Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:54,179 --> 00:00:55,179
Bon appetite, Radar.
1
00:01:07,650 --> 00:01:08,650
Radar, come.
2
00:01:09,861 --> 00:01:12,488
Here. Sit. Good girl.
3
00:01:12,489 --> 00:01:14,406
There you go.
4
00:01:19,996 --> 00:01:21,080
Morning.
5
00:01:21,081 --> 00:01:22,247
Oh, did you have your usual
6
00:01:22,248 --> 00:01:24,750
full continental
breakfast this morning?
7
00:01:24,751 --> 00:01:27,127
And what are we treating
ourself to today, Alex?
8
00:01:27,128 --> 00:01:29,171
All the nutrition
I need right here
9
00:01:29,172 --> 00:01:30,297
in this efficient packaging.
10
00:01:30,298 --> 00:01:31,340
As they say,
11
00:01:31,341 --> 00:01:32,341
efficiency is the spice of life.
12
00:01:32,342 --> 00:01:34,009
Mm-hm.
13
00:01:34,010 --> 00:01:35,844
You know she takes
way better care of you
14
00:01:35,845 --> 00:01:37,888
than herself, right, Radar?
15
00:01:37,889 --> 00:01:41,600
Oh, how I cherish these morning
walks with my little sister.
16
00:01:41,601 --> 00:01:43,435
So, what's on
the agenda for today?
17
00:01:43,436 --> 00:01:46,522
Well, I don't keep my schedule
as color-coded as yours,
18
00:01:46,523 --> 00:01:47,940
but it's such a beautiful day.
I think I'm going to teach
19
00:01:47,941 --> 00:01:49,066
my yoga class in the park.
20
00:01:49,067 --> 00:01:50,901
Will you please
finally come to one?
21
00:01:50,902 --> 00:01:52,736
I will soon, I promise.
22
00:01:52,737 --> 00:01:55,698
I have to finalize my training
schedule with the shelter dogs
23
00:01:55,699 --> 00:01:58,200
so that the difficult ones
could be family ready
24
00:01:58,201 --> 00:01:59,160
and adopted sooner.
25
00:01:59,161 --> 00:02:00,786
So, more dogs.
26
00:02:00,787 --> 00:02:03,080
Yes, more dogs.
It's my career, Sarah.
27
00:02:03,081 --> 00:02:05,207
And your spare time.
All that volunteering,
28
00:02:05,208 --> 00:02:07,710
it's noble, but it's a lot.
29
00:02:07,711 --> 00:02:09,461
What's wrong with me
spending all my time with dogs?
30
00:02:09,462 --> 00:02:11,672
They're sweet and they
love you unconditionally.
31
00:02:11,673 --> 00:02:14,425
They're adorable,
but do you really want
32
00:02:14,426 --> 00:02:15,634
a life partner who drools?
33
00:02:15,635 --> 00:02:16,927
Fine by me as long
as they're reliable.
34
00:02:16,928 --> 00:02:18,137
Come on, Alex.
35
00:02:18,138 --> 00:02:20,431
What? You know that I'm right.
36
00:02:20,432 --> 00:02:22,433
People love talking about
being there for each other,
37
00:02:22,434 --> 00:02:23,852
then they bail. Dogs?
38
00:02:25,729 --> 00:02:27,146
They would never.
39
00:02:27,147 --> 00:02:28,981
It's kind of hard to bail
when you're on a leash.
40
00:02:28,982 --> 00:02:31,525
Kidding, Radar.
We know that you're loyal.
41
00:02:31,526 --> 00:02:33,986
Seriously, though.
42
00:02:33,987 --> 00:02:35,404
There's all kinds
of men out there.
43
00:02:35,405 --> 00:02:36,530
Like Jeremy?
44
00:02:36,531 --> 00:02:38,907
Exactly. Like Jeremy.
45
00:02:38,908 --> 00:02:41,326
I think I'm going to try cooking
him veggie rolls again tonight.
46
00:02:41,327 --> 00:02:43,454
I still can't believe
he agrees to try your cooking.
47
00:02:43,455 --> 00:02:45,080
I'm a terrible cook
who loves to cook,
48
00:02:45,081 --> 00:02:46,665
and he loves me for it.
49
00:02:46,666 --> 00:02:49,084
Well, I may not be looking
for a human life partner,
50
00:02:49,085 --> 00:02:51,588
but that doesn't mean I can't
see that he's a good one.
51
00:02:53,631 --> 00:02:54,674
- Man: Simon, stop!
- Ooh.
52
00:02:59,304 --> 00:03:00,846
Hey! Simon!
53
00:03:03,433 --> 00:03:06,143
Simon. Simon!
54
00:03:06,144 --> 00:03:07,144
- Woman: Hey!
- I'm sorry!
55
00:03:09,314 --> 00:03:12,066
Simon!
56
00:03:12,067 --> 00:03:13,985
Sorry about that.
57
00:03:17,822 --> 00:03:18,865
No, no, no, no, no!
58
00:03:20,909 --> 00:03:22,744
Simon, come on!
Everyone is watching us.
59
00:03:23,787 --> 00:03:25,287
What are you doing?
60
00:03:25,288 --> 00:03:26,288
Stop!
61
00:03:28,249 --> 00:03:29,917
Gotcha!
62
00:03:29,918 --> 00:03:31,002
Hold this.
63
00:03:34,839 --> 00:03:35,881
Stop it.
64
00:03:35,882 --> 00:03:36,883
Sit!
65
00:03:43,807 --> 00:03:45,474
Thanks.
66
00:03:45,475 --> 00:03:47,102
Kinda got away from me there.
67
00:03:48,895 --> 00:03:50,854
Yeah, I'm happy to help,
68
00:03:50,855 --> 00:03:52,815
but, you know, it's important to
show your dog some boundaries.
69
00:03:52,816 --> 00:03:54,316
Oh, he's not mine. No.
70
00:03:54,317 --> 00:03:57,444
Simon belongs to a, uh, friend.
71
00:03:57,445 --> 00:04:00,364
Well, it's nice
to meet you, Simon.
72
00:04:00,365 --> 00:04:03,117
And it's nice to meet you.
73
00:04:03,118 --> 00:04:04,119
Simon.
74
00:04:05,578 --> 00:04:08,038
Unfortunate coincidence.
75
00:04:08,039 --> 00:04:09,456
At least you weren't
the one to name him, I guess.
76
00:04:09,457 --> 00:04:11,041
I think he actually
enjoys the humiliation I feel
77
00:04:11,042 --> 00:04:13,085
when I have to say,
"Simon, sit."
78
00:04:13,086 --> 00:04:15,254
Well, maybe try,
"Simon says sit."
79
00:04:15,255 --> 00:04:18,007
But jokes aside,
80
00:04:18,008 --> 00:04:19,842
dogs don't really have
that mean streak in them,
81
00:04:19,843 --> 00:04:20,843
only people do.
82
00:04:22,554 --> 00:04:24,680
Are you some kind of expert?
83
00:04:24,681 --> 00:04:26,140
My name is Alex.
I'm a dog trainer.
84
00:04:26,141 --> 00:04:28,267
I see dogs like Simon
in this park all the time,
85
00:04:28,268 --> 00:04:30,060
and my expert opinion
is you can't be
86
00:04:30,061 --> 00:04:31,437
in your head around dogs.
87
00:04:31,438 --> 00:04:33,397
They like to be around
people they can trust
88
00:04:33,398 --> 00:04:35,858
and people who
trust in themselves.
89
00:04:35,859 --> 00:04:37,818
I'll keep that in mind.
90
00:04:37,819 --> 00:04:39,653
Thanks again for the help.
91
00:04:39,654 --> 00:04:41,406
Bye, Simons.
92
00:04:45,076 --> 00:04:48,037
Ugh, I had to take that call.
93
00:04:48,038 --> 00:04:50,039
The buyers in Milan want
to know if the fabrics from
94
00:04:50,040 --> 00:04:52,207
my capsule collection
were sustainable.
95
00:04:52,208 --> 00:04:54,043
Imagine they weren't.
96
00:04:54,044 --> 00:04:55,502
That'd be crazy.
97
00:04:55,503 --> 00:04:57,671
Oh, he's so calm.
98
00:04:57,672 --> 00:05:01,133
He never likes
people right away.
99
00:05:01,134 --> 00:05:02,093
Sometimes I wonder if
I'll ever get to date.
100
00:05:02,094 --> 00:05:04,053
He's such a little gatekeeper.
101
00:05:04,054 --> 00:05:05,888
You know, I always say,
102
00:05:05,889 --> 00:05:08,599
you can't be in
your own head around dogs.
103
00:05:08,600 --> 00:05:11,018
They trust you if
you trust yourself.
104
00:05:11,019 --> 00:05:12,811
Wow. I love that.
105
00:05:12,812 --> 00:05:15,189
Here he is.
106
00:05:15,190 --> 00:05:17,232
Yes.
107
00:05:17,233 --> 00:05:19,818
Okay, gotta go.
My little gatekeeper needs me.
108
00:05:25,200 --> 00:05:27,618
Man: There he is.
109
00:05:27,619 --> 00:05:30,746
Ah. Thanks, man, but I already
grabbed one on the way.
110
00:05:30,747 --> 00:05:33,040
Don't tell me you were
trying again with Chloe.
111
00:05:33,041 --> 00:05:34,833
I'm never trying.
112
00:05:34,834 --> 00:05:37,294
Right, right.
So, rearranging your whole day
113
00:05:37,295 --> 00:05:39,380
just to bump into her
and hold her dog
114
00:05:39,381 --> 00:05:41,590
while she gets a matcha latte?
Yeah, not trying.
115
00:05:41,591 --> 00:05:43,092
Okay, it's not my whole day,
116
00:05:43,093 --> 00:05:45,177
and besides, you know,
matcha latte isn't that bad
117
00:05:45,178 --> 00:05:48,222
once you get past
the whole dirt aftertaste.
118
00:05:48,223 --> 00:05:52,309
Dude! I get that she's
successful and beautiful,
119
00:05:52,310 --> 00:05:53,936
but I haven't seen you this
stressed out since you couldn't
120
00:05:53,937 --> 00:05:56,271
get your hands on that Piaget
watch you wanted so badly.
121
00:05:56,272 --> 00:05:57,898
That was a collector's item.
122
00:05:57,899 --> 00:06:00,067
So, is that what this is?
123
00:06:00,068 --> 00:06:01,777
What, just another beautiful
thing to add to your collection?
124
00:06:01,778 --> 00:06:03,737
Okay, give me a little
bit of credit here. Alright?
125
00:06:03,738 --> 00:06:05,322
Chloe, yes, is very beautiful,
126
00:06:05,323 --> 00:06:07,242
but she's also smart
and cultured...
127
00:06:09,619 --> 00:06:10,661
And very beautiful.
128
00:06:10,662 --> 00:06:12,996
Mm-hm.
129
00:06:12,997 --> 00:06:14,206
And for the record,
I'm not losing with her.
130
00:06:14,207 --> 00:06:16,917
I'm losing with her dog.
This thing has no chill.
131
00:06:16,918 --> 00:06:19,078
I mean, it goes crazy every
time I try and talk to her.
132
00:06:20,213 --> 00:06:23,091
You don't need dating advice,
you need dog training advice.
133
00:06:28,304 --> 00:06:30,431
That's actually not a bad idea.
134
00:06:30,432 --> 00:06:31,933
I'm going to
take this after all.
135
00:06:34,185 --> 00:06:36,103
Hey!
136
00:06:36,104 --> 00:06:37,604
What do you mean actually?
137
00:06:37,605 --> 00:06:40,149
Don't worry. I'll be back
for the pitch meeting.
138
00:06:40,150 --> 00:06:41,234
I know just where to go.
139
00:06:46,990 --> 00:06:50,117
Oh. Excuse me!
140
00:06:50,118 --> 00:06:52,619
Uh, excuse me.
141
00:06:52,620 --> 00:06:55,790
Hello? Hi. Excuse me.
142
00:06:56,750 --> 00:06:57,791
Oh!
143
00:06:57,792 --> 00:06:58,834
I am so sorry.
144
00:06:58,835 --> 00:07:00,919
What are you doing?
145
00:07:00,920 --> 00:07:03,547
I'm just trying to
get your attention.
146
00:07:03,548 --> 00:07:04,631
Sorry.
147
00:07:04,632 --> 00:07:06,801
Wait, you again?
148
00:07:08,553 --> 00:07:10,012
Do you just go around
trying to scare people's dogs?
149
00:07:10,013 --> 00:07:13,891
Look, the reason that
I followed you home...
150
00:07:13,892 --> 00:07:16,185
Wait, no,
I didn't follow you home.
151
00:07:16,186 --> 00:07:19,063
I, uh, went to the dog park,
asked about you,
152
00:07:19,064 --> 00:07:20,481
which I thought was a long-shot,
153
00:07:20,482 --> 00:07:22,816
but turns out you're
the Beyoncé of dog-owners.
154
00:07:22,817 --> 00:07:24,777
Anyway, I wanted to
thank you again for
155
00:07:24,778 --> 00:07:27,029
everything you did yesterday,
and...
156
00:07:27,030 --> 00:07:29,198
Wow, I had no idea
someone with such short legs
157
00:07:29,199 --> 00:07:30,240
could walk so fast.
158
00:07:30,241 --> 00:07:31,576
Are you serious?
159
00:07:33,036 --> 00:07:34,703
The dog. I meant the dog.
160
00:07:34,704 --> 00:07:36,330
It's important to set
the pace with the dog
161
00:07:36,331 --> 00:07:38,415
so they know who's in
command of the situation.
162
00:07:38,416 --> 00:07:39,708
Right.
163
00:07:39,709 --> 00:07:41,251
You said, "and?"
164
00:07:41,252 --> 00:07:43,379
Yes, I need professional help.
165
00:07:43,380 --> 00:07:45,005
Well, that we can both agree on.
166
00:07:45,006 --> 00:07:46,590
With a dog.
167
00:07:46,591 --> 00:07:47,966
You said that wasn't your dog.
168
00:07:47,967 --> 00:07:51,220
It's not,
but I might want it to be.
169
00:07:51,221 --> 00:07:52,763
So, you want help
stealing a dog?
170
00:07:52,764 --> 00:07:54,765
I mean, what is wrong with you?
171
00:07:54,766 --> 00:07:58,018
What? No! I...
Okay. Let me explain.
172
00:07:58,019 --> 00:08:00,312
I want your help
to win over a dog,
173
00:08:00,313 --> 00:08:02,398
so I can win over its owner.
174
00:08:02,399 --> 00:08:06,402
I am a dog trainer,
and a good one at that.
175
00:08:06,403 --> 00:08:08,237
I do not train people,
176
00:08:08,238 --> 00:08:11,156
and I certainly don't get mixed
up in people's dating schemes.
177
00:08:11,157 --> 00:08:12,700
I just need a dog trainer.
178
00:08:12,701 --> 00:08:15,619
The dog eases up,
I got a shot with her.
179
00:08:15,620 --> 00:08:19,373
Name your price.
It's a win-win-win.
180
00:08:19,374 --> 00:08:21,417
That's not how this works.
181
00:08:21,418 --> 00:08:23,460
You can't fake it with a dog.
You really have to show up.
182
00:08:23,461 --> 00:08:24,879
Show me how to show up.
183
00:08:26,297 --> 00:08:28,590
Look, as I said,
I am a dog trainer.
184
00:08:28,591 --> 00:08:30,009
If you're looking
to meet someone,
185
00:08:30,010 --> 00:08:33,095
why don't you go
swipe left or right or up
186
00:08:33,096 --> 00:08:35,431
or whatever people do.
187
00:08:35,432 --> 00:08:37,183
Swipe up?
What kind of apps are you using?
188
00:08:38,560 --> 00:08:41,270
Help me and, um...
189
00:08:41,271 --> 00:08:42,271
What is that?
190
00:08:44,691 --> 00:08:45,983
I will help you make
flyers that don't make people
191
00:08:45,984 --> 00:08:47,234
want to throw
them in a shredder.
192
00:08:47,235 --> 00:08:49,987
I'm an advertiser.
It's what I do.
193
00:08:49,988 --> 00:08:52,741
Just think about it?
194
00:08:55,368 --> 00:08:56,869
Think about it!
195
00:08:59,914 --> 00:09:01,248
Hey.
196
00:09:01,249 --> 00:09:02,374
Oh, my gosh.
197
00:09:02,375 --> 00:09:04,835
Are you finally
joining my yoga class?
198
00:09:04,836 --> 00:09:07,838
Are you actually doing something
for your own well-being, Alex?
199
00:09:07,839 --> 00:09:09,423
Still booked solid,
but I thought I'd come
200
00:09:09,424 --> 00:09:12,176
say hi to my little sister
before my next client.
201
00:09:12,177 --> 00:09:14,303
Okay, well, if you don't
have time to salute the sun,
202
00:09:14,304 --> 00:09:15,512
then please take
the time to eat something
203
00:09:15,513 --> 00:09:17,473
other than a power bar.
204
00:09:17,474 --> 00:09:18,682
Alex: Hi, Gabe. How are you?
205
00:09:18,683 --> 00:09:19,601
Gabe: Good, what can I get you?
206
00:09:19,602 --> 00:09:20,642
The usual.
207
00:09:20,643 --> 00:09:22,270
Oh, I nearly forgot.
208
00:09:24,397 --> 00:09:26,523
Alex: What's all this?
209
00:09:26,524 --> 00:09:27,649
"This should help with the stain
210
00:09:27,650 --> 00:09:29,693
and here's that
coffee I owe you.
211
00:09:29,694 --> 00:09:32,321
Text me if you're game
to help this old dog
212
00:09:32,322 --> 00:09:33,697
learn some new tricks."
213
00:09:33,698 --> 00:09:35,240
Thanks, Gabe.
214
00:09:35,241 --> 00:09:39,578
Am I, I don't know,
missing something?
215
00:09:39,579 --> 00:09:42,331
Remember that guy that
couldn't handle that anxious dog
216
00:09:42,332 --> 00:09:44,625
that destroyed
everyone's picnic?
217
00:09:44,626 --> 00:09:47,169
He tracked me down
and he wants me to help him.
218
00:09:47,170 --> 00:09:48,587
So, why do you have
that look on your face?
219
00:09:48,588 --> 00:09:51,548
I mean, it sounds like
he desperately needs it.
220
00:09:51,549 --> 00:09:54,802
No, it's that he's trying
to use this poor little dog.
221
00:09:54,803 --> 00:09:56,887
Either way,
it sounds like the dog
222
00:09:56,888 --> 00:09:58,681
could fully use the training,
223
00:09:58,682 --> 00:10:02,059
and it's not like you to turn
someone away when they need you.
