All language subtitles for The.l.word.generation.q.S03E07.CAKES.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,726 --> 00:00:02,937 Previously on The L Word: Generation Q 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,647 The one is still out there for you. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,649 - Do they know you, too? - In a way. 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,256 I'm actually throwing Fletcher's album release party 5 00:00:08,281 --> 00:00:09,819 - in a couple weeks. - Can I come? 6 00:00:09,843 --> 00:00:10,890 Yeah, everyone can come. 7 00:00:10,915 --> 00:00:12,279 You want to find a sperm donor? 8 00:00:12,303 --> 00:00:14,615 - What are we looking for? - I guess you? 9 00:00:15,117 --> 00:00:16,433 No fucking results? 10 00:00:16,474 --> 00:00:17,702 You got to be kidding me. 11 00:00:17,726 --> 00:00:19,370 So, who's the guy? 12 00:00:19,394 --> 00:00:20,982 He's my creative writing instructor. 13 00:00:21,007 --> 00:00:23,963 - A secret boyfriend? - Well, he asked me to go away 14 00:00:23,988 --> 00:00:25,251 - with him. - OMG. 15 00:00:25,275 --> 00:00:26,609 - Are you gonna do it? - I want to, but... 16 00:00:26,634 --> 00:00:28,717 - You've never had sex. - Technically, no. 17 00:00:28,742 --> 00:00:31,877 I just kissed this really hot person. 18 00:00:31,902 --> 00:00:34,585 - Hey, everybody. I'm Dre. - That's the person 19 00:00:34,610 --> 00:00:36,771 - I slept with when... - No. 20 00:00:36,796 --> 00:00:37,742 Yes. 21 00:00:37,767 --> 00:00:40,277 I'd like another chance to get better at this. 22 00:00:40,302 --> 00:00:44,544 - I want to earn your trust back. - My mom died. 23 00:00:44,586 --> 00:00:48,478 I love you. But I am not my full self when I'm with you. 24 00:00:48,503 --> 00:00:53,428 - Um, what does that mean? - It's over, Finley. It has to be. 25 00:01:29,089 --> 00:01:31,878 Hey. This is Tess. 26 00:01:31,903 --> 00:01:33,940 - Leave a message. - Fucking A. 27 00:01:35,637 --> 00:01:37,073 Jesus. 28 00:01:39,987 --> 00:01:41,130 Hey. 29 00:01:41,247 --> 00:01:43,500 Shane, uh... Hey. 30 00:01:45,175 --> 00:01:47,135 Listen, I'm, um... 31 00:01:48,612 --> 00:01:51,747 I'm in a bit of a situation. 32 00:01:51,772 --> 00:01:54,249 Uh, everything's fine, but... 33 00:01:55,327 --> 00:01:58,618 kind of not really. 34 00:01:58,660 --> 00:02:02,306 - Are-are you around? - Uh... Sorry. No, we're not. 35 00:02:02,330 --> 00:02:04,475 We're heading to Vegas right now. 36 00:02:04,732 --> 00:02:08,027 - Okay. - Um... Tess's mom died. 37 00:02:10,700 --> 00:02:12,057 Oh, my God. I'm... 38 00:02:13,792 --> 00:02:16,886 I'm so sorry. Um... 39 00:02:18,620 --> 00:02:21,962 - Fuck. Can I do anything? - No, no, no. We're good, we're fine. 40 00:02:21,987 --> 00:02:24,328 But, uh, but just tell me what's going on? 41 00:02:24,352 --> 00:02:26,288 - What do you need help with? - God, no, no. 42 00:02:26,319 --> 00:02:28,182 Don't even... 43 00:02:28,917 --> 00:02:31,229 Don't even think about that. I'm good. I'm... 44 00:02:31,846 --> 00:02:34,657 I'm good. Just give her a hug for me, okay? 45 00:02:34,682 --> 00:02:37,991 - Yeah, I will. - Okay. Bye. Fuck. 46 00:02:51,045 --> 00:02:54,215 _ 47 00:03:16,846 --> 00:03:18,114 Hey. 48 00:03:18,850 --> 00:03:21,618 - Hey. - Aw. Honey, you don't look good. 49 00:03:21,659 --> 00:03:23,804 No, I didn't mean it that way. 50 00:03:23,828 --> 00:03:26,539 Come on in. Come on in. But take off your shoes 51 00:03:26,581 --> 00:03:28,380 'cause we're a no-shoe household. 52 00:03:28,405 --> 00:03:29,952 - Okay. - You hungry? 53 00:03:29,977 --> 00:03:32,122 You want breakfast or something? I mean... 54 00:03:32,147 --> 00:03:34,064 I find food always helps, you know? 55 00:03:34,088 --> 00:03:36,817 Never really have anything in here, but we could go out, 56 00:03:36,841 --> 00:03:39,385 we could get a crumb cake or... something nice. 57 00:03:56,089 --> 00:03:58,380 Oh, Micah, make me a tropical one. 58 00:03:58,404 --> 00:03:59,697 Hi, hi. 59 00:03:59,739 --> 00:04:01,550 - Hey. - Hi. 60 00:04:01,574 --> 00:04:03,219 God, there's got to be a bag of peas in here or something. 61 00:04:03,243 --> 00:04:05,536 Did you still want me to arrange for a car service 62 00:04:05,561 --> 00:04:06,680 to pick you all up for tonight or... 63 00:04:06,704 --> 00:04:08,432 Yes! Oh, my God, that feels so good. 64 00:04:08,456 --> 00:04:09,934 Oh. 65 00:04:09,958 --> 00:04:11,393 - Oh, my God. - Sorry, what am I looking at? 66 00:04:11,417 --> 00:04:12,831 I... 67 00:04:13,628 --> 00:04:16,440 - got my nipples pierced last night. - No, you didn't. 68 00:04:16,464 --> 00:04:17,900 Yes, I did! 69 00:04:17,924 --> 00:04:19,276 You did not get your nipples pierced. 70 00:04:19,300 --> 00:04:21,411 - Yes, I did! - Told her not to. 71 00:04:21,436 --> 00:04:22,887 Oh, the peas are helping. 72 00:04:22,929 --> 00:04:25,366 Oh, my goodness. 73 00:04:25,390 --> 00:04:30,103 She is... she's single. She's got her tetas pierced. 74 00:04:30,144 --> 00:04:31,872 - I know. - Who is she? 75 00:04:31,896 --> 00:04:34,732 Sophie, with a capital S, baby. 76 00:04:34,774 --> 00:04:36,585 - Sophie. - Wow. 77 00:04:36,609 --> 00:04:38,295 That's what doing drugs in the desert will do to you. 78 00:04:38,319 --> 00:04:40,089 Hi. You're still coming tonight, right? 79 00:04:40,113 --> 00:04:42,466 I haven't been able to convince Maribel yet, 80 00:04:42,490 --> 00:04:44,033 but I'm trying. 81 00:04:44,075 --> 00:04:46,136 - I really want to meet Fletcher. - I'm still coming, 82 00:04:46,160 --> 00:04:48,788 and I would love that car service too, by the way. 83 00:04:48,830 --> 00:04:52,166 How would you feel if Dre came? 84 00:04:52,909 --> 00:04:55,753 I-I just thought it'd be a good way for them to meet 85 00:04:55,795 --> 00:05:01,676 some contacts, but if it's too soon... 86 00:05:01,718 --> 00:05:03,136 Sorry, strawberry seeds. 87 00:05:03,177 --> 00:05:05,281 I just hate when they get stuck in my teeth. 88 00:05:05,305 --> 00:05:06,699 It's fine. It is totally fine. 89 00:05:06,723 --> 00:05:07,741 - Are you sure? - I promise. 90 00:05:07,765 --> 00:05:11,237 You know, I just... it might be like a little soon. You know, to me. 91 00:05:11,262 --> 00:05:12,741 Well, good thing you're not coming then. 92 00:05:12,766 --> 00:05:15,165 Okay. I'm not gonna ask about Finley, but... 93 00:05:15,189 --> 00:05:17,321 I don't know. I guess I'm a little 94 00:05:17,345 --> 00:05:18,780 - numb about it right now. - Okay. 95 00:05:18,805 --> 00:05:20,365 It could also be the frozen peas on your chest. 96 00:05:20,390 --> 00:05:23,674 Oh... You're so funny. Look at you, funny. 97 00:05:23,698 --> 00:05:26,784 Oh, thank you. Nice and cool and refreshing. 98 00:05:26,826 --> 00:05:30,139 - Okay, show me. I want to see. - You want to see? I'll show you. 99 00:05:30,163 --> 00:05:32,392 - It's gnarly as hell. - Hold the other one. 100 00:05:32,417 --> 00:05:34,476 - Micah, cover your eyes! - Cover your eyes. 101 00:05:34,500 --> 00:05:36,645 Oh! Oh, my. 102 00:05:36,669 --> 00:05:38,435 - Is it done? Okay. - Those look really good. 103 00:05:41,883 --> 00:05:44,969 Alice! Hey, girl. 104 00:05:45,011 --> 00:05:47,197 - Tom. Hey. - Ow! 105 00:05:47,221 --> 00:05:49,033 - Oh, Jesus Christ. - Sorry. 106 00:05:49,057 --> 00:05:51,035 - Are you okay? - Yeah, you might want to put... 107 00:05:51,059 --> 00:05:53,357 - What? It's a door. - An "out of order" sign 108 00:05:53,382 --> 00:05:54,987 on that side because 109 00:05:55,021 --> 00:05:57,185 I just looked like a bird crashing into a window. 110 00:05:57,210 --> 00:05:58,834 But a lot of birds fly into a lot of win... 111 00:05:58,858 --> 00:06:01,253 It's a... The stats are pretty dark. 112 00:06:01,277 --> 00:06:03,172 - Anyway. Hi! - Hi! 113 00:06:03,196 --> 00:06:06,592 - Oh, my gosh. - I don't know what we're talking about. 114 00:06:06,616 --> 00:06:08,900 - Hi. - Yeah. Well, you look good. 115 00:06:08,925 --> 00:06:10,304 - Thanks, you too. - Thank you. 116 00:06:10,328 --> 00:06:12,455 I got the pens, the big pens. 117 00:06:12,497 --> 00:06:13,724 - Oh. - I loved them. 118 00:06:13,748 --> 00:06:14,952 - Yeah. - Thanks. 119 00:06:14,977 --> 00:06:16,602 You know, I was worried this would be weird, 120 00:06:16,626 --> 00:06:19,128 seeing you again, since the last time was at the Eiffel Tower 121 00:06:19,170 --> 00:06:21,339 when you rejected my marriage proposal. But I'm... 122 00:06:21,381 --> 00:06:23,549 - that was a long time ago. - That was... What was that? 123 00:06:23,591 --> 00:06:24,884 But the view was like... 124 00:06:24,926 --> 00:06:27,071 - And what a view it was. - Right, right? 125 00:06:27,095 --> 00:06:28,238 - Like... - Yeah. 126 00:06:28,262 --> 00:06:30,327 - Do you want to go in my office? - Thought it was the perfect moment. 127 00:06:30,352 --> 00:06:32,017 - Yeah, sure, let's do that. - Okay. 128 00:06:32,042 --> 00:06:35,078 So I've been... I've been thinking a lot. 129 00:06:35,103 --> 00:06:36,700 - Uh-huh. - About us. 130 00:06:36,725 --> 00:06:38,749 - Mm-hmm. - And just kind of how it... 131 00:06:38,773 --> 00:06:40,042 - Let me get this door for you. - Yeah. 132 00:06:40,066 --> 00:06:41,585 - Uh... - Say no more. 133 00:06:41,609 --> 00:06:42,711 - Just... - I got it. 134 00:06:42,735 --> 00:06:44,343 You're so transparent. 