Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,769 --> 00:01:15,639
FIZA
2
00:01:19,345 --> 00:01:22,337
Aman...
FrateIe meu...
3
00:01:23,383 --> 00:01:26,841
Naiv...
Dragut...
4
00:01:27,387 --> 00:01:30,356
Mereu zimbind...
5
00:01:32,759 --> 00:01:34,351
Aman era foarte taIentat.
6
00:01:36,062 --> 00:01:43,366
Nu se oprea din Iucru,
pina cind era muItumit cu munca sa.
7
00:01:54,080 --> 00:01:56,446
Mereu pus pe gIume...
8
00:01:56,483 --> 00:02:02,012
Se strimba Ia noi
ca sa ne amuzam.
9
00:02:10,063 --> 00:02:12,031
Eram atit de fericiti...!
10
00:02:12,398 --> 00:02:17,734
Intr-adevar, eu, mama si Aman
eram atit de fericiti!
11
00:02:25,078 --> 00:02:29,742
TataI tau, Dumnezeu sa-I
odihneasca... spunea...
12
00:02:29,782 --> 00:02:33,741
' ' FeteIe se nasc doar
in famiIiiIe binecuvintate' ' .
13
00:02:33,786 --> 00:02:38,746
Inseamna ca, daca Dumnezeu nu
e muItumit, face sa se nasca baieti?
14
00:02:38,791 --> 00:02:43,751
Prostuto! Se spune asa pentru ca
feteIe sunt de ajutor in casa.
15
00:02:43,796 --> 00:02:47,425
Acum tu o ajuti pe ea!
- Si ce, esti geIos?
16
00:02:47,467 --> 00:02:50,129
As vrea sa-ti scot toate
prostiiIe astea din cap.
17
00:02:50,170 --> 00:02:52,138
Ce prostii?
18
00:02:52,172 --> 00:02:54,470
Opreste-o pe soru-mea, mama,
aItminteri ma voi infuria pe ea!
19
00:02:55,175 --> 00:02:57,143
Fiza, nu-I mai supara!
20
00:02:57,177 --> 00:02:59,475
Lasa-I sa vada fiImuI.
21
00:03:03,816 --> 00:03:07,081
L-am vazut de 10 ori.
Astept stiriIe.
22
00:03:07,120 --> 00:03:09,088
Aveti idee ce se
intimpIa prin oras?
23
00:03:09,122 --> 00:03:11,113
Doar ce spun stiriIe!
24
00:03:13,126 --> 00:03:17,426
Cind poIiticienii nu mai au
ce face, stirnesc revoIte.
25
00:03:17,463 --> 00:03:23,424
Moarte IideriIor care-i instiga
pe oameni Ia varsare de singe!
26
00:03:23,836 --> 00:03:31,436
De vor scapa pe Pamint, Dumnezeu
ii va pedepsi in viata de apoi.
27
00:03:34,147 --> 00:03:38,516
Am pierdut notiunea timpuIui,
de cind vorbim
28
00:03:38,551 --> 00:03:40,485
E tirziu, mergeti Ia cuIcare.
29
00:03:41,554 --> 00:03:43,852
Vedeti miine stiriIe.
- Nu, mama! Stai o cIipa.
30
00:03:44,557 --> 00:03:46,149
Gata cu teIevizoruI!
31
00:03:47,193 --> 00:03:50,162
Of, mama!
- E foarte tirziu, fiuIe.
32
00:03:55,201 --> 00:03:59,865
De ce spuneti ' Good Night' ?
Nu puteti spune ' ' Shab-e-Khair' ' ?
33
00:04:23,863 --> 00:04:26,832
Nu-ti mai obosi ochii.
CuIca-te.
34
00:04:27,867 --> 00:04:32,531
Apara-mi, Doamne,
casa de reIe.
35
00:04:34,540 --> 00:04:38,840
Iar pIinge ciineIe...
e semn rau.
36
00:05:24,624 --> 00:05:26,888
Ce se-ntimpIa, Firoze?
-Ii ucid pe ai nostri!
37
00:05:26,926 --> 00:05:29,918
MagazinuI unchiuIui Iui Sadiq a ars!
- Ce putem face?
38
00:05:30,263 --> 00:05:32,231
Hai sa vedem ce se intimpIa.
39
00:05:32,632 --> 00:05:35,226
Vom fi surprinsi de revoIta.
- Ba nu, sa mergem!
40
00:05:37,270 --> 00:05:39,238
Nu mai sta pe ginduri!
Sa mergem!
41
00:05:50,650 --> 00:05:53,642
Au Iuat-o razna.
Se vor ucide intre ei.
42
00:05:53,986 --> 00:05:58,286
Dumnezeu sa-i ucida pe fabricantii
de arme! - Mama!
43
00:05:58,658 --> 00:06:01,218
PIeaca de Ia fereastra!
Mergi Ia Aman!
44
00:06:06,299 --> 00:06:09,234
Mama, Aman nu e aici!
- Unde e?
45
00:09:55,528 --> 00:10:00,830
Buna ziua, ce mai faceti?
- Bine, Iuati Ioc.
46
00:10:01,233 --> 00:10:03,827
FiuI dvs. s-a ranit Ia mina -
Cum se mai simte?
47
00:10:04,870 --> 00:10:09,534
TineriIor nu Ie pasa, indiferent
cit de grave sunt raniIe.
48
00:10:09,875 --> 00:10:12,844
Da, raniIe ii afecteaza
pe virstnici.
49
00:10:13,546 --> 00:10:16,845
Durerea persista
pina Ia moarte.
50
00:10:17,950 --> 00:10:19,918
Putin ceai?
51
00:10:19,952 --> 00:10:22,921
Nu, nici dvs.sa nu beti
Incercati un desert cu legume
52
00:10:22,955 --> 00:10:29,918
L-am gatit cu unt purificat...
ceI putin asa sustine vinzatoruI.
53
00:10:29,962 --> 00:10:31,930
S-a intimpIat ceva?
Pareti fericita astazi.
54
00:10:31,964 --> 00:10:33,898
Fiza a terminat facuItatea.
- A promovat cu nota maxima?
55
00:10:34,600 --> 00:10:37,569
Da.
- FeIicitari!
56
00:10:37,603 --> 00:10:39,571
Ce pIanuri de viitor are?
57
00:10:39,972 --> 00:10:42,941
Nu stiu, spune ca
isi va cauta de Iucru.
58
00:10:42,975 --> 00:10:46,934
Ce ar putea face?
Trebuie sa aiba grija de casa.
59
00:10:46,979 --> 00:10:53,908
Pensia tataIui ei nu ajunge
pentru un trai decent.
60
00:10:54,987 --> 00:10:59,617
Am inchiriat o casa mai veche.
Ne mai ajutam astfeI.
61
00:11:00,259 --> 00:11:04,923
Dumnezeu a fost bun cu noi.
Ne va ajuta si de acum incoIo.
62
00:11:06,932 --> 00:11:12,928
Sa vorbim despre motivuI ce
va aduce aici saptaminaI
in uItimii 6 ani
63
00:11:13,939 --> 00:11:16,601
Tot nu sunt vesti despre
fiuI dumneavoastra.
64
00:11:16,642 --> 00:11:23,241
L-am dat disparut Ia teIevizor,
iar rezuItateIe ancheteIor sunt zero.
65
00:11:23,649 --> 00:11:30,612
Nu cred ca-I vom gasi...
160 de persoane sunt disparute.
66
00:11:30,656 --> 00:11:36,288
Atit hindusi, cit si musuImani.
Nu sunteti singura in doIiu.
67
00:11:36,662 --> 00:11:42,294
De ce sa jeIesc? Sunt sigura
ca traieste si se va intoarce!
68
00:11:43,002 --> 00:11:46,301
Da, se va intoarce!
Dumnezeu e mare!
69
00:11:57,083 --> 00:11:59,313
E atit de caId astazi!
70
00:12:04,323 --> 00:12:06,314
Cine era?
- Nimeni.
71
00:12:07,326 --> 00:12:09,317
Cine era?
- Ti-am spus, nimeni.
72
00:12:20,339 --> 00:12:21,966
De ce erai agitata in masina?
73
00:12:23,676 --> 00:12:25,644
Fara motiv.
74
00:12:26,345 --> 00:12:29,337
Dar ai vazut pe cineva
si asta te-a tuIburat.
75
00:12:31,383 --> 00:12:33,351
Era mama.
76
00:12:34,386 --> 00:12:38,345
Trebuia sa oprim.
- Nu i-ar fi pIacut.
77
00:12:38,390 --> 00:12:43,350
LocuI de unde venea...
Merge acoIo pe ascuns.
78
00:12:44,396 --> 00:12:46,694
Unde se duce matusa
fara sa-ti spuna?
79
00:12:49,769 --> 00:12:51,703
La poIitie.
80
00:12:54,774 --> 00:12:56,071
InteIeg...
81
00:12:58,077 --> 00:13:00,068
Intr-o zi, totuI
va fi in reguIa.
82
00:13:02,014 --> 00:13:04,642
Cine stie cind va
veni acea zi...
83
00:13:05,417 --> 00:13:07,009
Ok, sa-i dam drumuI.
- Asteapta o cIipa.
84
00:13:15,728 --> 00:13:19,027
Nu-mi vine sa cred ca am promovat!
85
00:13:19,431 --> 00:13:21,729
Ti-am citit noteIe.
86
00:13:22,735 --> 00:13:28,731
Nu sunt drepte,
meritai 70%.
87
00:13:31,744 --> 00:13:33,041
E bine si 65%, nu m-am
spetit cu invatatura.
88
00:13:35,447 --> 00:13:39,042
Nu am putut invata acasa,
ci doar Ia bibIioteca.
89
00:13:39,785 --> 00:13:44,085
Iar acoIo nu puteai, pentru
ca AniI se afla in fata ta.
90
00:13:45,157 --> 00:13:47,751
Nu mai spune prostii!
91
00:13:47,793 --> 00:13:50,762
Daca te mai aud ca spui asta,
te sugrum!
92
00:13:51,797 --> 00:13:56,757
Sugruma-ma, dar si
pe moarte voi spune ' ' AniI' ' ...
93
00:14:00,739 --> 00:14:03,037
AniI o iubeste pe
Fiza IkramuIIa foarte...
94
00:14:25,130 --> 00:14:42,139
Dumnezeu isi iubeste odrasIeIe.
Binecuvintati cei de-L vor cauta.
95
00:14:43,849 --> 00:14:50,152
Cu fericire-n suflet,
recunoastem TempIuI Iui Haji AIi!
96
00:14:51,190 --> 00:14:59,154
EI este trimisuI Iui Dumnezeu.
97
00:17:06,925 --> 00:17:10,224
Buna, Shahnaz!
- Mama, tu aici?
98
00:17:10,262 --> 00:17:14,221
Greu dau de tine!
Ne-ai uitat?
99
00:17:14,266 --> 00:17:18,896
Nicidecum,
am muIta treaba acasa.
100
00:17:18,937 --> 00:17:21,906
Dar voi veni negresit.
La revedere.
101
00:19:41,113 --> 00:19:43,047
Mama!
102
00:19:47,452 --> 00:19:49,750
Pe unde ai fost?
103
00:19:50,822 --> 00:19:54,758
Mergi inauntru si te roaga
Imparte pomana
104
00:19:56,828 --> 00:20:00,764
Ce faci, mama?
- Dau de pomana.
105
00:20:06,838 --> 00:20:08,806
Opreste-te!
106
00:20:08,840 --> 00:20:12,139
Ce s-a intimpIat?
N-am facut nimic.
107
00:20:13,478 --> 00:20:16,106
De ce arunci cu banii
ca o imparateasa?
108
00:20:16,148 --> 00:20:19,640
Ai cistigat Ia Ioterie,
de arunci asa cu bancnoteIe?
109
00:20:20,185 --> 00:20:22,653
Ah, deci de-asta esti
atit de suparata.
110
00:20:22,688 --> 00:20:27,022
Draga mea, daca era dupa mine,
as fi dat 100 de rupii.
111
00:20:27,059 --> 00:20:29,527
TataI tau, Dumnezeu
sa-I odihneasca...
112
00:20:29,561 --> 00:20:31,529
Nu mai vreau sa aud
ce spunea tata!
113
00:20:31,563 --> 00:20:34,157
A murit si ne-a Iasat singure.
114
00:20:34,199 --> 00:20:37,168
Cere-ti iertare
Ii vorbesti de rau pe morti
115
00:20:38,203 --> 00:20:43,163
Si de ce nu? Cine-i mai
viu in casa asta, tu sau eu?
116
00:20:43,575 --> 00:20:47,534
DestuI, ai otrava
in vorbe!
117
00:20:47,579 --> 00:20:50,548
ControIeaza-te! Intr-o
zi, vei trai in aIta casa.
118
00:20:50,582 --> 00:20:52,573
Iar acoIo nu vei
fi toIerata astfeI.
119
00:20:54,586 --> 00:20:56,554
Sa te controIezi
tu prima, mama!
120
00:20:56,588 --> 00:21:00,217
Au trecut sase ani! Ai transformat
casa intr-o saIa de asteptare.
121
00:21:00,525 --> 00:21:02,823
Mereu privesti pe fereastra...
122
00:21:02,861 --> 00:21:04,488
Stai cu urechea
Iipita de usa...
123
00:21:04,529 --> 00:21:06,497
Iti tresare inima
Ia fiecare sunet.
124
00:21:06,531 --> 00:21:09,500
Zi si noapte,
aceeasi poveste!
125
00:21:09,534 --> 00:21:11,832
Iti dai seama cit de
muIt te-ai schimbat?
126
00:21:12,237 --> 00:21:15,968
Te ascunzi de mine,
sa nu-ti vad IacrimiIe.
127
00:21:16,875 --> 00:21:21,175
De ce te-ai oprit?
Varsa-ti nadufuI.
128
00:21:21,546 --> 00:21:24,037
Nu voi riposta.
129
00:21:24,082 --> 00:21:28,542
Pentru ca sunt mama ta.
Te-am nascut.
130
00:21:30,589 --> 00:21:33,558
Ma intreb cit va mai dura!
131
00:21:33,592 --> 00:21:35,560
Cind vom trai in pace?
132
00:21:35,961 --> 00:21:38,555
Nu ma intreba pe mine,
intreaba soarta.