224
00:10:02,060 --> 00:10:04,687
You need to turn
that dog into date bait.
225
00:10:04,688 --> 00:10:07,022
Alright, well, I have to go.
226
00:10:07,023 --> 00:10:08,982
I will think about it, okay?
227
00:10:08,983 --> 00:10:09,984
Have a good class.
228
00:10:11,986 --> 00:10:13,946
Simon: Come on.
229
00:10:13,947 --> 00:10:17,158
Stop. Stop. Drop it!
Stop it! Stop it!
230
00:10:18,368 --> 00:10:20,119
These are not for you!
231
00:10:20,120 --> 00:10:21,578
Chloe: Be careful, Simon.
232
00:10:21,579 --> 00:10:23,206
Let go, Simon.
233
00:10:24,541 --> 00:10:26,875
Whoa!
Strong for a little guy.
234
00:10:26,876 --> 00:10:28,293
Come on.
235
00:10:28,294 --> 00:10:29,837
Okay, that's enough, precious.
236
00:10:29,838 --> 00:10:31,715
It's fine.
237
00:10:35,844 --> 00:10:37,136
Simon, stop.
238
00:10:37,137 --> 00:10:39,138
Oh, no. It's okay.
He didn't bite me.
239
00:10:39,139 --> 00:10:42,099
No, I mean you.
You're upsetting him.
240
00:10:42,100 --> 00:10:44,019
He's anxious enough
around strangers.
241
00:10:45,395 --> 00:10:48,230
Come here, my baby.
242
00:10:48,231 --> 00:10:51,358
I just can't
leave him like this.
243
00:10:51,359 --> 00:10:53,444
But I got us
reservations for Carbone.
244
00:10:53,445 --> 00:10:55,738
And you will definitely love it.
245
00:10:55,739 --> 00:10:59,575
When I was still eating gluten,
I died for the lobster ravioli.
246
00:10:59,576 --> 00:11:01,736
You understand that I can't
leave him like this, right?
247
00:11:03,246 --> 00:11:05,372
Yeah, of course.
248
00:11:05,373 --> 00:11:07,708
I hope he's okay.
249
00:11:07,709 --> 00:11:09,960
I'm just going to...
250
00:11:09,961 --> 00:11:11,004
Yeah.
251
00:11:13,798 --> 00:11:15,716
Great, keep him close to you.
252
00:11:15,717 --> 00:11:17,051
Then come around.
253
00:11:17,052 --> 00:11:18,052
Yup. There you go.
254
00:11:18,053 --> 00:11:19,261
Sit.
255
00:11:19,262 --> 00:11:21,388
Can you sit?
256
00:11:21,389 --> 00:11:23,057
Good boy.
257
00:11:23,058 --> 00:11:24,099
Alright, that's it.
258
00:11:24,100 --> 00:11:25,768
You are a star student,
259
00:11:25,769 --> 00:11:28,103
and I have a reward for
you for all your hard work.
260
00:11:28,104 --> 00:11:29,772
- Wow.
- There you go.
261
00:11:29,773 --> 00:11:30,773
Thanks, Alex.
262
00:11:30,774 --> 00:11:32,358
Bye, Anne.
263
00:12:07,519 --> 00:12:10,813
We gotta stop meeting like this.
264
00:12:10,814 --> 00:12:13,315
Well, we could if
you'd let me book a session.
265
00:12:13,316 --> 00:12:16,235
Your dog park is just
around the corner from Chloe's.
266
00:12:16,236 --> 00:12:17,820
Wow.
267
00:12:17,821 --> 00:12:19,321
- Mm-hm.
- That bad, huh?
268
00:12:19,322 --> 00:12:20,989
Worse, actually.
269
00:12:20,990 --> 00:12:24,034
Well, that's pretty standard
behavior for stressed out dogs.
270
00:12:24,035 --> 00:12:25,411
Let me guess,
you brought her flowers,
271
00:12:25,412 --> 00:12:27,162
but you didn't
bring the dog anything.
272
00:12:27,163 --> 00:12:29,373
What, am I supposed to
bring the dog flowers, too?
273
00:12:29,374 --> 00:12:30,374
Come on. What?
274
00:12:30,375 --> 00:12:32,751
Okay, listen.
275
00:12:32,752 --> 00:12:34,086
This isn't about you,
and there's no quick fix,
276
00:12:34,087 --> 00:12:36,797
but dogs need consistency,
they need to trust you.
277
00:12:36,798 --> 00:12:39,633
So, bring a treat
every time you see him,
278
00:12:39,634 --> 00:12:42,261
and he'll start to
associate you with good things.
279
00:12:42,262 --> 00:12:44,221
Did we just have
our first session?
280
00:12:44,222 --> 00:12:47,641
I was helping out
a dog in distress.
281
00:12:47,642 --> 00:12:50,310
Fine, you know dogs,
282
00:12:50,311 --> 00:12:51,311
but I know people.
283
00:12:51,312 --> 00:12:53,689
And?
284
00:12:53,690 --> 00:12:55,733
And someone who had no intention
of taking me up on my offer
285
00:12:55,734 --> 00:12:57,610
wouldn't still have
that note in her pocket.
286
00:13:05,410 --> 00:13:06,494
Wh... Come on.
287
00:13:08,538 --> 00:13:09,497
Settles that.
288
00:13:09,498 --> 00:13:10,873
It's too late.
289
00:13:10,874 --> 00:13:12,916
See, advertising 101,
290
00:13:12,917 --> 00:13:14,710
I won the second
I got your attention.
291
00:13:14,711 --> 00:13:16,295
So, that's advertising?
292
00:13:16,296 --> 00:13:18,130
Everything's advertising.
293
00:13:18,131 --> 00:13:20,174
And just like when
I'm in a pitch meeting,
294
00:13:20,175 --> 00:13:21,925
I'm not going to wrap
until I get a yes.
295
00:13:21,926 --> 00:13:23,719
You didn't get a yes.
296
00:13:23,720 --> 00:13:25,304
Didn't I?
297
00:13:25,305 --> 00:13:27,097
I'll see you Saturday
for our first session.
298
00:13:27,098 --> 00:13:30,059
And don't worry,
I won't be late.
299
00:13:30,060 --> 00:13:32,771
Hey, well, maybe our first
lesson should be in listening!
300
00:13:43,073 --> 00:13:44,907
Ready for your first lesson?
301
00:13:44,908 --> 00:13:47,117
We agreed I'm hiring you
as a dog trainer,
302
00:13:47,118 --> 00:13:48,744
not a personal trainer, right?
303
00:13:48,745 --> 00:13:50,496
Okay, I barely agreed to this,
304
00:13:50,497 --> 00:13:51,622
and you don't need
a personal trainer
305
00:13:51,623 --> 00:13:52,998
so much as you need
a life coach,
306
00:13:52,999 --> 00:13:54,958
but we'll just breeze
right past that.
307
00:13:54,959 --> 00:13:57,169
This is a lesson
for you and the dog.
308
00:13:57,170 --> 00:13:59,129
I thought we would
start far away from
309
00:13:59,130 --> 00:14:01,340
patio furniture
and restaurant patrons,
310
00:14:01,341 --> 00:14:03,676
because I think you have
a shy dog on your hands.
311
00:14:03,677 --> 00:14:06,136
Did you see what
he did to the picnickers?
312
00:14:06,137 --> 00:14:08,473
I know,
Simon was very badly behaved.
313
00:14:09,766 --> 00:14:11,767
It's too easy.
314
00:14:11,768 --> 00:14:13,143
Look, I know he seems unruly,
315
00:14:13,144 --> 00:14:15,896
but I think
he's just overwhelmed.
316
00:14:15,897 --> 00:14:19,191
Chloe does tend to take
him to busy, trendy places.
317
00:14:19,192 --> 00:14:22,528
Right, and 15% of dogs are shy,
and, like people, they need to
318
00:14:22,529 --> 00:14:24,113
be eased into
unfamiliar situations
319
00:14:24,114 --> 00:14:26,448
and slowly get
to know new faces.
320
00:14:26,449 --> 00:14:29,952
But here, it's perfect.
There aren't any people
321
00:14:29,953 --> 00:14:32,329
and he can expend any
pent up nervous energy.
322
00:14:32,330 --> 00:14:35,958
Okay, great. So, the lesson
is take the dog outside.
323
00:14:35,959 --> 00:14:39,169
Back up. The lesson is
get comfortable yourself,
324
00:14:39,170 --> 00:14:40,254
then you can
take the dog outside.
325
00:14:40,255 --> 00:14:41,255
I'm not shy.
326
00:14:41,256 --> 00:14:42,506
That is clear.
327
00:14:42,507 --> 00:14:45,175
Thanks?
328
00:14:45,176 --> 00:14:47,511
It's not about you being shy.
329
00:14:47,512 --> 00:14:48,971
Dogs can sense
when something off.
330
00:14:48,972 --> 00:14:51,015
So, if you're nervous
or if you're giving off,
331
00:14:51,016 --> 00:14:54,184
uh, some kind of
try-hard vibe...
332
00:14:54,185 --> 00:14:57,439
So, your expert opinion is
the dog doesn't like my vibes?
333
00:14:59,357 --> 00:15:00,774
I give off great vibes.
334
00:15:00,775 --> 00:15:02,192
It's why I have all
the top clients in my firm.
335
00:15:02,193 --> 00:15:03,944
Mm-hm. Uh-huh.
336
00:15:03,945 --> 00:15:06,280
How do I fix my vibe?
337
00:15:06,281 --> 00:15:09,825
Get comfortable
with yourself and the dog.
338
00:15:09,826 --> 00:15:11,326
That shouldn't be too hard.
339
00:15:11,327 --> 00:15:12,911
So, take Radar here.
340
00:15:12,912 --> 00:15:16,290
She's sweet,
non-judgmental, fun.
341
00:15:16,291 --> 00:15:18,542
You can be yourself,
and she'll love you for it.
342
00:15:18,543 --> 00:15:19,877
Just be myself.
343
00:15:19,878 --> 00:15:22,880
Yes, while petting Radar.
344
00:15:22,881 --> 00:15:24,548
Alright.
345
00:15:24,549 --> 00:15:28,302
Hey, girl.
346
00:15:28,303 --> 00:15:30,304
Yeah.
347
00:15:30,305 --> 00:15:32,723
You're a sweet girl.
348
00:15:32,724 --> 00:15:34,391
Here, why don't you
take the leash?
349
00:15:37,979 --> 00:15:39,688
Alright.
350
00:15:39,689 --> 00:15:42,024
Out here you don't have to
worry what people think of you.
351
00:15:42,025 --> 00:15:43,734
I don't care what
other people think of me.
352
00:15:43,735 --> 00:15:45,235
You definitely do.
353
00:15:45,236 --> 00:15:46,278
Isn't it your job to know
354
00:15:46,279 --> 00:15:47,655
exactly what
people are thinking?
355
00:15:49,407 --> 00:15:50,949
Yeah, I guess.
356
00:15:50,950 --> 00:15:53,327
And meant to give them
exactly what they want?
357
00:15:53,328 --> 00:15:55,037
Yeah, but don't you do
the same thing with dogs?
358
00:15:55,038 --> 00:15:58,332
Not at all. I care about
what dogs are feeling.
359
00:15:58,333 --> 00:16:00,173
I give them what they need,
not what they want.
360
00:16:01,753 --> 00:16:02,753
It's a partnership.
361
00:16:04,089 --> 00:16:05,756
Partnership.
362
00:16:13,098 --> 00:16:14,515
Hi.
363
00:16:14,516 --> 00:16:16,558
Hey. I won't keep you.
I just wanted to check in
364
00:16:16,559 --> 00:16:18,185
to see how you were doing today.
365
00:16:18,186 --> 00:16:20,437
Oh well, I've been running
all over town, but I'm good.
366
00:16:20,438 --> 00:16:24,108
Good. Ha. Um...
367
00:16:24,109 --> 00:16:26,777
Listen, I know you have
a lot on your mind,
368
00:16:26,778 --> 00:16:28,904
but I also know that
369
00:16:28,905 --> 00:16:30,989
you never forget that
today is Dad's birthday,
370
00:16:30,990 --> 00:16:32,449
and you also don't
like to admit that
371
00:16:32,450 --> 00:16:33,702
it's a really hard day for you.
372
00:16:37,205 --> 00:16:38,372
Maybe that's because he
doesn't deserve our attention
373
00:16:38,373 --> 00:16:39,748
or our tears.
374
00:16:39,749 --> 00:16:42,501
Sarah: I'm not asking you
to cry, Alex,
375
00:16:42,502 --> 00:16:44,420
but I also don't think
that we need to pretend
376
00:16:44,421 --> 00:16:47,297
that he didn't walk out on us
or that we weren't hurt by him.
377
00:16:47,298 --> 00:16:48,966
It just feels
like there's always
378
00:16:48,967 --> 00:16:51,385
something there to remind us.
379
00:16:51,386 --> 00:16:55,431
Whether it's his birthday,
the day he left, Christmas.
380
00:16:55,432 --> 00:16:59,227
Maybe I just need to pretend
that I'm okay, even if I'm not.
381
00:17:02,981 --> 00:17:05,149
But I know that
it's hard on you, too.
382
00:17:05,150 --> 00:17:06,735
You were barely three years old.
383
00:17:10,363 --> 00:17:15,117
But you grew up to be amazing,
384
00:17:15,118 --> 00:17:17,953
and that's why I don't need
anyone else but you and Radar.
385
00:17:17,954 --> 00:17:19,621
I'm not going to ruin
this moment by telling you
386
00:17:19,622 --> 00:17:21,541
that that is incredibly cheesy.
387
00:17:24,210 --> 00:17:25,461
Love you.
388
00:17:25,462 --> 00:17:26,546
Love you, too.
389
00:17:32,052 --> 00:17:35,179
I'm not, like, outdoorsy,
390
00:17:35,180 --> 00:17:38,098
but this is
actually really pretty.
391
00:17:38,099 --> 00:17:41,060
Are we going to one of those
super secret VIP concerts?
392
00:17:41,061 --> 00:17:42,394
My friends were
invited to a party
393
00:17:42,395 --> 00:17:44,271
by this remote waterfall.
394
00:17:44,272 --> 00:17:47,733
It turned out to be the most
exclusive Rhianna concert.
395
00:17:47,734 --> 00:17:50,277
Uh, no, this isn't one of those.
396
00:17:50,278 --> 00:17:52,613
Oh.
397
00:17:52,614 --> 00:17:55,616
Is this, like, research for
a client or something?
398
00:17:55,617 --> 00:17:58,160
No, um...
399
00:17:58,161 --> 00:18:00,454
What, so, are you just, like,
400
00:18:00,455 --> 00:18:02,956
into nature?
401
00:18:02,957 --> 00:18:04,917
Yeah, I thought
a calm place like this
402
00:18:04,918 --> 00:18:07,670
would be perfect for Simon,
you know?
403
00:18:07,671 --> 00:18:09,088
There's not a lot of people,
404
00:18:09,089 --> 00:18:11,466
and he can expend any
nervous energy he has.
405
00:18:14,177 --> 00:18:16,303
I'm so sorry. This...
This was a lame idea.
406
00:18:16,304 --> 00:18:19,181
You deserve a VIP concert.
407
00:18:19,182 --> 00:18:21,476
This isn't lame at all.
I love that you thought of him.
408
00:18:23,228 --> 00:18:26,689
Most guys I date just kinda
brush him off, you know?
409
00:18:26,690 --> 00:18:29,150
You included him.
It's really thoughtful.
410
00:18:31,736 --> 00:18:33,821
Well, I think
under all the bravado
411
00:18:33,822 --> 00:18:35,823
he's a big softie.
412
00:18:35,824 --> 00:18:39,411
And which Simon are
we talking about here?
413
00:18:45,875 --> 00:18:48,628
See? He's warming up to you.
414
00:18:51,464 --> 00:18:53,257
Are there black flies out here?
415
00:18:53,258 --> 00:18:55,050
I don't know. Maybe. Why?
416
00:18:55,051 --> 00:18:57,386
I'm allergic to their bites.
417
00:18:57,387 --> 00:18:59,763
And while I love
how much he's loving this,
418
00:18:59,764 --> 00:19:01,056
I'm worried I might
need an Epipen
419
00:19:01,057 --> 00:19:02,558
or twist an ankle, or both.
420
00:19:02,559 --> 00:19:04,518
Ow. Yeah, they're...
Ow!
421
00:19:04,519 --> 00:19:06,478
You know what?
422
00:19:06,479 --> 00:19:07,646
This whole date has gone
from lame to dangerous.
423
00:19:07,647 --> 00:19:09,106
Come on, let's get out of here.
424
00:19:09,107 --> 00:19:10,025
Alex:
Come on, Simon.
425
00:19:10,026 --> 00:19:11,026
Simon: Run, Simon!
426
00:19:15,613 --> 00:19:18,115
Wow, and you printed
them all off, too?
427
00:19:18,116 --> 00:19:19,199
All printed and ready to post.
428
00:19:19,200 --> 00:19:21,285
Thank you so much.
429
00:19:21,286 --> 00:19:23,996
Do you think this will
help Rusty find a good home?
430
00:19:23,997 --> 00:19:28,542
Course it will.
Who could say no to that face?
431
00:19:28,543 --> 00:19:30,879
Just be me in a forest.
432
00:19:35,133 --> 00:19:36,967
Excuse me, are you lost, sir?
433
00:19:36,968 --> 00:19:38,345
Very funny. Can I come up?
434
00:19:40,138 --> 00:19:42,097
Lesson one failed.
Man, do I have a story for you.
435
00:19:42,098 --> 00:19:44,600
Can't wait to hear it.
436
00:19:44,601 --> 00:19:45,851
This should be a fun visit.
437
00:19:45,852 --> 00:19:47,644
Yeah, well,
it's too bad I didn't have
438
00:19:47,645 --> 00:19:49,189
a couple gallons of bug spr...
439
00:19:50,815 --> 00:19:52,566
Oh, I'm sorry.
440
00:19:52,567 --> 00:19:54,068
Uh, Simon.
441
00:19:54,069 --> 00:19:55,527
Jacob.
442
00:19:55,528 --> 00:19:58,489
Jacob and I volunteer
at a shelter together.
443
00:19:58,490 --> 00:20:00,366
He's the most
dedicated one there.
444
00:20:00,367 --> 00:20:03,952
Oh, no. Alex, that would
most definitely be you.
445
00:20:03,953 --> 00:20:05,454
She helps us train
and rehabilitate
446
00:20:05,455 --> 00:20:08,248
the most troubled dogs
so we can find them happy homes.
447
00:20:08,249 --> 00:20:10,751
These days it feels
like I can't keep up.
