Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.030 --> 00:00:04.270
Timing and Subtitles brought to you by the
🐺 Howling at the Moon Team 🌙 @Viki.com
2
00:00:04.270 --> 00:00:06.150
[Who Am I (我是谁) by Jolin Tsai (蔡依林) & Jony J (肖佳)]
3
00:00:06.150 --> 00:00:09.730
♫ Used to the depth of the darkness ♫
4
00:00:09.730 --> 00:00:12.840
♫ No matter how wild, there is no fear ♫
5
00:00:12.840 --> 00:00:19.140
♫ Waiting for a star to fall to see who its afterglow will illuminate (I tell myself to keep pushing on)
6
00:00:19.140 --> 00:00:22.160
♫ Of the same kind as the banished ♫
7
00:00:22.160 --> 00:00:25.410
♫ Hiding the loneliness in defense (Climbing mountains and cliffs) ♫
8
00:00:25.410 --> 00:00:31.850
♫ But gentleness is always invincible (I’m earth-shatteringly alone, with no purpose and no worry,
just so I can push on harder) ♫
9
00:00:31.850 --> 00:00:38.040
♫ Refusing to compromise with fate
because my heart has a home ♫
10
00:00:38.040 --> 00:00:43.810
♫ It's yours; I don't belong to anyone else ♫
11
00:00:43.810 --> 00:00:47.060
♫ (But let me know who I am and give me a destination) ♫
12
00:00:47.060 --> 00:00:50.420
♫ Who am I if I didn’t meet you? ♫
13
00:00:50.420 --> 00:00:53.320
♫ (You took away what I care about and all my attention) ♫
14
00:00:53.320 --> 00:00:56.290
♫ Who am I without you? ♫
15
00:00:56.290 --> 00:00:59.640
♫ (But let me know who I am and give me a destination) ♫
16
00:00:59.640 --> 00:01:05.850
♫ When a puppet hanging on a string has experienced warmth ♫
17
00:01:05.850 --> 00:01:12.150
♫ The pupil is no longer black, white, or grey
(You took away what I care about and all my attention) ♫
18
00:01:12.150 --> 00:01:18.340
♫ The pupil is no longer black, white, or grey
(But let me know who I am and give me a destination) ♫
19
00:01:18.340 --> 00:01:25.030
♫ You know who I am ♫
20
00:01:28.183 --> 00:01:30.516
[The Wolf]
21
00:01:30.517 --> 00:01:32.159
[Episode 19]
22
00:01:32.159 --> 00:01:35.419
[The cliff at the woods, life is at stake.]
23
00:02:16.420 --> 00:02:18.020
Ma Zhaixing!
24
00:02:27.980 --> 00:02:29.880
I knew it.
25
00:02:31.039 --> 00:02:33.359
As long as I have the bronze bell,
26
00:02:34.440 --> 00:02:36.220
you can always find me.
27
00:02:56.600 --> 00:02:58.400
Will you accompany me
28
00:02:59.679 --> 00:03:02.199
while I buy some candied hawthorns?
29
00:03:12.659 --> 00:03:15.199
I have no idea what you're saying.
30
00:03:15.199 --> 00:03:17.260
Come with me.
31
00:03:19.579 --> 00:03:21.320
Are you...
32
00:03:22.100 --> 00:03:24.400
still holding a grudge
33
00:03:24.400 --> 00:03:27.059
because I called you a monster back then?
34
00:03:27.059 --> 00:03:29.339
That I said you would hurt me?
35
00:03:31.499 --> 00:03:34.600
Those words hurt you too deeply.
36
00:03:35.919 --> 00:03:38.800
Is that why you refuse to tell me who you are?
37
00:03:40.199 --> 00:03:41.799
Commandery Princess,
38
00:03:42.919 --> 00:03:46.370
yet again you've mistaken me for someone else.
39
00:03:46.370 --> 00:03:52.780
♫ Hiding behind you, living forever in a universe you can't see ♫
40
00:03:52.780 --> 00:03:59.499
♫ It won't hurt, it can't hurt, I will be the toughest rock ♫
41
00:03:59.499 --> 00:04:01.559
You're right.
42
00:04:03.839 --> 00:04:05.320
That night...
43
00:04:06.440 --> 00:04:09.100
when you called out my name at the courtyard,
44
00:04:11.539 --> 00:04:13.519
I mistook you for someone again.
45
00:04:13.519 --> 00:04:15.459
At that moment,
46
00:04:16.300 --> 00:04:21.159
I should have recognized that you are him.
47
00:04:24.519 --> 00:04:26.980
How could I not recognize you?
48
00:04:28.600 --> 00:04:30.839
How could I?
49
00:04:32.620 --> 00:04:34.980
You knew it well enough.
50
00:04:34.980 --> 00:04:36.420
That night,
51
00:04:37.139 --> 00:04:40.719
I couldn't bear to see you suffer the pain of a one-sided love.
52
00:04:40.719 --> 00:04:42.660
That was why I allowed you
53
00:04:43.660 --> 00:04:46.039
to mistake me for another man
54
00:04:46.640 --> 00:04:48.819
and called you Xing'er.
55
00:04:49.600 --> 00:04:51.200
Listen.
56
00:04:53.739 --> 00:04:56.079
The way you said that name
57
00:04:58.020 --> 00:05:00.119
was just like him.
58
00:05:01.079 --> 00:05:02.759
It was so much like him.
59
00:05:04.600 --> 00:05:08.319
But there is something that shares a stronger resemblance.
60
00:05:10.139 --> 00:05:12.370
Of all the people in this world,
61
00:05:12.919 --> 00:05:15.500
only you, Wolf Boy,
62
00:05:15.500 --> 00:05:17.959
can read and see the wind.
