Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:08,425
Previously on "Stargate SG-1":
2
00:00:08,509 --> 00:00:10,552
I am Omoc.
3
00:00:11,553 --> 00:00:13,680
Our world is called Tollan.
4
00:00:13,764 --> 00:00:18,810
I find it unbelievable anyone so primitive
could have deciphered the gate system.
5
00:00:18,894 --> 00:00:20,354
Primitive?
6
00:00:20,437 --> 00:00:23,941
You are, after all, the people
who saved us from the Goa'uld.
7
00:00:24,024 --> 00:00:26,818
In that spirit,
we'd like to arrange for a trade.
8
00:00:27,194 --> 00:00:30,364
- What would you like to trade?
- Technology.
9
00:00:30,489 --> 00:00:33,575
You know that is the one thing
we cannot give you.
10
00:00:33,659 --> 00:00:35,536
Cover!
11
00:00:40,123 --> 00:00:43,961
Narim was right about you.
Perhaps in time we'll meet again.
12
00:00:52,761 --> 00:00:55,597
We should not mourn
the passing of our friend Omoc,
13
00:00:55,681 --> 00:00:58,767
as much as we should
celebrate his existence.
14
00:00:58,892 --> 00:01:03,146
He helped us through one of the greatest
challenges in our people's recent history.
15
00:01:03,230 --> 00:01:08,443
His efforts contributed to the rebirth
of our great nation as it stands today.
16
00:01:08,527 --> 00:01:10,571
He will always be remembered.
17
00:01:31,592 --> 00:01:33,635
Very nice.
18
00:01:36,513 --> 00:01:39,433
Very... intimate.
19
00:01:40,142 --> 00:01:43,729
Councillor Omoc was well aware
that he had very few true friends.
20
00:01:43,854 --> 00:01:47,357
He was not concerned
with trivial relationships.
21
00:01:47,482 --> 00:01:50,277
In his testament
he asked that his memorial
22
00:01:50,360 --> 00:01:53,238
be attended only by those
whom he respected.
23
00:01:54,156 --> 00:01:57,492
No offence, but what are we doing here?
24
00:01:57,743 --> 00:02:02,956
He may not have shown you warmth, but
Omoc had a lot of reverence for all of you.
25
00:02:05,501 --> 00:02:07,711
As do we all.
26
00:02:07,794 --> 00:02:13,884
Colonel O'Neill, we have not dismissed
what you have done for the Tollan people.
27
00:02:13,967 --> 00:02:15,469
Don't mention it.
28
00:02:15,552 --> 00:02:18,805
We appreciate everything
you've done for us, too.
29
00:02:18,931 --> 00:02:23,310
If you are referring to our policy
of not sharing our technology,
30
00:02:23,435 --> 00:02:28,315
renewing such a discussion would be
better suited for another time and place.
31
00:02:28,398 --> 00:02:29,983
Really?
32
00:02:31,026 --> 00:02:36,156
The Tollan curia has recessed for a day
of mourning out of respect for Omoc.
33
00:02:36,281 --> 00:02:39,868
Would you consider returning tomorrow
to meet with me?
34
00:02:42,371 --> 00:02:46,041
- Sure.
- Thank you all for coming today.
35
00:02:46,124 --> 00:02:49,002
I look forward to seeing you
again soon, Colonel.
36
00:02:50,796 --> 00:02:54,716
Narim, will you show
our guests to the Stargate?
37
00:03:19,366 --> 00:03:21,660
Any idea what she was talkin' about?
38
00:03:21,785 --> 00:03:24,621
I was as surprised as you
by her invitation.
39
00:03:24,705 --> 00:03:28,542
She seems to suggest the curia may
now be willing to share its technology.
40
00:03:28,625 --> 00:03:32,296
I doubt that. She merely said
they wished to discuss it with you.
41
00:03:32,421 --> 00:03:35,507
You think she'd invite us back
if things were status quo?
42
00:03:35,591 --> 00:03:40,387
I am not on the curia. I really have no idea
what she wishes to see you about.
43
00:03:41,555 --> 00:03:43,599
Have a safe trip home.
44
00:03:47,603 --> 00:03:49,479
Samantha.
45
00:03:50,230 --> 00:03:53,901
I hope I will have the chance
to see you upon your return.
46
00:04:18,717 --> 00:04:20,594
Sir.
47
00:04:23,180 --> 00:04:25,224
Narim just handed me this.
48
00:04:26,975 --> 00:04:31,855
Samantha, sorry I was unable to tell you
this in person. I do not know who to trust.
49
00:04:32,189 --> 00:04:36,568
Before his death, Omoc gave me
a warning and I believe it to be true.
50
00:04:36,693 --> 00:04:38,737
Earth is in grave danger.
51
00:05:52,936 --> 00:05:56,023
Narim gave no other indication
something might be wrong?
52
00:05:56,106 --> 00:05:59,610
- No, sir. Everything was fine.
- For a funeral.
53
00:06:00,068 --> 00:06:02,613
It did seem strange
there were so few people.
54
00:06:02,696 --> 00:06:04,740
Hey, you knew him.
55
00:06:04,865 --> 00:06:06,575
What's strange?
56
00:06:06,700 --> 00:06:09,328
Whatever he meant, I bet Omoc's warning
57
00:06:09,411 --> 00:06:13,957
has something to do with what
Travell wants to meet with us about.
58
00:06:14,082 --> 00:06:17,503
Agreed. Let's see what they have to say.
59
00:06:45,781 --> 00:06:47,824
Cosy.
60
00:06:53,956 --> 00:06:57,960
Colonel O'Neill, Dr Jackson,
thank you so much for returning.
61
00:06:58,794 --> 00:07:00,504
Thanks for havin' us.
62
00:07:00,963 --> 00:07:03,423
Are Major Carter and Teal'c not with you?
63
00:07:03,549 --> 00:07:06,176
They want to spend time
catching up with Narim.
64
00:07:06,260 --> 00:07:08,887
Of course.