448
00:20:10,752 --> 00:20:13,212
Capacity's a real problem,
449
00:20:13,213 --> 00:20:15,464
but you didn't come here
to talk about all that.
450
00:20:15,465 --> 00:20:19,468
I'm assuming you're here
to discuss a certain date?
451
00:20:19,469 --> 00:20:22,054
Oh, are you two dating?
452
00:20:22,055 --> 00:20:23,514
Both: No.
453
00:20:23,515 --> 00:20:25,349
His romantic issues
are with a dog.
454
00:20:25,350 --> 00:20:27,935
Oh, sounds complicated.
455
00:20:27,936 --> 00:20:29,937
Yeah.
456
00:20:29,938 --> 00:20:31,146
I'll leave you to it,
457
00:20:31,147 --> 00:20:33,023
but I'll see you
this week at the shelter?
458
00:20:33,024 --> 00:20:34,733
You bet. Thanks again.
459
00:20:34,734 --> 00:20:35,776
My pleasure.
460
00:20:35,777 --> 00:20:37,027
Nice meeting you.
461
00:20:37,028 --> 00:20:38,071
Yeah.
462
00:20:40,365 --> 00:20:44,034
So, should we be talking about
my love life or, uh, yours?
463
00:20:44,035 --> 00:20:45,035
What?
464
00:20:45,036 --> 00:20:46,203
Jacob.
465
00:20:46,204 --> 00:20:48,622
That is someone to swipe up on.
466
00:20:48,623 --> 00:20:50,207
There will be no swiping.
467
00:20:50,208 --> 00:20:53,544
Come on. He's a handsome
do-gooder who clearly likes you.
468
00:20:53,545 --> 00:20:54,878
Seems like a no-brainer to me.
469
00:20:54,879 --> 00:20:57,798
Back to you.
So, lesson one was a failure?
470
00:20:57,799 --> 00:21:02,177
Yes, the secluded nature
date was a complete bust.
471
00:21:02,178 --> 00:21:07,016
Well, I did suggest it as a dog
training tactic, not a date,
472
00:21:07,017 --> 00:21:08,851
because again,
I am not a dating expert.
473
00:21:08,852 --> 00:21:10,769
Clearly.
474
00:21:10,770 --> 00:21:13,397
That whole process
is contrived anyway.
475
00:21:13,398 --> 00:21:15,983
So, dating's a bit of
a sore spot for you?
476
00:21:15,984 --> 00:21:18,861
No, it's just not
a part of my plan.
477
00:21:18,862 --> 00:21:22,364
Right, so you don't plan
on dating, like, ever?
478
00:21:22,365 --> 00:21:24,533
I want to focus on work
479
00:21:24,534 --> 00:21:26,910
instead of trying to
impress other people.
480
00:21:26,911 --> 00:21:28,245
I choose to spend
my time with someone
481
00:21:28,246 --> 00:21:32,624
who loves me unconditionally,
like Radar.
482
00:21:32,625 --> 00:21:35,502
Normal people date other people.
483
00:21:35,503 --> 00:21:36,504
No offense, Radar.
484
00:21:38,506 --> 00:21:42,051
Well, you are just full
of insights this evening.
485
00:21:42,052 --> 00:21:43,552
I will take that
under advisement,
486
00:21:43,553 --> 00:21:45,346
but right now I need
to hang these flyers.
487
00:21:45,347 --> 00:21:48,350
Alright. I'll join you.
488
00:21:50,185 --> 00:21:52,853
What?
489
00:21:52,854 --> 00:21:54,897
Poor Rusty's gonna be homeless
for the rest of his life.
490
00:21:54,898 --> 00:21:56,357
Why!?
491
00:21:56,358 --> 00:21:59,443
Okay, first of all,
you gotta post these online,
492
00:21:59,444 --> 00:22:00,819
not on telephone poles.
493
00:22:00,820 --> 00:22:02,696
What year do you think it is?
494
00:22:02,697 --> 00:22:04,699
And second of all?
495
00:22:06,034 --> 00:22:07,993
"Older arthritic dog.
496
00:22:07,994 --> 00:22:10,412
Needs a home once
his worms are fully treated.
497
00:22:10,413 --> 00:22:12,331
Home should be well-ventilated
498
00:22:12,332 --> 00:22:14,750
and requires
large outdoor space.
499
00:22:14,751 --> 00:22:16,835
Do not adopt this dog
500
00:22:16,836 --> 00:22:18,356
if you aren't ready
to put in the work.
501
00:22:20,006 --> 00:22:21,507
Way to sell the dream.
502
00:22:21,508 --> 00:22:25,469
People need to have a realistic
view of dog ownership.
503
00:22:25,470 --> 00:22:27,554
So many dogs are abandoned at
our shelter because they think
504
00:22:27,555 --> 00:22:30,140
owning a dog is just
cuddles all the time.
505
00:22:30,141 --> 00:22:34,019
I get that, but this is,
uh, a little bleak.
506
00:22:34,020 --> 00:22:36,980
Okay, well, what do you suggest?
507
00:22:36,981 --> 00:22:38,899
Well, tell me about Rusty.
508
00:22:38,900 --> 00:22:40,484
What's he like?
509
00:22:40,485 --> 00:22:42,111
Arthritis and worms aside.
510
00:22:42,112 --> 00:22:44,530
He's the sweetest dog.
511
00:22:44,531 --> 00:22:46,699
He's affectionate and smart,
512
00:22:46,700 --> 00:22:48,158
and he's great with kids.
513
00:22:48,159 --> 00:22:49,702
Alright, well,
why don't we let Rusty
514
00:22:49,703 --> 00:22:51,453
shine a little bit, shall we?
515
00:22:51,454 --> 00:22:54,331
What if we said,
"Looking for an affectionate,
516
00:22:54,332 --> 00:22:55,833
obedient dog
who's great with kids?"
517
00:22:55,834 --> 00:22:57,167
Mm-hm.
518
00:22:57,168 --> 00:22:59,336
"Rusty needs a home
and lots of love.
519
00:22:59,337 --> 00:23:03,340
House trained
and ready to be cared for."
520
00:23:03,341 --> 00:23:04,717
I guess that is a bit better.
521
00:23:04,718 --> 00:23:06,385
Yeah, you can get
your point across
522
00:23:06,386 --> 00:23:08,095
without the scary disclaimers.
523
00:23:08,096 --> 00:23:11,433
There are lots of people out
there looking for dogs to love.
524
00:23:13,101 --> 00:23:15,978
I know that there are
good dog owners out there.
525
00:23:15,979 --> 00:23:17,646
You know, the same could
be said for someone
526
00:23:17,647 --> 00:23:19,148
looking for a relationship.
527
00:23:19,149 --> 00:23:21,358
That's a bridge too far.
528
00:23:21,359 --> 00:23:23,318
You know,
for someone who loves dogs
529
00:23:23,319 --> 00:23:26,196
for their big-hearted sincerity,
you're surprisingly cynical.
530
00:23:26,197 --> 00:23:28,907
I have my reasons.
531
00:23:28,908 --> 00:23:31,660
So, I guess you don't want
to get into it right now?
532
00:23:31,661 --> 00:23:32,495
Alright, well, why don't we
grab something to eat instead,
533
00:23:32,496 --> 00:23:34,329
'cause I'm starving.
534
00:23:34,330 --> 00:23:36,165
I have dinner.
535
00:23:36,166 --> 00:23:37,333
What is that?
536
00:23:37,334 --> 00:23:39,209
It's a power bar. Saves me time.
537
00:23:39,210 --> 00:23:41,628
Yeah, it also saves on flavor.
538
00:23:41,629 --> 00:23:44,757
7:00 o'clock.
I know the perfect place.
539
00:23:51,431 --> 00:23:53,515
So, where are you taking me?
540
00:23:53,516 --> 00:23:55,517
Nowhere with
a guest list I hope.
541
00:23:55,518 --> 00:23:56,977
Do you like sandwiches?
542
00:23:56,978 --> 00:23:58,187
Sandwiches?
543
00:23:58,188 --> 00:23:59,355
Mm-hm.
544
00:23:59,356 --> 00:24:00,439
You criticize my power bars,
545
00:24:00,440 --> 00:24:02,733
and you're taking me
to get sandwiches?
546
00:24:02,734 --> 00:24:04,193
You know, I have
peanut butter at home.
547
00:24:04,194 --> 00:24:07,029
Not just a sandwich.
548
00:24:07,030 --> 00:24:08,489
The sandwich.
549
00:24:12,869 --> 00:24:17,873
Right this way.
550
00:24:17,874 --> 00:24:19,541
Simon, where have you been?
551
00:24:19,542 --> 00:24:22,544
I was starting to think that
you found a new sandwich guy.
552
00:24:22,545 --> 00:24:24,265
Diego, you know
you're my one and only, man.
553
00:24:25,965 --> 00:24:26,841
Hey, yeah.
We'll get two regulars.
554
00:24:26,842 --> 00:24:27,883
Yeah.
555
00:24:27,884 --> 00:24:28,843
You like spicy?
556
00:24:28,844 --> 00:24:29,885
Love it.
557
00:24:29,886 --> 00:24:30,886
Extra spicy.
558
00:24:30,887 --> 00:24:33,014
Perfect.
559
00:24:34,182 --> 00:24:35,391
Leave it to you
to find the trendiest
560
00:24:35,392 --> 00:24:37,643
sandwich spot in town.
561
00:24:37,644 --> 00:24:40,646
Okay, you say the word
"trendy" like it's a dirty word.
562
00:24:40,647 --> 00:24:43,273
It's for a reason.
Diego bakes his own bread.
563
00:24:43,274 --> 00:24:44,817
He marinates
the chicken overnight.
564
00:24:44,818 --> 00:24:47,236
He grills his own vegetables.
565
00:24:47,237 --> 00:24:48,570
- Wow.
- Exactly.
566
00:24:48,571 --> 00:24:51,532
Here you go.
567
00:24:51,533 --> 00:24:54,493
Oh. Oh, you did it again.
Thanks, man.
568
00:24:54,494 --> 00:24:56,120
Both: Wow.
569
00:24:56,121 --> 00:24:57,080
Every time it's a masterpiece.
570
00:24:57,081 --> 00:24:58,622
Careful,
or you're going to give me
571
00:24:58,623 --> 00:25:00,208
one of those Gordon Ramsey egos.
572
00:25:01,459 --> 00:25:03,627
So, tell me,
do I get the honor of
573
00:25:03,628 --> 00:25:05,462
meeting your
special someone here?
574
00:25:05,463 --> 00:25:09,758
Um, no. She's not, um...
575
00:25:09,759 --> 00:25:11,719
She's my dog trainer.
576
00:25:11,720 --> 00:25:12,804
Your dog trainer?
577
00:25:14,764 --> 00:25:15,973
My, um...
578
00:25:15,974 --> 00:25:17,683
I'm training
his girlfriend's dog.
579
00:25:17,684 --> 00:25:20,228
You brought your girlfriend's
dog trainer out on a date here?
580
00:25:21,521 --> 00:25:23,105
She's not my girlfriend.
581
00:25:23,106 --> 00:25:24,982
Like, we've only been
out a few times...
582
00:25:24,983 --> 00:25:26,066
And this is not a date.
583
00:25:26,067 --> 00:25:27,569
It's complicated.
584
00:25:29,571 --> 00:25:31,739
Anyway, Alex here
has no time for food,
585
00:25:31,740 --> 00:25:33,157
and she's been eating
nothing but protein bars.
586
00:25:33,158 --> 00:25:34,867
So, I had to bring her here
so she could experience
587
00:25:34,868 --> 00:25:36,035
what she's been missing out on.
588
00:25:36,036 --> 00:25:38,912
Oh, Alex,
you're breaking my heart.
589
00:25:38,913 --> 00:25:42,416
A delicious meal is
one of life's greatest joys.
590
00:25:42,417 --> 00:25:44,376
Second to great love,
591
00:25:44,377 --> 00:25:47,047
and Mexico winning
the World Cup.
592
00:25:49,257 --> 00:25:51,760
These require two hands,
unlike your protein bars.
593
00:25:56,806 --> 00:25:57,806
Mm.
594
00:25:57,807 --> 00:25:59,933
Wow! What is this!?
595
00:25:59,934 --> 00:26:01,602
This is the regular,
596
00:26:01,603 --> 00:26:04,063
and you wouldn't be eating it
if it wasn't for this guy.
597
00:26:04,064 --> 00:26:06,523
Diego. Careful,
or you're going to make me
598
00:26:06,524 --> 00:26:07,524
sound like a good guy.
599
00:26:09,861 --> 00:26:11,195
Thanks.
600
00:26:11,196 --> 00:26:14,656
Wow. How is I that
I have you to thank
601
00:26:14,657 --> 00:26:16,700
for this little piece of Heaven?
602
00:26:16,701 --> 00:26:19,495
Diego and I, uh, we go way back.
603
00:26:19,496 --> 00:26:22,081
And?
604
00:26:22,082 --> 00:26:23,457
I helped him with
a bit of advertising,
605
00:26:23,458 --> 00:26:24,875
and we got one of the top
food critics to come out
606
00:26:24,876 --> 00:26:26,585
and experience his amazing food,
607
00:26:26,586 --> 00:26:30,089
and, uh, the line-up's
been crazy ever since.
608
00:26:30,090 --> 00:26:33,051
So, you use your power of
persuasion for good, too.
609
00:26:34,511 --> 00:26:38,180
Alright, admit it.
610
00:26:38,181 --> 00:26:39,181
Human food is good.
611
00:26:41,101 --> 00:26:43,102
If you have the time,
it's great.
612
00:26:43,103 --> 00:26:44,854
Alright, I'll take
that as progress.
613
00:26:46,022 --> 00:26:47,940
So, when is the next lesson?
614
00:26:47,941 --> 00:26:51,443
Tomorrow. I am going to
take you to the animal shelter.
615
00:26:51,444 --> 00:26:53,612
Alright, I have a pitch
meeting in the morning,
616
00:26:53,613 --> 00:26:56,156
but, uh,
I'll meet you right after.
617
00:26:56,157 --> 00:26:57,659
Great.
618
00:27:00,578 --> 00:27:02,789
- Goodnight.
- Goodnight.
619
00:27:21,683 --> 00:27:24,184
Alright, so what do the clients
want for this rebrand?
620
00:27:24,185 --> 00:27:27,688
They're looking for sleek. Aspirational.
621
00:27:27,689 --> 00:27:28,982
Gwyneth meets Tesla, you know?
622
00:27:31,151 --> 00:27:32,192
For dog food?
623
00:27:32,193 --> 00:27:34,445
I know we got a lot of clients,
624
00:27:34,446 --> 00:27:35,946
but, uh, did we
mix up the files?
625
00:27:35,947 --> 00:27:37,322
We are talking about
Good N Happy Dog Food, right?
626
00:27:37,323 --> 00:27:38,991
We are.
627
00:27:38,992 --> 00:27:40,284
Look, I'm just reading from
the brief they sent over.
628
00:27:40,285 --> 00:27:44,163
Cutting edge. Clean eating.
Bio. Organic.
629
00:27:44,164 --> 00:27:45,581
Cleanse culture.
630
00:27:45,582 --> 00:27:47,124
Of course.
631
00:27:47,125 --> 00:27:49,335
They're just looking for
the basic Goop aesthetic.
632
00:27:49,336 --> 00:27:50,711
Like every other client we have.
633
00:27:50,712 --> 00:27:51,712
Okay then.
634
00:27:53,548 --> 00:27:55,632
I think we should give them
exactly what they want.
635
00:27:55,633 --> 00:27:57,134
I mean, we always do.
636
00:27:57,135 --> 00:27:58,761
Okay.
637
00:27:58,762 --> 00:28:01,180
I'll get some concepts
sent over to them.
638
00:28:01,181 --> 00:28:02,389
Thanks,
and once they approve those,
639
00:28:02,390 --> 00:28:03,932
I'll run point on
the campaign shoot.
640
00:28:03,933 --> 00:28:05,935
Deal. Thanks.
641
00:28:11,858 --> 00:28:13,567
- Two coffees.
- Oh, whoa.
642
00:28:13,568 --> 00:28:14,486
I'm taking your advice
to always bring treats.
643
00:28:14,487 --> 00:28:16,362
Good boy, Simon.
644
00:28:24,454 --> 00:28:25,454
Hey, Jen.
645
00:28:25,455 --> 00:28:26,538
Need a hand?
646
00:28:26,539 --> 00:28:27,998
Oh. Thanks, Alex.
647
00:28:27,999 --> 00:28:29,124
I think I'm okay, actually.
648
00:28:29,125 --> 00:28:30,876
Jacob showed up
early this morning to
649
00:28:30,877 --> 00:28:32,544
help me with the packing.
650
00:28:32,545 --> 00:28:34,296
Packing?
651
00:28:34,297 --> 00:28:35,756
The landlord called to tell us
he's selling the building.
652
00:28:35,757 --> 00:28:37,800
We have to be out of here
by the end of the month.
653
00:28:37,801 --> 00:28:41,345
But that would mean
shutting down the shelter.
654
00:28:41,346 --> 00:28:42,721
You have to fight this.
655
00:28:42,722 --> 00:28:43,972
Alex, I've been
fighting for months.
656
00:28:43,973 --> 00:28:45,140
It's a lost cause.
657
00:28:45,141 --> 00:28:46,392
Let us help you.
658
00:28:46,393 --> 00:28:48,435
I can't let you
help anymore, Alex.
659
00:28:48,436 --> 00:28:50,896
Between running your business
and volunteering here,
660
00:28:50,897 --> 00:28:52,606
I'm surprised you get any sleep.
661
00:28:52,607 --> 00:28:54,818
Why don't you buy the building?
662
00:28:59,197 --> 00:29:00,531
I would if I could.
663
00:29:00,532 --> 00:29:03,617
I guess I just don't
have the means, uh...
664
00:29:03,618 --> 00:29:05,661
Simon. Your newest volunteer.
665
00:29:05,662 --> 00:29:06,662
Nice to meet you.
666
00:29:06,663 --> 00:29:09,540
Volunteer trainee.
667
00:29:09,541 --> 00:29:10,666
Forgive him. He's used to
dealing with corporate clients
668
00:29:10,667 --> 00:29:12,376
that have tons of
money to throw around.
669
00:29:12,377 --> 00:29:16,797
Well, I admire your ambition,
Simon, but if you'll excuse me,
670
00:29:16,798 --> 00:29:18,318
I have to get more
stuff from the back.
671
00:29:22,637 --> 00:29:24,681
So, you're volunteering
here now, too?
672
00:29:25,932 --> 00:29:28,434
Yes. I, uh, guess I am.
673
00:29:28,435 --> 00:29:30,602
Alex:
The end of the month?
