All language subtitles for Stargate SG 1 - 5x20 - The Sentinel.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,173 --> 00:00:08,675 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,054 Run! 3 00:00:13,889 --> 00:00:19,311 A requisition just came to me for a C- 5 to make a classified pick- up at an NID site. 4 00:00:21,772 --> 00:00:24,107 We demand you return the Touchstone! 5 00:00:24,441 --> 00:00:26,109 It's missing? 6 00:00:26,235 --> 00:00:28,695 They were dressed like you and carried weapons. 7 00:00:32,032 --> 00:00:33,951 Colonel O'Neill. 8 00:00:34,159 --> 00:00:35,994 Is this a joke, Maybourne? 9 00:00:36,119 --> 00:00:38,580 I think you'll wanna hear what I have to offer you. 10 00:00:39,248 --> 00:00:40,123 Your mission? 11 00:00:40,249 --> 00:00:43,585 Use any means necessary to acquire technology to help Earth 12 00:00:43,710 --> 00:00:47,548 in the battle against the Goa'uld or other unforeseen aggressors. 13 00:00:48,674 --> 00:00:51,009 There's an Asgard ship over the base! 14 00:00:51,760 --> 00:00:55,514 I'll be holdin' the door open so you can't go anywhere else. 15 00:00:58,016 --> 00:01:02,229 Ladies and gentlemen, I'm pleased to announce that you are all under arrest 16 00:01:02,354 --> 00:01:06,358 for high crimes against the United States and its allies. 17 00:01:17,911 --> 00:01:21,874 - How overdue is SG- 9? - Coming up on 11 hours, sir. 18 00:01:21,999 --> 00:01:25,752 That's not like Major Benton. Dial P2A- 018. 19 00:01:25,878 --> 00:01:28,755 Try to establish radio contact from our end. 20 00:01:28,881 --> 00:01:33,218 Sir, my mission report. Better late than never, I always say. 21 00:01:35,971 --> 00:01:38,015 Chevron one encoded. 22 00:01:38,557 --> 00:01:41,143 Yep. I always say that. 23 00:01:42,311 --> 00:01:44,813 - Chevron two encoded. - What's goin' on? 24 00:01:44,938 --> 00:01:47,107 SG- 9 was on an extended mission 25 00:01:47,232 --> 00:01:50,569 to re- establish diplomatic relations with P2A- 018. 26 00:01:51,987 --> 00:01:54,573 018... 27 00:01:54,990 --> 00:01:57,201 - Latona. - Oh, yes. 28 00:01:57,326 --> 00:02:01,788 One of several planets visited by the NID while running their offworld programme. 29 00:02:01,914 --> 00:02:03,415 Right. 30 00:02:03,540 --> 00:02:05,792 Major Benton has spent several months 31 00:02:05,918 --> 00:02:09,379 negotiating access to a defensive weapon they call the Sentinel. 32 00:02:09,505 --> 00:02:12,382 It's said to be capable of defending their entire planet. 33 00:02:12,508 --> 00:02:14,927 Yeah, I... read the report. 34 00:02:15,969 --> 00:02:19,765 They were scheduled to return early this morning. 35 00:02:19,890 --> 00:02:22,351 Chevron seven locked. 36 00:02:25,187 --> 00:02:27,898 Standing by, sir. MALP relay is active. 37 00:02:28,315 --> 00:02:31,193 This is Hammond. SG- 9, report. 38 00:02:33,278 --> 00:02:36,114 Major Benton, you are overdue. Please respond. 39 00:02:36,240 --> 00:02:39,159 General, sir, this is Sergeant Grogan. Major Benton... 40 00:02:40,494 --> 00:02:42,621 ...three days... 41 00:02:42,746 --> 00:02:44,289 The Star... 42 00:02:44,414 --> 00:02:48,627 The Latonans tried to... but the thing didn't work. 43 00:02:48,752 --> 00:02:52,714 - Can you make it back to the Stargate? - Negative. There are two Jaffa... 44 00:02:52,840 --> 00:02:54,800 ...supported by a staff... 45 00:02:54,925 --> 00:02:57,386 There's no way I can get back to the Stargate. 46 00:03:05,143 --> 00:03:07,271 - Sergeant, shut it down. - Yes, sir. 47 00:04:17,090 --> 00:04:19,134 OK, Marul. Go ahead. 48 00:04:22,554 --> 00:04:24,640 Your friends will see me? 49 00:04:24,765 --> 00:04:29,353 Not right now. I'll send your greeting back with my report. 50 00:04:30,270 --> 00:04:33,148 - What shall I say? - Anything you like. 51 00:04:36,902 --> 00:04:39,571 How about "hello"? 52 00:04:55,420 --> 00:04:57,381 The rat bastard. 53 00:04:57,506 --> 00:05:02,094 - I thought he came across as very nice. - The voice behind the camera. 54 00:05:03,178 --> 00:05:05,514 Colonel Sean Grieves, formerly of the NID. 55 00:05:05,639 --> 00:05:07,933 He led an offworld team for Colonel Maybourne 56 00:05:08,058 --> 00:05:12,521 and was one of the members of that organisation convicted of high treason. 57 00:05:12,813 --> 00:05:15,399 And what was Grieves' team trying to steal? 58 00:05:15,524 --> 00:05:19,486 The Latonans possess a planetary defence they call the Sentinel, 59 00:05:19,611 --> 00:05:22,781 which has kept them safe from the Goa'uld for generations. 60 00:05:22,906 --> 00:05:25,617 I can see why the NID would wanna get their hands on it. 61 00:05:25,742 --> 00:05:28,036 We put'em all away before they could. 