Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,226 --> 00:00:06,811
LEE SUN-KYUN
2
00:00:07,986 --> 00:00:09,899
MOON CHAE-WON
3
00:00:12,212 --> 00:00:14,269
KANG YOU-SEOK
4
00:00:16,439 --> 00:00:18,825
PARK HOON
KIM HONG-PA
5
00:00:36,004 --> 00:00:38,004
ALL CHARACTERS, PLACES,
ORGANIZATIONS, CASES,
6
00:00:38,004 --> 00:00:41,004
AND THE SETTINGS OF THE PROSECUTION
IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
7
00:02:03,123 --> 00:02:06,585
The land with flag is now yours.
8
00:02:12,341 --> 00:02:16,095
I just bought a piece of landvast enough for a horse to run all day.
9
00:03:08,856 --> 00:03:10,190
Hello. How are you?
10
00:03:16,906 --> 00:03:18,157
Look at this place,
11
00:03:18,908 --> 00:03:21,827
and the land too.
12
00:03:21,911 --> 00:03:25,581
How big it is?
13
00:03:26,498 --> 00:03:29,752
If you're willing to buy at a lower price,
14
00:03:31,253 --> 00:03:34,340
I will give double your pay.
15
00:03:51,815 --> 00:03:53,984
I told you many times,
16
00:03:54,568 --> 00:03:58,280
"People can't settle
on the land you purchase."
17
00:03:58,864 --> 00:04:02,201
I can do nothing
with a decree from heaven.
18
00:04:04,495 --> 00:04:06,163
We will take care of that.
19
00:04:07,539 --> 00:04:08,999
No problem at all.
20
00:04:09,875 --> 00:04:10,876
How?
21
00:04:14,213 --> 00:04:15,339
With money.
22
00:04:32,523 --> 00:04:34,525
There's a lot you can do with money.
23
00:04:36,735 --> 00:04:39,738
Life was different when I was poor.
24
00:05:16,108 --> 00:05:18,527
WORK ALLEVIATES BOREDOM,
DISTRACTIVE THOUGHTS AND POVERTY
25
00:05:20,237 --> 00:05:21,947
Concentrate, you punks!
26
00:05:23,449 --> 00:05:25,409
Jump properly, will you?
27
00:05:25,492 --> 00:05:28,620
One, two, three, four!
One, two, three, four!
28
00:05:28,704 --> 00:05:29,705
Higher!
29
00:05:31,123 --> 00:05:32,708
Do it properly!
30
00:05:32,791 --> 00:05:34,376
Yes, sir!
31
00:05:34,460 --> 00:05:37,046
Reporting status!
32
00:05:37,129 --> 00:05:42,634
Eun Yong and 12 others
ordered to be released!
33
00:05:42,718 --> 00:05:44,553
Salute!
34
00:05:44,636 --> 00:05:46,138
CORRECTIONS
35
00:05:46,221 --> 00:05:48,432
BUKSAN JUVENILE DETENTION CENTER
36
00:06:00,611 --> 00:06:01,904
The weather's nice.
37
00:06:03,822 --> 00:06:07,951
Hey, got any plans? I'll come with,
if you're going someplace nice.
38
00:06:08,035 --> 00:06:11,413
One thing's for sure:
I'm never coming back here.
39
00:06:12,539 --> 00:06:15,459
All those bugs and fungi--
This is not a place for humans.
40
00:06:19,129 --> 00:06:22,132
Then do you want to follow those guys?
41
00:06:22,800 --> 00:06:25,052
We won't have to worry about food
or a place to sleep.
42
00:06:35,938 --> 00:06:37,106
I heard you can fight.
43
00:06:38,649 --> 00:06:42,111
If I'm up against more than three,
I just get beat up.
44
00:06:43,904 --> 00:06:45,906
Come with me. Let me buy you a drink.
45
00:06:47,074 --> 00:06:48,200
I have other plans.
46
00:06:56,333 --> 00:06:58,210
See me if you've got nowhere to go.
47
00:07:00,254 --> 00:07:02,506
HYOSEONG CONSTRUCTION AND LABOR
KIM SEONG-TAE
48
00:07:05,551 --> 00:07:06,927
What's this?
49
00:07:07,010 --> 00:07:09,012
015-857-9648.
50
00:07:09,096 --> 00:07:12,057
I memorized it. I'll lose it if I keep it.
51
00:07:32,494 --> 00:07:34,663
BUKSAN JUVENILE DETENTION CENTER
52
00:07:34,746 --> 00:07:36,999
The number you have dialed doesn't exist…
53
00:07:37,082 --> 00:07:39,459
Nobody wanted me except good-for-nothings.
54
00:07:39,543 --> 00:07:40,794
I had nowhere to go.
55
00:07:43,255 --> 00:07:45,007
Let's get him moving quickly.
56
00:07:50,179 --> 00:07:51,722
EMERGENCY ENTRANCE
57
00:08:11,158 --> 00:08:12,367
Damn food.
58
00:08:15,662 --> 00:08:16,914
Damn sleep.
59
00:08:18,999 --> 00:08:20,959
I don't remember my childhood.
60
00:08:21,043 --> 00:08:23,420
After I lost my parents,
61
00:08:23,503 --> 00:08:27,257
eating and sleeping wasa constant problem for me.
62
00:08:56,578 --> 00:08:57,871
{\an8}TEAHOUSE DELIVERY
63
00:09:13,553 --> 00:09:15,806
YEOKJEON TEAHOUSE
64
00:09:20,477 --> 00:09:21,895
Your skirt's too short.
65
00:09:24,231 --> 00:09:26,400
I wore this even as I was raising you.
66
00:09:26,483 --> 00:09:29,027
How can you move
without telling your brother?
67
00:09:29,111 --> 00:09:31,488
Did you tell me when you went to juvie?
68
00:09:32,739 --> 00:09:33,782
You're right.
69
00:09:35,242 --> 00:09:36,410
Where's Tae-chun?
70
00:09:37,577 --> 00:09:38,662
The bookstore.
71
00:09:48,547 --> 00:09:49,589
Hey, bookworm.
72
00:09:50,590 --> 00:09:51,800
Uncle!
73
00:09:52,592 --> 00:09:53,969
Jang Tae-chun!
74
00:09:54,761 --> 00:09:55,887
Oh, boy.
75
00:09:57,681 --> 00:10:00,767
You bookworm! You smarty-pants!
You been well?
76
00:10:00,851 --> 00:10:02,561
Did the fishing ships arrive?
77
00:10:02,644 --> 00:10:05,814
Of course. We caught a bunch of tuna.
78
00:10:05,897 --> 00:10:07,774
Mom's not done with work yet.
79
00:10:07,858 --> 00:10:10,235
She says she's coming home early today.
80
00:10:10,319 --> 00:10:12,863
Let's go.
I'll buy you chicken. Your favorite.
81
00:10:12,946 --> 00:10:14,865
Did you make a lot of money?
82
00:10:14,948 --> 00:10:17,826
So much money. Let's order two flavors.
83
00:10:17,909 --> 00:10:22,080
Buy me books instead of chicken
so I can read them at home at night.
84
00:10:23,040 --> 00:10:26,335
My little bookworm.
Which book do you want to read?
85
00:10:29,671 --> 00:10:32,007
They're 1,600,000 won each.
86
00:10:33,091 --> 00:10:34,843
But this one is 990,000 won.
87
00:10:39,765 --> 00:10:41,975
A little expensive, huh?
88
00:10:42,726 --> 00:10:45,187
Don't you worry about money with me.
89
00:10:47,647 --> 00:10:50,317
-Let's buy a new one.
-Really? Really?
90
00:10:50,400 --> 00:10:52,152
Oh, yeah!
91
00:10:52,235 --> 00:10:54,363
Tae-chun, you're excited today.
92
00:10:54,446 --> 00:10:58,533
This is my uncle.
He caught bluefin tuna from the Pacific.
93
00:10:58,617 --> 00:10:59,993
Bluefin tuna?
94
00:11:00,077 --> 00:11:03,205
That's the actual name of tuna.
95
00:11:03,288 --> 00:11:06,750
It's in the same family as mackerels
and bonitos. I read it in a book.
96
00:11:18,553 --> 00:11:19,805
Here's a blanket.
97
00:11:22,974 --> 00:11:24,226
My adorable boy.
98
00:11:29,398 --> 00:11:31,358
There's something about family.
99
00:11:32,275 --> 00:11:38,115
When he grabbed my hand,
something tugged at my heartstrings.
100
00:11:39,699 --> 00:11:43,078
He was probably happy to see you
and not the ladies from the teahouse.
101
00:11:44,329 --> 00:11:45,455
This boy.