63
00:05:20.839 --> 00:05:23.359
So when I saw you at the market that day,
64
00:05:24.139 --> 00:05:27.539
you were standing there waiting for the fragrance pouch
65
00:05:28.980 --> 00:05:31.220
to be dropped by the wind.
66
00:05:45.820 --> 00:05:47.959
And of all the people,
67
00:05:49.480 --> 00:05:51.660
only Wolf Boy
68
00:05:52.239 --> 00:05:54.219
can save me in time.
69
00:05:56.019 --> 00:05:57.619
That is an ability
70
00:05:59.000 --> 00:06:02.120
only a man raised by wolves can possess.
71
00:06:22.300 --> 00:06:24.320
Xing'er!
72
00:06:25.350 --> 00:06:28.450
♫ No matter how wild, there is no fear ♫
73
00:06:28.450 --> 00:06:34.730
♫ Waiting for a star to fall to see who
its afterglow will illuminate ♫
74
00:06:35.960 --> 00:06:40.159
Wolf Boy, you're finally back!
75
00:06:40.159 --> 00:06:44.998
I am Prince of Bo, Third Prince. You may address me as Prince of Bo.
76
00:06:44.998 --> 00:06:49.720
I once had a friend who looked very much like Prince of Bo.
77
00:06:49.720 --> 00:06:52.439
He bears a scar on his shoulder.
78
00:06:52.440 --> 00:06:55.100
I have no scar on me.
79
00:06:56.720 --> 00:07:02.139
Even though you're ugly, you're ugly just like him.
80
00:07:02.139 --> 00:07:05.900
I am not the Wolf Boy you can betray and hurt as you wish!
81
00:07:05.900 --> 00:07:09.390
♫ Climbing mountains and cliffs ♫
82
00:07:09.390 --> 00:07:12.100
♫ (I’m earth-shatteringly alone, with no purpose and no worry,
just so I can push on harder) ♫
83
00:07:12.100 --> 00:07:16.499
♫ Who am I if I didn’t meet you? ♫
84
00:07:16.499 --> 00:07:18.620
You really are Wolf Boy,
85
00:07:18.620 --> 00:07:20.400
am I right?
86
00:07:21.010 --> 00:07:24.330
♫ Without you, it does not matter who I am ♫
87
00:07:24.330 --> 00:07:27.690
♫ Used to the depth of the darkness ♫
88
00:07:27.690 --> 00:07:30.810
♫ No matter how wild, there is no fear ♫
89
00:07:30.810 --> 00:07:37.090
♫ Waiting for a star to fall to see who
its afterglow will illuminate ♫
90
00:07:37.090 --> 00:07:40.200
♫ Of the same kind as the banished ♫
91
00:07:40.200 --> 00:07:43.380
♫ Hiding the loneliness in defense ♫
92
00:07:43.380 --> 00:07:46.540
♫ But gentleness is always invincible ♫
93
00:07:46.540 --> 00:07:48.540
I knew you would catch me.
94
00:07:48.540 --> 00:07:50.400
I knew...
95
00:07:51.640 --> 00:07:54.000
you would catch me,
96
00:07:57.760 --> 00:07:59.150
Wolf Boy.
97
00:07:59.150 --> 00:08:02.980
♫ You suddenly appeared, bringing me light ♫
98
00:08:02.980 --> 00:08:06.010
♫ Letting me find the way in the endless darkness ♫
99
00:08:06.010 --> 00:08:08.470
♫ No more hesitation, no more looking all around ♫
100
00:08:08.470 --> 00:08:11.650
♫ (You took away what I care about and all my attention) ♫
101
00:08:11.650 --> 00:08:14.470
♫ (But let me know who I am and give me a destination) ♫
102
00:08:14.470 --> 00:08:18.240
♫ Who am I if I didn’t meet you? ♫
103
00:08:20.690 --> 00:08:24.510
♫ Who am I without you? ♫
104
00:08:26.960 --> 00:08:33.190
♫ When a puppet hanging on a string has experienced warmth ♫
105
00:08:33.190 --> 00:08:39.730
♫ The pupil is no longer black, white or grey ♫
106
00:08:39.730 --> 00:08:45.980
♫ Indifference is the suppressed sorrow for
the person inside the armor ♫
107
00:08:45.980 --> 00:08:49.150
♫ A drop of tear could destroy it ♫
108
00:08:49.150 --> 00:08:52.260
♫ (You took away what I care about and all my attention) ♫
109
00:08:52.260 --> 00:08:54.200
♫ Refusing to compromise with fate
because my heart has a home ♫
110
00:08:54.200 --> 00:08:58.640
You risked your life to believe I was Wolf Boy.
111
00:08:58.640 --> 00:09:00.579
What if I wasn't?
112
00:09:03.640 --> 00:09:05.919
I believed you were him
113
00:09:07.000 --> 00:09:10.458
just as I believe you had reason to hide the truth of your brother's death.
114
00:09:11.259 --> 00:09:13.220
I was right before.
115
00:09:13.679 --> 00:09:15.779
I was certain I'd never be wrong.
116
00:09:16.520 --> 00:09:19.830
♫ (But let me know who I am and give me a destination) ♫
117
00:09:19.830 --> 00:09:22.990
♫ When a puppet hanging on a string has experienced warmth ♫
118
00:09:24.080 --> 00:09:26.279
What if I couldn't save you in time?
119
00:09:27.699 --> 00:09:32.699
That day you risked your life to put your faith in me,
120
00:09:33.440 --> 00:09:35.619
yet I didn't make it in time.