135 00:06:44,921 --> 00:06:46,247 - I am? - Yeah. 136 00:06:46,272 --> 00:06:48,425 You're ready for book two and you couldn't do it without me. 137 00:06:48,449 --> 00:06:51,845 Right? I got you. That's why I'm here. 138 00:06:51,869 --> 00:06:54,997 - I brought the notes and everything. - Right. 139 00:06:58,835 --> 00:07:00,104 _ 140 00:07:00,128 --> 00:07:02,339 So we're going to go to his reading, 141 00:07:02,364 --> 00:07:04,008 and then, we're gonna go to dinner, 142 00:07:04,089 --> 00:07:06,068 and then, we're gonna go back to his hotel. 143 00:07:06,092 --> 00:07:08,185 - Wow, bitch. - Yeah. 144 00:07:08,210 --> 00:07:10,763 POV: you're a famous author's wife. 145 00:07:10,805 --> 00:07:12,199 I don't know. 146 00:07:12,223 --> 00:07:14,034 It's just kind of crazy how ready I feel. 147 00:07:14,058 --> 00:07:16,370 It's like, um, it's all coming together. 148 00:07:16,395 --> 00:07:18,147 Mm-hmm. 149 00:07:20,651 --> 00:07:23,276 - Angelica? - Oh. 150 00:07:23,317 --> 00:07:25,629 Did you make that man a chapbook? 151 00:07:26,155 --> 00:07:28,454 - Is it so stupid? - Oh, it's so hot. 152 00:07:28,479 --> 00:07:29,842 - What is hot about it? - Oh, God. 153 00:07:29,866 --> 00:07:31,093 - Let me see it. - Don't look in it. 154 00:07:31,117 --> 00:07:33,331 - Don't look in it. - Oh, my God. 155 00:07:34,339 --> 00:07:37,373 - Are you in love? - No. 156 00:07:38,108 --> 00:07:39,601 I don't know. Unless... 157 00:07:39,625 --> 00:07:41,043 I don't know. No. 158 00:07:41,085 --> 00:07:42,646 - I-I just feel like it could be. - Mm. 159 00:07:43,276 --> 00:07:44,440 I don't know. 160 00:07:44,464 --> 00:07:47,925 - Let's just see how tonight goes first. - Okay. Mm. 161 00:07:48,268 --> 00:07:53,306 Well, maybe you don't have to wait till the end of the day to do it. 162 00:07:53,347 --> 00:07:55,659 - Mm-hmm. Ooh, ooh. - Oh, that's too much. 163 00:07:55,683 --> 00:07:57,202 - It's too much. - Ooh. No, no. 164 00:07:57,226 --> 00:07:58,620 - Is it not too much? - It's just right. Ooh, ooh. 165 00:07:58,644 --> 00:08:00,330 - Okay. - Ooh. We broke it, but, hey, 166 00:08:00,354 --> 00:08:02,249 - there's all... - That's okay. That's great. 167 00:08:02,273 --> 00:08:04,827 I make my move at check-in, and then, we're just, like, yeah! 168 00:08:05,193 --> 00:08:07,544 On the spot! 169 00:08:07,569 --> 00:08:09,089 - On the spot. - Yeah. 170 00:08:09,113 --> 00:08:11,286 That's great. I should do that. 171 00:08:11,311 --> 00:08:12,575 Please. Please. 172 00:08:12,960 --> 00:08:16,996 Oh, you need to take way more than that. Mm. Here. 173 00:08:18,921 --> 00:08:21,279 - I'm only staying one night. - There's no such thing 174 00:08:21,304 --> 00:08:24,636 - as being too prepared. - Okay. 175 00:08:29,956 --> 00:08:31,603 Listen, I'm not accepting any clients 176 00:08:31,628 --> 00:08:33,712 at this time, all right, but if you ask me, 177 00:08:33,737 --> 00:08:35,324 sounds like he needs a psychiatrist, 178 00:08:35,348 --> 00:08:37,349 and not a lawyer. 179 00:08:37,374 --> 00:08:40,603 Listen, I got to go, Buck. Lots going on here. Bye-bye. 180 00:08:40,645 --> 00:08:42,331 Holy moly. 181 00:08:42,355 --> 00:08:44,708 - Will you look at that? - I burnt the shit out of it. 182 00:08:44,732 --> 00:08:46,502 - You certainly did. - Fuck. 183 00:08:47,218 --> 00:08:49,267 It's like I can't do basic shit, you know? 184 00:08:49,292 --> 00:08:52,532 No, no. It's just that I think the oven is too hot. 185 00:08:52,573 --> 00:08:55,501 And look, it is. Honey, it's not a character flaw. 186 00:08:55,526 --> 00:08:57,995 It certainly feels like a character flaw. 187 00:08:58,037 --> 00:09:00,513 - It's a lasagna. - Finley. 188 00:09:00,538 --> 00:09:02,917 It's okay. May I approach? 189 00:09:04,030 --> 00:09:05,562 - Please. Please. - What are you gonna do? 190 00:09:05,586 --> 00:09:07,773 Just let me approach. What do you say we try it? 191 00:09:08,448 --> 00:09:09,983 - Yeah. Approach. - Okay. 192 00:09:10,487 --> 00:09:15,204 Come here. It's all right. You're gonna be okay. 193 00:09:15,604 --> 00:09:18,893 All right? I promise you. 194 00:09:18,918 --> 00:09:20,792 Now, listen, I think you need to get out of this house. 195 00:09:20,817 --> 00:09:22,643 - I don't. - Why don't you come with us 196 00:09:22,660 --> 00:09:24,421 to bowling tonight because we need a sub, 197 00:09:24,446 --> 00:09:26,764 - and you'd be perfect. Come on. - I don't know 198 00:09:26,789 --> 00:09:28,850 if I'm, like, a bowling lesbian. 199 00:09:28,874 --> 00:09:31,087 Well, there's no way you could be worse than me. 200 00:09:31,112 --> 00:09:35,548 Trust me. I'm gutter all the way. Really. I suck. 201 00:09:36,241 --> 00:09:38,443 I do have my no-slip shoes at the bungalows, 202 00:09:38,468 --> 00:09:39,958 and I can just call Sophie and... 203 00:09:39,983 --> 00:09:42,068 Yeah, no, no, we don't need to do that. 204 00:09:42,093 --> 00:09:43,876 - Oh, come on. - It's just gonna make it worse. 205 00:09:43,901 --> 00:09:47,852 It's gonna last longer. Just... Okay? 206 00:09:48,417 --> 00:09:51,682 Besides, you know what they have at bowling alleys? Rentals. 207 00:09:51,707 --> 00:09:54,963 Shoe rentals with the number of your size on the back, 208 00:09:54,988 --> 00:09:56,591 and you can rent some for tonight. 209 00:09:56,615 --> 00:09:58,635 And don't worry. They have disinfectant. 210 00:09:58,659 --> 00:10:00,470 I mean, I personally wouldn't use one 211 00:10:00,494 --> 00:10:02,972 because I've got a little OCD skeeviness. 212 00:10:02,996 --> 00:10:05,391 I'm calling Misty to tell her that you're coming. 213 00:10:05,415 --> 00:10:08,377 Mm-hmm. 214 00:10:10,420 --> 00:10:12,065 I'm telling you right now, 215 00:10:12,089 --> 00:10:13,483 if we go to the same publishing house, 216 00:10:13,507 --> 00:10:15,415 we'd probably get a two-book deal. 217 00:10:15,440 --> 00:10:17,278 And with a two-book deal, that's great, because there's no way 218 00:10:17,302 --> 00:10:19,113 any of your stories can fit in just to one. Look, 219 00:10:19,137 --> 00:10:20,865 have you been to therapy? 'Cause we're gonna go deep this time. 220 00:10:20,889 --> 00:10:22,700 I have stories. I have... I just don't want to talk about... 221 00:10:22,724 --> 00:10:24,535 We're gonna go so deep this time, it is ridiculous. 222 00:10:24,559 --> 00:10:28,271 Or how about this? Tongue-and-cheek self-help book. 223 00:10:28,313 --> 00:10:29,874 - No. - Or if that doesn't work 224 00:10:29,898 --> 00:10:31,581 with you, you know what the kids are doing nowadays, 225 00:10:31,606 --> 00:10:33,670 and I kind of like it. Do you cook? 226 00:10:33,694 --> 00:10:35,171 - Tom! - I know. I'm going too far. 227 00:10:35,195 --> 00:10:36,479 - This is what happens. - I... 228 00:10:36,504 --> 00:10:38,341 This is the Eiffel Tower again. I'm sorry! 229 00:10:38,365 --> 00:10:40,134 No, I just... It's just not about the book. 230 00:10:40,158 --> 00:10:42,303 I... Look, we can circle back if you really think 231 00:10:42,327 --> 00:10:44,639 there's some interest there, but I have a different question. 232 00:10:44,663 --> 00:10:48,175 - Oh. Okay, go ahead. - Okay. 233 00:10:48,200 --> 00:10:52,671 Um... 234 00:10:52,782 --> 00:10:54,366 Oh, my God. Are you crying? 235 00:10:55,234 --> 00:10:56,527 No, I'm not crying. 236 00:10:56,552 --> 00:10:58,447 Oh. 237 00:11:01,050 --> 00:11:03,265 - Is that a meow? - Oh, my God. 238 00:11:03,306 --> 00:11:06,351 Thank you! I've been telling Sophie there's a cat in here! 239 00:11:06,393 --> 00:11:07,870 - There's definitely... - And everyone's like, "Oh. 240 00:11:07,894 --> 00:11:09,706 You're going crazy," and then a P.A. was like, 241 00:11:09,730 --> 00:11:11,833 "Oh, it's a ghost," so we spent half a day, 242 00:11:11,857 --> 00:11:13,543 like, looking for an eco-friendly 243 00:11:13,567 --> 00:11:15,431 spirit removal service. 244 00:11:15,456 --> 00:11:16,979 How'd that work out? 245 00:11:17,004 --> 00:11:19,465 It was like Ghostbusters, but they showed up in an old Prius. 246 00:11:21,074 --> 00:11:23,827 It was a scam. A ghost scam. 247 00:11:23,869 --> 00:11:25,680 Did you... ? 248 00:11:25,711 --> 00:11:27,823 Yup. 249 00:11:27,848 --> 00:11:29,684 - I hear... Wait. - Yup. 250 00:11:31,126 --> 00:11:32,687 - Uh-huh. - Is it this way? 251 00:11:35,015 --> 00:11:39,085 Jesus Christ. I can't look at any more donors. 252 00:11:39,110 --> 00:11:41,845 So don't. Come on. Let's go out. 253 00:11:41,894 --> 00:11:44,171 I'm not in the mood. 254 00:11:44,397 --> 00:11:46,433 I'm just really annoyed. 255 00:11:46,475 --> 00:11:48,393 Look, we can get drunk, 256 00:11:48,435 --> 00:11:50,413 have sloppy sex. 257 00:11:50,437 --> 00:11:52,105 You'll fall asleep by 9:00. 258 00:11:52,147 --> 00:11:53,583 Don't make that face. 259 00:11:53,607 --> 00:11:55,124 Goodbye, humans. 260 00:11:55,149 --> 00:11:57,479 Oh, mirala. Where's she going? 261 00:11:57,504 --> 00:12:00,725 I... am gonna get my hair done. 262 00:12:00,750 --> 00:12:02,741 - Oh. For what? - Okay. 263 00:12:02,766 --> 00:12:04,594 For nothing. 'Cause it's time to get it done. 264 00:12:04,618 --> 00:12:06,679 It's not 'cause Dre's going to Fletcher's... 265 00:12:06,703 --> 00:12:08,598 - Mm. - Album release party tonight? 