Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,128 --> 00:00:11,099
♪ Oh... ♪
2
00:00:11,132 --> 00:00:14,138
♪ Oh oh oh oh oh... ♪
3
00:00:15,407 --> 00:00:18,213
♪ Oh oh oh... ♪
4
00:00:18,246 --> 00:00:20,685
♪ Oh oh oh oh oh... ♪
5
00:00:21,654 --> 00:00:24,425
♪ Oh oh oh... ♪
6
00:00:24,458 --> 00:00:26,697
♪ Oh oh oh oh oh... ♪
7
00:00:28,266 --> 00:00:30,739
♪ Oh oh oh... ♪
8
00:00:30,772 --> 00:00:33,443
♪ Oh oh oh oh oh... ♪
9
00:00:33,476 --> 00:00:37,184
♪ Saw the wandering eye ♪
10
00:00:37,217 --> 00:00:39,623
♪ Inside my heart ♪
11
00:00:39,656 --> 00:00:43,430
♪ Shout some battle cry ♪
12
00:00:43,463 --> 00:00:46,236
♪ From every part ♪
13
00:00:46,269 --> 00:00:49,409
♪ I can see those tears ♪
14
00:00:49,442 --> 00:00:52,481
♪ Every one is true ♪
15
00:00:52,515 --> 00:00:56,222
♪ When they don't appear ♪
16
00:00:56,255 --> 00:00:58,160
♪ I go right ♪
17
00:00:58,193 --> 00:01:03,369
♪ Through... ♪
18
00:01:04,438 --> 00:01:07,477
♪ Ooh... ♪
19
00:01:12,756 --> 00:01:16,262
- Why are you doing that?
- What?
20
00:01:16,295 --> 00:01:19,803
Why are you trying to put a
T-shirt on a fuckin' hot dog?
21
00:01:19,836 --> 00:01:21,774
Kids love hot dogs, dumbass.
22
00:01:21,807 --> 00:01:24,713
I know. That's why we're making
'em fuckin' hot dogs, dumbass.
23
00:01:24,746 --> 00:01:26,851
Yeah, exactly, Cousin. It's a tie-in.
24
00:01:26,884 --> 00:01:28,253
This shit is exposure, baby.
25
00:01:28,286 --> 00:01:29,890
I don't need you exposing anything.
26
00:01:30,992 --> 00:01:34,068
It's a fuckin' hot dog
in a Beef T-shirt.
27
00:01:34,093 --> 00:01:37,271
- That shit is hilarious.
- Go grab me some propane.
28
00:01:37,304 --> 00:01:38,708
You know what, first of all,
29
00:01:38,741 --> 00:01:40,912
I didn't wanna be doing
this bullshit right now.
30
00:01:40,945 --> 00:01:42,916
Aight, you know what? Then
don't borrow money from Cicero
31
00:01:42,949 --> 00:01:44,773
you can't pay back, and
then we don't have to cater
32
00:01:44,798 --> 00:01:46,078
little fuckin' kid's birthday parties.
33
00:01:46,103 --> 00:01:47,926
- How about that?
- I didn't borrow shit, Cousin!
34
00:01:47,959 --> 00:01:49,763
You know what? It doesn't
even matter. It's on me now.
35
00:01:49,796 --> 00:01:51,600
I don't wanna get my legs
broken, so shut the fuck up
36
00:01:51,633 --> 00:01:53,270
- and help me out, please.
- If that motherfucker
37
00:01:53,303 --> 00:01:56,510
gets even close to us,
I'm gonna fucking drop his ass.
38
00:01:56,543 --> 00:01:58,715
Okay, look, just help me out.
Let's do this right.
39
00:01:58,748 --> 00:02:00,652
- Get it over with.
- Look, second of all, you have no idea
40
00:02:00,685 --> 00:02:02,388
the amount of
administrative correspondence
41
00:02:02,421 --> 00:02:04,292
I'm supposed to be doing
in there today, okay?
42
00:02:04,325 --> 00:02:05,595
It is fucking bonkers.
43
00:02:05,628 --> 00:02:08,367
- Correspondence? Is that right?
- Yeah. You know,
44
00:02:08,400 --> 00:02:10,772
you like to shit on my system,
but I run a tight ship,
45
00:02:10,805 --> 00:02:12,509
and I get back to my cohorts
46
00:02:12,542 --> 00:02:15,180
and my associates in a timely fashion.
47
00:02:15,213 --> 00:02:17,131
Aight, do me a favor.
Just n-name a cohort.
48
00:02:17,155 --> 00:02:18,162
Name...
49
00:02:18,187 --> 00:02:21,021
N-name an associate. Just
one fucking person. I dare you.
50
00:02:21,046 --> 00:02:23,273
Timothy, but I-I'm not...
I'm not fucking...
51
00:02:23,298 --> 00:02:24,357
Gimme a hand.
52
00:02:24,382 --> 00:02:25,635
It's not gonna fit. That's
not gonna fit, Cousin.