102
00:11:46,039 --> 00:11:47,290
What will do you now?
103
00:11:48,041 --> 00:11:49,918
Stop fishing for tuna.
104
00:11:50,877 --> 00:11:52,045
People like us,
105
00:11:53,463 --> 00:11:55,966
we don't have a lot of options.
106
00:11:56,049 --> 00:11:59,219
I can't help you like before.
You're second fiddle now.
107
00:12:00,220 --> 00:12:02,055
My boy is my main man.
108
00:12:15,193 --> 00:12:18,071
ENCYCLOPEDIA
109
00:12:25,495 --> 00:12:29,833
Then Tae-chun's my main man too.
I'll be his father figure.
110
00:12:30,584 --> 00:12:32,335
You? A father figure?
111
00:12:32,419 --> 00:12:35,964
Being a dad isn't a big deal.
Being the breadwinner is all it is.
112
00:12:36,047 --> 00:12:38,800
Fine. Please do.
113
00:12:38,884 --> 00:12:40,760
I want to get in on that.
114
00:12:41,803 --> 00:12:45,599
First, let's get you a bigger apartment.
115
00:12:46,183 --> 00:12:47,809
One with two bathrooms.
116
00:12:54,524 --> 00:12:56,109
I decided to make money.
117
00:12:56,610 --> 00:12:58,361
As much as possible.
118
00:13:01,656 --> 00:13:05,160
I knew you'd come.
You seemed like you would.
119
00:13:05,785 --> 00:13:07,454
Will I make a lot of money?
120
00:13:07,537 --> 00:13:11,500
It depends on how well you do.
Do what I ask. Then you will.
121
00:13:13,251 --> 00:13:18,173
Did you really memorize my pager digits
at one glance?
122
00:13:18,256 --> 00:13:20,717
This billiard joint: 02-257-7800.
123
00:13:20,800 --> 00:13:22,969
The Chinese restaurant downstairs:
384-7239.
124
00:13:23,053 --> 00:13:26,848
Total area of Austria:
83,857 square kilometers.
125
00:13:26,932 --> 00:13:29,059
Population: 7,587,000.
126
00:13:29,726 --> 00:13:33,396
I remember any number I see.
Been like that since I was a kid.
127
00:13:34,314 --> 00:13:36,149
Kid's fascinating--
128
00:13:39,361 --> 00:13:42,197
We got a job. Let's get to work!
129
00:13:46,493 --> 00:13:48,245
Let's go. Come on!
130
00:13:49,287 --> 00:13:50,330
Goodbye.
131
00:13:51,289 --> 00:13:53,291
{\an8}HANSHIN BILLIARDS
132
00:13:57,212 --> 00:13:58,838
Come at us!
133
00:14:04,386 --> 00:14:06,012
-Stop 'em!
-Get 'em!
134
00:14:06,096 --> 00:14:07,472
OUT WITH THE SERVICE THUGS!
135
00:14:07,556 --> 00:14:08,932
Let's get 'em!
136
00:14:49,681 --> 00:14:51,224
Hey!
137
00:14:53,602 --> 00:14:55,979
ENCYCLOPEDIA BRITANNICA
138
00:15:02,319 --> 00:15:03,320
Hello?
139
00:15:04,487 --> 00:15:05,488
Tae-chun?
140
00:15:06,156 --> 00:15:09,576
Hey, Tae-chun is so excited.
He loves them.
141
00:15:09,659 --> 00:15:12,787
Is it Uncle? Let me talk to him. Let me.
142
00:15:12,871 --> 00:15:15,624
Uncle, you're the best!
143
00:15:15,707 --> 00:15:17,083
Thank you!
144
00:15:17,167 --> 00:15:19,669
Hey, Jang Tae-chun, the bookworm!
145
00:15:19,753 --> 00:15:23,715
Uncle's going to earn the money,
so you just study hard, okay?
146
00:15:25,008 --> 00:15:29,346
This weekend we're going to
the new amusement park in Jamsil!
147
00:15:29,429 --> 00:15:30,555
Let's go!
148
00:15:33,475 --> 00:15:34,476
Get ready!
149
00:15:35,602 --> 00:15:36,770
Let's go!
150
00:16:07,258 --> 00:16:09,511
HIRING THUGS
THE POLICE'S NEGLECT OF DUTY
151
00:16:13,431 --> 00:16:15,100
OUT WITH THE THUGS!
152
00:16:15,183 --> 00:16:17,811
You have to block them.
If you don't, we all die!
153
00:16:43,044 --> 00:16:45,422
-Let's go!
-Let's go!
154
00:16:45,505 --> 00:16:46,798
Damn bastards!
155
00:16:59,519 --> 00:17:00,729
Get out!
156
00:18:12,675 --> 00:18:13,676
Shit.
157
00:18:58,930 --> 00:19:00,557
What is this mess?
158
00:19:03,518 --> 00:19:04,853
Look, Mr. Park.
159
00:19:05,728 --> 00:19:07,772
Let's be gentlemen about this.
160
00:19:07,856 --> 00:19:09,482
You damn thief!
161
00:19:09,566 --> 00:19:12,735
I was late on my interest payments,
so you're stealing the construction deal?
162
00:19:12,819 --> 00:19:14,195
What nonsense is this?
163
00:19:14,279 --> 00:19:16,114
My goodness.
164
00:19:16,197 --> 00:19:18,449
You were the one who asked me for a loan.
165
00:19:18,533 --> 00:19:21,870
You weren't forced to use my money, right?
166
00:19:27,000 --> 00:19:28,501
Chairman.
167
00:19:28,585 --> 00:19:31,212
Please, wait just a bit longer. I'll…
168
00:19:31,296 --> 00:19:33,506
Please, wait a little longer.
169
00:19:33,590 --> 00:19:35,758
I'll do anything to pay you back!
170
00:19:35,842 --> 00:19:38,177
Know your place, you bastard.
171
00:19:39,762 --> 00:19:40,847
Chairman.
172
00:19:45,602 --> 00:19:47,437
I do things according to law.
173
00:19:50,648 --> 00:19:54,360
You sign it over to me,
and let's finish this amicably.
174
00:19:59,657 --> 00:20:02,452
Myung In-ju,Myeongdong's godfather of loan sharks.
175
00:20:05,538 --> 00:20:07,540
Known as the Gentleman of Myeongdong,
176
00:20:07,624 --> 00:20:10,585
but his notoriety in businessis anything but gentlemanly.
177
00:20:21,012 --> 00:20:24,682
We can't let him go home like this.
Take him to the sauna to wash up.
178
00:20:28,227 --> 00:20:29,687
You, let's talk.
179
00:20:38,821 --> 00:20:40,698
-Eun Yong, was it?
-Yes.
180
00:20:42,033 --> 00:20:44,369
-Today was tough, wasn't it?
-It was fine.
181
00:20:44,911 --> 00:20:46,788
This is all you get.
182
00:20:47,497 --> 00:20:49,207
Take it when I give it to you.
183
00:20:52,752 --> 00:20:55,004
Without money, you become nothing.
184
00:20:55,088 --> 00:20:57,715
You become scum, like that fool.
185
00:21:00,301 --> 00:21:02,595
-You have a license?
-Yes.
186
00:21:03,471 --> 00:21:09,185
My former chauffeur stole money from me,
187
00:21:10,061 --> 00:21:11,688
so I cut off his hands.
188
00:21:12,730 --> 00:21:15,149
He'll have to drive one-handed now.
189
00:21:22,198 --> 00:21:25,410
Seong-tae tells me
you memorize numbers well.
190
00:21:26,035 --> 00:21:28,788
He tells me you get the job done.
191
00:21:30,039 --> 00:21:32,125
Do you want to stay as Seong-tae's fist?
192
00:21:33,626 --> 00:21:36,462
Or do you want to follow me,
a merchant of money?
193
00:21:37,964 --> 00:21:40,133
A real opportunity has arrived.
194
00:21:40,216 --> 00:21:42,885
I'll work for you.
195
00:21:44,887 --> 00:21:46,139
All right.
196
00:21:54,897 --> 00:21:56,357
Oh, come on!
197
00:21:56,441 --> 00:21:58,568
-You lost.
-I mean, but why?
198
00:21:59,193 --> 00:22:02,155
-Oh, a motorbike!
-Hurry! Let's go home and…
199
00:22:04,574 --> 00:22:06,909
-Yo, Jang Tae-chun!
-Uncle!
200
00:22:11,372 --> 00:22:14,125
Uncle Yong was always busy,so whenever he paid a visit,
201
00:22:14,625 --> 00:22:16,335
I was always so happy.
202
00:22:28,598 --> 00:22:30,183
Let's go.
