Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,437 --> 00:01:01,627
Cullen Baker's Mule
2
00:03:02,758 --> 00:03:04,850
- Son, are you hurt?
- No.
3
00:03:38,939 --> 00:03:40,731
Run son, run away
4
00:03:41,281 --> 00:03:43,966
No dad, I'll stay here to defend you
5
00:03:44,562 --> 00:03:48,441
Run while you're still alive, and may
God be with you, but run, now!
6
00:03:49,435 --> 00:03:51,235
Run Cullen, Run!
7
00:05:37,369 --> 00:05:38,468
Goddammit!
8
00:06:11,504 --> 00:06:12,697
Leave me alone!
9
00:06:14,212 --> 00:06:15,504
Stop hitting me!
10
00:06:18,728 --> 00:06:20,528
Stop it Baker! Stop it!
11
00:06:21,438 --> 00:06:22,533
Enough!
12
00:06:28,520 --> 00:06:30,710
Cullen Baker, stand up.
13
00:06:35,794 --> 00:06:39,078
Unfortunately this is about a
street fight
14
00:06:39,974 --> 00:06:42,959
And luckily you can prove that you
were attacked in the first place.
15
00:06:48,727 --> 00:06:50,816
But let me tell you something Cullen Baker
16
00:06:51,640 --> 00:06:55,320
You're nothing but a homeless
bum looking for trouble
17
00:06:56,216 --> 00:06:57,310
Now, get out of town!
18
00:06:58,108 --> 00:06:59,998
And if you're still here by tomorrow,
19
00:07:00,599 --> 00:07:03,879
I'm gonna have you whipped in the
middle of the street, like a dog.
20
00:07:04,129 --> 00:07:07,629
Then, I'll put you in jail,
now get out of here!.
21
00:07:10,492 --> 00:07:12,382
This trial is over.
22
00:07:26,267 --> 00:07:27,861
We'll meet again, soon.
23
00:08:22,754 --> 00:08:24,247
Drop your gun.
24
00:08:39,466 --> 00:08:41,161
How does that feel?
25
00:08:44,152 --> 00:08:46,143
Don't be afraid Anderson.
26
00:08:47,636 --> 00:08:49,128
I'm not going to kill you
27
00:08:52,208 --> 00:08:54,001
I'm just going to cripple you.
28
00:08:55,383 --> 00:08:57,886
So you can't stick your nose
in other people's business
29
00:09:18,364 --> 00:09:21,648
Bertha! Bertha!
30
00:09:36,098 --> 00:09:37,094
Tom!
31
00:09:37,344 --> 00:09:39,281
Go get a doctor
32
00:09:42,029 --> 00:09:43,521
Give me that strap.
33
00:09:44,702 --> 00:09:45,697
Turn him over
34
00:09:48,037 --> 00:09:50,226
Go get something, bandages, anything!
35
00:09:51,120 --> 00:09:53,308
What are you waiting for, go get me
a bottle of whiskey.
36
00:09:59,074 --> 00:10:03,552
It was... Cullen Baker.
37
00:10:17,661 --> 00:10:19,353
Calm down, Calm down.
38
00:10:20,047 --> 00:10:22,735
A moment please, calm down.
39
00:10:23,925 --> 00:10:25,317
Calm down please.
40
00:10:26,711 --> 00:10:28,800
This lady was present when Tom died.
41
00:10:29,796 --> 00:10:34,079
And she claims that, before dying, Tom
said it was Cullen Baker who shot him
42
00:10:34,329 --> 00:10:36,915
And she's willing to testify
43
00:10:37,165 --> 00:10:41,589
What are you going to do about it?
This can not go unpunished.
44
00:10:42,634 --> 00:10:45,517
Answer me! Are you afraid?
45
00:10:47,316 --> 00:10:51,320
If neither of you have the courage
to go after him, I will.
46
00:10:52,388 --> 00:10:55,072
Calm down lady, justice will be done.
47
00:10:55,322 --> 00:10:58,822
We won't come back until we find him
48
00:12:08,085 --> 00:12:13,255
It will cost you a dollar
to cross the river
49
00:12:15,944 --> 00:12:17,734
I don't have any money...
50
00:12:19,626 --> 00:12:22,013
Then you won't cross the river
from here
51
00:12:25,296 --> 00:12:26,787
I think I will anyway...
52
00:13:04,570 --> 00:13:05,666
Stop!
53
00:13:07,755 --> 00:13:10,341
The mule trail heads to the river,
lets go!
54
00:13:16,999 --> 00:13:18,591
Lets go, he must have crossed the river
55
00:15:29,718 --> 00:15:32,313
Stop right there, don't move!
56
00:15:33,398 --> 00:15:34,889
I come in peace
57
00:15:35,139 --> 00:15:38,966
I would like some food and a cup of coffee
58
00:15:42,198 --> 00:15:45,779
That mule he has could help us
carry the furs to town
59
00:15:47,367 --> 00:15:48,757
You think he will give us his mule?
60
00:15:49,007 --> 00:15:54,324
He has to, if he wants to
eat and stay alive.
61
00:15:55,214 --> 00:15:57,716
- So, what are you going to do?
- You'll see...
62
00:15:58,555 --> 00:15:59,947
Come closer my friend
63
00:16:17,641 --> 00:16:19,033
Get off your horse!