674
00:29:30,603 --> 00:29:33,981
That doesn't give us enough time
to find homes for these dogs.
675
00:29:33,982 --> 00:29:36,400
I know, Jen is devastated,
676
00:29:36,401 --> 00:29:38,527
but the landlord's just
not budging on the timeline.
677
00:29:38,528 --> 00:29:40,608
I gotta run, but we're going
to figure something out.
678
00:29:45,827 --> 00:29:49,455
What if we held a fundraiser
to help Jen buy the building?
679
00:29:49,456 --> 00:29:52,666
Well, the building's expensive,
and we only have a couple weeks.
680
00:29:52,667 --> 00:29:55,044
Yeah, but I could secure
a location and sponsorship
681
00:29:55,045 --> 00:29:56,795
from my clients.
682
00:29:56,796 --> 00:29:59,131
We're leading the ad campaign
for Good N Happy dog food.
683
00:29:59,132 --> 00:30:00,716
It's kind of perfect.
684
00:30:00,717 --> 00:30:02,801
I could invite my clients.
685
00:30:02,802 --> 00:30:04,678
They'd love a cause like this.
686
00:30:04,679 --> 00:30:06,597
Yeah, but it would have
to be exclusive, right?
687
00:30:06,598 --> 00:30:09,350
We want people to pay
top dollar to attend.
688
00:30:09,351 --> 00:30:10,977
Oh, we could hold
a silent auction.
689
00:30:14,647 --> 00:30:15,939
Are you sure
you want to do this?
690
00:30:15,940 --> 00:30:18,567
Well, what can I say?
691
00:30:18,568 --> 00:30:20,569
I'm feeling inspired.
692
00:30:20,570 --> 00:30:24,156
So, Ziggy is a rescue,
693
00:30:24,157 --> 00:30:25,449
and he might have been abused,
694
00:30:25,450 --> 00:30:27,368
so just be careful with
how you approach him.
695
00:30:27,369 --> 00:30:30,412
Pet him like this
and say his name gently.
696
00:30:30,413 --> 00:30:32,081
Alright.
697
00:30:32,082 --> 00:30:33,582
Hey, Ziggy.
698
00:30:33,583 --> 00:30:35,084
Hey.
699
00:30:35,085 --> 00:30:37,753
That's a good boy.
700
00:30:37,754 --> 00:30:39,129
I think he likes you.
701
00:30:39,130 --> 00:30:40,674
Must be my natural charisma.
702
00:30:43,510 --> 00:30:45,302
So, should I give
him a treat, or?
703
00:30:45,303 --> 00:30:46,637
With dogs like Ziggy,
we like them to do something
704
00:30:46,638 --> 00:30:49,098
in exchange for a treat,
like shake a paw.
705
00:30:49,099 --> 00:30:50,891
Huh. How come?
706
00:30:50,892 --> 00:30:52,935
He didn't feel very secure with
people when he first came in.
707
00:30:52,936 --> 00:30:54,853
So, he's more comfortable
with a clear hierarchy
708
00:30:54,854 --> 00:30:56,855
and little jobs to do.
709
00:30:56,856 --> 00:31:00,734
Huh. So, he prefers structure
and he has trust issues.
710
00:31:00,735 --> 00:31:02,069
Anyone here that
could relate to that?
711
00:31:02,070 --> 00:31:04,113
Oh, well, that's pointed.
712
00:31:04,114 --> 00:31:06,281
Would you prefer an eager
to please lovesick pup?
713
00:31:06,282 --> 00:31:08,325
Ouch.
714
00:31:08,326 --> 00:31:11,286
Tell him to sit, shake a paw,
715
00:31:11,287 --> 00:31:12,955
and then comes the treat.
716
00:31:12,956 --> 00:31:15,291
Okay. Ziggy.
717
00:31:17,043 --> 00:31:18,293
Sit.
718
00:31:18,294 --> 00:31:19,295
Paw.
719
00:31:20,964 --> 00:31:22,172
Good boy.
720
00:31:22,173 --> 00:31:24,008
- That was great.
- There you go!
721
00:31:24,009 --> 00:31:26,427
Well, that was really cool,
722
00:31:26,428 --> 00:31:29,138
but I'm not sure it's
going to impress Chloe.
723
00:31:29,139 --> 00:31:31,974
Right.
Well, maybe the takeaway here
724
00:31:31,975 --> 00:31:33,643
is the give and take
in a relationship.
725
00:31:36,604 --> 00:31:38,364
Uh, which relationship
are you talking about?
726
00:31:39,733 --> 00:31:43,736
Okay, you're saying that I try
too hard and there's no...
727
00:31:43,737 --> 00:31:45,404
What's the word you love to use?
728
00:31:45,405 --> 00:31:47,489
Both: Partnership.
729
00:31:47,490 --> 00:31:50,993
But hey, I'm a dog trainer,
not a relationship expert.
730
00:31:50,994 --> 00:31:52,911
What do I know? I could show
you how to get doggy Simon
731
00:31:52,912 --> 00:31:54,621
to bring her a flower, though.
732
00:31:54,622 --> 00:31:56,081
Yeah, I don't think
she likes flowers.
733
00:31:56,082 --> 00:31:57,459
Okay, well, what does she like?
734
00:32:00,045 --> 00:32:01,670
Designer clothes.
735
00:32:01,671 --> 00:32:03,839
I don't think those belong
in a dog's mouth. What else?
736
00:32:03,840 --> 00:32:05,008
Matcha lattes.
737
00:32:07,427 --> 00:32:09,179
A small token.
Something thoughtful.
738
00:32:12,140 --> 00:32:13,974
Um...
739
00:32:13,975 --> 00:32:15,726
What do you guys talk about?
740
00:32:15,727 --> 00:32:19,480
Honestly, it's kind of hard to
talk much with bad Simon around.
741
00:32:19,481 --> 00:32:22,608
There are no bad dogs, Simon.
Only badly trained dogs.
742
00:32:22,609 --> 00:32:24,234
Let's go about this
a different way.
743
00:32:24,235 --> 00:32:26,403
What do you like about her?
744
00:32:26,404 --> 00:32:28,030
Well, well. That's easy.
745
00:32:28,031 --> 00:32:29,239
She's super successful.
746
00:32:29,240 --> 00:32:32,868
She's, uh, cool.
747
00:32:32,869 --> 00:32:34,662
Beautiful, and, uh...
748
00:32:35,997 --> 00:32:39,583
Look, I just want
a chance with her.
749
00:32:39,584 --> 00:32:42,670
Well, at least you're
making progress with dogs.
750
00:32:49,260 --> 00:32:52,847
Do you feel like this look
is good for the event?
751
00:32:53,765 --> 00:32:55,641
Hi!
752
00:32:55,642 --> 00:32:58,769
Sorry, we're running
a little late.
753
00:32:58,770 --> 00:33:02,231
Addison is wearing my designs
in Cannes this year.
754
00:33:02,232 --> 00:33:03,191
She had a last minute
change of heart
755
00:33:03,192 --> 00:33:05,235
about a few of the designs.
756
00:33:09,197 --> 00:33:11,366
Simon. Sit.
757
00:33:15,120 --> 00:33:17,830
Good boy.
758
00:33:17,831 --> 00:33:20,917
We'll give you some privacy to
try on the rest of the outfits.
759
00:33:23,003 --> 00:33:24,169
Let's go get you some coffee.
760
00:33:24,170 --> 00:33:25,671
Ever since I switched
to an alkaline diet,
761
00:33:25,672 --> 00:33:27,589
I don't keep any in the house.
762
00:33:27,590 --> 00:33:32,594
You know, that drink order
was really something.
763
00:33:32,595 --> 00:33:36,765
Well, why would I compromise
when I know what I like?
764
00:33:36,766 --> 00:33:39,852
Wow, I guess the forest path
wasn't a fluke after all.
765
00:33:39,853 --> 00:33:41,812
Simon's being such a good boy.
766
00:33:41,813 --> 00:33:43,188
Hm.
767
00:33:43,189 --> 00:33:46,191
I could get used
to hearing that.
768
00:33:55,326 --> 00:33:57,369
Well, I don't have
to worry about
769
00:33:57,370 --> 00:33:58,829
getting my steps in
when I'm with you.
770
00:33:58,830 --> 00:34:00,622
Is that a bad thing?
771
00:34:00,623 --> 00:34:02,166
Just an observation.
772
00:34:02,167 --> 00:34:04,626
Oh, you've been
observing me now?
773
00:34:04,627 --> 00:34:05,669
Yes.
774
00:34:05,670 --> 00:34:06,962
And?
775
00:34:06,963 --> 00:34:08,672
And...
776
00:34:08,673 --> 00:34:11,050
What have you observed?
777
00:34:11,051 --> 00:34:14,762
Well, um, you're very focused. Structured.
778
00:34:14,763 --> 00:34:17,056
I am. I get a lot done that way.
779
00:34:17,057 --> 00:34:19,975
You do. You get a lot done for
other people and their dogs.
780
00:34:19,976 --> 00:34:22,353
So?
781
00:34:22,354 --> 00:34:25,439
So, if you're always focused
on helping other people,
782
00:34:25,440 --> 00:34:26,815
how do you help yourself?
783
00:34:26,816 --> 00:34:28,776
Oh, come on,
I had a full meal with you.
784
00:34:28,777 --> 00:34:31,028
Yeah, you really know
how to treat yourself.
785
00:34:31,029 --> 00:34:33,947
Is this about me
not dating again?
786
00:34:33,948 --> 00:34:36,617
Well, luckily, you don't
need to worry about me.
787
00:34:36,618 --> 00:34:39,495
Besides, you have
bigger things to focus on.
788
00:34:39,496 --> 00:34:41,498
I love this view.
789
00:34:44,709 --> 00:34:46,377
No.
790
00:34:46,378 --> 00:34:47,503
Whoa, whoa. Easy, Simon.
791
00:34:47,504 --> 00:34:49,171
I... I... I'm just...
792
00:34:49,172 --> 00:34:50,631
I'm just going to go back
the way I came, alright?
793
00:34:50,632 --> 00:34:52,549
It's good to face your fears.
794
00:34:52,550 --> 00:34:57,054
Oh, yeah? And when's
the last time you did that?
795
00:34:57,055 --> 00:34:58,389
Okay, we're done
talking about me.
796
00:34:58,390 --> 00:35:00,099
We're here to help you.
797
00:35:00,100 --> 00:35:02,601
I don't know how this is going
to help me or little Simon.
798
00:35:02,602 --> 00:35:05,187
Your palms are sweaty, right?
And your heart is racing?
799
00:35:05,188 --> 00:35:06,397
Mm-hm.
800
00:35:06,398 --> 00:35:07,898
That's how a little dog feels
801
00:35:07,899 --> 00:35:10,025
when he's around
the big threats of the world.
802
00:35:10,026 --> 00:35:12,069
- Okay.
- So, I'm going to show you
803
00:35:12,070 --> 00:35:14,029
a little trick to
help calm him down, okay?
804
00:35:14,030 --> 00:35:15,489
Okay.
805
00:35:15,490 --> 00:35:16,865
Imagine if this is a treat.
806
00:35:16,866 --> 00:35:18,909
Yeah, my imagination
is not that good.
807
00:35:18,910 --> 00:35:21,203
Especially when I'm about
to plunge to my death.
808
00:35:21,204 --> 00:35:23,122
Okay.
809
00:35:23,123 --> 00:35:25,249
When Simon gets upset like this,
810
00:35:25,250 --> 00:35:27,876
I want you to hold this treat up
811
00:35:27,877 --> 00:35:29,628
and I want you to
look him in the eyes,
812
00:35:29,629 --> 00:35:31,840
and let Simon know that
everything is going to be okay.
813
00:35:35,343 --> 00:35:36,593
Everything's going
to be okay, Simon.
814
00:35:36,594 --> 00:35:38,178
Come on.
815
00:35:48,940 --> 00:35:51,066
Hey, don't look down.
Don't look down. Look at me.
816
00:35:51,067 --> 00:35:52,317
There you go.
817
00:35:52,318 --> 00:35:53,361
Okay.
818
00:35:59,325 --> 00:36:00,765
Your heart's
slowing down now, right?
819
00:36:03,872 --> 00:36:04,872
Yeah.
820
00:36:07,334 --> 00:36:09,501
I still don't know why you
had to scare me half to death
821
00:36:09,502 --> 00:36:11,128
by bringing me up here, but...
822
00:36:11,129 --> 00:36:12,713
Honestly,
I hadn't planned on it,
823
00:36:12,714 --> 00:36:14,215
but I figured
why not be spontaneous?
824
00:36:15,842 --> 00:36:17,301
Break out of my rigid structure.
825
00:36:17,302 --> 00:36:20,095
It's beautiful, right?
826
00:36:20,096 --> 00:36:21,097
Wow.
827
00:36:34,944 --> 00:36:37,279
So, what do you think?
828
00:36:37,280 --> 00:36:40,699
Well, it's slick.
It's pretty, uh...
829
00:36:40,700 --> 00:36:42,659
It's so boring.
830
00:36:42,660 --> 00:36:44,953
It looks just like the mock-ups,
though, you know?
831
00:36:44,954 --> 00:36:46,080
I know,
we always give the clients
832
00:36:46,081 --> 00:36:46,956
exactly what they want,
but it's just...
833
00:36:46,957 --> 00:36:49,041
It's got no life, you know?
834
00:36:49,042 --> 00:36:50,125
We need something
more interesting
835
00:36:50,126 --> 00:36:51,669
for the dog food display.
836
00:36:51,670 --> 00:36:53,504
So, what are you thinking?
837
00:36:53,505 --> 00:36:55,256
I know what we need.
838
00:36:56,758 --> 00:36:57,883
Or rather who we need.
839
00:36:57,884 --> 00:36:59,010
Sit.
840
00:37:00,220 --> 00:37:02,180
Yes.
841
00:37:05,225 --> 00:37:07,518
Uh-oh. Canine emergency?
842
00:37:07,519 --> 00:37:09,019
Let me guess.
Christ Evans needs you to
843
00:37:09,020 --> 00:37:11,063
train his mother's bichon.
844
00:37:11,064 --> 00:37:13,941
Very funny. No, it's Simon
asking if Radar and I can
845
00:37:13,942 --> 00:37:16,568
help him out on set for
a commercial he's shooting.
846
00:37:16,569 --> 00:37:18,946
Actually, he says, "Need you."
847
00:37:18,947 --> 00:37:20,989
Do all of your handsome
clients talk to you that way?
848
00:37:20,990 --> 00:37:22,449
He's only a client
so I can help him win over
849
00:37:22,450 --> 00:37:25,619
some gorgeous model
turned designer.
850
00:37:25,620 --> 00:37:28,414
I looked her up on TikTok,
not my finest moment, okay?
851
00:37:28,415 --> 00:37:31,375
And yet he's texting you
in his hour of need.
852
00:37:31,376 --> 00:37:33,168
Interesting.
853
00:37:33,169 --> 00:37:34,712
Stop, he said he needed a dog.
854
00:37:34,713 --> 00:37:38,298
Anyways, you better get going.
I'll finish up here.
855
00:37:38,299 --> 00:37:40,467
Don't wanna keep
Don Draper waiting.
856
00:37:40,468 --> 00:37:42,928
Go fetch her
a human relationship.
857
00:37:42,929 --> 00:37:44,054
If I wanted a relationship,
it wouldn't be with someone
858
00:37:44,055 --> 00:37:46,015
who isn't house-trained.
859
00:37:46,016 --> 00:37:47,558
Well, I can't speak
for his training,
860
00:37:47,559 --> 00:37:48,851
but he seems like a man who
knows how to ask for help,
861
00:37:48,852 --> 00:37:51,312
and that is more
than most people I know.
862
00:37:52,939 --> 00:37:55,232
Come on, Ziggy. There you go.
863
00:37:55,233 --> 00:37:56,985
Come on, boys. Come on.
864
00:38:05,201 --> 00:38:08,912
Oh! Hey!
865
00:38:08,913 --> 00:38:10,914
You made it!
866
00:38:10,915 --> 00:38:11,957
Hey, guys.
867
00:38:11,958 --> 00:38:15,045
Hey, thanks for coming, huh?
868
00:38:16,463 --> 00:38:18,714
Oh, man. Do I owe you big time.
869
00:38:18,715 --> 00:38:21,967
Your tab's getting pretty big.
870
00:38:21,968 --> 00:38:25,262
Simon, you know, I'm not sure
this is such a good idea.
871
00:38:25,263 --> 00:38:28,224
Ziggy's really uncomfortable
in unfamiliar environments.
872
00:38:32,937 --> 00:38:34,697
Are you sure it's Ziggy
you're talking about?
873
00:38:37,317 --> 00:38:39,861
Hey. It's going to be okay.
874
00:38:41,821 --> 00:38:44,281
An expert dog trainer who
is going to save this shoot
875
00:38:44,282 --> 00:38:45,699
taught me that trick.
876
00:38:45,700 --> 00:38:49,620
And besides,
these guys don't bite.
877
00:38:49,621 --> 00:38:51,301
At least not as much
as your usual clients.
878
00:38:53,333 --> 00:38:55,209
Hey, everybody. This is Alex.
879
00:38:55,210 --> 00:38:57,628
Alex, meet everybody.
880
00:38:57,629 --> 00:38:59,546
Hi.
881
00:38:59,547 --> 00:39:00,507
- Hey.
- Okay.
882
00:39:00,508 --> 00:39:01,716
Should we get started?
883
00:39:03,718 --> 00:39:05,636
Ziggy!
884
00:39:05,637 --> 00:39:08,055
Sit.
885
00:39:08,056 --> 00:39:10,974
Good boy. Down.
886
00:39:10,975 --> 00:39:12,142
Good boy.
887
00:39:12,143 --> 00:39:13,644
Okay, Radar.
888
00:39:13,645 --> 00:39:14,646
Roll over.
889
00:39:17,273 --> 00:39:19,818
Good girl!
890
00:39:23,780 --> 00:39:26,365
You know what? I have an idea.
891
00:39:29,911 --> 00:39:33,038
They say that
I'd just call it quits
892
00:39:33,039 --> 00:39:36,000
They said I'd call it
893
00:39:36,001 --> 00:39:39,086
Whenever I would
face a complication
894
00:39:39,087 --> 00:39:40,462
Simon:
Smile for the camera, Ziggy!