62 00:05:28,245 --> 00:05:31,039 Frankly, I'm afraid Colonel Grieves' team 63 00:05:31,165 --> 00:05:35,127 may have done something to the Sentinel they haven't admitted to. 64 00:05:35,252 --> 00:05:38,922 - Fiddlin' around with it, was he? - Well, according to his report, 65 00:05:39,047 --> 00:05:42,718 the Latonans never granted Grieves' team access to the Sentinel, 66 00:05:42,843 --> 00:05:45,637 before they were... recalled and arrested. 67 00:05:45,762 --> 00:05:49,433 You don't think it's possible for an NID operative to lie? 68 00:05:49,558 --> 00:05:51,810 I believe it is, Daniel Jackson. 69 00:05:53,562 --> 00:05:55,189 Right. 70 00:05:55,314 --> 00:05:59,526 So if Grieves' team disabled the Latonans only means of self- defence... 71 00:05:59,651 --> 00:06:03,614 - We're responsible. - Grieves is responsible, thank you. 72 00:06:03,739 --> 00:06:07,951 I doubt the Latonans will appreciate that distinction, Colonel. 73 00:06:08,076 --> 00:06:10,662 Time will be of the essence. 74 00:06:10,787 --> 00:06:15,334 The Goa'uld forces SG- 9 encountered on Latona were most likely sent as a test. 75 00:06:15,459 --> 00:06:19,922 - To see if the Sentinel was operational. - And by now they'll have reported back. 76 00:06:20,047 --> 00:06:22,508 A Goa'uld mothership most likely is not far off, 77 00:06:22,633 --> 00:06:25,385 if the Goa'uld believe that Latona may be conquered. 78 00:06:25,511 --> 00:06:28,764 Might be a good time to try that new guidance system on the UAV. 79 00:06:28,889 --> 00:06:30,933 I think that can be arranged. 80 00:06:31,058 --> 00:06:34,770 Sir, before we go anywhere, we need to talk to Grieves. 81 00:06:34,895 --> 00:06:37,814 - Why? - Well, whether we like it or not, sir, 82 00:06:37,940 --> 00:06:43,278 Colonel Grieves and Lieutenant Kershaw may be the only people qualified to fix it. 83 00:06:50,827 --> 00:06:52,704 I'll go. 84 00:07:03,632 --> 00:07:05,676 You're dismissed. 85 00:07:07,553 --> 00:07:10,055 He's worried I might try to kill you. 86 00:07:11,014 --> 00:07:13,892 In that case, I insist. 87 00:07:25,112 --> 00:07:30,117 Had many visitors lately? Did Maybourne stop by, see how the old team's doing? 88 00:07:30,993 --> 00:07:35,455 - What do you want, O'Neill? - P2A- 018. 89 00:07:35,581 --> 00:07:39,251 - A device called the Sentinel. - What about it? 90 00:07:39,376 --> 00:07:42,796 I need to know what you did to screw it up and how I can fix it. 91 00:07:42,921 --> 00:07:46,341 I'm more inclined to tell you where to shove it. 92 00:07:48,552 --> 00:07:53,891 As we speak, SG- 9 is either pinned down by the Goa'uld or dead, 93 00:07:53,974 --> 00:07:56,018 so let's just cut the crap, OK? 94 00:07:56,143 --> 00:07:59,354 - How is this my problem? - You're responsible. 95 00:08:00,063 --> 00:08:02,191 018 is defenceless because of you. 96 00:08:02,316 --> 00:08:05,569 Earth is defenceless because of you. You don't mind that. 97 00:08:05,694 --> 00:08:08,488 You stole technology from our allies. 98 00:08:08,614 --> 00:08:11,033 If I hadn't shut you down, they would have. 99 00:08:11,158 --> 00:08:14,786 Do you really think the Asgard or the Tok'ra will rush to our defence 100 00:08:14,912 --> 00:08:18,081 when the Goa'uld finally decide to stomp on us? 101 00:08:18,207 --> 00:08:21,877 That day is coming, Colonel. Don't kid yourself. 102 00:08:26,507 --> 00:08:28,759 OK. 103 00:08:28,884 --> 00:08:31,803 I guess I should just go have a chat with Kershaw. 104 00:08:36,391 --> 00:08:40,145 The Latonans didn't want to show us the Sentinel. 105 00:08:40,270 --> 00:08:42,773 We found it ourselves not far from the city. 106 00:08:42,898 --> 00:08:46,193 There was a force field guarding the device itself. 107 00:08:47,027 --> 00:08:51,823 Kershaw and I took two weeks to get in, take it apart, and put it back good as new. 108 00:08:51,949 --> 00:08:54,618 Not good as new. You did something wrong. 109 00:08:54,701 --> 00:08:58,831 Only thing we did wrong was come back to base to meet our new CO. 110 00:08:59,790 --> 00:09:02,960 It's funny. At the time I was looking forward to meeting you. 111 00:09:03,085 --> 00:09:06,004 I need you to write down exactly how you got in, 112 00:09:06,129 --> 00:09:08,882 and exactly what I need to do to fix this. 113 00:09:09,550 --> 00:09:11,802 If I do anything - anything - 114 00:09:11,927 --> 00:09:14,763 I want my sentence commuted. 115 00:09:14,888 --> 00:09:16,932 I think that's understood, goin' in. 116 00:09:17,057 --> 00:09:20,561 And you'll need to take us with you, Kershaw and me. 117 00:09:20,853 --> 00:09:23,730 - SG-1 can handle it. - Who do you think you are? 118 00:09:23,856 --> 00:09:26,191 We were good, Colonel. Just as good as you. 119 00:09:26,316 --> 00:09:28,569 We were acting for the good of the country. 