133
00:21:39,264 --> 00:21:43,928
Toata Iumea vorbeste de soarta.
Frumos cuvint, dar Iipsit de sens.
134
00:21:43,969 --> 00:21:45,937
Ce ai mincat?
Sa fac mincare de ridichii?
135
00:21:45,971 --> 00:21:47,939
Da! Lui ii pIacea tare muIt!
136
00:21:47,973 --> 00:21:50,908
Minca pina Ia satietate.
137
00:22:05,924 --> 00:22:08,893
Un barbat a trimis floriIe astea.
138
00:22:08,927 --> 00:22:12,226
Cine era?
- Nu a spus! Era intr-o masina mare.
139
00:22:12,264 --> 00:22:16,223
Intr-o Iimuzina?
- Da, m-a rugat sa va dau floriIe.
140
00:22:16,635 --> 00:22:18,933
MuItumesc.
141
00:22:19,938 --> 00:22:23,897
Cine-i misteriosuI care-ti
trimite flori in secret?
142
00:22:23,942 --> 00:22:27,901
Pare disperat.
- Sunt orhidee! Costa enorm!
143
00:22:27,946 --> 00:22:30,938
Serios, de ce
Ie-ai aruncat?
144
00:22:30,982 --> 00:22:35,942
Draga mea, floriIe trebuie
asezate intr-o vaza.
145
00:22:36,988 --> 00:22:40,617
Nimeni nu ofera flori cum o facea
tataI tau... cosuri de iasomie!
146
00:22:40,659 --> 00:22:44,959
Iar eu Ie duceam
tuturor veciniIor.
147
00:22:46,365 --> 00:22:51,962
Acum nimeni nu-i aseaza
o floare pe mormint.
148
00:22:56,007 --> 00:22:59,966
Hei, floricico, da-ne
si noua niste flori!
149
00:23:00,946 --> 00:23:04,609
Fraguta mea,
da-ne niste flori!
150
00:23:04,649 --> 00:23:07,243
Hai, coboara pina Ia noi!
151
00:23:12,324 --> 00:23:17,318
Hei, arunca in noi!.
- Haide, mai arunca!
152
00:23:46,391 --> 00:23:49,360
Unde pIeci ca uraganuI
cu floriIe aIea?
153
00:23:49,394 --> 00:23:51,726
Nu mai striga dupa mine.
Am o treaba importanta.
154
00:23:51,763 --> 00:23:56,723
StrigatuI meu nu-ti face rau, chiar
si o injuratura materna e benefica.
155
00:23:56,768 --> 00:23:59,737
Hai sa-ti fac o pIacinta!
- Nu am timp.
156
00:23:59,771 --> 00:24:02,672
Doar un minut.
- Stiu ce inseamna un minut.
157
00:24:02,707 --> 00:24:06,302
Bine, dar intoarce-te repede...
inainte de asfintit.
158
00:24:06,344 --> 00:24:11,008
Mereu sunt ingrijorata.
- Voi respecta uItimatumuI.
159
00:24:12,050 --> 00:24:15,645
Mama!
- E pentru noroc!
160
00:24:18,723 --> 00:24:21,692
Pentru numeIe Iui Dumnezeu,
nu mai vorbi in engIeza!
161
00:24:21,726 --> 00:24:26,720
Bine, pIeaca rizind, ca sa
te intorci tot rizind.
162
00:24:37,742 --> 00:24:43,408
Ce frumusete de fata,
Dumnezeu s-o ocroteasca!
163
00:24:43,448 --> 00:24:48,385
Fiza e minunata!
Tineretea a inflorit-o.
164
00:24:49,454 --> 00:24:53,117
Taci din gura! Nu mai spune
tot ce-ti trece prin cap.
165
00:24:53,158 --> 00:24:55,092
De ce sa tac?
166
00:24:57,162 --> 00:25:02,361
Toti erau innebuniti dupa mine,
dupa vocea mea, dupa siIueta mea...
167
00:25:02,400 --> 00:25:07,360
Dar timpuI trece. Au trecut
si cei care ma apreciau.
168
00:25:07,405 --> 00:25:11,364
AItfeI, eu tot atit
de frumoasa sunt.
169
00:25:11,409 --> 00:25:13,707
Si tot atit de proasta...
170
00:25:24,823 --> 00:25:30,784
Nu mai umbIa noptiIe dupa fuste,
ca vei pierde mereu.
171
00:25:30,829 --> 00:25:33,764
Mai facem unuI?
- Lasa-I baIta de joc.
172
00:25:36,835 --> 00:25:38,769
Ai venit sa ma vezi?
173
00:25:40,472 --> 00:25:42,770
Ce-i cu dosaruI asta?
174
00:25:43,141 --> 00:25:44,802
Merg Ia un interviu.
175
00:25:44,843 --> 00:25:46,777
Trebuie sa fie o
sIujba marunta.
176
00:25:47,846 --> 00:25:51,509
Hai miine Ia birouI tataIui meu.
Sigur gasim noi ceva.
177
00:25:51,550 --> 00:25:55,816
N-am nevoie de o
angajare aranjata.
178
00:25:55,854 --> 00:26:00,416
Cita mindrie!
- Nu, respect de sine.
179
00:26:03,128 --> 00:26:05,096
Dar... ascuIta-ma...
180
00:26:19,144 --> 00:26:22,477
Este prima incercare de a te angaja?
- De unde ai stiut?
181
00:26:22,514 --> 00:26:25,813
Pentru ca cei cu experienta
nu se mai uita Ia ceas.
182
00:26:25,850 --> 00:26:31,811
Vinez de muIt in jungIa asta.
Ai rabdare, poate dura 4-5 ore.
183
00:26:31,856 --> 00:26:34,825
Dar in anunt se spune
ca interviuI e pe Ioc.
184
00:26:34,859 --> 00:26:39,819
Asta inseamna ca nu ne
cheama prin corespondenta.
185
00:26:39,864 --> 00:26:45,825
E stresant, dar nu-ti fa griji,
te vei obisnui.
186
00:26:45,870 --> 00:26:51,831
Nu te vei mai gindi Ia timp...
ziIe, Iuni...
187
00:26:52,243 --> 00:26:54,541
Vrei niste apa?
188
00:26:56,548 --> 00:27:01,815
Nu e mineraIa. Am fiert-o
si am pus-o in sticIa.
189
00:27:19,537 --> 00:27:21,835
Vezi, ce ti-am spus!
190
00:27:39,924 --> 00:27:43,883
Chiar nu putem
scapa de aici?
191
00:27:43,928 --> 00:27:46,897
Sunt muIte cai, dar
nu-mi pot abandona masina.
192
00:27:46,931 --> 00:27:50,924
Asa-i traficuI in Bombay.
ReIaxeaza-te, ascuIta muzica.
193
00:28:15,927 --> 00:28:18,896
Aman...!
194
00:28:30,942 --> 00:28:34,901
Hei! Esti nebuna sau oarba?
Daca vrei sa mori, fa-o aItundeva!
195
00:28:49,327 --> 00:28:52,319
Puteti pIeca,
Iectia s-a terminat.
196
00:28:54,332 --> 00:28:57,301
Ce s-a intimpIat?
De ce ai intirziat?
197
00:28:57,335 --> 00:29:00,566
Mi-e teama ca ma vei parasi si tu.
- Nu voi pIeca.
198
00:29:00,605 --> 00:29:04,564
Unde sa pIec?
Exista vreo scapare?
199
00:29:04,609 --> 00:29:07,942
De ce esti suparata?
Nu ti-am spus nimic rau!
200
00:29:07,979 --> 00:29:10,948
Mai devreme mi s-a parut ca-I
vad urcindu-se intr-un taxi.
201
00:29:10,982 --> 00:29:13,644
Am fugit dupa eI, dar
era un trafic infernaI
202
00:29:13,685 --> 00:29:15,619
Nu am putut face nimic.
203
00:29:16,688 --> 00:29:18,952
Hai, mama, da-mi bijuteriiIe.
- De ce?
204
00:29:18,990 --> 00:29:23,654
Trebuie sa Ie amanetez.
- De ce sa faci asta?
205
00:29:23,695 --> 00:29:26,994
DumnezeuIe, avem
destuIa hrana.
206
00:29:27,999 --> 00:29:31,958
Am nevoie de bani, ca sa
pun capat suspansuIui.
207
00:29:32,003 --> 00:29:35,632
Nu putem trai, dar nici
muri cu misteruI asta.
208
00:29:36,341 --> 00:29:40,300
Vreau sa-I caut pe Aman si
pentru asta imi trebuie bani.
209
00:29:40,712 --> 00:29:43,681
Cit poti Iua pe o bratara de
gIezna si o pereche de cercei?
210
00:29:43,715 --> 00:29:46,707
Nu Ie vind,
doar Ie amanetez.
211
00:29:48,052 --> 00:29:50,020
Nu ti Ie dau.
212
00:29:51,055 --> 00:29:55,014
Nu o faci pentru ca nu ai
curajuI sa descoperi adevaruI.
213
00:29:55,059 --> 00:29:58,028
Nu vrei sa stii ce s-a
intimpIat in acea noapte?
214
00:29:58,062 --> 00:30:01,031
Prin ce a trecut fiuI tau?
- Asa e, nu vreau sa stiu.
215
00:30:01,065 --> 00:30:06,731
La batrinete, ceI mai
bun ajutor este un fiu.
216
00:30:07,739 --> 00:30:11,368
Eu nu mai am un fiu,
dar am speranta.
217
00:30:12,443 --> 00:30:14,377
Tu vrei sa-mi iei si asta, Fiza.
218
00:30:16,447 --> 00:30:20,383
Nu mi-a mai ramas nimic,
decit aceasta speranta.
219
00:30:27,458 --> 00:30:34,091
Mama! Ascunzindu-te boaIa
nu se vindeca... se agraveaza!
220
00:30:35,800 --> 00:30:42,763
Am decis sa nu mai
traim cu durerea asta.
221
00:30:42,807 --> 00:30:48,109
Nu voi accepta ca una dintre
noi sa fie rapusa de durere.
222
00:30:49,180 --> 00:30:56,109
Crede-ma, mama, am dreptate.
Ai incredere in mine!
223
00:31:06,130 --> 00:31:10,089
Am nevoie de 25.000.
Va rog, dati-mi-i!
224
00:31:10,134 --> 00:31:13,433
Nu aveti incredere?
Le-am cumparat de Ia dvs.
225
00:31:13,471 --> 00:31:15,098
Ce vrei sa spui?
226
00:31:15,139 --> 00:31:19,132
Daca nu aveam incredere,
opream dobinda. E bine 18.000?
227
00:31:21,145 --> 00:31:23,136
Bine si asa, dati-mi, va rog!
228
00:31:24,182 --> 00:31:27,151
Pot sa dau un teIefon?
- Sigur ca da.
229
00:31:27,185 --> 00:31:29,779
Un apeI IocaI costa trei rupii.
230
00:31:33,858 --> 00:31:36,850
Poftim ceIe 18.000.
231
00:31:43,868 --> 00:31:46,860
Sunt toti?
- Da, exact 4.000.
232
00:31:59,284 --> 00:32:01,149
De ce te uiti asa?
233
00:32:03,221 --> 00:32:07,123
Daca nu eram de serviciu,
beam 7-8 haIbe.
234
00:32:07,859 --> 00:32:11,158
Ai promis ca-mi vei spune
ce s-a intimpIat in acea noapte.
235
00:32:21,239 --> 00:32:25,505
Poftim o copie
a depozitiei meIe.
236
00:32:25,543 --> 00:32:28,535
Tot ce am vazut
se regaseste acoIo.
237
00:32:28,880 --> 00:32:32,543
Ti-am auzit depozitia.
Am fost Ia tribunaI.
238
00:32:32,583 --> 00:32:37,213
Atunci ce vrei sa auzi?
- Ce nu se regaseste aici.
239
00:32:37,255 --> 00:32:39,553
AdevaruI.
240
00:32:39,590 --> 00:32:44,755
Nu dramatiza! Vrei sa spui
ca am mintit Ia tribunaI?
241
00:32:45,263 --> 00:32:49,063
Daca nu ai nimic de spus,
da-mi banii inapoi!
242
00:32:54,272 --> 00:32:59,232
Eu pot sa-ti spun ce vrei sa auzi,
dar esti o fata cuminte si Iinistita.
243
00:32:59,277 --> 00:33:04,715
Asa ca mai bine uita totuI!
244
00:33:08,753 --> 00:33:13,918
Daca jupoi pieIea de pe rana
vindecata, va durea mai tare.
245
00:33:14,926 --> 00:33:17,588
Atitia oameni au cazuri pe roI...
246
00:33:17,628 --> 00:33:21,724
FiuI batrinuIui Sawant a fost ucis,
Sawant cerseste acum...
247
00:33:21,766 --> 00:33:24,234
Uita tot...
maninca niste floriceIe.
248
00:33:24,268 --> 00:33:26,566
Spune-mi ce s-a intimpIat.
249
00:33:39,650 --> 00:33:42,244
A venit in fuga.
250
00:33:46,357 --> 00:33:50,316
DomnuIe, ma urmaresc...
ma vor ucide!
251
00:33:50,361 --> 00:33:52,659
Mi-au ucis prietenuI.
Nu am facut nimic!
252
00:33:52,997 --> 00:33:57,661
Vrei sa fii in siguranta?
Du-te in Pakistan, fugi!
253
00:33:58,669 --> 00:34:03,572
Mi-au ars sotuI de viu...
i-au pus un cauciuc aprins de git.
254
00:34:03,608 --> 00:34:05,599
Pentru numeIe Lui Dumnezeu,
faceti ceva!
255
00:34:06,611 --> 00:34:13,608
Ce te uiti asa? PIeaca!
256
00:34:14,652 --> 00:34:19,612
Nu avem ce face.Intoarce-te
de unde ai venit. PIeaca!
257
00:35:04,702 --> 00:35:09,662
Un subaItern mi-a spus ca
tot eI a fost atacat vioIent.
258
00:35:09,707 --> 00:35:15,009
Nu aveam ce sa fac.
SfirsituI povestirii.
259
00:35:18,049 --> 00:35:21,018
Ai Iasat un tinar sa moara?
260
00:35:26,057 --> 00:35:27,854
Nu era un moment prieInic
pentru sentimentaIisme.