203
00:22:30,933 --> 00:22:34,854
Uncle Yong never kept his promiseto take me to the amusement park.
204
00:22:34,937 --> 00:22:36,230
You home?
205
00:22:36,314 --> 00:22:39,734
But he really bought us an apartmentwith two bathrooms.
206
00:22:42,195 --> 00:22:45,156
Yong, I think I might cry.
207
00:22:45,239 --> 00:22:49,077
Stop fussing. It's nothing.
Come here. Look at the back.
208
00:22:49,160 --> 00:22:50,453
Come here, yeah?
209
00:22:53,748 --> 00:22:57,710
-Wow. Look at the sunshine.
-So amazing.
210
00:22:57,794 --> 00:23:02,381
When Uncle started making money,Mom quit her job at the teahouse.
211
00:23:03,049 --> 00:23:04,300
She opened her own place.
212
00:23:05,176 --> 00:23:07,386
She went from being a service girlat Yeokjeon Teahouse
213
00:23:07,470 --> 00:23:09,347
to a madam at the Forget-Me-Not Bar.
214
00:23:14,268 --> 00:23:17,146
She still wore thick makeup,left home at night,
215
00:23:18,523 --> 00:23:20,525
and came home drunk in the morning.
216
00:23:26,697 --> 00:23:28,574
Seong-tae.
217
00:23:30,284 --> 00:23:31,702
Seong-tae.
218
00:23:37,125 --> 00:23:41,003
My goal was to enter law schooland become a prosecutor.
219
00:23:41,546 --> 00:23:43,089
LAW SCHOOL
220
00:23:43,172 --> 00:23:48,344
But since I wasn't too bright,I barely got into a rural law school.
221
00:23:48,427 --> 00:23:51,639
I studied for the barbefore I even started college.
222
00:23:52,265 --> 00:23:53,599
All I did was study.
223
00:23:54,100 --> 00:23:57,019
The bar is more about patienceand persistence than brains.
224
00:23:57,103 --> 00:24:00,773
It's a test of endurancetowards your goal.
225
00:24:08,823 --> 00:24:10,616
I wanted to succeed
226
00:24:11,784 --> 00:24:13,244
more than anything.
227
00:24:15,371 --> 00:24:17,331
A prosecutor punishing forces of evil
228
00:24:18,416 --> 00:24:19,876
in the most awesome way.
229
00:24:53,826 --> 00:24:56,871
You didn't fail to make the list
because you lack the skill.
230
00:24:58,331 --> 00:24:59,540
Han, that bastard--
231
00:25:00,166 --> 00:25:02,501
He's church buddies with the commissioner.
232
00:25:04,045 --> 00:25:06,672
HAN SEOK-WON, 30TH CLASS
233
00:25:07,757 --> 00:25:10,927
All right, man. Cheer up.
I'll see you next month.
234
00:25:12,053 --> 00:25:13,721
All right. Talk to you later.
235
00:25:15,723 --> 00:25:17,058
JUSTICE AND JOY TO SOCIETY
236
00:25:17,141 --> 00:25:19,727
Cheers! Mr. Former Deputy Chief.
237
00:25:19,810 --> 00:25:21,437
Chief Han.
238
00:25:21,520 --> 00:25:24,065
Your task force is up for change. Amen.
239
00:25:26,317 --> 00:25:29,654
Our chief just got a promotion.
240
00:25:29,737 --> 00:25:32,323
What else matters?
Of course I'll be there.
241
00:25:33,074 --> 00:25:34,075
Yes.
242
00:25:35,576 --> 00:25:37,328
I'll see you Thursday.
243
00:25:38,579 --> 00:25:41,791
Chief Han, I love you.
244
00:25:41,874 --> 00:25:43,334
Yes. Talk soon.
245
00:25:56,889 --> 00:25:58,474
Good morning, Chief.
246
00:25:58,557 --> 00:26:00,768
{\an8}HWANG GI-SEOK - CHIEF PROSECUTOR
SPECIAL INVESTIGATIONS
247
00:26:00,851 --> 00:26:03,396
{\an8}-Who are you?
-Jang Tae-chun, 40th class of the Bureau.
248
00:26:03,479 --> 00:26:05,606
We met last time we all went out.
249
00:26:05,690 --> 00:26:06,691
Oh?
250
00:26:07,400 --> 00:26:10,027
Did I see you at a reunion?
Which class are you?
251
00:26:10,111 --> 00:26:12,822
Not Seoul University.
I'm from Gwangjin University.
252
00:26:12,905 --> 00:26:15,574
-We went to drink after a meeting--
-Gwangjin University?
253
00:26:16,784 --> 00:26:18,577
Never heard of it.
254
00:26:18,661 --> 00:26:21,706
The way you dealt with
Han Kwang-yeon's case,
255
00:26:21,789 --> 00:26:23,457
it was truly inspiring--
256
00:26:23,541 --> 00:26:25,710
Okay, okay. Thank you.
257
00:26:26,502 --> 00:26:29,714
I'll work hard to join your department
and become your junior--
258
00:26:29,797 --> 00:26:32,258
Hey, what did you say your name was?
259
00:26:33,217 --> 00:26:35,928
-Jang Tae-chun.
-Who says I'll be your senior?
260
00:26:37,847 --> 00:26:39,598
Who do you think you are?
261
00:26:41,684 --> 00:26:43,311
I'm sorry.
262
00:26:43,394 --> 00:26:45,021
No need to apologize.
263
00:26:50,151 --> 00:26:51,527
You keep it up.
264
00:26:54,655 --> 00:26:56,198
Have a good day.
265
00:27:08,669 --> 00:27:10,546
Prosecutor Choi is on sick leave.
266
00:27:10,629 --> 00:27:13,174
You take care of
the police dispatch cases.
267
00:27:14,508 --> 00:27:17,386
You're dumping petty crimes
and shit cases on me again.
268
00:27:17,470 --> 00:27:18,929
Hey.
269
00:27:19,013 --> 00:27:23,517
Every case is urgent
and important to the victims.
270
00:27:25,144 --> 00:27:29,315
Okay, I'll be sure to finish these cases
without error or mishap.
271
00:27:29,398 --> 00:27:32,443
{\an8}Listen, kid.
Prosecutors don't discriminate.
272
00:27:35,446 --> 00:27:38,157
Speaking of which,
can you sign off on this case?
273
00:27:38,240 --> 00:27:40,409
It's about Assemblyman Baek's son.
274
00:27:40,493 --> 00:27:43,162
It's a critical case
for the youth born into poverty.
275
00:27:44,121 --> 00:27:46,916
He was given an advantage
in the company's hiring process?
276
00:27:47,541 --> 00:27:48,584
Yes.
277
00:27:48,667 --> 00:27:53,255
If you approve the warrant,
I'll dig enough that news stations--
278
00:27:53,339 --> 00:27:56,926
Do you want to join
Special Investigations that badly?
279
00:27:57,635 --> 00:28:00,388
Prosecutors must not get personal.
280
00:28:00,471 --> 00:28:04,183
-Personal feelings, greed, personal life--
-What about a personal sense of duty?
281
00:28:05,142 --> 00:28:09,146
-It's a typical corruption-of-power case--
-Not enough evidence.
282
00:28:09,230 --> 00:28:13,651
-That's why it needs to be investigated--
-This isn't a case to be taken lightly.
283
00:28:13,734 --> 00:28:15,236
I'll look at it later.
284
00:28:18,906 --> 00:28:22,993
-I'll get more information for you.
-I'll look at it. Stop for now.
285
00:28:24,537 --> 00:28:26,038
You don't get it, do you?
286
00:28:27,706 --> 00:28:28,707
I do.
287
00:28:34,547 --> 00:28:37,591
There's a case in that pile
that may cause a media storm.
288
00:28:39,009 --> 00:28:41,637
Take care of it quietly,
so it doesn't create noise.
289
00:28:48,686 --> 00:28:50,438
And the headline news.
290
00:28:50,521 --> 00:28:53,774
{\an8}Last night, a driver crashed his supercarafter having a wild night.
291
00:28:53,858 --> 00:28:58,154
{\an8}The driver was revealed to beLee Chang-min, a famous stock investor,
292
00:28:58,237 --> 00:29:00,030
{\an8}also known as Yeouido Rambo.
293
00:29:00,114 --> 00:29:03,826
{\an8}I am Rambo. Money is proof of my skill.
294
00:29:03,909 --> 00:29:06,287
{\an8}Subscribers, trust Ramboand shoot your ammunition.
295
00:29:06,370 --> 00:29:10,916
{\an8}Rambo's 100,000,000-woninvestment tutorial begins now!
