Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,199 --> 00:00:36,369
♪ Five o'clock ♪
2
00:00:36,411 --> 00:00:41,291
♪ In the morning ♪
3
00:00:41,332 --> 00:00:48,173
♪ Life doesn't seem to be the same ♪
4
00:00:48,214 --> 00:00:52,052
♪ It's beautiful ♪
5
00:00:52,093 --> 00:00:55,972
♪ Beautiful ♪
6
00:00:56,014 --> 00:01:01,061
♪ So remember ♪
7
00:01:01,102 --> 00:01:05,023
♪ Remember ♪
8
00:01:06,900 --> 00:01:10,779
♪ The dew drops ♪
9
00:01:10,820 --> 00:01:14,741
♪ Are dampening ♪
10
00:01:14,783 --> 00:01:21,831
♪ Sidewalks that we stroll along ♪
11
00:01:21,873 --> 00:01:23,416
Thank you.
12
00:01:23,458 --> 00:01:25,126
- You good?
- Yeah, I'm good.
13
00:01:25,168 --> 00:01:26,461
All right, once we hop this fence,
14
00:01:26,503 --> 00:01:28,463
we are officially fucking
with that yellow snake.
15
00:01:28,505 --> 00:01:30,090
Let's go.
16
00:01:30,131 --> 00:01:33,218
♪ So remember ♪
17
00:01:33,259 --> 00:01:38,640
♪ Remember ♪
18
00:01:45,730 --> 00:01:47,440
Whoa.
19
00:01:47,482 --> 00:01:49,484
- Oh, my God.
- All right.
20
00:01:51,069 --> 00:01:52,153
This place hasn't been touched
21
00:01:52,195 --> 00:01:54,280
since the hurricane.
22
00:01:54,322 --> 00:01:57,117
15 years.
23
00:01:57,158 --> 00:01:58,451
Whoa, hey. Ooh, watch out.
24
00:01:58,493 --> 00:02:00,286
- No, never mind.
- What?
25
00:02:00,328 --> 00:02:01,788
Oh, I thought you stepped in something,
26
00:02:01,830 --> 00:02:04,541
but I think you're good.
27
00:02:04,582 --> 00:02:05,583
Wow.
28
00:02:05,625 --> 00:02:08,753
Oh, jeez.
29
00:02:08,795 --> 00:02:10,296
Oh, there's a map.
30
00:02:10,338 --> 00:02:13,258
Right there.
31
00:02:13,299 --> 00:02:15,093
Oh, great.
32
00:02:15,135 --> 00:02:16,803
Okay.
33
00:02:21,182 --> 00:02:22,642
That's definitely guano.
34
00:02:22,684 --> 00:02:24,936
"Guano, that sounds familiar."
35
00:02:24,978 --> 00:02:27,689
"Guano is a chief resource
of the Wachati."
36
00:02:27,731 --> 00:02:29,649
"Yummy."
37
00:02:29,691 --> 00:02:31,151
Shikaka...
38
00:02:31,192 --> 00:02:33,278
Oh.
39
00:02:36,531 --> 00:02:38,450
Okay, so remind me
what we're doing here again.
40
00:02:38,491 --> 00:02:40,326
We just need
to find this Baltasar dude's
41
00:02:40,368 --> 00:02:43,621
yellow room and match it
to the last photo
42
00:02:43,663 --> 00:02:45,957
of Sam and Violet,
and then we've cracked it.
43
00:02:45,999 --> 00:02:47,250
All right.
44
00:02:47,292 --> 00:02:48,668
- Okay.
- Yellow room.
45
00:02:48,710 --> 00:02:51,880
Somewhere here.
46
00:02:51,921 --> 00:02:54,174
- We go this way.
- Right.
47
00:02:54,215 --> 00:02:56,009
Um, so it's this way.
48
00:02:58,595 --> 00:03:00,221
Ah, God. If this was a horror movie,
49
00:03:00,263 --> 00:03:01,556
my aunties would be like,
50
00:03:01,598 --> 00:03:03,683
"Don't you go down that hallway!"
51
00:03:07,270 --> 00:03:10,398
This is real dumb though.
52
00:03:10,440 --> 00:03:14,861
Uh, this is not a yellow room.
53
00:03:14,903 --> 00:03:16,696
This is Sam's room.
54
00:03:16,738 --> 00:03:18,031
Oh.
55
00:03:18,073 --> 00:03:19,699
You wanna take the tour?
56
00:03:19,741 --> 00:03:21,534
Yeah, actually I do.
57
00:03:21,576 --> 00:03:23,745
Oh. Okay.
58
00:03:23,787 --> 00:03:25,163
Yeah.
59
00:03:52,816 --> 00:03:54,818
Oh.
60
00:03:56,486 --> 00:04:00,824
Violet's room is so much nicer
than Sam's.
61
00:04:00,865 --> 00:04:03,243
- Yeah.
- Uh-oh.
62
00:04:03,284 --> 00:04:05,537
Ooh. All right, that's a whole lot
63
00:04:05,578 --> 00:04:08,415
of black mold,
so we should get out of here.
64
00:04:08,456 --> 00:04:10,417
Well, it's not gonna kill us.
65
00:04:10,458 --> 00:04:14,087
No, actually black mold does kill.
66
00:04:14,129 --> 00:04:15,922
Uh, rashes and fun stuff.
67
00:04:15,964 --> 00:04:19,259
Oh, shit.
68
00:04:19,300 --> 00:04:21,302
Golf clubs.
69
00:04:21,344 --> 00:04:24,472
Oh, fuck me.
70
00:04:24,514 --> 00:04:26,558
Oh, you said it was like,
71
00:04:26,599 --> 00:04:29,686
jet skiing was too dangerous but...
72
00:04:29,728 --> 00:04:31,021
you know, nothing's more dangerous
73
00:04:31,062 --> 00:04:36,151
than following
your crazy white wife around.
74
00:04:38,319 --> 00:04:40,864
And having Caucasian adventure time.
75
00:04:44,075 --> 00:04:45,326
- Yellow door.
- Yep.
76
00:04:45,368 --> 00:04:46,369
Yellow door. Yellow snake.
77
00:04:46,411 --> 00:04:47,912
I know. Okay.
78
00:04:53,752 --> 00:04:56,004
Huh.
79
00:04:56,046 --> 00:04:58,131
Oh. What the...?
80
00:04:58,173 --> 00:04:59,466
There's, like,
all these buttons on the...