261
00:35:28,392 --> 00:35:31,361
Daca incercam sa saIvez un om,
aIti patru ar fi murit.
262
00:35:32,396 --> 00:35:36,025
Ai idee unde s-ar fi
putut duce frateIe meu?
263
00:35:39,403 --> 00:35:47,037
Chiar daca I-ar fi vazut cineva,
cum si-ar putea aminti?
264
00:35:48,079 --> 00:35:53,745
Chiar nu-ti amintesti nimic?
265
00:35:56,787 --> 00:36:01,019
E poveste veche.
266
00:36:16,107 --> 00:36:22,046
Se afla si frateIe meu printre
cadavreIe pe care Ie-ati adunat?
267
00:36:26,117 --> 00:36:30,053
Poate ca da.
Dar poate ca nu..
268
00:36:31,122 --> 00:36:34,091
Da, poate ca nu.
269
00:36:34,125 --> 00:36:38,118
Poti sa dormi cu
constiinta impacata?
270
00:36:39,130 --> 00:36:41,121
Ce-ai spus?
271
00:36:42,133 --> 00:36:47,093
Nici nu stiu pe cine sa bIestem.
- Ce tot spui acoIo?
272
00:36:47,138 --> 00:36:50,437
Ia, pIateste-ti berea!
273
00:37:08,492 --> 00:37:13,794
Arza-I-ar focuI! De parca voiam
sa aud asemenea Iucruri!
274
00:37:17,134 --> 00:37:22,094
Dar este posibiI sa nu se fi
numarat printre aceIe cadavre?
275
00:37:24,141 --> 00:37:26,803
Chiar si dupa ce am auzit totuI,
pare de necrezut.
276
00:37:28,813 --> 00:37:33,443
Ochii mi-ar fi inecati in Iacrimi,
daca inima mea ar crede asta.
277
00:37:34,518 --> 00:37:36,509
Nu putea sa moara!
278
00:37:38,522 --> 00:37:40,513
Ce vei face acum?
279
00:37:41,859 --> 00:37:44,157
Nu stiu sigur.
280
00:37:44,528 --> 00:37:46,496
Am un pIan vag...
281
00:37:46,530 --> 00:37:53,163
Jura pe viata mea ca
nu te vei pune-n pericoI!
282
00:37:54,538 --> 00:37:59,840
Nu ma pune sa jur,
dar ai incredere-n mine.
283
00:38:17,528 --> 00:38:19,826
Da-mi orice te Iasa inima.
284
00:38:26,904 --> 00:38:28,496
Fii fericita!
285
00:38:29,206 --> 00:38:32,505
Sunteti dI. Sawant?
- Cine esti?
286
00:38:32,543 --> 00:38:34,511
Fiza IkramuIIa
287
00:38:34,545 --> 00:38:39,505
IkramuIIa!
Nu-mi trebuie banii tai.
288
00:38:40,618 --> 00:38:43,212
Ia-i inapoi,
nu-mi trebuie!
289
00:38:43,254 --> 00:38:47,213
InspectoruI Prakash ShingIe
mi-a povestit de dvs.
290
00:38:47,258 --> 00:38:51,217
Povestea dvs.
e simiIara cu a mea.
291
00:38:51,262 --> 00:38:55,892
Care-i povestea mea?
Ce ti-a spus?
292
00:38:55,933 --> 00:38:58,595
Ce ti-a povestit
nenorocituI aIa?
293
00:38:58,636 --> 00:39:04,165
Ca fiuI dvs...
- Da, mi-au ucis fiuI!
294
00:39:04,208 --> 00:39:09,168
Mi-au ucis fiuI, iar
acum vor o dovada.
295
00:39:09,213 --> 00:39:12,876
Mi-au cerut sa dovedesc
ca fiuI meu e mort.
296
00:39:12,917 --> 00:39:16,876
GuvernuI vrea dovezi.
297
00:39:18,923 --> 00:39:23,883
Nu sunteti musuImani? De ce I-au
ucis musuImanii pe fiuI meu?
298
00:39:23,928 --> 00:39:26,897
De ce I-au ucis ai vostri
pe fiuI meu, Chandu?
299
00:39:26,931 --> 00:39:30,264
Ce rau v-a facut?
300
00:39:30,301 --> 00:39:36,570
Nu se poarta o Iupta intre noi.
Amindoi avem necazuri.
301
00:39:36,607 --> 00:39:42,568
Un tata hindus si-a pierdut fiuI,
o musuImanca si-a pierdut frateIe.
302
00:39:42,613 --> 00:39:48,609
Dar cei responsabiIi nu sunt
nici hindusi, nici musuImani.
303
00:39:49,653 --> 00:39:54,317
Nimeni nu Ie cunoaste
reIigia sau credinta.
304
00:39:55,326 --> 00:40:04,325
Dar de ce I-au ucis pe Chandu, un simpIu
muncitor care se intorcea acasa?
305
00:40:10,674 --> 00:40:15,634
L-au Iuat si I-au
aruncat intr-un camion.
306
00:40:15,679 --> 00:40:20,639
Nici nu stiu daca s-a spus o
rugaciune Ia incinerarea cadavruIui.
307
00:40:21,752 --> 00:40:24,687
Cine a dat foc cadavreIor?
308
00:40:25,055 --> 00:40:31,051
ProbabiI a fost ars cu aIte
zece cadavre neidentificate.
309
00:40:33,063 --> 00:40:36,055
Vor o dovada, ca
sa-mi dea compensatii.
310
00:40:37,067 --> 00:40:42,369
200.000 de rupii.
311
00:40:42,773 --> 00:40:47,710
Viata fiuIui meu vaIoreaza
200.000 de bucateIe de hirtie!
312
00:40:49,780 --> 00:40:54,717
Nu-mi trebuie banii Ior!
313
00:40:55,486 --> 00:40:57,750
Ce sa fac cu banii aia?
314
00:40:57,788 --> 00:40:59,779
Mai bine traiesc
din miIa oameniIor.
315
00:41:00,724 --> 00:41:03,693
Daca voi muri, municipaIitatea
ma va incinera gratis...
316
00:41:03,727 --> 00:41:06,355
asa cum I-au incinerat si pe Chandu.
317
00:41:16,740 --> 00:41:19,368
Va pot ajuta cu ceva?
318
00:41:20,744 --> 00:41:25,738
Da, poti sa aduci dovada
mortii Iui Chandu?
319
00:41:39,797 --> 00:41:42,766
Nimeni nu vrea sa-I
ascuIte pe Sawant.
320
00:41:45,803 --> 00:41:49,432
Compasiunea pare a fi eradicata
de pe fata PamintuIui.
321
00:41:49,473 --> 00:41:52,772
Pierduta, precum Aman.
322
00:42:00,451 --> 00:42:02,419
Nici macar nu e batut Ia masina!
323
00:42:02,820 --> 00:42:04,754
Ai mai pubIicat articoIe?
324
00:42:05,456 --> 00:42:08,425
ZiaruI nostru nu accepta coIaboratori.
325
00:42:08,459 --> 00:42:12,418
Nu sunt nici coIaborator,
nici ziarista.
326
00:42:12,463 --> 00:42:16,422
Am venit Ia dvs. pentru ca
ati prezentat acest caz.
327
00:42:16,834 --> 00:42:20,429
Dar ce e nou?
Povestea e moarta de sase ani.
328
00:42:20,471 --> 00:42:26,432
Da, e rasuflata, dar asta pentru
ca nu i-ati pus toate ingredienteIe.
329
00:42:26,477 --> 00:42:31,813
Dati-mi hirtiiIe, dar spuneti-mi
un Iucru, d-Ie Menon.
330
00:42:31,849 --> 00:42:36,513
Daca o ruda a dvs. ar fi
disparut, ce ati face?
331
00:42:36,554 --> 00:42:41,514
Nu ati scrie, nu v-aai
foIosi ziaruI pentru asta?
332
00:42:41,559 --> 00:42:45,495
Daca v-ar cere ajutoruI frateIe sau
sora dvs., i-ati refuza?
333
00:42:46,864 --> 00:42:50,527
Si mai scrieti ca ' ' stiIouI
este mai ascutit decit sabia' ' ...
334
00:42:50,568 --> 00:42:52,502
Asa va sustineti motto-uI?
335
00:42:55,873 --> 00:43:00,173
Imi pare rau...
Poate c-am spus prea muIte.
336
00:43:00,210 --> 00:43:05,807
Dar orice om pIinge
atit timp cit durerea persista.
337
00:43:07,851 --> 00:43:12,151
Dati-mi textuI,
voi vedea ce pot face.
338
00:43:21,865 --> 00:43:23,833
Ai vazut articoIuI asta, frate?
339
00:43:23,867 --> 00:43:27,530
ProstuIe! Nu doar I-am vazut,
I-am si citit!
340
00:43:27,871 --> 00:43:32,501
Acum du-te si gaseste-o
pe cea care a scris materiaIuI.
341
00:43:32,543 --> 00:43:35,842
Spune-i ca V. K. Singh
vrea s-o vada cit mai curind.
342
00:43:36,880 --> 00:43:41,544
Cititi si jeIiti.
E o crima impotriva aIor nostri.
343
00:43:41,585 --> 00:43:44,918
A sosit timpuI sa facem ceva!
344
00:43:44,955 --> 00:43:48,550
Sunati-o pe fata...
cum o cheama... Fiza.
345
00:43:48,592 --> 00:43:54,258
Spunetii ca Syed vrea sa o vada
Ii vom face dreptate
346
00:43:56,600 --> 00:43:58,898
Sunt gata pentru interviu.
347
00:44:03,907 --> 00:44:05,841
Nu-ti face griji, mama.
348
00:44:11,915 --> 00:44:15,214
De cite ori am incercat sa-I cautam
am dat de intuneric.
349
00:44:15,619 --> 00:44:18,554
Se pare ca Aman e pierdt
in acest inuneric.
350
00:44:18,922 --> 00:44:23,552
TeIuI meu nu se Iimiteaza Ia
ce i s-a intimpIat frateIui meu.
351
00:44:23,927 --> 00:44:28,227
Vreau sa stiu si de ce
s-a intimpIat asa.
352
00:44:28,265 --> 00:44:30,563
si cine a beneficiat.
353
00:44:32,636 --> 00:44:35,605
Fiza IkramuIIah a dat nastere
muItor intrebari pentru intreaga tara.
354
00:44:35,639 --> 00:44:39,939
Cit timp se va mai imprastia
venin in numeIe reIigiei?
355
00:44:44,982 --> 00:44:47,951
Ai o fotografie cu eI?
- Da.
356
00:44:56,994 --> 00:44:58,962
E un baiat frumos.
357
00:44:58,996 --> 00:45:01,897
Cu ce se ocupa?
Era student?
358
00:45:01,932 --> 00:45:06,892
Nu-i pIaceau cartiIe.
Nu era interesat sa invete.
359
00:45:06,937 --> 00:45:11,897
Dar era expert in desen, pictura
si tot ce impIica IucruI cu miiniIe.
360
00:45:11,942 --> 00:45:16,902
Adica, desi needucat,
putea duce un trai decent.
361
00:45:16,947 --> 00:45:19,973
Da, domnuIe,
Ia asta m-am referit.
362
00:45:20,017 --> 00:45:23,612
Cum se descurca acum famiIia ta?
363
00:45:24,021 --> 00:45:27,286
Mama preda diaIectuI Urdu.
Mai este si pensia ramasa de Ia tataI meu.
364
00:45:27,324 --> 00:45:31,624
Din conturiIe bancare aIe tataIui
meu mi-am pIatit facuItatea.
365
00:45:33,664 --> 00:45:37,998
Incerci sa-ti gasesti frateIe
in speranta ca va munci...
366
00:45:38,035 --> 00:45:40,503
si va avea grija de famiIie?
367
00:45:40,537 --> 00:45:43,131
Nu asta am vrut sa spun.
368
00:45:44,174 --> 00:45:49,510
Pari suparata, Fiza,
voiam doar sa stiu.
369
00:45:49,546 --> 00:45:51,138
Bine, unde vreti sa ajungeti?
370
00:45:51,181 --> 00:45:56,209
Esti deja o persoana cunoscuta.
371
00:45:56,253 --> 00:46:01,156
Daca Ie spui oameniIor ca nu suntem
impotriva nici unei reIigii sau secte,
372
00:46:01,191 --> 00:46:03,125
oamenii te vor ascuIta.
373
00:46:03,494 --> 00:46:10,457
De exempIu, moguIii ne-au atacat,
ne-au condus, iar noi i-am iertat.
374
00:46:10,501 --> 00:46:16,963
si voi v-ati creat propria tara,
iar noi nu ne-am opus.
375
00:46:17,007 --> 00:46:18,975
Nu spuneti ' ' voi' ' , d-Ie Singh.
376
00:46:19,009 --> 00:46:23,309
Cei care au cIadit PakistanuI
s-au mutat deja acoIo.
377
00:46:23,347 --> 00:46:26,578
Iar cei care n-au facut-o
sunt in majoritate morti.
378
00:46:26,617 --> 00:46:30,018
Nimeni din tara asta
nu a creat PakistanuI.
379
00:46:30,420 --> 00:46:34,322
Suntem tot atit de
indieni ca si dvs!
380
00:46:34,725 --> 00:46:37,387
Din nou pari jignita, Fiza.
381
00:46:37,427 --> 00:46:43,388
Am vrut doar sa spun ca
o fata educata si inteIeapta
382
00:46:43,433 --> 00:46:48,029
trebuie sa aiba informatii
corecte despre partiduI nostru.
383
00:46:48,071 --> 00:46:56,035
Iti cer un Iucru, cind ai timp
ia Iegatura cu aripa nostra de tineret.
384
00:46:56,079 --> 00:46:59,105
Deci, doriti sa devin
membra a aripii de tineret?
385
00:46:59,149 --> 00:47:03,051
Ar fi exceIent! Tu ne ajuti
pe noi, iar noi te ajutam pe tine.
386
00:47:03,086 --> 00:47:06,055
E nevoie de doua
miini pentru a apIauda.
387
00:47:06,089 --> 00:47:10,685
Vreti sa ma bagati in fata
ca sa obtineti voturiIe musuImaniIor.
388
00:47:10,727 --> 00:47:15,357
Domnisoara Fiza,
ma gindeam ca viziuniIe dvs...