120 00:09:28,694 --> 00:09:33,407 If you hadn't put me in here, we might have had our own Sentinel by now. 121 00:09:33,532 --> 00:09:34,700 You done? 122 00:09:34,825 --> 00:09:38,078 I don't care how good Carter thinks she is or how cocky you are. 123 00:09:38,203 --> 00:09:42,583 The device is way too complicated for you to try to repair without us. 124 00:09:44,376 --> 00:09:47,462 You already know that, or you wouldn't be here. 125 00:09:58,515 --> 00:10:01,393 UAV is away, sir. Climbing into position. 126 00:10:03,187 --> 00:10:09,151 Receiving telemetry. Confirm two staff cannon emplacements 20m from the gate. 127 00:10:09,902 --> 00:10:14,781 We got lucky, sir. The cannons couldn't down the UAV before it was out of range. 128 00:10:14,907 --> 00:10:18,869 Begin painting the targets as soon as the UAV reaches altitude. 129 00:10:18,994 --> 00:10:21,663 Close the blast doors. Prepare to launch. 130 00:10:22,498 --> 00:10:24,958 Prepare to launch. 131 00:10:34,843 --> 00:10:39,264 - Target Sierra- 1 has been acquired. - Sergeant, launch when ready. 132 00:10:44,520 --> 00:10:46,563 Missile away. 133 00:11:07,042 --> 00:11:10,003 Sierra- 1 destroyed. Attempting to acquire Sierra- 2. 134 00:11:10,128 --> 00:11:14,383 How do you know those are the only emplacements guarding the gate? 135 00:11:14,508 --> 00:11:17,553 - We don't. - Sierra- 2 has been acquired by UAV. 136 00:11:18,095 --> 00:11:20,138 Launch when ready. 137 00:11:29,898 --> 00:11:34,111 Sierra- 2 has been destroyed, but I can't confirm casualties. 138 00:11:35,195 --> 00:11:37,698 UAV switching to recon mode for stage two. 139 00:11:37,823 --> 00:11:41,326 - That's us. - Colonel, SG- 3 will take point. 140 00:11:49,960 --> 00:11:52,004 Kershaw. 141 00:11:53,088 --> 00:11:56,466 - Major Lawrence, make it a clean sweep. - Yes, sir. 142 00:11:57,176 --> 00:12:00,012 Why don't you go with'em? Keep'em out of trouble. 143 00:12:00,137 --> 00:12:02,347 Be on your six in 60 seconds. 144 00:12:02,472 --> 00:12:04,892 SG- 3, let's go, let's go, let's go! 145 00:12:06,143 --> 00:12:09,313 I'll say it again, I don't like goin' into this unarmed. 146 00:12:09,438 --> 00:12:12,107 And... I don't care. 147 00:12:12,191 --> 00:12:15,611 I feel better knowing an archaeologist is watching our backs. 148 00:12:15,736 --> 00:12:18,238 Which end do the bullets go in again? 149 00:12:18,363 --> 00:12:20,824 I'd be happy to show you. 150 00:12:23,285 --> 00:12:27,122 Our mission objective is to fix whatever you screwed up. 151 00:12:27,998 --> 00:12:31,084 If you get any ideas other than that, 152 00:12:31,210 --> 00:12:33,378 I'll shoot you. 153 00:12:33,504 --> 00:12:35,797 Understood? 154 00:12:37,257 --> 00:12:38,634 Yeah. 155 00:12:38,759 --> 00:12:40,802 Move out. 156 00:13:15,128 --> 00:13:17,172 No sign of SG- 3. 157 00:13:18,048 --> 00:13:20,759 SG- 3, this is SG-1 niner. Report. 158 00:13:31,603 --> 00:13:33,897 Three Jaffa warriors survived the attack. 159 00:13:34,022 --> 00:13:37,734 SG- 3 is in pursuit to prevent them from reporting our arrival. 160 00:13:37,860 --> 00:13:40,445 Major Lawrence suggests we continue on. 161 00:13:41,655 --> 00:13:43,782 Colonel? 162 00:13:43,907 --> 00:13:46,702 You want me to take point without a weapon? 163 00:13:46,827 --> 00:13:49,955 I want you to point Teal'c in the right direction. 164 00:13:59,548 --> 00:14:04,094 How many years did you promise to take off their sentence if they fix this? 165 00:14:04,219 --> 00:14:06,930 Actually, they'll get a few more years out of this. 166 00:14:07,055 --> 00:14:10,142 - More? - They were on death row. 167 00:14:17,608 --> 00:14:21,153 How did you find the Sentinel if the Latonans wouldn't show it to you? 168 00:14:21,278 --> 00:14:23,071 Maybe we're good. 169 00:14:23,197 --> 00:14:25,866 - Bribed the locals? - You've done your homework. 170 00:14:25,991 --> 00:14:30,537 Major Benton's preliminary report said the Latonans don't use currency of any kind. 171 00:14:30,662 --> 00:14:33,332 They don't care about material things. 172 00:14:33,415 --> 00:14:35,876 Everybody's got their price. 173 00:14:57,397 --> 00:14:59,858 - Colonel. - Grogan. 174 00:15:01,777 --> 00:15:03,820 You all right? 175 00:15:06,532 --> 00:15:10,035 There was a Jaffa patrol on my six most of the day. 176 00:15:10,160 --> 00:15:12,454 I decided to stop running and fight it out. 177 00:15:12,579 --> 00:15:14,623 - How long ago? - Last night. 178 00:15:15,457 --> 00:15:18,460 I guess I passed out and they went right by me. 179 00:15:18,585 --> 00:15:21,296 - They'll be long gone. - Where's the rest of your team? 180 00:15:21,421 --> 00:15:24,633 Major Benton took a hit in the chest on our way back to the gate. 181 00:15:24,758 --> 00:15:28,345 Tarkman and Winters were with me at first, but I'm the only one left. 182 00:15:28,470 --> 00:15:30,514 Here. 183 00:15:31,431 --> 00:15:34,226 This shouldn't happen, sir. The Latonans have a device... 