53
00:02:25,668 --> 00:02:28,808
- Yes, it will!
- It's not gonna fit!
54
00:02:28,841 --> 00:02:30,912
- Can you just help me out?
- It's not gonna fit!
55
00:02:30,945 --> 00:02:33,416
It's not gonna fucking fit!
56
00:02:33,851 --> 00:02:35,320
Come on!
57
00:02:35,354 --> 00:02:37,540
You want some of this
shit? You want some of this?
58
00:02:37,564 --> 00:02:38,628
Fucking guy!
59
00:02:42,234 --> 00:02:44,540
Yeah! Yeah! You fucking baby!
60
00:02:44,573 --> 00:02:46,677
You fucking baby! Fucking baby!
61
00:02:46,710 --> 00:02:48,246
Morning.
62
00:02:48,279 --> 00:02:50,718
Ah! Fuck!
63
00:02:54,926 --> 00:02:58,500
Look what you did. Fucking baby.
64
00:03:00,738 --> 00:03:04,646
Alright, I'm gonna get
the spare from the basement.
65
00:03:04,679 --> 00:03:06,517
Hey, Marcus, enjoying the counter space?
66
00:03:06,550 --> 00:03:08,420
Yeah, I mean, not
having to do bread anymore
67
00:03:08,453 --> 00:03:09,690
is the shit.
68
00:03:09,723 --> 00:03:12,629
Chefs, new prep
list is up! Please check it out!
69
00:03:12,662 --> 00:03:13,831
Thank you.
70
00:03:13,864 --> 00:03:16,302
Chef, can you do me
a favor and try this?
71
00:03:16,335 --> 00:03:17,672
Yeah, sure.
72
00:03:22,749 --> 00:03:24,753
- Whoa.
- Good whoa?
73
00:03:24,786 --> 00:03:26,757
Great whoa.
74
00:03:26,790 --> 00:03:28,459
- It's good.
- Thank you, Chef.
75
00:03:32,769 --> 00:03:34,606
Hey. Uh,
76
00:03:34,639 --> 00:03:37,478
did you remember the mashed
potatoes? Just wanted to check in.
77
00:03:37,512 --> 00:03:40,350
Uh, did you
remember when I said to fuck off?
78
00:03:40,383 --> 00:03:41,887
Okay. "Fuck off" isn't yes.
79
00:03:41,920 --> 00:03:43,724
Well, "fuck off"
means I know how to do it.
80
00:03:43,757 --> 00:03:45,260
Alright, well, it's a new recipe...
81
00:03:45,293 --> 00:03:47,107
- What I just say?
- Okay, well,
82
00:03:47,132 --> 00:03:49,043
just make sure when you do it,
the heat isn't too high...
83
00:03:49,068 --> 00:03:52,509
I answer to Jeff. The system.
84
00:03:52,542 --> 00:03:55,915
Listen, I'm... I'm not
trying to be a tight-ass.
85
00:03:55,948 --> 00:03:59,355
I don't want you to think I'm, like,
86
00:03:59,388 --> 00:04:00,959
- up in your space.
- No...
87
00:04:00,992 --> 00:04:02,629
I'm just doing what I was asked to do.
88
00:04:02,662 --> 00:04:06,704
And I get what it's like to be...
89
00:04:06,737 --> 00:04:09,041
- a woman in the kitchen...
- Do you know what it's like
90
00:04:09,074 --> 00:04:11,312
to be a woman in the kitchen? Wow.
91
00:04:11,345 --> 00:04:13,518
That's amazing. Listen. I have been
92
00:04:13,551 --> 00:04:16,022
in this kitchen since
before you were born,
93
00:04:16,055 --> 00:04:18,426
so you just back the fuck off.
94
00:04:19,461 --> 00:04:20,564
Excuse me!
95
00:04:28,681 --> 00:04:30,852
Yo! Yo!
96
00:04:30,885 --> 00:04:33,591
Oh my god. Cousin,
you gotta see this shit.
97
00:04:33,624 --> 00:04:35,528
Yo, this dude is trying
to fuck up this little nerd,
98
00:04:35,561 --> 00:04:39,435
and the fucking nerd
just washes him, bro!
99
00:04:39,468 --> 00:04:41,472
Yo, why the fuck are you on the Kennedy?
100
00:04:41,506 --> 00:04:43,711
Chill the fuck out.
Cicero lives in Naperville.
101
00:04:43,744 --> 00:04:46,049
No! Fucking...
102
00:04:46,082 --> 00:04:48,053
Cicero's in Wilmette now.
103
00:04:48,086 --> 00:04:50,424
- You gotta get on the fucking Edens...
- Shit. No, no,
104
00:04:50,465 --> 00:04:52,035
th-that's right.
That's right. That's my bad.
105
00:04:52,060 --> 00:04:56,102
It's all good though. I'm in no
hurry to see that motherfucker.