389
00:47:15,399 --> 00:47:20,598
DestuI, d-Ie Singh,
daca puteti face ceva, faceti!
390
00:47:22,606 --> 00:47:28,909
Amintiti-va Bhagavat Geeta:
' ' Actioneaza fara a astepta raspIata' ' .
391
00:47:32,115 --> 00:47:35,949
MuItumesc.
- Traiasca India!
392
00:47:47,030 --> 00:47:50,124
SaIvati-ma!
Sa ma ajute cineva!
393
00:47:54,137 --> 00:47:56,105
Ce s-a-ntimpIat?
De ce tipi?
394
00:47:56,139 --> 00:48:02,044
Omoara-I!
- Ti-e frica de un soarece?
395
00:48:02,079 --> 00:48:05,708
Omoara-I sau ma va
minca bucata cu bucata.
396
00:48:06,116 --> 00:48:08,084
Chiar daca te-ar musca,
397
00:48:10,120 --> 00:48:12,088
ar muri de indigestie.
398
00:48:24,134 --> 00:48:26,102
Asa-i ca nu se va intoarce?
399
00:48:26,803 --> 00:48:30,102
Daca vei cinta tot atit de faIs,
sigur se va intoarce.
400
00:48:30,140 --> 00:48:32,472
Eu cint faIs?
401
00:48:32,509 --> 00:48:37,469
Tu, maica-ta, bunica-ta
si tot neamu' vostru cintati faIs!
402
00:48:37,514 --> 00:48:41,473
Ai aIungat un soarece si te
porti de parca ai fi omorit un Ieu.
403
00:48:41,518 --> 00:48:43,509
Iesi afara!
404
00:48:44,521 --> 00:48:50,824
Esti atit de nerecunoscatoare, UIfat,
ii jignesti pe cei care te hranesc.
405
00:48:50,861 --> 00:48:57,824
Jignesc! Cum jignesc?
Asa vorbesc eu.
406
00:48:57,868 --> 00:49:01,770
Vorbeste asa aItundeva,
asta e o casa respectabiIa.
407
00:49:01,805 --> 00:49:03,773
N-ai decit sa spui ce vrei.
408
00:49:03,807 --> 00:49:06,776
Daca iubituI meu era aici,
ti-ar fi inchis eI gura.
409
00:49:07,177 --> 00:49:14,481
Nu mai spune! Cine-i
iubituI tau, cum iI cheama?
410
00:49:14,518 --> 00:49:21,481
Aman... eram iubita si confidenta Iui.
411
00:49:21,525 --> 00:49:24,858
De cite ori ne intiIneam,
eram fericiti ca niste copii.
412
00:49:24,895 --> 00:49:29,832
Eu aveam grija sa
nu-I ajunga bIestemeIe.
413
00:49:34,905 --> 00:49:38,864
Te-am prins! PIateste amenda.
414
00:49:38,909 --> 00:49:42,868
Nu, Aman, nu asta,
orice aItceva!
415
00:49:42,913 --> 00:49:44,881
Nu, am decis!
416
00:49:44,915 --> 00:49:49,852
Se uita batrinuI Ia noi.
Esti atit de bun, Aman!
417
00:49:50,253 --> 00:49:51,845
Nu, nu sunt bun,
sunt foarte rau.
418
00:49:52,255 --> 00:49:56,214
Voi pIinge.
- Bine! Da-i drumuI.
419
00:49:56,259 --> 00:49:58,227
Cum vei inchide ochii, eu...
420
00:49:58,261 --> 00:50:01,924
Mai tirziu, acum amenda.
421
00:50:12,943 --> 00:50:18,609
Bine, daca nu merge asa...
100 de genuflexiuni tinindu-te de urechi.
422
00:50:18,648 --> 00:50:21,640
Acum!
- OK.
423
00:50:27,657 --> 00:50:30,626
Bine, inchide ochii.
- Asa mai merge.
424
00:50:30,660 --> 00:50:32,958
Pe buze.
- Pe obraz.
425
00:50:33,997 --> 00:50:35,965
Bine, pe obraz.
426
00:50:36,366 --> 00:50:37,958
Dar inchide ochii.
427
00:50:49,012 --> 00:50:50,980
Shahnaz, draga.
428
00:50:54,384 --> 00:50:56,978
Aman, ce faci?
429
00:50:58,722 --> 00:51:02,624
Nimic! La revedere.
- La revedere.
430
00:51:06,029 --> 00:51:07,621
Ce se-ntimpIa?
431
00:51:08,665 --> 00:51:10,997
Ne jucam v-ati ascunseIea.
432
00:51:11,034 --> 00:51:14,993
Am vazut si eu ca jucati
un v-ati ascunseIea aI iubirii.
433
00:51:15,038 --> 00:51:17,006
Nu, UIfat, nu e asa!
434
00:51:17,040 --> 00:51:19,304
In tinerete ma
jucam si eu astfeI.
435
00:51:19,342 --> 00:51:23,301
Dar se pare ca
timpuI ma face sa uit.
436
00:51:23,346 --> 00:51:25,337
Stau singura si ma joc de-a
hoata de prea muIt timp.
437
00:51:25,382 --> 00:51:28,715
Asa-i ca nu-i vei spune mamei?
- De ce nu?
438
00:51:28,752 --> 00:51:32,711
Pentru ca eu sunt
uItimuI tau admirator.
439
00:51:32,756 --> 00:51:34,690
Dovedeste-o!
440
00:51:38,762 --> 00:51:44,064
Daca nu mi-as fi refuzat admiratorii,
acum as fi avut un fiu de virsta ta.
441
00:51:45,402 --> 00:51:52,365
Shahnaz a pIecat,
du-te dupa ea, fugi!
442
00:51:53,410 --> 00:51:57,369
N-o Iasa sa-ti scape!
443
00:52:16,433 --> 00:52:25,364
Iubita mea!
444
00:52:49,466 --> 00:52:54,460
Vino, iubita mea!
445
00:53:06,449 --> 00:53:11,409
Vino sa te acopar
cu raze de soare.
446
00:53:11,454 --> 00:53:17,415
Vino sa-ti spun o rugaciune.
447
00:53:17,460 --> 00:53:23,421
Dimineata si-a asternut Iumina.
448
00:58:33,743 --> 00:58:37,406
stiai ca Shahnaz
se marita poimiine?
449
00:58:40,817 --> 00:58:45,413
De ce nu-i spui
sa-I astepte pe Aman?
450
00:58:45,822 --> 00:58:47,756
Va veni.
Sigur va veni!
451
00:58:48,825 --> 00:58:53,421
Nu pot avea secrete.
452
00:58:54,464 --> 00:58:59,424
si eu am vrut ca Aman sa
o ia pe Shahnaz, sa aiba copii.
453
00:58:59,469 --> 00:59:01,369
Casa noastra
ar fi fost prospera.
454
00:59:03,406 --> 00:59:07,365
Daca ar fi fost decizia mea,
as fi oprit nunta.
455
00:59:08,411 --> 00:59:14,714
Dar nu-i pot spune:
' ' Draga mea, mai asteapta!' '
456
00:59:30,800 --> 00:59:35,430
Ce pereche minunata!
457
00:59:36,506 --> 00:59:40,442
Ce faIs cinta!
Ma pIictisesc.
458
00:59:42,512 --> 00:59:47,449
E timpuI ceIor nearmoniosi.
CeiIaIti sunt tacuti.
459
00:59:50,853 --> 00:59:54,152
Bine ati venit, domnuIe,
va asteptam.
460
01:00:01,230 --> 01:00:05,826
Doriti ceva racoritor?
Revin imediat.
461
01:00:08,538 --> 01:00:12,531
Cine e?
- UIfat, taci din gura!
462
01:00:13,543 --> 01:00:16,535
Este Syed.
Un Iider foarte puternic.
463
01:00:28,591 --> 01:00:33,893
FeIicitari, frate!
- MuItumesc.
464
01:00:37,967 --> 01:00:41,903
Iarta-ma!
Nu mai puteam astepta.
465
01:00:42,271 --> 01:00:44,933
De ce-ti ceri iertare?
466
01:00:44,974 --> 01:00:51,903
Iarta-I pe bietuI frate-miu,
care te-a abandonat.
467
01:00:55,985 --> 01:00:58,977
DI. Syed doreste sa va vorbeasca.
468
01:01:13,936 --> 01:01:17,565
RaposatuI dvs. tata
venea deseori Ia mine.
469
01:01:18,641 --> 01:01:21,576
Erai foarte mica atunci
cind Dumnezeu I-a Iuat.
470
01:01:21,944 --> 01:01:25,243
A facut infarct.
- Da.
471
01:01:31,354 --> 01:01:35,313
Cu ce te ocupi?
-Imi caut de Iucru.
472
01:01:35,358 --> 01:01:41,297
Nu e greu, avem o mica scoaIa...
poti incepe acoIo.
473
01:01:46,369 --> 01:01:51,306
Adevarat este ca
femeiIe innobiIeaza Iumea!
474
01:01:51,674 --> 01:01:55,303
Va muItumesc, dar
nu pot incepe de miine.
475
01:01:55,678 --> 01:01:59,671
Vreun motiv anume?
- Am o treaba importanta.
476
01:02:01,651 --> 01:02:06,611
Unii vad IucruriIe diferit.
477
01:02:07,657 --> 01:02:14,620
Se spune ca inciti Ia revoIte
simiIare ceIor din 1992-93.
478
01:02:15,665 --> 01:02:17,633
E extrem de pericuIos.
479
01:02:19,669 --> 01:02:27,007
Cautarea ta poate fi benefica pentru
tine, dar ne poate afecta comunitatea.
480
01:02:27,043 --> 01:02:29,637
Poti sa te mai gindesti?
481
01:02:29,679 --> 01:02:36,016
si dvs. credeti in dreptuI unei
surori de a-si cauta frateIe.
482
01:02:36,052 --> 01:02:39,021
In dreptuI unei mame
de a-si recapata fiuI.
483
01:02:39,055 --> 01:02:45,016
Daca oamenii au inteIes gresit,
incercati sa Ie expIicati.
484
01:02:45,061 --> 01:02:47,052
Spuneti-Ie ca nu avem Iegaturi.
485
01:02:49,065 --> 01:02:54,059
ControIeaza-ti emotiiIe, copiIa.
Cine a spus ca nu avem Iegaturi?
486
01:02:55,071 --> 01:02:59,030
AscuIta-ma, rana s-a vindecat.
487
01:02:59,075 --> 01:03:02,306
Daca o redeschizi,
va singera.
488
01:03:04,347 --> 01:03:09,683
Nu stiu ce sa va spun.
De ce va temeti de adevar?
489
01:03:09,719 --> 01:03:15,680
DVS, inspectoruI, redactoruI
Menon, V. K. Singh...
490
01:03:15,725 --> 01:03:21,686
Toti vreti sa tac.
Dar de ce? De ce sa tac?
491
01:03:21,731 --> 01:03:26,725
JudecatoruI Hari Kishan si-a prezentat
raportuI. Ce s-a intimpIat cu documentuI?
492
01:03:27,436 --> 01:03:32,032
Ne chinuim sa mentinem pacea, fetito,
iar tu vrei sa pornesti revoIte.
493
01:03:33,075 --> 01:03:39,742
Pacea va veni cind ne vom
respecta spatiuI fiecaruia.
494
01:03:39,782 --> 01:03:50,750
VerdeIe si portocaIiuI se
regasesc pe steaguI nostru.
495
01:03:50,793 --> 01:03:55,093
Trebuie sa ramana separate,
nu sa acapareze intreguI steag.
496
01:03:56,165 --> 01:04:00,101
InteIegeti?
La revedere.
497
01:04:09,111 --> 01:04:13,070
Uite o frumusete.
- Buna, ai ajuns stea de teIeviziune.
498
01:04:13,115 --> 01:04:18,417
Nu-i baga-n seama.
- Vrei sa ne jucam de-a MTV?
499
01:04:18,454 --> 01:04:24,757
Uite, s-a suparat.
- La cine te uiti tu urit?
500
01:04:36,839 --> 01:04:38,773
Fii cuviincios, aItminteri...
- AItminteri ce-o sa faci?
501
01:04:40,843 --> 01:04:44,779
Ajutor!
- Nimeni nu va poate ajuta.
502
01:04:51,854 --> 01:04:56,154
De ce fugiti? Va Iuati de femei.
Acum descurcati-va cu barbatii.
503
01:04:57,193 --> 01:05:01,095
Asta a fost introducerea, dar
va vom arata si restuI fiImuIui.
504
01:05:01,130 --> 01:05:07,797
Nenorocitii! Se iau
de oamenii neajutorati.
505
01:05:08,804 --> 01:05:12,797
Nu mai spune asta, mama!
Nu suntem neajutorate.
506
01:05:23,219 --> 01:05:25,517
Surioara, ti-a mai trimis flori.
507
01:05:30,226 --> 01:05:33,525
AdmiratoruI tau
pare a fi un om bun.
508
01:05:34,530 --> 01:05:42,494
Pare sincer si atent.
509
01:05:42,538 --> 01:05:44,506
CeI putin,
cu floriIe nu e zgircit.
510
01:05:44,540 --> 01:05:49,534
Ce-i?
Acum vrei sa ma mariti?
511
01:05:49,879 --> 01:05:55,545
Nu ma deranjeaza
confesiunea Iui.
512
01:05:56,252 --> 01:06:00,484
Daca are inima curata,
de ce n-ar bate...
513
01:06:01,524 --> 01:06:06,484
o inima musuImana intr-un piept hindus
sau o inima hindusa intr-un piept musuIman?
514
01:06:07,530 --> 01:06:16,199
TataI tau spunea ca
iubirea e singura reIigie.
515
01:06:16,906 --> 01:06:23,835
Hai, sa mergem...
- Termina-ti cartea maine.
516
01:06:27,917 --> 01:06:30,909
Ai aflat ceva de Aman?
- Nu.
517
01:06:31,253 --> 01:06:36,555
Te-a mai cautat cineva,
in afara de presa sau poIiticieni?
518
01:06:37,259 --> 01:06:40,558
Cine stie daca aItii
citesc informatiiIe?
519
01:06:41,630 --> 01:06:44,599
Oamenii nu citesc
decit titIuriIe.
520
01:06:44,633 --> 01:06:48,933
Bine, sa ne imaginam ca traieste...