64
00:16:31,365 --> 00:16:34,847
We were attacked, they stole
our horses...
65
00:16:36,739 --> 00:16:38,332
And what are you gonna do with him?
66
00:16:38,582 --> 00:16:42,013
The same as with you, if you don't
sell us your mule!
67
00:16:50,117 --> 00:16:51,909
What about me?
68
00:16:52,506 --> 00:16:53,999
That's not of our business
69
00:16:54,697 --> 00:16:55,892
What do you say?
70
00:16:59,673 --> 00:17:02,558
OK then, how much will you give
for my mule?
71
00:17:04,147 --> 00:17:06,634
Some food, and a cup of coffee
72
00:17:10,113 --> 00:17:11,507
Are you sure that's not too much?
73
00:17:11,757 --> 00:17:13,759
You're not in the position
to make jokes my friend
74
00:17:14,442 --> 00:17:15,837
Eat and leave
75
00:17:18,421 --> 00:17:21,106
- Let me get my saddlebags
- Don't move!
76
00:17:22,798 --> 00:17:24,699
You go get them
77
00:17:28,051 --> 00:17:31,134
- What are you doing?
- I'm getting a piece of meat
78
00:19:57,733 --> 00:19:58,927
I bet $50
79
00:20:06,494 --> 00:20:07,689
I'm all in
80
00:20:11,237 --> 00:20:12,954
You're cheating!
81
00:20:19,002 --> 00:20:20,098
Does it hurts?
82
00:20:23,283 --> 00:20:24,578
What happened?
83
00:20:25,471 --> 00:20:27,063
You got knocked out with
a revolver handle
84
00:20:27,860 --> 00:20:29,553
A revolver? what do you mean?
85
00:20:30,745 --> 00:20:32,732
Yeah with a revolver handle
86
00:20:32,982 --> 00:20:34,924
A revolver like this one
87
00:20:38,252 --> 00:20:40,143
I have never seen one of those
88
00:20:41,136 --> 00:20:42,629
Yeah, they're new
89
00:20:42,879 --> 00:20:46,806
It's a six shooter Colt Dragon
specially made for the Army
90
00:20:47,056 --> 00:20:49,442
We're being trained to use them
91
00:20:50,640 --> 00:20:51,735
Do you feel all right?
92
00:20:53,428 --> 00:20:55,019
Where can I get one of this?
93
00:20:56,215 --> 00:20:57,809
You can't, as far as I know
94
00:21:01,289 --> 00:21:03,876
I'll give you $10 and my two barrel
shotgun for your pistol.
95
00:21:05,271 --> 00:21:08,056
These guns are Army's property,
96
00:21:08,852 --> 00:21:12,132
The few ones that were made,
are for us Officers to test
97
00:21:14,134 --> 00:21:15,543
I'll see you later my friend.
98
00:23:57,131 --> 00:23:59,917
I don't like to be followed,
Raise your hands!
99
00:24:03,696 --> 00:24:08,370
I didn't wanted to harm you
that wasn't my intention.
100
00:24:11,305 --> 00:24:12,700
What do you want then?
101
00:24:14,692 --> 00:24:18,372
I'll give you 10 dollars,
if you let me see you firing that gun
102
00:24:21,854 --> 00:24:24,839
Don't make any sudden move until
you hear what I'm going to tell you
103
00:24:26,129 --> 00:24:27,423
This gun has 6 bullets
104
00:24:28,327 --> 00:24:32,615
I'm going to fire 2 of them to please you
but I'll still have 4 more for you.
105
00:24:32,865 --> 00:24:36,081
- Understood?
- Perfectly.
106
00:24:38,278 --> 00:24:40,767
Leave your shotgun there
and get off your mule
107
00:24:47,282 --> 00:24:50,168
Take off your knife with your left hand
and put it in the ground over there
108
00:24:57,298 --> 00:24:58,492
Over there...
109
00:25:02,281 --> 00:25:03,179
Right there.
110
00:25:06,955 --> 00:25:08,845
Now get over here and watch
111
00:25:43,741 --> 00:25:45,532
Can it be fired faster?
112
00:25:46,126 --> 00:25:48,913
No!, now get out of here and don't
you ever spy on me again
113
00:25:50,806 --> 00:25:53,590
Don't forget its easier to shoot a man
than a knife
114
00:26:07,312 --> 00:26:09,102
Leave my 10 dollars there
115
00:27:07,693 --> 00:27:09,084
Wait...
116
00:27:10,974 --> 00:27:13,759
I'll give a drink to the man that
shows me the way to Fort Thompson
117
00:27:14,163 --> 00:27:17,648
- Keep going that way.
- You earned it my friend
118
00:27:37,333 --> 00:27:42,006
This one has a shotgun wound in
his back, just like the other one
119
00:27:48,568 --> 00:27:51,352
- I think I know who did this
- Who?
120
00:27:53,641 --> 00:27:56,029
Do you remember that guy you knocked
out with your revolver?
121
00:27:57,221 --> 00:27:58,415
Yes, I remember him
122
00:27:59,512 --> 00:28:01,801
If he was the one that did it,
I should be the dead one
123
00:28:02,960 --> 00:28:04,950
What did they had to do with him?
124
00:28:05,844 --> 00:28:08,528
You, me, everyone who has a colt dragon
125
00:28:10,023 --> 00:28:13,908
He was obsessed with it,
Did you find the officer's revolver?