106
00:04:56,135 --> 00:04:59,843
I swear to God, Cousin, if he
calls me "Rick," I'ma fucking lose it.
107
00:04:59,876 --> 00:05:01,847
Cousin, listen, do me a favor, okay?
108
00:05:01,880 --> 00:05:04,085
I'm trying to get us
out of this hole, alright?
109
00:05:04,118 --> 00:05:05,454
I want today to go smooth.
110
00:05:05,487 --> 00:05:06,957
Please do not bring that shit up.
111
00:05:06,990 --> 00:05:09,830
Chill. I'm not gonna
bring up shit, alright?
112
00:05:09,863 --> 00:05:12,636
- No, you got it all wrong!
- It's literally the easiest
113
00:05:12,669 --> 00:05:14,740
fucking job a person can do!
114
00:05:14,773 --> 00:05:16,409
I'm the only one
who stands up to your ass...
115
00:05:16,442 --> 00:05:18,113
The phone rings, there's a problem...
116
00:05:18,146 --> 00:05:19,357
It wasn't my phone!
117
00:05:19,382 --> 00:05:20,685
You call an electrician
or a plumber, that's it!
118
00:05:20,717 --> 00:05:21,854
I've been saying this shit for fucking
119
00:05:21,879 --> 00:05:23,156
years! It wasn't my fuckin' phone!
120
00:05:23,189 --> 00:05:25,528
"Oh, Cicero! I'm your guy!
I got a kid now, Cicero.
121
00:05:25,561 --> 00:05:26,578
I need a fucking real job."
122
00:05:26,603 --> 00:05:27,766
You think I don't know how
to pick up a goddamn phone?
123
00:05:27,799 --> 00:05:29,803
"Oh, Cicero, can I have
tickets to The Lion King?"
124
00:05:29,836 --> 00:05:31,907
... pick up a fucking goddamn
phone and we don't even know
125
00:05:31,940 --> 00:05:33,977
how she fell down those stairs.
126
00:05:35,615 --> 00:05:37,586
You want us to get
this stuff out back or
127
00:05:37,619 --> 00:05:39,756
how do you, uh...
128
00:05:39,789 --> 00:05:42,094
Yeah, take it around the side
for me, will you?
129
00:05:42,127 --> 00:05:43,965
- Around the side, sure.
- Yeah, thanks, Rick.
130
00:05:43,998 --> 00:05:46,069
I fucking hate when you
call me fucking Rick!
131
00:05:46,102 --> 00:05:48,774
I fucking hate it when
you don't answer your phone!
132
00:05:48,807 --> 00:05:50,376
Food's here, kiddies!
133
00:05:51,980 --> 00:05:54,686
That was nice. Thank
you for that. That was good.
134
00:06:04,438 --> 00:06:06,142
Carmen? Is that you?
135
00:06:06,175 --> 00:06:08,848
Hey, Mr. Szorski. How are you?
136
00:06:08,881 --> 00:06:11,052
I thought you'd killed yourself.
137
00:06:11,085 --> 00:06:13,724
No. Sir, that was my brother.
138
00:06:19,001 --> 00:06:21,573
Bullshit.
139
00:06:21,606 --> 00:06:23,774
That motherfucker is
complete fucking bullshit.
140
00:06:23,798 --> 00:06:24,896
Hey,
141
00:06:24,921 --> 00:06:26,113
perfect timing. I already
did everything, dick.
142
00:06:26,137 --> 00:06:28,186
Who does he think he is?
You know he's not even Italian, right?
143
00:06:28,219 --> 00:06:30,057
100% Polish. Fucking insulting.
144
00:06:30,090 --> 00:06:31,860
You know you're not even Italian, right?
145
00:06:31,893 --> 00:06:33,864
Yeah. I'm more Italian than that guy is.
146
00:06:33,897 --> 00:06:35,568
Turn on the grill.
I gotta get the dogs going.
147
00:06:35,601 --> 00:06:38,674
Just... give me a second here.
148
00:06:38,707 --> 00:06:40,077
Richie, what the fuck is that?
149
00:06:40,110 --> 00:06:42,515
Relax. Shit's regulated.
150
00:06:42,548 --> 00:06:46,459
I suffer from anxiety and dread.
151
00:06:46,484 --> 00:06:48,460
- Who doesn't?
- You want half?
152
00:06:48,494 --> 00:06:50,598
No.
153
00:06:50,631 --> 00:06:52,134
Which, uh, box you put the ketchup in?
154
00:06:52,167 --> 00:06:54,906
- Hm?
- The ketchup. Which box?
155
00:06:54,939 --> 00:06:56,877
I didn't bring ketchup.
156
00:06:56,910 --> 00:06:58,948
Why don't you bring ketchup?
157
00:06:58,981 --> 00:07:01,553
What kind of asshole is gonna put
158
00:07:01,586 --> 00:07:03,023
ketchup on a hot dog?
159
00:07:03,056 --> 00:07:05,528
A child, Richie.
