406
00:16:28,633 --> 00:16:30,033
Well...
407
00:16:31,767 --> 00:16:33,467
Oh, I'll get it.
408
00:16:39,367 --> 00:16:42,000
You, uh, sure
you have the right house?
409
00:16:42,133 --> 00:16:45,667
Very funny.
It's a gift for your mom.
410
00:16:45,800 --> 00:16:47,934
Oh, Josh?
Come on in!
411
00:16:51,133 --> 00:16:52,400
What is this?
412
00:16:53,467 --> 00:16:55,667
Oh, ho...
413
00:16:55,800 --> 00:16:57,066
Swiss chocolate?
414
00:16:57,200 --> 00:17:00,467
Oh, no chance those
will make it till Christmas.
415
00:17:00,600 --> 00:17:02,633
Mm-mm. You didn't have
to get me a Christmas present.
416
00:17:02,767 --> 00:17:04,633
Oh, no, it's a thank-you
from Uncle Ted,
417
00:17:04,767 --> 00:17:06,567
and everyone
at Hickory Realty.
418
00:17:06,700 --> 00:17:07,900
For becoming
419
00:17:08,033 --> 00:17:09,633
such a valued customer
this year.
420
00:17:09,767 --> 00:17:11,867
That's so sweet.
421
00:17:13,233 --> 00:17:15,400
Josh? Something wrong?
422
00:17:15,533 --> 00:17:17,100
My rehearsal pianist
fell through,
423
00:17:17,233 --> 00:17:19,734
got a gig in Memphis,
and now my backup's falling out.
424
00:17:19,867 --> 00:17:21,533
Aren't auditions tomorrow?
425
00:17:21,667 --> 00:17:23,967
Yeah, um, listen,
I should get going.
426
00:17:24,100 --> 00:17:26,233
I need to deal with this.
Enjoy the candy.
427
00:17:26,367 --> 00:17:28,133
- Okay, thank you.
- Merry Christmas.
428
00:17:28,266 --> 00:17:30,233
Merry Christmas.
429
00:17:34,533 --> 00:17:36,600
No good deed
goes unpunished, hey?
430
00:17:36,734 --> 00:17:37,934
Guy comes back
to rescue his hometown--
431
00:17:38,066 --> 00:17:39,500
now look.
432
00:17:41,200 --> 00:17:41,967
There's always you.
433
00:17:42,100 --> 00:17:43,433
Me?
434
00:17:43,567 --> 00:17:45,800
Mm. You play piano beautifully,
ad you can sight-read.
435
00:17:45,934 --> 00:17:49,033
Oh, I do not have time
for Josh's auditions.
436
00:17:49,166 --> 00:17:51,133
Okay? We have Christmas
shopping to do,
437
00:17:51,266 --> 00:17:52,233
and packing.
438
00:17:52,367 --> 00:17:54,600
This is a vacation,
not a military operation.
439
00:17:54,734 --> 00:17:56,100
Yeah, but the move,
440
00:17:56,233 --> 00:17:58,300
and I have this appeal
that I'm working on.
441
00:17:58,433 --> 00:18:00,133
I am so proud
of how driven you are,
442
00:18:00,266 --> 00:18:01,500
but you do love to play.
443
00:18:01,633 --> 00:18:02,800
You go do what you have to do,
444
00:18:02,934 --> 00:18:05,066
and I'll finish the cookies, okay?
445
00:18:08,667 --> 00:18:10,266
Fine.
446
00:18:14,400 --> 00:18:15,633
Josh?
447
00:18:15,767 --> 00:18:17,667
Hey, um,
448
00:18:17,800 --> 00:18:20,500
if I were able to play piano
for your auditions tomorrow,
449
00:18:20,633 --> 00:18:21,800
how long would it take?
450
00:18:21,934 --> 00:18:23,633
Uh, I don't know,
three hours, tops?
451
00:18:23,767 --> 00:18:25,567
Okay. I can do it.
452
00:18:26,467 --> 00:18:27,367
Wait a minute.
453
00:18:27,500 --> 00:18:29,200
When's the last time
you even played a piano?
454
00:18:29,333 --> 00:18:30,300
With my coffee
this morning.
455
00:18:30,433 --> 00:18:31,834
Seriously?
456
00:18:31,967 --> 00:18:33,033
Fair enough.
457
00:18:33,166 --> 00:18:34,800
You go with your other choice.
458
00:18:34,934 --> 00:18:35,633
No, no, no, no, no!
459
00:18:35,767 --> 00:18:38,633
Uh... 9:00 a.m., sharp?
460
00:19:00,967 --> 00:19:05,000
Are you sure you can audition
all these acts in three hours?
461
00:19:05,133 --> 00:19:07,033
Ah, I'll just make it work.
462
00:19:07,166 --> 00:19:10,233
Unlike the law,
showbiz is spontaneous.
463
00:19:11,266 --> 00:19:15,000
Brr-rr-rr-rr.
Um-um-um-um-um-um-um, ahh...
464
00:19:15,133 --> 00:19:16,000
Just give me a second.
465
00:19:17,300 --> 00:19:18,300
Ay-yi-yi-yi-yah.
466
00:19:21,100 --> 00:19:23,166
♪ O Christmas tree
467
00:19:23,300 --> 00:19:25,300
♪ O Christmas tree...
468
00:19:25,433 --> 00:19:28,200
♪ How lovely are your...
469
00:19:28,333 --> 00:19:29,967
♪ Your...
470
00:19:30,100 --> 00:19:32,200
♪ Jingle bells!
Jingle bells! ♪
471
00:19:32,333 --> 00:19:34,000
♪ Jingle all the way!
472
00:19:35,300 --> 00:19:36,367
Okay.
473
00:19:36,500 --> 00:19:38,166
Great. Let's see what you got.
474
00:19:41,300 --> 00:19:42,800
Any time.
475
00:19:42,934 --> 00:19:45,133
♪ And heav'n, and heav'n
476
00:19:45,266 --> 00:19:47,967
♪ And nature sing
477
00:19:53,767 --> 00:19:55,967
Your friend with the band?
478
00:19:56,100 --> 00:19:57,000
The snow was white!
479
00:19:57,133 --> 00:19:58,000
It's icy!
480
00:19:58,133 --> 00:19:59,133
This eggnog is spicy!
481
00:19:59,266 --> 00:20:00,800
The fire's hot--
it's crackin'.
482
00:20:00,934 --> 00:20:02,767
It's Christmas!
I'm a-rappin'!
483
00:20:04,000 --> 00:20:05,800
Okay. Uh... great.
484
00:20:05,934 --> 00:20:07,133
That's really yum!
485
00:20:07,266 --> 00:20:09,467
It's chestnut--
it really is the best nut!
486
00:20:11,166 --> 00:20:12,033
Uh...
487
00:20:12,166 --> 00:20:13,467
-"Best nut."
- The "best nut"?
488
00:20:13,600 --> 00:20:15,333
♪ What fun it is to ride
489
00:20:15,467 --> 00:20:16,834
♪ On a one-horse, open sleigh
Hey! ♪
490
00:20:16,967 --> 00:20:18,800
Thanks... Uncle Ted.
491
00:20:18,934 --> 00:20:19,867
♪ Your...
492
00:20:20,000 --> 00:20:21,867
♪ Y...Your...
493
00:20:22,967 --> 00:20:23,967
Hey, Ellie?
494
00:20:24,100 --> 00:20:25,700
It's totally okay.
Just take a deep breath.
495
00:20:25,834 --> 00:20:29,133
You know the word--
it comes from tree trunks.
496
00:20:29,266 --> 00:20:31,233
Branches!
497
00:20:32,333 --> 00:20:33,200
Friend?
498
00:20:33,333 --> 00:20:35,967
Yeah. The girl.
From the other day.
499
00:20:36,100 --> 00:20:38,166
Brooke?
500
00:20:38,300 --> 00:20:40,500
She's a receptionist
at my Uncle Ted's.
501
00:20:40,633 --> 00:20:42,700
Drummer's her boyfriend.
502
00:20:42,834 --> 00:20:44,200
Oh.
503
00:20:44,333 --> 00:20:47,700
All right, thank you.
We'll, uh, we'll let you know.
504
00:20:47,834 --> 00:20:49,533
All right.
You can call my agent.
505
00:20:49,667 --> 00:20:52,400
I'm totally kidding.
Y-- You can just call my mom.
506
00:20:57,133 --> 00:20:58,133
They were great!
507
00:20:58,266 --> 00:20:59,200
Yeah.
508
00:20:59,333 --> 00:21:01,000
You... have a way with talent.
509
00:21:02,033 --> 00:21:03,734
Oh, and
that little girl, Ellie?
510
00:21:03,867 --> 00:21:06,834
Definitely keep her in the mix--
she's gonna be a crowd favorite.
511
00:21:09,700 --> 00:21:13,066
Hey, what did you think
about that garage band?
512
00:21:13,200 --> 00:21:14,533
You think any of them
were good enough
513
00:21:14,667 --> 00:21:16,367
to round out
our concert's pit-band?
514
00:21:16,500 --> 00:21:19,200
Oof. Uh, what are
your other choices?
515
00:21:19,333 --> 00:21:20,867
Well, I am scouting
some players tonight
516
00:21:21,000 --> 00:21:22,266
at the Santa Jam.
517
00:21:22,400 --> 00:21:24,333
Maybe...
518
00:21:24,467 --> 00:21:25,767
I'll see you there?
519
00:21:25,900 --> 00:21:27,900
I have to start packing up
my whole house,
520
00:21:28,033 --> 00:21:29,600
or this move's
never gonna happen,
521
00:21:29,734 --> 00:21:31,233
but good luck with it.
522
00:21:31,367 --> 00:21:32,433
You too.
523
00:21:32,567 --> 00:21:33,700
Thanks for today.
524
00:21:33,834 --> 00:21:35,200
You bet.
525
00:21:50,166 --> 00:21:52,233
Honey, are you sure
you can't come to Santa Jam?
526
00:21:52,367 --> 00:21:53,367
Too much to do.
527
00:21:53,500 --> 00:21:55,033
But you go have fun
with Imogene.
528
00:21:55,166 --> 00:21:57,934
So, is this what it's like
for you in New York?
529
00:21:58,066 --> 00:21:59,367
14-hour days,
530
00:21:59,500 --> 00:22:01,500
and then home
to last week's casserole?
531
00:22:01,633 --> 00:22:03,467
Absolutely not.
532
00:22:03,600 --> 00:22:04,767
I get take-out there.
533
00:22:04,900 --> 00:22:06,000
Oh! You don't?
534
00:22:06,133 --> 00:22:08,400
I'm kidding. Sort of.
535
00:22:09,433 --> 00:22:10,734
Sara, please come.
536
00:22:10,867 --> 00:22:13,600
This is our last year here--
537
00:22:13,734 --> 00:22:15,934
that makes it
a one-of-a-kind Christmas.
538
00:22:16,066 --> 00:22:17,333
Right?
539
00:22:17,467 --> 00:22:19,800
Well, maybe
I could use a break.
540
00:22:19,934 --> 00:22:20,967
You could.
541
00:22:37,266 --> 00:22:38,300
Anna!
542
00:22:38,433 --> 00:22:39,467
Sara!
543
00:22:39,600 --> 00:22:42,000
You have got to try
Sherry Romero's icicle churros.
544
00:22:42,133 --> 00:22:43,000
You two go.
545
00:22:43,133 --> 00:22:44,400
I'm just here
to get some fresh air.
546
00:22:44,533 --> 00:22:45,300
You sure?
547
00:22:45,433 --> 00:22:46,600
Yeah.
548
00:22:46,734 --> 00:22:48,500
I'll be right there.
549
00:22:48,633 --> 00:22:50,834
- I'll find you.
- Yeah.
550
00:23:10,367 --> 00:23:12,166
Thank you, thank you!
551
00:23:12,300 --> 00:23:13,900
Well, we're here to keep
your Christmas merry,
552
00:23:14,033 --> 00:23:17,300
and to add to the cheer,
here is Josh Hartman.
553
00:23:17,433 --> 00:23:18,834
Whoo!
554
00:23:20,033 --> 00:23:21,200
Thank you.
555
00:23:21,333 --> 00:23:23,734
All right, let's give it up
for Lynette Sparks and her band!
556
00:23:27,367 --> 00:23:29,667
I just wanted
to remind everyone,
557
00:23:29,800 --> 00:23:32,567
that we have our big Lights
Christmas Carols concert
558
00:23:32,700 --> 00:23:34,367
coming up
in just 12 days.
559
00:23:36,834 --> 00:23:37,867
Since it's been
560
00:23:38,000 --> 00:23:39,734
a long-running, seven-decade
tradition for this town,
561
00:23:39,867 --> 00:23:42,333
I better see each and every one
of you at the ticket booth,
562
00:23:42,467 --> 00:23:43,266
all right?
563
00:23:43,400 --> 00:23:44,700
All right,
you take it away, Lynette.
564
00:23:44,834 --> 00:23:45,900
Now wait a minute, Josh.
565
00:23:46,033 --> 00:23:47,834
We're not letting you
off this stage without a song!
566
00:23:47,967 --> 00:23:50,000
Oh, no, no, no, no.
567
00:23:50,133 --> 00:23:51,166
I came to see you perform.
568
00:23:51,300 --> 00:23:53,000
Oh, no. Come on
up here with us. Come on!
569
00:23:54,467 --> 00:23:56,166
Okay.
570
00:23:56,300 --> 00:23:58,834
Let me tell you something--
this guy can really rock.
571
00:24:09,767 --> 00:24:10,667
Hi.
572
00:24:10,800 --> 00:24:14,567
I'll... I'll take
the cinnamon-apple, please.
573
00:24:14,700 --> 00:24:15,633
You know what?
574
00:24:15,767 --> 00:24:17,600
Better make it a double.
575
00:24:17,734 --> 00:24:19,600
Thank you.
576
00:24:19,734 --> 00:24:20,900
Wow.
577
00:24:21,033 --> 00:24:24,900
Never seen Josh Hartman
surrender a stage before.