895
00:39:40,463 --> 00:39:41,503
They underestimate my grit
896
00:39:44,592 --> 00:39:47,177
My hand is steady, yeah
897
00:39:47,178 --> 00:39:49,930
I'm never shaken
898
00:39:49,931 --> 00:39:52,141
See me dining at the Ritz
899
00:39:52,142 --> 00:39:54,018
All my girls and I
900
00:39:54,019 --> 00:39:56,603
'Cause, baby, we earned it
901
00:39:56,604 --> 00:39:59,398
And we know we're worth it
902
00:39:59,399 --> 00:40:01,150
If you think that I'm a ditz
903
00:40:01,151 --> 00:40:03,527
You'll be thinking twice
904
00:40:03,528 --> 00:40:04,903
Yeah, nice!
905
00:40:04,904 --> 00:40:06,905
Look under the surface
906
00:40:06,906 --> 00:40:09,116
Ooh, baby, I'm certain
907
00:40:09,117 --> 00:40:10,909
Yes!
908
00:40:10,910 --> 00:40:13,912
Oh, baby, I'm certain
909
00:40:13,913 --> 00:40:16,249
Okay, that's a wrap everyone.
Great job.
910
00:40:17,959 --> 00:40:19,293
- Yeah.
- Thank you so much.
911
00:40:19,294 --> 00:40:21,545
Sorry.
912
00:40:21,546 --> 00:40:23,797
I am just going to...
913
00:40:23,798 --> 00:40:24,965
- Okay.
- So, you're the one
914
00:40:24,966 --> 00:40:26,216
who's been training
Simon how to date.
915
00:40:26,217 --> 00:40:28,969
I'd say more
teaching him how to behave,
916
00:40:28,970 --> 00:40:30,679
and maybe love
dogs along the way.
917
00:40:30,680 --> 00:40:33,557
Oh, yeah?
So, what's the guiding principle
918
00:40:33,558 --> 00:40:35,351
of the dog lover's
guide to dating?
919
00:40:35,352 --> 00:40:39,022
Don't date anyone who can't keep
their tongue in their mouths?
920
00:40:40,690 --> 00:40:41,732
I get it.
You want to keep the tricks
921
00:40:41,733 --> 00:40:44,485
of the trade to
yourself for now.
922
00:40:44,486 --> 00:40:46,278
Well, whatever you're doing,
it's working.
923
00:40:46,279 --> 00:40:47,739
He's been one happy pup.
924
00:40:49,949 --> 00:40:51,158
Am I interrupting?
925
00:40:51,159 --> 00:40:52,577
You? No.
926
00:40:54,412 --> 00:40:55,954
Just asking about
little Ziggy here.
927
00:40:55,955 --> 00:40:58,874
Actually, this lovely guy
is looking for his forever home.
928
00:40:58,875 --> 00:40:59,793
- Oh?
- Yeah, he lives at the shelter
929
00:40:59,794 --> 00:41:00,794
I volunteer at.
930
00:41:00,795 --> 00:41:03,045
Ah, we volunteer at.
931
00:41:03,046 --> 00:41:05,673
Uh, you've been once, Simon.
932
00:41:05,674 --> 00:41:09,302
Well, I mean, who could
walk away from this good boy?
933
00:41:10,387 --> 00:41:11,679
Well, I've learned
that people can
934
00:41:11,680 --> 00:41:13,223
walk away from
just about anything.
935
00:41:15,058 --> 00:41:17,017
Actually, yeah, the shelter
might shut down if they can't
936
00:41:17,018 --> 00:41:18,352
raise enough money
to buy the building,
937
00:41:18,353 --> 00:41:19,770
so we're organizing
a fundraiser,
938
00:41:19,771 --> 00:41:22,606
and I was thinking
maybe we could tap
939
00:41:22,607 --> 00:41:24,024
Good N Happy Dog Food
to be a sponsor.
940
00:41:24,025 --> 00:41:26,610
Yeah, it'd be great
for their image.
941
00:41:26,611 --> 00:41:27,945
Yeah, we'll talk to
some of our clients.
942
00:41:27,946 --> 00:41:29,071
I mean, they're always
looking for a good cause.
943
00:41:29,072 --> 00:41:31,281
Malcolm:
I mean, I can make some calls.
944
00:41:31,282 --> 00:41:33,002
You know I can't resist
those adorable eyes.
945
00:41:34,285 --> 00:41:35,994
Are you guys heading out?
I can walk you home.
946
00:41:35,995 --> 00:41:38,415
Uh, I'm sure we can find
our way to the shelter.
947
00:41:40,333 --> 00:41:43,461
But I do know how much Simon
loves his walks, so come on.
948
00:41:45,714 --> 00:41:47,548
Well, that was a lot of fun.
949
00:41:47,549 --> 00:41:49,299
Shooting a commercial
is your idea of fun?
950
00:41:49,300 --> 00:41:51,260
It was once you showed up.
951
00:41:51,261 --> 00:41:53,721
Come on, admit it. We had fun.
952
00:41:53,722 --> 00:41:56,348
Alright, fine.
We had a good time.
953
00:41:56,349 --> 00:41:58,350
Now, I think it's time
we had some real fun.
954
00:41:58,351 --> 00:42:00,936
Oh, can't imagine what
you consider real fun.
955
00:42:00,937 --> 00:42:03,982
You're judgmental tone
is very hurtful to me.
956
00:42:05,483 --> 00:42:06,859
Just come with me.
957
00:42:06,860 --> 00:42:09,695
Don't overthink it.
958
00:42:09,696 --> 00:42:10,696
Alright, fine.
959
00:42:13,241 --> 00:42:15,034
You're joking right?
960
00:42:15,035 --> 00:42:17,619
This is where we throw
caution to the wind.
961
00:42:17,620 --> 00:42:19,538
I should really be
selling tickets to the gala.
962
00:42:19,539 --> 00:42:22,207
No, no. No work.
Not even for the shelter.
963
00:42:22,208 --> 00:42:25,836
Today it's just us and the axes.
964
00:42:25,837 --> 00:42:28,422
That sounds like the last
thing I'll ever hear.
965
00:42:28,423 --> 00:42:31,175
Oh, it's exactly the opposite.
966
00:42:31,176 --> 00:42:33,094
Today is the first day
of the rest of your life.
967
00:42:40,393 --> 00:42:42,936
What?
968
00:42:42,937 --> 00:42:44,981
Ah, alright.
Let's see what you got.
969
00:42:49,402 --> 00:42:50,652
Ooh.
970
00:42:50,653 --> 00:42:54,573
Another miss.
You're pretty terrible at this.
971
00:42:54,574 --> 00:42:57,368
And it bothers you so much.
972
00:42:57,369 --> 00:42:58,410
Okay, I'm done. I'm done.
973
00:42:58,411 --> 00:43:00,162
No, no. Hold on.
974
00:43:00,163 --> 00:43:02,373
You just got to, um...
975
00:43:02,374 --> 00:43:03,582
loosen up a little bit.
976
00:43:03,583 --> 00:43:05,084
First of all, I don't get loose,
977
00:43:05,085 --> 00:43:08,420
and I hate to lose, so.
978
00:43:08,421 --> 00:43:10,464
I'm going to put it in
terms that you can understand.
979
00:43:10,465 --> 00:43:12,424
Alright?
Don't look at it as losing.
980
00:43:12,425 --> 00:43:14,636
Look at it as training.
981
00:43:16,137 --> 00:43:17,429
- Okay.
- Okay?
982
00:43:17,430 --> 00:43:19,556
Alright, so give me
some tips then, coach.
983
00:43:19,557 --> 00:43:21,266
Thought you'd never ask.
984
00:43:21,267 --> 00:43:24,103
Okay, first of all, you gotta
get your arms a lot higher.
985
00:43:24,104 --> 00:43:25,813
Higher, yeah.
986
00:43:25,814 --> 00:43:29,692
Now, this next part should
come very naturally to you.
987
00:43:29,693 --> 00:43:32,111
You have to remain rigid.
988
00:43:32,112 --> 00:43:33,404
Very funny.
989
00:43:33,405 --> 00:43:35,781
Never mock a woman
with an axe in her hand.
990
00:43:35,782 --> 00:43:36,865
That's perfect.
991
00:43:36,866 --> 00:43:38,117
Let's just get your throws
992
00:43:38,118 --> 00:43:39,198
as sharp as your comebacks.
993
00:43:41,413 --> 00:43:44,332
So, now, I want you to
conjure in your mind's eye...
994
00:43:45,792 --> 00:43:47,501
Yeah?
995
00:43:47,502 --> 00:43:50,046
My studly form
as I throw the axe.
996
00:43:51,131 --> 00:43:52,631
"Studly?"
997
00:43:52,632 --> 00:43:54,675
Now you're just trying
to make me miss my shot.
998
00:43:54,676 --> 00:43:56,593
Miss?
999
00:43:56,594 --> 00:43:57,954
No, I want you to
take a real shot.
1000
00:44:02,142 --> 00:44:03,642
Alex, I...
1001
00:44:03,643 --> 00:44:04,810
Whoa!
1002
00:44:04,811 --> 00:44:07,604
Sorry. So sorry. Um...
1003
00:44:07,605 --> 00:44:09,565
You know,
actually I should get going.
1004
00:44:09,566 --> 00:44:12,067
I should go check on Radar,
but, um...
1005
00:44:12,068 --> 00:44:13,694
thank you for the lesson.
1006
00:44:13,695 --> 00:44:14,738
Yeah.
1007
00:44:25,206 --> 00:44:26,707
Hey.
1008
00:44:26,708 --> 00:44:28,167
What are you doing back here?
1009
00:44:28,168 --> 00:44:29,752
I thought you and Alex
would be gone for the night.
1010
00:44:29,753 --> 00:44:32,338
Ah, nah. We just went to
unwind at Jack Axes for a bit,
1011
00:44:32,339 --> 00:44:34,089
and then she had to go.
1012
00:44:34,090 --> 00:44:35,924
So, what scared her off?
You or the axes?
1013
00:44:35,925 --> 00:44:38,177
What do you mean?
1014
00:44:38,178 --> 00:44:40,179
I don't know, you guys
seemed to be hitting it off
1015
00:44:40,180 --> 00:44:41,638
at the photo shoot.
1016
00:44:41,639 --> 00:44:43,724
I thought maybe...
1017
00:44:43,725 --> 00:44:45,517
Nah, nah, nah.
1018
00:44:45,518 --> 00:44:46,638
Alex and I are just friends.
1019
00:44:49,147 --> 00:44:51,816
Maybe I thought for
a split second, but, uh...
1020
00:44:53,401 --> 00:44:54,361
She doesn't even date.
1021
00:44:54,362 --> 00:44:56,528
What? Like, at all?
1022
00:44:56,529 --> 00:44:57,529
No.
1023
00:44:57,530 --> 00:44:58,906
Wow.
1024
00:44:58,907 --> 00:45:01,825
Yeah.
1025
00:45:01,826 --> 00:45:03,369
See ya.
1026
00:45:03,370 --> 00:45:07,206
Radar, I'm home!
1027
00:45:07,207 --> 00:45:08,416
Radar!
1028
00:45:14,130 --> 00:45:15,799
Radar?
1029
00:45:19,260 --> 00:45:20,345
What's wrong, girl?
1030
00:45:22,347 --> 00:45:24,182
Hey.
1031
00:45:27,977 --> 00:45:30,063
Good girl.
1032
00:45:37,237 --> 00:45:39,863
Voicemail: Hi, this is Sarah.
Please leave a message.
1033
00:45:39,864 --> 00:45:42,064
Sarah, call me back as soon
as your class is over, okay?
1034
00:45:47,247 --> 00:45:48,288
Voicemail:
Hi, you've reached Jen.
1035
00:45:48,289 --> 00:45:51,750
How come no one is answering?
1036
00:45:51,751 --> 00:45:53,628
Okay, this is
how much I love you, girl.
1037
00:46:02,429 --> 00:46:04,555
It's Alex.
1038
00:46:04,556 --> 00:46:08,183
Hello.
You calling for a rematch?
1039
00:46:08,184 --> 00:46:09,893
Alex: Simon?
1040
00:46:09,894 --> 00:46:11,145
What's wrong?
1041
00:46:11,146 --> 00:46:13,105
Radar hasn't moved
since this morning.
1042
00:46:13,106 --> 00:46:16,191
She hasn't eaten and her
breathing's really worrying me.
1043
00:46:16,192 --> 00:46:18,652
I need to get to the vet,
but my car's in the shop.
1044
00:46:18,653 --> 00:46:20,779
I really hate
to bother you, but...
1045
00:46:20,780 --> 00:46:22,281
You don't even need to ask.
1046
00:46:22,282 --> 00:46:24,074
You're home, right?
I'll be right there.
1047
00:46:24,075 --> 00:46:26,243
Simon, I'm really worried.
1048
00:46:26,244 --> 00:46:27,203
Simon: We're going to
get her to the vet
1049
00:46:27,204 --> 00:46:28,412
and she's going to be okay.
1050
00:46:28,413 --> 00:46:29,414
'Kay.
1051
00:46:31,124 --> 00:46:33,584
Gotta run.
Radar's gotta go to the vet.
1052
00:46:33,585 --> 00:46:36,837
Yeah. Yeah, of course.
Good luck, man.
1053
00:46:36,838 --> 00:46:37,839
Thanks.
1054
00:46:39,215 --> 00:46:40,215
Alright.
1055
00:46:54,356 --> 00:46:55,439
Hi.
1056
00:46:55,440 --> 00:46:57,024
You're a vet, too?
1057
00:46:57,025 --> 00:46:59,651
So, we'll get her into
the exam room and have a look.
1058
00:46:59,652 --> 00:47:01,570
Do you need any help with her?
1059
00:47:01,571 --> 00:47:02,571
I got her.
1060
00:47:05,867 --> 00:47:07,368
Thank you so much for
seeing us on such short notice.
1061
00:47:07,369 --> 00:47:08,911
I've never seen her
like this before.
1062
00:47:08,912 --> 00:47:10,497
Come along.
1063
00:47:12,624 --> 00:47:14,291
Hey, girl.
1064
00:47:14,292 --> 00:47:18,545
Okay. Tell me about
how our girl's been doing.
1065
00:47:18,546 --> 00:47:20,047
Well, she was really
lethargic this morning,
1066
00:47:20,048 --> 00:47:21,715
but I thought
she was just tired.
1067
00:47:21,716 --> 00:47:23,884
When I came home
she hadn't touched her food,
1068
00:47:23,885 --> 00:47:25,928
and it didn't look like
she'd moved all day.
1069
00:47:25,929 --> 00:47:27,846
Okay, could be a few things.
1070
00:47:27,847 --> 00:47:30,224
It's not a fever.
I checked a few times.
1071
00:47:30,225 --> 00:47:31,642
Okay.
1072
00:47:31,643 --> 00:47:32,851
No runny or dry nose.
1073
00:47:32,852 --> 00:47:33,977
That was very thorough.
1074
00:47:33,978 --> 00:47:36,313
Oh.
1075
00:47:36,314 --> 00:47:38,816
It's tender here.
A little swollen.
1076
00:47:38,817 --> 00:47:41,985
Might be a cyst. I'll have
to run more tests to confirm.
1077
00:47:41,986 --> 00:47:43,779
So, do we have to
come back tomorrow?
1078
00:47:43,780 --> 00:47:46,949
No, no. We're here now.
So, we might as well get it done
1079
00:47:46,950 --> 00:47:48,200
and then you don't
have to go home worried,
1080
00:47:48,201 --> 00:47:49,910
and we can help Radar,
of course.
1081
00:47:49,911 --> 00:47:53,122
I could stay with you,
if you want.
1082
00:47:53,123 --> 00:47:55,040
Well, I'll be calling
in a favor from
1083
00:47:55,041 --> 00:47:56,458
a friend of mine at the lab.
1084
00:47:56,459 --> 00:47:58,210
We could be here a while.
1085
00:47:58,211 --> 00:47:59,294
Yeah, we could be
here all night.
1086
00:47:59,295 --> 00:48:01,630
Yeah, I don't mind staying.
1087
00:48:01,631 --> 00:48:04,133
I want to make sure you're okay,
and Radar.
1088
00:48:04,134 --> 00:48:08,137
Okay, fine.
You can keep Alex company
1089
00:48:08,138 --> 00:48:10,222
and I'll take care
of everything else.
1090
00:48:10,223 --> 00:48:12,433
We better get started, hey?
1091
00:48:29,534 --> 00:48:30,909
- Oh, my gosh.
- Oh.
1092
00:48:30,910 --> 00:48:32,995
I can't believe we fell asleep.
1093
00:48:32,996 --> 00:48:34,705
What's going on? How is she?
1094
00:48:34,706 --> 00:48:36,915
She's fine. She's resting.
1095
00:48:36,916 --> 00:48:38,459
I've run a whole
battery of tests,
1096
00:48:38,460 --> 00:48:40,127
and it turns out it is a cyst,
1097
00:48:40,128 --> 00:48:43,547
on her stomach,
which can be quite painful,
1098
00:48:43,548 --> 00:48:46,176
but the good news is
it's benign and treatable.
1099
00:48:47,969 --> 00:48:49,970
Thank goodness. Thank you.
1100
00:48:49,971 --> 00:48:51,096
Well, like I said,
1101
00:48:51,097 --> 00:48:53,599
anything for
my favorite patient.
1102
00:48:53,600 --> 00:48:55,434
So, I've cleared
some space in my schedule
1103
00:48:55,435 --> 00:48:56,852
so I can have it
removed tomorrow,
1104
00:48:56,853 --> 00:48:59,521
and then,
after a brief rest at home,
1105
00:48:59,522 --> 00:49:00,689
she should be right as rain.
1106
00:49:00,690 --> 00:49:02,691
Everything is going to be okay.
1107
00:49:09,240 --> 00:49:10,407
Wow.
1108
00:49:10,408 --> 00:49:12,451
It's such a relief.
1109
00:49:12,452 --> 00:49:13,911
I don't know how to thank you.
1110
00:49:13,912 --> 00:49:15,621
Go home, get some rest.
1111
00:49:15,622 --> 00:49:17,498
We'll take good
care of her here,
1112
00:49:17,499 --> 00:49:20,376
and then I'll drop her off on
my way home from work tomorrow.
1113
00:49:20,377 --> 00:49:21,378
- Goodnight.
- Goodnight.
1114
00:49:23,797 --> 00:49:25,881
Oh, man. That's good news,
1115
00:49:25,882 --> 00:49:27,466
and Radar's going to
be back tomorrow.
1116
00:49:27,467 --> 00:49:29,968
I'm so relieved. I don't know
what I would do without her.
1117
00:49:29,969 --> 00:49:32,346
Yeah, or Jacob.
1118
00:49:32,347 --> 00:49:33,514
The guy really
came through for you.
1119
00:49:33,515 --> 00:49:35,432
Yeah, he was amazing.
1120
00:49:35,433 --> 00:49:37,810
And I guess since
he works at the shelter,
1121
00:49:37,811 --> 00:49:38,811
he'll be coming
to the fundraiser.