266 00:12:08,622 --> 00:12:09,999 - Right? - No. 267 00:12:10,024 --> 00:12:15,155 Oh, 'cause I thought you were trying to be single for a while. 268 00:12:15,180 --> 00:12:20,884 I am, okay, and this is not for them. This is just... for me. 269 00:12:20,926 --> 00:12:22,257 - Okay? - Mm. Mm-hmm. 270 00:12:22,282 --> 00:12:25,764 I am on my own path. I am taking swings. 271 00:12:25,806 --> 00:12:27,617 - Big swings! Ow. - Maybe too big. 272 00:12:27,641 --> 00:12:29,112 - My titties. - She's a train wreck. 273 00:12:29,137 --> 00:12:30,143 Yeah. 274 00:12:30,168 --> 00:12:32,222 - Goodbye, bitches. - See ya. 275 00:12:32,247 --> 00:12:34,457 Yeah, we're gonna have to go to this party tonight. 276 00:12:34,481 --> 00:12:36,167 - Mm-hmm. Yeah. - Yeah? 277 00:12:36,191 --> 00:12:37,651 All right. 278 00:12:37,692 --> 00:12:40,518 - But I'm gonna need to take a nap. - Yeah, same. 279 00:12:49,287 --> 00:12:50,973 Can you make sure those go on the back patio, sweetie? 280 00:12:50,997 --> 00:12:53,554 - Thank you. - It should be under "Dre." 281 00:12:54,526 --> 00:12:57,087 - Hi. Hey. - Hey. 282 00:12:57,112 --> 00:12:59,925 - So happy you came. - I'm so happy to be here. 283 00:13:01,429 --> 00:13:03,905 Uh, there are a few people I thought you could meet tonight. 284 00:13:03,930 --> 00:13:06,136 Oh. Right. This is a work thing. Um... 285 00:13:06,161 --> 00:13:08,616 Yeah. There's, uh, Fletcher, of course, 286 00:13:08,640 --> 00:13:11,160 her label rep, and Sophie's coming tonight, too. 287 00:13:11,184 --> 00:13:12,829 - Oh. - Yeah. 288 00:13:12,853 --> 00:13:14,593 She produces for The Alice Show, 289 00:13:14,618 --> 00:13:16,999 so, I thought it would be a good contact for you. 290 00:13:17,023 --> 00:13:19,581 Oh, we've made contact. 291 00:13:19,606 --> 00:13:21,921 I'm sorry. 292 00:13:21,945 --> 00:13:23,798 Are you at all serious about your career? 293 00:13:23,822 --> 00:13:26,008 - Yeah, I am. - Because if you're not... 294 00:13:26,032 --> 00:13:28,094 - No, I am. - I don't want to make the effort 295 00:13:28,118 --> 00:13:29,971 to introduce you to people, and then have you... 296 00:13:29,995 --> 00:13:32,550 Look, I got you, for real. 297 00:13:32,831 --> 00:13:34,934 Just let me know when her people show up, 298 00:13:34,958 --> 00:13:36,915 and I'll put on my best act for you. 299 00:13:37,209 --> 00:13:40,129 I'll even throw in a handwritten thank-you note. 300 00:13:40,172 --> 00:13:42,157 Thank you. 301 00:13:42,424 --> 00:13:45,427 All good. Thank you. 302 00:13:48,722 --> 00:13:51,859 Come here. Got a little stuff on your shirt. 303 00:13:51,884 --> 00:13:53,149 Hmm. 304 00:13:55,258 --> 00:13:59,608 Is this part of the professional service you provide? 305 00:13:59,961 --> 00:14:01,651 Yeah. 306 00:14:01,693 --> 00:14:04,887 - Of course. You need to look good. - Mm. 307 00:14:06,031 --> 00:14:07,324 Better? 308 00:14:07,365 --> 00:14:09,719 Mm. I mean, there's only so much I can do. 309 00:14:11,752 --> 00:14:13,711 I have to go check on the pool bar. 310 00:14:13,736 --> 00:14:16,726 - Oh. When do we skinny dip? - We don't. 311 00:14:17,094 --> 00:14:19,544 - We're professionals. - Uh-huh. 312 00:14:19,586 --> 00:14:23,381 Uh-uh. Ooh, please. Ooh. 313 00:14:29,721 --> 00:14:31,824 It's not just 314 00:14:31,848 --> 00:14:33,492 how you cradle the ball. It's your hips, too, okay? 315 00:14:33,516 --> 00:14:35,036 - So square them up. - Okay. Yup. 316 00:14:35,060 --> 00:14:36,412 To your left a little. There you go. 317 00:14:36,436 --> 00:14:37,705 - Square the hips. - And then, 318 00:14:37,729 --> 00:14:39,540 shoulders back. Do you feel that? 319 00:14:39,564 --> 00:14:41,250 - Yes. Yeah. - You do? Okay. 320 00:14:41,274 --> 00:14:43,252 - Thank you very much. - Uh-huh. 321 00:14:43,276 --> 00:14:45,973 - You got this. Let's go, Carrie. - Okay, here we go. 322 00:14:47,668 --> 00:14:50,575 Looking good! Looking... 323 00:14:50,617 --> 00:14:53,787 Ooh. So close, though. That was so close. 324 00:14:53,828 --> 00:14:55,765 It, like, goes down and then it just... 325 00:14:55,789 --> 00:14:57,266 You're getting better. You're getting better. 326 00:14:57,290 --> 00:14:58,893 That was bad. That was a bad one. Next time. 327 00:14:58,917 --> 00:15:01,294 Hey, are my shoulders crooked? 328 00:15:01,336 --> 00:15:03,064 I'd say they look about as straight as you do. 329 00:15:03,088 --> 00:15:05,066 - Ha, ha! Good one. Good one. - Ha, ha. 330 00:15:05,090 --> 00:15:07,109 Softball, baby. I can hit those all day. 331 00:15:07,133 --> 00:15:08,885 Okay, can you read this for me? 332 00:15:08,927 --> 00:15:11,364 "Hi, Soph. Hope you're well." No, it's not good. 333 00:15:11,388 --> 00:15:13,157 - I'm deleting it. - What do you mean? 334 00:15:13,181 --> 00:15:14,533 You didn't even get to the part where I apologized. 335 00:15:14,557 --> 00:15:16,305 It's too soon, Finley. 336 00:15:16,685 --> 00:15:17,995 - Oh, my God. - Bowl. 337 00:15:18,019 --> 00:15:20,855 Come on, make me proud. 338 00:15:20,897 --> 00:15:21,958 Oh, there you go. 339 00:15:21,982 --> 00:15:24,776 - Hey! - Oh. One left. 340 00:15:24,818 --> 00:15:26,418 - Did you see that? - One left. 341 00:15:27,404 --> 00:15:28,947 I think the text is good. 342 00:15:28,989 --> 00:15:30,785 You liked it? Well, I deleted it, so... 343 00:15:30,810 --> 00:15:32,969 - Are you serious? - Yes, Finley. Come on. 344 00:15:32,993 --> 00:15:35,221 - You got to stop. - Fine. I'm sorry we can't 345 00:15:35,245 --> 00:15:37,431 all just fall in love with the plumber and get fucking married. 346 00:15:37,455 --> 00:15:38,783 - Hey, hey, hey. - What?! 347 00:15:38,808 --> 00:15:41,269 She is my friend. She is my bowling mate. 348 00:15:41,293 --> 00:15:42,572 Okay, that's it. 349 00:15:43,586 --> 00:15:45,564 - Are you serious? - Go, bowl. 350 00:15:45,588 --> 00:15:47,257 You have another ball. 351 00:15:47,299 --> 00:15:50,802 I'm bowling, I'm bowling. Keep your shirt on. 352 00:15:50,844 --> 00:15:53,805 - There you go. That's how you do it. - Okay. Better! 353 00:15:53,847 --> 00:15:56,975 - Yeah! Look at that! - Hey! 354 00:15:57,017 --> 00:15:58,327 - You did it! - Better! 355 00:15:58,351 --> 00:16:01,438 Come on! Here, take your sorry, sorry 356 00:16:01,479 --> 00:16:04,161 tweet, text or whatever, before I delete it all. 357 00:16:04,186 --> 00:16:07,736 I'm sorry. You haven't asked the plumber out yet? 358 00:16:07,761 --> 00:16:09,796 Okay, she has a name. It's Misty. And no. 359 00:16:09,821 --> 00:16:12,091 - What is that about? - I don't need to. 360 00:16:12,115 --> 00:16:14,681 I don't want to go through what you're going through right now. 361 00:16:14,706 --> 00:16:16,804 I like how it is. It's good, it's enough. 362 00:16:16,828 --> 00:16:18,431 - Here we go. - Mm. 363 00:16:18,455 --> 00:16:23,501 Go, Misty. You can do it. 364 00:16:23,543 --> 00:16:26,421 Just look at that posture. Perfect. 365 00:16:26,463 --> 00:16:27,982 - Oh, yeah! - There we go! 366 00:16:28,006 --> 00:16:30,192 - Right down the middle. - Yes! 367 00:16:30,216 --> 00:16:32,802 - Oh, you did it?! - Yeah! You did it! 368 00:16:32,844 --> 00:16:34,322 Victory dance. 369 00:16:34,346 --> 00:16:35,698 Yes! 370 00:16:35,722 --> 00:16:37,366 - Come on. - Hey. 371 00:16:37,390 --> 00:16:38,850 Come on. 372 00:16:38,892 --> 00:16:40,369 - That was fantastic. - I'm gonna grab a drink. 373 00:16:40,393 --> 00:16:43,175 Way to go, Misty. 374 00:16:43,200 --> 00:16:46,358 Like every single other one, she gets a strike. 375 00:16:46,399 --> 00:16:49,736 Yeah. Yeah. 376 00:16:54,384 --> 00:16:56,678 Oh. 377 00:17:00,663 --> 00:17:02,099 I haven't done a reading in years. 378 00:17:02,123 --> 00:17:04,513 Like, how do you know what's good? 379 00:17:05,279 --> 00:17:08,171 Like, is this shirt insane? Because I-I feel insane. 380 00:17:08,213 --> 00:17:09,714 It looks great. 381 00:17:09,756 --> 00:17:11,525 Do you want me to iron that for you? 382 00:17:11,549 --> 00:17:13,110 No, no, no, I can do it. It's fine. 383 00:17:13,134 --> 00:17:14,779 Hey, I want you to know I'm really happy 384 00:17:14,803 --> 00:17:16,447 you're here because if you weren't, 385 00:17:16,471 --> 00:17:18,032 I would just be pacing back and forth, practicing 386 00:17:18,056 --> 00:17:19,533 - into my toothbrush, so... - Okay. 387 00:17:19,750 --> 00:17:23,394 If... you get nervous, you can look at me. 388 00:17:24,396 --> 00:17:26,499 Sometimes it's less scary to read to one person 389 00:17:26,523 --> 00:17:28,167 than it is to, like, a hundred. 390 00:17:28,191 --> 00:17:30,044 Well, a hundred would be a historic turnout, so... 391 00:17:30,068 --> 00:17:32,004 - Really? - Yeah. 392 00:17:32,028 --> 00:17:33,547 It's like they got confused and thought 393 00:17:33,571 --> 00:17:35,674 it was a Marvel premiere. 394 00:17:35,698 --> 00:17:39,411 You know, we have a couple of hours before we have to leave. 395 00:17:39,452 --> 00:17:41,699 I think I want to get there early. 396 00:17:41,724 --> 00:17:44,392 I think we'll have plenty of time. 397 00:17:44,416 --> 00:17:47,752 Hey, I'm sorry. My head is just like a-a... pinball machine 398 00:17:47,794 --> 00:17:51,369 right now, and I cannot figure out 399 00:17:51,394 --> 00:17:53,794 - where to plug in this iron. - Okay. Okay. 400 00:17:56,974 --> 00:17:58,774 Take a breath. 