81
00:04:59,507 --> 00:05:00,884
Oh, these archways.
82
00:05:00,925 --> 00:05:01,760
Is that a clue?
83
00:05:01,801 --> 00:05:03,470
Like, these, like, butt... no?
84
00:05:03,511 --> 00:05:06,473
- Huh?
- Nothing. Never mind.
85
00:05:06,514 --> 00:05:08,767
Okay, not digging that.
86
00:05:08,808 --> 00:05:11,227
Some weird-ass nun.
Not digging this one.
87
00:05:11,269 --> 00:05:13,855
Terrarium. Oh.
88
00:05:13,897 --> 00:05:15,940
What?
89
00:05:17,233 --> 00:05:18,526
Oh, shit. Okay, hey watch out!
90
00:05:18,568 --> 00:05:19,861
Watch out, watch out!
91
00:05:19,903 --> 00:05:21,237
Sorry.
92
00:05:21,279 --> 00:05:23,490
The bed looks fine.
93
00:05:23,531 --> 00:05:25,075
Wanna fool around?
94
00:05:28,370 --> 00:05:31,331
Okay, so how's it look?
95
00:05:31,373 --> 00:05:32,957
- Do we have him?
- This is not it.
96
00:05:32,999 --> 00:05:34,709
- What do you mean?
- No, this is not it.
97
00:05:34,751 --> 00:05:36,294
This is... they weren't here.
The photo wasn't taken here.
98
00:05:36,336 --> 00:05:37,462
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
99
00:05:37,504 --> 00:05:40,131
These are square and...
100
00:05:40,173 --> 00:05:41,424
where the hell were they?
101
00:05:41,466 --> 00:05:42,842
Okay, well, maybe they just
ran off together.
102
00:05:42,884 --> 00:05:44,344
Maybe you're right.
Maybe they're two horny teens
103
00:05:44,386 --> 00:05:45,679
who hooked up on vacation,
104
00:05:45,720 --> 00:05:46,805
and they fell in love, and they ran off,
105
00:05:46,846 --> 00:05:48,056
and they don't wanna be found.
106
00:05:48,098 --> 00:05:49,140
Yeah, maybe, yeah.
107
00:05:49,182 --> 00:05:50,517
I mean, look, people do all sorts
108
00:05:50,558 --> 00:05:52,477
of dumb shit for love.
109
00:05:52,519 --> 00:05:54,854
I mean, look at me.
110
00:05:54,896 --> 00:05:56,272
What was that supposed to mean?
111
00:05:56,314 --> 00:05:59,067
Well, I mean, I'd hardly
call it a smart thing
112
00:05:59,109 --> 00:06:00,735
to run around in an abandoned resort,
113
00:06:00,777 --> 00:06:05,699
but here I am, you know, 'cause love.
114
00:06:15,750 --> 00:06:17,252
You know, I never really
understood why people like golf
115
00:06:17,293 --> 00:06:20,213
so much, but now I get it.
116
00:06:20,255 --> 00:06:22,924
Sometimes it's just kinda fun
to hit shit.
117
00:06:22,966 --> 00:06:25,510
Fuck.
118
00:06:28,471 --> 00:06:29,931
Hey, um,
119
00:06:29,973 --> 00:06:32,183
look, why don't we just look up
Sam and Violet's parents
120
00:06:32,225 --> 00:06:33,226
and tell them about the phone,
121
00:06:33,268 --> 00:06:34,519
let them handle it?
122
00:06:34,561 --> 00:06:35,729
Come here.
123
00:06:35,770 --> 00:06:37,063
- What?
- Oh, shit. I got it.
124
00:06:37,105 --> 00:06:39,441
- Okay, yep.
- I think I got it.
125
00:06:39,482 --> 00:06:42,235
I... I... I... I got this. Right?
126
00:06:42,277 --> 00:06:43,945
Look at that.
127
00:06:43,987 --> 00:06:44,863
Uh...
128
00:06:44,904 --> 00:06:46,114
Those windows have arches.
129
00:06:46,156 --> 00:06:47,449
Yeah.
130
00:06:47,490 --> 00:06:48,658
And these windows have arches
131
00:06:48,700 --> 00:06:49,868
and none of the other ones
are like that.
132
00:06:49,909 --> 00:06:52,370
- What? Wait, wait. Do they?
- Yeah.
133
00:06:52,412 --> 00:06:53,747
Okay.
134
00:06:53,788 --> 00:06:57,542
So we just gotta go up there.
135
00:06:57,584 --> 00:07:00,253
- Do we?
- Okay.
136
00:07:00,295 --> 00:07:02,380
You could hang back,
take a whack at your balls.
137
00:07:05,633 --> 00:07:07,677
All right, all right. Hang on.
138
00:07:27,822 --> 00:07:30,867
What are you doing?
139
00:07:30,909 --> 00:07:32,952
Sam!
140
00:07:32,994 --> 00:07:34,996
Sam!
141
00:07:35,038 --> 00:07:36,039
Hey!
142
00:07:37,665 --> 00:07:39,084
- Get over here.
- Sorry, Dad.
143
00:07:39,125 --> 00:07:39,918
What were you saying?
144
00:07:39,959 --> 00:07:41,961
Jet Skis or banana boat?
145
00:07:42,003 --> 00:07:43,296
- Oh! What the fuck?
- Aah!
146
00:07:43,338 --> 00:07:44,714
Ooh, what happened?
147
00:07:44,756 --> 00:07:46,466
- What?
- Did someone throw it?
148
00:07:46,508 --> 00:07:48,009
I don't know. What the...
149
00:07:48,051 --> 00:07:50,345
Maybe it, like, came from a tree.
150
00:07:50,387 --> 00:07:52,305
- You all right?
- A tree?
151
00:07:52,347 --> 00:07:53,348
That hurts.
152
00:07:53,390 --> 00:07:55,975
Are you okay?
153
00:07:56,017 --> 00:07:57,060
My whole life.
154
00:07:57,102 --> 00:07:58,687
Whoa. Ah!
155
00:07:58,728 --> 00:07:59,979
All right, back to business.
156
00:08:00,021 --> 00:08:01,648
- It's hard.
- Jet Skis or bananas?
157
00:08:01,690 --> 00:08:03,483
It's too expensive to do both.
158
00:08:03,525 --> 00:08:06,152
I vote Jet Ski. Jan?