121
00:09:37.500 --> 00:09:42.440
Which led you to fall off the cliff and not knowing if you were dead or alive,
122
00:09:44.119 --> 00:09:45.819
I had thought
123
00:09:46.819 --> 00:09:49.000
you were no longer of this world.
124
00:09:50.080 --> 00:09:53.900
But as it turned out, you survived.
125
00:09:54.599 --> 00:09:56.479
You became Prince of Bo.
126
00:09:58.080 --> 00:10:00.680
You were right next to me all this time.
127
00:10:12.919 --> 00:10:15.300
Why didn't you reunite with me?
128
00:10:16.880 --> 00:10:19.360
Do you hate me for lying to you?
129
00:10:30.359 --> 00:10:32.719
I can't reunite with you.
130
00:10:46.559 --> 00:10:48.619
His Majesty saved my life.
131
00:10:49.819 --> 00:10:52.159
He wanted me to forget my past.
132
00:10:52.159 --> 00:10:56.319
My identity as Wolf Boy will be shunned by others.
133
00:10:56.319 --> 00:10:59.179
He ordered me not to mention it to anyone,
134
00:10:59.179 --> 00:11:02.959
but you saw right through it.
135
00:11:08.320 --> 00:11:12.080
I threatened you with my life and forced you to confess your identity.
136
00:11:15.119 --> 00:11:17.000
Now I know you are Wolf Boy.
137
00:11:17.000 --> 00:11:21.459
If His Majesty wishes to punish me, I'll gladly accept it.
138
00:11:23.679 --> 00:11:28.779
His Majesty wanted it kept a secret to preserve my reputation.
139
00:11:28.779 --> 00:11:32.140
Not to mention you and I are engaged.
140
00:11:32.140 --> 00:11:36.259
If I plea to His Majesty, perhaps he would forgive you.
141
00:11:39.760 --> 00:11:43.700
Other than His Majesty's order, I was also worried
142
00:11:43.700 --> 00:11:47.880
if you found out I was the terrifying Prince of Bo
143
00:11:47.880 --> 00:11:50.520
and not your beloved Wolf Boy,
144
00:11:51.139 --> 00:11:53.219
you would be disappointed.
145
00:11:56.159 --> 00:11:58.359
Prince of Bo can never be Wolf Boy.
146
00:12:00.000 --> 00:12:02.540
Rather than letting you be disappointed in Wolf Boy,
147
00:12:02.540 --> 00:12:06.059
I might as well become the Prince of Bo you hate.
148
00:12:07.119 --> 00:12:09.980
So this is your way to protect me?
149
00:12:10.679 --> 00:12:14.999
Just as that day, I would rather suffer your resentment
150
00:12:15.840 --> 00:12:18.560
than to let you stay on Langshou Mountain.
151
00:12:25.760 --> 00:12:27.360
Why?
152
00:12:28.660 --> 00:12:31.060
Why were we both so foolish?
153
00:12:31.840 --> 00:12:34.280
Our way to protect each other
154
00:12:35.799 --> 00:12:39.139
made us suffer the greatest sorrow.
155
00:13:19.599 --> 00:13:21.619
I am headed for Prince of Xun's manor.
156
00:13:21.619 --> 00:13:23.519
I'll explain to Fourth brother about your note.
157
00:13:23.520 --> 00:13:25.740
I don't want him to be worried.
158
00:13:26.180 --> 00:13:31.620
After years of separation, we have too much catching up to do.
159
00:13:37.880 --> 00:13:39.680
You have my word.
160
00:13:39.680 --> 00:13:43.060
Once I am back, we'll never be separated again.
161
00:13:43.840 --> 00:13:46.799
You forgot to return something.
162
00:13:48.640 --> 00:13:50.240
The fragrance pouch.
163
00:14:02.000 --> 00:14:03.500
Go on.
164
00:14:04.479 --> 00:14:06.339
I'll keep an eye on you.
165
00:14:34.540 --> 00:14:36.279
Ma Zhaixing,
166
00:14:38.359 --> 00:14:40.599
it's time you paid your debt.
167
00:14:45.800 --> 00:14:48.360
[Bo Royal Manor]
168
00:14:50.799 --> 00:14:52.940
This is where we first met.
169
00:14:52.940 --> 00:14:57.100
Why do you need me here to clear my debt?
170
00:15:01.100 --> 00:15:04.559
I need a place where Prince of Bo isn't around.
171
00:15:04.559 --> 00:15:06.899
Prince of Bo is Wolf Boy.
172
00:15:09.139 --> 00:15:12.459
Wolf Boy is Prince of Bo. Am I right?
173
00:15:17.599 --> 00:15:21.319
The conversation you had with Prince of Bo just now,
174
00:15:21.319 --> 00:15:24.179
and how you forced him into admitting it by jumping off the cliff,
175
00:15:24.179 --> 00:15:25.819
I saw everything.
176
00:15:28.119 --> 00:15:32.779
You brought me there yesterday. I knew something was off.
177
00:15:32.779 --> 00:15:37.899
Furthermore, based on what you told me and what you pulled off at Prince of Xun's mansion,
178
00:15:38.479 --> 00:15:40.919
I knew I should follow you.
179
00:15:41.840 --> 00:15:47.819
To my surprise, I got the chance to witness your touching reunion with Prince of Bo.
180
00:15:49.500 --> 00:15:51.200
Ma Zhaixing,
181
00:15:54.084 --> 00:15:56.364
I am tired of helping you.
182
00:15:57.200 --> 00:15:59.120
I kidnapped Chu Youzhen for you,
183
00:15:59.120 --> 00:16:01.380
and what did I get in the end?
184
00:16:01.380 --> 00:16:05.120
Prince of Bo is just as loyal to you as Wolf Boy.