296
00:29:11,625 --> 00:29:14,879
The online community is heating upin a debate to guess
297
00:29:14,962 --> 00:29:16,964
the cost of damages to his supercar…
298
00:29:17,047 --> 00:29:20,676
I mean, it's still news,
but it's a puff piece.
299
00:29:22,511 --> 00:29:25,806
Give him the biggest fine possible
and make it a summary offense.
300
00:29:25,890 --> 00:29:29,727
-And Assemblyman Baek's accounts?
-You'll need your chief's approval.
301
00:29:34,732 --> 00:29:36,567
I'm going to eat. Have a good--
302
00:29:37,359 --> 00:29:38,360
Damn it.
303
00:29:38,444 --> 00:29:39,820
See you soon.
304
00:29:51,957 --> 00:29:53,375
Prosecutor Jang Tae-chun?
305
00:29:53,459 --> 00:29:54,710
-Yes?
-Expedited delivery.
306
00:30:04,094 --> 00:30:07,223
PROSECUTOR JANG TAE-CHUN
307
00:30:24,698 --> 00:30:27,618
CRIMINAL INVESTIGATIONS OFFICE
308
00:30:29,203 --> 00:30:32,039
Oh, weren't you going to go eat?
309
00:30:39,129 --> 00:30:40,381
{\an8}RAMBO TV
310
00:30:40,464 --> 00:30:42,049
{\an8}I'm Rambo.
311
00:30:42,132 --> 00:30:46,095
{\an8}These days, isn't money really madefrom curb trading?
312
00:30:46,178 --> 00:30:49,890
{\an8}Today's recommended unlisted stocks:
313
00:30:49,974 --> 00:30:51,350
{\an8}Solar Bio.
314
00:30:58,023 --> 00:30:59,692
SOLAR BIO MARKET PRICE STRATEGY
315
00:31:03,320 --> 00:31:05,281
{\an8}SOLAR BIO MARKET PRICE STRATEGY
316
00:31:07,032 --> 00:31:10,202
SMALL AND MEDIUM ENTERPRISES
317
00:31:13,372 --> 00:31:14,832
Can you tell what this is?
318
00:31:16,542 --> 00:31:20,796
I'm not sure. Something about the stocks?
319
00:31:27,136 --> 00:31:28,887
INVESTIGATOR NAM SANG-IL
320
00:31:32,433 --> 00:31:33,767
Mr. Nam Sang-il?
321
00:31:37,688 --> 00:31:39,898
My name is Jang Tae-chun, a prosecutor.
322
00:31:39,982 --> 00:31:41,108
Oh, yes?
323
00:31:42,526 --> 00:31:43,986
Could you look at this?
324
00:31:44,069 --> 00:31:45,279
Wow.
325
00:31:45,821 --> 00:31:48,532
Considering we've never met,
this must be urgent.
326
00:31:48,616 --> 00:31:50,284
You were with Special Investigations,
327
00:31:50,367 --> 00:31:53,454
and you're a veteran
when it comes to financial crimes.
328
00:31:54,038 --> 00:31:57,833
These are Solar Bio's internal documents.
Rambo mentioned this company.
329
00:31:59,168 --> 00:32:00,586
You know Yeouido Rambo well?
330
00:32:01,462 --> 00:32:04,715
{\an8}When I was with Special Investigations,
I proposed he be investigated.
331
00:32:05,424 --> 00:32:09,511
{\an8}This little rat. We should have caught him
when we had the chance.
332
00:32:10,846 --> 00:32:13,766
Did you find anything on him
during your investigations?
333
00:32:15,976 --> 00:32:18,896
We didn't even launch the investigation.
The prosecutor was preoccupied.
334
00:32:18,979 --> 00:32:21,148
Who was the prosecutor in charge?
335
00:32:24,068 --> 00:32:25,653
Chief Prosecutor Hwang Gi-seok.
336
00:32:33,410 --> 00:32:35,371
I think you get my drift.
337
00:32:36,288 --> 00:32:38,499
Don't waste your energy.
338
00:32:57,142 --> 00:32:58,352
{\an8}HAN WON-CHEOL
ATTORNEY GENERAL
339
00:32:58,435 --> 00:33:00,270
{\an8}-Hey, Chief Hwang.
-Yes.
340
00:33:00,354 --> 00:33:03,023
The senior secretary for civil affairs
wants to see you.
341
00:33:03,107 --> 00:33:06,193
Right. About the new-hire prospects.
342
00:33:07,611 --> 00:33:10,364
I think he got in trouble
with the president.
343
00:33:10,447 --> 00:33:12,366
He didn't take care of his own.
344
00:33:12,449 --> 00:33:15,202
Yes. I assumed it was about that.
345
00:33:18,038 --> 00:33:19,123
Here you are.
346
00:33:20,374 --> 00:33:22,209
Twenty parcels of land in Yongin,
347
00:33:22,292 --> 00:33:24,753
bought for 3.4 billion won
under a false name.
348
00:33:25,379 --> 00:33:26,714
Whose land is it?
349
00:33:27,297 --> 00:33:29,091
Not sure. It's not mine.
350
00:33:32,636 --> 00:33:36,640
That damn secretary had a reason
for being so confident before me, huh?
351
00:33:37,224 --> 00:33:38,350
Well, I'll be!
352
00:33:39,518 --> 00:33:43,439
If you give this to Secretary Kim,
the president will take care of him.
353
00:33:44,940 --> 00:33:46,108
Hey, Gi-seok.
354
00:33:47,359 --> 00:33:49,611
I rearranged my office.
355
00:33:50,279 --> 00:33:55,075
The position of my desk is best
right over there.
356
00:33:56,910 --> 00:33:59,204
Oh, I see.
357
00:34:00,205 --> 00:34:02,332
You're going to use
this room later, right?
358
00:34:03,250 --> 00:34:04,918
Keep that in mind.
359
00:34:10,549 --> 00:34:11,550
This…
360
00:34:13,927 --> 00:34:16,555
ATTORNEY GENERAL HAN WON-CHEOL
361
00:34:22,060 --> 00:34:26,440
These days, isn't money really madefrom curb trading?
362
00:34:26,523 --> 00:34:29,777
Which is why I, Yeouido Rambo,present to you
363
00:34:29,860 --> 00:34:33,572
{\an8}today's recommended unlisted stocks:
364
00:34:33,655 --> 00:34:34,865
{\an8}Solar Bio.
365
00:34:34,948 --> 00:34:37,326
Solar Bio's shares are valuable
366
00:34:37,409 --> 00:34:40,537
because ordinary people can never getthe chance to own them.
367
00:34:40,621 --> 00:34:45,083
{\an8}I had to beg the head honchoto reserve some for our VVIP members.
368
00:34:46,043 --> 00:34:49,087
-The head honcho?
-It was a difficult feat indeed.
369
00:34:49,171 --> 00:34:53,967
{\an8}This man slapped the faceof Korea's most powerful CEO.
370
00:34:55,260 --> 00:34:58,138
If Hwang Gi-seokfrom Special Investigations stepped in,
371
00:34:58,972 --> 00:35:00,891
{\an8}there must be something here.
372
00:35:00,974 --> 00:35:04,311
{\an8}…Solar Bio. Trust Rambo and buy up!
373
00:35:04,394 --> 00:35:07,689
Close those tabs,and let's go to the world!
374
00:35:07,773 --> 00:35:10,234
Also, this isn't enoughfor an investigation.
375
00:35:10,901 --> 00:35:15,322
This looks like a transfer of funds,
but the numbers are strange.
376
00:35:15,948 --> 00:35:20,202
You have to figure out a certain number
to decode these into their real numbers.
377
00:35:21,161 --> 00:35:25,082
Old-timer loan sharks used bookkeeping
numbers like a code for security reasons.
378
00:35:25,707 --> 00:35:27,501
The same applies for this.
379
00:35:32,005 --> 00:35:34,716
There is an elderly loan shark
who knows this stuff.
380
00:35:34,800 --> 00:35:37,469
He got out of jail a while back and died.
381
00:35:38,345 --> 00:35:39,388
Here you are.
382
00:35:47,521 --> 00:35:49,523
I can think of someone who would know.
383
00:35:56,572 --> 00:35:59,867
SEOUL TAILORING
384
00:36:03,245 --> 00:36:05,038
Mom doesn't have to work at night?
385
00:36:05,122 --> 00:36:06,832
That's what I said.
386
00:36:06,915 --> 00:36:09,793
My investments paid off big-time.
387
00:36:09,877 --> 00:36:14,089
So go to college and do whatever.
Don't worry about money.
388
00:36:14,172 --> 00:36:17,134
I said I'm going to law school,
then I'll take the bar.
389
00:36:19,720 --> 00:36:22,431
But why are you buying me a suit?