159
00:08:06,194 --> 00:08:08,405
Janny girl on the back of a Jet Ski,
160
00:08:08,446 --> 00:08:09,656
what an image, huh?
161
00:08:09,698 --> 00:08:11,116
Well, I vote banana boat,
162
00:08:11,157 --> 00:08:12,909
but I know my vote doesn't really count.
163
00:08:12,951 --> 00:08:15,078
Sam, I know you're a Jet Ski guy.
164
00:08:15,120 --> 00:08:16,788
No, you know, the banana boat looks fun.
165
00:08:16,830 --> 00:08:19,499
You wanna ride on a banana?
166
00:08:19,541 --> 00:08:20,959
I'd try that banana.
167
00:08:21,001 --> 00:08:24,004
It just looks like a big dick.
168
00:08:24,045 --> 00:08:26,506
Well, you know,
maybe I like riding dicks, Dad.
169
00:08:26,548 --> 00:08:28,216
Aw, you okay, Sammy boy?
170
00:08:28,258 --> 00:08:29,467
Oh, yeah. Thanks, Ma.
171
00:08:29,509 --> 00:08:30,885
Just the neck's just kinda tight.
172
00:08:30,927 --> 00:08:32,220
Hanna banan...
173
00:08:32,262 --> 00:08:34,139
Hanna, what do you say?
174
00:08:34,180 --> 00:08:37,767
Don't feel pressured to agree
with Jan or Sam.
175
00:08:37,809 --> 00:08:39,310
Then don't pressure her, Carl.
176
00:08:39,352 --> 00:08:40,729
- I'll even get two.
- Oh.
177
00:08:40,770 --> 00:08:41,855
Janny and I on one.
178
00:08:41,896 --> 00:08:43,940
You guys can cozy up on another?
179
00:08:43,982 --> 00:08:47,110
I mean, a Jet Ski does
actually sound pretty fun.
180
00:08:47,152 --> 00:08:50,030
Uh, I'm gonna stick with Mom
on this one.
181
00:08:50,071 --> 00:08:52,866
You guys could Jet Ski together.
182
00:08:52,907 --> 00:08:55,618
Okay, fucking banana boat.
183
00:08:55,660 --> 00:08:58,538
Aw.
184
00:09:01,499 --> 00:09:04,669
Hey, so what the fuck?
185
00:09:04,711 --> 00:09:05,754
What do you mean?
186
00:09:05,795 --> 00:09:07,547
Like, what's going on with you?
187
00:09:07,589 --> 00:09:10,008
Did I do something? Did I say
something that upset you?
188
00:09:10,050 --> 00:09:11,551
No. What are you talking about?
189
00:09:11,593 --> 00:09:13,219
Well, I'm just saying, like,
was it about your drawing?
190
00:09:13,261 --> 00:09:14,679
Is it because I didn't like
your drawings?
191
00:09:14,721 --> 00:09:15,930
The... no. No, no, no.
192
00:09:15,972 --> 00:09:17,057
- I don't...
- Hey, Sam,
193
00:09:17,098 --> 00:09:18,391
why are you being such a dick then?
194
00:09:18,433 --> 00:09:19,642
I'm sorry. I don't...
195
00:09:20,769 --> 00:09:22,562
Kind of thought you liked dicks.
196
00:09:22,604 --> 00:09:24,314
Whoa! Here we go!
197
00:09:27,275 --> 00:09:29,778
Directions to the Christmas
dance party tonight.
198
00:09:29,819 --> 00:09:32,405
Not for tourist.
199
00:09:32,447 --> 00:09:36,409
- Oh, Oliver, you are a dream.
- See you there.
200
00:09:54,636 --> 00:09:56,930
Hey.
201
00:09:56,971 --> 00:09:58,306
- Sam, right?
- Yeah.
202
00:09:58,348 --> 00:09:59,474
Yeah. Merry Christmas.
203
00:09:59,516 --> 00:10:02,435
You probably think I'm a real dirtbag.
204
00:10:02,477 --> 00:10:03,770
And why would I think that?
205
00:10:06,773 --> 00:10:08,233
I just saw a picture of a penis
206
00:10:08,274 --> 00:10:10,485
on my girlfriend's phone.
207
00:10:10,527 --> 00:10:11,695
And it definitely wasn't my penis
208
00:10:11,736 --> 00:10:14,197
because I've never taken
a picture of it.
209
00:10:14,239 --> 00:10:15,532
She's apparently been cheating
on me with one
210
00:10:15,573 --> 00:10:17,242
of her professors,
so I guess it was just, like,
211
00:10:17,283 --> 00:10:19,911
a old professor penis.
212
00:10:19,953 --> 00:10:21,413
And I don't know how I could tell that.
213
00:10:21,454 --> 00:10:22,789
It's not like they get...
214
00:10:22,831 --> 00:10:23,873
They don't get rings around them
215
00:10:23,915 --> 00:10:25,792
like some sort of penis tree.
216
00:10:26,835 --> 00:10:28,628
I hear myself saying "penis" a lot
217
00:10:28,670 --> 00:10:33,049
and I... that's not... I don't
wanna seem fixated on that.
218
00:10:33,091 --> 00:10:34,926
She has no idea I know,
and I haven't broken up
219
00:10:34,968 --> 00:10:36,511
with her yet because we've been
together so long,
220
00:10:36,553 --> 00:10:39,639
I have no idea how to even
approach that conversation,
221
00:10:39,681 --> 00:10:41,641
and on top of that, we're
currently on a family vacation,
222
00:10:41,683 --> 00:10:43,184
sharing a hotel room with my parents,
223
00:10:43,226 --> 00:10:44,561
and there's also the possibility
224
00:10:44,602 --> 00:10:45,645
that none of that matters at all
225
00:10:45,687 --> 00:10:48,064
and I'm just scared and sad.
226
00:10:48,106 --> 00:10:49,858
And I didn't mean to come up
and ramble to you
227
00:10:49,899 --> 00:10:51,109
and say penis a whole bunch of times.
228
00:10:51,151 --> 00:10:53,445
I just wanted you to know the..
229
00:10:53,486 --> 00:10:55,697
Situation.
230
00:10:55,739 --> 00:10:56,823
I won't bother you again.
231
00:10:56,865 --> 00:10:59,451
Hey, how's your neck?
232
00:11:00,994 --> 00:11:02,704
Oh, good. Thanks.
233
00:11:02,746 --> 00:11:03,830
Why don't you take this?