126
00:28:15,408 --> 00:28:18,788
No, their holsters are empty
127
00:30:57,934 --> 00:31:00,422
This is a robbery, hands up!
128
00:31:08,278 --> 00:31:10,068
Put your hands in the air and don't move!
129
00:31:58,933 --> 00:32:00,733
Stop, I told you to stay still
130
00:32:04,102 --> 00:32:05,497
Toss me your guns
131
00:32:05,992 --> 00:32:07,585
Come and get them!
132
00:32:08,282 --> 00:32:12,064
Don't be a fool, do as I say, I
can blow your head off at 30 steps
133
00:32:12,858 --> 00:32:14,250
Then do it!
134
00:32:19,436 --> 00:32:23,218
That guy is crazy,
the sheriff has a shotgun.
135
00:32:23,995 --> 00:32:27,279
For the last time, drop your guns
and surrender
136
00:32:49,420 --> 00:32:50,615
Stop right there!
137
00:33:13,986 --> 00:33:15,381
Give me a shot of whiskey
138
00:33:17,667 --> 00:33:19,859
Hello, will you buy me a drink?
139
00:33:20,949 --> 00:33:22,640
Another one for the lady.
140
00:33:27,061 --> 00:33:28,156
Cheers.
141
00:33:29,863 --> 00:33:32,947
Everybody freeze.
Don't touch your guns!
142
00:33:35,231 --> 00:33:39,611
Put your guns at the center of the room
with one hand, hurry up!
143
00:33:45,088 --> 00:33:48,967
You girl, take all of their money
and put it in this bag
144
00:33:49,217 --> 00:33:52,717
Play along if you want to keep breathing
145
00:34:51,400 --> 00:34:56,080
Stop him, stop him, he robbed the bank!
146
00:34:56,330 --> 00:34:59,650
Stop him, Stop...
147
00:36:37,390 --> 00:36:39,080
How can I help you?
148
00:36:40,571 --> 00:36:42,461
What can I do for you?
149
00:36:46,730 --> 00:36:50,410
No... I mean yes...
150
00:36:52,996 --> 00:36:55,186
I'm interested in buying a ranch
151
00:36:56,181 --> 00:37:00,193
A ranch?.. I'm Henry, John Henry
152
00:37:00,887 --> 00:37:03,176
I am the manager of this bank
What is your name Sir?
153
00:37:03,426 --> 00:37:04,438
My name is Cull... Foster.
154
00:37:05,230 --> 00:37:08,714
Oh Mister Foster, please follow me
155
00:37:14,577 --> 00:37:17,065
Mr Foster, this way please.
156
00:37:21,636 --> 00:37:23,627
Take a seat
157
00:37:28,918 --> 00:37:33,690
So you are a cattle baron, I heard you
wanted to buy a ranch, is that right?
158
00:37:34,981 --> 00:37:36,376
That's right
159
00:37:36,680 --> 00:37:39,966
Well, we have exactly
what you're looking for
160
00:37:40,216 --> 00:37:43,716
A ranch with a good house,
water, and even some Cattle
161
00:37:44,392 --> 00:37:45,487
And how much are they asking for it?
162
00:37:45,737 --> 00:37:49,237
Bah, they're not in the position to
ask anything
163
00:37:50,809 --> 00:37:53,205
- What do you mean?
- The ranch is mortgaged
164
00:37:53,992 --> 00:37:56,975
The widow mortgaged her ranch for
$3000. Payments weren't made
165
00:37:57,773 --> 00:38:01,255
And the bank foreclosed on the Ranch,
taking over ownership
166
00:38:02,148 --> 00:38:04,733
- For how much?
- The same amount she owes the bank
167
00:38:06,326 --> 00:38:08,719
- And how much will the widow get?
- Not a penny
168
00:38:08,733 --> 00:38:12,422
You give me $6000,
and the Ranch is yours
169
00:38:13,709 --> 00:38:16,991
- How much is that ranch worth?
- Close to $20,000
170
00:38:17,587 --> 00:38:18,681
Well, that's just a Robbery
171
00:38:19,392 --> 00:38:23,072
Taking a poor widow's ranch for just
$3000 dollars?
172
00:38:23,771 --> 00:38:26,656
- Are you calling me a thief?
- Think whatever you want!
173
00:38:26,906 --> 00:38:31,418
This is a lawful robbery, and I don't
like to be an accomplice of the law
174
00:38:35,162 --> 00:38:38,347
here's your $3000, plus interest
175
00:38:38,597 --> 00:38:40,835
Now give that widow her ranch back!
176
00:39:31,566 --> 00:39:33,557
Good afternoon Mr Foster.
177
00:39:33,807 --> 00:39:36,939
Good afternoon, oh, you're miss...
178
00:39:37,788 --> 00:39:39,479
Jane, Jane Paterson.
179
00:39:40,277 --> 00:39:43,063
I found it strange that you greeted
me, as I don't know anybody in town
180
00:39:44,255 --> 00:39:47,934
Well, now you know me, and I'm glad
I found you, because..
181
00:39:48,532 --> 00:39:50,543
I want to congratulate you for
what you did in the bank earlier
182
00:39:51,267 --> 00:39:52,813
What really matters is that
I just made a fried.