Shall we get down to business?
65
00:07:10,639 --> 00:07:13,559
The curia met this morning, as I indicated,
66
00:07:13,642 --> 00:07:17,479
and the topic was our policy
of sharing technology with Earth.
67
00:07:17,563 --> 00:07:19,857
In an odd way, Colonel O'Neill,
68
00:07:19,940 --> 00:07:25,237
the unfortunate death of Omoc
has proven to be advantageous for you.
69
00:07:26,321 --> 00:07:31,994
Well, then I guess I'm both sad and happy.
70
00:07:32,119 --> 00:07:39,001
You've often expressed a strong interest
in obtaining some of our technologies.
71
00:07:39,918 --> 00:07:41,962
You could say.
72
00:07:42,087 --> 00:07:46,216
In the past,
the prevailing beliefs of the curia
73
00:07:46,300 --> 00:07:49,469
have made any such
arrangements impossible.
74
00:07:49,553 --> 00:07:51,763
What's this have to do
with Omoc's death?
75
00:07:52,264 --> 00:07:57,644
Some curia members have been changing
their view about our isolationist ways.
76
00:07:58,187 --> 00:08:02,649
Recently, the balance of the votes
on these issues have been split.
77
00:08:02,733 --> 00:08:05,736
Omoc strongly supported the old ways.
78
00:08:06,278 --> 00:08:09,198
With his passing,
those in favour now control the vote.
79
00:08:09,281 --> 00:08:12,117
We would like to propose an exchange.
80
00:08:12,201 --> 00:08:14,828
Ah, the sound of the other shoe.
81
00:08:14,912 --> 00:08:18,499
Please, Colonel, have you ever known
a political body to act solely
82
00:08:18,624 --> 00:08:21,543
without concern for its own needs?
83
00:08:24,880 --> 00:08:29,510
- What do you want?
- We chose this planet for our new home
84
00:08:29,593 --> 00:08:31,803
because of its natural supply of trinium.
85
00:08:31,887 --> 00:08:35,974
However, our nation has grown
much quicker than anyone anticipated.
86
00:08:36,058 --> 00:08:38,101
Resources are becoming depleted.
87
00:08:38,227 --> 00:08:40,771
Always reason to reassess
isolationist ways.
88
00:08:41,021 --> 00:08:45,984
As I said, Dr Jackson, politics have
common threads wherever you go.
89
00:08:46,944 --> 00:08:49,404
OK, so you need trinium.
90
00:08:49,530 --> 00:08:51,573
Why not go get some?
91
00:08:54,243 --> 00:08:56,286
- What did I say?
- I don't know.
92
00:09:02,042 --> 00:09:06,088
I have temporarily deactivated
security in this room.
93
00:09:06,171 --> 00:09:12,427
Normally everything is recorded. I wish to
talk confidentially without repercussions.
94
00:09:12,511 --> 00:09:15,055
- Off the record?
- Yes.
95
00:09:15,180 --> 00:09:19,643
The truth is, Colonel, those councillors
that oppose this arrangement
96
00:09:19,726 --> 00:09:22,396
still have strong voices
among our people.
97
00:09:22,479 --> 00:09:28,402
So the whole trinium thing
is just an excuse to save face publicly?
98
00:09:28,527 --> 00:09:34,366
We do need it but, as you have suggested,
we can get it elsewhere if necessary.
99
00:09:34,449 --> 00:09:37,369
- How much do you need?
- Would you repeat that?
100
00:09:42,916 --> 00:09:45,377
How much do you need?
101
00:09:46,670 --> 00:09:49,423
Our scientists will work out the specifics.
102
00:09:49,506 --> 00:09:53,093
But, given that you now have
an offworld trinium mine,
103
00:09:53,218 --> 00:09:55,888
I am sure it is within your capabilities.
104
00:09:57,764 --> 00:10:01,685
OK. In exchange we get...?
105
00:10:01,935 --> 00:10:04,730
A Tollan ion cannon.
106
00:10:07,024 --> 00:10:11,737
One of those big, honkin' space guns
107
00:10:11,820 --> 00:10:14,656
that shoots Goa'uld ships out of the sky?
108
00:10:14,907 --> 00:10:16,950
Yes.
109
00:10:18,619 --> 00:10:20,495
Cool.
110
00:10:29,922 --> 00:10:33,342
Narim appears to have
strong personal feelings for you.
111
00:10:33,425 --> 00:10:37,179
- I know. It's just that...
- Forgive me, Samantha. Teal'c.
112
00:10:37,262 --> 00:10:39,806
My duties did not allow me
to get away before now.
113
00:10:39,932 --> 00:10:43,435
- It's OK. You all right?
- Yes, fine.
114
00:10:43,560 --> 00:10:45,604
You look concerned.
115
00:10:50,234 --> 00:10:53,403
I apologise for having to send
that message the way I did.
116
00:10:53,487 --> 00:10:57,866
There were so many extra security forces
yesterday, I didn't know who I could trust.
117
00:10:57,991 --> 00:11:01,495
- Except you, of course.
- It's OK. Thank you.
118
00:11:01,578 --> 00:11:04,748
Did Omoc not say any more
about the danger to the Tauri?
119
00:11:04,873 --> 00:11:07,960
All I know is what I said in the message.
120
00:11:08,043 --> 00:11:10,712
Omoc seemed to be
under great strain recently.
121
00:11:10,796 --> 00:11:14,216
Which may explain
why he had the heart attack.
122
00:11:14,633 --> 00:11:18,554
- Colonel O'Neill, Dr Jackson.
- What did Chancellor Travell say?
123
00:11:18,679 --> 00:11:20,973
She offered us an ion cannon.
124
00:11:21,265 --> 00:11:23,392
- I don't believe it.
- Neither did we.
125
00:11:23,475 --> 00:11:26,979
- In exchange for trinium.
- The curia would never agree to that.
126
00:11:27,437 --> 00:11:29,982
Apparently, Omoc was the swing vote.