390
00:36:22,973 --> 00:36:27,352
When a boy becomes a man,
parents get him a suit. Turn around.
391
00:36:29,438 --> 00:36:30,606
Looks good.
392
00:36:31,440 --> 00:36:32,983
Wear this to law school.
393
00:36:34,526 --> 00:36:37,571
-I'm a high-school senior.
-Time flies.
394
00:36:38,405 --> 00:36:42,034
When I'm gone, you lead the household.
Take care of your mother.
395
00:36:43,118 --> 00:36:44,703
Uncle, you going somewhere?
396
00:36:46,121 --> 00:36:48,248
I'm going to make real money now.
397
00:36:48,332 --> 00:36:51,835
-Once I leave Korea, I'll be a long while.
-What about my graduation?
398
00:36:53,170 --> 00:36:55,339
I'll stop by for that.
399
00:36:56,965 --> 00:36:59,426
We have to leave behind
a family picture, right?
400
00:37:02,346 --> 00:37:05,432
Don't make promises you can't keep.
I'll be fine.
401
00:37:06,558 --> 00:37:08,894
But Mom worries about you a lot.
You know that, right?
402
00:37:09,478 --> 00:37:11,855
Call Mom, no matter how busy you are.
403
00:37:13,023 --> 00:37:14,024
I will.
404
00:37:14,983 --> 00:37:18,236
You little punk.
You're all grown now, huh?
405
00:37:18,320 --> 00:37:20,238
Jang Tae-chun, you bastard.
406
00:37:21,073 --> 00:37:23,825
-You little punk.
-That hurts.
407
00:37:26,828 --> 00:37:28,246
You look good.
408
00:37:46,640 --> 00:37:51,144
Uncle Yong, who made big money dabblingin moneylending and the stock business,
409
00:37:51,895 --> 00:37:57,192
left Korea ten years agoto make real money out in the big world.
410
00:38:14,668 --> 00:38:16,420
Don't email me for the time being.
411
00:38:34,104 --> 00:38:35,856
BAR EXAM
412
00:38:49,244 --> 00:38:51,455
UNCLE WILL TAKE ME
TO AN AMUSEMENT PARK
413
00:38:51,538 --> 00:38:53,832
I have a debt to collect from Uncle.
414
00:38:56,084 --> 00:38:57,836
It works now.
415
00:38:57,919 --> 00:39:00,130
Okay. Stop there. Stop.
416
00:39:06,261 --> 00:39:07,929
SOLAR BIO MARKET PRICE STRATEGY
417
00:39:13,143 --> 00:39:14,144
Tamir!
418
00:39:17,189 --> 00:39:18,565
Give this to the man.
419
00:39:26,364 --> 00:39:27,616
Hey, mister!
420
00:39:28,825 --> 00:39:29,868
Hey, mister.
421
00:39:29,951 --> 00:39:31,161
Hey, Tamir.
422
00:39:31,995 --> 00:39:33,789
-Hi.
-Hello.
423
00:39:38,835 --> 00:39:40,754
Thank you. Wait, wait.
424
00:39:44,091 --> 00:39:45,550
Thank you.
425
00:39:46,134 --> 00:39:47,469
-Bye.
-Bye, bye.
426
00:40:12,786 --> 00:40:14,121
"Promissory note.
427
00:40:14,996 --> 00:40:17,290
Uncle Yong promised me on June 12
428
00:40:17,374 --> 00:40:19,960
he would take me, Jang Tae-chun,
429
00:40:20,502 --> 00:40:23,880
to the amusement park.
430
00:40:24,673 --> 00:40:26,550
If the promise is not kept,
431
00:40:26,633 --> 00:40:30,554
Uncle Yong will grant any of my wishes.
432
00:40:31,138 --> 00:40:33,515
June 8, 1998."
433
00:40:34,808 --> 00:40:36,059
What's your wish?
434
00:40:37,727 --> 00:40:38,770
It's a secret.
435
00:40:39,688 --> 00:40:40,772
Sign it, please.
436
00:40:42,399 --> 00:40:43,900
I'm signing a blank check?
437
00:40:46,236 --> 00:40:48,822
Where does a kid learn this from?
438
00:40:48,905 --> 00:40:51,074
This is actually scary.
439
00:40:53,743 --> 00:40:54,744
Okay.
440
00:40:55,370 --> 00:40:57,998
I'll keep my promise this time, okay?
441
00:40:59,916 --> 00:41:01,626
EUN YONG
442
00:41:01,710 --> 00:41:03,920
I signed it, sir. Yes.
443
00:41:04,713 --> 00:41:06,131
That's good.
444
00:41:07,007 --> 00:41:08,592
Or I get one wish.
445
00:41:18,101 --> 00:41:22,272
Jang Tae-chun, this weekend,
we're going to the amusement park.
446
00:41:22,355 --> 00:41:23,940
-Let's go!
-Let's go!
447
00:41:24,024 --> 00:41:27,277
Let's go! Let's go!
Wait. I'm getting a phone call.
448
00:41:28,904 --> 00:41:30,697
Wait, wait.
449
00:41:31,323 --> 00:41:32,490
Hi, Chairman Park.
450
00:41:33,450 --> 00:41:34,826
Yes, yes.
451
00:41:36,203 --> 00:41:38,538
Oh, really? Okay, on my way.
452
00:41:39,664 --> 00:41:41,291
Okay, I'm going. Okay.
453
00:41:42,834 --> 00:41:44,085
See you later.
454
00:41:49,090 --> 00:41:50,217
Uncle, here.
455
00:41:50,842 --> 00:41:52,344
-Good.
-Bye.
456
00:41:54,346 --> 00:41:55,347
Yes.
457
00:41:56,264 --> 00:42:00,018
Yes, if it's for three months,
I'll give you up to 4.5.
458
00:42:00,101 --> 00:42:01,478
See you tomorrow.
459
00:42:02,270 --> 00:42:04,189
Ten from Seonjin Tech.
460
00:42:05,273 --> 00:42:06,608
-Two for me.
-Two.
461
00:42:06,691 --> 00:42:08,526
-Two for me.
-Two?
462
00:42:08,610 --> 00:42:10,111
-Three for me.
-Three.
463
00:42:11,613 --> 00:42:13,740
Mrs. Kim, will you take the last three?
464
00:42:15,116 --> 00:42:17,160
I'll take off my panties for you.
465
00:42:17,244 --> 00:42:19,454
Okay. Bang, bang, bang!
466
00:42:19,537 --> 00:42:21,289
Mr. Eun!
467
00:42:22,582 --> 00:42:23,583
Yes, Chairman?
468
00:42:23,667 --> 00:42:25,877
Give me the promissory note
from Odong Produce.
469
00:42:25,961 --> 00:42:29,214
Odong gold and silver:
13, 5, 09, 27, at 13% discount.
470
00:42:29,297 --> 00:42:31,007
Five-month expiration on September 27.
471
00:42:31,091 --> 00:42:32,384
-Is that right?
-Yes.
472
00:42:36,471 --> 00:42:38,723
They're coming next week,
so adjust the numbers.
473
00:42:38,807 --> 00:42:40,350
-Yes, sir.
-Okay.
474
00:42:44,020 --> 00:42:46,273
-Enjoy the food.
-Okay.
475
00:43:01,162 --> 00:43:05,542
In those times, loan sharks used numberslike a code language.
476
00:43:05,625 --> 00:43:10,088
They wrote it backwards, switched oddswith evens, added the date, etcetera.
477
00:43:10,171 --> 00:43:11,840
There were many ways to do it.
478
00:43:15,510 --> 00:43:20,015
Thinking of the past, I paid off my debtof Tae-chun's promissory note.
479
00:43:33,695 --> 00:43:35,488
While my uncle decoded the code
480
00:43:36,072 --> 00:43:38,366
all the way in Mongolia…
481
00:43:43,580 --> 00:43:45,915
I collected information on Solar Bio.
482
00:43:53,548 --> 00:43:55,759
Finally, at the break of dawn,
483
00:43:57,010 --> 00:43:59,220
I received a fax from Uncle.
484
00:44:03,141 --> 00:44:07,562
The key to decoding the numbersin the anonymous source material was…
485
00:44:07,645 --> 00:44:12,025
25780.
486
00:44:12,108 --> 00:44:16,946
The many numbers in the document,
the key to it all, is 25780.
487
00:44:17,989 --> 00:44:23,995
These five digits reveal the real numbers
in Solar Bio's original document.
488
00:44:25,246 --> 00:44:28,917
I found each of the convertible bonds
in that list before you.
489
00:44:30,168 --> 00:44:33,129
So, I tell you to take care of a DUI case,
490
00:44:33,213 --> 00:44:35,757
but you bring me
a stock-price manipulation case?