234
00:11:03,872 --> 00:11:05,957
I think you need it more than I do.
235
00:11:05,999 --> 00:11:07,834
- Thanks.
- Yeah.
236
00:11:12,213 --> 00:11:14,007
How's my glue job holding up?
237
00:11:14,049 --> 00:11:15,675
That turned out pretty good, I think.
238
00:11:15,717 --> 00:11:17,761
I mean, it itches a little, but...
239
00:11:17,802 --> 00:11:20,680
In success
it's gonna look like this one.
240
00:11:20,722 --> 00:11:22,098
Oh, that looks horrible.
241
00:11:22,140 --> 00:11:23,850
What?
242
00:11:23,892 --> 00:11:26,019
- Who did that?
- A hockey stick.
243
00:11:26,061 --> 00:11:28,396
No, no, like the glue job
itself is really scary.
244
00:11:28,438 --> 00:11:29,647
My dad did it.
245
00:11:29,689 --> 00:11:30,940
Like, it's, like, off-putting.
246
00:11:30,982 --> 00:11:32,609
No, he did a great job.
247
00:11:32,650 --> 00:11:34,486
If you had shown that to me,
248
00:11:34,527 --> 00:11:36,529
I would've run to the hospital.
249
00:11:36,571 --> 00:11:37,947
I suggested the hospital.
250
00:11:37,989 --> 00:11:40,408
It was the first thing I...
251
00:11:42,952 --> 00:11:44,829
Did you find your skateboard?
252
00:11:44,871 --> 00:11:46,623
Uh, no.
253
00:11:46,664 --> 00:11:48,500
No, it's not looking too good.
254
00:11:49,751 --> 00:11:51,086
I'm sure it'll turn up.
255
00:11:51,127 --> 00:11:54,422
At least your drink
is helping with the pain.
256
00:11:54,464 --> 00:11:56,883
Give me that.
257
00:12:02,931 --> 00:12:04,724
When do you leave?
258
00:12:04,766 --> 00:12:06,559
In two days, then home.
259
00:12:06,601 --> 00:12:10,146
- Where's home?
- Mm, sorting that one out.
260
00:12:10,188 --> 00:12:11,022
Detroit.
261
00:12:11,064 --> 00:12:12,482
That's far from me.
262
00:12:12,524 --> 00:12:13,983
- San Diego.
- Ah.
263
00:12:14,025 --> 00:12:16,569
Well, guess we'll never see each other.
264
00:12:16,611 --> 00:12:18,780
Wait, well, what do you got
going on tomorrow?
265
00:12:18,822 --> 00:12:24,411
Um, I have plans.
266
00:12:24,452 --> 00:12:25,704
What about tonight?
267
00:12:25,745 --> 00:12:27,706
Oliver invited me
to the staff Christmas party.
268
00:12:27,747 --> 00:12:30,000
Yeah? You think he's okay
with you bringing me to that?
269
00:12:30,041 --> 00:12:32,961
Well, if he's not, then I'll ditch you.
270
00:12:33,003 --> 00:12:34,421
You wanna meet at the iguana painting?
271
00:12:34,462 --> 00:12:35,547
- Sure.
- 10:30?
272
00:12:35,588 --> 00:12:36,798
- Yeah, okay.
- Yeah.
273
00:12:36,840 --> 00:12:39,801
Cool, say hi
to the professor fucker for me.
274
00:12:39,843 --> 00:12:41,428
- Yeah?
- I... I'll do that. Thank you.
275
00:12:49,686 --> 00:12:50,770
It's an end of an umbrella
276
00:12:50,812 --> 00:12:52,731
that it sharpened out.
277
00:12:52,772 --> 00:12:56,901
Okay, they said it's the best
so you have to try it.
278
00:12:56,943 --> 00:12:58,069
- No.
- Dad.
279
00:12:58,111 --> 00:13:00,071
- Vi, no, no.
- Come on.
280
00:13:00,113 --> 00:13:02,032
- Just a bite.
- No, thank you.
281
00:13:06,077 --> 00:13:07,704
Octopus is an intelligent animal.
282
00:13:07,746 --> 00:13:09,789
It tastes like a Band-Aid.
283
00:13:09,831 --> 00:13:11,541
Well, folks...
284
00:13:11,583 --> 00:13:14,878
Oh, maybe stick
with the Philadelphia roll.
285
00:13:14,919 --> 00:13:16,713
Your mom loved those.
286
00:13:24,095 --> 00:13:26,723
So, Squirt,
287
00:13:26,765 --> 00:13:30,268
I was thinking maybe we could
take a little trip tomorrow.
288
00:13:30,310 --> 00:13:33,229
Maybe check out some ruins or a cenote.
289
00:13:33,271 --> 00:13:35,565
Um, I already made plans.
290
00:13:38,318 --> 00:13:41,071
Okay.
291
00:13:41,112 --> 00:13:43,573
I, um...
292
00:13:43,615 --> 00:13:45,408
I met a guy.
293
00:13:45,450 --> 00:13:47,619
He was skateboarding
and crashed into a palm tree,
294
00:13:47,660 --> 00:13:49,829
and I had to superglue
his head together, and, um...
295
00:13:49,871 --> 00:13:51,748
We have a date tonight.
296
00:13:54,209 --> 00:13:56,586
That's a lot of information.
297
00:13:56,628 --> 00:13:57,504
Did you use my glue?
298
00:13:57,545 --> 00:13:59,673
Yeah.
299
00:13:59,714 --> 00:14:02,133
You did my thing?
300
00:14:02,175 --> 00:14:03,385
Did you replace it?
301
00:14:03,426 --> 00:14:05,095
No.
302
00:14:05,136 --> 00:14:06,805
I put it back in the bag.
303
00:14:08,306 --> 00:14:10,350
That sounds about right.
304
00:14:12,310 --> 00:14:15,397
What about Saturday?
305
00:14:15,438 --> 00:14:18,066
Yeah, Saturday sounds great.
306
00:14:20,652 --> 00:14:23,738
Um, Dad, can I...
307
00:14:23,780 --> 00:14:25,865
Can... can I... can I go?
308
00:14:25,907 --> 00:14:27,325
I'll explain it later. I just...
309
00:14:27,367 --> 00:14:28,410
- Okay, yeah, sure.
- It's okay?
310
00:14:28,451 --> 00:14:29,577
- Yeah, go.
- Okay.