127
00:11:30,065 --> 00:11:33,485
But it goes against
everything we've stood for.
128
00:11:33,569 --> 00:11:36,905
Do you think this is
what Omoc was so worried about?
129
00:11:36,989 --> 00:11:39,032
Of course. It must have been.
130
00:11:41,076 --> 00:11:45,956
Another world once destroyed themselves
because we shared technology with them.
131
00:11:46,081 --> 00:11:50,002
That is why we have resisted sharing
what we know with primitive societies.
132
00:11:50,127 --> 00:11:53,213
We'd prefer "less advanced",
if you don't mind.
133
00:11:53,297 --> 00:11:55,674
My apologies. You know what I meant.
134
00:11:55,799 --> 00:12:00,012
If used the wrong way, this ion cannon
could lead you to disaster.
135
00:12:05,726 --> 00:12:08,437
The ion- beam technology
is very advanced.
136
00:12:08,520 --> 00:12:13,984
So much so, that backward- engineering
one for mass production is beyond us.
137
00:12:14,067 --> 00:12:17,154
- And that poses a bigger problem.
- How so?
138
00:12:17,237 --> 00:12:21,325
Well, sir, even strategically placed
in, say, Washington DC,
139
00:12:21,408 --> 00:12:26,288
one ion cannon provides very little range
of defence coverage for a planet our size.
140
00:12:26,371 --> 00:12:31,335
Even if we could mobilise it, a fleet of
Goa'uld motherships could still strike.
141
00:12:31,502 --> 00:12:36,381
And the Russians might take issue with
our having control of a single ion cannon.
142
00:12:36,924 --> 00:12:40,928
Our current relationship with them
on these matters is tenuous at best.
143
00:12:41,011 --> 00:12:44,932
So, at this point, one ion cannon
is likely to cause more harm than good.
144
00:12:45,349 --> 00:12:49,728
How many do we need to set up a proper
protective net around the entire planet?
145
00:12:53,273 --> 00:12:55,150
38. Minimum.
146
00:12:55,692 --> 00:12:57,569
38?
147
00:12:57,694 --> 00:13:00,572
To provide total global coverage, yes, sir.
148
00:13:01,448 --> 00:13:03,659
And that's not including backups.
149
00:13:05,035 --> 00:13:06,662
It couldn't hurt to ask, sir.
150
00:13:07,037 --> 00:13:11,750
Sir, I feel obligated to mention the fact
that Narim is opposed to this exchange,
151
00:13:11,834 --> 00:13:15,504
and thinks that Omoc's warning
was directly related.
152
00:13:17,840 --> 00:13:20,759
Do you believe the Tollan Council
has ulterior motives
153
00:13:20,843 --> 00:13:23,136
that do not represent our best interest?
154
00:13:23,637 --> 00:13:26,807
Something's going on.
I just don't know what.
155
00:13:30,310 --> 00:13:33,814
I'm ordering you
to proceed with the negotiation.
156
00:13:34,898 --> 00:13:36,775
OK.
157
00:13:37,860 --> 00:13:40,946
Colonel, under the circumstances...
158
00:13:41,071 --> 00:13:45,325
If you're going to recommend, sir, I
continue to be suspicious and sceptical...
159
00:13:45,409 --> 00:13:47,870
- I wouldn't waste my time.
- Good thinking.
160
00:13:47,995 --> 00:13:50,914
Remember, this could change
the course of our history.
161
00:13:51,165 --> 00:13:53,375
So don't blow it?
162
00:13:53,625 --> 00:13:58,672
What you're sensing as trouble could be
simple internal political wrangling.
163
00:13:58,755 --> 00:14:00,716
I understand that.
164
00:14:02,009 --> 00:14:06,180
Or we could be walking into a minefield.
165
00:14:08,432 --> 00:14:09,933
Thank you, sir.
166
00:14:10,017 --> 00:14:13,604
These little chats of ours
always bring me great joy
167
00:14:13,729 --> 00:14:16,732
and serve to ease my mind.
168
00:14:31,330 --> 00:14:36,460
Greetings. Chancellor Travell has asked
that I escort them the rest of the way.
169
00:14:38,921 --> 00:14:41,882
- Is that true?
- No. I heard you were back on Tollana
170
00:14:41,965 --> 00:14:44,009
to meet with Chancellor Travell.
171
00:14:45,511 --> 00:14:48,847
Yeah. We're gonna ask for
a whole whack of space guns.
172
00:14:48,931 --> 00:14:50,807
This is worse than I thought.
173
00:14:50,891 --> 00:14:54,728
We understand why you're concerned,
but those cannons could save Earth.
174
00:14:54,811 --> 00:14:57,606
You have to trust
we won't kill each other with them.
175
00:14:57,689 --> 00:15:00,609
And if we do,
we won't blame you. Promise.
176
00:15:00,692 --> 00:15:02,736
You don't understand.
177
00:15:03,654 --> 00:15:07,157
Every Tollan has a small implant
that monitors their health.
178
00:15:12,454 --> 00:15:15,541
- This is my current health data.
- I'm assuming you're OK?
179
00:15:15,624 --> 00:15:17,251
Yes. Pertect health.
180
00:15:17,376 --> 00:15:22,256
However, I am overseer of Omoc's
property, including his health records.
181
00:15:22,381 --> 00:15:25,551
After our last conversation
I did some checking.
182
00:15:25,634 --> 00:15:30,013
- As you know, Omoc had a heart attack.
- Narim, where are you going with this?
183
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Despite the fact...
184
00:15:34,852 --> 00:15:39,314
Despite the fact Omoc looked as if he was
under stress, he too was in pertect health.
185
00:15:39,439 --> 00:15:42,860
People sometimes die
of heart attacks without warning.
186
00:15:42,943 --> 00:15:48,156
Our implants link to a central system. If
anything is wrong officers are dispatched.
187
00:15:48,532 --> 00:15:52,119
Normally, maximum response time
is under five minutes.
188
00:15:52,202 --> 00:15:55,789
The night of Omoc's death
it took them over ten minutes.