185
00:16:05.120 --> 00:16:06.680
Wait.
186
00:16:06.680 --> 00:16:11.319
Wolf Boy and Prince of Bo turned out to be the same man.
187
00:16:12.359 --> 00:16:15.620
How did you even fall in love with him twice?
188
00:16:15.620 --> 00:16:18.320
You wouldn't even give me a chance to try my luck.
189
00:16:25.320 --> 00:16:30.620
Ji Chong, you were willing to help, and for that,
190
00:16:30.620 --> 00:16:32.940
I shall forever remain grateful.
191
00:16:34.980 --> 00:16:37.019
I've told you before.
192
00:16:37.019 --> 00:16:41.840
When you feel sadness and pain, I'll be there to catch you.
193
00:16:41.840 --> 00:16:44.360
I won't let you fall deeper into sorrow.
194
00:16:48.900 --> 00:16:51.020
I thought I could be that man for you.
195
00:16:54.579 --> 00:16:56.300
I am sorry.
196
00:17:01.359 --> 00:17:05.180
Losing to Prince of Bo is unacceptable for me.
197
00:17:06.060 --> 00:17:10.100
But losing to Wolf Boy, I'll gladly accept it.
198
00:17:17.619 --> 00:17:19.859
He was raised by wolves.
199
00:17:19.859 --> 00:17:22.220
He became one with the wild.
200
00:17:22.220 --> 00:17:25.319
He jumped off the cliff to save you.
201
00:17:27.260 --> 00:17:31.560
Wherever you are, as long as he hears the bell ring,
202
00:17:31.560 --> 00:17:33.540
he can always find you.
203
00:17:36.119 --> 00:17:37.819
I can do...
204
00:17:39.079 --> 00:17:40.759
none of these.
205
00:17:43.439 --> 00:17:46.020
Even though I treated you well,
206
00:17:46.020 --> 00:17:47.879
I have a handsome face,
207
00:17:47.879 --> 00:17:49.880
and am full of charisma,
208
00:17:51.180 --> 00:17:55.259
I still ended up in Prince of Xun's manor
209
00:17:55.259 --> 00:17:59.160
working as a guard only to protect you.
210
00:18:01.260 --> 00:18:03.959
Yet Prince of Bo turned out to be Wolf Boy.
211
00:18:07.800 --> 00:18:10.280
Fate has left me with no chance!
212
00:18:12.239 --> 00:18:13.839
Ji Chong,
213
00:18:14.959 --> 00:18:17.000
don't be like this okay?
214
00:18:19.219 --> 00:18:24.300
You are a precious friend of mine.
215
00:18:28.219 --> 00:18:29.919
Friend?
216
00:18:31.359 --> 00:18:33.960
I have more than enough friends in my life.
217
00:18:34.719 --> 00:18:36.319
I stayed...
218
00:18:37.139 --> 00:18:38.839
all because of you.
219
00:18:40.660 --> 00:18:42.780
And since I can't have your love,
220
00:18:44.139 --> 00:18:47.879
I don't see any more reason to stay in this place.
221
00:18:49.019 --> 00:18:50.819
Where will you go?
222
00:18:53.800 --> 00:18:57.700
A place without Wolf Boy and Ma Zhaixing.
223
00:18:58.700 --> 00:19:03.719
I'll continue to be a wandering maverick living a life of freedom.
224
00:19:06.780 --> 00:19:09.560
Don't think that giving me that look
225
00:19:09.560 --> 00:19:11.600
will clear you of your debts to me.
226
00:19:11.600 --> 00:19:15.440
Every job in the world has its rules.
227
00:19:15.440 --> 00:19:18.319
Not asking for payment brings bad luck.
228
00:19:19.680 --> 00:19:22.060
You owe me three things.
229
00:19:23.680 --> 00:19:28.680
First of all, give me something to remember you by.
230
00:19:33.439 --> 00:19:36.879
How about that? It's Wolf Boy's token for you.
231
00:19:37.839 --> 00:19:39.660
I want that.
232
00:19:44.820 --> 00:19:49.620
Actually, my late mother left this to me.
233
00:19:50.800 --> 00:19:52.720
But since you asked...
234
00:19:56.959 --> 00:19:58.459
Here.
235
00:20:05.359 --> 00:20:08.060
I never planned to get this bell from you.
236
00:20:09.800 --> 00:20:14.019
All I want is one of the clapper stones.
237
00:20:18.640 --> 00:20:20.700
What is the second thing?
238
00:20:23.400 --> 00:20:27.300
The second thing is...
239
00:20:27.300 --> 00:20:32.859
to come with me as I deal with someone I dislike.
240
00:20:35.620 --> 00:20:38.939
"Come to Langshou Mountain if you wish to see Xing'er."
241
00:20:38.939 --> 00:20:40.999
Prince of Bo is too anxious.
242
00:20:41.000 --> 00:20:44.999
He rushed off to Langshou Mountain as soon as he got Ji Chong's letter.
243
00:20:44.999 --> 00:20:46.679
He didn't have to go there.
244
00:20:46.680 --> 00:20:49.759
Ji Chong would never hurt Commandery Princess Ma.
245
00:20:49.760 --> 00:20:51.519
Ji Chong is provoking Prince of Bo on purpose.
246
00:20:51.520 --> 00:20:54.220
So he came here and took Her Highness.
247
00:20:56.760 --> 00:20:58.900
But I am surprised.
248
00:20:58.900 --> 00:21:02.839
My master was actually her beloved Wolf Boy.
249
00:21:07.959 --> 00:21:13.060
Should His Majesty find out, I wonder what punishment will be given to Prince of Bo?
250
00:21:13.920 --> 00:21:16.279
Where is my brother going in such a hurry?