160
00:07:05,561 --> 00:07:07,866
Child asshole.
161
00:07:07,899 --> 00:07:09,870
You're a child asshole.
162
00:07:09,903 --> 00:07:13,109
Yo, yo, Cousin, what's up
with all this gay-ass fruit?
163
00:07:13,142 --> 00:07:15,080
Homemade Ecto-Cooler, motherfucker.
164
00:07:15,113 --> 00:07:18,721
Oh... shit.
165
00:07:18,754 --> 00:07:20,924
That's actually pretty fucking dope.
166
00:07:22,962 --> 00:07:24,565
Rest in peace, Harold.
167
00:07:29,676 --> 00:07:32,949
One bite of a donut brings much joy.
168
00:07:32,982 --> 00:07:34,986
Two bites brings sadness.
169
00:07:36,656 --> 00:07:39,763
I mean, nobody doesn't love
that first bite of a donut.
170
00:07:39,796 --> 00:07:41,833
It used to be my favorite
when I was a kid.
171
00:07:43,202 --> 00:07:46,577
- Sweet tooth?
- Yeah, but not even the taste.
172
00:07:46,610 --> 00:07:50,083
I just loved looking at them.
The colors and the textures.
173
00:07:50,116 --> 00:07:52,087
There was this one donut
that I used to love
174
00:07:52,120 --> 00:07:53,991
that I could never get out of my head.
175
00:07:54,024 --> 00:07:58,233
Jelly filled, bright purple,
sweet and tangy.
176
00:07:58,266 --> 00:08:00,805
Yeah. Family was always happy
whenever we got donuts.
177
00:08:00,838 --> 00:08:03,209
- Hard not to be, young man.
- Yeah, yeah.
178
00:08:03,242 --> 00:08:05,715
- My guys!
- Wow. Chester, yes.
179
00:08:05,748 --> 00:08:06,950
- Wow. Thank you.
- Yeah.
180
00:08:06,983 --> 00:08:08,687
- Love you.
- Of course, bro.
181
00:08:08,720 --> 00:08:10,725
- Love you, dog.
- Yes! Ebra.
182
00:08:10,758 --> 00:08:11,960
- Chester.
- Hi, honey.
183
00:08:11,993 --> 00:08:13,697
What up, T? What you got over there?
184
00:08:13,730 --> 00:08:16,537
- Mashed potatoes.
- Woo-hoo! Wish I had that.
185
00:08:16,570 --> 00:08:19,976
Oh, uh, new edition.
All the fresh colors.
186
00:08:20,009 --> 00:08:23,116
I put a flag on 18-32-24.
187
00:08:23,149 --> 00:08:25,822
It's this radiant orchid
that's fly as fuck!
188
00:08:25,855 --> 00:08:28,059
Hey, thank you so much.
I'ma get this back to you.
189
00:08:28,092 --> 00:08:30,263
Behind! What is good with the beef?
190
00:08:30,296 --> 00:08:32,000
Oh, yes, Chef.
191
00:08:32,033 --> 00:08:34,071
- Taking it out now.
- Thank you.
192
00:08:35,039 --> 00:08:37,579
- Sup... Hey.
- Hey.
193
00:08:37,612 --> 00:08:39,115
- Who are you? Sorry.
- Oh, sorry.
194
00:08:39,148 --> 00:08:41,119
Chester, this is Chef Sydney.
195
00:08:41,152 --> 00:08:42,890
Uh, Sydney, this is
my roommate, Chester.
196
00:08:42,915 --> 00:08:43,967
Hi,
197
00:08:43,992 --> 00:08:46,763
- Chester... roommate.
- Hey, Chef Sydney.
198
00:08:49,067 --> 00:08:51,339
Cool. Uh, why are you here? Sorry.
199
00:08:51,372 --> 00:08:52,909
Oh, getting my boy dialed.
200
00:08:52,942 --> 00:08:54,846
Dropping off some
inspirational materials.
201
00:08:54,879 --> 00:08:56,916
- He's a designer.
- Oh!
202
00:08:58,052 --> 00:09:00,089
- What do you design?
- All of it.
203
00:09:02,327 --> 00:09:04,165
I'm out. I'll see you at home, my G.
204
00:09:04,198 --> 00:09:05,921
Yeah, yeah, yeah. Thank
you. I'll get it back to you.
205
00:09:05,946 --> 00:09:06,951
Of course.
206
00:09:06,976 --> 00:09:08,641
- Great to meet you, Chef Sydney.
- You, too.
207
00:09:08,674 --> 00:09:10,243
- Good luck with the meeting.
- Oh, thanks.
208
00:09:10,276 --> 00:09:11,378
Yeah, I'm meeting a brand ambassador,
209
00:09:11,412 --> 00:09:13,784
so I can't be smelling like
fucking hot giardiniera.
210
00:09:13,817 --> 00:09:15,153
Alright, I'm out.
211
00:09:17,692 --> 00:09:19,796
Huh. Pantone colors?