491
00:44:35,840 --> 00:44:39,177
Chief, if you look
into the convertible bonds,
492
00:44:39,260 --> 00:44:42,222
two companies benefited
from the manipulation:
493
00:44:42,305 --> 00:44:45,809
Beauty Sparkle,
Rambo's girlfriend's company,
494
00:44:45,892 --> 00:44:47,227
and GMI Bank.
495
00:44:47,977 --> 00:44:51,856
Both companies have a major shareholder
whom Rambo calls "head honcho."
496
00:44:53,608 --> 00:44:55,693
It's Chairman Myung In-ju.
497
00:44:56,778 --> 00:44:58,988
This is, without a doubt, insider trading.
498
00:44:59,614 --> 00:45:02,450
Do you even know who Chairman Myung is?
499
00:45:02,534 --> 00:45:06,663
He's the master manipulator
of the stock market and a con man.
500
00:45:08,790 --> 00:45:10,583
Chief Hwang Gi-seok's father-in-law.
501
00:45:11,626 --> 00:45:13,044
Your rival.
502
00:45:19,092 --> 00:45:20,343
File for warrant.
503
00:45:21,845 --> 00:45:22,846
Yes, sir.
504
00:45:24,889 --> 00:45:26,307
They're here!
505
00:45:26,391 --> 00:45:27,517
They're coming!
506
00:45:29,727 --> 00:45:32,313
-Over there! In the back!
-Is it true?
507
00:45:32,397 --> 00:45:35,775
Lee Chang-min,
known as Yeouido Rambo, is being arrested
508
00:45:35,859 --> 00:45:38,194
on allegations
of stock-price manipulation.
509
00:45:38,278 --> 00:45:40,947
Prosecutor-in-charge Jang Tae-chun
510
00:45:41,030 --> 00:45:46,327
said he will be giving a brief
about what exactly took place.
511
00:45:47,495 --> 00:45:51,249
The dividends went to two companies:
Beauty Sparkle and GMI Bank.
512
00:45:51,332 --> 00:45:54,794
Although Lee's girlfriend is the owner
of Beauty Sparkle,
513
00:45:54,878 --> 00:45:57,964
we've confirmed that the actual CEO
is Lee himself.
514
00:45:58,798 --> 00:46:02,927
It is rumored that Rambo's head honcho,
Chairman Myung, was behind it all.
515
00:46:03,011 --> 00:46:05,346
Are you going to investigate
Chairman Myung also?
516
00:46:05,430 --> 00:46:08,391
What motivated you to pursue this case?
517
00:46:08,475 --> 00:46:12,479
What does the other company, GMI Bank,
have to do with anything?
518
00:46:12,562 --> 00:46:15,857
An official investigation has launchedagainst Chief Hwang Gi-seok
519
00:46:15,940 --> 00:46:19,903
and his in-law Chairman Myung'sstock-price manipulation suspicions.
520
00:46:21,654 --> 00:46:23,448
I knock out the chief prosecutor
521
00:46:25,033 --> 00:46:26,701
and go to Special Investigations.
522
00:46:27,285 --> 00:46:30,580
We cannot discuss further matters
of this ongoing investigation.
523
00:47:05,490 --> 00:47:06,533
Sir?
524
00:47:07,659 --> 00:47:08,660
Sir.
525
00:47:08,743 --> 00:47:11,955
Did you confirm
the quarterly report sent via fax?
526
00:47:12,038 --> 00:47:14,916
Yes. The numbers look good.
527
00:47:16,668 --> 00:47:19,212
Be honest. You didn't see it, did you?
528
00:47:19,295 --> 00:47:22,465
I can tell what the numbers are
by hearing your voice.
529
00:47:22,549 --> 00:47:26,511
How long are you going to be stuckat that place?
530
00:47:26,594 --> 00:47:30,807
Our biggest investors would really liketo see our chairman's face.
531
00:47:30,890 --> 00:47:32,517
Why do they need to see my face?
532
00:47:32,600 --> 00:47:35,770
It's better for both sides
if I stay here and buy more land.
533
00:47:36,396 --> 00:47:38,398
Oh, right. Did you search what I asked?
534
00:47:38,481 --> 00:47:40,275
I told you, I told you.
535
00:47:40,358 --> 00:47:42,944
You clearly didn't see the fax.
536
00:47:44,153 --> 00:47:46,698
Those numbers your nephew sent over,
537
00:47:47,323 --> 00:47:49,951
it has to do with Chairman Myung,as you predicted.
538
00:47:52,495 --> 00:47:53,580
Wait.
539
00:47:59,794 --> 00:48:01,629
YEOUIDO RAMBO
MARKET MANIPULATION?
540
00:48:01,713 --> 00:48:05,008
He's still the same:
filthy rich and greedy.
541
00:48:06,384 --> 00:48:10,388
Isn't Chairman Myung your mentor
in the money business?
542
00:48:12,432 --> 00:48:14,183
It was an ill-fated relationship.
543
00:48:16,060 --> 00:48:18,396
Let me ask you one more favor.
544
00:48:20,648 --> 00:48:22,108
Nice shot!
545
00:48:23,818 --> 00:48:26,487
Those balls are flying high today. Killer!
546
00:48:28,865 --> 00:48:31,034
This isn't going to be a problem, Father?
547
00:48:31,117 --> 00:48:33,119
{\an8}MYUNG IN-JU
CHAIRMAN OF MYUNGIN HOLDINGS
548
00:48:33,202 --> 00:48:35,663
Of course not. That kid knows nothing.
549
00:48:36,289 --> 00:48:38,541
I have strong support from you.
550
00:48:38,625 --> 00:48:40,668
I'll take care of my business.
551
00:48:40,752 --> 00:48:43,171
Please be sure to tie up any loose ends
on your end.
552
00:48:44,839 --> 00:48:47,467
Why are you whining? Don't worry.
553
00:48:48,009 --> 00:48:49,719
I'm clean.
554
00:48:51,346 --> 00:48:54,098
You say you're clean,
but it's happening again.
555
00:48:59,437 --> 00:49:01,689
Your father's properties are fine, right?
556
00:49:04,025 --> 00:49:06,819
A truck driver to a property owner, huh?
557
00:49:08,196 --> 00:49:09,697
He's getting pretty fat.
558
00:49:11,115 --> 00:49:12,408
He needs to exercise.
559
00:49:18,373 --> 00:49:21,501
Don't worry about Yeouido Rambo.
560
00:49:21,584 --> 00:49:24,754
I have a strong lock on his lips.
561
00:49:30,385 --> 00:49:31,844
I'm clean.
562
00:49:32,470 --> 00:49:35,014
I have no problems. You understand?
563
00:49:37,642 --> 00:49:38,726
Yes.
564
00:49:39,769 --> 00:49:41,479
You should exercise too.
565
00:49:42,271 --> 00:49:46,150
I put some new clubs in your car trunk.
Use them for work when you need to.
566
00:50:00,748 --> 00:50:04,669
Rambo, that idiotic bastard.
How did the prosecution get that file?
567
00:50:04,752 --> 00:50:06,045
{\an8}KIM SEONG-TAE
DIRECTOR, GMI BANK
568
00:50:06,129 --> 00:50:08,256
{\an8}The night he got his DUI,
he lost his bag at the club.
569
00:50:08,339 --> 00:50:11,300
-Club?
-I sent my men over there to check.
570
00:50:12,510 --> 00:50:14,137
That little shit.
571
00:50:15,346 --> 00:50:17,014
Something smells fishy.
572
00:50:31,529 --> 00:50:32,655
You found it?
573
00:50:32,739 --> 00:50:34,657
-Yes, sir.
-Play it.
574
00:51:09,942 --> 00:51:10,943
Stop.
575
00:51:12,862 --> 00:51:14,489
Zoom in.
576
00:51:18,075 --> 00:51:20,787
This is the girl who stole the files
and turned him in?
577
00:51:21,496 --> 00:51:22,663
She's cute.
578
00:51:23,998 --> 00:51:27,668
Lee Chang-min,known as Yeouido Rambo, is being arrested
579
00:51:27,752 --> 00:51:30,254
on allegationsof stock-price manipulation.
580
00:51:30,338 --> 00:51:32,548
Prosecutor in charge Jang Tae-chun
581
00:51:33,257 --> 00:51:35,343
said he will be giving a brief
582
00:51:35,426 --> 00:51:38,679
about what exactly took place.
583
00:51:45,061 --> 00:51:47,230
Mr. Nam. Welcome.
584
00:51:48,481 --> 00:51:51,776
Well, you brought quite a pile,
as a seasoned investigator should.
585
00:51:52,318 --> 00:51:54,403
-Here, let me.
-Forget it. Just forget it.