189
00:15:55,873 --> 00:15:58,792
- What are you saying?
- That just doesn't happen.
190
00:15:59,084 --> 00:16:00,544
No.
191
00:16:00,627 --> 00:16:02,504
What are you saying?
192
00:16:02,921 --> 00:16:04,965
Well, I believe...
193
00:16:08,427 --> 00:16:10,888
I believe Omoc may have been murdered.
194
00:16:18,353 --> 00:16:21,440
Mind if I ask
what you need the trinium for?
195
00:16:21,523 --> 00:16:25,194
Trinium is combined with a number
of elements to create a compound
196
00:16:25,277 --> 00:16:28,363
that is used
in various Tollan technologies.
197
00:16:29,740 --> 00:16:32,910
Do you people practise being vague?
198
00:16:33,035 --> 00:16:36,622
I will have this sample analysed for purity.
199
00:16:36,747 --> 00:16:41,210
Then I will be able to give you
the amounts we require for our exchange.
200
00:16:42,169 --> 00:16:44,922
Yeah, about that...
201
00:16:45,214 --> 00:16:49,051
- Have you reconsidered?
- No. No, no, no. Um...
202
00:16:49,176 --> 00:16:53,222
We just don't feel
one cannon is gonna work.
203
00:16:53,305 --> 00:16:56,308
One doesn't go so far
in protecting an entire planet.
204
00:16:56,433 --> 00:16:58,477
Yes, that was discussed by the curia.
205
00:16:58,769 --> 00:17:02,606
Well, we've come up with a solution
you may not have considered.
206
00:17:02,731 --> 00:17:05,901
- Yes?
- Give us more than one.
207
00:17:06,818 --> 00:17:08,695
How many would you require?
208
00:17:10,364 --> 00:17:12,741
- Mm, thirty...
- Eight.
209
00:17:12,866 --> 00:17:15,410
Thirty- eight. Total.
210
00:17:15,494 --> 00:17:17,538
I see.
211
00:17:20,415 --> 00:17:23,418
Well, I understand your dilemma.
212
00:17:23,544 --> 00:17:27,548
Please, give me some time
to present your request to the curia.
213
00:17:34,096 --> 00:17:35,806
- That went well.
- Mm- hm.
214
00:17:52,114 --> 00:17:56,034
Greetings, Narim. Welcome home.
Atmosphere control is active.
215
00:17:56,160 --> 00:17:58,829
Shall I prepare a meal
foryou and yourguests?
216
00:17:58,912 --> 00:18:00,789
No, thank you.
217
00:18:00,873 --> 00:18:04,042
- Narim?
- Yes, Samantha.
218
00:18:04,126 --> 00:18:06,086
Is that my voice?
219
00:18:06,170 --> 00:18:09,506
I'm sorry.
I was hoping you wouldn't notice.
220
00:18:11,175 --> 00:18:15,179
Colonel O'Neill asked us
to find proof of Omoc's murder.
221
00:18:15,262 --> 00:18:17,306
Should we not begin?
222
00:18:18,432 --> 00:18:20,392
I don't know where to start.
223
00:18:20,475 --> 00:18:23,729
There hasn't been a murder here
for as long as I can remember.
224
00:18:23,854 --> 00:18:28,233
- Is crime so uncommon here?
- There are crimes of indiscretion,
225
00:18:28,317 --> 00:18:31,820
but nothing even approaching
the severity of murder.
226
00:18:33,655 --> 00:18:38,368
Our security systems prevent it, which is
why I was so reluctant to even suggest it.
227
00:18:38,494 --> 00:18:40,704
This doesn't make any sense.
228
00:18:40,829 --> 00:18:44,249
The curia disagreed with Omoc
over whether to give us your weapons,
229
00:18:44,333 --> 00:18:48,629
but do you really think
they would kill him over it?
230
00:18:48,712 --> 00:18:51,882
I don't know what
to believe any more, Samantha.
231
00:18:53,258 --> 00:18:58,222
The records of all curia meetings are
public. We can read through them here.
232
00:19:12,444 --> 00:19:14,488
There appears to be much information.
233
00:19:14,613 --> 00:19:18,534
Yes, but as Samantha suggested,
maybe there is something in all this
234
00:19:18,617 --> 00:19:22,871
to indicate the seriousness of the conflict
between Omoc and the other members.
235
00:19:22,955 --> 00:19:24,998
Can you translate it for us?
236
00:19:34,007 --> 00:19:36,468
You think Narim's right about Omoc?
237
00:19:36,552 --> 00:19:40,806
I think this thing smells
worse and worse by the minute.
238
00:19:40,889 --> 00:19:44,059
But you're still willing to proceed?
239
00:19:44,142 --> 00:19:47,813
It's the only way we're gonna find out
what's really going on.
240
00:19:47,938 --> 00:19:50,232
The question is, how far do we go?
241
00:19:51,525 --> 00:19:58,031
Well, all we know is these people might
be willing to part with powertul weapons.
242
00:19:59,074 --> 00:20:02,494
- I have no problem with that.
- No. No surprise there.
243
00:20:03,787 --> 00:20:08,917
At worst, some people disagree on some
philosophical level I don't understand.
244
00:20:09,001 --> 00:20:12,337
At worst, they killed someone
to make sure this would happen.
245
00:20:12,421 --> 00:20:15,132
Now, see, that makes no sense to me.
246
00:20:15,215 --> 00:20:18,177
Exactly. So push on blindly, then?
247
00:20:18,260 --> 00:20:20,137
Blindly, yes.
248
00:20:20,220 --> 00:20:23,974
But we still have our slightly
heightened sense of smell.
249
00:20:24,933 --> 00:20:27,644
Chancellor Travell is ready for you now.
250
00:20:40,115 --> 00:20:41,992
Shall we take a break?
251
00:20:42,075 --> 00:20:46,705
Isn't there a way to narrow this down,
search the records for specific topics?