- Traieste!
521
01:06:49,939 --> 01:06:55,241
Ochii nu ma inseaIa,
iar inima o confirma.
522
01:06:55,644 --> 01:06:58,943
Atunci unde se ascunde,
de ce nu s-a intors?
523
01:06:59,982 --> 01:07:02,883
S-o fi aIaturat unei grupari?
524
01:07:03,919 --> 01:07:05,887
Ce feI de grupare?
525
01:07:05,921 --> 01:07:12,588
Nu te supara, dar ma refer Ia
vreo grupare terorista, extremisti.
526
01:07:12,928 --> 01:07:15,590
Arata-mi fotografia Iui Aman.
527
01:07:22,605 --> 01:07:24,596
Ce faci?
528
01:07:25,941 --> 01:07:28,569
Uita-te, am descarcat
asta de pe Internet.
529
01:07:28,611 --> 01:07:31,603
Compara ochii
din ceIe doua imagini.
530
01:07:40,656 --> 01:07:44,615
TeroristuI din imagine
a fost vazut Ia frontiera.
531
01:07:47,663 --> 01:07:51,622
Merg cu tine, Fiza, o fata
nu are ce cauta singura acoIo.
532
01:07:52,034 --> 01:07:55,003
Nu conteaza.
533
01:07:55,037 --> 01:07:58,006
Trebuie sa fac asta singura.
534
01:07:58,040 --> 01:08:00,565
Ce pot face pentru tine, Fiza?
535
01:08:01,277 --> 01:08:03,575
Ai grija de mama mea.
536
01:09:31,734 --> 01:09:35,693
Surioara!
- Vrei sa ma fotografiezi?
537
01:09:35,738 --> 01:09:38,707
ProbabiI ai vazut desertuI.
538
01:09:39,074 --> 01:09:42,703
DesertuI asta este
ca si curtea casei meIe.
539
01:09:42,745 --> 01:09:45,714
Nu avem acoperis,
dar curtea e foarte mare.
540
01:09:45,748 --> 01:09:50,412
Pari o fata educata.
Ce cauti singura aici?
541
01:09:50,819 --> 01:09:53,754
Caut pe cineva.
542
01:09:54,823 --> 01:09:58,782
E greu de gasit ceva
in oceanuI asta de nisip.
543
01:09:58,827 --> 01:10:01,421
L-ai vazut undeva?
544
01:10:03,132 --> 01:10:06,431
Nu, nu I-am vazut.
- Te rog, uita-te atenta.
545
01:10:06,468 --> 01:10:11,804
PotoIeste-te sau
te fac bucateIe!
546
01:10:11,840 --> 01:10:16,106
Surioara, te rog, uita-te.
- Nu I-am vazut.
547
01:10:17,146 --> 01:10:20,138
Te rog, uita-te atenta.
- Ti-am spus deja.
548
01:10:20,182 --> 01:10:24,516
Ce se intimpIa, Bhairav?
-Inca o zi...
549
01:10:24,553 --> 01:10:27,147
Ai facut ceva rau
noaptea trecuta?
550
01:10:27,189 --> 01:10:32,821
Tot ce fac eu este IegaI.
551
01:10:32,861 --> 01:10:36,160
Hrana, bauturi bune...
- Taci!
552
01:10:36,865 --> 01:10:40,824
stii ce vreau.
Unde e?
553
01:10:40,869 --> 01:10:44,862
Reshma e inauntru,
se pregateste.
554
01:11:59,982 --> 01:12:04,885
Iubirea mea,
Iasa-ma sa-ti sorb ochii.
555
01:12:04,920 --> 01:12:10,859
Ma doare inima.
Lasa-ma sa traiesc cIipa de iubire.
556
01:16:10,132 --> 01:16:16,093
L-am cautat pe Aman peste tot,
dar nu-mi apare decit in gind.
557
01:16:16,138 --> 01:16:20,097
Asa ca am abandonat cautariIe.
558
01:18:10,686 --> 01:18:12,984
Unde ai disparut, Aman?
559
01:18:14,990 --> 01:18:16,981
De ce ne-ai parasit?
560
01:18:18,994 --> 01:18:20,985
Cu ce ti-am gresit, Aman?
561
01:18:22,998 --> 01:18:25,967
Am suferit ingrozitor!
562
01:18:26,001 --> 01:18:29,994
Dar tu in ce
te-ai transformat?
563
01:18:30,338 --> 01:18:33,000
Te-ai aIaturat
unor astfeI de oameni!
564
01:18:33,709 --> 01:18:36,007
Nu sunt atit de rai precum par.
565
01:18:36,044 --> 01:18:39,343
Atunci ce feI de oameni sunt?
566
01:18:40,415 --> 01:18:43,009
Spune-mi!
De ce nu-mi spui?
567
01:18:43,418 --> 01:18:46,012
Uita-te in ochii mei si spune-mi.
568
01:18:48,056 --> 01:18:50,388
Nu stii prin cite
am trecut ca sa te gasesc.
569
01:18:50,425 --> 01:18:54,361
si te gasesc in starea asta!
FrateIe meu!
570
01:18:58,433 --> 01:19:00,958
Imi doream sa fiu
fericita ca te gasesc viu.
571
01:19:01,369 --> 01:19:04,964
Asta e fericirea
pe care mi-o oferi?
572
01:19:11,079 --> 01:19:19,009
Chiar vrei sa stii?
573
01:19:20,088 --> 01:19:22,022
Hai cu mine.
574
01:19:23,091 --> 01:19:29,690
Este bataIia mea reIigioasa.
-Impotriva cui?
575
01:19:29,731 --> 01:19:34,031
A tiraniei,
a nedreptatii si a urii.
576
01:19:34,402 --> 01:19:37,701
Numesti Jihad
Iupta asta fara noima?
577
01:19:37,739 --> 01:19:42,403
Ce Jihad
permite jafuI?
578
01:19:42,444 --> 01:19:44,708
Am Iuat din magazin
doar ce ni se cuvenea.
579
01:19:46,815 --> 01:19:49,784
si cu mama
si sora ta cum ramine?
580
01:19:49,818 --> 01:19:51,786
Ai venit sa ne certam?
581
01:19:51,820 --> 01:19:59,750
Nu, dar trebuie sa stiu...
de ce ai facut toate astea?
582
01:22:14,629 --> 01:22:16,927
Apa...
583
01:23:08,016 --> 01:23:10,610
Priviti,
a ucis copiIuI!
584
01:24:00,702 --> 01:24:03,637
Dupa asta, chiar daca as fi revenit,
ce s-ar fi intimpIat?
585
01:24:04,005 --> 01:24:08,499
Poate ca am fi fost fericiti.
586
01:24:10,045 --> 01:24:12,013
Dar pina cind?
587
01:24:12,414 --> 01:24:15,713
Cineva m-ar fi
aratat cu degetuI.
588
01:24:17,719 --> 01:24:21,348
si stii care
ar fi fost consecinteIe.
589
01:24:22,424 --> 01:24:27,384
Chiar si aici, in desert,
toata Iumea stie ce s-a intimpIat in oras
590
01:24:27,429 --> 01:24:30,694
Cum au fost oamenii masacrati.
591
01:24:30,732 --> 01:24:34,031
Cum femei si batrini au fost
torturati in numeIe Iegii antiteroriste.
592
01:24:42,143 --> 01:24:45,738
Am incercat din greu
sa ma intorc Ia tine, surioara.
593
01:24:46,781 --> 01:24:49,079
Am si venit Ia Bombay.
594
01:24:50,151 --> 01:24:52,745
Dar nu m-am putut apropia de casa.
595
01:24:56,157 --> 01:24:59,092
Imi amintesc ochii tai naivi,
596
01:24:59,794 --> 01:25:02,695
miiniIe fragiIe aIe mamei.
597
01:25:06,101 --> 01:25:10,037
Dupa care am vazut pe Internet
o poza din arhiveIe poIitiei.
598
01:25:12,107 --> 01:25:14,041
si chipuI tau neajutorat.
599
01:25:17,112 --> 01:25:20,104
Nu mai puteam toIera situatia.
600
01:25:21,116 --> 01:25:25,052
Asa ca ce am facut a fost corect.
Era singura caIe.
601
01:25:26,121 --> 01:25:30,751
Am fost fericit, pentru ca nimeni
nu stia adevaruI, cu exceptia mea.
602
01:25:35,130 --> 01:25:39,089
Nu stiu ce s-ar fi intimpIat
fara Murad Khan.
603
01:25:39,134 --> 01:25:42,126
Cine-i Murad Khan?
604
01:25:44,839 --> 01:25:46,773
L-am cunoscut Ia Bombay.
605
01:26:33,855 --> 01:26:41,523
Nu-ti fie teama,
avem aceeasi destinatie.
606
01:26:43,531 --> 01:26:46,523
Am vrut ca tu si mama
sa ma credeti mort.
607
01:26:49,537 --> 01:26:53,166
Dar am uitat
cit de incapatinata esti.
608
01:26:55,243 --> 01:26:59,179
Cind am aflat ca ma cauti,
m-am rugat.
609
01:27:03,184 --> 01:27:06,176
M-am rugat sa nu ma gasesti.
610
01:27:09,190 --> 01:27:12,182
Dar rugaciuniIe meIe
au dat gres.
611
01:27:13,194 --> 01:27:21,829
CeI care abandoneaza
doua femei astfeI e un Ias.
612
01:27:23,905 --> 01:27:29,502
Nu vreau sa fiu erou, surioara,
acestia sunt produseIe scenariiIor.
613
01:27:31,613 --> 01:27:33,911
Ce s-a intimpIat apoi?
614
01:27:37,919 --> 01:27:39,910
M-au adus aici.
615
01:27:47,262 --> 01:27:49,560
La inceput au ris de mine.
616
01:27:51,633 --> 01:27:56,570
Apoi au aprins in mine
mania cea mai ascunsa.
617
01:27:57,639 --> 01:28:02,508
Mi-au spus ca a trai e un scop.
618
01:28:02,910 --> 01:28:09,713
GIoante si arme, crime
pentru a ascunde prima crima...
619
01:28:10,285 --> 01:28:16,713
Daca asta ti-e scopuI,
ce mai pot sa spun?
620
01:28:17,292 --> 01:28:20,227
Ai Iuat o decizie cu viata ta.
621
01:28:21,296 --> 01:28:25,232
Nu am Iuat nici o decizie
cu viata mea, surioara.
622
01:28:27,302 --> 01:28:31,898
Insa viata si-a aruncat brusc
decizia asupra mea.
623
01:28:36,311 --> 01:28:39,906
Daca poti sa toIerezi
in tacere tirania si nedreptatea...
624
01:28:42,317 --> 01:28:45,946
Daca ii vezi pe ai nostri
cum sunt jigniti...
625
01:28:47,322 --> 01:28:50,689
Daca Ie vezi pe mameIe si suroriIe
noastre cum sunt dezonorate...
626
01:28:50,725 --> 01:28:52,317
Atunci n-ai ce cauta aici.
627
01:28:54,329 --> 01:28:59,289
Daca vezi cum umanitatea
si paminturiIe ne sunt furate...
628
01:28:59,334 --> 01:29:01,268
Poti sa te intorci
de unde ai venit.
629
01:29:02,270 --> 01:29:07,230
Dar tine minte
ca in IocuI in care te-ntorci...
630
01:29:07,275 --> 01:29:11,268
Nu poti trai,
dar nici muri onorabiI.
631
01:29:13,314 --> 01:29:15,908
Decizia iti apartine.
632
01:29:27,995 --> 01:29:30,293
Voi ramine aici.
633
01:29:31,332 --> 01:29:33,300
Cu voi...
634
01:29:47,415 --> 01:29:50,714
Dreapta ne este cauza,
moarte nedreptatii!
635
01:30:29,457 --> 01:30:31,448
Iti voi ramine indatorat pe viata.
636
01:30:34,462 --> 01:30:39,456
Acesta-i sfatuI meu, Aman,
nu-ti fie frica de intuneric.
637
01:30:40,168 --> 01:30:45,435
Nu esti neajutorat,
esti ca noi.
638
01:30:45,473 --> 01:30:52,845
Toti ne-am pierdut in revoIte
onoarea, respectuI de sine, caseIe.
639
01:30:52,880 --> 01:30:58,147
Nu vom permite sa Ii se intimpIe si aItora,
fie ei musuImani sau hindusi.
640
01:30:58,186 --> 01:31:01,417
Nu te voi mai pune Ia teste,
pina nu vei fi puternic ca oteIuI.
641
01:31:01,456 --> 01:31:08,419
Nu te voi pune Ia indoiaIa
si nici tu nu te vei indoi de mine.
642
01:31:08,463 --> 01:31:10,795
De astazi esti frateIe Iui Murad Khars.
643
01:31:10,832 --> 01:31:13,767
Ascunde-ti focuI din inima.
644
01:31:14,469 --> 01:31:20,430
si ce s-a intimpIat cu Aman,
frateIe meu?
645
01:31:22,543 --> 01:31:24,477
A murit.
646
01:31:25,546 --> 01:31:29,004
Nu, nu se poate.
647
01:31:29,050 --> 01:31:33,510
Va trebui sa traiesti, Aman.
Pentru mine, pentru mama.
648
01:31:33,554 --> 01:31:36,523
Nu poti sa mori
pentru egoistii astia.
649
01:31:36,557 --> 01:31:40,152
Va trebui sa vii cu mine,
nimeni nu te poate opri, hai, Aman.
650
01:31:40,194 --> 01:31:43,857
Te Iasi condusa de sentimente,
nu pot sa vin.
651
01:31:44,866 --> 01:31:48,825
Daca nu vii,
ma duc direct Ia poIitie.
652
01:31:48,870 --> 01:31:50,838
Va vor aresta.
653
01:31:50,872 --> 01:31:52,840
PoIitia nu se poate apropia de noi.
654
01:31:52,874 --> 01:31:58,870
M-am jurat, inainte de a veni, Aman.
655
01:31:58,913 --> 01:32:01,814
Am jurat ca, daca traiesti,
te aduc acasa.
656
01:32:01,849 --> 01:32:04,477
Va trebui sa vii cu mine acum, hai!
657
01:32:04,519 --> 01:32:07,511
InteIege-ma, surioara,
nu ma pot intoarce.
658
01:32:08,523 --> 01:32:12,823
Vii cu mine acum!