184 00:15:34,351 --> 00:15:37,396 - We know, Lieutenant. - We're here to fix it. 185 00:15:38,272 --> 00:15:41,275 Sir, should I tell SG- 3 Grogan's coming back to the gate? 186 00:15:41,400 --> 00:15:43,360 Negative, Major. 187 00:15:43,485 --> 00:15:46,989 Teal'c, how soon should we expect a mothership here? 188 00:15:47,114 --> 00:15:51,577 Of that I am unsure, O'Neill. It could be hours, perhaps even days. 189 00:15:51,702 --> 00:15:53,745 Grogan, can you get me into the city? 190 00:15:53,871 --> 00:15:56,081 There are Jaffa patrols all over the place 191 00:15:56,206 --> 00:15:59,042 making sure the Latonans keep their curfew. 192 00:16:00,377 --> 00:16:03,046 But I can take you straight to Marul if you want. 193 00:16:03,172 --> 00:16:06,341 - That's a waste of time. - Why do you say that? 194 00:16:06,466 --> 00:16:09,428 The Sentinel was built centuries ago by Marul's ancestors. 195 00:16:09,553 --> 00:16:13,098 - He has no clue how to use it. - None of'em do. 196 00:16:14,683 --> 00:16:18,896 - Look. We're here to help these people. - What the hell do you think you can do? 197 00:16:19,021 --> 00:16:22,441 Maybe give them another option other than being wiped out. 198 00:16:22,566 --> 00:16:25,736 - Grogan, are you good to go? - Mm- hm. 199 00:16:25,861 --> 00:16:27,613 Good. 200 00:16:27,738 --> 00:16:30,782 - Carter, you're in charge. - Yes, sir. 201 00:16:31,241 --> 00:16:33,994 - Fix it. - Yes, sir. Good luck, sir. 202 00:16:38,290 --> 00:16:40,334 Let's go. 203 00:17:02,648 --> 00:17:06,068 That's the main road leading in and out of the city. 204 00:17:06,693 --> 00:17:10,239 You wouldn't happen to know a back way in there, would you? 205 00:17:10,364 --> 00:17:12,824 Yes, sir. I think I do. 206 00:17:26,964 --> 00:17:29,424 - This is it. - What is? 207 00:17:30,926 --> 00:17:33,679 You have to know it's there. We went right by it at first. 208 00:17:33,804 --> 00:17:35,848 All right, you're on. 209 00:17:46,275 --> 00:17:49,528 Major Carter, it would be wise if we were to guard the entrance. 210 00:17:49,653 --> 00:17:52,948 Absolutely. At least until the force field's down. 211 00:17:58,620 --> 00:18:02,749 - How long will that take? - Last time it took just over 48 hours. 212 00:18:02,875 --> 00:18:07,129 Maybe Daniel can help you shave a couple of days off that estimate. 213 00:18:16,013 --> 00:18:19,433 You're not preparing for his arrival as I instructed. 214 00:18:19,558 --> 00:18:22,227 Your people ignore the curfew. 215 00:18:22,311 --> 00:18:26,273 - Because they do not understand it. - It is a simple matter. 216 00:18:26,982 --> 00:18:30,569 Lord Svarog has claimed Latona as part of his domain. 217 00:18:31,403 --> 00:18:35,365 Your conquest will happen, as sure as the sun will rise. 218 00:18:36,283 --> 00:18:40,120 Accept that... and you may live to serve him. 219 00:18:40,370 --> 00:18:43,207 My people have no desire to serve anyone. 220 00:18:43,457 --> 00:18:47,377 When Svarog rains fire from the sky, they will beg for his mercy 221 00:18:47,503 --> 00:18:51,131 - And offer him their devotion. - No, they will not. 222 00:18:51,256 --> 00:18:54,593 They will, when those around them begin to die. 223 00:18:55,928 --> 00:18:58,597 This is my last warning. 224 00:18:58,722 --> 00:19:00,891 Your Lord Svarog should not come. 225 00:19:01,016 --> 00:19:03,977 The Sentinel will send him away. You will all be sent away. 226 00:19:04,102 --> 00:19:08,232 So you have said for three days, yet here I stand. 227 00:19:09,775 --> 00:19:13,987 - The Sentinel is nothing but a legend. - It is very real. 228 00:19:14,112 --> 00:19:17,282 Then my patrols will find it and destroy it. 229 00:19:35,300 --> 00:19:38,595 - It's all right, Marul. He's a friend. - From your world? 230 00:19:38,720 --> 00:19:43,058 That's right. He's come all the way from Earth just to see you. 231 00:19:43,183 --> 00:19:47,729 I'm Colonel Jack O'Neill. We need to talk. 232 00:20:14,256 --> 00:20:16,300 Please don't do that. 233 00:20:17,426 --> 00:20:19,469 It doesn't look much like a weapon. 234 00:20:19,595 --> 00:20:23,557 Why don't you make yourself useful, Dr Jackson, and go watch the front door? 235 00:20:23,682 --> 00:20:27,519 I'd rather be helping you, but your approach looks completely random. 236 00:20:27,644 --> 00:20:31,899 The patterns change randomly. We're trying to keep ahead. 237 00:20:32,024 --> 00:20:33,025 The sounds? 238 00:20:33,150 --> 00:20:36,111 The code to shut off the field is always changing 239 00:20:36,236 --> 00:20:39,656 relative to the harmonics between the tones in each pattern. 240 00:20:39,781 --> 00:20:44,578 - How many different patterns are there? - We've recorded over a hundred. 