252
00:20:46,830 --> 00:20:49,666
Please indicate the topic ofinterest.
253
00:20:49,750 --> 00:20:53,670
- OK, how do we shut that off?
- Voice system off.
254
00:20:53,754 --> 00:20:57,799
- What do you want to search for?
- Let's start with ion cannons.
255
00:20:58,842 --> 00:21:02,429
OK. Search topic: ion cannons.
Time frame: six months.
256
00:21:05,182 --> 00:21:07,142
Hello?
257
00:21:07,267 --> 00:21:08,977
Hello?
258
00:21:09,061 --> 00:21:13,148
- You sure this is the right spot?
- The directions he gave led us here.
259
00:21:13,232 --> 00:21:17,444
How do you know this is Narim"s house?
They all look the same here.
260
00:21:19,238 --> 00:21:21,281
Cos that's Narim.
261
00:21:23,116 --> 00:21:25,160
- You're good.
- Come in.
262
00:21:26,870 --> 00:21:30,707
- Whatcha readin' there, fella?
- Tollan curia records.
263
00:21:30,833 --> 00:21:32,876
Don't wreck it for me.
264
00:21:34,586 --> 00:21:38,674
- So what did Travell say?
- We got the guns.
265
00:21:38,757 --> 00:21:40,634
It cannot be true.
266
00:21:40,717 --> 00:21:43,971
- All of them?
- Over time, as we deliver the trinium.
267
00:21:44,137 --> 00:21:47,641
- Wow.
- What do you guys got?
268
00:21:48,725 --> 00:21:51,979
Uh, well, so far not much.
269
00:21:52,145 --> 00:21:54,857
Narim. Colonel O'Neill.
270
00:22:00,904 --> 00:22:05,367
It says that two months ago there was an
unscheduled test of Tollan ion cannons.
271
00:22:05,450 --> 00:22:07,494
Omoc filed an official protest.
272
00:22:07,619 --> 00:22:09,913
Yes, I remember it well.
273
00:22:09,997 --> 00:22:14,710
We were supposed to have a meal. Omoc
was late and very angry when he arrived.
274
00:22:14,835 --> 00:22:19,047
He was ranting about the unfairness
of random testing on the Tollan people.
275
00:22:19,214 --> 00:22:21,091
Why is this important?
276
00:22:21,508 --> 00:22:24,845
We want signs of Omoc's
difference of opinion with the curia.
277
00:22:25,304 --> 00:22:28,640
- This can't be.
- What?
278
00:22:28,765 --> 00:22:32,936
According to this record, the curia
meeting adjourned in the late afternoon.
279
00:22:33,020 --> 00:22:36,190
- When Omoc came here it was evening.
- So?
280
00:22:36,315 --> 00:22:39,818
It means there are two hours of notations
missing from the records.
281
00:22:40,235 --> 00:22:43,655
- A slight omission?
- That's not possible.
282
00:22:43,780 --> 00:22:48,160
If the curia can commit murder, they can
erase two hours from the public records.
283
00:22:48,285 --> 00:22:50,579
You don't understand our laws.
284
00:22:50,662 --> 00:22:54,166
For the highest members of
our government to deceive the people,
285
00:22:54,291 --> 00:22:58,295
as strange as it may sound, it's an
even more heinous crime than murder.
286
00:22:58,378 --> 00:23:01,340
It's... It's unthinkable.
287
00:23:02,466 --> 00:23:06,929
At the time I thought it was strange Omoc
would be upset over an ion cannon test.
288
00:23:07,095 --> 00:23:09,223
Slightly more to it than that, eh?
289
00:23:09,806 --> 00:23:14,269
If the curia wanted to cover up this matter,
why leave Omoc's protest on record?
290
00:23:14,353 --> 00:23:19,691
Because a protest of Tollan policy
is filed with every level of the government.
291
00:23:19,775 --> 00:23:23,987
It would be impossible to erase it without
a conspiracy of massive proportions,
292
00:23:24,071 --> 00:23:26,448
reaching far outside the curia.
293
00:23:26,573 --> 00:23:31,203
So whatever happened in the time
missing, it could be why Omoc was killed.
294
00:23:38,710 --> 00:23:43,590
As far as what you told me, there seems
to be an evil conspiracy among the curia
295
00:23:43,715 --> 00:23:46,510
whose goal is to give us
everything we've wanted.
296
00:23:46,593 --> 00:23:49,429
- That makes no sense.
- I said that.
297
00:23:49,596 --> 00:23:53,684
Unless the Tollan cannot procure trinium
on their own as easily as they claim.
298
00:23:53,767 --> 00:23:58,480
Travell tried hard to convince us it was
a face- saving exercise to calm naysayers.
299
00:23:58,605 --> 00:24:01,608
Do we know what the Tollans
will do with the trinium?
300
00:24:01,692 --> 00:24:06,738
Lots and lots of very interesting
and unspecific things.
301
00:24:07,114 --> 00:24:10,033
We could tag the first shipment
to see where it goes.
302
00:24:10,117 --> 00:24:13,537
- How?
- We introduce a radioactive isotope.
303
00:24:13,787 --> 00:24:18,834
If the Tollans catch it, we say it's
a by- product of the purification process
304
00:24:18,959 --> 00:24:22,546
and we've been unable
to eliminate it entirely.
305
00:24:24,506 --> 00:24:26,550
Do it.
306
00:24:35,142 --> 00:24:38,729
- Travell doesn't suspect you?
- If she does, she's not letting on.
307
00:24:38,854 --> 00:24:41,398
We're a primitive race.
Why would she suspect us?
308
00:24:41,523 --> 00:24:44,776
The trinium's still moving.
It's south- southwest of here.
309
00:24:44,860 --> 00:24:47,863
Do you realise what you have done
by involving me?
310
00:24:47,946 --> 00:24:52,201
Hey, you involved yourself in this
when you sent us that warning.
311
00:24:52,284 --> 00:24:55,621
Warning you your world is in danger
is not the same as treason!