Sa vedem cine ma poate opri.
659
01:32:18,866 --> 01:32:20,834
Nu, nu face asta!
660
01:32:23,871 --> 01:32:28,831
Ii sunt dator, Iasa-I!
661
01:34:09,710 --> 01:34:15,012
Dumnezeu e mare,
Ii sunt recunoscatoare!
662
01:34:56,457 --> 01:34:59,756
Unde ai disparut
Iasindu-ne singure?
663
01:35:01,696 --> 01:35:03,994
Ai uitat-o pe mama ta.
664
01:35:17,111 --> 01:35:19,409
Trebuia sa-mi dai un semn.
665
01:35:21,749 --> 01:35:27,710
Iarta-ma, mama.
- Ce te-a tinut departe?
666
01:35:49,844 --> 01:35:54,804
Promite-mi ca nu ne vei abandona...
667
01:35:54,849 --> 01:36:01,755
pina cind Fiza se va marita
si-mi veti arunca tarina pe mormint.
668
01:36:01,789 --> 01:36:04,383
Promite-mi ca nu vei pIeca.
669
01:36:04,792 --> 01:36:08,387
Nu voi pIeca.
- Promiti?
670
01:36:12,800 --> 01:36:23,438
Te-ai inaItat... stai Iinga mine...
ai barba si mustata.
671
01:36:24,512 --> 01:36:26,446
Nu ai scris o scrisoare.
672
01:36:27,815 --> 01:36:32,445
Cum poti sa dormi,
fara sa-mi spui ' ' noapte buna' ' ?
673
01:36:35,823 --> 01:36:42,820
Pari atit de ostenit...
sa-ti aduc de mincare?
674
01:36:42,863 --> 01:36:48,495
Nu am dormit de atata timp...
As vrea sa dorm, mama.
675
01:36:48,536 --> 01:36:50,527
Of, copiIe!
676
01:37:08,823 --> 01:37:12,122
Ce zgomot!
677
01:37:16,197 --> 01:37:20,156
Uite ceva duIce, fiuI meu
s-a intors acasa.
678
01:37:20,201 --> 01:37:24,501
Aman, hai sa ne jucam.
- Nu, nu astazi, joaca-te tu.
679
01:37:25,906 --> 01:37:28,841
De ce, esti prea mare?
680
01:37:32,913 --> 01:37:34,881
De ce era nevoie de toate astea?
681
01:37:34,915 --> 01:37:39,852
Nevoie... Azi e o zi atit de fericita,
iar tu vorbesti de nevoi.
682
01:37:40,554 --> 01:37:43,853
Mama ta e foarte fericita azi.
683
01:37:48,929 --> 01:37:50,897
Haide, Aman Bhai.
684
01:37:50,931 --> 01:37:53,923
Haide, mama, sa ardem niste artificii.
685
01:38:07,882 --> 01:38:11,841
Aveti caIificare buna,
dar, stiu si eu...
686
01:38:11,886 --> 01:38:15,185
Imi suna cunoscut numeIe.
687
01:38:15,222 --> 01:38:19,181
Sunteti Fiza IkramuIIa,
cea care a stirnit atita vaIva...
688
01:38:19,226 --> 01:38:19,521
in presa despre frateIe ei disparut?
689
01:38:23,931 --> 01:38:28,561
stiti, compania noastra
e cunoscuta Ia niveI mondiaI.
690
01:38:28,602 --> 01:38:33,562
Nu avem nevoie de probIeme sau...
-In ce consta probIema?
691
01:38:33,607 --> 01:38:37,600
Pareti o fata inteIigenta si practica.
692
01:38:40,314 --> 01:38:46,275
Foarte atractiva.
Haideti sa ne intiInim diseara.
693
01:38:46,320 --> 01:38:53,920
Luam cina etc. Iar apoi
va fac foarte, foarte fericita.
694
01:38:57,031 --> 01:39:00,558
Pastrati-va ginduriIe mizere!
695
01:39:12,980 --> 01:39:16,916
Intr-adevar, ce Iiniste e aici!
696
01:39:17,618 --> 01:39:21,577
Uneori ma gindesc ca
mai bine nu mai cresteam.
697
01:39:21,622 --> 01:39:26,958
Puteam sa ne distram,
fara aIte probIeme.
698
01:39:26,994 --> 01:39:35,663
Vise compIicate, asteptari si
dorinte de maturizare rapida...
699
01:39:35,703 --> 01:39:37,967
Esti prea nostaIgica!
700
01:39:38,005 --> 01:39:43,671
Serios, toate probIemeIe
apar o data cu maturizarea.
701
01:39:43,711 --> 01:39:47,647
Daca n-am fi crescut,
n-am fi avut nici probIeme.
702
01:39:50,017 --> 01:39:55,649
Nu-ti pIace Anirudh?
- Nu stiu.
703
01:39:56,724 --> 01:39:58,658
Mi-e teama sa ma intreb.
704
01:40:00,728 --> 01:40:04,027
AscuIta-mi sfatuI,
marita-te cu eI.
705
01:40:06,066 --> 01:40:08,694
PIeaca in aIta tara.
706
01:40:08,736 --> 01:40:13,366
Nimeni nu te va intreba
de convingeriIe taIe reIigioase,
707
01:40:14,074 --> 01:40:16,042
daca esti credincioasa sau nu.
708
01:40:19,079 --> 01:40:23,379
Toata Iumea are nevoie de ajutor.
709
01:40:24,084 --> 01:40:28,384
Nu exista ajutor mai mare
decit ceI oferit din dragoste.
710
01:41:40,494 --> 01:41:45,158
AeruI tau si natura divina...
Parca esti din aIta Iume.
711
01:41:45,566 --> 01:41:49,832
Esti un nor...
De ce nu ma stropesti cu iubire?
712
01:41:49,870 --> 01:41:58,175
Zbori precum o pasare...
Vino in cuibuI inimii meIe.
713
01:41:59,213 --> 01:42:03,115
Eu sunt ca aeruI.
Nu ma opresc nicaieri.
714
01:42:03,517 --> 01:42:07,783
Chiar de ma opresc,
nu stau muIt pe Ioc.
715
01:42:07,821 --> 01:42:16,456
Port frunze in pene.
Nu am un cuib aI meu.
716
01:44:36,336 --> 01:44:38,634
Niciodata nu m-am priceput Ia cuvinte.
717
01:44:39,339 --> 01:44:41,637
Am inregistrat ceva pentru tine.
718
01:44:41,675 --> 01:44:43,336
Cind vei ascuIta,
vei inteIege.
719
01:44:45,345 --> 01:44:48,337
La ce te uiti, Fiza?
720
01:44:50,050 --> 01:44:52,985
PoIiticienii astia sunt peste tot.
721
01:44:54,354 --> 01:44:55,981
Uita-i, ia asta.
722
01:44:58,058 --> 01:45:00,026
Nu te intiInesti cu nimeni.
723
01:45:00,060 --> 01:45:01,960
Sunt atitia oameni buni.
724
01:45:01,995 --> 01:45:05,954
stii, dam o petrecere duminica.
Vrei sa vii cu mine?
725
01:45:05,999 --> 01:45:08,968
Pe tine te distreaza petreceriIe.
726
01:45:09,002 --> 01:45:13,632
Bine, doar am intrebat.
Daca te razgindesti, vino Ia 18.00.
727
01:45:27,354 --> 01:45:29,322
De unde vii, surioara?
728
01:45:30,023 --> 01:45:32,321
Ce te intereseaza?
729
01:45:32,359 --> 01:45:34,327
Nu mai am nici
dreptuI de a intreba?
730
01:45:38,432 --> 01:45:42,835
Vrei sa stii cine e si cu ce se ocupa...
731
01:45:43,437 --> 01:45:50,536
E prietenuI meu, Anurudh,
m-a sprijinit cat ai fost pIecat.
732
01:46:09,529 --> 01:46:13,829
Nu esti Aman?
- M-ai nimerit.
733
01:46:17,237 --> 01:46:19,205
N-ai motive sa te superi pe mine.
734
01:46:19,239 --> 01:46:23,198
Daca ne inteIegem,
putem fi prieteni buni.
735
01:46:23,744 --> 01:46:26,406
Nu am venit sa-mi dai
o Iectie de prietenie.
736
01:46:27,414 --> 01:46:32,078
Spune-mi, de ce te intiInesti cu Fiza.
737
01:46:32,119 --> 01:46:36,078
IntentiiIe meIe sunt
cit se poate de onorabiIe.
738
01:46:36,123 --> 01:46:38,057
Vreau sa ma insor cu Fiza.
739
01:46:39,126 --> 01:46:41,424
Ea stie?
- Nu.
740
01:46:42,429 --> 01:46:45,057
si crezi ca esti demn de Fiza.
741
01:46:49,136 --> 01:46:53,436
Nu se pune probIema de mai muIt sau mai putin.
E in joc viata surorii meIe.
742
01:46:55,142 --> 01:47:00,136
Spune-mi, care-i bucuria
cea mai mare a Fizei?
743
01:47:00,414 --> 01:47:04,373
stiu, tu si mama voastra
sunteti zimbetuI de pe chipuI ei.
744
01:47:06,420 --> 01:47:12,086
Deci nu vrei sa-i
rapesti zimbetuI, nu?
745
01:47:14,094 --> 01:47:18,724
De miine nu te mai vezi cu Fiza, bine?
746
01:47:20,500 --> 01:47:27,099
Daca asta vrei, am pierdut.
747
01:47:33,146 --> 01:47:34,807
Ai cistigat.
748
01:47:35,515 --> 01:47:38,109
Imi retrag cuvinteIe.
749
01:47:38,518 --> 01:47:43,820
Promite-mi, Anurudh,
ca o vei face fericita!
750
01:47:45,826 --> 01:47:49,125
Vei fi alaturi de sora si de mama mea
-Intotdeauna
751
01:47:56,536 --> 01:47:59,198
Ce faci, Aman?
752
01:47:59,239 --> 01:48:03,471
Nimic, mama,
imi arunc vechituriIe de desene.
753
01:48:05,479 --> 01:48:10,109
Le pastrez, sunt ingrijorata.
754
01:48:10,484 --> 01:48:14,477
Nu mai vorbesti cu mama ta.
755
01:48:14,821 --> 01:48:18,484
Ai uitat sa rizi, copiIe.
756
01:48:20,827 --> 01:48:26,493
Lasa-ma sa-ti reamintesc.
Uite asa!
757
01:48:51,558 --> 01:48:54,527
Toata Iumea rade,
insa in moduri diferite.
758
01:48:54,561 --> 01:48:59,589
Poate v-ati dat seama ca fiecare om
rade intr-un mod aparte.
759
01:48:59,633 --> 01:49:04,536
Iar noi putem rade
doar uitindu-ne Ia aItii cum rad.
760
01:49:04,571 --> 01:49:06,539
De exempIu, dI. NepaI Singh.
761
01:49:06,573 --> 01:49:08,507
Oferim un premiu cui se prinde
daca rade sau pIinge.
762
01:49:14,581 --> 01:49:16,515
si am un prieten punjabi.
763
01:49:23,590 --> 01:49:27,526
Rade de parca se pregateste de Iupta.
764
01:49:29,229 --> 01:49:32,221
Ce sa mai vorbim de Mehta Bhai...
Cind rade
765
01:49:36,603 --> 01:49:39,595
parca joaca Garba.
766
01:49:41,608 --> 01:49:44,600
FrateIe nostru Maharashtrian rade astfeI
767
01:49:47,614 --> 01:49:50,606
Mesteca tutun si continua sa rida.
768
01:49:54,621 --> 01:49:57,613
Mai am un prieten,
Subramanian, din Madras.
769
01:50:03,663 --> 01:50:10,626
Trebuie sa-i indesam
ceva-n gura ca sa-I oprim.
770
01:50:10,670 --> 01:50:11,295
Deci, prieteni,
va rog sa radeti din toata inima.
771
01:50:11,338 --> 01:50:13,636
Radeti ca un punjabi.
772
01:50:14,674 --> 01:50:15,641
... precum cineva din Madras.
773
01:50:18,678 --> 01:50:20,646
RisuI ofera muIte avantaje.
774
01:50:20,680 --> 01:50:26,641
Lumea e anosta fara risete.
Radeti!
775
01:50:32,359 --> 01:50:37,991
CIubuI ' ' Ha Ha- Hi Hi' '
este speciaIitatea acestui oras.
776
01:50:38,765 --> 01:50:41,734
Du-te si tu,
ma intorc dupa cumparaturi.
777
01:50:41,768 --> 01:50:45,363
Ce sa fac singur acoIo?
- Eu trebuie sa merg in piata, fiuIe.
778
01:50:57,784 --> 01:51:01,311
Nu percepem taxe pentru ras,
vino aIaturi de noi.
779
01:51:03,723 --> 01:51:08,319
Cum spuneam, sunt muIte feIuri de oameni...
staruriIe de cinema, de piIda.
780
01:51:08,361 --> 01:51:10,659
Shahrukh Khan...
781
01:51:15,435 --> 01:51:17,733
rade oribiI!
782
01:51:18,738 --> 01:51:20,729
Parca ar fi ras ieri si se vede asazi.
783
01:51:21,741 --> 01:51:23,732
AniI Kapoor...
784
01:51:24,744 --> 01:51:27,713
Parca ar face recIama Ia pasta de dinti.
785
01:51:27,747 --> 01:51:30,739
Fiecare cu stiIuI Iui.
si Govinda!
786
01:51:34,754 --> 01:51:38,747
Rade din inima...
ii poti numara dintii.
787
01:51:40,760 --> 01:51:42,751
Amrish Puri, de piIda...
788
01:51:46,800 --> 01:51:48,768
Chiar si animaIeIe din jungIa ar fugi.
789
01:51:48,802 --> 01:51:51,430
Copiii ar refuza sa se nasca.
790
01:51:51,471 --> 01:51:54,770
' ' Opriti-I si apoi iesim!' '
791
01:51:55,475 --> 01:52:01,038
MareIe Iider BiII CIinton care rade...
792
01:52:07,120 --> 01:52:09,418
de parca e dator s-o faca.
793
01:52:13,426 --> 01:52:16,418
Cine ti-a dat voie
sa tii adunarea aici?
794
01:52:23,837 --> 01:52:28,103
Opriti-va, n-aveti aItceva mai bun
de facut decit sa va bateti?