401 00:18:03,383 --> 00:18:05,468 I'm sorry. I'm freaking out. 402 00:18:05,566 --> 00:18:07,026 Okay. 403 00:18:07,552 --> 00:18:08,970 Just close your eyes. 404 00:18:12,277 --> 00:18:13,495 My eyes are closed. 405 00:18:18,959 --> 00:18:20,510 Wait. What's happening? 406 00:18:24,409 --> 00:18:26,708 Since it's scary that you're gonna share something 407 00:18:26,733 --> 00:18:29,853 that... you wrote to the whole world... 408 00:18:29,878 --> 00:18:31,814 - Terrifying. - So I thought 409 00:18:31,838 --> 00:18:33,241 that I could share... 410 00:18:34,724 --> 00:18:38,834 something of mine... with you. 411 00:18:40,812 --> 00:18:42,606 Did you make this? 412 00:18:42,631 --> 00:18:45,768 Yeah. It's just some little drawings and stuff I wrote. 413 00:18:45,810 --> 00:18:47,329 I don't know. 414 00:18:47,353 --> 00:18:48,664 Actually, I don't know if it's ready yet, so... 415 00:18:48,688 --> 00:18:50,666 - Okay. - No, no, no. No take-backs. 416 00:18:50,690 --> 00:18:53,335 Like you said, I'm gonna be baring my soul later, so, 417 00:18:53,359 --> 00:18:55,213 this is only fair. 418 00:18:55,812 --> 00:18:57,355 Angie, 419 00:18:57,865 --> 00:18:59,420 this is really beautiful. 420 00:19:01,509 --> 00:19:02,563 Thank you. 421 00:19:21,763 --> 00:19:24,682 - Come here. - Are you sure? 422 00:19:24,724 --> 00:19:26,643 I'm sure. 423 00:19:33,858 --> 00:19:36,086 ♪ Got your hands up, going so hard ♪ 424 00:19:36,110 --> 00:19:38,214 ♪ Up in handcuffs, like a rock star ♪ 425 00:19:38,238 --> 00:19:39,715 ♪ In the back seat, where my friends are... ♪ 426 00:19:39,739 --> 00:19:43,493 SKYY and soda, lime juice, no lime rind. 427 00:19:43,535 --> 00:19:45,137 - Yeah. Thank you. - Thank you. 428 00:19:45,161 --> 00:19:46,509 Sorry. 429 00:19:46,534 --> 00:19:48,432 The, uh... the lime rinds, you know, it's, um... 430 00:19:48,456 --> 00:19:50,060 - It's the dirtiest part. - Yeah. 431 00:19:50,085 --> 00:19:51,353 No, I'm always telling my girlfriend that. 432 00:19:51,378 --> 00:19:52,961 My wife never listens to me. 433 00:19:53,002 --> 00:19:55,208 Neither does my girlfriend. 434 00:19:55,233 --> 00:19:58,146 - Uh, yeah. I'm-I'm Micah. - Michael. 435 00:19:58,171 --> 00:20:00,524 - No. Micah. - Michael. 436 00:20:00,718 --> 00:20:03,030 - Micah. You're... - I'm-I'm... 437 00:20:03,054 --> 00:20:05,848 You're saying your name is Michael, and I am Micah. 438 00:20:05,890 --> 00:20:07,743 - Yeah. Yes. Yes. - Yes. Okay. Got it. 439 00:20:07,767 --> 00:20:10,562 Ah. 440 00:20:10,599 --> 00:20:12,164 Weird. 441 00:20:12,188 --> 00:20:15,358 - Well. - All you. 442 00:20:29,622 --> 00:20:32,625 - I love your dress. - Oh. 443 00:20:32,667 --> 00:20:34,212 Thank you. 444 00:20:34,961 --> 00:20:37,880 - Sophie? - Hi. 445 00:20:37,922 --> 00:20:40,234 - Hey. - Hi. 446 00:20:40,552 --> 00:20:44,317 - You look amazing. - Thank you. 447 00:20:44,342 --> 00:20:46,803 Let me grab you a drink. Hold on. 448 00:20:47,015 --> 00:20:49,767 Thank you. 449 00:20:49,809 --> 00:20:52,812 You didn't tell me you work at The Alice Show. 450 00:20:52,854 --> 00:20:56,691 Um... well, if I remember correctly, 451 00:20:56,733 --> 00:20:59,527 we didn't do much talking, so... 452 00:20:59,569 --> 00:21:01,213 Nah. 453 00:21:01,237 --> 00:21:05,116 Uh, I swear you said you were making a documentary 454 00:21:05,158 --> 00:21:10,079 - or applying for a grant maybe? - Oh. Yeah. 455 00:21:10,121 --> 00:21:12,957 Yeah, yeah, yeah, I was doing that. Yeah. 456 00:21:12,999 --> 00:21:15,227 - Yeah. - Um, but, yes, 457 00:21:15,251 --> 00:21:17,646 I am also a producer on The Alice Show. 458 00:21:17,670 --> 00:21:19,231 - Yeah. - Hmm. Okay. 459 00:21:19,255 --> 00:21:20,899 - Cush day job. - You know. 460 00:21:20,923 --> 00:21:22,818 It buys me stuff. 461 00:21:23,009 --> 00:21:24,802 So, uh, how you been? 462 00:21:24,844 --> 00:21:27,323 Besides killing it in Hollywood, obviously. 463 00:21:27,347 --> 00:21:30,850 Mm. Good, I, uh... 464 00:21:31,716 --> 00:21:33,978 did ayahuasca in the desert with my boss the other day. 465 00:21:34,020 --> 00:21:35,605 Oh, my God. 466 00:21:35,647 --> 00:21:37,190 There she is, guys! 467 00:21:37,231 --> 00:21:39,168 Great. So you'll do ten minutes with Teen Vogue, 468 00:21:39,192 --> 00:21:40,878 Billboard only needs five, then I'm gonna come grab you 469 00:21:40,902 --> 00:21:43,655 ten minutes before you need to perform, and that's it. 470 00:21:43,696 --> 00:21:45,323 It'll be a seamless, easy night. 471 00:21:45,365 --> 00:21:46,842 Also there's someone I'd love for you to meet. 472 00:21:46,866 --> 00:21:49,369 Sweet. Um, can I get, like, 473 00:21:49,410 --> 00:21:50,971 a big-ass margarita or something as soon as I get off stage? 474 00:21:50,995 --> 00:21:52,681 Yes. You can get the biggest margarita. 475 00:21:52,705 --> 00:21:54,558 - Micah, this is a weird request. - Hear me out. Please? 476 00:21:54,582 --> 00:21:56,626 Look, I'm not asking a stranger 477 00:21:56,668 --> 00:21:58,812 at an album release party for his sperm! 478 00:21:58,836 --> 00:22:01,231 No, I'm just... I'm just saying, we get to know him, you know? 479 00:22:01,255 --> 00:22:03,651 And who knows? Maybe we'll really like him. 480 00:22:03,675 --> 00:22:06,844 Okay, and... Oh, look, there's Fletcher. 481 00:22:06,886 --> 00:22:09,031 - Baby, focus. - Right. Um, 482 00:22:09,055 --> 00:22:11,533 okay, look, I really... I don't even know if he's cis, okay? 483 00:22:11,557 --> 00:22:14,203 And I... I wouldn't have said anything, right, 484 00:22:14,227 --> 00:22:16,187 except he's kind of perfect. 485 00:22:16,229 --> 00:22:17,909 Well, what kind of perfect are we talking about? 486 00:22:17,934 --> 00:22:21,526 Brain surgeon perfect? Top Chef kind of perfect? 487 00:22:21,567 --> 00:22:25,374 - No. He's... he's more like me. - Aw. Okay. 488 00:22:25,399 --> 00:22:27,508 Yeah, yeah, he's-he's really nice, all right, 489 00:22:27,532 --> 00:22:29,385 and he's a little nervous, but... 490 00:22:29,409 --> 00:22:32,954 Okay, I get it. He's your twin flame. 491 00:22:32,995 --> 00:22:35,873 No, that... that-that's something else. 492 00:22:35,915 --> 00:22:37,823 - Oh. - Look, I just... I feel like, 493 00:22:37,848 --> 00:22:40,020 if we could have a baby with this guy, 494 00:22:40,044 --> 00:22:42,064 then it'd be kind of like we're having a baby together. 495 00:22:42,088 --> 00:22:44,048 I don't know, I just... 496 00:22:44,090 --> 00:22:46,759 Will you... will you meet him? Please? 497 00:22:46,801 --> 00:22:49,429 Just meet him. Please. 498 00:22:51,431 --> 00:22:54,335 Okay. I will meet him, 499 00:22:54,655 --> 00:22:56,519 but I'm definitely gonna need one of these, 500 00:22:56,561 --> 00:22:57,996 - for sure. - Okay, anything. 501 00:22:58,020 --> 00:23:00,124 - Yeah, be right back. - Okay. Mwah. 502 00:23:00,148 --> 00:23:02,376 Uh-uh. 503 00:23:02,400 --> 00:23:04,420 That sounds incredible. 504 00:23:06,446 --> 00:23:08,656 I swear, it was like a full-on, 505 00:23:08,698 --> 00:23:11,826 singing, dancing, fucking musical. Yes. 506 00:23:11,868 --> 00:23:13,411 Oh, my God. 507 00:23:13,453 --> 00:23:14,930 You know, I have a soft spot for Newsies. 508 00:23:14,954 --> 00:23:16,831 Oh, my God, stop. 509 00:23:16,873 --> 00:23:20,835 Like, I wore a pageboy cap every day for, like, two years. 510 00:23:20,877 --> 00:23:24,672 - That is so embarrassing for you. - Ah. Uh-uh. Nah, I made... 511 00:23:24,714 --> 00:23:26,358 - Aw. - I made that shit cool. 512 00:23:26,382 --> 00:23:28,926 - Okay. Right. - Mm-hmm. Yup. 513 00:23:28,968 --> 00:23:30,837 I'm sure you did. 514 00:23:30,862 --> 00:23:33,891 So, did you learn the truth of the universe or what? 515 00:23:35,351 --> 00:23:36,558 Hmm. 516 00:23:40,246 --> 00:23:46,797 No. No, nothing... nothing like that. 517 00:23:46,822 --> 00:23:52,009 Um... but I did break up with my girlfriend afterwards, though. 518 00:23:52,033 --> 00:23:54,952 - Oh, man. I'm sorry. - Yeah. 519 00:23:54,994 --> 00:23:58,424 No, it's okay. It just... It needed to happen. 520 00:24:02,681 --> 00:24:06,873 - I should have texted you back. - Mm. It's all good. 521 00:24:14,148 --> 00:24:18,768 I'm sorry. I thought we were... 522 00:24:18,810 --> 00:24:22,313 No, no, no, no, no. I'm... I am sorry. 523 00:24:22,355 --> 00:24:23,665 - No. It's-it's okay. - I'm so sorry. 524 00:24:23,689 --> 00:24:24,958 - It's stupid. - Really. It's-it's cool. 525 00:24:24,982 --> 00:24:28,236 No, I just got caught up in... Yeah, I... 526 00:24:28,277 --> 00:24:32,365 It's just I, um... I'm sort of into someone else. 527 00:24:34,158 --> 00:24:37,954 - Oh. It's... - I-I just, um... 528 00:24:37,995 --> 00:24:41,415 Um, will you just excuse me for a second, okay? 529 00:24:47,672 --> 00:24:50,341 Excuse me. 530 00:24:50,383 --> 00:24:53,469 Oh. Sorry. 531 00:24:57,162 --> 00:25:02,204 - Hi. Can I get another one please? - Sure thing. 532 00:25:08,150 --> 00:25:10,778 Here you go. 533 00:25:10,820 --> 00:25:13,531 Can you make it a... ? Just give me that. More. 534 00:25:13,573 --> 00:25:16,033 - Uh, all right. - More. 535 00:25:16,075 --> 00:25:19,161 - All right. - Is that good? 536 00:25:19,203 --> 00:25:21,205 Enjoy. 