212
00:09:19,829 --> 00:09:20,831
Yeah, I was thinking
213
00:09:20,864 --> 00:09:23,136
maybe I could do
a classic donut for The Beef?
214
00:09:23,169 --> 00:09:25,207
On top of my other stuff, of course.
215
00:09:25,240 --> 00:09:27,377
- Yeah.
- But, I mean, I think it could be hot.
216
00:09:27,410 --> 00:09:30,918
Yeah. I mean, donuts
are deceptively hard,
217
00:09:30,951 --> 00:09:34,225
but... You know, require
a lot of equipment, too.
218
00:09:34,258 --> 00:09:37,364
I don't know if this is the most
stocked place in the world.
219
00:09:37,397 --> 00:09:40,638
I want it to be perfect. Like that plum.
220
00:09:40,671 --> 00:09:43,944
- The one Carmy was telling us about.
- Mm. Michelin mode.
221
00:09:43,977 --> 00:09:45,413
Yeah. I mean, I don't know.
222
00:09:45,446 --> 00:09:47,685
It-it could be, like,
limited edition or something.
223
00:09:47,718 --> 00:09:50,992
If you're into it, then I'm into it.
224
00:09:51,025 --> 00:09:52,595
Let me know what you
need for help, alright?
225
00:09:52,620 --> 00:09:54,858
- Alright. Gladly. Thank you, Chef.
- Alright.
226
00:09:55,400 --> 00:09:57,137
- Good luck.
- Alright.
227
00:09:59,709 --> 00:10:01,078
Hey, all good?
228
00:10:01,111 --> 00:10:03,316
- All good, Chef.
- All good, Chef.
229
00:10:03,349 --> 00:10:05,353
Cool. Uh, Sweeps is rocking family.
230
00:10:05,386 --> 00:10:07,391
Angel, how you feel about salad?
231
00:10:07,424 --> 00:10:10,096
- Absolutely, Chef.
- Gorgeous. Thank you.
232
00:10:10,129 --> 00:10:13,169
- You think I can get family today?
- You know you don't work here.
233
00:10:17,143 --> 00:10:20,317
- Hey, Chef. How's it going?
- Good, Chef.
234
00:10:20,350 --> 00:10:22,254
- Try the new chocolate cake?
- Oh, yes.
235
00:10:22,287 --> 00:10:23,443
And...
236
00:10:23,468 --> 00:10:26,095
You've given Marcus a lot of confidence.
237
00:10:26,128 --> 00:10:27,297
Well done.
238
00:10:36,750 --> 00:10:38,219
♪ Well since she put me down ♪
239
00:10:38,252 --> 00:10:40,423
♪ I've been out doin' in my head ♪
240
00:10:43,362 --> 00:10:45,200
♪ I come in late at night ♪
241
00:10:45,233 --> 00:10:47,471
♪ And in the mornin' I just lay in bed ♪
242
00:10:50,511 --> 00:10:53,182
♪ Well, Rhonda, you look so fine ♪
243
00:10:53,215 --> 00:10:57,124
♪ And I know it wouldn't
take much time ♪
244
00:10:57,157 --> 00:10:59,028
♪ For you to help me, Rhonda ♪
245
00:10:59,061 --> 00:11:01,800
♪ Help me get her out of my heart ♪
246
00:11:04,973 --> 00:11:06,977
So, you didn't make any of these ones,
247
00:11:07,010 --> 00:11:09,014
- or these the ones you made?
- No, no, I haven't made any yet.
248
00:11:09,047 --> 00:11:11,052
I'm just trying to do
some research, you know.
249
00:11:11,085 --> 00:11:13,991
Feel out the textures,
see what it's really about.
250
00:11:14,024 --> 00:11:16,095
Oh, that's nice. Did you...
251
00:11:16,128 --> 00:11:18,132
- talk about feel?
- Yeah.
252
00:11:18,165 --> 00:11:19,502
Yeah, see, this one
is good. It's like...
253
00:11:19,535 --> 00:11:21,472
- That one's good?
- Yeah, I think so.
254
00:11:21,506 --> 00:11:23,076
Oh, that's nice.
255
00:11:23,109 --> 00:11:24,779
- What do you hear?
- It-it sounds, like, you know
256
00:11:24,812 --> 00:11:26,114
when you go to your grandma's house,
257
00:11:26,148 --> 00:11:27,626
and she has the cushion
on the top of the toilet seat?
258
00:11:27,651 --> 00:11:28,694
Yeah.
259
00:11:28,719 --> 00:11:30,323
- You sit on it.
- Oh yeah. It's like slight deflating...
260
00:11:30,356 --> 00:11:31,793
A-and it is smells like potpourri,
261
00:11:31,826 --> 00:11:33,363
- but it's also smells like Grandma.
- Yeah.
262
00:11:44,886 --> 00:11:46,265
Hey! What's up, jagoff?
263
00:11:46,290 --> 00:11:48,326
Hey! Ho! What's going
on, Frank? Good to see you.