183
00:39:53,063 --> 00:39:54,945
Being lonely is really sad
184
00:39:56,149 --> 00:40:00,024
My father would like to meet you,
especially after what you did today
185
00:40:04,410 --> 00:40:07,395
So, Mr. Miller, are you a
Cattle Baron too?
186
00:40:07,645 --> 00:40:09,382
Bill is the town's school teacher
187
00:40:13,312 --> 00:40:14,506
So, a school teacher huh?
188
00:40:14,956 --> 00:40:19,780
Yes, its an unprofitable profession,
but full of satisfaction.
189
00:40:22,017 --> 00:40:27,187
Bill is very ambitious, he plans on
buying a ranch some day, right Bill?
190
00:40:28,883 --> 00:40:31,589
Well, someday..
191
00:40:32,464 --> 00:40:36,440
And everybody has a desire to improve,
won't you agree Mr Foster?
192
00:40:37,869 --> 00:40:42,046
Of course, that's a noble desire, and you
can count on me if I can be helpful
193
00:40:42,961 --> 00:40:44,356
Thank you so much Mr Foster..
194
00:40:44,606 --> 00:40:48,110
I meant it, I'm planning on moving
here and buying a ranch
195
00:40:48,709 --> 00:40:52,142
And I'll need an administrator, someone
honest, and ambitious.
196
00:40:52,900 --> 00:40:55,002
Who better than you?
197
00:40:55,978 --> 00:40:58,861
- I don't know how to run a ranch
- You'll learn
198
00:40:59,660 --> 00:41:02,544
By the way, in the time I had been here
I haven't seen the school, where is it?
199
00:41:03,223 --> 00:41:08,107
It's on the outskirts of town, as far away
of saloons and brothels as possible
200
00:41:09,289 --> 00:41:12,072
Those kind of places aren't good for kids
201
00:41:13,970 --> 00:41:15,063
You're right...
202
00:41:15,313 --> 00:41:18,216
Childhood is too precious,
and we have to protect it
203
00:41:19,343 --> 00:41:22,128
Not everyone had the luck of
enjoy his childhood
204
00:41:24,558 --> 00:41:26,626
I wish some day we'll get ride of
those kind of places
205
00:41:27,347 --> 00:41:29,936
If there's anything we could do to help
you can count on us
206
00:41:31,254 --> 00:41:35,131
Well, It's getting late, thank you
so much for the meal, and your company
207
00:41:35,632 --> 00:41:39,014
You'll always be welcome
in this house Mr Foster.
208
00:41:39,614 --> 00:41:41,017
I'll keep that in mind, thank you
209
00:41:41,267 --> 00:41:44,386
Pleased to meet you, I hope some day
you'll invite me to your school
210
00:41:44,636 --> 00:41:46,421
Any day you want, I'm at your orders
211
00:42:38,890 --> 00:42:40,083
Howdy
212
00:42:42,671 --> 00:42:44,474
My name is Henry Foster...
213
00:42:46,124 --> 00:42:48,907
Remember that if you want
to keep breathing...
214
00:42:50,499 --> 00:42:52,288
Have a sea and don't ask any questions
215
00:42:53,978 --> 00:42:55,966
Bring another shot of whiskey!
216
00:42:59,646 --> 00:43:03,128
Understood, I don't want an explanation
217
00:43:04,219 --> 00:43:06,325
I want you to help me.
218
00:43:10,686 --> 00:43:12,477
Did you leave the army?
219
00:43:13,670 --> 00:43:15,758
You could say that
220
00:43:17,576 --> 00:43:19,368
A deserter uh?
221
00:43:21,355 --> 00:43:23,642
I got into a fight with another soldier
222
00:43:28,336 --> 00:43:30,525
He got the worst part and I had to run
223
00:43:31,999 --> 00:43:33,395
Did you kill him?
224
00:43:35,283 --> 00:43:37,472
In the middle of the struggle
a gunshot went off
225
00:43:42,154 --> 00:43:43,947
I might be able to help you
226
00:43:47,494 --> 00:43:49,284
No strings attached...
227
00:43:52,662 --> 00:43:55,750
I'll pay you well if I ever
need your services
228
00:44:02,715 --> 00:44:05,100
Keep that, you might need it.
229
00:44:05,999 --> 00:44:09,477
Thank you... Mr Foster.
230
00:44:14,850 --> 00:44:19,328
Remember, an accusation
could cost you your life
231
00:44:55,439 --> 00:44:56,634
Thank you...
232
00:44:59,320 --> 00:45:02,207
I received your message, that it was
urgent to meet you
233
00:45:02,802 --> 00:45:04,395
What is this about Mr Foster?
234
00:45:05,786 --> 00:45:07,376
Did that widow get her
mortgage papers back?
235
00:45:07,626 --> 00:45:09,268
Yes, she got them the next day
236
00:45:09,518 --> 00:45:12,203
She was so happy
237
00:45:12,453 --> 00:45:16,358
And even when I told her it was a courtesy
of Mr Henry, she didn't believe me
238
00:45:17,824 --> 00:45:20,013
But I kept the secret as you asked me to
239
00:45:28,278 --> 00:45:32,262
You're too quiet...
is something troubling you?
240
00:45:34,261 --> 00:45:37,050
I don't think you called me just to
ask me that.
241
00:45:37,742 --> 00:45:40,758
- You're right
- Why did you called me then?
242
00:45:43,716 --> 00:45:48,093
Look Jane, I'm a roughly uneducated man
and I like to go directly to the point...