311
00:14:29,619 --> 00:14:30,954
- Have fun.
- Merry Christmas.
312
00:14:30,995 --> 00:14:32,038
Merry Christmas.
313
00:14:36,918 --> 00:14:40,005
Can I get a Sapporo, large?
314
00:14:40,046 --> 00:14:42,340
Yes, sir.
315
00:14:54,728 --> 00:14:55,979
- Whoa!
- Ope, neck.
316
00:14:56,021 --> 00:14:56,980
- Oh, it's okay.
- Sorry.
317
00:14:57,022 --> 00:14:58,023
- Hi.
- Hi.
318
00:14:58,064 --> 00:14:59,816
- Your hair's big.
- Oh.
319
00:14:59,858 --> 00:15:01,735
- Thanks? Um...
- I don't know why I said that.
320
00:15:01,776 --> 00:15:03,028
Yeah.
321
00:15:03,069 --> 00:15:05,155
- Um...
- What were you gonna say?
322
00:15:05,196 --> 00:15:06,865
I found your board.
323
00:15:06,906 --> 00:15:07,949
- Are you serious?
- Yeah.
324
00:15:07,991 --> 00:15:09,993
But, like, an off-brand Santa's
325
00:15:10,035 --> 00:15:11,327
- kind of riding on it, so...
- What?
326
00:15:11,369 --> 00:15:14,039
Yeah, I think he went this way.
327
00:15:14,080 --> 00:15:15,623
You know, I saw a creepy
Santa on the penthouse balcony
328
00:15:15,665 --> 00:15:17,125
this morning. That must be his room.
329
00:15:17,167 --> 00:15:18,960
Yeah, but why the fuck
does he have your board?
330
00:15:19,002 --> 00:15:20,003
I have no idea.
331
00:15:20,045 --> 00:15:21,338
What are you gonna say to him?
332
00:15:21,379 --> 00:15:22,756
I don't know, I mean,
I've honestly never...
333
00:15:22,797 --> 00:15:24,132
What if he puts up a fight?
334
00:15:24,174 --> 00:15:25,258
You think he might put up a fight?
335
00:15:25,300 --> 00:15:26,718
I don't know. He might.
336
00:15:26,760 --> 00:15:28,762
That's a situation I'd be
completely unprepared for.
337
00:15:31,639 --> 00:15:33,475
What's up?
338
00:15:33,516 --> 00:15:35,018
Shit.
339
00:15:35,060 --> 00:15:38,271
I don't think this card
gets us up to the penthouse.
340
00:15:39,564 --> 00:15:41,733
Fuck it. Wanna just go to the party?
341
00:15:41,775 --> 00:15:44,486
- Yeah.
- Let's go.
342
00:15:44,527 --> 00:15:45,904
It's just a lot of information
343
00:15:45,945 --> 00:15:47,655
- on a small napkin.
- I don't know how to read it.
344
00:15:47,697 --> 00:15:49,616
- You can.
- Okay, wait. I need the code.
345
00:15:49,657 --> 00:15:52,285
What does that say? 286.
346
00:15:52,327 --> 00:15:55,163
Oh, hey, hey, hey.
347
00:15:55,205 --> 00:15:56,581
And they're definitely cool
with us coming?
348
00:15:56,623 --> 00:15:58,500
Uh, me, yeah.
349
00:15:58,541 --> 00:16:00,210
Right, so worst-case scenario,
350
00:16:00,251 --> 00:16:01,544
you're cool to go in and then I'm...
351
00:16:01,586 --> 00:16:03,171
I'm imprisoned here for the rest...
352
00:16:03,213 --> 00:16:05,048
Oh, shit. Do you hear the music?
353
00:16:05,090 --> 00:16:06,466
Do not...
354
00:16:06,508 --> 00:16:08,885
- Don't go there.
- Do not go there. Okay.
355
00:16:08,927 --> 00:16:10,553
That'd be fun.
356
00:16:13,139 --> 00:16:15,934
Hey, guys, I swear we're invited.
357
00:16:20,605 --> 00:16:21,940
Oh, shit.
358
00:16:27,737 --> 00:16:30,949
Oh, my God.
359
00:16:34,786 --> 00:16:36,746
Violet, you came! Bienvenidas.
360
00:16:36,788 --> 00:16:38,581
Hi! Oh, this is my friend Sam.
361
00:16:38,623 --> 00:16:40,417
- Hey.
- Nice to meet you, Sam.
362
00:16:40,458 --> 00:16:42,127
- Glad you're here.
- Thanks for having us.
363
00:16:42,168 --> 00:16:43,128
Yeah, you want something to drink?
364
00:16:43,169 --> 00:16:44,546
- Yes!
- Sure.
365
00:16:44,587 --> 00:16:46,089
Luna!
366
00:16:46,131 --> 00:16:47,799
Oli!
367
00:16:50,593 --> 00:16:52,053
Violet, Sam, this is Luna.
368
00:16:52,095 --> 00:16:53,096
- Hi.
- Sam!
369
00:16:53,138 --> 00:16:54,723
- I love your top.
- ¿Cómo?
370
00:16:54,764 --> 00:16:57,308
- Where did you get your top?
- I'm not this cool.
371
00:16:57,350 --> 00:16:58,476
My friend made it for me.
372
00:16:58,518 --> 00:17:00,103
Oh, wow. I want it.
373
00:17:00,145 --> 00:17:01,104
Thank you.
374
00:17:01,146 --> 00:17:02,313
Cheers!
375
00:17:05,650 --> 00:17:07,986
- Let's dance.
- Okay.
376
00:17:08,028 --> 00:17:09,362
- Can you hold my backpack?
- Yeah.
377
00:17:09,404 --> 00:17:11,114
- Yeah. You dance. I got it.
- Yeah.
378
00:17:11,156 --> 00:17:13,116
Okay, thank you.
379
00:17:37,640 --> 00:17:38,641
You wanna dance?
380
00:17:38,683 --> 00:17:40,810
Uh, I don't really dance a lot.
381
00:18:02,415 --> 00:18:04,501
Good evening, sir.
382
00:18:04,542 --> 00:18:06,670
The bar is already closed for Christmas.
383
00:18:06,711 --> 00:18:09,214
Can I help you find your room?
384
00:18:11,549 --> 00:18:15,011
Is there anyone I can call?
385
00:18:15,053 --> 00:18:17,639
No.