578
00:24:25,033 --> 00:24:28,233
Hey. I thought you had to work.
579
00:24:28,367 --> 00:24:30,066
Ah, I needed a break.
580
00:24:30,200 --> 00:24:33,266
Hmm. Yeah, I know that feeling.
581
00:24:33,400 --> 00:24:34,300
So, is that what
582
00:24:34,433 --> 00:24:36,600
this whole producing-the-concert
thing's about?
583
00:24:36,734 --> 00:24:38,567
A break from Nashville?
584
00:24:38,700 --> 00:24:40,233
Something like that.
585
00:24:40,367 --> 00:24:42,066
When my uncle called,
586
00:24:42,200 --> 00:24:43,567
it seemed like
a good chance for me
587
00:24:43,700 --> 00:24:45,900
to take a break
from the grind for awhile.
588
00:24:46,033 --> 00:24:46,900
Makes sense.
589
00:24:47,033 --> 00:24:49,233
And I bet Ted convinced the town
590
00:24:49,367 --> 00:24:51,900
that your Nashville success
would rub off on the concert.
591
00:24:52,033 --> 00:24:54,400
If only they knew.
592
00:24:54,533 --> 00:24:56,200
Knew what?
593
00:24:57,266 --> 00:24:59,734
Ahem. What'd you think of
Lynette's guitar-playing?
594
00:24:59,867 --> 00:25:02,467
She might be a good fit
for the concert's band.
595
00:25:02,600 --> 00:25:05,300
- Yeah, she's all right.
- I mean, she's no Sara Thompson.
596
00:25:05,433 --> 00:25:07,300
Well, you may joke,
597
00:25:07,433 --> 00:25:09,166
but back in the day,
we were pretty good.
598
00:25:09,300 --> 00:25:11,667
- Yeah.
- You especially.
599
00:25:11,800 --> 00:25:13,834
It's a shame you didn't take
the stage tonight.
600
00:25:13,967 --> 00:25:15,200
I was looking forward
to watching you.
601
00:25:15,333 --> 00:25:17,033
Well, I didn't come here
to sing.
602
00:25:17,166 --> 00:25:20,300
I came here to produce a show
with fresh talent...
603
00:25:20,433 --> 00:25:23,000
and fresh I am not.
604
00:25:23,133 --> 00:25:25,567
Oh, come on.
What are you talking about?
605
00:25:27,633 --> 00:25:30,033
I'd better get back
to the ticket booth.
606
00:25:30,166 --> 00:25:31,033
'Kay.
607
00:25:31,166 --> 00:25:33,800
Thanks for stepping in today.
608
00:25:33,934 --> 00:25:35,700
You really helped me out.
609
00:25:35,834 --> 00:25:40,200
Um, you start rehearsals
tomorrow, right?
610
00:25:40,333 --> 00:25:42,500
Did you find another pianist?
611
00:25:42,633 --> 00:25:46,467
Yeah, I got one solid "maybe".
612
00:25:47,667 --> 00:25:50,433
You want me to play?
613
00:25:51,800 --> 00:25:52,667
Really?
614
00:25:52,800 --> 00:25:55,467
Yeah.
Believe it or not, I had fun.
615
00:25:55,600 --> 00:25:58,433
Between the hassle of packing
and the stress of work,
616
00:25:58,567 --> 00:26:00,367
I could use a little fun.
617
00:26:00,500 --> 00:26:02,700
"Fun". Right.
618
00:26:02,834 --> 00:26:05,033
Yeah, I could use that, too.
619
00:26:06,166 --> 00:26:06,934
All right.
620
00:26:07,066 --> 00:26:08,800
You're on.
621
00:26:10,033 --> 00:26:12,000
- Goodnight.
- Night.
622
00:26:32,166 --> 00:26:33,967
- Oh! Hi.
- Hi.
623
00:26:34,100 --> 00:26:36,200
I was just dropping a book off
for my daughter
624
00:26:36,333 --> 00:26:37,700
and I saw these
on top of your car.
625
00:26:37,834 --> 00:26:39,300
I'm not sure
if you left them or--
626
00:26:39,433 --> 00:26:41,333
I did, I did. Gosh.
627
00:26:41,467 --> 00:26:42,667
Oh, please, come in.
628
00:26:42,800 --> 00:26:43,500
Okay.
629
00:26:43,633 --> 00:26:45,033
Can you put them right there?
630
00:26:45,166 --> 00:26:46,133
Yeah, for sure.
631
00:26:46,266 --> 00:26:48,633
Oh! Thank you.
632
00:26:48,767 --> 00:26:49,667
You're welcome.
633
00:26:49,800 --> 00:26:51,033
I swear, I'd forget my head.
634
00:26:52,333 --> 00:26:54,333
I was just putting away
some china.
635
00:26:54,467 --> 00:26:56,800
Oh, my mother used
to have some nice china.
636
00:26:56,934 --> 00:26:59,333
I re-surfaced all
her cabinet doors with glass,
637
00:26:59,467 --> 00:27:00,767
so she could see them.
638
00:27:00,900 --> 00:27:02,033
Oh, that sounds lovely.
639
00:27:02,166 --> 00:27:04,200
Actually, I'm doing
the same thing
640
00:27:04,333 --> 00:27:05,867
for Caity right now,
641
00:27:06,000 --> 00:27:07,100
and I'd be happy to do yours,
if you like.
642
00:27:07,233 --> 00:27:08,934
Oh. Heh.
643
00:27:09,066 --> 00:27:10,400
W-Well, thank you,
644
00:27:10,533 --> 00:27:11,934
b-but, no, I'm fine.
645
00:27:13,567 --> 00:27:16,500
Okay. No, I understand.
646
00:27:16,633 --> 00:27:18,533
Hoo! I was bound
to be bad at this.
647
00:27:18,667 --> 00:27:20,533
Bad at what?
648
00:27:20,667 --> 00:27:21,600
Pitching myself
as a carpenter--
649
00:27:21,734 --> 00:27:23,100
which I was for a while
in my 20s,
650
00:27:23,233 --> 00:27:25,367
till I became an oil rigger.
651
00:27:25,500 --> 00:27:27,400
I get it.
652
00:27:27,533 --> 00:27:29,200
I know what starting over
feels like.
653
00:27:29,333 --> 00:27:32,967
Yeah. Bet you handled it
better than I do.
654
00:27:35,834 --> 00:27:37,967
George?
655
00:27:39,667 --> 00:27:40,600
Do you think you could
656
00:27:40,734 --> 00:27:43,400
do the interior of the cabinets
in a cream?
657
00:27:43,533 --> 00:27:44,767
Absolutely.
658
00:27:44,900 --> 00:27:46,767
- Well, that'd be great.
- Okay!
659
00:27:47,900 --> 00:27:49,600
I'll-- I'll see you soon.
660
00:27:49,734 --> 00:27:51,166
- Okay. Sounds good.
- Okay.
661
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
♪ And heav'n
And nature sing ♪
662
00:27:57,133 --> 00:27:59,266
♪ And heav'n and nature sing
663
00:27:59,400 --> 00:28:01,600
♪ And heav'n
And heav'n ♪
664
00:28:01,734 --> 00:28:03,767
♪ And nature sing
665
00:28:03,900 --> 00:28:05,333
Okay. That was great.
666
00:28:05,467 --> 00:28:08,100
Um, I'd like to try something.
667
00:28:08,233 --> 00:28:09,867
Maybe we should
harmonize the chorus.
668
00:28:11,600 --> 00:28:13,967
Sara? Could we maybe show them?
669
00:28:14,100 --> 00:28:15,500
- Yeah, sure.
- Why don't you start
670
00:28:15,633 --> 00:28:16,500
at the refrain?
671
00:28:16,633 --> 00:28:18,266
And I was thinking
I could take the melody
672
00:28:18,400 --> 00:28:19,967
and you do
a lower harmony?
673
00:28:20,100 --> 00:28:21,266
That's a great idea.
674
00:28:21,400 --> 00:28:22,233
Okay.
675
00:28:24,967 --> 00:28:27,600
♪ Joy to the world
676
00:28:27,734 --> 00:28:30,100
♪ The Lord is come
677
00:28:30,233 --> 00:28:34,867
♪ Let Earth receive Her King
678
00:28:35,867 --> 00:28:38,900
♪ Let ev'ry heart
679
00:28:39,033 --> 00:28:41,834
♪ Prepare Him room
680
00:28:41,967 --> 00:28:44,600
♪ And heav'n and nature sing
681
00:28:44,734 --> 00:28:47,667
♪ And heav'n
and nature sing ♪
682
00:28:47,800 --> 00:28:50,166
♪ And heav'n
And heav'n ♪
683
00:28:50,300 --> 00:28:55,166
♪ And nature sing
684
00:28:56,100 --> 00:28:57,467
- Cool.
- We can do that.
685
00:28:57,600 --> 00:28:59,100
Okay. Great.
686
00:29:00,200 --> 00:29:01,333
Sara?
687
00:29:01,467 --> 00:29:03,000
I just--
I wanted to say thanks.
688
00:29:03,133 --> 00:29:04,400
For what?
689
00:29:04,533 --> 00:29:06,000
For making me
look good in there.
690
00:29:06,133 --> 00:29:08,333
I'm supposed to be
the big Nashville pro.
691
00:29:08,467 --> 00:29:09,533
What are you talking about?
692
00:29:09,667 --> 00:29:11,000
Harmonizing was your idea.
693
00:29:11,133 --> 00:29:12,367
And do you realize
694
00:29:12,500 --> 00:29:15,033
that no one's heard us sing
in nearly a decade?
695
00:29:15,166 --> 00:29:16,166
That's crazy, right?
696
00:29:16,300 --> 00:29:18,000
I didn't feel the rust at all.
697
00:29:18,133 --> 00:29:19,066
Same.
698
00:29:19,200 --> 00:29:21,233
How did you feel?
699
00:29:21,367 --> 00:29:24,000
Uh, kind of liberated?
700
00:29:24,133 --> 00:29:26,433
Yeah. Music'll do that.
701
00:29:28,533 --> 00:29:30,333
I owe you an apology.
702
00:29:30,467 --> 00:29:32,233
For the way I left.
703
00:29:32,367 --> 00:29:35,033
I should have told you that
I got a scholarship offer,
704
00:29:35,166 --> 00:29:37,166
and that I was considering it.
705
00:29:38,467 --> 00:29:40,266
Yeah, you should have.
706
00:29:41,467 --> 00:29:43,667
I just chickened out...
707
00:29:43,800 --> 00:29:45,967
and that's inexcusable.
708
00:29:46,100 --> 00:29:48,133
Yeah. It kinda was.
709
00:29:49,367 --> 00:29:52,166
It was the hardest decision
that I've ever had to make.
710
00:29:52,300 --> 00:29:55,800
I knew
I'd be disappointing you,
711
00:29:55,934 --> 00:29:57,500
but I was afraid
if I told you,
712
00:29:57,633 --> 00:29:59,500
that you would
talk me out of it,
713
00:29:59,633 --> 00:30:03,367
and then I'd be
letting other people down.
714
00:30:03,500 --> 00:30:04,600
Like who?
715
00:30:05,433 --> 00:30:07,200
My teachers...
716
00:30:07,333 --> 00:30:08,600
my family.
717
00:30:10,667 --> 00:30:12,400
Well, I mean...
718
00:30:12,533 --> 00:30:14,867
it is a shame
I wasn't on that list.
719
00:30:15,000 --> 00:30:16,567
Honestly?
720
00:30:16,700 --> 00:30:18,500
I just thought, somehow,
721
00:30:18,633 --> 00:30:21,200
we would always stay together,
no matter what.
722
00:30:21,333 --> 00:30:22,734
What can I say?
723
00:30:22,867 --> 00:30:25,333
I'd never been in love before.
724
00:30:25,467 --> 00:30:27,767
Me neither.
725
00:30:30,633 --> 00:30:31,734
Sara!
726
00:30:31,867 --> 00:30:33,667
Don't forget my Christmas
party's tomorrow night!
727
00:30:33,800 --> 00:30:35,800
Remind your mom, too!
728
00:30:35,934 --> 00:30:37,667
I-I will!
I hope we can make it!
729
00:30:40,800 --> 00:30:42,166
You hope?
730
00:30:42,300 --> 00:30:45,000
My Uncle Ted'll be crushed
if you guys don't show.
731
00:30:45,133 --> 00:30:48,200
We have to pack
and I'm working on this appeal.
732
00:30:48,333 --> 00:30:50,834
I can't just brush it off
and hope for the best, so.
733
00:30:50,967 --> 00:30:52,066
You know what?
734
00:30:52,200 --> 00:30:53,867
I think maybe you're just afraid
to trust your own talent.
735
00:30:54,000 --> 00:30:56,166
Mm, says the guy
who wouldn't sing on stage
736
00:30:56,300 --> 00:30:57,400
at Santa Jam.
737
00:30:59,367 --> 00:31:01,734
All right, look, I need to post
the rest of the schedule.
738
00:31:01,867 --> 00:31:03,367
Okay.
739
00:31:15,100 --> 00:31:17,300
♪ Joy to the world
740
00:31:17,433 --> 00:31:19,633
♪ Mm-hmm-hmm-hmm-mm
741
00:31:19,767 --> 00:31:23,133
♪ And heav'n and nature sing
742
00:31:23,266 --> 00:31:24,400
Well, someone's happy!
743
00:31:24,533 --> 00:31:25,934
What's gotten into you?
744
00:31:27,200 --> 00:31:29,567
I did a little singing
at rehearsal, with Josh.
745
00:31:29,700 --> 00:31:31,600
Oh, really? How lovely.
746
00:31:31,734 --> 00:31:32,633
Can you hand me that?
747
00:31:32,767 --> 00:31:33,600
Yeah.
748
00:31:33,734 --> 00:31:34,767
How did it feel?
749
00:31:34,900 --> 00:31:36,600
It was fun,
don't get me wrong,
750
00:31:36,734 --> 00:31:40,400
but it's also sad,
just thinking about everything.