243
00:45:48,343 --> 00:45:52,917
And I'm glad you are like that
because then I can ask you a favor
244
00:45:54,361 --> 00:45:57,160
- What ever you want Jane
- Please be Bill's best man
245
00:45:57,410 --> 00:46:00,392
- Best man?
- In our wedding.
246
00:46:01,472 --> 00:46:05,231
We haven't had the time to tell you.
Bill and I, we're gonna get married
247
00:46:10,545 --> 00:46:12,338
So, Will you be Bill's best man?
248
00:46:13,530 --> 00:46:15,228
Yes, And make it a double!
249
00:46:19,401 --> 00:46:20,988
- I'm glad I found you Darkly!
- What's wrong?
250
00:46:22,277 --> 00:46:24,764
About an our ago, I saw a couple of
strangers walking around the bank
251
00:46:25,523 --> 00:46:28,157
I didn't give it much importance then,
but a few minutes ago, I saw them
252
00:46:29,069 --> 00:46:31,157
leaving the bank from the back door
carrying some bags with them
253
00:46:31,407 --> 00:46:35,882
The sheriff wasn't at his office,
and then I came here for a drink
254
00:46:36,132 --> 00:46:39,320
The sheriff is at the Dam, go get him.
in the meantime I'll look for...
255
00:46:41,506 --> 00:46:42,797
Look, those are the guys.
256
00:46:49,367 --> 00:46:51,258
Step aside Sr.
257
00:46:54,243 --> 00:46:55,337
I like being in the front row
258
00:46:56,141 --> 00:46:58,229
A bottle of whiskey and two glasses.
259
00:47:14,937 --> 00:47:16,238
Raise your hands!
260
00:47:27,195 --> 00:47:29,484
There's only one man who can shoot
the way you just did!
261
00:47:29,734 --> 00:47:30,771
And that man is Cullen Baker.
262
00:47:31,321 --> 00:47:32,321
Let me see your guns
263
00:47:33,471 --> 00:47:37,794
You're right, I am Cullen Baker
264
00:48:51,465 --> 00:48:53,256
What happened here?
265
00:48:53,506 --> 00:48:56,043
Your deputy acted like a real man
266
00:48:57,485 --> 00:49:00,271
After those two killed the bartender
267
00:49:01,370 --> 00:49:04,547
He faced them, and died like a hero
268
00:49:04,797 --> 00:49:07,381
Take Darkly
269
00:49:23,708 --> 00:49:25,001
That's him.
270
00:49:27,992 --> 00:49:29,684
Give him a good look.
271
00:49:31,770 --> 00:49:35,551
This afternoon, him, his girlfriend and I..
272
00:49:35,801 --> 00:49:38,436
we'll be riding through that bend
273
00:49:40,124 --> 00:49:43,110
I will be leading them, so you can
aim at him and don't miss.
274
00:49:46,347 --> 00:49:49,233
I'll Pay you 3,000 dollars.
Understood?
275
00:49:52,117 --> 00:49:53,410
Understood.
276
00:52:36,679 --> 00:52:40,575
Mr Foster.. Sheriff! Mr Foster
is alive, help me!
277
00:52:41,255 --> 00:52:43,845
Take him to the doctor immediately
278
00:52:44,095 --> 00:52:46,029
Does anyone know who is he?
279
00:52:54,210 --> 00:52:56,401
No I don't, he must be a thief
280
00:52:56,651 --> 00:53:00,151
When we heard the gunshots, and saw
Mr foster wounded, we got scared
281
00:53:00,501 --> 00:53:01,628
And went to tell you.
282
00:53:01,878 --> 00:53:04,860
You did the right thing, look.
283
00:53:07,350 --> 00:53:09,633
He probably was Cullen baker.
284
00:53:09,883 --> 00:53:13,383
The bloodiest killer of this region
285
00:53:15,450 --> 00:53:17,837
And Mr foster here has earned the reward
286
00:53:19,082 --> 00:53:23,460
Still, I'm going to notify Fort Townsend
So they come to identify the body.
287
00:53:28,880 --> 00:53:32,066
This isn't that bad, just a flesh wound
in the shoulder
288
00:53:32,316 --> 00:53:34,971
And the head wound just made him lose
some blood, that's why he passed out
289
00:53:36,103 --> 00:53:38,988
The pills I gave him will make him sleep
for a while and he'll feel better
290
00:53:39,238 --> 00:53:42,074
In a couple of hours you can
take him to his hotel room
291
00:53:42,324 --> 00:53:44,910
- What if he gets worse?
- I doubt it
292
00:53:45,471 --> 00:53:49,051
In that case you let me know.
Now, let him rest.
293
00:53:53,956 --> 00:53:56,245
- Sheriff Manings.
- Yes lieutenant?
294
00:54:01,108 --> 00:54:05,486
- You came to identify the body?
- That's right Sheriff.
295
00:54:08,069 --> 00:54:10,358
I found this in the deceased's clothes
296
00:54:12,047 --> 00:54:14,634
This Cullen Baker has been a tough one
297
00:54:15,544 --> 00:54:17,137
The one who killed him won
the reward of 5,000 dollars.
298
00:54:17,487 --> 00:54:20,887
- Where is the body?