241 00:20:44,703 --> 00:20:47,789 - Oh. So I should probably... - Shut up. 242 00:20:48,290 --> 00:20:50,334 Yeah. 243 00:20:56,507 --> 00:20:59,968 Your offer is kind, but not necessary. 244 00:21:00,928 --> 00:21:03,514 I think it is. 245 00:21:03,639 --> 00:21:06,600 The Sentinel has not failed us in centuries. 246 00:21:06,725 --> 00:21:08,977 It will not fail us now. 247 00:21:10,229 --> 00:21:14,316 - What's taking it so long? - I've sent a messenger to the Sentinel 248 00:21:14,441 --> 00:21:17,027 to seek the answer to that question. 249 00:21:19,363 --> 00:21:21,490 Perhaps it is waiting. 250 00:21:21,615 --> 00:21:24,743 You will see. Our enemy will be sent away. 251 00:21:24,868 --> 00:21:27,120 How, exactly? 252 00:21:28,163 --> 00:21:32,793 One moment they are there, the next they are gone in white light. 253 00:21:33,335 --> 00:21:37,339 - Gone where? - To the place our ancestors divined. 254 00:21:38,006 --> 00:21:41,260 We are only grateful that our enemies are gone. 255 00:21:41,385 --> 00:21:43,345 And that's it? 256 00:21:43,470 --> 00:21:46,223 Their civilisation has technologically regressed. 257 00:21:46,348 --> 00:21:50,602 Nobody knows how anything works, just so long as it keeps working. 258 00:21:51,687 --> 00:21:54,356 And you've seen this thing working? 259 00:21:54,648 --> 00:21:56,900 Oh, yes. As a child. 260 00:21:57,860 --> 00:22:03,031 An enemy of our people came in a great ship, but it was sent away. 261 00:22:03,156 --> 00:22:05,617 That's the story we get from everybody, sir. 262 00:22:05,742 --> 00:22:10,414 Marul, do you remember a team who came here from Earth two years ago? 263 00:22:10,539 --> 00:22:12,791 Oh, Colonel Grieves, of course. 264 00:22:13,458 --> 00:22:17,671 He asked that he might see the Sentinel to learn its mysteries, 265 00:22:17,796 --> 00:22:21,884 so that one day your people might be protected as we are. 266 00:22:22,718 --> 00:22:26,847 But to do that... that would be against our highest law. 267 00:22:26,972 --> 00:22:30,726 No one may see the Sentinel, except its Caretaker. 268 00:22:31,059 --> 00:22:34,313 Yeah, well... They did anyway. 269 00:22:36,273 --> 00:22:40,277 They worked at night so no one would know. Somehow they got in, 270 00:22:40,402 --> 00:22:44,281 they took it apart, put it back together, but something's wrong. 271 00:22:44,406 --> 00:22:47,743 They're trying to fix it, but we might be running out of time. 272 00:22:47,868 --> 00:22:51,079 But... what you say cannot be so. 273 00:22:51,205 --> 00:22:56,126 This flame burns to tell us the Sentinel is watching over us, 274 00:22:56,251 --> 00:22:58,420 and in turn is being watched over. 275 00:22:58,670 --> 00:23:01,340 As long as this flame burns, 276 00:23:01,465 --> 00:23:04,635 we may rest assured that we are safe from harm. 277 00:23:04,760 --> 00:23:10,098 There's a battalion of Jaffa in your city right now, just waiting to harm you. 278 00:23:10,224 --> 00:23:14,019 - There is a barrier to the chamber. - They got past it. 279 00:23:14,144 --> 00:23:17,397 - Colonel Grieves gave me his word. - He lied. 280 00:23:19,191 --> 00:23:22,402 Yet you speak the truth? 281 00:23:23,820 --> 00:23:26,281 He does, Marul. 282 00:23:54,393 --> 00:23:56,436 Teal'c, come in. 283 00:23:57,729 --> 00:24:00,107 A Jaffa patrol. 284 00:24:00,232 --> 00:24:04,820 I count ten, maybe more. With luck they'll pass right by us. 285 00:24:04,945 --> 00:24:08,782 It is more likely they followed our tracks to this location. 286 00:24:23,338 --> 00:24:26,425 - This is impossible. - We haven't been at it that long. 287 00:24:26,550 --> 00:24:30,095 - Let me try. - Do you realise how complicated this is? 288 00:24:34,558 --> 00:24:37,227 It's hit the fan already. 289 00:24:40,147 --> 00:24:42,316 Give me your Beretta. 290 00:24:42,441 --> 00:24:45,194 You think you can help in here? I can help out there. 291 00:25:17,559 --> 00:25:21,104 We have to take all of them out so they can't report back. 292 00:25:27,694 --> 00:25:30,489 A Jaffa patrol must have tracked us here. 293 00:25:34,618 --> 00:25:38,330 We can hold them off for now, but get that force field down. 294 00:25:41,750 --> 00:25:43,085 Do you know what to listen for? 295 00:25:43,210 --> 00:25:48,757 The progression of the harmonic in each pattern relative to its spectral equivalent. 296 00:26:12,781 --> 00:26:16,326 My people have depended on the Sentinel for 300 years. 297 00:26:16,702 --> 00:26:19,454 It was created to be there always, 298 00:26:19,580 --> 00:26:24,251 so that we might feel free to pursue matters of the mind and spirit, 299 00:26:24,376 --> 00:26:27,254 without fear of what is happening now. 300 00:26:30,090 --> 00:26:32,843 If what you say is true. 301 00:26:33,677 --> 00:26:35,721 I didn't come all this way to lie to you. 302 00:26:35,846 --> 00:26:39,057 - How many will die? - I don't know. 303 00:26:39,183 --> 00:26:42,436 And I can't undo what's already been done. 304 00:26:42,561 --> 00:26:45,522 But we can save hundreds of your people, maybe all of them. 305 00:26:45,647 --> 00:26:47,024 How? 306 00:26:47,149 --> 00:26:50,736 We're prepared to evacuate as many people as possible. 