586
00:51:54,987 --> 00:51:57,323
I was an old-timer working in peace.
587
00:51:57,406 --> 00:52:00,117
Why am I called to your office
all of a sudden?
588
00:52:00,201 --> 00:52:04,330
Of course, I asked my chief
for special permission.
589
00:52:04,413 --> 00:52:06,332
I think you misunderstand.
590
00:52:06,415 --> 00:52:09,961
I hate difficult cases.
That's why I quit Special Investigations.
591
00:52:11,212 --> 00:52:12,839
Let me. Here.
592
00:52:12,922 --> 00:52:14,090
Wait, Mr. Jang.
593
00:52:18,177 --> 00:52:19,428
This desk is yours.
594
00:52:20,471 --> 00:52:22,723
It's a nice spot.
595
00:52:23,266 --> 00:52:24,600
Most importantly,
596
00:52:25,726 --> 00:52:27,353
you'll see my face clearly.
597
00:52:32,108 --> 00:52:36,696
You also wanted to investigate
Yeouido Rambo, right?
598
00:52:39,490 --> 00:52:42,535
All kinds of names come out
if you dig into such cases.
599
00:52:42,618 --> 00:52:45,037
You're a newbie prosecutor.
You think you can handle it?
600
00:52:45,121 --> 00:52:46,122
Mr. Nam,
601
00:52:47,415 --> 00:52:51,252
my mom gave birth to me at 19
and raised me by herself.
602
00:52:51,335 --> 00:52:55,506
She was a maid, a server.
She did whatever she could to raise me.
603
00:52:56,424 --> 00:52:58,801
My mom's wish is to see me on the news.
604
00:52:59,844 --> 00:53:01,137
I ask of you…
605
00:53:03,431 --> 00:53:04,974
please help me.
606
00:53:17,612 --> 00:53:19,614
You're a mama's boy, huh?
607
00:53:20,531 --> 00:53:23,117
The story of a single momworking as a maid…
608
00:53:23,200 --> 00:53:24,660
I'm not working nights.
609
00:53:24,744 --> 00:53:25,786
…always works.
610
00:53:25,870 --> 00:53:28,331
I promised my wife
when I quit Special Investigations.
611
00:53:29,540 --> 00:53:32,418
Until you retire,
I will guarantee your clock-out time.
612
00:53:33,169 --> 00:53:35,630
If you need, you can get maternity leave.
613
00:53:38,633 --> 00:53:40,801
The warrants have already been approved.
614
00:53:41,427 --> 00:53:44,805
Beauty Sparkle and GMI Bank,
let's turn them inside and out--
615
00:53:44,889 --> 00:53:46,891
You got the warrant approved like this?
616
00:53:47,808 --> 00:53:49,560
I got this done in the morning.
617
00:53:50,478 --> 00:53:53,147
Do you not know who the CEO of GMI is?
618
00:53:54,732 --> 00:53:56,025
Who is it?
619
00:53:57,443 --> 00:54:02,073
Oh Chang-hyeon, a former district attorney
from Special Investigations.
620
00:54:02,156 --> 00:54:03,324
I also worked for him.
621
00:54:08,746 --> 00:54:12,750
{\an8}OH CHANG-HYEON, CEO OF GMI BANK
FORMER SEOUL DISTRICT ATTORNEY
622
00:54:25,513 --> 00:54:26,722
So, Chief Park.
623
00:54:27,431 --> 00:54:31,143
About your investigation
into our GMI Bank…
624
00:54:32,728 --> 00:54:35,856
We're only investigating by the rules.
625
00:54:38,609 --> 00:54:41,654
Is that why you're meeting the subject
of your investigation?
626
00:54:44,949 --> 00:54:46,909
Well, you're my senior.
627
00:54:46,993 --> 00:54:49,829
If this makes you uncomfortable,
I'll leave the table.
628
00:54:52,206 --> 00:54:54,917
Where I am is where you'll be.
629
00:54:56,836 --> 00:54:58,170
Don't work too hard.
630
00:55:00,214 --> 00:55:02,383
You can eat the food from the bowl…
631
00:55:04,552 --> 00:55:06,554
but don't break the bowl.
632
00:55:12,309 --> 00:55:13,310
Hey.
633
00:55:14,603 --> 00:55:15,980
Sorry I'm late, Mr. Oh.
634
00:55:19,191 --> 00:55:21,485
-We just got here.
-Yes, sir.
635
00:55:21,569 --> 00:55:23,029
I was at the Supreme Office.
636
00:55:24,321 --> 00:55:26,282
Jeong-su, been a while.
637
00:55:27,033 --> 00:55:29,577
Why the Supreme Prosecutors' Office?
638
00:55:29,660 --> 00:55:33,581
The deputy office post at the Pusan office
will become vacant soon.
639
00:55:33,664 --> 00:55:35,124
We were talking about that.
640
00:55:37,043 --> 00:55:39,712
Jeong-su, isn't Pusan your hometown?
641
00:55:41,505 --> 00:55:42,840
That's right.
642
00:55:42,923 --> 00:55:45,342
Wow. I can't believe I forgot, Mr. Oh.
643
00:56:00,816 --> 00:56:02,359
I understand your concern,
644
00:56:03,360 --> 00:56:06,572
but this investigation began
with Chief Park's approval.
645
00:56:09,617 --> 00:56:14,538
We have to get Chairman Myung
to strike Chief Hwang, so to speak.
646
00:56:15,873 --> 00:56:18,125
What are you whispering for?
647
00:56:18,209 --> 00:56:20,628
People have been saying that
for eons already.
648
00:56:26,717 --> 00:56:30,763
Do you really think Chief Park's goal
is to go after Chief Hwang?
649
00:56:32,556 --> 00:56:33,974
What do you mean?
650
00:56:34,058 --> 00:56:37,228
A prosecutor's true power isn't showcased
651
00:56:37,311 --> 00:56:40,481
when they exercise the power to prosecute,
but when they choose not to.
652
00:56:41,899 --> 00:56:46,487
They can't cover it up like old times,
so they're choosing a middle ground.
653
00:56:48,072 --> 00:56:49,490
A middle ground?
654
00:56:56,831 --> 00:56:58,332
It's Chief Park, isn't it?
655
00:57:02,920 --> 00:57:06,173
Good job. Search and seize Sparkle
and table the investigation.
656
00:57:06,257 --> 00:57:08,509
How come you're only approving half of it?
657
00:57:09,135 --> 00:57:11,470
We have to hit GMI Bank
to get Chairman Myung--
658
00:57:11,554 --> 00:57:15,015
You just need to dig into Sparkle.
It'll get you enough to indict Rambo.
659
00:57:15,099 --> 00:57:17,810
Just get something in writing
for GMI Bank and drop it.
660
00:57:18,686 --> 00:57:20,855
Is this because GMI's CEO
is your predecessor?
661
00:57:22,773 --> 00:57:25,192
I need to show him some manners, don't I?
662
00:57:26,152 --> 00:57:29,113
You did well with the investigation.
You got to be on TV.
663
00:57:29,196 --> 00:57:31,699
Your work evaluation deserves
an A-plus-plus.
664
00:57:31,782 --> 00:57:34,785
When promotion season comes around,
you'll hear good news.
665
00:57:34,869 --> 00:57:37,663
So, do I get to go
to Special Investigations?
666
00:57:39,915 --> 00:57:41,667
Damn it, kid.
667
00:57:41,750 --> 00:57:44,920
Your dreams are swelling
now that you got a taste for the cameras?
668
00:57:47,715 --> 00:57:51,677
You went to Gwangjin University, right?
I'll get you a position over there.
669
00:57:52,303 --> 00:57:56,390
Why would you want to be a tail?
Lay your foundation at your turf.
670
00:57:57,057 --> 00:57:59,560
Even rice-farming companies
are competitive in Seoul.
671
00:57:59,643 --> 00:58:02,229
-Chief--
-Do you have an appointment tonight?
672
00:58:03,480 --> 00:58:05,649
No. Not really.
673
00:58:05,733 --> 00:58:07,026
Good.
674
00:58:07,109 --> 00:58:10,196
Choi and I need to attend
our professor's 60th.
675
00:58:10,279 --> 00:58:12,907
-You stay overnight tonight.
-What?
676
00:58:12,990 --> 00:58:15,951
Rambo! Good work today. Hey.
677
00:58:21,540 --> 00:58:23,542
Order something expensive tonight.
678
00:58:43,229 --> 00:58:46,190
Among judges, prosecutors and lawyers,
679
00:58:46,774 --> 00:58:51,028
I heard prosecution is the only placeyou can make it big with skill alone
680
00:58:51,111 --> 00:58:53,948
regardless of your background,and that's why I chose it.