- This way, follow me
299
00:54:26,139 --> 00:54:27,236
Here it is
300
00:54:38,275 --> 00:54:39,768
That man is not Cullen Baker
301
00:54:40,368 --> 00:54:42,757
Who is he then?
302
00:54:43,753 --> 00:54:46,439
His name was Jim Conner, US Army
Sergeant working undercover.
303
00:54:47,434 --> 00:54:51,314
His mission was to catch Cullen,
because he knew him very well
304
00:54:53,303 --> 00:54:56,687
- Who killed him?
- An outsider, his name is..
305
00:54:58,077 --> 00:54:59,569
Henry Foster
306
00:55:00,271 --> 00:55:03,351
He wants to stay here, and has
been trying to buy a Ranch
307
00:55:04,457 --> 00:55:06,448
Could you describe him to me?
308
00:55:06,698 --> 00:55:11,054
Not really, but what I have heard,
hes a rich and generous man.
309
00:55:11,604 --> 00:55:16,054
That's fine, then he wouldn't mind
losing the reward money
310
00:55:17,572 --> 00:55:20,973
- Where is he staying?
- He's wounded, he's at the hotel.
311
00:55:21,474 --> 00:55:24,558
- In the only hotel in town
- Lets go see him
312
00:55:38,932 --> 00:55:40,624
Do you have any idea who you killed?
313
00:55:41,519 --> 00:55:42,713
Who?
314
00:55:43,510 --> 00:55:45,798
The bloodiest killer of the west
315
00:55:47,399 --> 00:55:51,476
- Go figure, what was his name?
- Cullen Baker.
316
00:55:55,056 --> 00:55:56,479
Did you know him?
317
00:55:57,284 --> 00:56:01,917
A lot... I mean.. a mutual friend
told me his story...
318
00:56:07,730 --> 00:56:09,920
When Cullen Baker was 8 years old..
319
00:56:11,863 --> 00:56:14,000
His father found a gold mine
320
00:56:15,844 --> 00:56:17,535
And when they where crossing the desert,
321
00:56:19,131 --> 00:56:21,977
They where attacked by some men,
who killed his father,
322
00:56:22,611 --> 00:56:24,501
Because he wouldn't give them
the mine's location.
323
00:56:25,398 --> 00:56:26,597
The kid tried to escape...
324
00:56:29,178 --> 00:56:31,666
But the killers caught him
325
00:56:33,857 --> 00:56:37,435
Believing that the kid could show
them the mine's location...
326
00:56:38,462 --> 00:56:40,749
They tortured him.
327
00:56:45,401 --> 00:56:47,489
Who is the bloodiest?
328
00:56:47,739 --> 00:56:51,539
The one who hurts and tortures a kid
and then left him alone in the desert
329
00:56:52,117 --> 00:56:54,802
To be the prey of vultures and coyotes?
330
00:56:55,874 --> 00:57:00,055
Or Cullen Baker, who was born good
like all children
331
00:57:01,742 --> 00:57:04,629
With all the hopes and illusions
of a human being
332
00:57:06,417 --> 00:57:09,206
and which were torn down by those men
who are after him.
333
00:57:15,570 --> 00:57:18,458
I'm sorry my story saddens you
334
00:57:21,239 --> 00:57:24,623
But Cullen Baker wouldn't like
anyone's pity
335
00:57:25,417 --> 00:57:28,203
He made his own hell and,
he'll burn in it
336
00:57:29,994 --> 00:57:31,885
Would you excuse me for a minute Sir?
337
00:57:34,082 --> 00:57:35,978
Of course.
338
00:58:09,985 --> 00:58:11,674
Whats wrong, miss?
339
00:58:12,374 --> 00:58:14,861
That story you told me, made me sad.
340
00:58:15,758 --> 00:58:17,650
It happens every time I tell that story
341
00:58:20,740 --> 00:58:23,030
No one pities Cullen Baker...
342
00:58:24,620 --> 00:58:26,808
good thing he doesn't give a damn
343
00:58:27,058 --> 00:58:30,558
He doesn't give a shit
what people think of him
344
00:58:32,430 --> 00:58:34,216
Come closer Jane
345
00:58:35,219 --> 00:58:37,308
I have the impression
that you are afraid of me
346
00:58:38,299 --> 00:58:41,484
No, I'm not afraid of you Sir
347
00:58:42,669 --> 00:58:43,762
Come in
348
00:58:47,987 --> 00:58:50,976
Mr Foster, The Sheriff and a soldier
want to see you
349
00:58:53,463 --> 00:58:54,657
Let them in
350
00:58:56,447 --> 00:58:57,244
Come in
351
00:59:08,337 --> 00:59:12,017
Nice to see you again...
Cullen Baker!
352
00:59:30,776 --> 00:59:32,499
He's taking her with him..
353
00:59:34,754 --> 00:59:35,848
Stop!
354
00:59:54,125 --> 00:59:58,368
We'll go together until we get
to Tres Cruces, then we split.
355
00:59:59,573 --> 01:00:02,060
And you, Lieutenant Johanson,
Take four men with you
356
01:00:02,871 --> 01:00:06,253
And go to Roca Hundida Canyon
357
01:00:08,690 --> 01:00:11,974
And you Sergeant Carlson,
take another four men
358
01:00:12,637 --> 01:00:16,618
And will head to "La Herradura"
where you will camp
359
01:00:18,310 --> 01:00:21,495
And you Mr Paterson,
along with Mr Miller
360
01:00:22,196 --> 01:00:24,483
Will head to the west,
to Cougar Mountain
361
01:00:25,183 --> 01:00:29,363
I'll be in the middle of you, that way,
he'll be surrounded by us
362
01:00:29,864 --> 01:00:34,736
Just remember to hold your fire if the
girl is with him, that's an order!