1122
00:49:38,812 --> 00:49:40,312
Um, volunteer.
1123
00:49:40,313 --> 00:49:41,563
Hm?
1124
00:49:41,564 --> 00:49:43,315
He's a volunteer. It's pro bono.
1125
00:49:43,316 --> 00:49:45,067
- Right.
- Yeah.
1126
00:49:45,068 --> 00:49:46,485
Of course.
1127
00:49:46,486 --> 00:49:47,778
What a guy.
1128
00:49:47,779 --> 00:49:49,113
But you're right.
1129
00:49:49,114 --> 00:49:50,834
I should invite him
when he drops Radar off.
1130
00:49:58,415 --> 00:50:00,124
Oh, get that.
1131
00:50:00,125 --> 00:50:01,750
I can call her back.
1132
00:50:01,751 --> 00:50:03,711
No, no, no. It's fine.
I'm going to walk home.
1133
00:50:03,712 --> 00:50:04,713
I need some fresh air.
1134
00:50:07,173 --> 00:50:10,634
Alex, I can call her later.
1135
00:50:10,635 --> 00:50:12,511
Seriously, I'm fine.
1136
00:50:12,512 --> 00:50:13,512
Good luck with Chloe.
1137
00:50:16,099 --> 00:50:17,099
Thanks.
1138
00:50:24,607 --> 00:50:25,983
Jacob:
She's still a little groggy,
1139
00:50:25,984 --> 00:50:28,277
but she'll feel more like
herself in the morning.
1140
00:50:28,278 --> 00:50:30,154
Make sure she takes one
of those morning and night
1141
00:50:30,155 --> 00:50:33,615
for the coming days,
and if she's not up to eating
1142
00:50:33,616 --> 00:50:36,243
by tomorrow afternoon,
call my office for a follow-up.
1143
00:50:36,244 --> 00:50:38,328
You really didn't
have to do all this.
1144
00:50:38,329 --> 00:50:40,789
I know, you don't
like accepting help.
1145
00:50:40,790 --> 00:50:43,417
Not for myself, but for Radar
I'll make an exception,
1146
00:50:43,418 --> 00:50:45,419
and for the shelter actually.
1147
00:50:45,420 --> 00:50:48,047
Did you hear
about the fundraiser?
1148
00:50:48,048 --> 00:50:52,092
Jen told me a little
something about it. Your idea?
1149
00:50:52,093 --> 00:50:55,095
Simon's actually.
1150
00:50:55,096 --> 00:50:57,056
Gala's aren't really my thing,
but the shelter really needs us.
1151
00:50:57,057 --> 00:50:59,058
So, I'm trusting him.
1152
00:50:59,059 --> 00:51:00,851
Ah.
1153
00:51:00,852 --> 00:51:02,686
I think I've met with every
caterer in a 50-mile radius
1154
00:51:02,687 --> 00:51:04,730
trying to find someone who
can put on a black tie event
1155
00:51:04,731 --> 00:51:06,357
at the last minute.
1156
00:51:06,358 --> 00:51:09,526
Well, I cannot make canapes,
but I'll be there,
1157
00:51:09,527 --> 00:51:10,903
and it'll be nice to
see each other outside of
1158
00:51:10,904 --> 00:51:13,322
the shelter and work.
1159
00:51:13,323 --> 00:51:15,483
I wonder if you'll recognize me
when I'm not in scrubs.
1160
00:51:17,160 --> 00:51:19,640
Well, hopefully you'll recognize
me when I'm not in yoga pants.
1161
00:51:23,166 --> 00:51:26,585
Well, you take care
of our girl, Radar,
1162
00:51:26,586 --> 00:51:28,712
and I'll text you
about the event.
1163
00:51:28,713 --> 00:51:30,255
Sounds good.
1164
00:51:30,256 --> 00:51:31,216
Alright, you be good, girl.
1165
00:51:31,217 --> 00:51:32,758
Yeah.
1166
00:51:32,759 --> 00:51:34,344
- Thanks again.
- You got it.
1167
00:51:46,314 --> 00:51:50,193
This is exactly the inspo I need
for next season's designs.
1168
00:51:51,653 --> 00:51:52,778
Huh?
1169
00:51:52,779 --> 00:51:54,613
These vintage clothes.
1170
00:51:54,614 --> 00:51:57,116
Whenever I get stuck,
I just go back a few decades
1171
00:51:57,117 --> 00:51:59,034
and poof there it is.
1172
00:51:59,035 --> 00:52:01,662
Right, yeah. That's, uh...
1173
00:52:01,663 --> 00:52:02,664
That's great.
1174
00:52:07,002 --> 00:52:08,122
What are you thinking about?
1175
00:52:09,421 --> 00:52:10,754
- Alex.
- Huh?
1176
00:52:10,755 --> 00:52:12,215
I... I mean, um...
1177
00:52:13,675 --> 00:52:16,135
The dog trainer
that I told you about.
1178
00:52:16,136 --> 00:52:18,178
Yeah, the one that helped
you tame my little wild animal?
1179
00:52:18,179 --> 00:52:20,139
Yes. That's the one.
1180
00:52:20,140 --> 00:52:21,473
She's a miracle worker.
1181
00:52:21,474 --> 00:52:22,766
I still think it's
the sweetest you did that
1182
00:52:22,767 --> 00:52:24,727
for me and little Si.
1183
00:52:24,728 --> 00:52:27,730
Right.
Well, anyway, I'm helping Alex.
1184
00:52:27,731 --> 00:52:30,315
She's organizing this fundraiser
for the animal shelter,
1185
00:52:30,316 --> 00:52:33,485
and I've just been running
through in my head the things
1186
00:52:33,486 --> 00:52:34,820
that still need to be done.
1187
00:52:34,821 --> 00:52:37,239
Let me help. I love puppies.
1188
00:52:37,240 --> 00:52:39,908
Plus, I want to
thank Alex in person.
1189
00:52:39,909 --> 00:52:40,869
Look, I know how
busy you're with work.
1190
00:52:40,870 --> 00:52:42,953
I couldn't ask you to do that.
1191
00:52:42,954 --> 00:52:44,288
You're not asking.
I'm insisting.
1192
00:52:44,289 --> 00:52:46,040
Put my skills to use.
1193
00:52:46,041 --> 00:52:48,081
A gala isn't all that
different from a fashion show.
1194
00:52:50,211 --> 00:52:53,380
Well, uh, maybe you could
invite some friends who might be
1195
00:52:53,381 --> 00:52:56,175
willing to put some big bids
down on the silent auction.
1196
00:52:56,176 --> 00:52:58,886
Done. We'll make it
the event to attend.
1197
00:52:58,887 --> 00:53:00,179
Thanks.
1198
00:53:00,180 --> 00:53:02,639
Of course.
Anything for our furry friends.
1199
00:53:02,640 --> 00:53:05,809
Speaking of furry friends,
how's this one doing?
1200
00:53:05,810 --> 00:53:07,936
Great, he loves
vintage more than I do.
1201
00:53:07,937 --> 00:53:10,899
Maybe even as much as
he likes you these days.
1202
00:53:12,901 --> 00:53:15,861
Oh, my. You've got to try these.
1203
00:53:15,862 --> 00:53:17,988
Oh.
1204
00:53:17,989 --> 00:53:20,200
Oh, yeah. You need these.
1205
00:53:21,534 --> 00:53:23,243
Yeah?
1206
00:53:23,244 --> 00:53:25,537
Oh!
1207
00:53:25,538 --> 00:53:27,206
It's the hotel.
1208
00:53:27,207 --> 00:53:29,958
They just confirmed how many
people they can accommodate.
1209
00:53:29,959 --> 00:53:32,169
We're going to have to
start padding the guest list.
1210
00:53:32,170 --> 00:53:33,379
Padding.
1211
00:53:33,380 --> 00:53:35,798
That's it.
1212
00:53:35,799 --> 00:53:38,468
My next collection will
have bold shoulder pads.
1213
00:53:40,011 --> 00:53:43,138
Watch out.
You might just be my muse.
1214
00:53:43,139 --> 00:53:45,684
I'll have to add "muse"
to my Linkedln profile.
1215
00:53:47,102 --> 00:53:49,604
Sorry. I really do have to run.
1216
00:53:51,147 --> 00:53:52,147
See ya.
1217
00:54:01,574 --> 00:54:03,075
Malcolm: Hey.
1218
00:54:03,076 --> 00:54:04,201
Hey.
1219
00:54:04,202 --> 00:54:05,537
What are you looking for?
1220
00:54:08,123 --> 00:54:09,707
Any other clients we can
invite to the fundraiser.
1221
00:54:09,708 --> 00:54:12,418
We've been through that
client list twice already.
1222
00:54:12,419 --> 00:54:13,836
But I want to make sure
we didn't miss anybody.
1223
00:54:13,837 --> 00:54:16,630
I'm going to do everything
we can to help those dogs.
1224
00:54:16,631 --> 00:54:17,881
Right, you wanna help the dogs.
1225
00:54:17,882 --> 00:54:21,301
Yeah. I love dogs.
1226
00:54:21,302 --> 00:54:23,303
Aren't you in a battle of
the wits with one right now?
1227
00:54:23,304 --> 00:54:26,891
You know what? Turns out
Little Simon's pretty awesome.
1228
00:54:28,810 --> 00:54:30,269
We've come to
a meeting of the minds.
1229
00:54:30,270 --> 00:54:32,731
Oh, good.
A meeting of the minds.
1230
00:54:34,357 --> 00:54:35,649
So, I guess that
means you don't need
1231
00:54:35,650 --> 00:54:37,360
Alex as a dog trainer anymore.
1232
00:54:39,738 --> 00:54:40,988
I wouldn't say that.
1233
00:54:40,989 --> 00:54:44,616
Oh? I mean,
you don't need her help
1234
00:54:44,617 --> 00:54:46,077
to impress Chloe anymore, right?
1235
00:54:47,829 --> 00:54:49,163
I mean, she seems pretty
into you ever since you tamed
1236
00:54:49,164 --> 00:54:50,914
her little ball of furry fury.
1237
00:54:50,915 --> 00:54:55,461
Yeah, things have
been pretty cool.
1238
00:54:55,462 --> 00:54:56,462
Yeah. Mm.
1239
00:54:58,131 --> 00:54:59,331
So, is she going to the event?
1240
00:55:01,509 --> 00:55:02,302
I don't know.
Seems like a pretty good
1241
00:55:02,303 --> 00:55:04,053
opportunity for a date.
1242
00:55:04,054 --> 00:55:06,638
You know, get all dressed up,
have a nice evening out.
1243
00:55:06,639 --> 00:55:08,515
Someone you care about.
1244
00:55:08,516 --> 00:55:09,892
That might be
a clothing designer,
1245
00:55:09,893 --> 00:55:12,770
but might be a dog trainer.
1246
00:55:12,771 --> 00:55:14,938
Or a vet?
1247
00:55:14,939 --> 00:55:16,690
Please don't tell me
you're dating a vet.
1248
00:55:16,691 --> 00:55:19,068
No, no.
1249
00:55:19,069 --> 00:55:22,279
Alex might be, but, uh,
she said she's not dating
1250
00:55:22,280 --> 00:55:24,531
so I... I don't know.
1251
00:55:24,532 --> 00:55:26,450
You know what I think?
1252
00:55:26,451 --> 00:55:28,131
I think you need
a good night's sleep, man.
1253
00:55:30,205 --> 00:55:32,664
You're probably right.
1254
00:55:32,665 --> 00:55:34,124
Thanks for your help today.
1255
00:55:34,125 --> 00:55:35,460
Yeah, of course.
1256
00:55:38,254 --> 00:55:39,296
Get some sleep.
1257
00:55:39,297 --> 00:55:40,298
Alright.
1258
00:55:47,347 --> 00:55:49,765
Sarah: I never thought I'd see
the day where you were cooking
1259
00:55:49,766 --> 00:55:51,225
for someone other
than you and Radar.
1260
00:55:51,226 --> 00:55:53,727
I don't know what
sparked the change,
1261
00:55:53,728 --> 00:55:55,187
but I like it.
1262
00:55:55,188 --> 00:55:56,314
Well, dinner is served.
1263
00:55:58,400 --> 00:56:01,068
So, Radar seems like
she's back to her normal self.
1264
00:56:01,069 --> 00:56:03,112
Yeah, thanks to Jacob.
1265
00:56:03,113 --> 00:56:05,030
Pulled an all-nighter,
ran some tests,
1266
00:56:05,031 --> 00:56:06,365
pulled some favors.
1267
00:56:06,366 --> 00:56:08,742
He did all of that for you.
1268
00:56:08,743 --> 00:56:10,202
What is that supposed to mean?
1269
00:56:10,203 --> 00:56:11,495
Come on, Alex, I know
you're not looking for love,
1270
00:56:11,496 --> 00:56:13,831
but I didn't think
you were that blind.
1271
00:56:13,832 --> 00:56:14,873
He likes you.
1272
00:56:14,874 --> 00:56:17,835
No, he does not.
1273
00:56:17,836 --> 00:56:19,169
I'm sure that
he wanted to help Radar,
1274
00:56:19,170 --> 00:56:22,214
but staying late,
dropping her off after that.
1275
00:56:22,215 --> 00:56:24,216
He did all of that for you.
1276
00:56:24,217 --> 00:56:25,801
And that's a good thing.
1277
00:56:25,802 --> 00:56:27,678
Simon helped me, too.
He drove us to the vet,
1278
00:56:27,679 --> 00:56:29,471
he stayed the whole time.
1279
00:56:29,472 --> 00:56:31,098
So, not just
one man who's dependable,
1280
00:56:31,099 --> 00:56:33,058
but two went out of
their way to help you.
1281
00:56:33,059 --> 00:56:36,353
Okay, make your point.
1282
00:56:36,354 --> 00:56:38,147
Thank you. I will.
1283
00:56:38,148 --> 00:56:40,482
Not every man is
going to be like Dad.
1284
00:56:40,483 --> 00:56:43,402
Not every man is
going to disappoint you.
1285
00:56:43,403 --> 00:56:46,113
There's some guys out there
who want to make you happy.
1286
00:56:46,114 --> 00:56:49,116
Yeah, well,
it's not that simple.
1287
00:56:49,117 --> 00:56:51,535
You're right, life is not as
simple as deciding that dogs
1288
00:56:51,536 --> 00:56:53,412
are the only ones
who make good life partners.
1289
00:56:53,413 --> 00:56:55,956
Both: Mm-hm.
1290
00:56:55,957 --> 00:56:59,209
So, now you have two great guys
who want to be there for you.
1291
00:56:59,210 --> 00:57:00,627
Yeah, well, Simon and I
are good friends,
1292
00:57:00,628 --> 00:57:03,589
but Chloe's the one he likes.
1293
00:57:03,590 --> 00:57:05,716
I mean, he hired a dog trainer
to train her dog
1294
00:57:05,717 --> 00:57:07,426
just so he could date her.
1295
00:57:07,427 --> 00:57:09,219
Mm. How's that going?
1296
00:57:09,220 --> 00:57:11,847
Training's going well.
1297
00:57:11,848 --> 00:57:13,223
No, I meant with
Simon and Chloe,
1298
00:57:13,224 --> 00:57:14,433
because it seems
like he wants to spend
1299
00:57:14,434 --> 00:57:17,353
a whole lot more time with you.
1300
00:57:17,354 --> 00:57:18,771
He's panning this
whole fundraiser for you.
1301
00:57:18,772 --> 00:57:20,481
We're planning that together.
1302
00:57:20,482 --> 00:57:23,692
Well, I don't doubt that
Simon's come around on dogs,
1303
00:57:23,693 --> 00:57:25,069
and he's come around on you,
1304
00:57:25,070 --> 00:57:29,365
or maybe that's true
for the both of you.
1305
00:57:29,366 --> 00:57:31,742
Okay, now you're just
coming up with crazy theories.
1306
00:57:31,743 --> 00:57:33,619
I'm not,
I just think that I can see
1307
00:57:33,620 --> 00:57:35,580
a little bit more clearly
than you can on this.
1308
00:57:48,301 --> 00:57:50,511
So? What do you think?
1309
00:57:50,512 --> 00:57:52,805
It seems a little fancy.
1310
00:57:52,806 --> 00:57:54,640
Well, yeah.
It's meant to be fancy.
1311
00:57:54,641 --> 00:57:56,850
I know, I just don't want us
to lose sight of the cause.
1312
00:57:56,851 --> 00:58:00,145
I agree, and I think
we can do that with decor.
1313
00:58:00,146 --> 00:58:02,481
We could have a bunch of photos
of the dogs that need homes,
1314
00:58:02,482 --> 00:58:04,775
and that way we can
bring that all here,
1315
00:58:04,776 --> 00:58:06,985
and we don't actually have
to host it at the shelter.
1316
00:58:06,986 --> 00:58:09,571
Don't you think people
would benefit from seeing
1317
00:58:09,572 --> 00:58:11,365
the space that
we're trying to save?
1318
00:58:11,366 --> 00:58:13,409
Do you really want to
cram all the guests who paid
1319
00:58:13,410 --> 00:58:16,078
a lot of money for their
tickets in an animal shelter?
1320
00:58:16,079 --> 00:58:18,414
Well, then they'd see why
we need the funding so badly.
1321
00:58:18,415 --> 00:58:21,667
I think it would be better
not to have people eating
1322
00:58:21,668 --> 00:58:24,294
their hors d'oeuvres
crammed between dog crates.
1323
00:58:24,295 --> 00:58:29,091
Okay. So, tell me.
What do the people want then?
1324
00:58:29,092 --> 00:58:30,509
Well, they want to
have a good time.
1325
00:58:30,510 --> 00:58:32,761
They want to get dressed up,
they want to eat, drink.
1326
00:58:32,762 --> 00:58:33,972
Dance?
1327
00:58:38,893 --> 00:58:41,437
You gotta give
the people what they want.
1328
00:58:55,827 --> 00:58:56,828
So is... is Chloe going?
1329
00:58:58,705 --> 00:59:00,414
Yeah, I think so.
1330
00:59:00,415 --> 00:59:03,125
Yeah, she said she's
going to donate some prizes
1331
00:59:03,126 --> 00:59:05,294
and bring fashionable friends.
1332
00:59:05,295 --> 00:59:06,962
That's really nice of her.
1333
00:59:06,963 --> 00:59:07,964
Yeah.
1334
00:59:16,598 --> 00:59:20,434
Is, uh, Jacob coming as well?
1335
00:59:20,435 --> 00:59:23,479
Uh, yeah. Well, he's a sponsor,
a donor, and a volunteer.