537 00:25:22,748 --> 00:25:24,184 I didn't mean to ruin her wedding. 538 00:25:24,208 --> 00:25:25,811 - Uh-huh. - But I did. 539 00:25:25,835 --> 00:25:27,479 - Yes, you did. Yes. - And to be honest with you, 540 00:25:27,503 --> 00:25:29,565 I'm not sure we ever got past that. It's like... 541 00:25:29,589 --> 00:25:31,400 - Well, that makes sense. - I mean, maybe 542 00:25:31,424 --> 00:25:33,652 when something starts fucked up, it's got to end fucked up, too. 543 00:25:33,676 --> 00:25:35,070 - Uh-huh. Right. - Right? 544 00:25:35,094 --> 00:25:36,822 - Hey-oh, Joe. Uh, anyway... - Yeah! 545 00:25:36,846 --> 00:25:38,532 Then I started drinking too much... 546 00:25:38,556 --> 00:25:40,242 Okay, I'm gonna... I'm gonna butt in right there, 547 00:25:40,266 --> 00:25:41,743 - if you don't mind, yeah? - Yes, of course, I'd love that. 548 00:25:41,767 --> 00:25:43,662 - Sure. - I actually know a lot about 549 00:25:43,686 --> 00:25:45,846 your entire life because Carrie talks about you all the time. 550 00:25:46,603 --> 00:25:53,369 Right, Carrie. Yeah, Carrie really is just the, uh, best, isn't she? 551 00:25:53,404 --> 00:25:54,978 - Yeah, not at bowling. - Ha! 552 00:25:55,003 --> 00:25:58,200 No. Not at bowling, but she's great at a lot of stuff. 553 00:25:58,242 --> 00:26:00,679 - Yup. - She, uh... she can dance. 554 00:26:00,703 --> 00:26:02,347 - Yeah? - Yeah. I mean... 555 00:26:02,371 --> 00:26:03,765 I never would have guessed that, actually. 556 00:26:03,789 --> 00:26:05,041 Oh, yeah. There's no way 557 00:26:05,082 --> 00:26:06,351 that woman's all Irish. 558 00:26:06,375 --> 00:26:07,919 She... she can pop, lock, drop, 559 00:26:07,960 --> 00:26:09,313 - the whole deal. - Oh, my God. 560 00:26:09,337 --> 00:26:10,522 All right, Care Bear, you got this. 561 00:26:10,546 --> 00:26:12,357 Let's go, just square 'em up. 562 00:26:12,381 --> 00:26:14,926 All right, here's the real, Misty, okay? 563 00:26:14,967 --> 00:26:18,095 - Um, Carrie's a big softie. - Yeah, I know. She's great. 564 00:26:18,137 --> 00:26:19,680 She's into you. 565 00:26:19,722 --> 00:26:21,116 - Oh. - I mean, you two together, 566 00:26:21,140 --> 00:26:22,951 obviously... Would you... 567 00:26:22,975 --> 00:26:26,228 - be good if she asked you out? - Um... 568 00:26:26,654 --> 00:26:28,457 I mean, Carrie's obviously great. 569 00:26:28,481 --> 00:26:30,626 - Yeah. - Obviously, but, 570 00:26:30,650 --> 00:26:34,612 um, like, she's not my type, so... 571 00:26:37,158 --> 00:26:40,409 I'm-I'm gonna get a refill. 572 00:26:42,275 --> 00:26:46,457 - You got a big fucking mouth. - Wait. No. I'm sorry. 573 00:26:47,625 --> 00:26:48,873 Carrie... 574 00:26:49,932 --> 00:26:52,463 Where are you going? Carrie! 575 00:26:52,505 --> 00:26:55,424 I'm telling you it's ov... It's-it's right here. 576 00:26:55,466 --> 00:26:57,736 - Oh. - I can hear it right here. 577 00:26:57,760 --> 00:26:59,696 Okay, I need a chair or something that I can... 578 00:26:59,720 --> 00:27:02,240 - Oh. - Get, get up there. 579 00:27:02,264 --> 00:27:03,533 Tom, there's a chair right here. 580 00:27:03,557 --> 00:27:04,576 - All right, here we go. - Yeah. 581 00:27:04,600 --> 00:27:06,978 Excellent. All right. 582 00:27:07,019 --> 00:27:08,455 Careful. 583 00:27:08,479 --> 00:27:10,082 All right. Let's see if I got something. 584 00:27:10,106 --> 00:27:12,209 - Do you see it? - Yeah, maybe. 585 00:27:12,233 --> 00:27:13,460 - Wait. - Yeah? 586 00:27:13,484 --> 00:27:15,462 What if it's a rat? 587 00:27:16,079 --> 00:27:18,604 If it's a meowing rat, I want to see it. 588 00:27:19,448 --> 00:27:21,843 Okay. 589 00:27:21,867 --> 00:27:24,012 Okay. 590 00:27:24,036 --> 00:27:25,472 Oh, my God. 591 00:27:25,496 --> 00:27:27,015 - What? - It's so cute. 592 00:27:27,039 --> 00:27:28,517 - Oh, you see it? Okay. - Oh, yeah. Hold this. 593 00:27:28,541 --> 00:27:30,018 Psst, psst, psst, psst, psst, psst. 594 00:27:30,042 --> 00:27:31,460 Here, little buddy. 595 00:27:31,502 --> 00:27:32,938 - Here we go. - Is it a really... ? 596 00:27:32,962 --> 00:27:35,840 Nope. No, no, no. 597 00:27:35,881 --> 00:27:38,709 Damn it. It got away. Slipped right through my fingers. 598 00:27:38,734 --> 00:27:40,577 - Did we miss it? - Huh? Yeah. 599 00:27:40,602 --> 00:27:42,531 We missed him. He's gone. He's somewhere, 600 00:27:42,555 --> 00:27:45,182 - like, over there probably. - Us. Us. 601 00:27:45,224 --> 00:27:46,455 You and me. 602 00:27:48,144 --> 00:27:52,314 - Did we miss something real? - Is this real? 603 00:27:52,339 --> 00:27:55,009 'Cause I'm looking for a cat... in a vent. 604 00:27:56,737 --> 00:27:59,646 Should we try again? Is that crazy? 605 00:28:05,863 --> 00:28:07,591 Um... 606 00:28:09,779 --> 00:28:11,459 Uh... 607 00:28:12,373 --> 00:28:14,712 I'm seeing someone. 608 00:28:18,038 --> 00:28:19,416 Okay. 609 00:28:19,441 --> 00:28:21,213 - Yeah. - Okay. 610 00:28:23,767 --> 00:28:28,893 - Is it serious? - Kind of. I mean, she is pregnant. 611 00:28:30,936 --> 00:28:32,330 - Okay. - Yeah. 612 00:28:32,354 --> 00:28:34,190 Oh. 613 00:28:34,231 --> 00:28:36,984 - Crazy. - Yeah. 614 00:28:37,026 --> 00:28:39,004 Oh. 615 00:28:39,029 --> 00:28:42,908 It's the... it's the kitty. 616 00:28:48,704 --> 00:28:50,748 That's... 617 00:28:50,790 --> 00:28:53,325 "It's like her body processes the sun differently. 618 00:28:54,547 --> 00:28:58,631 Like its rays could recognize the fire inside her. 619 00:28:58,919 --> 00:29:01,842 An age-old kinship written in the stars. 620 00:29:03,894 --> 00:29:05,854 She is comfortable in heat. 621 00:29:06,129 --> 00:29:07,915 Comfortable everywhere really. 622 00:29:08,724 --> 00:29:11,887 It's like she had a history with the planets, 623 00:29:12,937 --> 00:29:15,356 deeper and longer than my own. 624 00:29:16,329 --> 00:29:18,032 She belonged to the world, 625 00:29:19,189 --> 00:29:21,417 and I belonged beside her." 626 00:29:25,972 --> 00:29:30,746 Thank you. 627 00:29:35,324 --> 00:29:37,863 That was... It was incredible. 628 00:29:38,206 --> 00:29:40,232 It was way better than Marvel movies. 629 00:29:40,256 --> 00:29:42,800 - Mm-hmm. - Yeah. 630 00:29:42,842 --> 00:29:44,078 Thanks. 631 00:29:44,802 --> 00:29:47,388 You really, really helped. 632 00:29:47,429 --> 00:29:48,615 Thanks. 633 00:29:49,117 --> 00:29:51,433 I'm so thankful you're here. 634 00:29:51,882 --> 00:29:55,109 Hi, Hendrix. Steven Chavez, CAA. 635 00:29:55,830 --> 00:29:59,942 - Hi, yes. CAA. Sure. - Oh, sorry to interrupt. 636 00:29:59,984 --> 00:30:02,337 No, no, no. It's-it's no problem. 637 00:30:02,361 --> 00:30:04,519 - Thank you for coming out. - Oh, of course. Hi. I'm Steven. 638 00:30:04,544 --> 00:30:07,406 - Angie. - Steven, sorry. This is Angie. 639 00:30:07,641 --> 00:30:09,476 She-She's a student of mine. 640 00:30:09,501 --> 00:30:13,105 Oh, it's so nice to see young people interested in literature. 641 00:30:14,013 --> 00:30:16,267 Mm-hmm. It was nice to meet you. 642 00:30:16,292 --> 00:30:18,812 You know, Hendrix, I-I was really impressed by your work. 643 00:30:19,100 --> 00:30:22,216 - Do you have a minute to talk? - Absolutely. I am all yours. 644 00:30:41,525 --> 00:30:43,336 I was born to be old if that makes sense. 645 00:30:43,360 --> 00:30:45,358 Yeah, he's exactly the same. 646 00:30:45,383 --> 00:30:48,049 Yeah, no, no. Like a... like, a soccer dad from the jump. 647 00:30:48,073 --> 00:30:50,177 Oh, my God, totally. 648 00:30:50,201 --> 00:30:52,912 Yeah, I look forward to having kids of my own. 649 00:30:52,953 --> 00:30:56,165 So-so would you say family matters then? 650 00:30:56,207 --> 00:30:58,226 - Yeah, you're a family guy? - Oh, definitely. 651 00:30:58,250 --> 00:31:03,009 Interesting, interesting. Uh, well, I was... 652 00:31:03,034 --> 00:31:05,382 Um, look, I know we just met, but we're kind of 653 00:31:05,424 --> 00:31:06,568 in the market for a sperm donor. 654 00:31:06,592 --> 00:31:08,528 - Wow. - Okay. 655 00:31:08,552 --> 00:31:10,197 I was wondering if you would ever consider 656 00:31:10,221 --> 00:31:12,324 - doing something like that? - And just so you know, 657 00:31:12,348 --> 00:31:14,701 "no" is a... is a totally reasonable answer. 658 00:31:14,725 --> 00:31:16,077 Yeah. 659 00:31:16,101 --> 00:31:18,979 Wait. So you came to talk to me 660 00:31:19,021 --> 00:31:22,107 because you're trying to have a baby? 661 00:31:23,296 --> 00:31:25,694 Um... yeah. 662 00:31:25,736 --> 00:31:27,404 Look, I know it sounds weird, 663 00:31:27,446 --> 00:31:30,699 and I know that we just met, but, like... we're sorry. 664 00:31:30,741 --> 00:31:33,202 Uh, we-we didn't want to scare you. 665 00:31:33,244 --> 00:31:35,305 - Yeah. - And it's just you seem so 666 00:31:35,329 --> 00:31:37,432 perfect, I guess, and it does feel like fate. 667 00:31:37,456 --> 00:31:39,124 It would be an honor. 668 00:31:39,166 --> 00:31:42,753 - Oh, my God. - Oh, my God. 669 00:31:42,795 --> 00:31:45,232 - Oh, my God. I just... - Oh, my God. 670 00:31:45,256 --> 00:31:46,608 Baby, you're gonna have to tell me 671 00:31:46,632 --> 00:31:48,235 if those are good tears or bad tears. 