251
00:21:16.280 --> 00:21:18.460
My father wants to see us now.
252
00:21:20.579 --> 00:21:24.099
Where exactly did my brother go?
253
00:21:24.099 --> 00:21:25.920
Say something.
254
00:21:26.959 --> 00:21:29.360
Is he in trouble?
255
00:21:29.360 --> 00:21:33.920
Tell me! I'll take full responsibility.
256
00:22:25.479 --> 00:22:27.019
It's you!
257
00:22:36.839 --> 00:22:39.139
It's an honor to meet you, Prince of Bo.
258
00:22:39.139 --> 00:22:40.740
No.
259
00:22:40.740 --> 00:22:43.279
I should address you as Wolf Boy.
260
00:22:44.079 --> 00:22:46.299
That sounds very disrespectful.
261
00:22:49.520 --> 00:22:50.959
I got it.
262
00:22:50.959 --> 00:22:53.939
Perhaps I should call you Prince Wolf.
263
00:22:53.939 --> 00:22:55.740
Do you like it?
264
00:22:56.599 --> 00:23:00.680
It's an honor to meet you, Prince Wolf.
265
00:23:02.040 --> 00:23:03.960
You two are conspiring!
266
00:23:04.880 --> 00:23:07.060
He forced me.
267
00:23:07.819 --> 00:23:11.720
Ji Chong, what is the third thing you want from me?
268
00:23:11.720 --> 00:23:14.700
Release him once you get it.
269
00:23:14.700 --> 00:23:16.260
Zhaixing,
270
00:23:16.260 --> 00:23:18.180
he is the mighty Prince of Bo.
271
00:23:18.180 --> 00:23:21.499
My little trick isn't enough to kill him.
272
00:23:21.499 --> 00:23:24.979
Besides, do you care so much for him?
273
00:23:26.479 --> 00:23:27.979
Fine.
274
00:23:27.979 --> 00:23:30.979
The third thing I want is...
275
00:23:34.239 --> 00:23:35.739
Let go of her!
276
00:23:38.160 --> 00:23:40.060
You scoundrel!
277
00:23:46.000 --> 00:23:48.360
You're no better than me.
278
00:23:48.360 --> 00:23:50.739
You have been fine over the years,
279
00:23:50.739 --> 00:23:53.160
but she suffered because you lied.
280
00:23:53.160 --> 00:23:56.100
- You are no righteous man.
- Enough!
281
00:23:59.000 --> 00:24:00.500
Stop fighting!
282
00:24:00.500 --> 00:24:02.800
Both of you! Stop!
283
00:24:12.599 --> 00:24:13.958
That hurts.
284
00:24:13.959 --> 00:24:17.019
I think my wound is tearing.
285
00:24:20.319 --> 00:24:22.060
Xing'er, where does it hurt?
286
00:24:22.060 --> 00:24:23.899
Zhaixing, are you all right?
287
00:24:23.899 --> 00:24:26.838
She is my princess consort. Mind your own business!
288
00:24:26.839 --> 00:24:30.680
Don't forget, she was shot because of me.
289
00:24:32.619 --> 00:24:35.059
- Is your leg feeling better now?
- I can run like a tiger!
290
00:24:35.059 --> 00:24:36.340
Fine!
291
00:24:36.340 --> 00:24:38.059
Stop!
292
00:24:39.880 --> 00:24:42.039
You two, stop fighting!
293
00:24:42.039 --> 00:24:45.160
Don't you see how childish you are?
294
00:24:48.040 --> 00:24:49.500
It's time for you to go.
295
00:24:49.500 --> 00:24:51.959
See yourself out.
296
00:24:57.560 --> 00:24:59.779
Ma Zhaixing,
297
00:24:59.779 --> 00:25:02.179
thank you for the clapper stone.
298
00:25:05.400 --> 00:25:08.559
You gave him the clapper stones?
299
00:25:08.559 --> 00:25:10.900
Ma Zhaixing, don't you forget.
300
00:25:11.520 --> 00:25:13.719
You still owe me.
301
00:25:13.719 --> 00:25:16.219
I don't want you to be my friend.
302
00:25:16.219 --> 00:25:20.519
I want to be your only creditor forever.
303
00:25:22.760 --> 00:25:24.499
So long.
304
00:25:34.800 --> 00:25:36.979
Come back here!
305
00:25:36.979 --> 00:25:40.799
Seeing how he helped me before, just let him go.
306
00:25:40.799 --> 00:25:41.838
He helped you?
307
00:25:41.839 --> 00:25:43.819
So you gave him the stones?
308
00:25:44.880 --> 00:25:46.319
Think about it.
309
00:25:46.319 --> 00:25:50.320
Every time he helped me out was because you picked on me
310
00:25:50.320 --> 00:25:53.760
and when I felt the most helpless.
311
00:25:58.040 --> 00:25:59.740
It's my fault.
312
00:26:01.199 --> 00:26:02.799
To make it up to you,
313
00:26:02.799 --> 00:26:05.839
I'll stay with you for the night on Langshou Mountain.
314
00:26:07.040 --> 00:26:09.560
Then eat my punch.
315
00:26:10.219 --> 00:26:11.819
Close your eyes.