386
00:18:17,681 --> 00:18:24,604
No, uh, my wife died a year ago,
387
00:18:24,646 --> 00:18:28,900
and my daughter wanted
to spend Christmas here
388
00:18:28,942 --> 00:18:32,737
but doesn't want to spend it
with me, so...
389
00:18:49,921 --> 00:18:52,424
On the house.
390
00:18:52,465 --> 00:18:54,259
Stay as long as you need.
391
00:19:43,183 --> 00:19:44,476
Baltasar!
392
00:19:47,270 --> 00:19:48,646
Welcome, Baltasar!
393
00:20:05,455 --> 00:20:07,582
♪ Out of the galaxy ♪
394
00:20:07,624 --> 00:20:09,250
♪ Your love has come to me ♪
395
00:20:09,292 --> 00:20:12,170
♪ You are the spirit of the night ♪
396
00:20:13,797 --> 00:20:15,548
♪ You make my body swing ♪
397
00:20:15,590 --> 00:20:17,258
♪ You sexy, sexy thing ♪
398
00:20:17,300 --> 00:20:20,345
♪ You are the spirit of the night ♪
399
00:20:20,387 --> 00:20:24,432
♪ Oh, my star child ♪
400
00:20:24,474 --> 00:20:26,518
♪ You're special ♪
401
00:20:26,559 --> 00:20:28,603
♪ Spirit of the night ♪
402
00:20:28,645 --> 00:20:32,816
♪ You are my star child ♪
403
00:20:32,857 --> 00:20:34,776
♪ You're special ♪
404
00:20:34,818 --> 00:20:36,653
♪ Spirit of the night ♪
405
00:20:36,695 --> 00:20:38,988
♪ You are my rhapsody ♪
406
00:20:39,030 --> 00:20:41,324
♪ You set my spirit free ♪
407
00:20:41,366 --> 00:20:43,118
♪ Just like a melody ♪
408
00:20:43,159 --> 00:20:46,454
♪ Look what you've done to me ♪
409
00:20:50,333 --> 00:20:52,002
Yeah!
410
00:20:55,046 --> 00:20:56,715
Who is that?
411
00:20:56,756 --> 00:20:58,299
Baltasar Frías.
412
00:20:58,341 --> 00:20:59,843
He goes by Peniche.
413
00:20:59,884 --> 00:21:01,469
He doesn't want people
to know he's a Frías,
414
00:21:01,511 --> 00:21:02,637
but everybody knows.
415
00:21:02,679 --> 00:21:04,472
What's a Frías?
416
00:21:04,514 --> 00:21:06,808
You don't know Frías?
417
00:21:06,850 --> 00:21:08,768
Don't fuck with the yellow snake.
418
00:21:08,810 --> 00:21:11,771
It's got four noses. Hmm?
419
00:21:11,813 --> 00:21:13,773
What? What?
420
00:21:13,815 --> 00:21:15,316
I'm gonna get us another drink.
421
00:21:15,358 --> 00:21:17,110
Okay.
422
00:21:36,212 --> 00:21:38,173
Hey, thanks.
423
00:22:00,236 --> 00:22:02,489
Hey, Santa's here!
424
00:22:10,246 --> 00:22:11,623
Hey!
425
00:22:11,664 --> 00:22:13,249
Hey, man, I think you have my board.
426
00:22:13,291 --> 00:22:14,876
- What?
- My skateboard.
427
00:22:14,918 --> 00:22:16,169
I think you may have
picked it up by acc...
428
00:22:16,211 --> 00:22:17,212
What skateboard?
429
00:22:17,253 --> 00:22:18,755
I left it by the pool.
430
00:22:18,797 --> 00:22:20,173
It's got, like, a brightly colored...
431
00:22:20,215 --> 00:22:21,800
Leave me alone, kid.
432
00:22:21,841 --> 00:22:23,426
Hey, you wanna dance?
433
00:22:23,468 --> 00:22:25,553
- Yes.
- Yeah? Come on.
434
00:22:38,733 --> 00:22:39,859
Hey!
435
00:22:39,901 --> 00:22:41,403
Sam?
436
00:22:41,444 --> 00:22:42,862
Are you okay?
437
00:22:42,904 --> 00:22:44,239
Wait, okay. Let's go.
438
00:22:44,280 --> 00:22:45,407
Come on, come on.
439
00:22:52,956 --> 00:22:54,916
Oh, my God, your head
is like a black hole for pain.
440
00:22:54,958 --> 00:22:56,167
I think he broke my nose.
441
00:22:56,209 --> 00:22:57,919
- Fuck.
- Did we get the key?
442
00:22:57,961 --> 00:22:59,713
Yeah, yeah we did. Come on!
443
00:22:59,754 --> 00:23:01,256
Let's go find your skateboard. Come on.
444
00:23:02,590 --> 00:23:04,259
Okay.
445
00:23:04,300 --> 00:23:07,262
I've never been hit in the face before.
446
00:23:10,557 --> 00:23:12,267
Too many steps.
447
00:23:12,308 --> 00:23:14,644
So out of shape.
448
00:23:22,485 --> 00:23:24,779
Shit.
449
00:23:27,282 --> 00:23:28,825
Something's not right.
450
00:23:28,867 --> 00:23:32,871
Oh, oh, yeah? Something seem
a little off to you?
451
00:23:32,912 --> 00:23:35,457
These aren't the right windows.
452
00:23:35,498 --> 00:23:38,668
This is the eighth floor,
but I swear I counted nine.
453
00:23:40,503 --> 00:23:42,839
All right, well, Em, that's
as high as the stairs go.
454
00:23:42,881 --> 00:23:44,132
Can we leave?
455
00:23:51,681 --> 00:23:52,724
Whoa.
456
00:23:55,018 --> 00:23:57,062
There is another floor.
457
00:23:57,103 --> 00:23:58,938
What the fuck? Seriously?
458
00:23:58,980 --> 00:24:00,315
- Seriously?
- Okay.
459
00:24:00,357 --> 00:24:01,524
- Whoa, whoa, whoa, Emma.
- What are you doing?
460
00:24:01,566 --> 00:24:02,692
It's only like ten feet.
461
00:24:02,734 --> 00:24:03,943
- No, no, no. Come on.
- What? Stop.
462
00:24:03,985 --> 00:24:05,528
- No.
- Oh, my God, stop.
463
00:24:05,570 --> 00:24:07,238
No. Are you kidding me? No!
464
00:24:07,280 --> 00:24:08,782
We're just gonna climb up there.