1336
00:59:23,480 --> 00:59:26,440
Guy's a triple threat.
1337
00:59:26,441 --> 00:59:29,819
No, I meant,
is he going as your date or?
1338
00:59:31,613 --> 00:59:32,906
Maybe, yeah.
1339
00:59:34,199 --> 00:59:35,991
I'm sure he would say yes.
1340
00:59:35,992 --> 00:59:38,202
If you asked him.
1341
00:59:38,203 --> 00:59:42,706
He did stay up all night
to take care of your dog, so.
1342
00:59:42,707 --> 00:59:44,375
Yeah, why would someone
do something nice for me
1343
00:59:44,376 --> 00:59:45,696
without wanting something, right?
1344
00:59:48,713 --> 00:59:51,090
No, that's...
That's not what I meant at all.
1345
00:59:51,091 --> 00:59:53,050
People can do
something nice for you
1346
00:59:53,051 --> 00:59:55,260
without expecting
something in return.
1347
00:59:55,261 --> 00:59:57,471
Can they?
1348
00:59:57,472 --> 00:59:58,515
Yes.
1349
01:00:00,058 --> 01:00:01,017
Isn't it like that with Radar?
1350
01:00:01,018 --> 01:00:03,018
What do you mean?
1351
01:00:03,019 --> 01:00:04,436
Well, you talk about
partnerships with dogs
1352
01:00:04,437 --> 01:00:06,271
all the time.
1353
01:00:06,272 --> 01:00:08,190
They love you for you,
you can be yourself.
1354
01:00:08,191 --> 01:00:11,235
You can count on them.
1355
01:00:11,236 --> 01:00:13,487
Can't people offer
the same thing?
1356
01:00:13,488 --> 01:00:15,406
I don't know, Simon.
1357
01:00:15,407 --> 01:00:17,527
Why don't you ask my dad
why he couldn't when he left?
1358
01:00:21,454 --> 01:00:23,289
Alex, I'm sorry. I...
1359
01:00:25,000 --> 01:00:26,625
That must be really hard.
1360
01:00:26,626 --> 01:00:27,960
It's fine.
1361
01:00:27,961 --> 01:00:30,546
No, it's not fine.
1362
01:00:30,547 --> 01:00:32,715
And I think it's a real shame
that you're missing out on love
1363
01:00:32,716 --> 01:00:35,885
now because your dad couldn't be
who you needed him to be then.
1364
01:00:38,638 --> 01:00:40,973
I don't even know why
we're talking about this.
1365
01:00:40,974 --> 01:00:43,267
I'm just
your girlfriend's dog trainer.
1366
01:00:43,268 --> 01:00:47,021
Alex, I don't need
a dog trainer.
1367
01:00:47,022 --> 01:00:49,398
Good, then I guess
we're done here.
1368
01:00:49,399 --> 01:00:51,984
No, no! Th-that's not
what I meant at all.
1369
01:00:51,985 --> 01:00:54,111
No, you know what?
I think you're right.
1370
01:00:54,112 --> 01:00:55,654
Why would we continue
on with these lessons?
1371
01:00:55,655 --> 01:00:57,990
Let's just focus
on the fundraiser,
1372
01:00:57,991 --> 01:01:00,285
and we'll go
our separate ways, okay?
1373
01:01:11,796 --> 01:01:13,213
I'm going to grab
something to eat.
1374
01:01:13,214 --> 01:01:14,882
Clear my head a little bit.
You want something?
1375
01:01:14,883 --> 01:01:15,883
No, I'm good.
1376
01:01:21,931 --> 01:01:23,557
Hey.
1377
01:01:23,558 --> 01:01:24,933
You okay?
1378
01:01:24,934 --> 01:01:27,394
Yeah.
1379
01:01:27,395 --> 01:01:29,605
Just hungry.
1380
01:02:43,221 --> 01:02:45,764
No, no, no, no. I thought you
upgraded to real human food.
1381
01:02:45,765 --> 01:02:47,307
What's with the backslide?
1382
01:02:47,308 --> 01:02:50,811
Nothing. I've just been
really busy with event prep.
1383
01:02:50,812 --> 01:02:53,272
Okay, but you don't really
seem like yourself lately.
1384
01:02:53,273 --> 01:02:55,024
Did something else happen?
1385
01:02:55,025 --> 01:02:57,735
Nope. Nope.
Um, just super focused.
1386
01:02:57,736 --> 01:02:59,153
Jen is counting
on this fundraiser
1387
01:02:59,154 --> 01:03:01,155
and we are running out of time.
1388
01:03:01,156 --> 01:03:02,781
That's all?
1389
01:03:02,782 --> 01:03:03,782
Isn't that enough?
1390
01:03:08,038 --> 01:03:10,372
He said he doesn't
need a trainer anymore.
1391
01:03:10,373 --> 01:03:12,708
That's all this was.
1392
01:03:12,709 --> 01:03:14,001
And I just thought...
1393
01:03:14,002 --> 01:03:16,628
I don't know what I thought.
1394
01:03:16,629 --> 01:03:18,172
People leave when
they get what they want.
1395
01:03:18,173 --> 01:03:20,591
Alex, he didn't leave.
1396
01:03:20,592 --> 01:03:22,051
You didn't give him
a chance to stay.
1397
01:03:22,052 --> 01:03:23,218
It's time that
you start opening up
1398
01:03:23,219 --> 01:03:25,721
to Simon, or Jacob if you want,
1399
01:03:25,722 --> 01:03:27,002
but most definitely to yourself.
1400
01:03:29,017 --> 01:03:30,142
Besides, you know what they say.
1401
01:03:30,143 --> 01:03:31,703
When one door closes,
another one opens.
1402
01:03:34,564 --> 01:03:35,856
See? Door's already opening.
1403
01:03:35,857 --> 01:03:37,024
- Oh!
- Jacob: Sorry!
1404
01:03:37,025 --> 01:03:39,360
I was right there
in front of you.
1405
01:03:39,361 --> 01:03:40,737
You sure were.
1406
01:03:44,115 --> 01:03:45,366
Oh, yeah.
1407
01:03:45,367 --> 01:03:47,117
Special delivery, Jen.
1408
01:03:47,118 --> 01:03:48,535
Here are the extra tickets.
1409
01:03:48,536 --> 01:03:50,245
Thank you.
1410
01:03:50,246 --> 01:03:53,457
Hey. So, did the owner say
yes to giving us more time to
1411
01:03:53,458 --> 01:03:55,751
raise money when he found out
about the fundraiser?
1412
01:03:55,752 --> 01:03:57,169
Unfortunately no.
1413
01:03:57,170 --> 01:03:59,630
Yeah, he's got other
prospects lined up.
1414
01:03:59,631 --> 01:04:01,340
It feels like giving us
first opportunity to purchase
1415
01:04:01,341 --> 01:04:02,925
is charity enough.
1416
01:04:02,926 --> 01:04:04,760
So, we'll just raise
whatever else we need
1417
01:04:04,761 --> 01:04:06,095
at the event, right?
1418
01:04:06,096 --> 01:04:07,721
- Mm-hm.
- Right.
1419
01:04:07,722 --> 01:04:09,973
Yeah, Alex and Simon have done
1420
01:04:09,974 --> 01:04:11,642
such a phenomenal job
with the event.
1421
01:04:11,643 --> 01:04:12,643
I am sure that
we will reach our goal.
1422
01:04:12,644 --> 01:04:14,186
I hope so.
1423
01:04:14,187 --> 01:04:15,729
Oh, you just
missed him actually.
1424
01:04:15,730 --> 01:04:18,190
Oh. That's too bad.
1425
01:04:18,191 --> 01:04:21,193
Yeah. Simon was here with
a professional photographer
1426
01:04:21,194 --> 01:04:23,445
to take photos of
our dogs and volunteers.
1427
01:04:23,446 --> 01:04:25,656
His work has brought
so many people in.
1428
01:04:25,657 --> 01:04:29,576
That's great! Right, Alex?
That's... Isn't it?
1429
01:04:29,577 --> 01:04:30,577
Mm-hm.
1430
01:04:30,578 --> 01:04:32,371
Imagine.
1431
01:04:32,372 --> 01:04:35,249
Our little shelter at the center
of such an exclusive event.
1432
01:04:35,250 --> 01:04:38,085
Did I ever hear that you're
gonna be attending with Jacob?
1433
01:04:38,086 --> 01:04:42,423
Oh, um. Well, maybe.
1434
01:04:42,424 --> 01:04:43,424
Who could say no
to a handsome vet?
1435
01:04:43,425 --> 01:04:44,883
Right?
I mean, you can't, really.
1436
01:04:44,884 --> 01:04:47,261
Unless of course you were,
1437
01:04:47,262 --> 01:04:50,514
I don't know,
in love with somebody else.
1438
01:04:50,515 --> 01:04:52,599
Right, exactly.
Which is why I have no reason
1439
01:04:52,600 --> 01:04:53,600
not to go with Jacob.
1440
01:05:03,361 --> 01:05:06,447
Wow. Alex, you look incredible.
1441
01:05:06,448 --> 01:05:07,990
Can't remember the last time
I've seen you without being
1442
01:05:07,991 --> 01:05:09,783
covered in a layer of dog fur.
1443
01:05:09,784 --> 01:05:10,993
Well, I have to get
used to dressing up
1444
01:05:10,994 --> 01:05:12,661
now that I have
a wedding to attend.
1445
01:05:12,662 --> 01:05:13,912
That's right.
1446
01:05:13,913 --> 01:05:16,123
Oh!
1447
01:05:16,124 --> 01:05:17,750
Oh, congratulations, you two.
1448
01:05:17,751 --> 01:05:20,085
You both deserve
every ounce of happiness,
1449
01:05:20,086 --> 01:05:22,171
but be warned,
you have now signed up for
1450
01:05:22,172 --> 01:05:23,922
a lifetime of her cooking.
1451
01:05:23,923 --> 01:05:26,343
Hey, that's my future wife
you're talking about.
1452
01:05:28,678 --> 01:05:32,639
Alright, I'll be right back.
My future wife needs a corsage.
1453
01:05:32,640 --> 01:05:34,934
Oh, aren't you just
a high school romantic?
1454
01:05:36,770 --> 01:05:40,481
Everything just falling into
place for you two crazy kids.
1455
01:05:40,482 --> 01:05:42,066
I'm so happy for you.
1456
01:05:42,067 --> 01:05:45,986
Thanks, sis,
but things didn't exactly
1457
01:05:45,987 --> 01:05:47,946
just fall into place for us.
1458
01:05:47,947 --> 01:05:49,990
What do you mean?
1459
01:05:49,991 --> 01:05:51,658
Well, you're not
the only one who finds it
1460
01:05:51,659 --> 01:05:53,660
hard to be vulnerable.
1461
01:05:53,661 --> 01:05:56,790
Really? You guys make
everything look so easy.
1462
01:05:58,166 --> 01:06:01,168
Dad made it really
difficult for me, too.
1463
01:06:01,169 --> 01:06:03,587
I'm sorry.
1464
01:06:03,588 --> 01:06:06,632
I didn't mean to assume that his
walking out was easier on you.
1465
01:06:06,633 --> 01:06:10,219
You know, I just thought...
I mean, I hoped,
1466
01:06:10,220 --> 01:06:11,804
because you were
so little when he left,
1467
01:06:11,805 --> 01:06:13,430
you just accepted
our life as it was
1468
01:06:13,431 --> 01:06:15,224
and relationships
wouldn't be so hard.
1469
01:06:15,225 --> 01:06:18,644
Things like that
always leave a mark.
1470
01:06:18,645 --> 01:06:20,145
And I'm saying this
to make you feel bad,
1471
01:06:20,146 --> 01:06:22,606
it's just that I want you
to know that I finally
1472
01:06:22,607 --> 01:06:24,650
found someone I can rely on.
1473
01:06:24,651 --> 01:06:27,778
Happy and engaged.
1474
01:06:27,779 --> 01:06:29,947
I know you think that
by pretending not to care
1475
01:06:29,948 --> 01:06:31,990
you have some sort of control,
1476
01:06:31,991 --> 01:06:35,452
but the truth is you're
just letting Dad's mistake
1477
01:06:35,453 --> 01:06:37,497
make the most important
life decision for you.
1478
01:06:48,717 --> 01:06:50,384
Wow.
1479
01:06:50,385 --> 01:06:52,136
You look beautiful.
1480
01:06:52,137 --> 01:06:55,264
I mean, you always look great,
but you look particularly great
1481
01:06:55,265 --> 01:06:57,016
in this moment right now.
1482
01:06:57,017 --> 01:06:59,977
I'm going to stop
talking right now.
1483
01:06:59,978 --> 01:07:02,813
Well, you look beautiful, too.
1484
01:07:02,814 --> 01:07:05,274
I mean, you scrub up
nice out of your... scrubs.
1485
01:07:05,275 --> 01:07:06,734
Thanks.
1486
01:07:06,735 --> 01:07:09,945
Okay, beautiful people.
1487
01:07:09,946 --> 01:07:12,386
Don't mean to cut this short,
but we've got some dogs to save.
1488
01:07:15,160 --> 01:07:17,161
Wow, Alex. This is going
to be a huge success.
1489
01:07:17,162 --> 01:07:18,954
I hope so.
I mean, it needs to be.
1490
01:07:18,955 --> 01:07:20,039
We don't really have a plan B.
1491
01:07:20,040 --> 01:07:22,791
Alex and Sarah!
1492
01:07:22,792 --> 01:07:25,586
The calm before the storm.
1493
01:07:25,587 --> 01:07:27,463
How are we ever going to thank
Simon for talking them into
1494
01:07:27,464 --> 01:07:30,007
letting us host our soiree here?
1495
01:07:30,008 --> 01:07:32,259
I think Alex could
think of a thing or two.
1496
01:07:32,260 --> 01:07:33,886
Now we just need
to make sure that
1497
01:07:33,887 --> 01:07:35,220
everyone's feeling
generous tonight.
1498
01:07:35,221 --> 01:07:38,223
I know.
I'm so nervous I could howl.
1499
01:07:38,224 --> 01:07:41,018
But it's like
you always say, Alex.
1500
01:07:41,019 --> 01:07:43,395
We should just be
more like them, you know?
1501
01:07:43,396 --> 01:07:44,730
Let go of our fears
and live in the moment.
1502
01:07:44,731 --> 01:07:46,815
I would definitely
say that to my clients.
1503
01:07:46,816 --> 01:07:48,416
So, you should listen
to your own advice.
1504
01:07:58,453 --> 01:07:59,329
Why don't I get you some punch?
1505
01:07:59,330 --> 01:08:00,579
I'll join you.
1506
01:08:06,419 --> 01:08:08,754
I'm just going to go
say hi to my friend Fernand.
1507
01:08:08,755 --> 01:08:09,838
I love that he came.
1508
01:08:09,839 --> 01:08:11,006
Can you check this for me?
1509
01:08:11,007 --> 01:08:12,676
Oh, yeah. Sure.
1510
01:08:23,812 --> 01:08:26,397
Well, the place looks great,
and, uh, I know we're going
1511
01:08:26,398 --> 01:08:27,315
to have a decent turn-out.
1512
01:08:27,315 --> 01:08:28,315
Yeah.
1513
01:08:29,567 --> 01:08:31,276
You look, uh...
1514
01:08:31,277 --> 01:08:33,446
Yeah. So do you.
1515
01:08:34,739 --> 01:08:37,241
The space looks amazing.
1516
01:08:37,242 --> 01:08:39,452
Jen really appreciates
everything you've done.
1517
01:08:41,871 --> 01:08:43,539
Jen?
1518
01:08:43,540 --> 01:08:45,791
Yeah, she was just telling me
how much it means to her.
1519
01:08:45,792 --> 01:08:47,919
Right, well,
I'm really glad Jen's happy.
1520
01:08:50,088 --> 01:08:51,423
Chloe is, too,
by the looks of it.
1521
01:08:57,595 --> 01:08:58,762
Alex, I...
1522
01:08:58,763 --> 01:09:00,097
You don't want to
keep her waiting,
1523
01:09:00,098 --> 01:09:02,683
and I have to
check in on catering.
1524
01:09:02,684 --> 01:09:06,061
Thanks again for everything.
1525
01:09:06,062 --> 01:09:07,647
You're welcome.
1526
01:09:11,109 --> 01:09:12,110
Simon!
1527
01:09:30,462 --> 01:09:32,921
Ziggy is pretty amazing.
1528
01:09:32,922 --> 01:09:34,131
He conquered his trust issues
1529
01:09:34,132 --> 01:09:36,467
and he's just the most
affectionate dog.
1530
01:09:36,468 --> 01:09:38,094
I know him.
1531
01:09:40,305 --> 01:09:41,972
I also know you.
1532
01:09:41,973 --> 01:09:44,725
Or, I guess, know of you.
1533
01:09:44,726 --> 01:09:49,063
Um, I'm Sarah Price.
1534
01:09:49,064 --> 01:09:51,607
Alex's sister.
1535
01:09:51,608 --> 01:09:53,192
- Oh.
- This is my fiancé, Jeremy.
1536
01:09:53,193 --> 01:09:54,360
Hi.
1537
01:09:54,361 --> 01:09:56,028
Nice to meet you.
1538
01:09:56,029 --> 01:09:58,197
Jeremy, this is Simon.
1539
01:09:58,198 --> 01:10:00,991
Simon hired my sister
to train a dog for
1540
01:10:00,992 --> 01:10:03,410
this woman that
he wanted to date,
1541
01:10:03,411 --> 01:10:05,537
and in a twist of events he
unexpectedly got close with her.
1542
01:10:05,538 --> 01:10:09,291
Then he planned this
whole fundraiser for her.
1543
01:10:09,292 --> 01:10:10,959
I mean, and the dogs, of course.
1544
01:10:10,960 --> 01:10:13,087
Of course.
1545
01:10:13,088 --> 01:10:15,130
Did I miss anything?
1546
01:10:15,131 --> 01:10:17,549
A little nuance, maybe.
1547
01:10:17,550 --> 01:10:20,427
Mm-hm. I'll save the nuances
for the advertising execs.
1548
01:10:20,428 --> 01:10:22,347
I'm just a yoga instructor.
1549
01:10:24,099 --> 01:10:25,808
It's funny. I always tell
my students to set an intention
1550
01:10:25,809 --> 01:10:27,226
before every class.
1551
01:10:27,227 --> 01:10:28,894
Uh-huh?
1552
01:10:28,895 --> 01:10:31,398
So, that makes me
an expert on intentions.
1553
01:10:33,441 --> 01:10:35,360
What's your at this point?
1554
01:10:37,320 --> 01:10:38,904
You seem like a tough teacher.
1555
01:10:38,905 --> 01:10:40,740
I'm a tough sister, too.