312
00:24:55,746 --> 00:25:00,792
If your leaders are involved in something
untoward, what you're doing isn't treason.
313
00:25:01,001 --> 00:25:04,755
- What I am doing is nothing!
- Then help us.
314
00:25:06,882 --> 00:25:09,176
How?
315
00:25:10,761 --> 00:25:14,264
Tell us how to get into Travell's office
and access her computer.
316
00:25:14,348 --> 00:25:18,018
- What?
- If there is a conspiracy, she's in on it.
317
00:25:18,143 --> 00:25:21,730
It was, in fact, Travell
that offered us the ion cannons.
318
00:25:21,855 --> 00:25:26,985
- It's impossible. There is no way.
- Narim, get your head outta your ass!
319
00:25:27,069 --> 00:25:30,030
- You started this.
- Your government is deceiving you.
320
00:25:30,113 --> 00:25:33,617
You said yourself that's the most
heinous crime you can think of.
321
00:25:33,742 --> 00:25:38,622
- I should have told the security office.
- But the curia have more power.
322
00:25:38,747 --> 00:25:42,167
As a citizen, is it not your duty
to investigate such a crime?
323
00:25:42,251 --> 00:25:45,337
- The security systems...
- Travell can turn them off.
324
00:25:45,504 --> 00:25:50,300
- Why would she do that?
- So she could talk to us off the record.
325
00:25:50,551 --> 00:25:53,637
That is a violation
of the governmental conduct code.
326
00:25:53,720 --> 00:25:55,764
Gee, what a shock.
327
00:26:00,602 --> 00:26:02,646
There is one chance.
328
00:26:03,522 --> 00:26:07,192
Only high- ranking members of the curia
have access to the security system
329
00:26:07,317 --> 00:26:10,112
in the building where
Travell's office is located.
330
00:26:10,445 --> 00:26:14,366
- Omoc was among them.
- And you have his personal effects.
331
00:26:14,992 --> 00:26:18,745
His code would be in the data device,
if it is not deactivated.
332
00:26:19,413 --> 00:26:24,293
OK. Daniel, Carter, go with Narim.
Check out Travell's office.
333
00:26:24,418 --> 00:26:26,461
Teal'c and I will track the trinium.
334
00:26:27,588 --> 00:26:31,425
Um, that's the thing
that lets you go through walls, right?
335
00:26:32,634 --> 00:26:35,888
- Yes.
- Got a couple extra layin' around?
336
00:26:37,306 --> 00:26:40,267
- That would be a violation...
- Good. And weapons?
337
00:26:40,517 --> 00:26:42,060
Colonel O'Neill...
338
00:26:42,144 --> 00:26:44,521
- Just in case.
- Our security sensors...
339
00:26:44,605 --> 00:26:49,151
The weapons carried by
yoursecurity forces remain unaffected.
340
00:27:11,340 --> 00:27:15,636
If this doesn't work,
Security will be here in seconds.
341
00:27:27,940 --> 00:27:29,983
Way to go, Omoc.
342
00:27:54,591 --> 00:27:58,637
Here. This is a communication sent
to our chief of science and technology
343
00:27:58,720 --> 00:28:00,764
just after the meeting.
344
00:28:00,889 --> 00:28:03,100
That was no random ion cannon test.
345
00:28:03,183 --> 00:28:07,020
It says a Goa'uld ship entered orbit
and the ion cannons fired in defence.
346
00:28:07,104 --> 00:28:08,981
Ineffectively.
347
00:28:09,231 --> 00:28:14,194
I don't see how that could be. Our ion
cannons have always been successful.
348
00:28:14,361 --> 00:28:18,740
- Maybe this Goa'uld can defend itself.
- That would be catastrophic.
349
00:28:18,866 --> 00:28:22,953
- We have no other weapons capable of...
- Wait a second.
350
00:28:23,036 --> 00:28:27,499
This makes no sense. It says despite
resisting attack, the ship left peacefully.
351
00:28:27,624 --> 00:28:28,709
Yeah, right
352
00:28:28,792 --> 00:28:33,005
Why would a Goa'uld mothership,
impervious to your ion cannons, leave?
353
00:28:33,088 --> 00:28:35,132
There must be more.
354
00:28:39,178 --> 00:28:41,847
No other records mention a Goa'uld ship.
355
00:28:41,930 --> 00:28:44,308
Must've been discussed off the record.
356
00:28:44,433 --> 00:28:48,729
The ion cannons are useless if they won't
defend against Goa'uld motherships.
357
00:28:48,812 --> 00:28:51,899
That's why Travell would give us
as many as we wanted.
358
00:28:52,274 --> 00:28:56,195
Let's see if we can find out
what the trinium's being used for.
359
00:29:25,057 --> 00:29:27,184
Looks like our trinium's in here.
360
00:29:29,436 --> 00:29:34,733
Narim said in order for the device to work
on both of us we must hold hands, O'Neill.
361
00:29:36,818 --> 00:29:38,862
I know.
362
00:30:23,949 --> 00:30:27,619
This is unlike any Tollan device
I have previously seen.
363
00:30:40,799 --> 00:30:42,843
Well, whatever it is,
364
00:30:44,344 --> 00:30:47,598
they seem to think
they're gonna need a lot of'em.
365
00:30:56,648 --> 00:30:58,108
Whoa.
366
00:30:58,233 --> 00:31:01,153
It's a weapon of mass destruction.
367
00:31:09,453 --> 00:31:12,789
OK, where does the trinium come in?
368
00:31:12,915 --> 00:31:18,045
Trinium is required to house any device
that generates our phase- shift technology.
369
00:31:19,338 --> 00:31:23,008
Are you saying this bomb is being made
so it can go through anything?
370
00:31:23,091 --> 00:31:24,968
Theoretically, yes.
371
00:31:26,178 --> 00:31:31,475
That must be it. This weapon is to replace
the ion cannon in defence of our planet.
372
00:31:31,558 --> 00:31:33,602
Narim, that doesn't add up.