751
00:31:40,533 --> 00:31:43,467
You mean having to choose
between Josh and college?
752
00:31:43,600 --> 00:31:44,400
No-- yeah.
753
00:31:44,533 --> 00:31:47,233
Josh, and making music.
754
00:31:47,367 --> 00:31:49,467
You know, I made that decision,
755
00:31:49,600 --> 00:31:53,200
and went back and forth
a million times in my head,
756
00:31:53,333 --> 00:31:56,100
over the years,
wondering if I made a mistake...
757
00:31:56,233 --> 00:31:58,900
was I ever even good enough
to make it?
758
00:31:59,033 --> 00:32:00,633
Did you think I was good?
759
00:32:00,767 --> 00:32:02,367
Honey, I thought
you were extraordinary.
760
00:32:02,500 --> 00:32:05,533
Did you say that to me
back then?
761
00:32:05,667 --> 00:32:07,133
I'm sure I did.
762
00:32:07,266 --> 00:32:10,800
I know it was a tough time,
but you chose wisely.
763
00:32:10,934 --> 00:32:13,166
Well, I chose
what you wanted me to choose,
764
00:32:13,300 --> 00:32:14,834
so you're a little bit biased.
765
00:32:14,967 --> 00:32:16,967
Well, look how well
how it turned out.
766
00:32:17,100 --> 00:32:19,400
If you say so.
767
00:32:21,166 --> 00:32:23,000
Uh, I have some work to do,
so I'll see you later.
768
00:32:23,133 --> 00:32:23,867
Okay.
769
00:32:32,600 --> 00:32:33,834
Good morning, Sara.
770
00:32:33,967 --> 00:32:36,200
I didn't sleep well last night.
771
00:32:36,333 --> 00:32:39,300
Oh, well,
that's not like you.
772
00:32:39,433 --> 00:32:41,867
I couldn't stop thinking
about what you said.
773
00:32:42,000 --> 00:32:43,033
Sara, years ago,
774
00:32:43,166 --> 00:32:45,567
I never meant
to make your decision for you.
775
00:32:47,000 --> 00:32:48,800
That's what it felt like.
776
00:32:48,934 --> 00:32:51,967
I'd lived a life
in music,
777
00:32:52,100 --> 00:32:54,133
and I knew it was hard.
778
00:32:54,266 --> 00:32:56,300
I understand.
779
00:32:56,433 --> 00:32:57,367
Very sensible.
780
00:32:57,500 --> 00:33:01,033
And now I can afford
to pay my bills
781
00:33:01,166 --> 00:33:02,700
and a whole lot more,
782
00:33:02,834 --> 00:33:05,066
and, uh...
783
00:33:05,200 --> 00:33:07,767
what if I've missed out
on my best life?
784
00:33:07,900 --> 00:33:09,133
Oh, Sara...
785
00:33:10,200 --> 00:33:12,867
I'm sorry.
I-I don't have time for this.
786
00:33:13,000 --> 00:33:14,700
I've got to get back to work,
787
00:33:14,834 --> 00:33:16,734
you've got to drop stuff off
at the condo, right?
788
00:33:16,867 --> 00:33:18,700
Yeah, a bunch of linens
and stuff.
789
00:33:21,400 --> 00:33:23,367
Go. I'll be fine.
790
00:33:25,200 --> 00:33:26,166
Okay.
791
00:33:35,400 --> 00:33:38,867
Don't worry about the dishes!
I'll do them later!
792
00:33:39,000 --> 00:33:40,567
- Oh. Hi!
- Hi!
793
00:33:40,700 --> 00:33:43,033
You must be Anna.
I'm Caitlin Brooks.
794
00:33:43,166 --> 00:33:44,033
George's daughter.
795
00:33:44,166 --> 00:33:46,100
It's so nice to meet you.
796
00:33:46,233 --> 00:33:47,233
Oh, Dad has been saying
797
00:33:47,367 --> 00:33:49,233
how lucky I am
to have you as a neighbor.
798
00:33:49,367 --> 00:33:50,200
Has he, now?
799
00:33:50,333 --> 00:33:51,734
Well, I guess
I'll just have to try
800
00:33:51,867 --> 00:33:52,867
to live up to his opinion.
801
00:33:53,967 --> 00:33:55,700
- Oh...
- Hey! We have to hurry.
802
00:33:55,834 --> 00:33:57,200
Do you have the cookies
for the assembly?
803
00:33:57,333 --> 00:33:59,367
A fellow teacher and neighbor.
I've got 'em.
804
00:33:59,500 --> 00:34:00,767
Sprinkles and sugar, both.
805
00:34:00,900 --> 00:34:02,800
I said chocolate-frosted.
806
00:34:02,934 --> 00:34:03,967
No chocolate-frosted,
807
00:34:04,100 --> 00:34:05,767
and Susie Braun's mom is gonna
put me in a timeout.
808
00:34:05,900 --> 00:34:06,834
Leonard, Leonard!
809
00:34:06,967 --> 00:34:08,767
You are bringing
the chocolate-frosted.
810
00:34:09,800 --> 00:34:11,166
I'm bringing
the chocolate-frosted.
811
00:34:11,300 --> 00:34:13,600
- Uh-huh.
- Yes! Yes. That's what I said.
812
00:34:13,734 --> 00:34:16,600
Okay. Nice to meet you!
813
00:34:16,734 --> 00:34:18,567
Nice to meet you.
814
00:34:21,633 --> 00:34:22,734
She's lovely.
815
00:34:22,867 --> 00:34:24,934
Yeah, I think so, too.
816
00:34:25,066 --> 00:34:27,233
Is it too soon
to start your cabinets?
817
00:34:27,367 --> 00:34:28,600
Um...
818
00:34:28,734 --> 00:34:30,600
No. That would be fine.
819
00:34:30,734 --> 00:34:33,433
Okay. Great.
820
00:34:44,600 --> 00:34:45,800
Hi.
821
00:34:45,934 --> 00:34:48,100
Hey.
What are you doing here?
822
00:34:48,233 --> 00:34:50,100
I, uh, needed
to stretch my legs
823
00:34:50,233 --> 00:34:51,600
before they went numb.
824
00:34:51,734 --> 00:34:52,767
Whatcha doing?
825
00:34:52,900 --> 00:34:53,934
Yeah, I believe
826
00:34:54,066 --> 00:34:55,934
there's a cherished
theatrical term for this--
827
00:34:56,066 --> 00:34:56,967
"grunt work".
828
00:34:58,233 --> 00:35:00,500
It's my attempt at a set
on a shoestring budget.
829
00:35:01,834 --> 00:35:04,533
Yeah, a year ago,
I was playing national tours.
830
00:35:04,667 --> 00:35:07,767
Now look--
painting snowflakes.
831
00:35:08,800 --> 00:35:11,834
What really happened
with your music, Josh?
832
00:35:15,100 --> 00:35:17,133
Uh...
833
00:35:18,633 --> 00:35:21,333
...the national tours
were for headliners.
834
00:35:21,467 --> 00:35:23,333
I was just in the band.
835
00:35:23,467 --> 00:35:25,166
And I got frustrated,
836
00:35:25,300 --> 00:35:27,000
I decided to go
all-in on myself,
837
00:35:27,133 --> 00:35:28,834
before it was too late.
838
00:35:28,967 --> 00:35:30,000
Too late?
839
00:35:30,133 --> 00:35:32,166
What were you, 29?
840
00:35:32,300 --> 00:35:33,667
Oh, come on,
there are tons of guys
841
00:35:33,800 --> 00:35:36,333
in the "Home
for Retired Musicians" by 29.
842
00:35:36,467 --> 00:35:38,333
Yeah, I said no
to every single job
843
00:35:38,467 --> 00:35:41,000
and I spent every dime I had
on my solo career.
844
00:35:41,133 --> 00:35:42,500
And?
845
00:35:42,633 --> 00:35:44,333
Oh, radio silence...
846
00:35:44,467 --> 00:35:47,834
until I landed this gig
at the best club in town.
847
00:35:47,967 --> 00:35:49,667
- Nice!
- Yeah, you would think.
848
00:35:49,800 --> 00:35:51,066
But...
849
00:35:51,200 --> 00:35:53,633
right before signing,
they changed bookers,
850
00:35:53,767 --> 00:35:54,667
and I was out.
851
00:35:54,800 --> 00:35:55,734
But hey--
852
00:35:55,867 --> 00:35:56,667
best thing
that could've happened
853
00:35:56,800 --> 00:35:57,834
to my painting career.
854
00:35:59,500 --> 00:36:02,200
Um, I can stick around
and help out, if you want.
855
00:36:02,333 --> 00:36:04,066
Don't you have a lot of work
to do at your mom's?
856
00:36:04,200 --> 00:36:05,934
Mm, yeah, I'm slammed, but...
857
00:36:06,066 --> 00:36:07,967
No, you'll be more productive
there than here.
858
00:36:08,100 --> 00:36:10,300
I really don't mind staying.
859
00:36:10,433 --> 00:36:11,934
Sara?
860
00:36:12,066 --> 00:36:14,100
You're the one
that has a real career.
861
00:36:14,233 --> 00:36:16,467
You have a real career, too.
862
00:36:16,600 --> 00:36:17,934
Yeah, sure.
863
00:36:18,066 --> 00:36:20,967
Legions of adoring fans,
wherever I turn.
864
00:36:21,100 --> 00:36:23,433
Come on.
That's just fame.
865
00:36:23,567 --> 00:36:25,567
What happened to the guy I knew
866
00:36:25,700 --> 00:36:29,166
who was just in it
because he loved the process?
867
00:36:32,900 --> 00:36:36,000
Please, just go.
868
00:36:37,266 --> 00:36:39,200
Okay.
869
00:37:00,233 --> 00:37:01,900
They're lovely!
870
00:37:02,033 --> 00:37:04,934
Really beautiful.
Thank you, George.
871
00:37:05,066 --> 00:37:06,233
You're welcome.
872
00:37:06,367 --> 00:37:08,433
They still need to be painted,
873
00:37:08,567 --> 00:37:11,233
but maybe you can be
my second reference.
874
00:37:11,367 --> 00:37:13,200
I've got Caity,
but everybody knows
875
00:37:13,333 --> 00:37:15,166
your daughter'll
vouch for you, right?
876
00:37:18,333 --> 00:37:19,700
Something wrong?
877
00:37:19,834 --> 00:37:22,200
No. No, everything is fine.
878
00:37:22,333 --> 00:37:23,700
What do I owe you
for the cabinets?
879
00:37:23,834 --> 00:37:25,033
Oh, come on.
880
00:37:25,166 --> 00:37:26,400
Something's going on.
881
00:37:26,533 --> 00:37:29,867
It's either family or job.
Which is it?
882
00:37:30,000 --> 00:37:31,233
Oh, it's just
883
00:37:31,367 --> 00:37:32,700
I'm working through something
with my daughter.
884
00:37:32,834 --> 00:37:34,266
Oh...
885
00:37:34,400 --> 00:37:35,734
Oh, I'm sorry, George.
886
00:37:35,867 --> 00:37:38,100
I should just keep moving down
my Christmas to-do list.
887
00:37:38,233 --> 00:37:39,867
Let me pay you for the cabinets.
888
00:37:40,000 --> 00:37:41,266
If you want to pay me back,
889
00:37:41,400 --> 00:37:42,533
why don't you just educate me
890
00:37:42,667 --> 00:37:45,100
on the highlights
of an Oakcrest Christmas?
891
00:37:45,233 --> 00:37:47,233
Have you been
to the Knothole Diner yet?
892
00:37:47,367 --> 00:37:48,533
No.
893
00:37:48,667 --> 00:37:50,633
It's almost noon.
How about lunch?
894
00:37:53,166 --> 00:37:55,533
No, I really should get back--
895
00:37:55,667 --> 00:37:56,967
Well, don't you eat lunch?
896
00:37:57,867 --> 00:38:00,934
No, I...
Yes, I do, I eat lunch.
897
00:38:01,066 --> 00:38:03,000
Well, good,
'cause I just heard of
898
00:38:03,133 --> 00:38:04,667
a great diner
we could check out.
899
00:38:07,266 --> 00:38:09,633
So, where did
you move here from, George?
900
00:38:09,767 --> 00:38:11,467
I came here from Iowa.
901
00:38:11,600 --> 00:38:14,166
Most of my work was out of town.
902
00:38:14,300 --> 00:38:15,633
Oh.
903
00:38:15,767 --> 00:38:19,100
The long hours away got to be
too much for my ex-wife.
904
00:38:20,400 --> 00:38:25,100
When Caity moved here,
I realized that...
905
00:38:25,233 --> 00:38:26,934
I needed to follow.
906
00:38:27,066 --> 00:38:29,266
Get to know
my daughter again,
907
00:38:29,400 --> 00:38:31,100
make up for lost time.
908
00:38:31,233 --> 00:38:33,033
How's that going?
909
00:38:33,934 --> 00:38:35,266
It's getting there.
910
00:38:35,400 --> 00:38:37,867
It's never easy,
making up for past mistakes.
911
00:38:38,800 --> 00:38:40,367
You speaking first-hand?
912
00:38:43,233 --> 00:38:46,333
Sara threw me
a curve yesterday.
913
00:38:46,467 --> 00:38:50,433
You know, back in high school,
she had to make a career choice.
914
00:38:50,567 --> 00:38:51,767
I remember trying so hard
915
00:38:51,900 --> 00:38:54,633
to advise without pushing...
916
00:38:54,767 --> 00:38:56,633
But?
917
00:38:56,767 --> 00:38:59,266
Now I'm not sure
she's happy with her decision,
918
00:38:59,400 --> 00:39:02,333
or if I was objective enough.
919
00:39:02,467 --> 00:39:04,200
Ahh, well,
it's a rare species--
920
00:39:04,333 --> 00:39:05,834
an objective mother.
921
00:39:07,333 --> 00:39:09,900
You know,
her father was a musician.
922
00:39:10,033 --> 00:39:11,700
We nearly ended up broke.