795
01:52:28,141 --> 01:52:31,440
NenorocituIe, unde ai disparut?
Te-ai ascuns in Dubai?
796
01:52:32,479 --> 01:52:36,438
Am venit aici sa radem,
nu sa ne certam.
797
01:52:40,487 --> 01:52:42,819
De ce faci mutra asta Ia noi?
798
01:52:42,856 --> 01:52:46,792
ProbabiI traiesti pe seama sora-tii
si-ti arati muschii cu noi.
799
01:53:04,811 --> 01:53:09,805
Ti-o pIatim noi!
800
01:53:10,817 --> 01:53:13,809
stim, ai fugit dupa crima.
Ne mai vedem noi.
801
01:53:49,889 --> 01:53:53,222
Rana e adinca,
trebuie bandajata cu reguIaritate.
802
01:53:53,259 --> 01:53:55,557
MuItumesc, d-Ie doctor.
803
01:54:10,543 --> 01:54:13,512
SaIeem, eI e Aman,
ti-am povestit despre eI.
804
01:54:13,546 --> 01:54:15,514
Deci eI e baiatuI
care nu-ti dadea pace.
805
01:54:15,548 --> 01:54:18,517
Hei, de ce nu-i dadeai
pace sotiei meIe?
806
01:54:18,551 --> 01:54:20,883
Daca nu i-as fi dat pace,
cum s-ar fi maritat cu tine?
807
01:54:20,920 --> 01:54:23,889
S-ar fi maritat cu mine.
- Ai dreptate, unde ai fost?
808
01:54:23,923 --> 01:54:29,225
Ai Iipsit de Ia nunta.
- N-am putut ajunge Ia timp.
809
01:54:29,562 --> 01:54:31,860
imi pare bine de cunostinta.
810
01:54:39,939 --> 01:54:41,930
Ce mai faci, Shahnaz?
811
01:54:42,642 --> 01:54:47,238
Ai pIecat fara sa spui nimic.
812
01:54:47,647 --> 01:54:52,949
Daca mi-ai fi cerut,
te-as fi asteptat.
813
01:54:54,654 --> 01:55:00,854
Iarta-ma, Shahnaz, ca nu am
transformat viseIe in reaIitate.
814
01:55:00,894 --> 01:55:02,885
Esti iertat.
815
01:55:04,931 --> 01:55:07,900
De ce au femeiIe inima atit de buna?
816
01:55:08,301 --> 01:55:12,897
Sora mea, mama, toata Iumea m-a iertat.
Nimeni nu mi-a spus nimic.
817
01:55:12,939 --> 01:55:18,900
Mi-am spus, in ziua cind m-am Iogodit:
818
01:55:18,945 --> 01:55:26,909
Macar odata Aman
ma va vedea Iinga aIt barbat.
819
01:55:26,953 --> 01:55:29,615
si isi va cere iertare.
820
01:55:31,624 --> 01:55:33,922
Acea rugaciune
mi-a fost indepIinita astazi.
821
01:55:34,327 --> 01:55:37,296
Shahzad, medicuI a confirmat.
822
01:55:37,330 --> 01:55:39,321
FeIicita-ma, voi fi tata.
823
01:55:56,349 --> 01:56:02,288
Cine sunt, ce fac?
Nu am nimic.
824
01:56:02,989 --> 01:56:05,287
Nu pot oferi nimic.
825
01:56:05,625 --> 01:56:09,925
Toate aspiratiiIe meIe au fost
naruite de circumstante.
826
01:56:10,630 --> 01:56:15,294
Sunt o povara pentru sora si mama mea...
povara pe care o poarta cu dragoste.
827
01:56:16,002 --> 01:56:18,300
Nu merit dragostea Ior.
828
01:56:19,339 --> 01:56:22,001
Traiesc o viata de inseIaciune.
829
01:56:23,009 --> 01:56:26,001
Cat ar suferi mama,
daca ar stii adevaruI!
830
01:56:27,013 --> 01:56:32,007
Cind imi caut o sIujba,
oamenii imi intorc spateIe.
831
01:56:32,719 --> 01:56:36,985
Nu ma intereseaza casteIe,
secteIe sau reIigiiIe.
832
01:56:37,023 --> 01:56:40,652
Ma intereseaza doar sfatuI
Iui Murad Khars.
833
01:56:41,027 --> 01:56:43,689
Nu vom toIera neputinta.
834
01:56:43,730 --> 01:56:48,667
Nu-i vom Iasa pe aItii sa suporte
tirania ce ne-a chinuit pe noi.
835
01:56:49,068 --> 01:56:53,368
Viata in anonimat mi-a priit.
Trebuie sa ma intorc Ia ea.
836
01:57:09,689 --> 01:57:12,351
Cine ti-a spus ca-s aici?
837
01:57:12,392 --> 01:57:19,992
Nimeni, mi-am imaginat ca anuaI
Iuna asta ti-o petreci in Bombay.
838
01:57:23,102 --> 01:57:25,036
De ce ai venit?
839
01:57:28,107 --> 01:57:32,066
Am gresit,
am pIecat fara sa-ti spun.
840
01:57:32,111 --> 01:57:39,040
Nu, a fost greseaIa noastra, pentru ca
am Iuat aIaturi un erou asa cum esti tu.
841
01:57:42,755 --> 01:57:44,723
Ce vrei?
842
01:57:46,125 --> 01:57:50,721
Ai avut dreptate.
843
01:57:50,763 --> 01:57:53,755
Aici nu pot avea un trai,
dar nici o moarte onorabiIa.
844
01:57:55,134 --> 01:57:57,125
Intr-adevar?
845
01:58:07,780 --> 01:58:09,714
Ce vrei?
846
01:58:15,788 --> 01:58:19,724
Vreau sa ma intorc Ia voi.
- Nu vom repeta aceasta greseaIa.
847
01:58:21,094 --> 01:58:23,722
Ai facut din asta o gIuma.
848
01:58:24,130 --> 01:58:28,726
Crezi ca-i un joc de cricket,
sa pIeci si sa te intorci dupa cum poftesti?
849
01:58:32,138 --> 01:58:35,767
De ce traiesti?
De ce?
850
01:58:35,808 --> 01:58:38,106
Pentru ca ai Iuat gIontuI
Iui Murad Khars asupra ta
851
01:58:38,144 --> 01:58:42,808
De-asta! Voi repeta greseaIa? Nu, niciodata!
852
01:58:43,149 --> 01:58:46,118
Sunt gata sa fac orice,
ma sufoc aici!
853
01:58:46,519 --> 01:58:49,113
Nu stiu unde sa merg, ce sa fac!
854
01:59:32,198 --> 01:59:38,501
Tine, daca ai o mama sau o sora,
da-Ie banii astia.
855
01:59:47,547 --> 01:59:53,850
Dar, dupa ce te intorci,
nu te uita inapoi!
856
01:59:58,925 --> 02:00:00,859
Acum du-te.
857
02:00:20,279 --> 02:00:22,247
AscuIta, GitanjaIi.
858
02:00:36,295 --> 02:00:38,957
Nu puteam s-o refuz pe GitanjaIi.
859
02:00:38,998 --> 02:00:40,966
Sigur te-a fortat sa te imbraci asa.
860
02:00:44,670 --> 02:00:46,661
O cunosc pe GitanjaIi de muIt.
861
02:00:48,674 --> 02:00:51,973
stiu sigur ca acum
flirteaza cu cineva afara.
862
02:00:52,011 --> 02:00:54,309
Asa ca, inainte sa intre,
hai sa dansam.
863
02:00:58,384 --> 02:01:00,909
Cit timp ma vei refuza?
E frustrant.
864
02:01:00,953 --> 02:01:03,251
Iti faci griji pentru Aman,
dar eu imi fac griji pentru tine.
865
02:01:11,330 --> 02:01:13,321
Ma simt bine asa cum sunt acum.
866
02:01:15,334 --> 02:01:18,326
De ce nu te poti distra si tu,
asa cum fac aIte fete?
867
02:01:26,345 --> 02:01:28,336
Vrei sa te distrezi? N-ai de cit!
868
02:07:07,620 --> 02:07:10,282
Fiza se simte bine asa cum e.
869
02:07:36,348 --> 02:07:39,010
De ce stai singur pe ginduri?
870
02:07:40,019 --> 02:07:43,011
Daca te pIictisesti,
gaseste-ti de Iucru.
871
02:07:43,355 --> 02:07:46,017
Mai degraba termina-ti scoaIa.
872
02:07:47,026 --> 02:07:50,018
Ai pierdut atitia ani aiurea.
873
02:07:51,030 --> 02:07:53,328
Nu am pierdut nimic.
874
02:07:54,733 --> 02:07:57,395
Nu m-ai inteIes, surioara.
875
02:07:57,436 --> 02:08:00,667
ProbabiI nu ma vei inteIege niciodata.
876
02:08:01,674 --> 02:08:07,635
Atit iti spun: Nu sunt inutiI.
877
02:08:07,680 --> 02:08:09,671
Am o destinatie.
878
02:08:11,684 --> 02:08:14,312
InteIeg tot.
879
02:08:15,387 --> 02:08:18,652
stiu Ia ce te gindesti.
880
02:08:18,691 --> 02:08:21,660
Nu te Ias sa te intorci acoIo, Aman.
881
02:08:21,694 --> 02:08:27,360
Daca vrei sa schimbi ceva,
inteIege-i si tu pe ceiIaIti.
882
02:08:27,399 --> 02:08:30,368
ImpIica-te.
883
02:08:30,402 --> 02:08:35,032
Eu nu vreau sa ma cert.
De ce te contrazici cu mine?
884
02:08:36,108 --> 02:08:44,709
Pentru ca vreau sa-I regasesc
pe Aman aI nostru.
885
02:08:44,750 --> 02:08:47,719
Te-ai gindit vreodata
cat te-ai schimbat?
886
02:08:47,753 --> 02:08:51,712
Nu m-am schimbat,
circumstanteIe s-au schimbat.
887
02:08:51,757 --> 02:09:01,359
Iti amintesti?
In copilarie ne jucam aici
888
02:09:03,402 --> 02:09:05,370
Ce bine era!
889
02:09:12,411 --> 02:09:14,743
Te rog un singur Iucru.
890
02:09:14,780 --> 02:09:16,714
Fa ce vrei, dar nu ma refuza.
891
02:09:17,416 --> 02:09:19,384
Ce vrei?
892
02:09:21,787 --> 02:09:23,721
Ce-i asta?
893
02:09:24,790 --> 02:09:26,382
Deschide.
894
02:09:33,799 --> 02:09:36,461
Poate un frate sa faca
macar atit pentru sora Iui?
895
02:09:36,502 --> 02:09:40,461
BijuteriiIe famiIiei
vor ramine in famiIie.
896
02:09:40,506 --> 02:09:42,474
In numeIe copiIariei noastre,
897
02:09:42,508 --> 02:09:45,477
a amintiriIor noastre,
nu ma refuza!
898
02:09:45,511 --> 02:09:46,773
Dar, Aman...
899
02:09:46,812 --> 02:09:49,110
Imbratiseaza-ma pentru
uItima oara, surioara.
900
02:09:49,148 --> 02:09:52,117
Iti datorez raspunsuri
Ia toate intrebariIe taIe.
901
02:10:06,231 --> 02:10:09,166
Va trebui sa-i spun mamei,
intr-o buna zi.
902
02:10:13,238 --> 02:10:15,832
De ce soptiti?
903
02:10:15,874 --> 02:10:17,501
Nu-i nimic, mama.
904
02:10:17,543 --> 02:10:21,843
Bine, oricum voi afla.
905
02:10:22,881 --> 02:10:24,849
Imi pIac secreteIe.
906
02:10:26,885 --> 02:10:29,183
Am si eu secrete.
907
02:10:31,256 --> 02:10:34,225
si eu fac uneIe Iucruri pe ascuns.
908
02:10:34,259 --> 02:10:38,195
Uneori foIosesc rujuI si
pudra Iui UIfat fara sa-i spun.
909
02:10:41,266 --> 02:10:46,568
si, cind ma pIictisesc,
imi misc cerceIuI din nas.
910
02:10:49,608 --> 02:10:52,577
si-mi gatesc desert.
911
02:10:53,612 --> 02:10:57,571
DumnezeuIe, ce faceti?!
Porniti teIevizoruI!
912
02:10:57,616 --> 02:10:58,947
E un comunicat urgent!
913
02:10:58,984 --> 02:11:00,849
Repede, sper ca nu-i nimic grav.
914
02:11:07,926 --> 02:11:10,861
Ne-ai speriat.
915
02:11:11,930 --> 02:11:14,899
Mi-era teama ca se va termina cintecuI.
916
02:11:14,933 --> 02:11:16,924
Nu s-a schimbat deIoc.
917
02:12:11,957 --> 02:12:14,585
Luati-I!
- Ce faceti?
918
02:12:14,626 --> 02:12:15,615
Lasati-ma!
919
02:12:17,629 --> 02:12:19,256
Opriti-va!
920
02:12:20,666 --> 02:12:23,260
A ucis trei oameni in timpuI revoItei.
921
02:12:25,337 --> 02:12:27,965
Aman, nu te teme,
voi angaja un avocat.
922
02:12:30,042 --> 02:12:33,637
Te-ai pus cu noi,
mi-ai ars motocicIeta.
923
02:12:33,679 --> 02:12:36,648
Uite ca suntem razbunati.
924
02:12:37,683 --> 02:12:40,652
Dupa ce vei fi inchis,
o vom acuza pe mama ta de prostitutie.
925
02:12:40,686 --> 02:12:43,655
Batrino, ia-ti adio de Ia fiuI tau.
926
02:12:45,691 --> 02:12:53,655
Hei, capsunico, te vom gusta in sfirsit.
927
02:14:53,852 --> 02:14:57,811
Maninca ceva, mama,
nu ai mancat de noaptea trecuta.
928
02:14:57,856 --> 02:15:00,723
Iti faci rau.
929
02:15:02,794 --> 02:15:07,754
Am vorbit cu un avocat.
CazieruI ceIor doi va fi verificat.
930
02:15:07,799 --> 02:15:10,791
Aman nu va fi aspru pedepsit.
931
02:15:12,137 --> 02:15:16,471
Erau huIigani.
Nu faceau decit necazuri.