373
00:31:33,852 --> 00:31:37,689
A Goa'uld wouldn't drop by just so
you could see his new shield technology,
374
00:31:37,773 --> 00:31:41,276
then go away to give your people time
to build a weapon to penetrate it.
375
00:31:41,401 --> 00:31:43,445
What else could have happened?
376
00:31:46,949 --> 00:31:50,869
Please, lower your weapons.
The building is full of security.
377
00:31:57,793 --> 00:32:00,003
What do you think you're doing, Narim?
378
00:32:00,128 --> 00:32:02,965
What do you think you are doing,
Chancellor?
379
00:32:09,012 --> 00:32:12,182
She is doing what she must
to preserve your world.
380
00:32:44,256 --> 00:32:46,300
Hello, fellas.
381
00:32:58,061 --> 00:33:00,105
This is not a good sign.
382
00:33:01,732 --> 00:33:05,986
- You are in league with a Goa'uld.
- His name is Tanith.
383
00:33:06,069 --> 00:33:08,822
Yeah, aren't you supposed to be dead?
384
00:33:08,906 --> 00:33:11,283
- If you must know...
- I must.
385
00:33:11,408 --> 00:33:17,039
I had left Apophis' ship in an escape pod
long before the sun exploded.
386
00:33:17,122 --> 00:33:19,750
Thank you, by the way.
387
00:33:20,918 --> 00:33:24,421
In destroying his fleet,
you did me a great favour.
388
00:33:24,546 --> 00:33:28,467
- It was nothing.
- How lovely it is to see you both here.
389
00:33:30,135 --> 00:33:33,639
I assume Teal'c
must be around somewhere.
390
00:33:33,764 --> 00:33:36,725
The others are being apprehended
as we speak.
391
00:33:36,808 --> 00:33:40,979
I am so looking forward to seeing him
and Colonel O'Neill again.
392
00:33:41,104 --> 00:33:43,899
How can you do this?
393
00:33:43,982 --> 00:33:46,443
I have done nothing alone, Narim.
394
00:33:46,527 --> 00:33:49,780
The curia is acting
in the interest of Tollana.
395
00:33:49,863 --> 00:33:51,490
You murdered Omoc.
396
00:33:51,615 --> 00:33:54,785
Had we not done what we did,
there would be no Tollana.
397
00:33:54,910 --> 00:33:58,747
And there won't be, if you do not
fulfil your promise, Chancellor.
398
00:33:58,831 --> 00:34:02,876
Rest assured, we will deliver as promised.
399
00:34:02,960 --> 00:34:07,673
You and the curia cannot make such
deals on behalf of the Tollan people.
400
00:34:07,798 --> 00:34:12,261
We would rather fight and die
than trade our technology to the Goa'uld.
401
00:34:12,344 --> 00:34:17,224
I wonder if you'd be so quick to make
that decision were you in my position.
402
00:34:29,736 --> 00:34:31,780
After him!
403
00:34:33,657 --> 00:34:35,951
He will not get away.
404
00:34:58,557 --> 00:35:01,560
- How did you find me?
- You're the one wearing grey.
405
00:35:02,936 --> 00:35:04,646
Jackson and Major Carter?
406
00:35:04,855 --> 00:35:08,775
We were caught by Travell and
the Goa'uld the curia are bargaining with.
407
00:35:08,901 --> 00:35:11,361
I managed to escape with this.
408
00:35:11,445 --> 00:35:14,948
But the entire security force of Tollana
must be looking for me.
409
00:35:15,032 --> 00:35:19,912
- And you, for that matter.
- Back up to that Goa'uld bargain part.
410
00:35:20,037 --> 00:35:23,957
The Tollan curia have made a deal
with a Goa'uld.
411
00:35:24,082 --> 00:35:26,126
His name is Tanith.
412
00:35:27,085 --> 00:35:29,129
Easy, big fella.
413
00:35:30,088 --> 00:35:31,548
What kind of deal?
414
00:35:31,632 --> 00:35:36,845
This Goa'uld's mothership has a new
shield impervious to our ion cannons.
415
00:35:36,970 --> 00:35:39,765
For the first time,
Tollana is vulnerable to attack.
416
00:35:39,848 --> 00:35:42,226
- There hasn't been an attack.
- No.
417
00:35:42,309 --> 00:35:46,063
To prevent one the curia has agreed
to build weapons for the Goa'uld.
418
00:35:46,230 --> 00:35:49,566
We have seen these weapons.
There are a great many.
419
00:35:49,942 --> 00:35:51,985
What exactly can they do?
420
00:35:52,361 --> 00:35:56,907
They are explosives of great power that
utilise the Tollan phase- shift technology.
421
00:35:57,032 --> 00:36:00,953
They will be able to penetrate
any solid matter prior to detonation.
422
00:36:01,161 --> 00:36:03,205
Like an iris?
423
00:36:04,122 --> 00:36:07,876
As you have seen, I have used our
technology to walk through the barrier
424
00:36:08,001 --> 00:36:10,546
that protects your planet's Stargate.
425
00:36:13,841 --> 00:36:17,261
We've been unable to locate them
thus far. Our efforts continue.
426
00:36:17,344 --> 00:36:19,805
Use Narim's health implant to locate him.
427
00:36:19,930 --> 00:36:23,100
- That would be in violation of the code...
- Do it!
428
00:36:26,895 --> 00:36:31,024
Tell your master
we will make the delivery on schedule.
429
00:36:31,733 --> 00:36:34,278
Excuse me? Your master?
430
00:36:34,403 --> 00:36:37,990
You don't think he could
do all this by himself, do you?
431
00:36:38,115 --> 00:36:40,909
Apophis dead,
fresh out of an escape pod...
432
00:36:40,993 --> 00:36:44,163
He'd have to ally himself
with someone more powertul.
433
00:36:44,246 --> 00:36:49,543
- So who you taking orders from now?
- The one he serves has no name.
434
00:36:49,626 --> 00:36:52,087
Oh, he has a name.