363
01:00:36,429 --> 01:00:39,018
It's getting darker,
they could see our fire.
364
01:00:40,605 --> 01:00:42,399
We'll be safer this way
365
01:00:44,387 --> 01:00:47,273
I'm gonna go find some food
and a fresh horse
366
01:00:49,762 --> 01:00:52,251
in the meantime I'll look around
367
01:00:56,729 --> 01:01:01,111
If you promise to behave and stay still
I won't tie you up
368
01:01:24,425 --> 01:01:28,307
Remember, Stay still, I'll be back soon
369
01:03:46,609 --> 01:03:48,313
Get up!
370
01:03:49,694 --> 01:03:51,287
I told you to behave
371
01:03:54,077 --> 01:03:55,567
Get up I say
372
01:05:25,091 --> 01:05:28,677
To the horses! That's coming from
La Herradura, where's my horse?
373
01:05:36,731 --> 01:05:38,722
Over there! Lets go!
374
01:05:47,566 --> 01:05:50,763
- They are all dead
- What about the horses?
375
01:05:51,013 --> 01:05:53,533
- They're missing Sir.
- What about the guns?
376
01:05:54,366 --> 01:05:55,956
The guns are missing too Sir.
377
01:05:56,983 --> 01:05:58,178
Where were you?
378
01:06:01,659 --> 01:06:03,152
What?...
379
01:06:06,532 --> 01:06:09,020
You are under arrest,
you will be shot for doing this!
380
01:06:10,016 --> 01:06:11,110
Yes Sir.
381
01:06:13,748 --> 01:06:16,334
He mustn't be far away,
surround the area
382
01:06:16,584 --> 01:06:20,084
And keep a distance of 20
steps from each other, go!
383
01:06:51,277 --> 01:06:52,273
Halt!
384
01:06:55,147 --> 01:06:58,530
He got away, I must admit,
he's a very clever man
385
01:07:02,394 --> 01:07:05,396
- May i suggest something Captain?
- Sure, go ahead
386
01:07:05,646 --> 01:07:08,132
Why cant we split up and each of
us search on his own?
387
01:07:08,382 --> 01:07:11,320
We are 18 men and we could cover
a bigger area on our own
388
01:07:12,167 --> 01:07:16,342
No, Cullen Baker is a very dangerous man
you saw what he did with Carlson's men
389
01:07:16,592 --> 01:07:18,534
If we stick together he wont attack us.
390
01:07:18,784 --> 01:07:21,171
- I'll go alone then
- Don't do it Miller
391
01:07:21,421 --> 01:07:23,857
- Don't make me arrest you
- But we have failed Captain
392
01:07:24,805 --> 01:07:26,494
Not yet, we're gonna try
to get him again
393
01:07:27,093 --> 01:07:28,784
If we fail this time, you can do
what ever you want
394
01:07:29,034 --> 01:07:30,775
And what would you want
us to do Captain?
395
01:07:31,025 --> 01:07:34,899
You, Miller and myself, along with four
soldiers will head to the west
396
01:07:35,149 --> 01:07:37,586
- Lieutenant
- Yes Sir.
397
01:07:37,836 --> 01:07:40,220
Pick four men to come with us
398
01:07:40,470 --> 01:07:43,010
You and the rest of the men will go
the other way
399
01:07:43,260 --> 01:07:46,760
- And we'll meet behind Wayaki's hill
- OK Sir.
400
01:07:47,834 --> 01:07:52,011
Neil, Patton, Parson and Clayton
follow the Captain
401
01:07:52,614 --> 01:07:54,398
The rest of you, follow me!
402
01:08:38,407 --> 01:08:39,603
Halt!
403
01:08:44,664 --> 01:08:45,868
Good morning!
404
01:08:46,118 --> 01:08:47,649
Good morning Sir.
405
01:08:48,428 --> 01:08:50,317
How long have you
been on this road?
406
01:08:50,567 --> 01:08:53,867
For more than 3 hours, since sunrise
407
01:08:54,549 --> 01:08:57,030
Have you seen anybody on the road
on horseback or walking?
408
01:08:57,652 --> 01:09:01,232
- No Sir, we haven't
- Are you sure?
409
01:09:01,482 --> 01:09:04,982
- Yeah we're sure
- Have a good trip
410
01:09:07,308 --> 01:09:08,404
Lets go
411
01:09:28,021 --> 01:09:31,107
Ja ja ja ja ja!
(^^ Mexican for hahahahaha)
412
01:09:35,267 --> 01:09:36,660
You did a great job!
413
01:09:36,910 --> 01:09:39,560
Now, if you want to keep breathing...
414
01:09:40,538 --> 01:09:43,125
Take the first shortcut you find.
415
01:10:00,393 --> 01:10:01,485
Captain...
416
01:10:02,285 --> 01:10:04,869
- Did you see that woman's face?
- What about it?
417
01:10:05,268 --> 01:10:06,366
She didn't even look at us
418
01:10:06,616 --> 01:10:09,549
When have you seen a pioneer's
wife look at another man?