316
00:26:34.860 --> 00:26:43.810
♫ Eternity may not be far away ♫
317
00:26:43.810 --> 00:26:47.470
♫ Lingering on love for one more day ♫
318
00:26:47.470 --> 00:26:53.550
♫ My heartbeat kept repeating that jump for joy
during our first meeting ♫
319
00:26:53.550 --> 00:26:59.200
♫ Every time our gaze meets ♫
320
00:26:59.200 --> 00:27:06.250
♫ A smile always stays by the side of my lips ♫
321
00:27:06.250 --> 00:27:10.700
♫ Always kept thinking about it ♫
322
00:27:10.700 --> 00:27:14.720
♫ No space to step back to ♫
323
00:27:14.720 --> 00:27:21.410
♫ Already surrounded by love ♫
324
00:27:21.410 --> 00:27:25.640
♫ One more gaze and let's see who will melt whom ♫
325
00:27:27.830 --> 00:27:29.699
Did that cool your anger?
326
00:27:31.660 --> 00:27:34.819
I never really blamed you,
327
00:27:34.819 --> 00:27:36.600
Wolf Boy.
328
00:27:36.600 --> 00:27:45.420
♫ Fleeing like a breath of vapor and we may end up at eternity ♫
329
00:27:45.420 --> 00:27:55.160
♫ Maybe it is not far from lingering in love for one more day ♫
330
00:27:55.160 --> 00:28:01.360
♫ Exchanging a look and static electricity starts
to fly into a graceful dance ♫
331
00:28:02.699 --> 00:28:04.339
Zhuiri,
332
00:28:04.880 --> 00:28:06.920
it's just you and me now.
333
00:28:06.920 --> 00:28:13.990
♫ Overlapping similar circles within the shadow ♫
334
00:28:13.990 --> 00:28:18.450
♫ Every time the face is completely red from blushing ♫
335
00:28:18.450 --> 00:28:22.520
♫ No space to step back to ♫
336
00:28:22.520 --> 00:28:28.130
♫ Already surrounded by love ♫
337
00:28:29.010 --> 00:28:33.440
♫ One more gaze and let's see who will melt whom ♫
338
00:28:33.440 --> 00:28:39.280
♫ One more hugging practice until perfection is achieved ♫
339
00:28:39.280 --> 00:28:41.420
What's so interesting about the campfire?
340
00:28:42.359 --> 00:28:44.460
I was watching you.
341
00:28:45.079 --> 00:28:49.400
I want to see how life has been for you.
342
00:28:53.520 --> 00:28:55.820
I went from Wolf Boy to Prince of Bo,
343
00:28:56.640 --> 00:28:58.440
how could it not be good?
344
00:28:59.320 --> 00:29:02.500
♫ Lingering on love for one more day ♫
345
00:29:07.719 --> 00:29:11.419
Back then, a stare into Wolf Boy's eyes
346
00:29:11.419 --> 00:29:14.439
and I could tell every emotion he was feeling.
347
00:29:14.439 --> 00:29:18.919
But now, I can't see anything from your eyes.
348
00:29:18.919 --> 00:29:25.359
Was it the perilous imperial court that rendered you an emotionless person?
349
00:29:26.239 --> 00:29:28.479
You'll never have to guess
350
00:29:31.239 --> 00:29:34.599
whether I am Wolf Boy or Prince of Bo,
351
00:29:35.459 --> 00:29:37.860
as long as you're with me.
352
00:29:37.860 --> 00:29:39.860
I am happy.
353
00:29:50.479 --> 00:29:52.760
After you fell off the cliff,
354
00:29:52.760 --> 00:29:56.260
how did you go from Wolf Boy to becoming Prince of Bo?
355
00:29:56.260 --> 00:29:59.800
How did the scar on your shoulder disappear?
356
00:30:02.160 --> 00:30:04.640
After His Majesty saved my life,
357
00:30:04.640 --> 00:30:10.920
he sent me who was like a monster at that time to the palace dungeon.
358
00:30:10.920 --> 00:30:13.100
And in the dungeon,
359
00:30:13.100 --> 00:30:17.799
there were plenty of oddities who researched on medicines and weapons.
360
00:30:17.799 --> 00:30:20.280
They too were shunned by the world.
361
00:30:21.280 --> 00:30:25.480
They were trained to serve His Majesty.
362
00:30:28.640 --> 00:30:30.840
What did they use you for?
363
00:30:31.579 --> 00:30:35.099
For marches and a weapon of war.
364
00:30:36.400 --> 00:30:39.020
I've done unspeakable things.
365
00:30:41.959 --> 00:30:45.319
After he assimilated oddities like us,
366
00:30:46.000 --> 00:30:48.160
he sent us to the army.
367
00:30:48.160 --> 00:30:51.940
But only I became a prince.
368
00:30:54.980 --> 00:30:59.119
It's clear His Majesty values your qualities.
369
00:31:03.640 --> 00:31:06.180
My father gave me another chance at life.
370
00:31:08.280 --> 00:31:12.339
He healed me and educated me.
371
00:31:13.079 --> 00:31:18.140
I was once told that to remove a scar
372
00:31:18.140 --> 00:31:21.380
one must endure agonizing pain.
373
00:31:31.420 --> 00:31:33.220
Did it hurt?
374
00:31:40.160 --> 00:31:43.339
Nothing hurts more than losing you.
375
00:31:50.939 --> 00:31:54.419
At first it was a little harsh.
376
00:31:55.359 --> 00:31:57.640
But then I had a family.
377
00:31:57.640 --> 00:31:59.560
After a few years,
378
00:32:01.000 --> 00:32:03.900
I stopped thinking about Langshou Mountain.
379
00:32:07.557 --> 00:32:09.998
For my duty as Prince of Bo,
380
00:32:11.079 --> 00:32:14.519
I worked day and night to train myself and the troops.
381
00:32:14.520 --> 00:32:16.619
I studied to acquire knowledge.
382
00:32:17.117 --> 00:32:22.456
I couldn't bear to just watch as the people were suffering from the war.
383
00:32:22.456 --> 00:32:24.880
As Prince of Bo, I must uphold justice.