672 00:31:48,259 --> 00:31:49,593 There's no... 673 00:31:49,635 --> 00:31:51,887 - such thing as bad tears. - Okay. 674 00:31:51,929 --> 00:31:54,765 I need to go talk to my wife first, 675 00:31:54,807 --> 00:31:57,768 but I think she's gonna really love this. 676 00:31:57,810 --> 00:31:59,829 - Yeah? Okay. - Yeah. 677 00:31:59,853 --> 00:32:01,248 - Will you excuse me? - Yeah. 678 00:32:01,272 --> 00:32:03,436 - Yeah. Of course. - Yeah, take your time. 679 00:32:04,650 --> 00:32:09,113 Oh, my God. Did that just happen? 680 00:32:09,154 --> 00:32:11,424 That's-that's it. Right? I mean, that... he's it. 681 00:32:11,448 --> 00:32:13,075 Yeah, right? 682 00:32:13,117 --> 00:32:14,785 Oh, my God. 683 00:32:28,492 --> 00:32:32,303 Print. Print. Print! 684 00:32:39,393 --> 00:32:42,479 Oh, my, these are cute. 685 00:32:42,521 --> 00:32:45,482 - Oh. - Oh, my God. 686 00:32:45,524 --> 00:32:47,460 I'm so sorry. Are you okay? 687 00:32:47,484 --> 00:32:51,280 - It's totally fine. My drink was empty. - Oh, thank God. 688 00:32:51,322 --> 00:32:53,883 Oh. That would be the last thing I needed tonight. 689 00:32:55,993 --> 00:32:57,453 Oh, my God. Wait. 690 00:32:57,494 --> 00:32:59,889 - Is it you from... ? - Mm-hmm. 691 00:32:59,913 --> 00:33:02,958 - From earlier. - Yeah. 692 00:33:03,000 --> 00:33:04,769 - Yeah, it's me. - Hi. 693 00:33:04,793 --> 00:33:07,171 I'm sorry if I was weird. I just... 694 00:33:07,212 --> 00:33:08,630 I did really love your dress, 695 00:33:08,672 --> 00:33:10,400 and I thought I should say something. 696 00:33:10,424 --> 00:33:14,011 Oh. Oh, no, no, no. I mean, no, it wasn't weird. 697 00:33:14,053 --> 00:33:17,213 Um, I liked it. I liked it. It was nice. 698 00:33:17,918 --> 00:33:19,072 Well, 699 00:33:20,217 --> 00:33:22,093 I wasn't just being nice. 700 00:33:25,234 --> 00:33:26,982 You really do look incredible, 701 00:33:27,024 --> 00:33:28,937 and I just wanted you to know. 702 00:33:31,148 --> 00:33:32,726 Hmm. 703 00:33:35,157 --> 00:33:40,037 - Can I refill that glass for you? - Absolutely. 704 00:33:45,584 --> 00:33:49,922 Carrie! Wait, I'm sorry, okay? 705 00:33:49,963 --> 00:33:52,567 - Please? - No, it's not okay, okay? 706 00:33:52,591 --> 00:33:54,194 It's not okay, and I don't want to hear it. 707 00:33:54,218 --> 00:33:56,404 I was trying to do something good, and I just already 708 00:33:56,428 --> 00:33:58,782 fucked up the lasagna, and I just... I got carried away. 709 00:33:58,806 --> 00:34:00,700 - I'm sorry. - You don't listen, Finley. 710 00:34:00,968 --> 00:34:02,994 I know I'm a particular kind of person. 711 00:34:03,018 --> 00:34:05,756 I'm a little quirky. I get it. 712 00:34:05,788 --> 00:34:10,150 I like what I like, and you know what? I really liked coming here. 713 00:34:10,495 --> 00:34:13,112 And it was enough for me... to be close 714 00:34:13,153 --> 00:34:17,175 to Misty for a couple hours, playing bowling, which I suck at. 715 00:34:17,199 --> 00:34:19,219 But now, forget it, it's over, it's done. 716 00:34:19,243 --> 00:34:21,262 - It's not. I... - It is, Finley. 717 00:34:21,286 --> 00:34:22,430 It's not. You can come back here. 718 00:34:22,454 --> 00:34:23,414 Can I... ? I'm gonna go fix it. 719 00:34:23,455 --> 00:34:25,582 No. You can't fix it. Stop. 720 00:34:25,624 --> 00:34:27,584 Just stop, right now. 721 00:34:28,668 --> 00:34:36,905 - Okay, I get it. I'm sorry. - Okay. Go get your shoes. 722 00:34:39,138 --> 00:34:40,532 - What? - We're going home. 723 00:34:40,556 --> 00:34:42,067 We have to walk through that parking lot. 724 00:34:42,092 --> 00:34:44,244 You got no shoes on. There's, like, needles, 725 00:34:44,268 --> 00:34:46,371 there's a brok... There's a pile of... 726 00:34:46,395 --> 00:34:48,623 looked like human poop last time I went. 727 00:34:48,647 --> 00:34:50,542 When I came in, I thought I was gonna step in it. 728 00:34:50,566 --> 00:34:53,856 Just get your shoes. And hurry up. I'll meet you in the car. 729 00:34:56,989 --> 00:35:00,701 Watch where you're walking. 730 00:35:22,495 --> 00:35:24,284 Can I talk to you about something? 731 00:35:24,308 --> 00:35:26,286 Yeah, just give me one second. 732 00:35:26,310 --> 00:35:28,663 - Okay. - Holy shit. 733 00:35:28,687 --> 00:35:31,179 That guy from earlier, the agent, he already emailed me. 734 00:35:31,204 --> 00:35:32,804 Cool, yeah. 735 00:35:32,829 --> 00:35:34,919 Oh, my God, he wants to read the whole manuscript. 736 00:35:34,943 --> 00:35:37,374 Holy fucking shit. 737 00:35:37,399 --> 00:35:40,600 Great, I'm really happy for you, teach. 738 00:35:43,071 --> 00:35:44,273 Um... 739 00:35:46,129 --> 00:35:48,297 Yeah, I'm-I'm sorry. 740 00:35:48,590 --> 00:35:50,351 I d... I don't know why I said that, 741 00:35:50,375 --> 00:35:52,103 I guess I just... I guess I just panicked. 742 00:35:52,127 --> 00:35:53,646 Okay, are you embarrassed by me? 743 00:35:53,670 --> 00:35:55,356 - No. - Like, what the fuck was that? 744 00:35:55,380 --> 00:35:57,558 Okay, can we... can we slow down? 745 00:36:00,038 --> 00:36:01,870 Will you come sit by me so we can talk? 746 00:36:03,870 --> 00:36:05,136 Please. 747 00:36:16,922 --> 00:36:19,800 I am not embarrassed by you. 748 00:36:19,929 --> 00:36:22,091 I just got caught up in a big moment. 749 00:36:22,115 --> 00:36:24,495 Like, that-that sort of thing doesn't ever happen for me. 750 00:36:24,909 --> 00:36:29,093 And... I lost my head. And that wasn't cool. 751 00:36:29,118 --> 00:36:30,661 And I am sorry. 752 00:36:34,920 --> 00:36:37,714 Okay. Thanks for saying that. 753 00:36:39,145 --> 00:36:47,224 But, Angie... you are my student. 754 00:36:51,001 --> 00:36:53,080 - We've been over that. We... - Mm-hmm. 755 00:36:53,105 --> 00:36:55,914 I know and I keep trying to convince myself that it's okay. 756 00:36:58,485 --> 00:37:02,030 But I... I think I'm lying to myself. 757 00:37:04,408 --> 00:37:06,593 - I'm done. - Come... 758 00:37:06,618 --> 00:37:08,263 Angie, I don't want you to misunderstand. 759 00:37:08,287 --> 00:37:10,890 I'm not misunderstanding you. I understand what you're saying. 760 00:37:10,914 --> 00:37:12,475 - I understand fine. No. - Angie. 761 00:37:12,499 --> 00:37:14,444 Angie, I am falling in love with you. 762 00:37:14,469 --> 00:37:17,355 - What? - That is what I'm trying to say. 763 00:37:17,379 --> 00:37:19,148 And... I think we have something real. 764 00:37:19,172 --> 00:37:21,383 I mean it. You inspire me. 765 00:37:21,425 --> 00:37:23,162 I like who I am when I'm around you. 766 00:37:23,187 --> 00:37:25,071 But it is... It is shortsighted for me 767 00:37:25,095 --> 00:37:27,073 to be with you now, and I don't want to play 768 00:37:27,097 --> 00:37:28,449 - the short game with you, Angie. - Oh, my God. 769 00:37:28,473 --> 00:37:29,843 I want to see where this goes. 770 00:37:29,868 --> 00:37:32,894 And I don't think we can do that while you're my student. 771 00:37:32,936 --> 00:37:37,232 Angie, please. Can we talk about this? 772 00:37:37,772 --> 00:37:40,402 Okay, can I, can I at least give you a ride home? 773 00:37:40,444 --> 00:37:42,019 I can do it my fucking self. 774 00:37:42,814 --> 00:37:44,190 I'm gonna go. 775 00:37:49,119 --> 00:37:51,139 - All right. - Ooh, that's a shot. 776 00:37:51,163 --> 00:37:52,432 - Here we go, it's a big one. - Yeah. 777 00:37:52,456 --> 00:37:53,891 Kind of scared. 778 00:37:53,915 --> 00:37:55,226 - Are we doing this? - We got this. Yeah. 779 00:37:55,250 --> 00:37:56,436 - Do you need a lime? - No, I'm good. 780 00:37:56,460 --> 00:37:57,562 I'm good. I'm good. 781 00:37:57,586 --> 00:37:58,688 We're just going straight for it. 782 00:37:58,712 --> 00:38:00,148 - No. No. - Okay. Eye contact. 783 00:38:00,172 --> 00:38:01,131 - Yes. - Ready? 784 00:38:01,173 --> 00:38:04,652 Cheers, honestly, it is so fun getting to be a part 785 00:38:04,676 --> 00:38:06,321 of the beginning of your ride. It's really cool. 786 00:38:06,345 --> 00:38:07,596 Cheers. 787 00:38:07,638 --> 00:38:09,919 To us. 788 00:38:10,057 --> 00:38:12,142 Mm. Ooh. 789 00:38:12,184 --> 00:38:14,579 Let's just, let's just hope there is a ride. 790 00:38:14,603 --> 00:38:16,247 There is. There already has been. 791 00:38:16,271 --> 00:38:20,692 I mean, honestly, it's... you manifested this. And it's fated. 792 00:38:21,743 --> 00:38:25,197 Oh, my God, um... are you into crystals? 793 00:38:25,238 --> 00:38:28,200 Obviously. 794 00:38:28,241 --> 00:38:29,761 - Cool. Um... - What do you got? 795 00:38:29,785 --> 00:38:31,578 I want you to have this. 796 00:38:31,620 --> 00:38:34,373 - Aw, that's so sweet. Thank you. - So sorry to interrupt. 797 00:38:34,414 --> 00:38:35,874 They're ready for you onstage. 798 00:38:35,916 --> 00:38:38,269 If I must. It was so nice to meet you. 799 00:38:38,293 --> 00:38:41,129 Yeah, same. Uh, do your thing. 800 00:38:42,098 --> 00:38:43,350 Crush it. 801 00:38:45,592 --> 00:38:50,354 - Seems like that went well. - She gave me her tour manager's number. 802 00:38:50,379 --> 00:38:52,200 - What? - Yeah. 803 00:38:52,224 --> 00:38:53,642 Look at you. 804 00:38:53,684 --> 00:38:56,436 So... how did it go with Sophie? 805 00:38:56,478 --> 00:38:58,539 Ah, it was a little less than successful. 806 00:38:58,563 --> 00:38:59,981 Did something happen? 