307 00:26:51,236 --> 00:26:53,447 And military support to get'em to the gate. 308 00:26:53,572 --> 00:26:56,366 Leave our world... 309 00:26:56,492 --> 00:26:58,702 I'm afraid so. 310 00:26:58,827 --> 00:27:02,623 As we speak, a Goa'uld mothership could be on its way here. 311 00:27:02,748 --> 00:27:05,083 What will I tell them? 312 00:27:05,209 --> 00:27:08,045 That the very people who doomed our world 313 00:27:08,170 --> 00:27:11,340 now ask us to trust our lives to them? 314 00:27:21,600 --> 00:27:24,603 I am Svarog. 315 00:27:25,437 --> 00:27:29,775 From this day forth, you will serve me. 316 00:27:55,133 --> 00:27:56,969 That's all of'em I can see. 317 00:27:57,094 --> 00:27:59,263 - What are you doing out here? - Helpin' you. 318 00:27:59,388 --> 00:28:02,140 - A mothership just fired on the city. - I saw. 319 00:28:02,266 --> 00:28:05,435 You must get that force field down. That's why you're here. 320 00:28:05,561 --> 00:28:09,690 Jackson wanted a try, I gave him a try. You were getting shot at, I backed you up. 321 00:28:09,815 --> 00:28:12,651 Or is it you don't like the idea of me with a gun? 322 00:28:12,776 --> 00:28:15,070 It's empty. 323 00:28:15,404 --> 00:28:18,073 Get back in there. 324 00:28:19,408 --> 00:28:23,120 Teal'c, I wanna see what's taking so long. Keep an eye out. 325 00:28:27,499 --> 00:28:29,751 That voice... 326 00:28:31,003 --> 00:28:33,046 All part of the show. 327 00:28:34,131 --> 00:28:37,801 - The sky rained fire. - It's from a ship in orbit. 328 00:28:37,926 --> 00:28:41,138 One with really big speakers. 329 00:28:41,263 --> 00:28:43,515 Marul! Marul! 330 00:28:48,854 --> 00:28:51,732 Has the messenger returned with any news? 331 00:28:52,733 --> 00:28:56,945 There are Jaffa patrols everywhere. I doubt anybody would make it very far. 332 00:28:57,070 --> 00:28:59,323 Go home. Tee h'eta. 333 00:29:03,410 --> 00:29:06,914 Do you have any other way of defending yourself? 334 00:29:13,337 --> 00:29:16,048 - Carter, come in. - Yes, sir. 335 00:29:16,173 --> 00:29:20,636 The mothership's here. Some guy named... Svarog. 336 00:29:21,094 --> 00:29:23,347 He's a System Lord, sir. You should get out. 337 00:29:23,472 --> 00:29:27,017 - Yeah. What's your progress? - Still working on the force field. 338 00:29:27,142 --> 00:29:31,855 - Major, people are startin' to die here. - Yes, sir. We're doing our best. 339 00:29:32,689 --> 00:29:37,319 You tell Grieves, if he doesn't fix that thing, I'll shoot him anyway. 340 00:29:41,865 --> 00:29:44,701 Marul, you have to make an announcement. 341 00:29:44,827 --> 00:29:48,038 Tell your people to evacuate the city and head to the Stargate. 342 00:29:48,163 --> 00:29:50,958 Many of your people could survive. 343 00:29:53,335 --> 00:29:57,172 You've got two options: sit here and watch your city burn to the ground, 344 00:29:57,297 --> 00:30:00,968 or surrender. You surrender, they'll enslave your people. 345 00:30:01,093 --> 00:30:03,554 And they'll take some of them as hosts. 346 00:30:03,762 --> 00:30:07,057 The Goa'uld are parasites. They take over the bodies of people. 347 00:30:07,182 --> 00:30:11,311 My people are innocent. They have done nothing to deserve this. 348 00:30:11,436 --> 00:30:15,566 I can't stay here much longer. You've got to make a decision. 349 00:30:15,691 --> 00:30:19,862 But your friends may yet be able to repair the damage they have done. 350 00:30:19,987 --> 00:30:22,698 This Goa'uld is not gonna wait for that. 351 00:30:29,121 --> 00:30:31,707 It's time to go. 352 00:30:31,832 --> 00:30:34,084 With or without you. 353 00:30:40,174 --> 00:30:41,175 Dammit! 354 00:30:41,300 --> 00:30:45,762 You almost had it. You just had the last two colours in the wrong order. 355 00:30:47,890 --> 00:30:50,142 - We're in! - Go! 356 00:30:50,267 --> 00:30:55,606 Colonel, we've made it past the force field and we're starting to work on the Sentinel. 357 00:31:01,862 --> 00:31:05,032 Warriors of Svarog approach in greater numbers. 358 00:31:05,157 --> 00:31:08,285 Understood, Teal'c. We'll make our stand inside the cave. 359 00:31:08,410 --> 00:31:10,996 Keep them at bay as long as you can and then get in. 360 00:31:11,121 --> 00:31:13,916 Daniel, can you get that force field working again? 361 00:31:14,041 --> 00:31:16,084 I'm on it. 362 00:31:29,723 --> 00:31:32,184 Incoming transmission! 363 00:31:34,311 --> 00:31:37,022 - It's SG- 3, sir. - Put it on the speaker. 