384
00:32:24.880 --> 00:32:29.119
It's my duty to give shelter to those who have lost their homes.
385
00:32:29.800 --> 00:32:33.219
To beat swords into plowshares, I must do my best to help.
386
00:32:36.760 --> 00:32:39.340
Whether you are Wolf Boy or Prince of Bo,
387
00:32:39.340 --> 00:32:42.600
your good nature has never left you.
388
00:32:43.590 --> 00:32:45.489
You are loyal,
389
00:32:45.489 --> 00:32:47.540
just as you are to me.
390
00:32:47.540 --> 00:32:50.420
And you're devoted to serving His Majesty.
391
00:32:57.040 --> 00:33:02.259
So that's why for our engagement, even though you were discontent with me, you couldn't help but accept it.
392
00:33:02.259 --> 00:33:06.240
And then you kept giving me the cold shoulder and being mean to me.
393
00:33:20.959 --> 00:33:22.500
It's my fault.
394
00:33:23.160 --> 00:33:25.040
I misunderstood you for many years.
395
00:33:28.839 --> 00:33:31.339
I am glad you agreed with the engagement.
396
00:33:35.299 --> 00:33:39.959
Otherwise, we would have missed each other in life again.
397
00:33:47.760 --> 00:33:50.280
Why was I always the one to make you sad?
398
00:33:52.260 --> 00:33:55.480
I witnessed you fall from the cliff.
399
00:33:55.480 --> 00:33:57.619
I regret it very much.
400
00:33:58.339 --> 00:34:00.279
I had been thinking.
401
00:34:00.279 --> 00:34:02.979
Had you not left the mountain with me,
402
00:34:03.640 --> 00:34:07.460
none of these tragedies would have happened.
403
00:34:07.460 --> 00:34:09.760
Perhaps I wouldn't have lost you.
404
00:34:15.280 --> 00:34:17.940
Do you still remember that shadow play?
405
00:34:22.059 --> 00:34:27.459
Every time Xing'er left Wolf Boy,
406
00:34:28.140 --> 00:34:30.600
she would be worried
407
00:34:30.600 --> 00:34:34.480
if the wolf would get hurt or fall ill.
408
00:34:35.760 --> 00:34:38.139
Xing'er wanted to ask
409
00:34:38.840 --> 00:34:44.420
if the Little Wolf wished to be human and be with her forever.
410
00:34:50.239 --> 00:34:52.260
You still remember it?
411
00:35:01.320 --> 00:35:02.920
Eight years ago,
412
00:35:03.959 --> 00:35:06.159
the Little Wolf didn't answer.
413
00:35:07.959 --> 00:35:09.659
Eight years later,
414
00:35:10.579 --> 00:35:12.980
the Little Wolf wants Xing'er to know
415
00:35:13.959 --> 00:35:18.020
that he wishes to be with her till the end of time.
416
00:35:53.940 --> 00:35:55.939
With one of the stones gone,
417
00:35:55.939 --> 00:35:58.420
the sound has become deeper.
418
00:36:00.860 --> 00:36:02.360
Let's return.
419
00:36:02.360 --> 00:36:06.718
I'll order all of my troops to hunt that man down.
420
00:36:06.719 --> 00:36:08.719
We'll retrieve the stone.
421
00:36:17.000 --> 00:36:20.360
So this is how Wolf Boy reacts when he is jealous.
422
00:36:20.360 --> 00:36:23.120
He does sound intimidating, like Prince of Bo.
423
00:36:59.360 --> 00:37:01.678
Prince of Bo and Her Highness will be happy
424
00:37:01.679 --> 00:37:04.059
to see this when they come back.
425
00:37:07.760 --> 00:37:10.720
Wen Yan! Hai Die!
426
00:37:10.720 --> 00:37:14.278
Bad news. His Majesty is here. He is at the entrance.
427
00:37:20.040 --> 00:37:22.839
Where are Prince of Bo and Commandery Princess Ma?
428
00:37:22.839 --> 00:37:27.479
Your Majesty, Lord Bo didn't leave us any message when he left.
429
00:37:41.000 --> 00:37:42.359
What are these?
430
00:37:42.360 --> 00:37:45.319
Your Majesty, these belonged to Her Highness.
431
00:37:45.319 --> 00:37:48.198
She has always loved a shadow play about the story of a wolf.
432
00:37:48.199 --> 00:37:50.119
I misplaced them there.
433
00:37:50.120 --> 00:37:53.359
I was about to remove them. I hope Your Majesty understands.
434
00:37:55.719 --> 00:38:00.499
The shadow play was about a wolf?
435
00:38:00.499 --> 00:38:02.220
What was the title?
436
00:38:02.220 --> 00:38:03.859
It's...
437
00:38:03.859 --> 00:38:06.600
Wolf Boy and Xing'er.
438
00:38:08.260 --> 00:38:10.279
Your Majesty, Wolf Boy is being wronged.
439
00:38:10.279 --> 00:38:11.619
Wolf Boy is innocent.
440
00:38:11.619 --> 00:38:14.439
The culprit is someone else.
441
00:38:16.360 --> 00:38:20.059
Xing'er? Do you mean Ma Zhaixing?
442
00:38:22.439 --> 00:38:26.200
So she and Prince of Bo have known each other for years.
443
00:38:26.200 --> 00:38:32.639
I see now why she would risk everything to prove Wolf Boy's innocence.
444
00:38:32.639 --> 00:38:36.939
I always thought she did so for justice.
445
00:38:36.939 --> 00:38:41.159
But these two have always been
446
00:38:41.159 --> 00:38:44.239
keeping this secret from me in unison.