264
00:11:48,359 --> 00:11:52,267
New York, that's right. Hi. Hiya. Hi.
265
00:11:52,300 --> 00:11:54,471
Oh, I haven't seen that one.
266
00:11:54,505 --> 00:11:56,777
Mr. New York!
267
00:11:56,810 --> 00:11:58,479
Okay, good-bye.
268
00:11:58,513 --> 00:12:00,483
- Good seeing you.
- Sorry about Mike.
269
00:12:00,517 --> 00:12:03,323
Oh, thank you. No. No, no...
270
00:12:06,095 --> 00:12:07,999
Can you not see this? This is bullshit!
271
00:12:08,032 --> 00:12:09,502
I can't hear you when you're screaming.
272
00:12:09,535 --> 00:12:11,405
They're opening all my presents!
273
00:12:11,438 --> 00:12:13,376
Holy shit. You guys are so weird!
274
00:12:13,409 --> 00:12:16,148
What are you doing opening up
other people's stuff for?
275
00:12:16,181 --> 00:12:19,054
Carol, can you please help me?
It really fucking sucks in here!
276
00:12:19,087 --> 00:12:20,825
Hey, hey, hey! I got one!
277
00:12:20,858 --> 00:12:22,495
- I got one question!
- Yeah?
278
00:12:22,528 --> 00:12:24,164
So, you work in a restaurant, right?
279
00:12:24,197 --> 00:12:25,534
I work in a restaurant. That's right.
280
00:12:25,567 --> 00:12:28,172
What's it like to be
a fucking loser? Huh?
281
00:12:30,376 --> 00:12:33,416
Hey, hey, guys! Guys! Hey!
282
00:12:33,449 --> 00:12:35,387
Carmy here was the chef
283
00:12:35,420 --> 00:12:37,391
of the best restaurant in the world.
284
00:12:37,424 --> 00:12:39,328
Okay? That's not an exaggeration.
285
00:12:39,361 --> 00:12:42,802
It was literally the best
restaurant in the world.
286
00:12:42,835 --> 00:12:45,373
I mean, at least according to Eater.
287
00:12:47,243 --> 00:12:50,851
♪ Help me, Rhonda,
help, help me, Rhonda ♪
288
00:12:50,884 --> 00:12:53,924
♪ Help me, Rhonda,
help, help me, Rhonda ♪
289
00:12:53,957 --> 00:12:55,359
♪ Help me, Rhonda... ♪
290
00:13:07,083 --> 00:13:08,620
Didn't come out to talk to you, alright?
291
00:13:08,653 --> 00:13:11,225
I don't wanna bicker. I just need quiet.
292
00:13:11,258 --> 00:13:13,530
I don't got anything to say to you.
293
00:13:13,563 --> 00:13:16,035
Except...
294
00:13:16,068 --> 00:13:19,107
- heads up, you know, Pete's here.
- Oh, I'm aware.
295
00:13:20,276 --> 00:13:21,947
Sugar better watch his ass.
296
00:13:21,980 --> 00:13:24,418
Sugar's stuck at work.
297
00:13:24,451 --> 00:13:26,556
Fucker drops off a gift,
and now he won't leave.
298
00:13:26,589 --> 00:13:29,428
Oh my god. Yeesh.
299
00:13:29,461 --> 00:13:31,102
"Yeesh" is right.
300
00:13:31,127 --> 00:13:32,731
He always looks like he's...
301
00:13:32,968 --> 00:13:35,473
about to call the cops on us,
you know what I mean?
302
00:13:35,507 --> 00:13:37,868
- Like a narc.
- Exactly.
303
00:13:38,112 --> 00:13:40,149
Like a fuckin' narc.
304
00:13:42,120 --> 00:13:44,424
- Heya, Phil!
- Hey, Jimmy.
305
00:13:46,896 --> 00:13:49,935
- Richard.
- Hey, what's up, Phil.
306
00:13:56,148 --> 00:13:58,119
Well, that was fucking weird.
307
00:14:00,022 --> 00:14:01,660
What, you fuck up one
of his properties, too?
308
00:14:01,693 --> 00:14:04,064
Actually, no. Because
you know what, Jimmy?
309
00:14:04,097 --> 00:14:06,268
- I don't fuck up properties.
- Oh.
310
00:14:06,301 --> 00:14:08,974
Sometimes, people think
they're calling me to fix a toilet,
311
00:14:09,007 --> 00:14:11,045
but in reality,
they've called somebody else.
312
00:14:11,078 --> 00:14:13,049
All you had to do was pick up
the fucking phone, man.
313
00:14:13,082 --> 00:14:16,055
- I never got a fucking call!
- Oh, yeah? Really?
314
00:14:16,088 --> 00:14:18,359
Fuck this.
315
00:14:18,392 --> 00:14:21,031
Alright. So here's what she said.
316
00:14:22,935 --> 00:14:24,471
"Couldn't turn off the sink.