419
01:10:09,799 --> 01:10:12,999
I know Captain, what I meant is, that
woman was afraid of something
420
01:10:14,476 --> 01:10:17,164
I have a hunch and would like to
talk to them again.
421
01:10:17,760 --> 01:10:20,746
You heard them, they'd been on the road
for 3 hours and haven't seen anyone
422
01:10:20,996 --> 01:10:22,833
I beg you not to stop me Captain
423
01:10:24,128 --> 01:10:26,113
Ok then, go and ask them again.
424
01:10:26,616 --> 01:10:27,911
Just be careful
425
01:10:29,108 --> 01:10:31,994
We'll keep the same speed for you
to catch up with us, good luck
426
01:10:32,496 --> 01:10:33,789
Thank you.
427
01:11:14,765 --> 01:11:16,058
What happened to you?
428
01:11:16,858 --> 01:11:18,151
A guy just robbed us.
429
01:11:19,144 --> 01:11:23,323
He was pointing a gun to us and
we were afraid he might shoot us.
430
01:11:24,118 --> 01:11:29,090
When he realized the shortcut was closed
he hit us in the head with his gun.
431
01:12:37,322 --> 01:12:40,607
Do you think he's right
about that hunch?
432
01:12:41,998 --> 01:12:44,284
He might be. Parson!
433
01:12:45,280 --> 01:12:46,672
At your orders my captain.
434
01:12:47,222 --> 01:12:50,422
Go find Lieutenant Johanson and his men
they must be near Wayaki's Hill
435
01:12:51,149 --> 01:12:54,778
Tell them to meet us 2 or
3 miles from here
436
01:13:14,455 --> 01:13:16,846
Now you can scream all you want.
437
01:13:17,642 --> 01:13:19,236
Nobody will hear you
438
01:14:08,551 --> 01:14:10,543
Lets go, follow me!
439
01:14:20,582 --> 01:14:22,576
We're camping here
440
01:14:24,265 --> 01:14:26,952
They wouldn't dare to attack me
while you're with me
441
01:14:30,335 --> 01:14:32,128
We'll leave at night.
442
01:14:45,076 --> 01:14:46,370
Here they come
443
01:14:50,003 --> 01:14:51,796
they're gonna drop like flies
444
01:14:53,184 --> 01:14:55,574
Don't come up,
Baker is waiting for you
445
01:15:31,790 --> 01:15:34,078
He's shooting at us with
the colt dragons
446
01:15:34,328 --> 01:15:37,662
Those guns only have
218 yards range.
447
01:16:00,752 --> 01:16:02,245
Hold your fire!
448
01:16:06,975 --> 01:16:08,369
Stop, what are you doing?
449
01:16:08,619 --> 01:16:10,259
She's my daughter,
I'm going to get her
450
01:16:10,509 --> 01:16:12,203
Calm down Mr Patterson.
451
01:16:12,453 --> 01:16:14,288
We don't know what he wants
452
01:16:17,131 --> 01:16:18,226
Cullen!
453
01:16:18,811 --> 01:16:21,411
Cullen Baker! Can you hear me?
454
01:16:21,661 --> 01:16:23,295
What do you want?
455
01:16:24,249 --> 01:16:26,933
Just let me escape,
and I'll give back the girl
456
01:16:29,715 --> 01:16:31,208
I can't do that
457
01:16:32,012 --> 01:16:36,088
If you release the girl, I promise
to respect your life
458
01:16:37,007 --> 01:16:39,294
You're surrounded,
throw down your guns!
459
01:16:42,974 --> 01:16:46,158
- OK then, on one condition
- Which one?
460
01:16:48,645 --> 01:16:52,527
You and those 3 other soldiers must
come here to get her, unarmed!
461
01:16:54,903 --> 01:16:57,988
This sounds like a trap Paterson
but I have to risk it
462
01:16:58,593 --> 01:17:00,582
You stay away from the line of fire
463
01:17:01,411 --> 01:17:04,594
And try to slowly get near to us
to cover us.
464
01:17:07,252 --> 01:17:10,248
- What do you say Captain?
- I accept, we're gonna get her
465
01:17:12,025 --> 01:17:15,409
You just heard Cullen's demand,
I can't force you to come with me
466
01:17:16,093 --> 01:17:18,479
That man is a murderer
467
01:17:18,729 --> 01:17:20,572
I need volunteers
468
01:17:22,112 --> 01:17:24,599
- I'll follow you my Captain
- Me too
469
01:17:25,792 --> 01:17:28,480
Thank you, leave your weapons
470
01:17:29,252 --> 01:17:32,834
If something happens to us, don't
take any risk
471
01:17:33,084 --> 01:17:36,018
And wait for Lieutenant
Johanson and his men
472
01:17:36,268 --> 01:17:37,659
I'll do that Captain.
473
01:17:56,647 --> 01:17:57,944
They're coming
474
01:18:02,024 --> 01:18:03,915
Soon you'll be free
475
01:18:27,862 --> 01:18:29,463
Freeze Cullen!
476
01:18:48,310 --> 01:18:49,705
Drop your gun!
477
01:20:15,567 --> 01:20:18,458
The End
478
01:20:18,708 --> 01:20:20,241
Fansubbed exclusively for Cinemaggedon
By: Piglander, Proofread by sullvnthegr8
34938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.