447
00:38:45.919 --> 00:38:47.999
Your Majesty, don't misunderstand.
448
00:38:48.000 --> 00:38:51.100
Prince of Bo never mentioned anything about his past.
449
00:38:51.100 --> 00:38:55.278
Her Highness only found out today that Prince of Bo was the friend she's been searching for.
450
00:38:55.278 --> 00:38:57.279
She never meant to lie.
451
00:38:57.279 --> 00:39:00.260
I had always thought
452
00:39:01.479 --> 00:39:06.919
taking Prince of Bo in as my adopted son was perhaps the best decision in my entire life.
453
00:39:06.919 --> 00:39:12.559
But I never thought that Zhaixing's past with Prince of Bo
454
00:39:14.380 --> 00:39:17.700
would have been kept a secret from me.
455
00:39:19.879 --> 00:39:21.999
My son has grown up.
456
00:39:22.000 --> 00:39:24.399
He must think he's capable.
457
00:39:24.399 --> 00:39:28.800
Just how many more secrets are you actually keeping from me?
458
00:39:28.800 --> 00:39:30.640
Your Majesty, please don't get angry.
459
00:39:47.239 --> 00:39:50.439
Zhang Jin, we're leaving.
460
00:39:51.639 --> 00:39:53.919
Goodbye, Your Majesty.
461
00:40:05.399 --> 00:40:07.459
I couldn't tell His Majesty that the Prince of Bo was Wolf Boy
462
00:40:07.459 --> 00:40:09.880
because I knew he would be furious.
463
00:40:10.639 --> 00:40:12.299
His Majesty is wise.
464
00:40:12.299 --> 00:40:14.939
Of course, he would make the connection.
465
00:40:14.939 --> 00:40:17.000
What do we do now?
466
00:40:17.840 --> 00:40:19.238
His Majesty is furious.
467
00:40:19.239 --> 00:40:22.140
Will Her Highness and Prince of Bo be punished?
468
00:40:22.140 --> 00:40:24.100
We must inform our master in advance.
469
00:40:24.100 --> 00:40:26.918
They need to be prepared before they return.
470
00:40:26.919 --> 00:40:30.099
I'll set out right away. I'll head for Kuizhou throughout the night.
471
00:41:05.000 --> 00:41:07.260
Why didn't you sleep?
472
00:41:08.399 --> 00:41:11.399
Was it because I was leaning on your arm
473
00:41:11.399 --> 00:41:13.819
so you couldn't fall asleep?
474
00:41:15.260 --> 00:41:17.001
Ma Zhaixing,
475
00:41:17.001 --> 00:41:20.489
you slept so soundly leaning on my arm.
476
00:41:20.489 --> 00:41:23.560
Do you even care if I couldn't sleep?
477
00:41:27.120 --> 00:41:28.840
Sorry.
478
00:41:37.639 --> 00:41:39.139
Wolf Boy,
479
00:41:39.139 --> 00:41:41.780
I have a sudden craving for candied hawthorns.
480
00:41:41.780 --> 00:41:43.860
Let's leave the mountain.
481
00:41:45.439 --> 00:41:48.399
What? You won't come with me?
482
00:41:50.560 --> 00:41:53.460
Too many people in Kuizhou know us both.
483
00:41:53.460 --> 00:41:55.419
It could cause a disturbance,
484
00:41:55.419 --> 00:41:58.000
not to mention unease for us.
485
00:42:00.840 --> 00:42:02.959
You have a point.
486
00:42:04.639 --> 00:42:05.918
I have an idea.
487
00:42:05.919 --> 00:42:09.359
Just like when we were kids, we can hide ourselves under capes.
488
00:42:09.360 --> 00:42:11.060
What do you think?
489
00:42:13.950 --> 00:42:21.040
Timing and Subtitles brought to you by the
🐺 Howling at the Moon Team 🌙 @Viki.com
490
00:42:21.040 --> 00:42:23.760
[Flowing Backward 倒流 by Jolin Tsai 蔡依林]
491
00:42:23.760 --> 00:42:27.250
♫ Separation is not unbearable ♫
492
00:42:27.250 --> 00:42:35.450
♫ What is unbearable is when two hearts
are not truly separated ♫
493
00:42:37.250 --> 00:42:45.030
♫ I had to move forward, but I did not say ♫
494
00:42:45.030 --> 00:42:50.510
♫ That the only one who can change me is still you ♫
495
00:42:50.510 --> 00:42:57.880
♫ I so want to run to your embrace ♫
496
00:42:57.880 --> 00:43:04.860
♫ Thank you for indulging me to be superstitious ♫
497
00:43:04.860 --> 00:43:12.110
♫ Flowing backward to when we started to love,
when there is still no hurt ♫
498
00:43:12.110 --> 00:43:15.710
♫ Forever being together ♫
499
00:43:15.710 --> 00:43:19.350
♫ Going backward to that second in time ♫
500
00:43:19.350 --> 00:43:26.480
♫ Firmly holding your hand and keep walking like that ♫
501
00:43:26.480 --> 00:43:33.680
♫ I am willing to wait, wait until you understand ♫
502
00:43:33.680 --> 00:43:40.740
♫ Eternity actually is hiding within the love that we believed in ♫
503
00:43:40.740 --> 00:43:47.960
♫ I so want to run to your embrace ♫
504
00:43:47.960 --> 00:43:54.920
♫ Thank you for indulging me to be superstitious ♫
505
00:43:54.920 --> 00:44:02.280
♫ Returning to when we started to love,
when there is still no hurt ♫
506
00:44:02.280 --> 00:44:08.560
♫ Forever being together ♫
507
00:44:13.390 --> 00:44:16.720
[The Wolf]
39823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.