317
00:14:24,505 --> 00:14:26,108
"There's water leaking everywhere.
318
00:14:26,141 --> 00:14:27,578
"I couldn't find anyone.
319
00:14:27,611 --> 00:14:30,951
- That's friggin' malarkey, man.
- "I repeatedly called Rick...
320
00:14:30,984 --> 00:14:35,360
at 847-555-0186."
321
00:14:35,393 --> 00:14:39,101
- Number sound familiar, Ricky?
- Yeah...
322
00:14:39,134 --> 00:14:41,171
because that's Michael's number.
323
00:14:43,175 --> 00:14:46,381
Nobody looks at fucking
digits anymore. I'm 312, dog.
324
00:14:51,626 --> 00:14:53,630
That kid, man.
325
00:14:56,335 --> 00:14:58,038
That kid.
326
00:15:16,341 --> 00:15:18,011
Ah...
327
00:15:19,715 --> 00:15:21,285
- Hey, Chef?
- What?
328
00:15:21,318 --> 00:15:24,024
Will you please use a salt bed
next time like I asked?
329
00:15:24,057 --> 00:15:26,530
Why you always, like, watching me?
330
00:15:26,563 --> 00:15:29,067
'Cause it's just sort
of my job. Also, um,
331
00:15:29,100 --> 00:15:31,573
maybe we don't use, like,
332
00:15:31,606 --> 00:15:34,344
gross kitchen towels.
333
00:15:34,377 --> 00:15:36,616
- Judgmental.
- We could just use a knife.
334
00:15:36,649 --> 00:15:39,021
- I don't think it's judgment.
- Uptight...
335
00:15:39,054 --> 00:15:41,560
I think it's just like
health and safety generally.
336
00:15:41,593 --> 00:15:43,630
Um, cool, so...
337
00:15:43,663 --> 00:15:45,734
- Okay, I got it.
- I'm just trying to help.
338
00:15:45,767 --> 00:15:47,437
Yeah, thanks. I got it.
339
00:15:47,470 --> 00:15:50,009
- Got it! Got it.
- Thank you, Chef.
340
00:16:28,720 --> 00:16:31,125
Both of these fuckin' ninnyboys,
341
00:16:31,158 --> 00:16:32,728
they, like, they
called ambulances, right?
342
00:16:32,761 --> 00:16:35,768
They're both in ambulances on
the way to Resurrection Hospital.
343
00:16:35,801 --> 00:16:38,372
And then one of
the medical professionals
344
00:16:38,405 --> 00:16:40,476
whose time you're wasting say to you?
345
00:16:40,510 --> 00:16:43,115
He goes, "What in the hell
did you do that for?"
346
00:16:44,719 --> 00:16:48,092
Like, what the fuck? You
think that their shit wasn't spicy?
347
00:16:48,125 --> 00:16:49,716
Like, why would they
lie about that? You know?
348
00:16:51,566 --> 00:16:53,436
- What's up, dudes?
- Yo.
349
00:16:53,469 --> 00:16:54,806
What's up, man.
350
00:16:56,809 --> 00:16:58,751
You guys just laughing it up over here?
351
00:16:58,775 --> 00:16:59,954
Nope.
352
00:17:01,819 --> 00:17:04,559
- Hey, what's in the cooler?
- Made, uh, Ecto-Cooler.
353
00:17:04,592 --> 00:17:07,264
- No way! Like Ghostbusters?
- Yeah.
354
00:17:10,292 --> 00:17:13,022
Oh, looks like it needs a refill.
355
00:17:13,047 --> 00:17:15,290
Yeah, yeah. I'm on it.
356
00:17:16,415 --> 00:17:18,081
Damn, man.
357
00:17:18,106 --> 00:17:20,377
Fun birthday party, huh?
358
00:17:23,195 --> 00:17:26,168
Whoa, no way! This is,
like, identical, dude!
359
00:17:26,201 --> 00:17:27,805
Good, good. Thank you.
360
00:17:27,838 --> 00:17:29,809
♪ Busting makes me feel good! ♪
361
00:17:29,842 --> 00:17:32,414
From the song.
362
00:17:32,447 --> 00:17:36,288
- No, I... I remember.
- Yeah.
363
00:17:36,321 --> 00:17:38,088
What is it, like, nap time or something?
364
00:17:38,112 --> 00:17:39,242
Huh?
365
00:17:43,570 --> 00:17:46,810
- That's weird.
- Huh.
366
00:17:46,843 --> 00:17:50,283
- Richie, how you been, man?
- I got to, uh...
367
00:17:50,316 --> 00:17:52,320
- You know.
- Cool, cool, cool, cool.
368
00:17:56,328 --> 00:17:58,432
Wow, man. This is so good, dude.
369
00:17:58,465 --> 00:18:02,173
- Good. Good. Thanks, man.
- You killed it.
370
00:18:02,206 --> 00:18:04,291
Hey, I know that, you know,
sometimes things are weird
371
00:18:04,316 --> 00:18:05,345
or whatever with...