465
00:24:08,823 --> 00:24:10,033
- There's a little ladder.
- No, we're not! No, no!
466
00:24:10,075 --> 00:24:11,326
- I'm going to climb...
- No, hey, no.
467
00:24:11,368 --> 00:24:12,827
Ah-ah, no. Hey, give me
a little credit here.
468
00:24:12,869 --> 00:24:14,120
Come on. Don't be fucking stupid.
469
00:24:14,162 --> 00:24:15,997
- I'm going to climb up.
- We're not climbing
470
00:24:16,039 --> 00:24:18,208
in a fucking abandoned elevator shaft!
471
00:24:20,085 --> 00:24:21,836
We're going to therapy.
472
00:24:21,878 --> 00:24:23,213
As a couple.
473
00:24:33,640 --> 00:24:35,850
- Aah!
- Whoa, whoa, whoa!
474
00:24:37,394 --> 00:24:39,479
I'm okay, I'm okay. I'm okay, I'm okay.
475
00:24:40,855 --> 00:24:42,816
Okay.
476
00:25:10,218 --> 00:25:12,595
Whoa.
477
00:25:12,637 --> 00:25:15,265
Merry Christmas.
478
00:25:20,603 --> 00:25:22,397
Whoa.
479
00:25:29,904 --> 00:25:32,449
Man, creepy Santa
keeps getting creepier.
480
00:25:41,791 --> 00:25:46,087
So... now what?
481
00:25:46,129 --> 00:25:49,257
I guess we try to find the board, right?
482
00:26:07,108 --> 00:26:08,526
- Take your shirt off.
- Okay.
483
00:26:11,154 --> 00:26:13,281
- I feel weird straddling you.
- Yeah.
484
00:26:13,323 --> 00:26:15,658
Okay.
485
00:26:17,577 --> 00:26:18,703
Wait. Okay.
486
00:26:18,745 --> 00:26:20,121
Okay, okay, okay.
487
00:26:20,163 --> 00:26:21,748
I got you. I got you.
488
00:26:21,790 --> 00:26:23,333
Come here.
489
00:26:23,375 --> 00:26:24,376
Come here.
490
00:26:25,794 --> 00:26:26,795
Okay.
491
00:26:35,053 --> 00:26:37,347
Did you hear that?
492
00:26:37,389 --> 00:26:39,557
- How will we get outta here?
- Ow!
493
00:26:41,559 --> 00:26:42,811
Oh, no, no.
494
00:26:46,064 --> 00:26:48,525
Oh, my God.
495
00:26:48,566 --> 00:26:50,985
Jesus. Okay.
496
00:26:51,027 --> 00:26:52,737
What the fuck is this place?
497
00:26:52,779 --> 00:26:53,655
I don't know.
498
00:26:53,697 --> 00:26:54,698
Shh.
499
00:26:54,739 --> 00:26:56,533
Seriously?
500
00:27:02,455 --> 00:27:03,915
I did not sign up for this shit.
501
00:27:06,710 --> 00:27:08,670
Son of a...
502
00:27:16,886 --> 00:27:18,513
I know this.
503
00:27:18,555 --> 00:27:20,348
Yeah, this is it.
504
00:27:20,390 --> 00:27:21,474
- Come over here.
- Oh, Jesus.
505
00:27:21,516 --> 00:27:22,684
Get right there.
506
00:27:22,726 --> 00:27:24,019
- What?
- Get right there.
507
00:27:24,060 --> 00:27:25,854
Take my picture. Get your camera out.
508
00:27:25,895 --> 00:27:26,855
Okay.
509
00:27:29,524 --> 00:27:31,568
- Yeah. Go low. Go lower.
- Okay.
510
00:27:31,609 --> 00:27:34,446
Okay.
511
00:27:38,241 --> 00:27:39,159
Okay. I got a couple.
512
00:27:39,200 --> 00:27:40,785
Can I see it?
513
00:27:57,052 --> 00:27:58,970
This is it.
514
00:28:01,514 --> 00:28:03,808
They were here.
515
00:28:04,809 --> 00:28:05,977
Oh, shit.
516
00:28:06,019 --> 00:28:08,021
- Oh, shit.
- Fuck.
517
00:28:08,063 --> 00:28:09,689
- Come on.
- Let's go. Come on.
518
00:28:09,731 --> 00:28:11,983
Okay, so how are we getting out?
519
00:28:15,528 --> 00:28:17,781
We came up an elevator shaft, so...
520
00:28:17,822 --> 00:28:20,075
Who's that chucklehead?
521
00:28:20,116 --> 00:28:22,243
- Oh, no.
- Oh, my God.
522
00:28:25,413 --> 00:28:27,123
Where do we go? Come on.
523
00:28:27,165 --> 00:28:29,918
The hell is this?
524
00:28:31,961 --> 00:28:33,254
Oh, fuck.
525
00:28:33,296 --> 00:28:34,923
In here. Come on, come on.
526
00:28:34,964 --> 00:28:36,925
What the fuck?
527
00:28:36,966 --> 00:28:38,677
Oh, my God.
528
00:28:41,388 --> 00:28:42,514
- Huh.
- Well, this just got
529
00:28:42,555 --> 00:28:44,974
way darker.
530
00:28:45,016 --> 00:28:46,768
Okay.
531
00:28:51,690 --> 00:28:54,150
"Pasaje"?
532
00:29:01,199 --> 00:29:03,493
Oh, boy. Em?
533
00:29:03,535 --> 00:29:04,536
Yeah?
534
00:29:04,577 --> 00:29:06,788
Come here. You should see this.
535
00:29:14,212 --> 00:29:15,964
Oh, my God.
536
00:29:19,009 --> 00:29:20,885
- That's Baltasar, right?
- Yeah.
537
00:29:20,927 --> 00:29:22,804
- And that's Luna.
- Yeah.
538
00:29:22,846 --> 00:29:24,305
Uh-huh.
539
00:29:24,347 --> 00:29:27,100
This is all the Oceana Vista.
540
00:29:27,142 --> 00:29:28,143
Which means that that's the pent...
541
00:29:28,184 --> 00:29:29,936
That's them!
542
00:29:29,978 --> 00:29:31,271
That's Sam and Violet!
543
00:29:31,312 --> 00:29:34,190
And the arches,
they're in this apartment!
544
00:29:34,232 --> 00:29:38,319
Oh, my God! Okay. Okay. Wow.