807 00:39:00,023 --> 00:39:02,433 - She sort of kissed me. - What? 808 00:39:02,458 --> 00:39:04,462 I mean, she probably thought I was flirting with her. 809 00:39:04,634 --> 00:39:06,249 Were you? 810 00:39:06,780 --> 00:39:10,200 Are you asking me professionally or... ? 811 00:39:10,242 --> 00:39:11,552 She's the reason we're here tonight! 812 00:39:11,576 --> 00:39:13,286 Give a warm welcome to my girl, 813 00:39:13,328 --> 00:39:14,555 - Fletcher! - You're infuriating. 814 00:39:14,579 --> 00:39:15,723 Mm. 815 00:39:15,754 --> 00:39:18,424 - I'll-I'll be back. - Okay. 816 00:39:18,458 --> 00:39:20,436 Thank you so much for coming out tonight. 817 00:39:22,379 --> 00:39:24,399 This one goes out to all our exes. 818 00:39:24,423 --> 00:39:29,177 You know who I'm talking about. 819 00:39:29,219 --> 00:39:32,180 ♪ I wake up putting makeup on a sad face ♪ 820 00:39:32,222 --> 00:39:35,851 ♪ And Listerine ain't fixing this bad taste in my mouth ♪ 821 00:39:35,892 --> 00:39:37,704 ♪ Someone saw you out on Friday ♪ 822 00:39:37,728 --> 00:39:39,438 ♪ Saw you walking sideways ♪ 823 00:39:39,479 --> 00:39:41,666 ♪ Guess you're getting fucked real good now ♪ 824 00:39:41,690 --> 00:39:43,400 ♪ Fine, okay, I'll say ♪ 825 00:39:43,442 --> 00:39:45,736 ♪ I went and stalked her ♪ 826 00:39:45,777 --> 00:39:47,612 ♪ And I don't really blame you ♪ 827 00:39:47,654 --> 00:39:49,882 ♪ 'Cause, damn, the waist, the hips ♪ 828 00:39:49,906 --> 00:39:53,493 ♪ The face, this is awkward ♪ 829 00:39:53,535 --> 00:39:56,830 ♪ Are you in love like we were? ♪ 830 00:39:56,872 --> 00:40:00,208 ♪ If I were you I'd probably keep her ♪ 831 00:40:00,250 --> 00:40:01,327 ♪ Makes me want to hit her... ♪ 832 00:40:01,352 --> 00:40:02,741 Do you think he's gonna ask his wife 833 00:40:02,766 --> 00:40:04,772 now or wait till he gets home tonight? 834 00:40:04,796 --> 00:40:06,590 I don't know if she's even here. 835 00:40:06,631 --> 00:40:08,067 - Where's Sophie? - Not sure. 836 00:40:08,091 --> 00:40:11,303 - Why, what'd she do? - She kissed Dre. 837 00:40:11,905 --> 00:40:16,600 - Of course she did. Yep. - I mean, is that bad? She is single. 838 00:40:16,641 --> 00:40:18,786 She's also wasted. Dangerous combo. 839 00:40:18,810 --> 00:40:21,122 ♪ I used to wear it too, yeah, it's a cropped one ♪ 840 00:40:21,146 --> 00:40:24,775 ♪ With the red Corvette, someone new riding shotgun ♪ 841 00:40:24,816 --> 00:40:27,944 ♪ I can't even be that mad about it, she flame emoji, wow ♪ 842 00:40:27,986 --> 00:40:30,947 ♪ It's always gonna fuck me up 'cause ♪ 843 00:40:30,989 --> 00:40:33,325 ♪ Fine, okay, I'll say ♪ 844 00:40:33,366 --> 00:40:35,452 ♪ I went and stalked her ♪ 845 00:40:35,494 --> 00:40:38,413 ♪ And I don't really blame you 'cause, damn, the waist ♪ 846 00:40:38,455 --> 00:40:41,792 ♪ The hips, the face, this is awkward ♪ 847 00:40:41,833 --> 00:40:43,293 Let's go! 848 00:40:43,335 --> 00:40:45,605 ♪ Are you in love like we were? ♪ 849 00:40:45,629 --> 00:40:49,674 ♪ If I were you, I'd probably keep her ♪ 850 00:40:49,716 --> 00:40:51,527 ♪ Makes me want to hit her when I see her ♪ 851 00:40:51,551 --> 00:40:52,969 Wow, she moved on pretty fast. 852 00:40:53,011 --> 00:40:54,322 I'm happy for her. That lady's cute. 853 00:40:54,354 --> 00:40:55,980 ♪ In your vintage T-shirt... ♪ 854 00:40:56,014 --> 00:40:58,433 Hey. She is on one tonight. 855 00:40:58,475 --> 00:41:01,228 Well, cheers to Sophie. 856 00:41:01,269 --> 00:41:04,499 - Oh, wow. She's... - Hey! Dharma! 857 00:41:04,523 --> 00:41:07,901 - Is that Michael? - What the fuck are you doing? 858 00:41:07,943 --> 00:41:09,128 - What are you doing? - Oh. 859 00:41:09,152 --> 00:41:11,488 - Bro, what's your fucking problem? - That's my wife! 860 00:41:11,530 --> 00:41:12,965 Did he say wife? 861 00:41:12,989 --> 00:41:14,091 I have a feeling this isn't gonna work out. 862 00:41:14,115 --> 00:41:18,304 Oh, my God! 863 00:41:18,328 --> 00:41:21,808 Sophie! 864 00:41:21,832 --> 00:41:24,185 Wait, you guys. 865 00:41:24,209 --> 00:41:26,437 - Oh, shit! - Excuse me. Sophie! 866 00:41:26,461 --> 00:41:27,772 - Come here. - Watch out! 867 00:41:27,796 --> 00:41:30,024 Come here, come here. 868 00:41:30,048 --> 00:41:33,510 - Come on. - Yeah, I can't watch this. 869 00:41:33,552 --> 00:41:36,346 Let's go. Okay. Yeah. 870 00:41:36,388 --> 00:41:39,015 - Oh, God. - Nothing to see. 871 00:41:39,057 --> 00:41:41,977 - Why are we looking? Thank you. - Oh, fuck. 872 00:41:42,018 --> 00:41:43,246 - I think I need to go home. - Come on. 873 00:41:43,270 --> 00:41:45,206 Come on. No shit. 874 00:41:45,230 --> 00:41:47,649 Okay, let's go. 875 00:41:47,691 --> 00:41:50,902 Oh, God. 876 00:41:51,655 --> 00:41:53,047 So I don't know, 877 00:41:53,071 --> 00:41:55,562 I think that's what the universe was trying to tell me. 878 00:41:55,587 --> 00:41:57,731 What? That I'm the one? 879 00:41:57,815 --> 00:42:02,764 No, that it was someone that I pushed away too quickly. 880 00:42:03,308 --> 00:42:06,209 Or someone I just, you know, blew it with. 881 00:42:06,251 --> 00:42:09,838 - So, obviously, I thought of you. - Mm. Well, I am flattered. 882 00:42:09,880 --> 00:42:11,399 And then Dana said, 883 00:42:11,601 --> 00:42:14,885 "Well, it's someone who knows me in a way." 884 00:42:14,926 --> 00:42:16,863 So I thought because we wrote the book together... 885 00:42:16,887 --> 00:42:18,729 - Hmm. - But then you went and blew it with 886 00:42:18,754 --> 00:42:20,575 - the whole dad thing, so... - Well, you know, 887 00:42:20,599 --> 00:42:22,058 I had the body for it, 888 00:42:22,100 --> 00:42:23,901 so I figured might as well follow through. 889 00:42:23,926 --> 00:42:27,263 Let me ask you something though. Who did you date... 890 00:42:27,288 --> 00:42:30,733 - after Dana? - Well, I kissed Lara. 891 00:42:30,758 --> 00:42:33,904 No, not Lara. 892 00:42:33,945 --> 00:42:36,132 - Tasha? - Yes, Tasha. 893 00:42:36,157 --> 00:42:38,218 Tom, we don't like Tasha, remember? 894 00:42:38,243 --> 00:42:40,874 - Yeah! Why? - Well, I mean... 895 00:42:40,899 --> 00:42:42,454 'cause she broke up with me 896 00:42:42,495 --> 00:42:44,098 - when I was... - That's what it... Yeah. 897 00:42:44,122 --> 00:42:45,308 You know, just starting to become successful. 898 00:42:45,332 --> 00:42:46,809 Yep, she couldn't handle the fact 899 00:42:46,833 --> 00:42:48,436 that you were becoming a famous podcaster. 900 00:42:48,460 --> 00:42:49,604 - I remember that. - Right, 901 00:42:49,628 --> 00:42:50,879 it was very intimidating. 902 00:42:50,921 --> 00:42:52,231 - It is intimidating. - Apparently. 903 00:42:52,255 --> 00:42:53,548 Yeah, ghosted me 904 00:42:53,590 --> 00:42:55,943 completely after being together for years. 905 00:42:55,967 --> 00:42:57,427 She's a jerk. 906 00:42:57,469 --> 00:42:58,779 Thank you. That's the reaction I would like. 907 00:42:58,803 --> 00:43:00,221 Here, take this. 908 00:43:00,263 --> 00:43:02,783 And these. Thank you. 909 00:43:02,807 --> 00:43:04,476 You know the drill. 910 00:43:04,517 --> 00:43:06,662 - Here we go again. - Vent three. 911 00:43:06,686 --> 00:43:08,521 No, no, no, no. 912 00:43:08,563 --> 00:43:10,166 Don't run. Don't run. I got you. 913 00:43:10,190 --> 00:43:12,335 I got you. Look at this. 914 00:43:12,359 --> 00:43:14,253 Oh, my God. Hi. 915 00:43:14,277 --> 00:43:15,588 Look at how cute this little thing is. 916 00:43:15,612 --> 00:43:17,312 I can't believe it was able to... 917 00:43:17,337 --> 00:43:19,240 What? You were in there? 918 00:43:19,282 --> 00:43:20,927 run around in that thing. 919 00:43:20,951 --> 00:43:23,453 - Hi. - Look at that. 920 00:43:23,495 --> 00:43:24,931 I don't know how you got up all in there, 921 00:43:24,955 --> 00:43:27,290 - but we got you. - Hi. 922 00:43:27,332 --> 00:43:30,093 Should we get it milk? Or is that just in the movies? 923 00:43:30,126 --> 00:43:31,938 Well, maybe we should take it to a shelter 924 00:43:31,962 --> 00:43:33,818 or something like that. 925 00:43:33,843 --> 00:43:37,133 I'm sure that thing will get adopted right away. 926 00:43:37,174 --> 00:43:39,486 Hi. You want to start your new life? 927 00:43:39,511 --> 00:43:41,012 Do you? 928 00:43:42,597 --> 00:43:44,825 - He likes you. - Really? 929 00:43:44,849 --> 00:43:48,603 Yeah, it's hard not to. 930 00:43:51,208 --> 00:43:53,126 Hi, little one. 931 00:43:53,151 --> 00:43:55,171 - It's so cute. - It is cute. 932 00:43:55,196 --> 00:43:56,694 You were living up there? 933 00:43:58,518 --> 00:44:01,187 I can't believe it. I can't believe it. 934 00:44:04,667 --> 00:44:06,621 - Two minutes. - What? 935 00:44:06,663 --> 00:44:08,206 Just go inside. 936 00:44:08,248 --> 00:44:09,850 You can't be trusted. 937 00:44:09,874 --> 00:44:12,554 They started talking to me first, okay? 938 00:44:12,585 --> 00:44:14,480 That's... 939 00:44:14,504 --> 00:44:16,607 that's because they wanted to be on your show, asshole. 940 00:44:17,097 --> 00:44:22,528 I realized that after I kissed them, okay? Better late than never. 941 00:44:23,022 --> 00:44:24,782 They were hitting on me all night 942 00:44:24,806 --> 00:44:27,201 and I pushed them away because of you. 943 00:44:27,225 --> 00:44:30,854 There's so much fucking drama already, it's... 944 00:44:30,879 --> 00:44:33,215 I know, I know. 945 00:44:36,145 --> 00:44:38,671 Something happens to me when I'm around them. 946 00:44:38,695 --> 00:44:39,946 I know. 947 00:44:42,169 --> 00:44:43,879 I know because... 