923
00:39:11,834 --> 00:39:16,166
Being a performer
became like a bad dream to me.
924
00:39:16,300 --> 00:39:17,667
It still is.
925
00:39:17,800 --> 00:39:19,500
Well...
926
00:39:19,633 --> 00:39:23,066
no one gives you a book
on how to be the perfect parent.
927
00:39:23,200 --> 00:39:24,667
The way I look at it,
928
00:39:24,800 --> 00:39:26,734
you just stay
in the batter's box
929
00:39:26,867 --> 00:39:28,667
and keep on swinging.
930
00:39:28,800 --> 00:39:31,834
We only get so much time
with the ones we love.
931
00:39:31,967 --> 00:39:33,633
That's so true.
932
00:39:34,834 --> 00:39:36,333
You're pushing those my way.
933
00:39:36,467 --> 00:39:37,734
I am.
Would you like to try one?
934
00:39:37,867 --> 00:39:39,633
- Absolutely!
- I can't eat another bite.
935
00:40:57,633 --> 00:40:58,834
Thank you so much.
936
00:40:58,967 --> 00:41:00,133
I may be Mike Thompson--
937
00:41:00,266 --> 00:41:01,767
it is my name
on the drum kit--
938
00:41:01,900 --> 00:41:03,567
but here's the real star
of the band
939
00:41:03,700 --> 00:41:04,600
and my life--
940
00:41:04,734 --> 00:41:05,900
Anna Thompson.
941
00:41:13,233 --> 00:41:16,400
♪ O, holy night
942
00:41:16,533 --> 00:41:20,700
♪ The stars
Are brightly shining ♪
943
00:41:21,767 --> 00:41:28,500
♪ It is the night
Of our dear savior's birth ♪
944
00:41:30,600 --> 00:41:37,567
♪ Long lay the world
In sin and error pining ♪
945
00:41:38,667 --> 00:41:41,066
♪ Till he appear'd
946
00:41:41,200 --> 00:41:44,867
♪ And the soul felt its worth
947
00:41:46,867 --> 00:41:50,133
♪ A thrill of hope
948
00:41:50,266 --> 00:41:54,266
♪ The weary world rejoices
949
00:41:54,400 --> 00:41:57,800
♪ For yonder breaks
950
00:41:57,934 --> 00:42:00,967
♪ A new and glorious...
951
00:42:01,100 --> 00:42:02,333
Mom?
952
00:42:02,467 --> 00:42:03,900
I've never heard
you sing like that.
953
00:42:04,934 --> 00:42:07,000
I'd forgotten about that recording.
954
00:42:07,133 --> 00:42:08,967
You were good.
955
00:42:09,100 --> 00:42:10,300
Really good!
956
00:42:11,266 --> 00:42:12,967
It's from another life.
957
00:42:13,100 --> 00:42:14,633
♪ O, hear the angel voices--
958
00:42:15,800 --> 00:42:17,200
Was that life so terrible?
959
00:42:17,333 --> 00:42:19,934
It sure didn't sound like it,
from the tape.
960
00:42:20,066 --> 00:42:22,567
How did you
leave all that behind?
961
00:42:25,100 --> 00:42:28,200
Because we had
to survive, honey.
962
00:42:28,333 --> 00:42:29,667
Uh, for some reason,
I had it in my head
963
00:42:29,800 --> 00:42:31,700
that you would
just sing backup for Dad,
964
00:42:31,834 --> 00:42:34,233
but you were
so much more than that.
965
00:42:35,266 --> 00:42:37,433
Did you guys
write together, too?
966
00:42:37,567 --> 00:42:39,133
How did you even meet?
967
00:42:39,266 --> 00:42:42,133
Th-There are so many things
that you've never told me!
968
00:42:48,600 --> 00:42:50,734
I met your father...
969
00:42:52,300 --> 00:42:54,467
...at a Lights Carols
Christmas Concert.
970
00:42:56,834 --> 00:42:57,867
I never knew that.
971
00:42:58,000 --> 00:42:58,967
Yeah.
972
00:42:59,100 --> 00:43:03,033
He'd come down from Nashville
with a band.
973
00:43:03,166 --> 00:43:05,834
There is such a thing
as love at first sight.
974
00:43:05,967 --> 00:43:06,867
By the next Christmas,
975
00:43:07,000 --> 00:43:09,867
we were married
and on the road together.
976
00:43:10,000 --> 00:43:12,266
Then you came along.
977
00:43:12,400 --> 00:43:14,533
Life wasn't perfect...
978
00:43:14,667 --> 00:43:17,834
but it was filled
with music and love.
979
00:43:19,166 --> 00:43:20,867
Until it wasn't?
980
00:43:21,834 --> 00:43:24,033
Until it wasn't.
981
00:43:24,166 --> 00:43:26,734
Until that night
when your father's car
982
00:43:26,867 --> 00:43:29,700
skidded off the road
in that terrible rain,
983
00:43:29,834 --> 00:43:31,834
and then that life was over.
984
00:43:33,700 --> 00:43:37,200
And next came the hard part.
985
00:43:37,333 --> 00:43:39,367
Struggling and scrimping,
986
00:43:39,500 --> 00:43:42,100
and just trying to put one foot
in front of the other,
987
00:43:42,233 --> 00:43:44,233
and keep us going.
988
00:43:44,367 --> 00:43:46,066
But you did.
989
00:43:46,200 --> 00:43:47,367
You saved us.
990
00:43:52,166 --> 00:43:54,567
Honey, I guess
I was just always afraid
991
00:43:54,700 --> 00:43:56,967
that lightning
could strike again.
992
00:43:57,867 --> 00:44:00,133
When you were
a senior in high school,
993
00:44:00,266 --> 00:44:02,834
I saw you following
in my footsteps.
994
00:44:02,967 --> 00:44:05,100
Falling in love
with a handsome musician,
995
00:44:05,233 --> 00:44:08,934
imagining a fairytale life
in music...
996
00:44:10,367 --> 00:44:14,633
...and I was just so afraid
997
00:44:14,767 --> 00:44:18,166
that something like that
could happen to you,
998
00:44:18,300 --> 00:44:21,100
and I wanted to protect you.
999
00:44:23,400 --> 00:44:27,166
Well, hearing all this
helps me understand.
1000
00:44:27,300 --> 00:44:28,867
Thanks for that.
1001
00:44:30,467 --> 00:44:32,600
I am sorry, honey.
1002
00:44:33,567 --> 00:44:36,367
I really should have
told you this sooner.
1003
00:44:37,800 --> 00:44:40,767
Uh, you should
get ready for Ted's party.
1004
00:44:40,900 --> 00:44:41,767
"We".
1005
00:44:41,900 --> 00:44:43,934
We should go get ready
for Ted's party.
1006
00:44:44,066 --> 00:44:46,600
Uh, no, I cannot go.
I have to work to do.
1007
00:44:46,734 --> 00:44:47,767
- What?
- Yeah.
1008
00:44:47,900 --> 00:44:50,100
Ted Ramsey is one of
this family's best friends.
1009
00:44:50,233 --> 00:44:51,934
Yeah, but if I get
my brief done now,
1010
00:44:52,066 --> 00:44:54,934
then it means we have
more time together tomorrow
1011
00:44:55,066 --> 00:44:56,100
- to pack.
- Packing?
1012
00:44:56,233 --> 00:44:57,633
It's just packing!
1013
00:44:57,767 --> 00:45:00,433
I-- I don't have anything
to wear, either.
1014
00:45:01,834 --> 00:45:04,233
I think I can fix that.
1015
00:45:04,367 --> 00:45:05,367
Come on!
1016
00:45:05,500 --> 00:45:06,967
Come, come, come!
1017
00:45:09,633 --> 00:45:10,734
Open it.
1018
00:45:10,867 --> 00:45:12,567
It's not Christmas.
1019
00:45:12,700 --> 00:45:14,133
Well, we got a tree,
we got stockings--
1020
00:45:14,266 --> 00:45:16,300
it's close enough.
1021
00:45:17,333 --> 00:45:19,000
Oh...
1022
00:45:19,133 --> 00:45:21,734
Mom! It's beautiful.
1023
00:45:21,867 --> 00:45:24,200
Well, I'm a single mother
in a small town
1024
00:45:24,333 --> 00:45:26,667
who doesn't get to see
her daughter nearly enough,
1025
00:45:26,800 --> 00:45:27,867
and who worries
1026
00:45:28,000 --> 00:45:30,700
that her daughter doesn't have
nearly enough fun.
1027
00:45:30,834 --> 00:45:34,667
Well, it's more than enough
just to be home, helping you.
1028
00:45:34,800 --> 00:45:36,333
This is me helping you back.
1029
00:45:36,467 --> 00:45:39,000
And that's all I ever want
for Christmas.
1030
00:45:39,133 --> 00:45:40,567
Oh, it's so pretty.
1031
00:45:40,700 --> 00:45:43,433
I can't wait to see it on you.
Come on, let's go.
1032
00:45:56,467 --> 00:45:57,333
You know this isn't
1033
00:45:57,467 --> 00:45:58,800
an ugly Christmas sweater
party, right?
1034
00:45:58,934 --> 00:46:00,500
- Yeah, I know.
- Okay.
1035
00:46:12,967 --> 00:46:15,934
Sara! Hi!
Come say hi to the Johnsons.
1036
00:46:25,467 --> 00:46:27,500
Hey! Christmas music.
1037
00:46:27,633 --> 00:46:31,033
You know, we should all sing.
Um, can anyone play?
1038
00:46:31,166 --> 00:46:32,633
Oh, you want singing?
1039
00:46:32,767 --> 00:46:35,734
I heard Sara and Josh
singing at rehearsal.
1040
00:46:35,867 --> 00:46:37,500
They're dynamite!
1041
00:46:37,633 --> 00:46:38,834
Oh, no, no.
1042
00:46:38,967 --> 00:46:40,834
Yeah. "Sara and Josh!"
1043
00:46:40,967 --> 00:46:42,367
Sara and Josh!
1044
00:46:45,500 --> 00:46:46,800
Sara and Josh!
1045
00:46:51,533 --> 00:46:53,300
Ahem.
1046
00:47:02,400 --> 00:47:07,467
♪ O, come all ye faithful
1047
00:47:07,600 --> 00:47:11,934
♪ Joyful and triumphant
1048
00:47:12,066 --> 00:47:17,200
♪ O, come ye
O, come ye ♪
1049
00:47:17,333 --> 00:47:21,066
♪ To Bethlehem
1050
00:47:22,033 --> 00:47:26,633
♪ Come and behold Him
1051
00:47:26,767 --> 00:47:31,233
♪ Born the King of Angels
1052
00:47:31,367 --> 00:47:35,400
- ♪ O, come let us adore Him
- ♪ O, come...
1053
00:47:35,533 --> 00:47:40,133
♪ O, come
let us adore Him ♪
1054
00:47:40,266 --> 00:47:45,934
♪ O, come let us adore Him
1055
00:47:46,066 --> 00:47:51,633
♪ Christ the Lord
1056
00:47:51,767 --> 00:47:53,767
Whoo!
1057
00:47:53,900 --> 00:47:55,900
Encore! Encore!
1058
00:47:56,033 --> 00:47:57,433
One more!
1059
00:47:57,567 --> 00:47:58,433
I gotta get going.
1060
00:47:58,567 --> 00:48:01,166
Oh, Josh!
Would Sonny desert Cher?
1061
00:48:01,300 --> 00:48:02,166
I have to open the theater
1062
00:48:02,300 --> 00:48:04,000
for a guy
who's delivering the lights.
1063
00:48:04,133 --> 00:48:05,300
Tonight?
1064
00:48:05,433 --> 00:48:06,767
Yeah.
Yeah, he's doing me a favor.
1065
00:48:08,333 --> 00:48:09,800
Besides, you don't--
you don't need me.
1066
00:48:09,934 --> 00:48:11,467
You all have the real deal
right here--
1067
00:48:11,600 --> 00:48:12,834
give it up for Sara Thompson!
1068
00:48:12,967 --> 00:48:15,533
Whoo!
1069
00:48:18,133 --> 00:48:20,533
- I told you they were great!
- No, they were fantastic.
1070
00:49:03,367 --> 00:49:05,700
How're the lights coming along?
1071
00:49:05,834 --> 00:49:07,033
Uh, work in progress.
1072
00:49:07,166 --> 00:49:09,700
Well, at least there was
a light delivery tonight.
1073
00:49:09,834 --> 00:49:11,367
That sounded super-fake.
1074
00:49:11,500 --> 00:49:13,600
Yeah, about that, um...
1075
00:49:13,734 --> 00:49:16,033
...they were
actually delivered this morning.
1076
00:49:17,700 --> 00:49:19,800
Why did you leave
the party, then?
1077
00:49:22,166 --> 00:49:24,633
Uh, because I realized...
1078
00:49:25,734 --> 00:49:26,734
...after singing together again,
1079
00:49:26,867 --> 00:49:29,567
I will never be as good solo
as we were together.
1080
00:49:29,700 --> 00:49:32,100
That is all in your head.
1081
00:49:32,233 --> 00:49:34,100
It's not true.
1082
00:49:35,200 --> 00:49:37,967
Believe it or not,
I really have to get this done.
1083
00:49:43,200 --> 00:49:46,934
You know, my mom and dad met
at the Lights Carols concert--
1084
00:49:47,066 --> 00:49:48,266
right here,
1085
00:49:48,400 --> 00:49:50,066
34 years ago.
1086
00:49:50,200 --> 00:49:51,700
I didn't know that.
1087
00:49:51,834 --> 00:49:53,033
Mm.
1088
00:49:53,166 --> 00:49:54,700
When I was five,
1089
00:49:54,834 --> 00:49:58,033
my dad wrote my mom
a Christmas song.
1090
00:49:58,166 --> 00:50:00,467
She was gonna play it
in that year's concert.
1091
00:50:01,700 --> 00:50:04,000
But by December,
we'd lost him.
1092
00:50:05,033 --> 00:50:06,834
What happened to the song?
1093
00:50:09,700 --> 00:50:11,500
I just found it.