545
00:29:38,361 --> 00:29:39,988
Okay, I wanna take a picture.
546
00:29:40,030 --> 00:29:41,364
Oh, whoa, whoa. Hang on.
547
00:29:41,406 --> 00:29:44,159
- Oh.
- Okay, hold on.
548
00:29:44,200 --> 00:29:46,911
Fucking God damn it.
549
00:29:46,953 --> 00:29:49,664
- I can't, like, get it to...
- Hm.
550
00:29:49,706 --> 00:29:51,332
What's this?
551
00:30:03,053 --> 00:30:04,888
It's a tooth. It's my tooth.
552
00:30:04,929 --> 00:30:07,098
- It broke.
- It broke... your tooth?
553
00:30:07,140 --> 00:30:08,892
- Yes.
- Teeth don't just break.
554
00:30:08,933 --> 00:30:09,934
- Well, mine clearly did.
- Emma.
555
00:30:09,976 --> 00:30:11,394
I mean, that's your proof.
556
00:30:11,436 --> 00:30:13,146
- It doesn't hurt or anything.
- When did this happen?
557
00:30:13,188 --> 00:30:15,231
It happened last night
at the, um... at the pool.
558
00:30:15,273 --> 00:30:16,524
Why didn't you tell me about it?
559
00:30:16,566 --> 00:30:18,735
Well, I don't have
to tell you everything.
560
00:30:18,777 --> 00:30:21,029
Can you move?
561
00:30:21,071 --> 00:30:23,490
Please?
562
00:30:23,531 --> 00:30:26,117
Please don't look at me like that.
563
00:30:26,159 --> 00:30:28,787
Okay, I can, like, feel the judgment,
564
00:30:28,828 --> 00:30:30,080
and I don't need it.
565
00:30:30,121 --> 00:30:31,664
Wow, you sound like a drug addict.
566
00:30:31,706 --> 00:30:33,208
- Oh, my God.
- Well, I mean,
567
00:30:33,249 --> 00:30:35,627
look, Em, your teeth are falling out...
568
00:30:35,669 --> 00:30:37,087
- A tooth fell out, Noah.
- That's not good...
569
00:30:37,128 --> 00:30:38,546
- It's one tooth.
- At all.
570
00:30:38,588 --> 00:30:39,589
- It's a part of the tooth.
- The way you're acting
571
00:30:39,631 --> 00:30:41,049
with this phone, which is, you know,
572
00:30:41,091 --> 00:30:42,384
that's whatever.
573
00:30:42,425 --> 00:30:46,471
It's fine, but I just...
574
00:30:46,513 --> 00:30:49,557
- I am worried about you.
- Okay, well, great.
575
00:30:49,599 --> 00:30:51,393
- I feel very cared for.
- Oh, don't do that.
576
00:30:51,434 --> 00:30:52,560
I'm trying to get evidence right now.
577
00:30:52,602 --> 00:30:54,729
Hey, stop! Stop, stop. Stop it!
578
00:30:54,771 --> 00:30:56,147
- Stop! I don't care...
- You stop!
579
00:30:56,189 --> 00:30:57,732
- About that.
- Well, I...
580
00:30:57,774 --> 00:31:00,485
What... just don't shut down
and avoid talking!
581
00:31:00,527 --> 00:31:01,736
I don't want a lecture right now.
582
00:31:01,778 --> 00:31:03,071
I don't want a lecture.
Just please move on.
583
00:31:03,113 --> 00:31:04,155
I just... I don't know why you won't...
584
00:31:04,197 --> 00:31:05,740
- Noah, move on.
- Just fuckin' talk.
585
00:31:14,874 --> 00:31:17,836
Is someone here?
586
00:31:17,877 --> 00:31:19,254
What do we do?
587
00:31:19,295 --> 00:31:20,463
What do we do? What do we do?
588
00:31:20,505 --> 00:31:21,673
Okay... Get in the closet.
589
00:31:21,715 --> 00:31:22,716
Get in the closet. Get in the closet.
590
00:31:22,757 --> 00:31:24,342
Go, go, go, go, go, go, go, go.
591
00:31:28,888 --> 00:31:30,181
- Turn off your light.
- Turn off your light.
592
00:31:30,223 --> 00:31:31,182
Turn off your light.
593
00:31:31,224 --> 00:31:32,684
Shit, okay.
594
00:31:38,148 --> 00:31:40,275
- I need to get my bag.
- Let's just get outta here.
595
00:31:40,316 --> 00:31:41,609
- No, my book's in there.
- Forget the bag.
596
00:31:41,651 --> 00:31:44,571
No, it's my mom's. She died last year.
597
00:31:44,612 --> 00:31:46,948
Sorry. I don't know why
I'm telling you this right now.
598
00:32:07,635 --> 00:32:09,262
Oh, my God.
599
00:32:09,304 --> 00:32:11,306
That's Baltasar Frías.
600
00:32:11,348 --> 00:32:12,390
What the fuck is he doing here?
601
00:32:12,432 --> 00:32:14,809
How is that possible?
602
00:32:25,153 --> 00:32:27,072
He's got the phone.
603
00:32:27,113 --> 00:32:29,866
No. No, no, no.
604
00:32:33,661 --> 00:32:34,662
No, no!
605
00:32:34,704 --> 00:32:36,247
- What are you doing?
- Hey!
606
00:32:36,289 --> 00:32:37,916
Hey! Drop the phone!
607
00:32:37,957 --> 00:32:40,960
Gimme that phone! Stop!
608
00:32:41,002 --> 00:32:42,170
Drop the phone.
609
00:32:42,212 --> 00:32:44,381
- Give it to me.
- I can't.
610
00:32:44,422 --> 00:32:45,840
Put the 9 down.
611
00:32:45,882 --> 00:32:47,405
Do you wanna get nuts?
612
00:32:48,259 --> 00:32:50,261
Come on! Let's get fuckin' nuts.
613
00:32:50,303 --> 00:32:52,222
Give me the phone.
614
00:32:52,263 --> 00:32:54,224
Everybody calm down!
615
00:32:54,265 --> 00:32:55,225
Noah!
616
00:33:00,480 --> 00:33:01,981
No, no, no, no, no, no!
617
00:33:02,023 --> 00:33:03,233
Aah!
618
00:33:03,274 --> 00:33:05,235
Ow!
619
00:33:09,989 --> 00:33:11,658
No!
40854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.