364 00:31:37,940 --> 00:31:42,236 - This is SG- 3 niner. Come in. - What's your situation, Major? 365 00:31:45,614 --> 00:31:49,535 Goa'uld forces are headin' toward us. A battalion supported by gliders. 366 00:31:49,660 --> 00:31:53,956 - Can you hold the Stargate? - Not without reinforcements, sir. 367 00:31:54,081 --> 00:31:55,582 Understood. 368 00:31:55,707 --> 00:31:58,001 What's the status of SG-1? 369 00:31:58,126 --> 00:32:03,131 They're out of radio range, sir. We've been out of contact for several hours. 370 00:32:03,257 --> 00:32:07,469 Very well, Major. Hold the Stargate for as long as you can, then get out of there. 371 00:32:07,594 --> 00:32:12,057 - SG-1 will just have to get the job done. - Yes, sir. SG- 3 niner out. 372 00:32:15,310 --> 00:32:19,940 - I'm sure they'll find a way, sir. - It's not SG-1 I'm worried about. 373 00:32:21,316 --> 00:32:23,735 Colonel Grieves? 374 00:32:23,861 --> 00:32:27,990 While stealing a powerful beam weapon from the people of P3Y- 294, 375 00:32:28,115 --> 00:32:33,537 Colonel Grieves turned the device against his pursuers, killing all three. 376 00:32:33,662 --> 00:32:38,917 We returned the weapon, but P3Y- 294 would have nothing further to do with us. 377 00:32:40,711 --> 00:32:42,963 I'll be in my office, Sergeant. 378 00:32:43,714 --> 00:32:45,757 Yes, sir. 379 00:32:57,394 --> 00:33:00,898 Colonel, you and I know that we left this exactly the way we found it. 380 00:33:01,023 --> 00:33:05,152 - We can't have. We missed something. - We didn't. It must be something else. 381 00:33:05,277 --> 00:33:09,114 Either shut up or go help Jackson get the force field back on. 382 00:33:28,550 --> 00:33:31,845 - How many? - Several gliders, a battalion of warriors. 383 00:33:31,970 --> 00:33:34,723 You wanna be on this side when we get this up again. 384 00:33:34,848 --> 00:33:37,100 Just tell us when. 385 00:33:40,270 --> 00:33:42,940 Go. Save yourselves. 386 00:33:43,857 --> 00:33:46,568 I will remain here as long as this flame burns. 387 00:33:46,693 --> 00:33:48,487 Marul... 388 00:33:48,612 --> 00:33:51,824 As long is it burns, the Caretaker lives. 389 00:33:52,366 --> 00:33:53,826 What Caretaker? 390 00:33:53,951 --> 00:33:57,496 He is not to be spoken of. It is against our law. 391 00:33:57,621 --> 00:34:01,375 Look, do you want your people to survive or not? 392 00:34:06,380 --> 00:34:09,466 - I'm almost outta ammo! - OK, get on this side. 393 00:34:19,142 --> 00:34:22,062 - Daniel! - If you could stop shooting for a second. 394 00:34:22,187 --> 00:34:24,439 I got it. Go, go, go, go. 395 00:34:27,192 --> 00:34:29,361 Kershaw. 396 00:34:37,286 --> 00:34:40,998 It's gonna be all right. They can't get past the force field. 397 00:34:44,168 --> 00:34:46,211 Colonel. 398 00:34:58,724 --> 00:35:00,517 Carter. 399 00:35:01,268 --> 00:35:03,687 Carter, if you can hear me, 400 00:35:03,812 --> 00:35:07,608 we've got to find someone called the Caretaker. 401 00:35:07,733 --> 00:35:12,738 He's like a hermit. He lives near the Sentinel and apparently takes care of it. 402 00:35:27,794 --> 00:35:30,923 One of my patrols has discovered your Sentinel. 403 00:35:31,048 --> 00:35:34,426 Even now, warriors of the Tauri endeavour to repair it. 404 00:35:35,761 --> 00:35:38,055 I cannot allow them to succeed. 405 00:35:42,392 --> 00:35:45,562 Tell me how to disable the force field. 406 00:35:45,687 --> 00:35:48,106 That would be against our highest law. 407 00:35:50,776 --> 00:35:54,071 You would sacrifice your own life to defy me? 408 00:35:55,364 --> 00:35:57,616 I would. 409 00:36:08,585 --> 00:36:10,838 Colonel O'Neill, come in. 410 00:36:14,007 --> 00:36:17,010 Force field must be blocking the radio signal. 411 00:36:18,595 --> 00:36:20,973 We put it back the way it was. 412 00:36:22,057 --> 00:36:24,935 - I know we did. - Obviously we didn't. 413 00:36:27,396 --> 00:36:30,315 If Colonel Grieves can get it working, I'll tell you. 414 00:36:30,440 --> 00:36:33,819 Wait a second. I think I recognise some of these symbols. 415 00:36:33,944 --> 00:36:37,406 Their written language is similar to the people of P2A- 463. 416 00:36:37,531 --> 00:36:41,118 - So? - So it's possible they're related. 417 00:36:41,243 --> 00:36:43,370 Don't tell me you could read that. 418 00:36:43,495 --> 00:36:46,957 No, I'm just saying I recognise some of these symbols. 419 00:36:47,666 --> 00:36:51,753 On P2A- 463, these symbols mean "life force","life energy". 420 00:36:51,879 --> 00:36:53,463 Life energy? 421 00:36:53,589 --> 00:36:56,925 - These ones mean "two as one". - And that means? 422 00:36:57,050 --> 00:37:01,930 I have no idea, but it means something or they wouldn't have written it here. 423 00:37:02,055 --> 00:37:04,391 - The Caretaker, Colonel. - Shut up! 424 00:37:04,516 --> 00:37:07,352 What if the device is only part of the equation? 