681
00:58:54,031 --> 00:58:55,449
You're the prosecutor?
682
00:58:55,532 --> 00:58:57,868
-Yes.
-It's a high-school senior.
683
00:58:57,952 --> 00:59:01,455
I gather from her suicide note
she took her life because of her grades.
684
00:59:16,762 --> 00:59:18,013
Confirmed.
685
00:59:18,097 --> 00:59:20,474
Oh, okay. Please sign here.
686
00:59:21,642 --> 00:59:24,979
Prosecutors are all about skills?I don't think so.
687
00:59:25,062 --> 00:59:29,024
Could it be that even if I try hard,what's not meant to be won't be?
688
00:59:51,422 --> 00:59:53,173
Chief Park may be satisfied,
689
00:59:54,550 --> 00:59:56,218
but I'm still hungry for more.
690
00:59:57,303 --> 00:59:59,388
GMI Bank isn't on the warrant.
691
00:59:59,930 --> 01:00:02,266
CEO Oh is getting offwith a written investigation.
692
01:00:02,349 --> 01:00:04,476
Prosecution is as dirty as ever.
693
01:00:04,560 --> 01:00:07,563
The case might just wrap up like this.
694
01:00:11,108 --> 01:00:13,694
After serving as a district attorney
in Seoul,
695
01:00:13,777 --> 01:00:16,113
he ran for the assembly
to serve his nation again.
696
01:00:16,196 --> 01:00:19,616
After two unsuccessful campaigns,
he took on a new challenge
697
01:00:19,700 --> 01:00:23,329
and now leads the number one online
transaction solution company in Korea
698
01:00:23,412 --> 01:00:25,956
as the CEO of Goodmoney Investment Bank.
699
01:00:26,040 --> 01:00:30,169
As the CEO of a KOSDAQ-listed company,
he has begun a third chapter in his life.
700
01:00:30,252 --> 01:00:33,881
A prosecutor, a businessman,
and now an author,
701
01:00:33,964 --> 01:00:35,883
here is CEO Oh Chang-hyeon.
702
01:00:45,934 --> 01:00:48,604
The security footage has been handed over
to Chief Hwang.
703
01:00:48,687 --> 01:00:50,731
-Good job.
-The emcee is too honest.
704
01:00:50,814 --> 01:00:53,359
She mentioned my failed elections too.
705
01:00:55,903 --> 01:01:00,282
Failed elections lead to being elected.
Isn't that right?
706
01:01:01,492 --> 01:01:02,785
Yes!
707
01:01:03,577 --> 01:01:05,287
Oh, thank you.
708
01:01:05,371 --> 01:01:08,832
To all of you here today, I love you!
709
01:01:08,916 --> 01:01:10,376
We love you!
710
01:01:14,463 --> 01:01:19,301
Prosecute that con man Oh Chang-hyeon
for stock-market manipulation!
711
01:01:21,553 --> 01:01:22,638
What are you doing?
712
01:01:25,182 --> 01:01:26,517
Who's that crazy geezer?
713
01:01:26,600 --> 01:01:30,312
Investigate that man
to the fullest extent!
714
01:01:30,396 --> 01:01:32,481
-Security, get him out of here!
-That piece of…
715
01:01:32,564 --> 01:01:33,857
Get him out of here!
716
01:01:40,989 --> 01:01:42,449
Get him! Fire!
717
01:01:43,742 --> 01:01:45,744
Who is that crazy fool?
718
01:01:50,207 --> 01:01:52,126
MAN ATTEMPTS SUICIDE
AT BOOK CONCERT
719
01:01:53,627 --> 01:01:55,462
Hey, what happened to that man?
720
01:01:55,546 --> 01:01:57,798
His whole body is burned, but he'll live.
721
01:01:57,881 --> 01:01:59,466
Damn it.
722
01:02:00,092 --> 01:02:02,928
I'll approve the previous warrant.
Search and seize GMI Bank.
723
01:02:03,011 --> 01:02:04,138
What?
724
01:02:04,221 --> 01:02:08,517
Kid, the world knows about the case now.
725
01:02:08,600 --> 01:02:11,812
Let them see the search-and-seize.
Make it a photo op for you.
726
01:02:11,895 --> 01:02:13,981
Take a huge box that says "prosecution."
727
01:02:14,064 --> 01:02:15,065
Okay.
728
01:02:16,817 --> 01:02:18,902
Damn it.
729
01:02:20,904 --> 01:02:22,865
-There they are!
-Wait!
730
01:02:25,576 --> 01:02:26,702
GMI BANK
731
01:02:30,664 --> 01:02:33,250
-Look over here!
-Look over here!
732
01:02:36,545 --> 01:02:38,922
Will CEO Oh of GMI Bank get
his summons today?
733
01:02:39,006 --> 01:02:41,758
Did you cut him some slack
because he's a former prosecutor?
734
01:02:41,842 --> 01:02:43,677
I can't speak about
an ongoing investigation.
735
01:02:43,760 --> 01:02:47,014
However, if there are suspicions,
736
01:02:47,097 --> 01:02:50,601
the prosecution will consider
nothing sacred and will not hesitate.
737
01:02:55,105 --> 01:02:56,940
Do we have anything useful?
738
01:02:57,024 --> 01:02:58,525
We already lost on timing.
739
01:02:58,609 --> 01:03:00,736
Just taking empty boxes
will be meaningful.
740
01:03:00,819 --> 01:03:02,779
CEO Oh is now subject to investigation.
741
01:03:09,244 --> 01:03:12,331
GMI Bank,which your nephew is investigating,
742
01:03:12,414 --> 01:03:15,542
used to be called Bluenet,
led by CEO Yoon Hye-rin.
743
01:03:17,169 --> 01:03:19,546
I think Yoon wasone of Chairman Myung's victims.
744
01:03:21,340 --> 01:03:23,175
More details to come.
745
01:03:23,258 --> 01:03:25,761
YOON HYE-RIN, 1957-2010
746
01:03:33,602 --> 01:03:36,063
MINISTER SON,
BRIBERY ALLEGATIONS
747
01:03:36,146 --> 01:03:37,773
LISTED COMPANY CEO ARRESTED
748
01:03:38,815 --> 01:03:42,819
BLUENET CEO YOON DRIVES CAR
OFF CLIFF… LIKELY A SUICIDE
749
01:03:49,576 --> 01:03:51,662
Mrs. Yoon died.
750
01:03:51,745 --> 01:03:53,205
BLUENET CEO ACCIDENT FOOTAGE
751
01:04:09,721 --> 01:04:11,014
Miss Park Joon-gyeong?
752
01:04:13,267 --> 01:04:15,227
We're from Seoul Prosecution.
753
01:04:15,894 --> 01:04:18,564
We're investigating something.
Will you come with us?
754
01:04:37,874 --> 01:04:42,421
The anonymous tip to Tae-chunwas definitely Joon-gyeong's doing.
755
01:05:15,245 --> 01:05:17,456
CHINGGIS KHAAN
INTERNATIONAL AIRPORT
756
01:05:43,190 --> 01:05:45,275
Joon-gyeong's anonymous tip to Tae-chun…
757
01:05:45,359 --> 01:05:47,027
Welcome aboard, sir.
758
01:05:47,110 --> 01:05:48,737
…is a message to me.
759
01:05:57,871 --> 01:05:59,122
"Come home…
760
01:06:01,541 --> 01:06:03,043
and let's fight this together."
761
01:06:41,540 --> 01:06:44,501
The sword's already drawn,so let's fight until the end.
762
01:06:44,584 --> 01:06:47,212
I might have, if you fought with money.
763
01:06:47,796 --> 01:06:49,548
But you fight using real knives.
764
01:06:49,631 --> 01:06:51,550
Article 44 of the Military Court Act.
765
01:06:51,633 --> 01:06:54,261
"The power to investigate a soldierbelongs to the army."
766
01:06:54,344 --> 01:06:55,345
Let's go.
767
01:06:56,847 --> 01:06:59,391
-What do we do?
-With Hwang Gi-seok in his family,
768
01:06:59,474 --> 01:07:03,019
Myung is no longer just a loan shark.
769
01:07:03,103 --> 01:07:04,229
You're killing the kid.
770
01:07:04,312 --> 01:07:05,814
Sir.
771
01:07:05,897 --> 01:07:07,983
You want to manipulate the stock price?
772
01:07:08,066 --> 01:07:11,236
You can't win by playing fair
in this dirty playing field.
773
01:07:11,862 --> 01:07:13,321
You cannot beat Chairman Myung
774
01:07:14,781 --> 01:07:16,450
with law and principles.
775
01:07:16,639 --> 01:07:20,581
Ripped by YoungJedi
59430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.