1094
00:50:13,066 --> 00:50:15,033
Where are you going with this?
1095
00:50:15,166 --> 00:50:18,367
What if it were played
in this year's concert?
1096
00:50:18,500 --> 00:50:19,867
Are you serious?
1097
00:50:20,000 --> 00:50:22,033
You think you could ever
convince your mom to sing again?
1098
00:50:22,166 --> 00:50:24,200
No, absolutely not.
1099
00:50:24,333 --> 00:50:26,166
But...
1100
00:50:26,300 --> 00:50:28,033
what if we did it?
1101
00:50:28,900 --> 00:50:29,934
You and me.
1102
00:50:30,066 --> 00:50:32,266
That's-- that's crazy.
1103
00:50:32,400 --> 00:50:34,200
That... Uh...
1104
00:50:34,333 --> 00:50:36,066
but it...
1105
00:50:36,200 --> 00:50:37,867
might actually work.
1106
00:50:39,834 --> 00:50:41,233
Are you sure
you want to do this?
1107
00:50:41,367 --> 00:50:43,233
I want to dedicate it
to my parents...
1108
00:50:43,367 --> 00:50:44,600
show my mom that...
1109
00:50:44,734 --> 00:50:48,266
even though dreams don't always
come true the way you imagine,
1110
00:50:48,400 --> 00:50:51,166
doesn't mean
you should give up on them.
1111
00:50:53,567 --> 00:50:54,967
I can relate to that.
1112
00:51:07,300 --> 00:51:08,333
All right, I am off
1113
00:51:08,467 --> 00:51:10,100
to go do some work with Josh
at the theater.
1114
00:51:10,233 --> 00:51:11,433
Okay!
1115
00:51:11,567 --> 00:51:13,266
I like this.
1116
00:51:13,400 --> 00:51:14,667
What?
1117
00:51:14,800 --> 00:51:16,433
You know--
energy, smiling.
1118
00:51:16,567 --> 00:51:17,934
Please.
It is just the caffeine, okay?
1119
00:51:18,066 --> 00:51:19,266
Got to go!
1120
00:51:22,734 --> 00:51:24,033
Well, have fun!
1121
00:51:51,767 --> 00:51:54,400
♪ Mm, mm, mm-mm
1122
00:51:54,533 --> 00:51:56,800
♪ Mm, hmm-hmm
1123
00:51:56,934 --> 00:51:58,633
♪ Mm
1124
00:51:58,767 --> 00:52:00,867
♪ Mm, hmm-hmm
1125
00:52:05,967 --> 00:52:08,533
♪ O, holy night
1126
00:52:08,667 --> 00:52:12,033
♪ The stars
are brightly shining ♪
1127
00:52:12,166 --> 00:52:18,300
♪ It is the night
of our dear savior's birth ♪
1128
00:52:27,667 --> 00:52:30,367
All of my dad's cassettes
are amazing.
1129
00:52:30,500 --> 00:52:32,834
I want to listen
to every one of 'em.
1130
00:52:32,967 --> 00:52:35,266
And then, there's...
this.
1131
00:52:41,633 --> 00:52:43,166
Wow!
1132
00:52:43,300 --> 00:52:45,000
This is incredible.
1133
00:52:45,133 --> 00:52:46,700
I'm telling you--
we can crush it.
1134
00:52:48,633 --> 00:52:50,367
Sara...
1135
00:52:50,500 --> 00:52:53,233
this song--
1136
00:52:53,367 --> 00:52:56,333
it's your family's legacy.
1137
00:52:56,467 --> 00:52:59,066
If this performance
is for your mom...
1138
00:52:59,200 --> 00:53:00,734
I think
you should sing it solo.
1139
00:53:00,867 --> 00:53:02,633
No, I could not
begin to do that.
1140
00:53:02,767 --> 00:53:05,800
You want your mom to rediscover
the thrill of music, right?
1141
00:53:05,934 --> 00:53:06,900
- Yeah.
- Well,
1142
00:53:07,033 --> 00:53:08,233
what's stronger
than if it comes from you?
1143
00:53:08,367 --> 00:53:11,867
We... are stronger, together.
1144
00:53:12,867 --> 00:53:14,734
You said that. Remember?
1145
00:53:15,867 --> 00:53:17,000
Yeah.
1146
00:53:28,934 --> 00:53:30,800
Now remember, Ellie,
on this one,
1147
00:53:30,934 --> 00:53:32,967
just try to have fun, okay?
1148
00:53:33,100 --> 00:53:34,133
- Okay!
- Okay.
1149
00:53:34,266 --> 00:53:36,000
All right. Watch me.
I'll count you in, okay?
1150
00:53:36,133 --> 00:53:37,266
Okay.
1151
00:53:40,433 --> 00:53:41,834
Three, four...
1152
00:53:41,967 --> 00:53:44,033
♪ O Christmas tree
1153
00:53:44,166 --> 00:53:46,033
♪ O Christmas tree...
1154
00:53:46,166 --> 00:53:48,133
♪ How lovely...
1155
00:53:48,266 --> 00:53:49,633
♪ Are your...
1156
00:53:49,767 --> 00:53:50,767
♪ Your...
1157
00:53:52,133 --> 00:53:54,066
Okay. Let's stop. Um...
1158
00:53:55,266 --> 00:53:57,467
It's "branches,"
right, Ellie?
1159
00:53:57,600 --> 00:53:59,700
I know,
but I just keep forgetting.
1160
00:53:59,834 --> 00:54:02,300
Okay, uh...
1161
00:54:03,467 --> 00:54:04,400
Tell you what.
1162
00:54:04,533 --> 00:54:05,600
If you forget again,
1163
00:54:05,734 --> 00:54:07,367
why don't you just take a peak
at the Christmas tree
1164
00:54:07,500 --> 00:54:08,567
and it'll help you remember.
1165
00:54:08,700 --> 00:54:11,066
That's not a Christmas tree!
That's a piece of wood.
1166
00:54:14,166 --> 00:54:15,700
That's fair.
1167
00:54:15,834 --> 00:54:16,734
O-Okay, kiddo.
1168
00:54:16,867 --> 00:54:18,100
There's Mom and Dad.
1169
00:54:18,233 --> 00:54:19,867
That's it for today.
1170
00:54:20,000 --> 00:54:21,066
I'll see you
next rehearsal, okay?
1171
00:54:21,200 --> 00:54:22,400
Bye!
1172
00:54:22,533 --> 00:54:24,266
I'm proud of you, Ellie!
The words will come.
1173
00:54:24,400 --> 00:54:26,200
You're gonna be fine!
1174
00:54:26,333 --> 00:54:28,867
Me, however? Total breakdown.
1175
00:54:34,000 --> 00:54:35,033
Hi, Mr. Clarkson.
1176
00:54:35,166 --> 00:54:36,700
Hey, Josh. Sara.
1177
00:54:36,834 --> 00:54:39,033
We need a Christmas tree--
1178
00:54:39,166 --> 00:54:40,867
14... 16 feet at least?
1179
00:54:41,000 --> 00:54:42,800
Oh, we're sold out of
all the ones that big.
1180
00:54:44,333 --> 00:54:45,867
What would you guys do
with a tree that size, anyway?
1181
00:54:46,000 --> 00:54:48,233
On stage,
for the Lights Carols Concert.
1182
00:54:48,367 --> 00:54:50,200
Anyway, thanks.
1183
00:54:50,333 --> 00:54:51,600
You know, wait--
1184
00:54:51,734 --> 00:54:54,700
I do have one about that size,
down by the pond.
1185
00:54:54,834 --> 00:54:56,066
I was gonna save it
for next year, but...
1186
00:54:56,200 --> 00:54:58,734
you're a good man, Josh,
taking over the concert.
1187
00:54:58,867 --> 00:55:00,133
You know, if you come back
later this evening,
1188
00:55:00,266 --> 00:55:03,000
that'd give me time to cut it
and have it ready to haul.
1189
00:55:03,133 --> 00:55:06,367
Fantastic!
Uh, we will be back.
1190
00:55:09,066 --> 00:55:11,433
Your mom
sounded great on tape.
1191
00:55:11,567 --> 00:55:12,934
Yeah, she did.
1192
00:55:13,066 --> 00:55:15,433
Kinda reminded me of
the first time I heard you sing,
1193
00:55:15,567 --> 00:55:16,600
in sixth grade.
1194
00:55:16,734 --> 00:55:18,166
Oh, please.
You were way too busy
1195
00:55:18,300 --> 00:55:20,633
chasing around Amanda Dobbs
in the sixth grade.
1196
00:55:20,767 --> 00:55:22,066
No way.
1197
00:55:22,200 --> 00:55:24,834
Amanda couldn't harmonize
like you.
1198
00:55:24,967 --> 00:55:27,700
Nobody was better than
the two of us together, huh?
1199
00:55:28,900 --> 00:55:31,100
Are you ready for this?
The moment of truth?
1200
00:55:31,233 --> 00:55:32,533
All right, hit me.
1201
00:55:34,066 --> 00:55:36,300
Wow! It's perfect.
1202
00:55:44,967 --> 00:55:46,433
This is crazy.
1203
00:55:46,567 --> 00:55:48,600
You need crazy in your life.
1204
00:55:48,734 --> 00:55:50,967
I've... been
having fun with you and-and--
1205
00:55:51,100 --> 00:55:53,467
I mean, everybody enjoys
a blast from the past,
1206
00:55:53,600 --> 00:55:55,967
- but that's what it is--
- Hey, Sara, are you happy?
1207
00:55:56,100 --> 00:55:57,667
I'm content.
1208
00:55:57,800 --> 00:55:59,667
Yeah? You could've fooled me.
1209
00:56:01,467 --> 00:56:02,633
Um...
1210
00:56:04,467 --> 00:56:05,500
Uh...
1211
00:56:05,633 --> 00:56:07,266
we should call it a night.
1212
00:56:08,200 --> 00:56:10,000
Uh... yeah.
1213
00:56:32,166 --> 00:56:34,066
Mom, I have to finish this
for my office somehow,
1214
00:56:34,200 --> 00:56:36,166
before I'm at the theater
by five.
1215
00:56:36,300 --> 00:56:37,367
I will be in my cell.
1216
00:56:37,500 --> 00:56:39,333
Okay.
1217
00:56:48,467 --> 00:56:49,333
Hello?
1218
00:56:49,467 --> 00:56:51,367
Hey. Yeah,
I heard you mentioning
1219
00:56:51,500 --> 00:56:52,734
you're gonna move some stuff
out of your garage
1220
00:56:52,867 --> 00:56:53,834
tomorrow morning--
1221
00:56:53,967 --> 00:56:55,500
I'd like to offer my truck.
1222
00:56:55,633 --> 00:56:57,367
Oh, George, that's so sweet,
1223
00:56:57,500 --> 00:56:59,700
but you've done so much
for me already.
1224
00:56:59,834 --> 00:57:01,266
I'm starting to feel guilty.
1225
00:57:01,400 --> 00:57:03,400
Ah, I like doing things for ya.
1226
00:57:03,533 --> 00:57:04,266
Oh...
1227
00:57:04,400 --> 00:57:06,233
okay, well, that'd be great.
1228
00:57:06,367 --> 00:57:09,667
Yeah, I'll, uh,
I'll see you tomorrow.
1229
00:57:14,033 --> 00:57:15,633
What are we doing
at the high school?
1230
00:57:15,767 --> 00:57:17,133
Is this even legal?
1231
00:57:17,266 --> 00:57:20,233
Oh, I'm not worried.
I hear you're a great lawyer.
1232
00:57:20,367 --> 00:57:22,400
Josh...
1233
00:57:22,533 --> 00:57:24,567
Relax. The Mayor gave me
a spare key,
1234
00:57:24,700 --> 00:57:26,934
in case we needed
some extra rehearsal space.
1235
00:57:27,066 --> 00:57:29,033
Unbelievable.
1236
00:57:29,166 --> 00:57:32,967
This hasn't changed at all
since we were in high school!
1237
00:57:33,100 --> 00:57:35,066
Where it all started,
for you and me.
1238
00:57:35,200 --> 00:57:36,233
Hmm.
1239
00:57:36,367 --> 00:57:37,633
You sat there.
1240
00:57:37,767 --> 00:57:39,133
Way too close to Amanda Dobbs!
1241
00:57:39,266 --> 00:57:40,400
Come on.
1242
00:57:40,533 --> 00:57:42,433
It was only platonic.
I swear.
1243
00:57:42,567 --> 00:57:44,567
And I would always sit...
1244
00:57:44,700 --> 00:57:46,266
Wait. Where is the piano?
1245
00:57:46,400 --> 00:57:47,567
It's out for service.
1246
00:57:47,700 --> 00:57:48,900
Some sort of incident
1247
00:57:49,033 --> 00:57:51,400
with a stumble
and a cartwheeling tuba.
1248
00:57:51,533 --> 00:57:53,600
And so how
are we supposed to rehearse
1249
00:57:53,734 --> 00:57:55,567
with no piano?
1250
00:57:58,700 --> 00:58:00,300
Sit down.
1251
00:58:00,433 --> 00:58:01,900
Take a seat.
1252
00:58:11,500 --> 00:58:12,867
Sour gummy worms?
1253
00:58:13,000 --> 00:58:14,367
Our ritual, remember?
1254
00:58:14,500 --> 00:58:16,467
Whenever you got nervous
about one of our shows--
1255
00:58:16,600 --> 00:58:19,433
which was, like, always...
1256
00:58:19,567 --> 00:58:22,100
You would steer me here
to the band room,
1257
00:58:22,233 --> 00:58:23,467
we'd eat a whole bag
1258
00:58:23,600 --> 00:58:25,133
until I blissed out
and was ready to play
1259
00:58:25,266 --> 00:58:26,600
for the King of England.
1260
00:58:26,734 --> 00:58:28,000
Worked every time.
1261
00:58:28,133 --> 00:58:29,133
And here I thought,
1262
00:58:29,266 --> 00:58:30,166
when you stopped
at the drug store,
1263
00:58:30,300 --> 00:58:31,800
you were really
just after cough drops.