435
00:36:53,005 --> 00:36:56,091
The likes of you
are simply forbidden to know it.
436
00:36:57,467 --> 00:36:59,511
Do with them as you wish.
437
00:37:01,763 --> 00:37:08,353
However, if your pathetic security forces
finally manage to capture Teal'c,
438
00:37:08,729 --> 00:37:11,732
have him transported up to me.
439
00:37:19,698 --> 00:37:23,202
- Tanith must not possess these weapons.
- I know.
440
00:37:23,577 --> 00:37:26,747
- What can we do?
- Destroy them.
441
00:37:27,331 --> 00:37:29,708
- How?
- You tell me.
442
00:37:33,712 --> 00:37:39,384
Travell was right. It's not so easy when
the fate of your planet is in your hands.
443
00:37:39,468 --> 00:37:40,135
Narim...
444
00:37:40,219 --> 00:37:42,846
The Goa'uld will attack if we don't deliver.
445
00:37:42,930 --> 00:37:45,641
You are asking me
to destroy my own world.
446
00:37:45,724 --> 00:37:49,561
I'm asking you not to sacrifice Earth
and God knows how many other planets
447
00:37:49,686 --> 00:37:52,397
to save your own ass!
448
00:37:52,481 --> 00:37:55,734
I'm asking you to do the right thing,
and you know it.
449
00:38:06,995 --> 00:38:08,622
Your time is up, Chancellor.
450
00:38:08,747 --> 00:38:12,501
- We are ready to make the first delivery.
- Very well.
451
00:38:13,085 --> 00:38:19,591
However, before accepting, we will first
require a demonstration ofthe technology
452
00:38:19,675 --> 00:38:21,802
to ensure that it works as expected.
453
00:38:21,927 --> 00:38:25,097
I assure you it has been tested
and each weapon is fully...
454
00:38:25,180 --> 00:38:30,602
You will activate one ofthe weapons and
send it through your Stargate to the Tauri.
455
00:38:32,938 --> 00:38:34,982
You have 30 minutes.
456
00:38:56,336 --> 00:38:59,047
You got any idea what you're doing?
457
00:39:02,217 --> 00:39:04,261
None.
458
00:39:19,276 --> 00:39:20,360
Good enough.
459
00:39:20,861 --> 00:39:24,615
You knew why you were building
the devices and what they'd be used for.
460
00:39:24,698 --> 00:39:27,701
You just didn't expect them
to make you pull the trigger.
461
00:39:27,784 --> 00:39:30,496
The Goa'uld have no choice.
Earth is protected.
462
00:39:30,579 --> 00:39:33,207
They can't do it without
dealing with the Asgard.
463
00:39:33,290 --> 00:39:35,250
I had no choice either.
464
00:39:36,293 --> 00:39:38,670
Yes, you did.
465
00:39:40,672 --> 00:39:41,757
Hi, kids.
466
00:39:41,840 --> 00:39:47,304
They were attempting to sabotage one
of the weapons. They had this on them.
467
00:39:48,013 --> 00:39:51,016
Narim's health implant.
What have you done to him?
468
00:39:51,099 --> 00:39:54,686
Nothing. However, while
these guys were chasing us...
469
00:39:54,770 --> 00:39:57,064
Narim was able to move freely.
470
00:40:12,204 --> 00:40:14,248
Leave them! Come!
471
00:40:15,582 --> 00:40:17,626
Where you guys goin'?
472
00:40:17,751 --> 00:40:18,836
Hey!
473
00:40:18,919 --> 00:40:20,295
Ow! Damn!
474
00:40:35,519 --> 00:40:40,899
The Goa'uld will soon realise that we will
no longer honour our end of the bargain.
475
00:40:45,028 --> 00:40:47,072
Um, hey.
476
00:40:47,156 --> 00:40:49,199
We should go.
477
00:41:01,461 --> 00:41:04,798
- You must hurry to the Stargate.
- Aren't you coming with us?
478
00:41:04,882 --> 00:41:08,135
I have forced my people
to fight a battle we may lose.
479
00:41:08,218 --> 00:41:10,679
The least I can do is
stay and fight with them.
480
00:41:10,804 --> 00:41:12,764
Thank you.
481
00:41:12,890 --> 00:41:14,933
Good luck.
482
00:41:15,767 --> 00:41:17,811
I hope this isn't goodbye.
483
00:41:19,062 --> 00:41:21,106
Go.
484
00:41:36,497 --> 00:41:43,378
So, we can reasonably assume the
Goa'uld did not get any of the weapons?
485
00:41:43,462 --> 00:41:45,839
We can only hope.
486
00:41:45,923 --> 00:41:50,219
- What about these new shields?
- The Goa'uld do not share technology.
487
00:41:50,302 --> 00:41:55,974
Well, whoever Tanith is now working for,
these new shields give him an advantage.
488
00:41:56,099 --> 00:41:58,393
Teal'c, any guesses who it might be?
489
00:41:58,477 --> 00:42:00,854
None, General Hammond.
490
00:42:00,979 --> 00:42:05,776
I suppose that, whoever it is, they're
still afraid of confronting the Asgard,
491
00:42:05,859 --> 00:42:09,530
- or they'd've attacked Earth themselves.
- For now.
492
00:42:09,613 --> 00:42:12,699
Incoming communication.
493
00:42:27,422 --> 00:42:32,302
We're getting a direct transmission from a
Tollan long- range communication device.
494
00:42:32,427 --> 00:42:35,514
.. managed to get some people out.
Stargate was destroyed.
495
00:42:35,639 --> 00:42:38,100
- Narim.
- All defences failing.
496
00:42:38,225 --> 00:42:43,355
Ourships attempting to escape are being
shot down. I wanted you to know that...
497
00:42:45,065 --> 00:42:47,192
I'm sorry, sir. That's it.
498
00:42:47,276 --> 00:42:49,486
The transmission just died.
499
00:42:58,620 --> 00:43:03,167
Visiontext Subtitles: Natasha Cohn
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.