948 00:44:45,268 --> 00:44:46,603 I like them, too. 949 00:44:49,914 --> 00:44:53,501 That's it. 950 00:44:53,543 --> 00:44:56,004 Come on. 951 00:44:56,046 --> 00:44:57,756 Um, hi... 952 00:44:59,674 --> 00:45:01,152 - I'm sorry. - Okay. 953 00:45:01,176 --> 00:45:02,695 I'm gonna call you tomorrow 954 00:45:02,719 --> 00:45:05,892 after my hangover clears to apologize again, okay. 955 00:45:05,917 --> 00:45:08,391 Okay. You're wet. Go. 956 00:45:08,433 --> 00:45:10,202 Watch your step. 957 00:45:10,226 --> 00:45:11,728 Okay. 958 00:45:13,750 --> 00:45:15,229 Hi. 959 00:45:15,810 --> 00:45:17,061 Hey. 960 00:45:19,486 --> 00:45:20,629 You go get 'em, Nùñez. 961 00:45:20,653 --> 00:45:21,613 - What? - Yes. 962 00:45:21,654 --> 00:45:22,715 - No. - Yes. 963 00:45:22,739 --> 00:45:24,091 - No. - Yes. 964 00:45:24,115 --> 00:45:25,801 - Yes, look... - Stop. Get in the car. 965 00:45:25,825 --> 00:45:27,285 You like them. 966 00:45:27,327 --> 00:45:29,670 Just, I think I need to be alone for a minute. 967 00:45:29,695 --> 00:45:32,740 - Okay. - All right. 968 00:45:33,181 --> 00:45:34,452 Whoa! 969 00:45:35,351 --> 00:45:38,379 Okay, I'm mostly dry. 970 00:45:38,421 --> 00:45:40,441 Can you please make sure she gets home okay? 971 00:45:40,465 --> 00:45:42,026 - Yeah, sure thing. - Ow. 972 00:45:42,050 --> 00:45:43,611 I would keep the windows rolled down if I were you. 973 00:45:43,635 --> 00:45:45,446 - I got her. - God, my titties still hurt. 974 00:45:45,470 --> 00:45:47,615 Oh, shit. 975 00:45:47,639 --> 00:45:49,182 Wait... 976 00:45:51,876 --> 00:45:54,866 - I love you. - Love you, too. 977 00:46:04,531 --> 00:46:06,449 Thank you so much. 978 00:46:07,752 --> 00:46:09,021 Hi. 979 00:46:09,202 --> 00:46:14,124 - You owe me that margarita. - I am so, so sorry. 980 00:46:14,165 --> 00:46:15,893 That was incredibly unprofessional of me. 981 00:46:15,917 --> 00:46:17,603 My ex kissed two people that she shouldn't have 982 00:46:17,627 --> 00:46:18,896 and then fell into the pool. 983 00:46:19,136 --> 00:46:21,905 Honestly, it's the kind of sapphic chaos I live for. 984 00:46:21,930 --> 00:46:23,389 Oh. 985 00:46:23,633 --> 00:46:25,402 Well, thank you so much for understanding. 986 00:46:25,426 --> 00:46:26,570 I mean, messy 987 00:46:26,594 --> 00:46:28,429 is way better in my opinion. 988 00:46:28,471 --> 00:46:30,991 - Yeah. - Thank you so much for tonight. 989 00:46:31,015 --> 00:46:33,167 - Of course. - It was awesome. 990 00:46:33,669 --> 00:46:35,313 - Have a nice night. - You, too. 991 00:46:43,118 --> 00:46:45,954 Sexy fucking Italian casserole. 992 00:46:48,780 --> 00:46:50,424 - Carrie? - Yep? 993 00:46:50,456 --> 00:46:53,525 - We're ready. - Coming. 994 00:46:53,550 --> 00:46:56,887 I got to quit Wordle, ruins my self-esteem. 995 00:46:56,978 --> 00:46:58,480 Check her out. 996 00:46:59,656 --> 00:47:01,550 - Huh? - Will you look at that. 997 00:47:01,575 --> 00:47:04,354 - The oven was too hot. - She's a beauty. 998 00:47:04,379 --> 00:47:05,690 - She is, right? - Yes. 999 00:47:05,715 --> 00:47:07,860 I made her for you. For us. 1000 00:47:07,969 --> 00:47:09,460 But, you know, for you. 1001 00:47:09,876 --> 00:47:12,271 You've been really good to me, so thank you. 1002 00:47:12,827 --> 00:47:14,017 Thank you. 1003 00:47:14,233 --> 00:47:16,036 What do you say you get some knives 1004 00:47:16,060 --> 00:47:17,246 - and we'll cut this baby up? - Yeah. 1005 00:47:17,270 --> 00:47:19,272 Right there, next to the fridge. 1006 00:47:19,407 --> 00:47:22,285 Gosh, it smells delicious, Finley. 1007 00:47:24,437 --> 00:47:26,315 - Are you expecting someone? - No. 1008 00:47:27,405 --> 00:47:29,003 Hmm. I'll get it. 1009 00:47:29,028 --> 00:47:31,468 Why don't you, uh, set us up at the dining room table 1010 00:47:31,492 --> 00:47:35,413 so we can have a grown-up dinner, like respectable adults. 1011 00:47:35,455 --> 00:47:37,503 You got it, Care Bear. 1012 00:47:43,425 --> 00:47:46,275 - Hi. - Hey. 1013 00:47:47,675 --> 00:47:52,557 - Yeah, you forgot your bowling bag. - Actually, I didn't, I, uh... 1014 00:47:53,392 --> 00:47:54,894 I quit. 1015 00:47:55,628 --> 00:47:57,276 Yeah. Um... 1016 00:47:58,353 --> 00:48:00,706 Actually, I-I needed an excuse to come over. 1017 00:48:00,830 --> 00:48:02,999 For-for what? 1018 00:48:04,376 --> 00:48:08,112 I like you. 1019 00:48:08,154 --> 00:48:09,489 Wait, could you, uh, 1020 00:48:09,530 --> 00:48:11,550 just say that again? 1021 00:48:11,987 --> 00:48:13,651 Yes, I can. 1022 00:48:14,494 --> 00:48:16,455 I really do like you, Carrie. 1023 00:48:17,705 --> 00:48:20,461 And I'm sorry. I guess I'm just not, like, 1024 00:48:20,486 --> 00:48:21,936 used to being chased or something. 1025 00:48:21,960 --> 00:48:22,919 I don't know. 1026 00:48:22,952 --> 00:48:25,171 Chased? It's funny 'cause you know I don't run. 1027 00:48:25,213 --> 00:48:27,816 Yeah, but you know what I mean. 1028 00:48:27,840 --> 00:48:29,384 I do, actually. 1029 00:48:32,762 --> 00:48:37,016 - Okay. - Uh... listen, the kid made a lasagna. 1030 00:48:37,058 --> 00:48:40,311 - Oh, yeah? - Looks pretty amazing. You hungry? 1031 00:48:40,336 --> 00:48:42,314 - I'm starving. - Well, come on in. 1032 00:48:44,649 --> 00:48:47,902 - Is this like a no-shoe house? - You got it. 1033 00:48:47,944 --> 00:48:49,797 - No-shoe house, okay. - Take 'em off. 1034 00:48:51,990 --> 00:48:54,742 Hey! 1035 00:48:54,784 --> 00:48:57,453 - Hey. - You're back early. 1036 00:48:57,495 --> 00:49:00,891 - Yeah. - Well, how'd it go? Did you do it? 1037 00:49:01,375 --> 00:49:04,253 Yeah, we did. Um... 1038 00:49:05,875 --> 00:49:08,595 He broke up with me. So... 1039 00:49:09,215 --> 00:49:11,388 Come here. Come here. 1040 00:49:11,926 --> 00:49:14,846 Oh, babe. Honey. 1041 00:49:20,852 --> 00:49:23,646 Yeah. 1042 00:49:23,688 --> 00:49:27,567 - This sucks. - Fuck him. 1043 00:49:27,974 --> 00:49:30,018 He doesn't deserve you. 1044 00:49:30,737 --> 00:49:31,988 Okay? 1045 00:49:33,406 --> 00:49:34,907 I got you. 1046 00:49:34,949 --> 00:49:36,326 Oh 1047 00:49:41,205 --> 00:49:43,267 Are you being a bad, bad, bad, bad boy? 1048 00:49:44,834 --> 00:49:47,354 Hi. 1049 00:49:48,046 --> 00:49:50,232 We're gonna have to agree on a name. 1050 00:49:52,258 --> 00:49:55,386 Piddles Junior? No. 1051 00:49:56,554 --> 00:49:57,930 Piddles Two? 1052 00:49:57,972 --> 00:50:02,393 Are you the one? I think you are. 1053 00:50:03,811 --> 00:50:06,856 I think you are. 1054 00:50:06,898 --> 00:50:09,001 Wow, you make a beautiful table, kid. 1055 00:50:09,025 --> 00:50:11,861 - Awesome. Oh, thank you. - Yes. 1056 00:50:11,903 --> 00:50:14,614 - Of course, enjoy. - Yes, feel free to stay. 1057 00:50:14,655 --> 00:50:16,300 Oh, no. Please. It's my pleasure. 1058 00:50:16,324 --> 00:50:18,385 I will take a piece of garlic bread. 1059 00:50:18,409 --> 00:50:20,304 - Sorry about that. - All right. 1060 00:50:20,328 --> 00:50:22,389 - She's a cute kid. - She's sweet. 1061 00:50:22,413 --> 00:50:24,457 Yeah, talks too much but... 1062 00:50:24,499 --> 00:50:25,559 Yeah, I told her to shut up at the bowling alley. 1063 00:50:25,583 --> 00:50:26,849 - Did you? - Little bit. 1064 00:50:26,874 --> 00:50:28,309 - Good. - Come here. 1065 00:50:28,709 --> 00:50:31,064 - Me? - Yeah, come here. 1066 00:50:42,308 --> 00:50:44,286 - That's gonna work. - Yeah, for me, too. 1067 00:50:44,310 --> 00:50:47,414 Worth the wait, I'll tell you that. 1068 00:50:47,438 --> 00:50:49,249 - Cheers. - Cheers. 1069 00:50:49,273 --> 00:50:51,251 - To new beginnings. - Yeah. 1070 00:50:58,324 --> 00:50:59,534 Kiss me. 1071 00:51:04,455 --> 00:51:06,833 Oh, my God, I can hear you! 1072 00:51:06,874 --> 00:51:08,519 Oh... 1073 00:51:08,543 --> 00:51:10,420 _ 1074 00:51:10,461 --> 00:51:14,173 _ 1075 00:51:24,142 --> 00:51:27,603 _ 1076 00:52:11,364 --> 00:52:14,633 Oh, shit. 1077 00:52:17,612 --> 00:52:21,407 All right. She's thinking about it. Wow. 1078 00:52:23,310 --> 00:52:25,479 Okay. 1079 00:52:33,609 --> 00:52:35,063 Hi. 1080 00:52:36,511 --> 00:52:39,596 - I like your outfit. - I like yours, too. 1081 00:52:43,554 --> 00:52:48,518 I can't do anything that's too real right now. 1082 00:52:48,559 --> 00:52:50,019 Okay. 1083 00:52:50,061 --> 00:52:52,855 I just got out of something serious and, um... 1084 00:52:52,897 --> 00:52:54,524 I get it. 1085 00:52:54,565 --> 00:52:57,735 - I have my own situation back home. - Oh. 1086 00:52:58,730 --> 00:53:03,574 What is your situation? 1087 00:53:03,616 --> 00:53:05,284 Just a long-term, 1088 00:53:05,326 --> 00:53:07,513 queer-ass thing with my high school girlfriend. 1089 00:53:07,537 --> 00:53:11,600 - Okay, so you're not single. - No, I am. 1090 00:53:11,624 --> 00:53:13,602 I'm totally single, 1091 00:53:13,626 --> 00:53:18,846 but shit with Brie is just... long and complicated. 1092 00:53:19,882 --> 00:53:23,970 - Hmm. - But this doesn't have to be. 1093 00:53:28,182 --> 00:53:31,852 Messy is good sometimes. 1094 00:53:31,894 --> 00:53:33,896 I can do messy. 1095 00:54:41,035 --> 00:54:46,035 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 80169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.