932
02:15:16,508 --> 02:15:20,444
Eu ar trebui sa fiu pedepsita.
933
02:15:59,551 --> 02:16:02,486
Nu am putut face nimic pentru copiii mei.
934
02:16:04,489 --> 02:16:08,118
CopiIuI meu, Aman.
935
02:16:10,195 --> 02:16:12,493
Mi I-au Iuat!
936
02:16:12,531 --> 02:16:15,796
Nu am putut face nimic.
937
02:17:28,940 --> 02:17:33,900
E timpuI sa pIece.
Acopera-i chipuI, copiIa.
938
02:24:36,434 --> 02:24:42,339
Surioara, draga mea surioara.
939
02:24:43,441 --> 02:24:48,401
Vremea s-a schimbat de-a IunguI secoIeIor
si va continua sa se schimbe.
940
02:24:48,446 --> 02:24:51,381
Dar tu nu trebuie sa te schimbi.
941
02:24:53,451 --> 02:24:58,411
E o Iume rea,
va incerca sa te schimbe.
942
02:24:58,456 --> 02:25:00,981
Dar tu nu trebuie sa te schimbi.
943
02:25:07,098 --> 02:25:13,697
Mama nu a pIecat,
inca e cu noi.
944
02:25:14,739 --> 02:25:17,708
Mereu va fi cu noi.
945
02:25:18,743 --> 02:25:21,712
si acum o aud rizind.
946
02:25:28,753 --> 02:25:33,417
Vrind-nevrind, ti-am provocat
prea muIte necazuri, surioara.
947
02:25:34,425 --> 02:25:40,421
Uita de mine si reincepeti viata!
948
02:25:44,836 --> 02:25:47,430
Nu-I necaji pe Syed.
949
02:25:47,472 --> 02:25:50,441
NepotuI meu e Iider sindicaI.
950
02:25:50,475 --> 02:25:52,102
Nu necajesc pe nimeni.
951
02:25:52,143 --> 02:25:56,807
Ma gindesc ca eu sunt tot aici,
iar tu te Iafai in hoteIuri de cinci steIe.
952
02:25:56,848 --> 02:26:01,751
Sunt sigur ca de data asta
vom forma guvernuI.
953
02:26:01,786 --> 02:26:06,382
Avem majoritatea
si sustinerea aItor partide.
954
02:26:06,791 --> 02:26:14,391
Daca ni se aIatura si musuImanii,
imaginea partiduIui va fi de necIintit.
955
02:26:17,502 --> 02:26:20,801
stii citi musuImani
sunt de partea noastra?
956
02:26:21,806 --> 02:26:26,766
Esti ceI mai eficient
Iider musuIman din tara.
957
02:26:26,811 --> 02:26:34,809
Aproape doua miIioane de oameni
si-ar da viata pentru tine.
958
02:26:35,520 --> 02:26:37,488
Esti foarte inteIigent.
959
02:26:37,522 --> 02:26:41,481
Cunosti costuI a doua miIioane de vieti?
960
02:26:41,526 --> 02:26:45,826
Cere-mi orice, voi expIica
eu conducerii partiduIui.
961
02:26:47,865 --> 02:26:51,824
Sigur, nu-mi vei oferi functia de premier.
962
02:26:51,869 --> 02:26:54,838
Ce zici de Interne?
963
02:26:54,872 --> 02:26:58,205
Am promis deja InterneIe...
964
02:26:58,242 --> 02:27:01,439
Bhagat m-a sunat ieri.
Imi ofera...
965
02:27:01,479 --> 02:27:04,778
Accept!
- Asadar, sa batem paIma!
966
02:27:04,816 --> 02:27:08,479
Nu-i suficient, sa ne imbratisam!
967
02:27:12,490 --> 02:27:18,793
Deci, Ia Eid vom tine
marea rugaciune in tempIuI nostru.
968
02:27:18,830 --> 02:27:20,491
Foarte bine.
969
02:27:23,901 --> 02:27:27,803
AIianta asta ar putea provoca revoIte.
- Ar fi bine pentru noi.
970
02:27:29,907 --> 02:27:32,501
De ce sa ne schimbam pIanuI?
971
02:27:34,545 --> 02:27:36,877
AIegeriIe nu se vor amina pentru noi.
972
02:27:36,914 --> 02:27:42,853
Daca inamicuI ajunge Ia putere,
va fi jaIe.
973
02:27:44,922 --> 02:27:47,891
E esentiaI sa Iovim primii.
974
02:27:47,925 --> 02:27:53,522
AIianta e o farsa.
975
02:27:54,932 --> 02:27:59,596
SinguruI adevar e asta...
976
02:27:59,637 --> 02:28:02,504
Fie ca e vorba de tara sau poIitica,
toate sunt guvernate de asta.
977
02:28:03,574 --> 02:28:05,508
si cind asta vorbeste,
toata Iumea ascuIta.
978
02:28:05,877 --> 02:28:09,540
Dar, Murad Bhai, trebuie sa obtinem
permisiunea de Ia cartieruI generaI.
979
02:28:09,580 --> 02:28:12,515
Nu cerem voie, ci ordine.
980
02:28:13,885 --> 02:28:15,853
si asa ma priveste.
981
02:28:15,887 --> 02:28:18,185
Ai o probIema?
- Cine o va face?
982
02:28:18,222 --> 02:28:19,849
stiu eu.
983
02:28:19,891 --> 02:28:21,859
Te gindesti Ia baiatuI aIa?
984
02:28:21,893 --> 02:28:24,885
Da... e sIab, nu e pregatit.
985
02:28:25,930 --> 02:28:29,525
In toti acesti ani nu a participat
Ia o operatiune majora.
986
02:28:30,601 --> 02:28:33,593
Dar vad in eI ce nimeni
aItcineva nu vede.
987
02:28:33,938 --> 02:28:38,238
Are acea privire ciudata.
- RiscuI e imens.
988
02:28:40,311 --> 02:28:42,245
Pregatiti-I!
989
02:28:48,319 --> 02:28:51,288
Acum, trebuie sa fii ca oteIuI.
990
02:28:51,322 --> 02:28:53,586
E mareIe tau test.
991
02:28:53,624 --> 02:28:57,583
Ce s-a intimpIat se va repeta.
992
02:28:57,628 --> 02:29:00,222
Poti acum sa opresti o noua revoIta.
993
02:29:00,264 --> 02:29:04,928
Fii pregatit, Aman, aItminteri aIti
Amani ca tine vor fi arsi de vii.
994
02:29:04,969 --> 02:29:09,929
Mergi inainte, Aman,
nu Iasa sa se repete tragedia.
995
02:29:09,974 --> 02:29:12,568
InteIegi?
996
02:32:39,250 --> 02:32:43,516
Eid fericit, surioara!
- Eid fericit!
997
02:32:43,554 --> 02:32:46,182
L-am vazut pe Aman.
998
02:32:46,891 --> 02:32:50,224
Unde? Unde e?
999
02:32:50,261 --> 02:32:53,924
Azi dimineata am fost
Ia medicuI meu din Mahim.
1000
02:32:53,964 --> 02:32:56,228
L-am vazut pe Aman acoIo,
in apropierea tempIuIui.
1001
02:32:56,267 --> 02:32:57,928
Ce spui, Shahnaz?
1002
02:32:57,968 --> 02:33:02,166
Sunt sigura, eI era.
1003
02:33:02,206 --> 02:33:06,165
De ce nu ai vorbit cu eI,
de ce nu I-ai oprit?
1004
02:33:06,210 --> 02:33:08,201
Eram cu sotuI meu.
1005
02:33:09,213 --> 02:33:11,511
Ai grija de tine!
1006
02:34:45,342 --> 02:34:48,641
Cine esti?
- Nimeni.
1007
02:34:48,679 --> 02:34:50,647
Cum adica?
1008
02:34:51,048 --> 02:34:53,642
Toti avem un nume.
1009
02:34:56,053 --> 02:34:58,647
Care-i numeIe tau?
- Uday.
1010
02:35:00,624 --> 02:35:05,584
Uday.
Du-te acasa.
1011
02:36:16,400 --> 02:36:18,994
AscuIta...
Ce s-a intimpIat?
1012
02:36:39,423 --> 02:36:41,721
S-a executat operatiunea?
- Da.
1013
02:36:41,759 --> 02:36:43,727
Omoriti-I!
1014
02:37:18,796 --> 02:37:20,730
Aman.
1015
02:39:54,952 --> 02:39:56,920
Arunca arma, Aman!
1016
02:40:00,958 --> 02:40:02,926
Am mai aruncat-o o data.
1017
02:40:03,961 --> 02:40:06,623
Arunc-o!
Ce se va intimpIa apoi?
1018
02:40:06,663 --> 02:40:08,255
O va ridica aItcineva.
1019
02:40:09,032 --> 02:40:11,000
Atita ura!
1020
02:40:11,034 --> 02:40:14,299
Uita de asta,
inca mai e timp.
1021
02:40:14,338 --> 02:40:17,000
Atita ura...
- Nu e ura.
1022
02:40:17,040 --> 02:40:19,304
E un protest impotriva urii.
1023
02:40:19,343 --> 02:40:23,336
Iar cei care pier intr-un
astfeI de Jihad sunt numiti martiri.
1024
02:40:23,680 --> 02:40:26,308
' ' Jihad' ' inseamna a Iupta pentru adevar.
1025
02:40:26,350 --> 02:40:29,649
Iar adevaruI este ca
apartinem acestei tari.
1026
02:40:29,686 --> 02:40:31,313
Suntem indieni.
1027
02:40:31,355 --> 02:40:37,316
Unde scrie in Qoran ca trebuie sa ucizi
pentru a-ti dovedi punctuI de vedere?
1028
02:40:37,361 --> 02:40:39,329
Ce feI de Iuptator reIigios esti,
1029
02:40:39,363 --> 02:40:44,357
daca nu poti accepta acest adevar?
1030
02:40:44,401 --> 02:40:47,370
Urmeaza caIea cea buna, Aman.
Inca mai e timp.
1031
02:40:47,404 --> 02:40:51,363
Dreptatea va invinge.
1032
02:40:51,408 --> 02:40:58,371
Ce s-a intimpIat cu mine e drept?
1033
02:40:58,415 --> 02:41:02,317
Oameni ca Singh si Syed
sunt drepti?
1034
02:41:03,353 --> 02:41:05,685
Daca astfeI de oameni vor,
pot face dreptate.
1035
02:41:05,722 --> 02:41:08,691
Dar nu fac asta!
1036
02:41:08,725 --> 02:41:13,321
Au putere, dar o foIosesc pentru
a ne indemna sa ne Iuptam intre noi.
1037
02:41:13,363 --> 02:41:15,388
Pentru a ne separa.
1038
02:41:15,432 --> 02:41:18,731
Pastrindu-si, astfeI, functia...
scaunuI!
1039
02:41:20,737 --> 02:41:23,706
Daca ei asa sunt,
eu nu am comis vreo crima.
1040
02:41:23,740 --> 02:41:30,043
Nu am ridicat arma din pIacere.
1041
02:41:30,080 --> 02:41:37,043
A venit Ia mine prin credinta mea.
1042
02:41:37,087 --> 02:41:42,047
De ce s-a intimpIat asta, Aman?
De ce?
1043
02:41:42,092 --> 02:41:49,055
Fericirea ne-a fost furata.
Poate ca risuI ne e bIestemat.
1044
02:41:51,168 --> 02:41:54,467
Era o vreme cind imbratisarea
ta era pIina de dragoste.
1045
02:41:55,806 --> 02:42:00,368
Acea dragoste nu a pierit.
1046
02:42:00,410 --> 02:42:11,412
In fiecare duminica mincam afine.
Imi faceai masaj cu uIei.
1047
02:42:12,756 --> 02:42:15,725
Imi ascundeam boacaneIe de mama.
1048
02:42:16,760 --> 02:42:19,729
AItminteri, mama te paImuia zdravan.
1049
02:42:24,835 --> 02:42:28,430
Nu-mi aminti, Aman!
1050
02:42:30,841 --> 02:42:34,436
Acum pIeaca, surioara, pIeaca!
- Nu!
1051
02:42:34,478 --> 02:42:36,446
PoIitia se apropie.
1052
02:42:36,480 --> 02:42:40,780
Nu te Ias in urma.
- PIeaca, surioara, fugi!
1053
02:42:42,853 --> 02:42:49,782
Da-mi arma!
1054
02:42:52,863 --> 02:42:59,792
Bine, dar cu o conditie!
- Ce conditie?
1055
02:43:01,138 --> 02:43:03,436
Priveste-ma, surioara.
1056
02:43:07,511 --> 02:43:09,445
Uita-te Ia Aman aI tau.
1057
02:43:11,515 --> 02:43:18,478
In curind, poIitia ma va ucide
sau justitia ma va spinzura.
1058
02:43:18,522 --> 02:43:23,482
Iar Iumea ma va vedea murind.
1059
02:43:23,527 --> 02:43:30,456
Cum ar mai putea crede ca am murit
pe strazi, in acea noapte?
1060
02:43:35,539 --> 02:43:37,530
Nu ma vei Iasa in miiniIe Ior.
1061
02:43:41,878 --> 02:43:44,176
Promite-mi!
1062
02:43:49,252 --> 02:43:53,211
Nu sunt mindru de viata mea.
1063
02:43:53,256 --> 02:43:57,192
Lasa-ma sa mor cu demnitate.
1064
02:44:06,536 --> 02:44:08,128
Ia arma.
1065
02:44:11,208 --> 02:44:15,201
Nu mai am de aIes.
1066
02:44:48,278 --> 02:44:51,247
Mama e singura.
1067
02:44:55,285 --> 02:44:58,254
Trebuie sa merg Ia ea.
1068
02:45:05,228 --> 02:45:08,220
Vreau sa-mi asez capuI in poaIa ei.
1069
02:45:10,300 --> 02:45:13,235
Sunt obosit.
1070
02:45:15,305 --> 02:45:27,240
Lasa-ma sa pIec.
- Aman.
1071
02:47:19,396 --> 02:47:24,333
CopiIe, vino,
imi fac griji pentru tine.
1072
02:47:34,411 --> 02:47:37,403
Doamne, da-mi curaj!
1073
02:47:39,416 --> 02:47:41,646
Se aude ceva de fiuI meu, doamna?
83963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.