1264
00:58:31,934 --> 00:58:34,000
Ahh. Cover story.
1265
00:58:34,133 --> 00:58:35,867
Mm.
1266
00:58:36,000 --> 00:58:38,500
Admit it. You kind of
feel like a kid again, hmm?
1267
00:58:38,633 --> 00:58:39,967
A kid?
1268
00:58:40,100 --> 00:58:42,133
After a decade of hard work?
1269
00:58:42,266 --> 00:58:44,967
Funny, I've never thought
of music that way.
1270
00:58:45,100 --> 00:58:47,967
Mm. Your career's
no cakewalk either.
1271
00:58:49,500 --> 00:58:51,433
True.
1272
00:58:52,834 --> 00:58:54,200
Look.
1273
00:58:54,333 --> 00:58:57,633
There's the school's
band-practice schedule.
1274
00:59:01,867 --> 00:59:04,567
I remember, your mom
used to slip the schedule
1275
00:59:04,700 --> 00:59:05,700
into your backpack--
1276
00:59:05,834 --> 00:59:07,066
drove you crazy.
1277
00:59:07,200 --> 00:59:08,700
Yes, it did.
1278
00:59:08,834 --> 00:59:10,200
Worked, though.
1279
00:59:10,333 --> 00:59:12,033
She always had
your best interests in mind.
1280
00:59:12,166 --> 00:59:15,033
Yeah, well, how do you think
I ended up in law school?
1281
00:59:15,166 --> 00:59:16,700
What do you mean?
1282
00:59:16,834 --> 00:59:17,867
Nothing.
1283
00:59:18,000 --> 00:59:19,533
Mom and I just keep
going back and forth
1284
00:59:19,667 --> 00:59:22,033
about where her opinion stopped
and mine started,
1285
00:59:22,166 --> 00:59:23,767
back when it came
to choosing Yale.
1286
00:59:23,900 --> 00:59:25,533
So you're saying
your mom was the one
1287
00:59:25,667 --> 00:59:26,867
who drove you
to go to college?
1288
00:59:27,000 --> 00:59:29,567
Oh... sure felt like it
at the time.
1289
00:59:29,700 --> 00:59:30,734
And I get it--
1290
00:59:30,867 --> 00:59:31,900
she lost her husband,
1291
00:59:32,033 --> 00:59:34,934
she had to raise me on her own
during tough times...
1292
00:59:35,066 --> 00:59:36,233
Right.
1293
00:59:36,367 --> 00:59:38,567
Well, then, how could
she not choose an education
1294
00:59:38,700 --> 00:59:40,233
over the gamble of showbiz, right?
1295
00:59:40,367 --> 00:59:43,033
Mm. She says
she never meant to interfere,
1296
00:59:43,166 --> 00:59:44,000
of course...
1297
00:59:44,133 --> 00:59:45,367
like I just picked up
on her instinct
1298
00:59:45,500 --> 00:59:47,867
and chose the safest path
on my own.
1299
00:59:49,000 --> 00:59:50,033
Couldn't that be the case?
1300
00:59:53,667 --> 00:59:55,066
Thing is...
1301
00:59:55,200 --> 00:59:56,900
no matter
your mother's influence--
1302
00:59:57,033 --> 01:00:00,000
you had plenty of time
to change your mind, Sara.
1303
01:00:01,000 --> 01:00:03,533
A lot of years
between then and now.
1304
01:00:05,066 --> 01:00:07,033
True.
1305
01:00:07,166 --> 01:00:11,200
Though maybe that's what it was
always about for me, too--
1306
01:00:11,333 --> 01:00:12,767
survival,
1307
01:00:12,900 --> 01:00:15,400
racing one step
ahead of the next calamity.
1308
01:00:15,533 --> 01:00:18,667
Right, but then you're as
secure as a bank safe now.
1309
01:00:18,800 --> 01:00:21,200
So why not go after fulfillment?
1310
01:00:22,233 --> 01:00:24,200
Will you stop?
1311
01:00:24,333 --> 01:00:27,066
You are not very good
at hiding your agenda.
1312
01:00:27,200 --> 01:00:29,200
What?
1313
01:00:29,333 --> 01:00:31,533
Do you think they still do
Christmas Tree Row?
1314
01:00:35,233 --> 01:00:36,667
Let's find out.
1315
01:00:38,834 --> 01:00:40,533
Want another one?
1316
01:00:49,567 --> 01:00:51,433
Remember when we used
to come here late night
1317
01:00:51,567 --> 01:00:52,600
to decorate for orchestra?
1318
01:00:52,734 --> 01:00:53,800
I do.
1319
01:00:53,934 --> 01:00:56,433
One night, we stayed so late
my mom was convinced
1320
01:00:56,567 --> 01:00:58,100
our tree must look like
Rockefeller Center.
1321
01:00:59,400 --> 01:01:01,233
I've missed that laugh.
1322
01:01:01,367 --> 01:01:02,367
Well, what can I say?
1323
01:01:02,500 --> 01:01:04,500
You bring it out.
1324
01:01:04,633 --> 01:01:06,667
I have a confession.
1325
01:01:06,800 --> 01:01:09,000
I have spent years
trying to convince myself
1326
01:01:09,133 --> 01:01:10,667
that I wouldn't change a thing
1327
01:01:10,800 --> 01:01:13,000
about the way things
ended with us.
1328
01:01:13,133 --> 01:01:14,000
That's not so.
1329
01:01:14,133 --> 01:01:14,900
Hmm?
1330
01:01:15,033 --> 01:01:16,934
You're the one thing
I truly regret.
1331
01:01:18,133 --> 01:01:19,967
And?
1332
01:01:21,633 --> 01:01:23,500
That's...
That's your cue.
1333
01:01:25,033 --> 01:01:27,567
Josh, look, these past
couple of weeks with you
1334
01:01:27,700 --> 01:01:29,700
have been...
1335
01:01:29,834 --> 01:01:31,133
wonderful.
1336
01:01:34,834 --> 01:01:36,834
Okay, ahem.
1337
01:01:39,800 --> 01:01:41,934
Let's pretend it's
"Emotions for-Dummies" here.
1338
01:01:43,000 --> 01:01:44,333
Are you saying that--
1339
01:01:44,467 --> 01:01:45,500
just maybe--
1340
01:01:45,633 --> 01:01:47,667
during this whole time,
working on the show,
1341
01:01:47,800 --> 01:01:51,166
that you've had some feelings
for me?
1342
01:01:52,200 --> 01:01:53,834
Okay. "Some".
1343
01:01:53,967 --> 01:01:56,066
Maybe.
1344
01:01:56,200 --> 01:01:58,033
But it's probably
just proximity.
1345
01:01:58,166 --> 01:01:59,867
Mm.
1346
01:02:02,433 --> 01:02:05,633
That must be coming
from the skating rink.
1347
01:02:05,767 --> 01:02:07,734
I love that song.
1348
01:02:08,867 --> 01:02:10,567
I think you love music...
1349
01:02:10,700 --> 01:02:12,166
and the music
we make together.
1350
01:02:14,734 --> 01:02:16,066
Look, Sara.
1351
01:02:16,200 --> 01:02:18,533
I know you're a hugely
successful attorney.
1352
01:02:18,667 --> 01:02:21,567
You have every right
to be proud.
1353
01:02:21,700 --> 01:02:23,667
I'm proud of you.
1354
01:02:25,734 --> 01:02:27,900
But can I ask you something?
1355
01:02:31,200 --> 01:02:32,567
Yes.
1356
01:02:32,700 --> 01:02:35,667
Is your heart racing
as fast as mine is right now?
1357
01:02:40,900 --> 01:02:43,066
Yeah.
1358
01:02:43,200 --> 01:02:47,166
What if we could feel that way
nearly all the time?
1359
01:02:56,000 --> 01:03:00,400
♪ It is the night
of our dear savior's birth ♪
1360
01:03:02,133 --> 01:03:04,300
♪ Long lay the world
1361
01:03:04,433 --> 01:03:07,600
♪ In sin and error pining
1362
01:03:07,734 --> 01:03:09,700
♪ Till He appears
1363
01:03:09,834 --> 01:03:11,133
♪ And the soul felt its--
1364
01:03:11,266 --> 01:03:12,967
Ah! Hi!
1365
01:03:13,100 --> 01:03:15,834
I'm sorry to scare ya.
The door was open.
1366
01:03:15,967 --> 01:03:17,633
- Don't stop.
- Stop what?
1367
01:03:17,767 --> 01:03:19,633
Don't stop singing.
1368
01:03:19,767 --> 01:03:20,967
I was really enjoying that.
1369
01:03:21,100 --> 01:03:23,233
You're just being kind.
1370
01:03:24,133 --> 01:03:26,166
You have a beautiful voice.
1371
01:03:26,300 --> 01:03:27,467
Well, you're gonna hear
1372
01:03:27,600 --> 01:03:30,166
a lot better ones tomorrow night
at the concert.
1373
01:03:30,300 --> 01:03:33,133
Oh...
um, speaking of the concert...
1374
01:03:34,600 --> 01:03:37,166
I've been meaning to ask...
1375
01:03:37,300 --> 01:03:39,233
do you want to go together?
1376
01:03:43,100 --> 01:03:44,467
Uh...
1377
01:03:45,500 --> 01:03:46,834
...uh, well...
1378
01:03:46,967 --> 01:03:50,967
you know, I-I usually go
to that with Imogene.
1379
01:03:52,266 --> 01:03:53,800
Okay.
1380
01:03:53,934 --> 01:03:54,967
Yeah. I understand.
1381
01:03:55,100 --> 01:03:56,300
No problem.
1382
01:03:56,433 --> 01:03:58,633
But you could come w-with us?
1383
01:03:58,767 --> 01:04:01,033
Uh... ah, I don't think so.
1384
01:04:01,166 --> 01:04:04,033
I'll probably see
if Caity wants to go.
1385
01:04:04,166 --> 01:04:05,967
George...
1386
01:04:08,166 --> 01:04:10,300
I really like you.
1387
01:04:11,700 --> 01:04:13,900
I've made some big mistakes
in my life.
1388
01:04:14,033 --> 01:04:16,200
I've made a vow to myself
1389
01:04:16,333 --> 01:04:18,867
to think things through and...
1390
01:04:19,000 --> 01:04:21,200
and take them more slowly.
1391
01:04:22,233 --> 01:04:24,367
Yeah, I made
some mistakes, too.
1392
01:04:24,500 --> 01:04:26,033
But I guess, um...
1393
01:04:26,166 --> 01:04:28,266
I learned
something different.
1394
01:04:29,367 --> 01:04:32,066
You can't stay locked
in the past.
1395
01:04:32,200 --> 01:04:33,767
A real connection--
1396
01:04:33,900 --> 01:04:35,734
that's a rare thing...
1397
01:04:35,867 --> 01:04:39,200
and if you're lucky enough
to find it,
1398
01:04:39,333 --> 01:04:41,633
you grab it while you can.
1399
01:05:00,233 --> 01:05:01,500
- Hello?
- Hi, Josh.
1400
01:05:01,633 --> 01:05:03,734
It's Becca
in Dan Ross's office.
1401
01:05:03,867 --> 01:05:06,100
I have a royalty check
to send you.
1402
01:05:06,233 --> 01:05:08,333
Not much,
but I need your new address.
1403
01:05:08,467 --> 01:05:12,166
Oh, uh, yeah, just send it
to Hickory Real Estate.
1404
01:05:12,300 --> 01:05:13,600
I'll text you the address.
1405
01:05:13,734 --> 01:05:15,000
Great.
1406
01:05:15,133 --> 01:05:16,633
Actually, I'm playing
the Christmas concert
1407
01:05:16,767 --> 01:05:18,300
in Oakcrest tomorrow night.
1408
01:05:18,433 --> 01:05:19,633
Um, we're only a hour away.
1409
01:05:19,767 --> 01:05:22,100
I-If Dan's interested,
let me know,
1410
01:05:22,233 --> 01:05:23,500
and I'll put some tickets
at will-call for him.
1411
01:05:23,633 --> 01:05:24,500
Sounds cool.
1412
01:05:24,633 --> 01:05:26,934
All right. Cool.
1413
01:05:27,066 --> 01:05:28,600
That's our show!
1414
01:05:28,734 --> 01:05:29,967
Merry Christmas, Oakcrest.
1415
01:05:30,100 --> 01:05:31,800
And... curtain.
1416
01:05:35,900 --> 01:05:37,800
You guys will run up on stage
behind us.
1417
01:05:37,934 --> 01:05:39,333
We will all join hands.
1418
01:05:39,467 --> 01:05:40,934
We bow...
1419
01:05:41,066 --> 01:05:44,133
end of spectacular
Christmas Concert.
1420
01:05:44,266 --> 01:05:45,300
Tomorrow night,
we do it for real.
1421
01:05:45,433 --> 01:05:46,433
Get out of here, get to bed.
1422
01:05:46,567 --> 01:05:48,734
Oh, hey, Ellie?
I'll walk you to your mom.
1423
01:05:48,867 --> 01:05:51,100
Okay.
1424
01:05:51,233 --> 01:05:53,233
My lady?
1425
01:06:05,367 --> 01:06:08,667
Sara, I have an idea that--
1426
01:06:08,800 --> 01:06:09,834
is everything okay?
1427
01:06:09,967 --> 01:06:11,066
Look. Don't worry.
1428
01:06:11,200 --> 01:06:13,166
Rough dress rehearsal,
great show.
1429
01:06:14,133 --> 01:06:17,500
My office texted me. Uh...
1430
01:06:17,633 --> 01:06:19,333
The partners were so happy
1431
01:06:19,467 --> 01:06:21,533
with the work that I did
for the appeal...
1432
01:06:21,667 --> 01:06:23,700
my boss and his wife
invited me
1433
01:06:23,834 --> 01:06:28,533
back to New York
for their big New Year's party.
1434
01:06:28,667 --> 01:06:29,834
Okay.