1556
01:10:43,034 --> 01:10:44,411
I just want
what's best for Alex.
1557
01:10:46,621 --> 01:10:48,580
I'm just catching up here.
1558
01:10:48,581 --> 01:10:51,625
Alex is here with
someone tonight, right?
1559
01:10:51,626 --> 01:10:53,670
Yeah, she is.
1560
01:10:55,714 --> 01:10:57,881
So am I.
1561
01:10:57,882 --> 01:11:01,219
The clients loved
the photo shoot.
1562
01:11:03,054 --> 01:11:05,848
Wow. So he must have
really made an impression.
1563
01:11:05,849 --> 01:11:07,349
You not only helped me
plan the event,
1564
01:11:07,350 --> 01:11:09,184
but you're manning the silent
auction with me, too?
1565
01:11:09,185 --> 01:11:11,562
You did melt my heart.
1566
01:11:11,563 --> 01:11:13,188
But before you give me
too much credit, though,
1567
01:11:13,189 --> 01:11:14,773
I've noticed hanging
with dogs does seem to
1568
01:11:14,774 --> 01:11:17,151
help one's dating life.
1569
01:11:17,152 --> 01:11:21,238
Oh, you won't want to miss
a weekend getaway for two.
1570
01:11:21,239 --> 01:11:22,865
Do you have somebody special?
1571
01:11:22,866 --> 01:11:26,493
Easy, boy. We actually need
these people to make bids.
1572
01:11:26,494 --> 01:11:29,163
Please don't hump the legs
of our potential patrons.
1573
01:11:29,164 --> 01:11:31,957
Oh, you're funny, too.
1574
01:11:31,958 --> 01:11:33,459
It must be something else
he likes about you.
1575
01:11:33,460 --> 01:11:35,085
Who?
1576
01:11:35,086 --> 01:11:37,129
Oh, please.
1577
01:11:37,130 --> 01:11:38,589
I mean, you're funny,
but you're also smart enough
1578
01:11:38,590 --> 01:11:41,967
to notice that something's
going on between you two.
1579
01:11:41,968 --> 01:11:44,678
Yeah, that something is two
friends helping each other out.
1580
01:11:44,679 --> 01:11:48,766
Well, tonight's not
about him or me or anyone.
1581
01:11:48,767 --> 01:11:50,559
It's about the dogs
and giving them the safety
1582
01:11:50,560 --> 01:11:52,644
and security they deserve.
1583
01:11:52,645 --> 01:11:54,563
Now, let's focus
our efforts on that.
1584
01:11:54,564 --> 01:11:58,484
Ooh, I have got to put in a bid
on the trip before time is up.
1585
01:11:58,485 --> 01:12:02,154
You should.
That's a super romantic package.
1586
01:12:02,155 --> 01:12:05,032
Well, I'd actually
take my mom if I won.
1587
01:12:05,033 --> 01:12:06,575
She's obsessed
with wine country.
1588
01:12:06,576 --> 01:12:08,494
If that's okay with you, babe.
1589
01:12:08,495 --> 01:12:11,288
Yeah, great.
1590
01:12:11,289 --> 01:12:13,499
Actually, I don't
think we've met. I'm Alex.
1591
01:12:13,500 --> 01:12:15,501
O-M-G. Alex. The Alex.
1592
01:12:15,502 --> 01:12:17,461
You are a literal queen.
1593
01:12:17,462 --> 01:12:19,046
You have done
so much for my Simon.
1594
01:12:19,047 --> 01:12:20,881
Uh, which Simon is that again?
1595
01:12:20,882 --> 01:12:23,008
Right? He thinks it's terrible
1596
01:12:23,009 --> 01:12:24,927
that he shares
a name with my dog.
1597
01:12:24,928 --> 01:12:26,762
Alex:
I think it's cute actually.
1598
01:12:26,763 --> 01:12:27,681
Besides,
you could have named your dog
1599
01:12:27,682 --> 01:12:30,182
something like Chardonnay.
1600
01:12:30,183 --> 01:12:31,266
Or Merlot.
1601
01:12:31,267 --> 01:12:32,268
Ooh, that's a red flag.
1602
01:12:36,481 --> 01:12:38,816
Everyone, the auction
is closing soon!
1603
01:12:38,817 --> 01:12:41,694
"The auction is closing soon?"
1604
01:12:41,695 --> 01:12:43,362
Oh, I can't bear to look.
1605
01:12:43,363 --> 01:12:46,824
Alex, Simon.
I would really appreciate it
1606
01:12:46,825 --> 01:12:48,158
if you could be
with me when we find out
1607
01:12:48,159 --> 01:12:49,536
whether or not we made our goal.
1608
01:12:51,329 --> 01:12:52,372
Yeah.
1609
01:12:54,499 --> 01:12:55,624
Alex: Excuse me, everyone.
1610
01:12:55,625 --> 01:12:57,127
Could I have
your attention please?
1611
01:12:59,546 --> 01:13:02,381
First, I'd like to thank
each of you for your generosity.
1612
01:13:02,382 --> 01:13:06,051
I have had the privilege of
working with amazing dogs,
1613
01:13:06,052 --> 01:13:09,847
including the ones you see
here today, for many years.
1614
01:13:09,848 --> 01:13:13,851
And tonight, you've had
the power to change their lives
1615
01:13:13,852 --> 01:13:16,020
and give them a brighter future.
1616
01:13:16,021 --> 01:13:18,272
It has taken a lot of teamwork
1617
01:13:18,273 --> 01:13:20,941
and people jumping in
to make this happen,
1618
01:13:20,942 --> 01:13:23,737
and, for that, I'm grateful.
1619
01:13:26,781 --> 01:13:28,532
So, without further ado,
1620
01:13:28,533 --> 01:13:30,617
let's see if we've
raised enough money to buy
1621
01:13:30,618 --> 01:13:32,412
the place these pups call home.
1622
01:13:35,373 --> 01:13:36,874
Jen: We did it!
1623
01:13:36,875 --> 01:13:39,544
We reached our goal
and we can buy the shelter.
1624
01:13:43,006 --> 01:13:45,507
Alex and Simon. Ooh, I would
trust the two of you to team up
1625
01:13:45,508 --> 01:13:47,427
and tackle anything together.
1626
01:13:53,308 --> 01:13:55,476
Outside tonight
1627
01:13:55,477 --> 01:13:59,229
In this restless city
1628
01:13:59,230 --> 01:14:00,647
Oh!
1629
01:14:00,648 --> 01:14:04,151
Night bird is singing
1630
01:14:04,152 --> 01:14:06,570
♪ A mournful tune
1631
01:14:06,571 --> 01:14:09,990
Alone, he's cooing
so soft and pretty
1632
01:14:09,991 --> 01:14:14,536
Chloe, there's something
I want to talk to you about.
1633
01:14:14,537 --> 01:14:17,165
Uh, about the fact that you're
falling for your dog trainer?
1634
01:14:20,126 --> 01:14:21,418
I...
1635
01:14:21,419 --> 01:14:23,087
Please, the way you two
were laughing at those
1636
01:14:23,088 --> 01:14:26,298
dumb jokes earlier, I'm sorry,
but they were not funny,
1637
01:14:26,299 --> 01:14:28,884
and that hug?
1638
01:14:28,885 --> 01:14:30,344
You two are only
kidding yourselves.
1639
01:14:30,345 --> 01:14:31,387
Young lovers dancing
1640
01:14:31,388 --> 01:14:35,599
They sway and swoon
1641
01:14:35,600 --> 01:14:38,644
He moves in close
and she's right there with him
1642
01:14:38,645 --> 01:14:41,063
Chloe, I'm sorry.
1643
01:14:41,064 --> 01:14:43,942
I wanted things to work out
between us for so long.
1644
01:14:45,485 --> 01:14:47,820
I thought it was a good fit,
you know?
1645
01:14:47,821 --> 01:14:49,446
We had so much in common.
1646
01:14:49,447 --> 01:14:53,659
True, we both leaned into
our careers and love what?
1647
01:14:53,660 --> 01:14:55,453
Good style?
1648
01:14:57,414 --> 01:14:59,665
I'm not naive enough to
think that's all it takes.
1649
01:14:59,666 --> 01:15:00,667
Are you?
1650
01:15:02,627 --> 01:15:03,920
Not anymore, I guess.
1651
01:15:05,797 --> 01:15:08,549
Look, I'm so grateful for all
1652
01:15:08,550 --> 01:15:11,135
your help with little Simon,
1653
01:15:11,136 --> 01:15:13,387
but you were spending
so much time dog training,
1654
01:15:13,388 --> 01:15:15,228
I was starting to think
you had a crush on him.
1655
01:15:18,727 --> 01:15:21,354
Chloe, nothing ever
happened between Alex and I.
1656
01:15:22,939 --> 01:15:24,099
Well, maybe something should.
1657
01:15:25,817 --> 01:15:27,693
Listen, I care about you.
1658
01:15:27,694 --> 01:15:30,613
Enough to notice that I've never
made you laugh like that.
1659
01:15:33,158 --> 01:15:34,825
I care about you, too.
1660
01:15:34,826 --> 01:15:37,661
I know, but you don't love me,
1661
01:15:37,662 --> 01:15:40,456
and that's what I deserve.
1662
01:15:40,457 --> 01:15:43,335
Underneath the misty moon
1663
01:15:50,342 --> 01:15:52,468
We have to stop running
into each other like this.
1664
01:15:52,469 --> 01:15:54,637
Maybe we have to
stop running altogether.
1665
01:15:58,850 --> 01:16:00,476
When we first met,
I thought you were
1666
01:16:00,477 --> 01:16:03,729
just going to
help me teach a dog.
1667
01:16:03,730 --> 01:16:06,106
But it turns out I needed
more help than the dog did.
1668
01:16:06,107 --> 01:16:07,733
Simon...
1669
01:16:07,734 --> 01:16:09,860
I was so focused on
what I thought I was
1670
01:16:09,861 --> 01:16:13,156
supposed to want that
I didn't see what I did want.
1671
01:16:15,909 --> 01:16:18,619
Alex, you've taught me
so much about myself.
1672
01:16:18,620 --> 01:16:19,620
How to be brave.
1673
01:16:23,291 --> 01:16:25,042
So, I'm going to ask you...
1674
01:16:25,043 --> 01:16:28,171
Hey. I got the key from
the valet if you're ready to go.
1675
01:16:30,131 --> 01:16:31,548
Nice to see you again, Simon.
Great job.
1676
01:16:31,549 --> 01:16:33,259
Yeah, great job tonight, Simon.
1677
01:16:35,553 --> 01:16:37,393
Was there anything else
that you wanted to say?
1678
01:16:39,099 --> 01:16:40,350
About what you want?
1679
01:16:42,602 --> 01:16:45,813
I really want you to enjoy
the rest of your evening.
1680
01:16:45,814 --> 01:16:47,399
Okay.
1681
01:16:49,025 --> 01:16:50,025
Have a great night.
1682
01:17:08,628 --> 01:17:10,838
If it isn't one dog with you,
it's another.
1683
01:17:10,839 --> 01:17:13,173
Thought you were doing home.
1684
01:17:13,174 --> 01:17:15,634
Well, when you texted me
saying that you were getting
1685
01:17:15,635 --> 01:17:17,678
a midnight hotdog instead of
having one of your admirers
1686
01:17:17,679 --> 01:17:21,181
drive you home,
I thought I'd check on you.
1687
01:17:21,182 --> 01:17:24,351
He told me I helped him
to be brave, Sarah.
1688
01:17:24,352 --> 01:17:26,353
Even though he was probably
leaving with Chloe to go to
1689
01:17:26,354 --> 01:17:29,606
some annoyingly cool speakeasy.
1690
01:17:29,607 --> 01:17:32,192
And then I told Jacob that
I'd rather walk home alone
1691
01:17:32,193 --> 01:17:33,445
when he offered to drive me.
1692
01:17:35,864 --> 01:17:37,823
Wasn't fair of me to
ask him to be my date.
1693
01:17:37,824 --> 01:17:39,742
He's a handsome vet, Alex.
1694
01:17:39,743 --> 01:17:41,994
He's gonna be fine without you.
1695
01:17:41,995 --> 01:17:44,246
I think everyone
would be fine without me.
1696
01:17:44,247 --> 01:17:46,040
Stop.
1697
01:17:46,041 --> 01:17:48,834
You are the trainer that
can stare a Rottweiler down.
1698
01:17:48,835 --> 01:17:50,669
You taught some
lovesick sheepdog of a man
1699
01:17:50,670 --> 01:17:52,379
how to be brave.
1700
01:17:52,380 --> 01:17:55,049
Why can't you teach yourself?
1701
01:17:55,050 --> 01:17:57,176
Why? He's with Chloe.
1702
01:17:57,177 --> 01:17:59,720
I watched Simon and Chloe
break things off two hours ago.
1703
01:17:59,721 --> 01:18:03,057
Simon is clearly
crazy about you.
1704
01:18:03,058 --> 01:18:04,184
And now he's unattached.
1705
01:18:05,810 --> 01:18:07,645
So, what are you going
to do about it, sis?
1706
01:18:28,166 --> 01:18:29,376
Thank you for meeting me here.
1707
01:18:33,588 --> 01:18:35,297
Of course.
1708
01:18:35,298 --> 01:18:38,300
I wasn't sure if I would hear
from you again after last night.
1709
01:18:38,301 --> 01:18:39,469
I went to get a hotdog.
1710
01:18:41,262 --> 01:18:42,721
Is that why you called me?
1711
01:18:42,722 --> 01:18:46,141
To tell me you're back
to eating sad people food?
1712
01:18:46,142 --> 01:18:50,229
And I had some sense talked
into me by my sister, again.
1713
01:18:50,230 --> 01:18:53,565
Yeah, well, she does
call 'em like she sees 'em.
1714
01:18:53,566 --> 01:18:54,734
She sure does.
1715
01:18:56,861 --> 01:18:59,863
Last night you said that
1716
01:18:59,864 --> 01:19:02,282
I taught you how to be brave.
1717
01:19:02,283 --> 01:19:05,202
You did, and I want to
emphasis the word "taught,"
1718
01:19:05,203 --> 01:19:07,705
as in I've already
learned the lesson,
1719
01:19:07,706 --> 01:19:09,164
don't need to learn it again
on this...
1720
01:19:09,165 --> 01:19:11,041
windy cliff side death trap.
1721
01:19:11,042 --> 01:19:13,419
Don't worry.
1722
01:19:13,420 --> 01:19:15,379
This lesson isn't for you.
1723
01:19:15,380 --> 01:19:16,380
It's for me.
1724
01:19:18,049 --> 01:19:19,466
But a cliff isn't
what I'm afraid of.
1725
01:19:19,467 --> 01:19:20,843
Oh.
1726
01:19:20,844 --> 01:19:23,095
Yeah, this doesn't actually
scare me at all.
1727
01:19:23,096 --> 01:19:24,638
Got it, just me then.
1728
01:19:24,639 --> 01:19:26,682
- Yeah.
- Cool.
1729
01:19:26,683 --> 01:19:28,184
But...
1730
01:19:29,894 --> 01:19:33,106
what does scare me is
telling someone that I care.
1731
01:19:35,650 --> 01:19:37,276
And telling that person
that I'm in love with them
1732
01:19:37,277 --> 01:19:39,279
when they could just
walk away whenever they want.
1733
01:19:41,281 --> 01:19:43,699
Who'd be stupid enough
to walk away from you?
1734
01:19:43,700 --> 01:19:45,451
I'm not always easy.
1735
01:19:45,452 --> 01:19:47,286
You're never easy.
1736
01:19:47,287 --> 01:19:49,788
I'm structured,
1737
01:19:49,789 --> 01:19:51,582
and I have a hard
time asking for help.
1738
01:19:51,583 --> 01:19:53,293
Don't forget you
also like space food.
1739
01:19:55,712 --> 01:19:56,880
You're also smart.
1740
01:19:58,423 --> 01:19:59,424
Caring.
1741
01:20:01,301 --> 01:20:03,928
The most beautiful
person I ever met.
1742
01:20:05,764 --> 01:20:07,404
But you're not good
at taking compliments.
1743
01:20:09,893 --> 01:20:12,728
Well, you might be a little too
concerned with what people eat.
1744
01:20:12,729 --> 01:20:15,230
I guess.
1745
01:20:15,231 --> 01:20:16,899
But you're thoughtful and funny
1746
01:20:16,900 --> 01:20:18,902
and reliable.
1747
01:20:21,696 --> 01:20:23,322
And I'm in love with you.
1748
01:20:48,348 --> 01:20:49,890
Radar, come.
1749
01:20:49,891 --> 01:20:52,184
Good girl. Sit.
1750
01:20:52,185 --> 01:20:53,769
Good girl.
1751
01:20:53,770 --> 01:20:55,355
Come on.
1752
01:21:02,987 --> 01:21:05,531
We brought treats for
our two favorite girls.
1753
01:21:05,532 --> 01:21:07,325
Thank you.
1754
01:21:09,536 --> 01:21:11,370
There you go, Radar.
1755
01:21:11,371 --> 01:21:13,873
Oh, and one for my new roommate.
1756
01:21:15,792 --> 01:21:16,792
And partner.
1757
01:21:20,463 --> 01:21:21,423
Second only to you.
1758
01:21:21,424 --> 01:21:23,841
Good boy, Simon.
1759
01:21:23,842 --> 01:21:26,135
Don't recall another time
1760
01:21:26,136 --> 01:21:28,971
I took a hit and felt so fine
1761
01:21:28,972 --> 01:21:31,765
Lost control of heart and mind
1762
01:21:31,766 --> 01:21:33,017
Rock and rolling,
there's no stopping
1763
01:21:33,018 --> 01:21:36,020
Told myself to take it slow
1764
01:21:36,021 --> 01:21:38,397
Wait and see where this would go
1765
01:21:38,398 --> 01:21:40,232
Check me now, what do you know?
1766
01:21:40,233 --> 01:21:43,819
I'm head first, all in,
no chute, no wings
1767
01:21:43,820 --> 01:21:46,280
Not a gentle thing
1768
01:21:46,281 --> 01:21:48,490
There's bound to be some pain
1769
01:21:48,491 --> 01:21:52,161
But I keep coming back
again and again
1770
01:21:52,162 --> 01:21:54,413
'Cause heart could break
1771
01:21:54,414 --> 01:21:58,335
And still you won't slow down
'til you hit that high
1772
01:21:59,711 --> 01:22:02,629
Ain't it more like
crashing in love?
1773
01:22:02,630 --> 01:22:05,257
Crashing in love
1774
01:22:05,258 --> 01:22:10,096
Crashing in love
Crashing in love
128566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.