425 00:37:07,477 --> 00:37:11,773 - You're guessing. - We both know nothing's wrong with it. 426 00:37:11,899 --> 00:37:14,151 We put it back the way it was. 427 00:37:15,444 --> 00:37:21,116 What if the Caretaker did more than just look after it? 428 00:37:21,241 --> 00:37:23,285 Tell us of this Caretaker. 429 00:37:23,410 --> 00:37:27,581 The night we found this place, a Latonan man took us by surprise. 430 00:37:28,457 --> 00:37:31,210 - What happened? - He attacked us. I defended myself. 431 00:37:51,647 --> 00:37:53,357 Colonel, look out! 432 00:38:08,413 --> 00:38:13,252 My orders were to retrieve technology to save Earth from the Goa'uld at all costs. 433 00:38:13,377 --> 00:38:16,797 - You killed him. - I defended myself! 434 00:38:19,758 --> 00:38:23,637 We should have taken him into the city. 435 00:38:24,930 --> 00:38:27,933 They could have saved him. I know they could have. 436 00:38:28,058 --> 00:38:31,228 The Caretaker... he begged us to. 437 00:38:32,062 --> 00:38:34,106 Please. 438 00:38:35,482 --> 00:38:38,193 Please. I do not wish to die. 439 00:38:39,069 --> 00:38:41,613 Colonel, maybe we can take him back to the city. 440 00:38:41,738 --> 00:38:44,408 - Yes, the city... - That's not an option. 441 00:38:44,533 --> 00:38:47,369 But, sir, he'll die if we just leave him here. 442 00:38:50,205 --> 00:38:52,666 We have our orders, Kershaw. 443 00:38:52,791 --> 00:38:55,794 - Then allow me to touch the Sentinel. - Why? 444 00:38:55,919 --> 00:38:58,964 - Shut him up. - Please... 445 00:38:59,089 --> 00:39:02,384 Allow me to touch the Sentinel just once with my hand. 446 00:39:03,552 --> 00:39:07,264 - You're not touching anything. - This is wrong. 447 00:39:07,389 --> 00:39:11,101 It's his own damn fault for sneaking up on me like that. 448 00:39:11,226 --> 00:39:15,105 You've gotta think of the big picture here. The Sentinel could save Earth. 449 00:39:15,230 --> 00:39:18,984 We're talking about one life- one life - compared to billions of people. 450 00:39:19,109 --> 00:39:22,613 - We don't even know how it works. - We'll find out. 451 00:39:23,405 --> 00:39:27,159 Will you allow me to give him something for the pain, then, sir? 452 00:39:27,284 --> 00:39:29,953 Fine, but that's all we can do. 453 00:39:34,124 --> 00:39:36,585 When I die, 454 00:39:37,794 --> 00:39:40,172 Marul will know. 455 00:39:40,297 --> 00:39:42,841 What do you mean, he'll know? 456 00:39:43,717 --> 00:39:48,639 He told us that, if he were to die, the Latonans would know anyway. 457 00:39:48,931 --> 00:39:50,057 How so? 458 00:39:50,182 --> 00:39:53,977 A flame in Marul's chamber would die with him. 459 00:39:54,811 --> 00:39:58,649 He... wore a band around his wrist. 460 00:39:58,774 --> 00:40:01,276 It was a dead man's switch. 461 00:40:04,488 --> 00:40:07,241 I rigged it so nobody would know he was gone. 462 00:40:08,158 --> 00:40:10,744 Two forces as one, man and machine. 463 00:40:10,869 --> 00:40:13,080 No, no! We missed something. 464 00:40:13,205 --> 00:40:15,541 We just need to find out what it is. 465 00:40:32,266 --> 00:40:33,392 Colonel. 466 00:40:33,517 --> 00:40:36,979 You know, now would be a good time to turn that thing on. 467 00:40:38,438 --> 00:40:41,900 Lower the force field, or your friends will be killed. 468 00:40:42,818 --> 00:40:46,071 - Sir... - Don't do it, Carter. That's an order. 469 00:40:46,947 --> 00:40:48,699 Jaffa. 470 00:40:49,074 --> 00:40:50,576 Agh! 471 00:40:53,871 --> 00:40:56,456 - Blow it up! Don't let'em have it. - Jaffa. 472 00:40:59,459 --> 00:41:00,919 - Do it! - Yes, sir. 473 00:41:01,044 --> 00:41:04,047 Wait! I can deactivate the force field. 474 00:41:15,559 --> 00:41:17,936 I can do it from here. 475 00:41:21,523 --> 00:41:24,693 I'm gonna let Colonel Grieves take down the force field, sir. 476 00:41:24,818 --> 00:41:27,529 Carter, I gave you a direct order. 477 00:41:27,863 --> 00:41:30,532 Yes, sir. I understand that. 478 00:41:31,533 --> 00:41:33,744 I think it's the right thing to do. 479 00:42:08,570 --> 00:42:12,241 - He's gone. - As are the Jaffa. 480 00:42:26,588 --> 00:42:28,215 What just happened? 481 00:42:28,340 --> 00:42:32,469 The Sentinel was never damaged, sir. It just required a human component. 482 00:42:32,594 --> 00:42:36,473 Man and machine working together to become a weapon. 483 00:42:36,598 --> 00:42:39,852 The Sentinel is indeed a device of great power. 484 00:42:39,977 --> 00:42:44,022 We would be wise to ask the Latonans if we may study it further. 485 00:42:47,276 --> 00:42:49,361 Oh, I think I know what they'd say. 486 00:42:58,745 --> 00:43:02,916 subtitles by +++ [ rdw & bundaboy 2oo2 ] +++ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 40906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.