1435
01:06:29,967 --> 01:06:32,400
Well, isn't that cause
for celebration?
1436
01:06:32,533 --> 01:06:34,367
Oh-- sorry for interrupting.
1437
01:06:34,500 --> 01:06:36,367
Josh, is your phone off?
1438
01:06:36,500 --> 01:06:37,533
For rehearsal, yeah.
1439
01:06:37,667 --> 01:06:40,567
Uh, your Nashville agent
called the office
1440
01:06:40,700 --> 01:06:41,867
and he will come to the concert.
1441
01:06:42,000 --> 01:06:43,500
That's pretty neat, huh?
1442
01:06:43,633 --> 01:06:45,834
Uh... I'll leave you to it.
1443
01:06:45,967 --> 01:06:47,066
Thanks.
1444
01:06:47,200 --> 01:06:49,400
You invited your agent?
1445
01:06:49,533 --> 01:06:50,400
Yes.
1446
01:06:50,533 --> 01:06:51,667
Why didn't you tell me?
1447
01:06:51,800 --> 01:06:54,166
Uh, I mean, it just happened
this morning, so.
1448
01:06:54,300 --> 01:06:56,834
Well, I hope he loves you.
1449
01:06:56,967 --> 01:06:58,667
Yeah, yeah. He just might.
1450
01:06:58,800 --> 01:07:01,600
You know, that's all--
that's all thanks to you.
1451
01:07:01,734 --> 01:07:04,734
I mean, you've helped me
find my spark for performing.
1452
01:07:04,867 --> 01:07:06,900
That's great.
1453
01:07:07,033 --> 01:07:07,934
Uh...
1454
01:07:08,066 --> 01:07:11,166
I'm confused here.
Is something wrong?
1455
01:07:14,700 --> 01:07:17,600
Uh, somehow...
1456
01:07:17,734 --> 01:07:19,266
I actually thought for a second
1457
01:07:19,400 --> 01:07:21,900
that you were making this
about us.
1458
01:07:22,033 --> 01:07:24,600
Yeah-- I mean, it is, Sara.
1459
01:07:24,734 --> 01:07:28,767
I'm not the one who needs music
to come back to life again.
1460
01:07:28,900 --> 01:07:30,100
It's you.
1461
01:07:30,233 --> 01:07:31,900
Yeah, you work,
you have success...
1462
01:07:32,033 --> 01:07:33,133
but joy?
1463
01:07:33,266 --> 01:07:36,066
I only see that in you
when we're rehearsing together.
1464
01:07:36,200 --> 01:07:38,600
Look, I care about you, Sara.
1465
01:07:38,734 --> 01:07:40,066
Deeply.
1466
01:07:40,200 --> 01:07:41,967
But what happened to love
in your life
1467
01:07:42,100 --> 01:07:44,066
after we split, hmm?
1468
01:07:44,200 --> 01:07:45,400
That's so melodramatic.
1469
01:07:45,533 --> 01:07:47,133
Melodramatic or not, look,
1470
01:07:47,266 --> 01:07:49,433
I invited my agent
1471
01:07:49,567 --> 01:07:50,567
tomorrow night
1472
01:07:50,700 --> 01:07:51,734
because what happens
at that concert--
1473
01:07:51,867 --> 01:07:53,800
that could lead
to a second chance.
1474
01:07:53,934 --> 01:07:54,800
Okay? For us.
1475
01:07:54,934 --> 01:07:56,934
And when did you
get the impression
1476
01:07:57,066 --> 01:07:58,400
that that was something
that I wanted?
1477
01:07:58,533 --> 01:08:01,467
Or that it was your decision
to make for the both of us?
1478
01:08:01,600 --> 01:08:02,633
I already have a career.
1479
01:08:02,767 --> 01:08:03,633
I know.
1480
01:08:03,767 --> 01:08:05,133
And you're great at it,
from what I hear,
1481
01:08:05,266 --> 01:08:06,633
but how does it make you feel?
1482
01:08:06,767 --> 01:08:08,200
There are people
counting on me,
1483
01:08:08,333 --> 01:08:09,667
and most of those people think
1484
01:08:09,800 --> 01:08:12,734
th-that I am on track
to make partner.
1485
01:08:13,633 --> 01:08:14,800
Is that what you want?
1486
01:08:14,934 --> 01:08:16,934
I'm not throwing away
a decade of my life!
1487
01:08:18,100 --> 01:08:19,967
I am a good lawyer,
1488
01:08:20,100 --> 01:08:21,300
and I just need to get back
to New York--
1489
01:08:21,433 --> 01:08:23,800
...because I know
that I can find happiness there
1490
01:08:23,934 --> 01:08:25,200
if I just work harder at it.
1491
01:08:25,333 --> 01:08:26,834
Listen to yourself!
1492
01:08:26,967 --> 01:08:29,133
You shouldn't have to work
to find happiness!
1493
01:08:31,000 --> 01:08:32,133
Sara, come on.
1494
01:08:34,767 --> 01:08:36,900
I, um, I do have
one favor to ask...
1495
01:08:38,500 --> 01:08:41,100
...that you sing
my mom's song solo.
1496
01:08:41,233 --> 01:08:42,800
W-What?
1497
01:08:42,934 --> 01:08:44,800
I'll accompany you on piano,
or whatever,
1498
01:08:44,934 --> 01:08:47,967
but give your agent to see you,
the new you.
1499
01:08:48,100 --> 01:08:50,000
Come on, this has never
been about my agent, Sara--
1500
01:08:50,133 --> 01:08:51,233
he's already my agent.
1501
01:08:52,467 --> 01:08:53,667
Look.
1502
01:08:53,800 --> 01:08:55,800
I'm done
fighting for you, okay?
1503
01:08:55,934 --> 01:08:56,900
That's it.
1504
01:08:58,100 --> 01:08:59,834
Good. Good.
1505
01:08:59,967 --> 01:09:02,567
Then we are on the same page.
1506
01:09:02,700 --> 01:09:04,266
So you sing and I'll play,
1507
01:09:04,400 --> 01:09:07,100
and my mom will be overjoyed and...
1508
01:09:07,233 --> 01:09:08,533
that works out better anyway,
1509
01:09:08,667 --> 01:09:10,900
because I have a lot left to do
for her move
1510
01:09:11,033 --> 01:09:12,967
before I go back to New York.
1511
01:09:14,166 --> 01:09:15,900
Thanks, Josh.
1512
01:09:16,033 --> 01:09:17,500
For everything.
1513
01:09:40,567 --> 01:09:43,567
What's the matter, honey?
Something happen with Josh?
1514
01:09:45,400 --> 01:09:46,767
Um...
1515
01:09:46,900 --> 01:09:49,934
we have parted ways.
1516
01:09:57,567 --> 01:09:59,767
Is that something you wanted?
1517
01:09:59,900 --> 01:10:01,333
Uh...
1518
01:10:01,467 --> 01:10:02,600
Man.
1519
01:10:02,734 --> 01:10:05,500
I was over him.
1520
01:10:06,900 --> 01:10:09,100
Or so I thought.
1521
01:10:09,233 --> 01:10:11,934
And now, the music,
1522
01:10:12,066 --> 01:10:14,600
and just being
close to him again...
1523
01:10:17,066 --> 01:10:19,667
I'm a mess.
1524
01:10:19,800 --> 01:10:21,300
Oh, honey.
1525
01:10:21,433 --> 01:10:22,867
You know...
1526
01:10:23,900 --> 01:10:26,233
Your first love
never leaves you.
1527
01:10:29,900 --> 01:10:31,100
All those years ago,
1528
01:10:31,233 --> 01:10:34,700
I made the hardest decision
of my life...
1529
01:10:38,266 --> 01:10:40,467
...and here I am...
1530
01:10:40,600 --> 01:10:43,200
the same hurt,
all over again.
1531
01:10:47,633 --> 01:10:49,100
Sara, I never meant
1532
01:10:49,233 --> 01:10:50,767
to interfere
with your decision.
1533
01:10:51,900 --> 01:10:52,967
I'm sorry.
1534
01:10:53,100 --> 01:10:55,600
I let my own fear
get in the way,
1535
01:10:55,734 --> 01:10:59,567
and I'm so sorry I wasn't
a better mother to you.
1536
01:11:00,700 --> 01:11:03,300
A better mother?
1537
01:11:04,333 --> 01:11:05,834
Mom...
1538
01:11:05,967 --> 01:11:08,834
you lost the love of your life,
1539
01:11:08,967 --> 01:11:11,367
and then you sacrificed
1540
01:11:11,500 --> 01:11:13,834
the thing that gave you
the greatest joy,
1541
01:11:13,967 --> 01:11:16,166
all to protect me,
1542
01:11:16,300 --> 01:11:19,266
because you loved me
that much.
1543
01:11:21,133 --> 01:11:26,066
I literally could not have
wished for a better mother.
1544
01:11:27,133 --> 01:11:30,266
And that hard choice
all of those years ago?
1545
01:11:31,300 --> 01:11:33,266
I made it.
1546
01:11:34,300 --> 01:11:36,500
Just me.
1547
01:11:36,633 --> 01:11:37,533
You know, I was thinking about
1548
01:11:37,667 --> 01:11:41,000
something that George said
the other day...
1549
01:11:41,133 --> 01:11:44,934
about how we shouldn't stay
shackled to the past.
1550
01:11:46,834 --> 01:11:48,333
You should listen to him.
1551
01:11:48,467 --> 01:11:50,033
Mm.
1552
01:11:50,166 --> 01:11:51,333
Maybe...
1553
01:11:51,467 --> 01:11:53,567
sometimes...
1554
01:11:53,700 --> 01:11:56,333
people just need to think
with their hearts
1555
01:11:56,467 --> 01:11:58,367
instead of their heads.
1556
01:11:58,500 --> 01:12:00,066
Well, I try.
1557
01:12:00,200 --> 01:12:01,767
I try!
1558
01:12:01,900 --> 01:12:03,967
But I'm getting mixed signals!
1559
01:12:05,200 --> 01:12:07,633
Well, maybe it takes
a leap of faith.
1560
01:12:07,767 --> 01:12:09,400
You know?
1561
01:12:09,533 --> 01:12:11,967
And it's Christmas...
1562
01:12:12,100 --> 01:12:14,867
what better time, right?
1563
01:12:16,033 --> 01:12:18,033
Well...
1564
01:12:19,600 --> 01:12:23,433
I promise you that
I will sleep on that tonight--
1565
01:12:23,567 --> 01:12:26,133
if you will, too.
1566
01:12:26,266 --> 01:12:27,767
I love you...
1567
01:12:27,900 --> 01:12:29,867
I love you.
1568
01:12:44,867 --> 01:12:45,900
Oh!
1569
01:12:46,033 --> 01:12:47,867
- Ahem.
- Sorry.
1570
01:12:48,734 --> 01:12:50,400
You scared me. My bad.
1571
01:12:50,533 --> 01:12:53,400
I, uh,
I didn't get much sleep.
1572
01:12:53,533 --> 01:12:57,633
Listen, Josh, I-I didn't
get a lot of sleep either.
1573
01:12:58,934 --> 01:12:59,900
Yesterday...
1574
01:13:00,100 --> 01:13:01,667
um...
1575
01:13:01,800 --> 01:13:04,800
I felt like I was falling
for you all over again,
1576
01:13:04,934 --> 01:13:09,333
and it put me right back
to where I was when I was 18,
1577
01:13:09,467 --> 01:13:12,300
and it really freaked me out.
1578
01:13:12,433 --> 01:13:14,133
Is that a compliment?
1579
01:13:15,934 --> 01:13:18,967
What if you come with me
to New York?
1580
01:13:19,100 --> 01:13:22,000
For New Year's?
1581
01:13:22,133 --> 01:13:24,633
Uh...
1582
01:13:24,767 --> 01:13:26,066
and then what?
1583
01:13:28,600 --> 01:13:31,867
You follow your lawyer star,
I unpack my guitar,
1584
01:13:32,000 --> 01:13:33,967
and start over in Manhattan
from scratch?
1585
01:13:34,100 --> 01:13:35,467
Uh, I don't know.
1586
01:13:35,600 --> 01:13:37,233
We just figure it out
as we go.
1587
01:13:43,000 --> 01:13:45,700
I've had an amazing
two weeks with you, Sara,
1588
01:13:45,834 --> 01:13:47,200
you know, coming to believe
1589
01:13:47,333 --> 01:13:48,834
that nothing's changed
between us,
1590
01:13:48,967 --> 01:13:51,166
no matter the years, but...
1591
01:13:51,300 --> 01:13:53,667
maybe time
gets the last laugh. huh?
1592
01:13:53,800 --> 01:13:55,166
Hey, Josh?
You're needed for sound check.
1593
01:13:55,300 --> 01:13:56,700
Uh, right.
1594
01:13:56,834 --> 01:13:58,633
Ahem. I gotta...
1595
01:13:58,767 --> 01:13:59,967
Yeah.
1596
01:14:00,166 --> 01:14:02,533
Okay.
1597
01:14:14,033 --> 01:14:15,700
Anna?
George.
1598
01:14:15,834 --> 01:14:18,033
If the invitation's
still open,
1599
01:14:18,166 --> 01:14:19,367
I would love to go
1600
01:14:19,500 --> 01:14:21,500
to the concert
with you tonight.
1601
01:14:23,333 --> 01:14:25,200
I was hoping for a quick yes.
1602
01:14:26,233 --> 01:14:27,233
Yes!
1603
01:14:27,367 --> 01:14:28,867
Okay.
1604
01:14:29,000 --> 01:14:30,533
See you later.
1605
01:14:37,700 --> 01:14:39,867
♪ Joy to the world
1606
01:14:40,000 --> 01:14:42,367
♪ The Lord is come
1607
01:14:42,500 --> 01:14:47,400
♪ Let Earth receive her King
1608
01:14:47,533 --> 01:14:50,367
♪ Let ev'ry heart
1609
01:14:50,500 --> 01:14:53,433
♪ Prepare Him room
1610
01:14:53,567 --> 01:14:55,700
♪ And heav'n and nature sing
1611
01:14:55,834 --> 01:14:58,100
♪ And heav'n
and nature sing ♪
1612
01:14:58,233 --> 01:14:59,367
♪ And heav'n
1613
01:14:59,500 --> 01:15:03,400
♪ And heav'n and nature sing
1614
01:15:03,533 --> 01:15:04,433
♪ O...
1615
01:15:04,567 --> 01:15:05,834
♪ Christmas tree
1616
01:15:05,967 --> 01:15:08,100
♪ O, Christmas tree
1617
01:15:08,233 --> 01:15:11,800
♪ How lovely are your...
1618
01:15:11,934 --> 01:15:13,800
♪ Your...
1619
01:15:15,934 --> 01:15:16,934
♪ [Sara] O...
1620
01:15:17,066 --> 01:15:18,433
♪ Christmas tree
1621
01:15:18,567 --> 01:15:20,767
♪ O, Christmas tree
1622
01:15:20,900 --> 01:15:25,266
♪ How lovely are
your branches
♪
1623
01:15:27,800 --> 01:15:29,333
♪ O, Christmas tree
1624
01:15:29,467 --> 01:15:34,300
♪ Your star above entrances
1625
01:15:34,433 --> 01:15:38,467
"...But I heard him exclaim,
'ere he drove out of sight,
1626
01:15:38,600 --> 01:15:43,333
'Merry Christmas to all,
and to all a goodnight!'"
1627
01:15:49,734 --> 01:15:51,767
Besides this show,
1628
01:15:51,900 --> 01:15:54,000
my greatest joy this Christmas
1629
01:15:54,133 --> 01:15:57,734
has been reuniting with
a special person in my life.
1630
01:15:59,100 --> 01:16:00,400
Tonight would not
have happened
1631
01:16:00,533 --> 01:16:03,033
without the help
of Sara Thompson,
1632
01:16:03,166 --> 01:16:06,400
which leads us to our final
number of the evening.
1633
01:16:06,533 --> 01:16:09,500
We have chosen something
very personal to Sara
1634
01:16:09,633 --> 01:16:11,734
and her family.
1635
01:16:11,867 --> 01:16:12,834
Josh...
1636
01:16:12,967 --> 01:16:15,200
is going to be singing--
1637
01:16:15,333 --> 01:16:19,233
...a song written by my dad,
though not performed,
1638
01:16:19,367 --> 01:16:22,700
for this very concert--
nearly three decades ago.
1639
01:16:22,834 --> 01:16:25,533
This one's for you, Mom.
Love you!
1640
01:16:39,967 --> 01:16:41,900
Actually, you know--
hang on a second.
1641
01:16:45,033 --> 01:16:47,500
I-I'm not sure
I've conveyed
1642
01:16:47,633 --> 01:16:50,400
how important Sara's been
to this concert.
1643
01:16:50,533 --> 01:16:52,433
Or to me.
1644
01:16:53,767 --> 01:16:56,000
She deserves more than
just an acknowledgment.
1645
01:16:56,133 --> 01:16:57,767
Much more.
1646
01:16:58,800 --> 01:16:59,700
So...
1647
01:16:59,834 --> 01:17:01,200
ladies and gentlemen,
1648
01:17:01,333 --> 01:17:03,734
I give you the lovely,
1649
01:17:03,867 --> 01:17:05,100
the talented...
1650
01:17:05,233 --> 01:17:07,100
Anna Thompson!
1651
01:17:25,266 --> 01:17:28,367
I haven't done this
in a very long time,
1652
01:17:28,500 --> 01:17:30,934
because I was afraid...
1653
01:17:32,433 --> 01:17:33,734
...of a lot of things.
1654
01:17:34,800 --> 01:17:37,233
But somebody told me that...
1655
01:17:38,266 --> 01:17:39,934
...maybe I should
take a leap of faith.
1656
01:17:41,166 --> 01:17:43,166
So here goes.
1657
01:17:43,300 --> 01:17:45,133
This is a song
by Mike Thompson.
1658
01:17:45,266 --> 01:17:47,166
He wrote it as a gift to me.
1659
01:17:47,300 --> 01:17:49,767
It was his last.
1660
01:18:10,667 --> 01:18:14,033
♪ There's a feeling
I get ♪
1661
01:18:14,166 --> 01:18:16,700
♪ When I think of Christmas
1662
01:18:16,834 --> 01:18:23,033
♪ There are faces I miss
All the ones not with us ♪
1663
01:18:23,166 --> 01:18:26,567
♪ Wrapping lights on a tree
1664
01:18:26,700 --> 01:18:29,433
♪ Hanging each memory
1665
01:18:29,567 --> 01:18:31,600
♪ For a moment
1666
01:18:31,734 --> 01:18:35,133
♪ The world is happy
1667
01:18:36,233 --> 01:18:40,033
♪ There's a feeling
I get ♪
1668
01:18:40,166 --> 01:18:42,700
♪ When I think of Christmas
1669
01:18:42,834 --> 01:18:46,367
♪ There's a love
between friends ♪
1670
01:18:46,500 --> 01:18:48,734
♪ That knows no distance
1671
01:18:48,867 --> 01:18:52,266
♪ Singing songs we all know
1672
01:18:52,400 --> 01:18:55,367
♪ From a lifetime ago
1673
01:18:55,500 --> 01:18:58,433
♪ And the time passes by
1674
01:18:58,567 --> 01:19:01,567
♪ Like a falling snow
1675
01:19:04,934 --> 01:19:07,367
♪ Memories
1676
01:19:08,433 --> 01:19:10,233
♪ Of what used to be
1677
01:19:11,400 --> 01:19:13,333
♪ As time moves on
1678
01:19:13,467 --> 01:19:16,934
♪ Won't you stay with me?
1679
01:19:17,066 --> 01:19:20,767
♪ And never leave?
1680
01:19:20,900 --> 01:19:24,834
♪ There's a feeling I get
1681
01:19:24,967 --> 01:19:27,467
♪ When I think of Christmas
1682
01:19:27,600 --> 01:19:31,433
♪ Just a glimmer of hope
1683
01:19:31,567 --> 01:19:33,467
♪ That I long to witness
1684
01:19:33,600 --> 01:19:36,600
♪ Like a star above
1685
01:19:36,734 --> 01:19:39,934
♪ On a dark midnight clear
1686
01:19:40,066 --> 01:19:45,066
♪ Merry Christmas, my dear
1687
01:19:46,633 --> 01:19:49,667
♪ Merry Christmas to all
1688
01:19:49,800 --> 01:19:54,934
♪ And a Happy New Year
1689
01:19:59,633 --> 01:20:03,333
♪ Merry Christmas to all
1690
01:20:03,467 --> 01:20:08,800
♪ And a Happy New Year
1691
01:20:26,567 --> 01:20:28,967
Come on.
Come on, you guys.
1692
01:20:32,567 --> 01:20:34,500
You were incredible, Ellie.
1693
01:20:34,633 --> 01:20:36,300
That was so much fun!
1694
01:20:36,433 --> 01:20:38,300
Oh, look. Mom and Dad.
1695
01:20:39,266 --> 01:20:40,133
You're looking for my mom?
1696
01:20:40,266 --> 01:20:41,133
- Yeah.
- This way.
1697
01:20:41,266 --> 01:20:42,800
- You were amazing.
- Thanks!
1698
01:20:42,934 --> 01:20:44,000
Mom, look who I found.
1699
01:20:44,133 --> 01:20:45,767
Oh! Hi.
1700
01:20:45,900 --> 01:20:48,467
Well, some date
I turned out to be, huh?
1701
01:20:48,600 --> 01:20:49,767
Oh, so it was a date?
1702
01:20:49,900 --> 01:20:51,300
Wasn't she great?
1703
01:20:51,433 --> 01:20:53,100
I just got the whole story!
1704
01:20:53,233 --> 01:20:55,266
She was up all night,
rehearsing with Josh.
1705
01:20:55,400 --> 01:20:56,767
Well, Josh didn't call
and ask me to sing
1706
01:20:56,900 --> 01:20:58,633
until after Sara
went to bed.
1707
01:20:58,767 --> 01:21:01,734
And then, well, he still
had to do the arrangements
1708
01:21:01,867 --> 01:21:03,433
and print the programs--
he was up all night.
1709
01:21:04,867 --> 01:21:06,066
That must be his agent.
1710
01:21:06,200 --> 01:21:08,066
Oh, no. That's just a friend.
1711
01:21:08,200 --> 01:21:11,200
Josh called off his agent
once he convinced Anna to sing.
1712
01:21:12,467 --> 01:21:13,834
Actually, George, you should
come meet the guy.
1713
01:21:13,967 --> 01:21:16,867
He needs someone to renovate
a new duplex he bought.
1714
01:21:17,000 --> 01:21:18,700
Come on.
Go meet the guy.
1715
01:21:18,834 --> 01:21:20,100
Come on.
1716
01:21:22,000 --> 01:21:24,633
You are very good
at keeping secrets.
1717
01:21:24,767 --> 01:21:26,667
Well, that was Josh's idea.
1718
01:21:26,800 --> 01:21:30,200
He wanted this moment
to be as memorable for you
1719
01:21:30,333 --> 01:21:32,133
as it was for me.
1720
01:21:32,266 --> 01:21:34,667
I didn't think anyone
would get you to sing again.
1721
01:21:34,800 --> 01:21:36,166
Hmm. Neither did I.
1722
01:21:36,300 --> 01:21:37,333
But Josh...
1723
01:21:37,467 --> 01:21:38,467
and George...
1724
01:21:39,667 --> 01:21:40,533
...sometimes,
you're lucky enough
1725
01:21:40,667 --> 01:21:42,834
to find people
who care enough about you
1726
01:21:42,967 --> 01:21:45,667
to show you what you've been
blind to all along.
1727
01:21:45,800 --> 01:21:47,333
Sweetheart.
1728
01:21:47,467 --> 01:21:50,033
I never want you
to stop dreaming.
1729
01:21:50,166 --> 01:21:51,400
Come here.
1730
01:21:53,300 --> 01:21:55,000
What a night!
1731
01:21:59,133 --> 01:22:01,734
Wouldn't that be pretty
in the bay window at the condo?
1732
01:22:01,867 --> 01:22:02,900
Absolutely.
What better way
1733
01:22:03,033 --> 01:22:05,467
to celebrate Christmas
in your new home?
1734
01:22:05,600 --> 01:22:07,533
Our new home!
1735
01:22:08,600 --> 01:22:09,734
Time to make
some new traditions.
1736
01:22:09,867 --> 01:22:12,633
All right. Anything else
you want me to take?
1737
01:22:12,767 --> 01:22:16,066
Well, if there's enough room,
you could take me.
1738
01:22:16,200 --> 01:22:17,200
Oh!
1739
01:22:17,333 --> 01:22:18,734
Just happen to have a space.
1740
01:22:18,867 --> 01:22:20,166
Right next to me.
1741
01:22:21,367 --> 01:22:23,033
- Goodnight, sweetheart.
- Goodnight.
1742
01:22:38,734 --> 01:22:40,734
You were glowing tonight.
1743
01:22:40,867 --> 01:22:42,000
Likewise.
1744
01:22:43,066 --> 01:22:44,734
It almost felt like
old times, huh?
1745
01:22:44,867 --> 01:22:46,400
We're timeless.
1746
01:22:47,734 --> 01:22:48,767
Yeah, well.
1747
01:22:50,533 --> 01:22:53,066
And here I thought
you could manage anything.
1748
01:22:54,200 --> 01:22:56,433
Story of a producer's life, right?
1749
01:22:56,567 --> 01:22:59,066
Make a clean sweep
and start all over.
1750
01:22:59,200 --> 01:23:01,033
Mm.
1751
01:23:01,166 --> 01:23:03,800
Speaking of "start over"...
1752
01:23:04,667 --> 01:23:07,300
I've been thinking about that.
1753
01:23:07,433 --> 01:23:09,333
It has its advantages.
1754
01:23:09,467 --> 01:23:11,300
Yeah.
1755
01:23:11,433 --> 01:23:15,467
And I'm licensed
to practice law in four states,
1756
01:23:15,600 --> 01:23:18,700
so I could pretty much
do that from anywhere.
1757
01:23:18,834 --> 01:23:20,533
But music...
1758
01:23:20,667 --> 01:23:24,200
I can only want do that
in one place...
1759
01:23:24,333 --> 01:23:25,633
with one person.
1760
01:23:26,967 --> 01:23:28,066
Really?
1761
01:23:29,100 --> 01:23:30,033
Just a day ago,
1762
01:23:30,166 --> 01:23:31,867
you were off to a big
law firm gala in New York
1763
01:23:32,000 --> 01:23:33,233
for New Year's.
1764
01:23:34,500 --> 01:23:36,567
My plans changed.
1765
01:23:38,000 --> 01:23:40,533
Don't you ever
want to make partner?
1766
01:23:42,166 --> 01:23:45,066
I already have a partner.
1767
01:23:50,266 --> 01:23:52,433
And I already have
a ticket to New York.
1768
01:23:53,500 --> 01:23:55,133
♪ I'll be coming home
1769
01:23:55,266 --> 01:23:58,166
♪ I'll be there for Christmas
1770
01:23:58,300 --> 01:24:00,700
♪ Christmas, baby
1771
01:24:00,834 --> 01:24:02,433
♪ So keep the light on...
1772
01:24:02,567 --> 01:24:05,200
♪ Keep the light on for me
1773
01:24:05,333 --> 01:24:07,233
♪ It's Christmas, baby...
1774
01:24:07,367 --> 01:24:09,767
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1775
01:24:09,900 --> 01:24:11,700
♪ ...Don't matter how long
1776
01:24:11,834 --> 01:24:15,266
♪ I'll do whatever it takes
to reach you ♪
1777
01:24:15,400 --> 01:24:17,200
♪ So light the fire
1778
01:24:17,333 --> 01:24:20,367
♪ 'Cause I'll be home tonight
1779
01:24:20,500 --> 01:24:22,133
♪ It's Christmas, baby
112858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.