372
00:18:05,370 --> 00:18:06,448
Oh, we don't... We
don't have to do that.
373
00:18:06,481 --> 00:18:07,618
Yeah.
374
00:18:07,651 --> 00:18:09,388
But I'm, you know,
I-I'm a bit of a foodie.
375
00:18:09,421 --> 00:18:11,793
- Jesus Christ, Pete.
- What?
376
00:18:11,826 --> 00:18:13,830
Alright, I know that's
not cool or whatever,
377
00:18:13,863 --> 00:18:16,335
but, uh, you know, I did
just... I wanna say that
378
00:18:16,368 --> 00:18:19,581
I followed everything you were
up to out there, man, and, uh...
379
00:18:19,809 --> 00:18:21,513
just, uh,
380
00:18:21,546 --> 00:18:24,350
I know how much courage
that took for you, so...
381
00:18:25,419 --> 00:18:27,257
And, uh...
382
00:18:27,290 --> 00:18:29,427
just was pumped for you, you know?
383
00:18:31,699 --> 00:18:33,637
I bet probably a lot of people
don't realize, like,
384
00:18:33,670 --> 00:18:37,277
how much work that must have
took and dedication or whatever,
385
00:18:37,310 --> 00:18:41,753
and so just...
I thought it was cool, man.
386
00:18:41,786 --> 00:18:44,826
And your sister frickin'
was really pumped for you.
387
00:18:44,859 --> 00:18:47,531
Really, really pumped. Yeah.
388
00:18:47,564 --> 00:18:51,291
But she also, you know,
really missed you a lot, too.
389
00:18:52,641 --> 00:18:54,778
- Thank you. Thank you, Pete.
- Yeah, man.
390
00:18:56,314 --> 00:18:58,920
Freaking tired all of a sudden.
391
00:18:58,953 --> 00:19:01,821
So, uh, she's not really
busy at work, huh?
392
00:19:01,846 --> 00:19:03,917
Oh, no, she's, uh, pissed at you.
393
00:19:06,401 --> 00:19:07,505
Yeah, I owe her a call.
394
00:19:07,538 --> 00:19:10,376
Or, you know, like, 50 calls.
395
00:19:10,409 --> 00:19:12,280
You know, I don't wanna get
in the middle of anything
396
00:19:12,313 --> 00:19:13,950
or whatever, but, uh...
397
00:19:13,983 --> 00:19:16,856
I mean, it was hard
for her, too, you know?
398
00:19:16,889 --> 00:19:18,660
Look, I, uh, I gotta keep
jamming here, alright?
399
00:19:18,693 --> 00:19:20,831
Yeah, no, totally. I'm
gonna... I'm gonna head in,
400
00:19:20,864 --> 00:19:22,701
but, uh, I'll catch you
before you cruise?
401
00:19:22,734 --> 00:19:24,470
- Yes. Yeah.
- Yeah. Cool, cool.
402
00:19:26,676 --> 00:19:29,615
This freaking guy. Hilarious.
403
00:19:31,552 --> 00:19:33,355
Fucking shit...
404
00:19:36,562 --> 00:19:38,800
Oh, F...
405
00:19:38,833 --> 00:19:41,338
Fuck. F...
406
00:19:41,371 --> 00:19:43,543
Fuck. Shit.
407
00:19:43,576 --> 00:19:47,249
- I got a little more, uh, ketchup here.
- Thanks.
408
00:19:48,485 --> 00:19:49,822
Um...
409
00:19:50,590 --> 00:19:51,959
What?
410
00:19:53,428 --> 00:19:55,399
Don't kill me...
411
00:19:55,432 --> 00:19:57,437
Oh, I can't wait for this.
412
00:19:57,470 --> 00:19:58,840
We, uh...
413
00:19:58,873 --> 00:20:01,912
we spilled a bottle
of Xanax in the cooler.
414
00:20:11,999 --> 00:20:14,639
What, are they fuckin' dead?
415
00:20:14,672 --> 00:20:17,645
No, no, no. I think they're, um,
416
00:20:17,678 --> 00:20:19,313
they're just sleeping?
417
00:20:21,351 --> 00:20:22,453
Huh.
418
00:20:22,486 --> 00:20:24,357
Actually, I'm kinda into it.
419
00:20:25,727 --> 00:20:27,731
- Yeah?
- Oh yeah.
420
00:20:30,035 --> 00:20:32,227
Keep up the good
work. You're killing it!
421
00:20:32,251 --> 00:20:33,620
Alright.
422
00:20:36,916 --> 00:20:38,887
Okay, Chefs,
423
00:20:38,920 --> 00:20:40,957
let's get ready to taste the potatoes!
424
00:20:47,370 --> 00:20:49,627
Fuck...
425
00:20:55,954 --> 00:20:58,291
Oh, come on. Come on, come on, come...
426
00:21:07,544 --> 00:21:09,381
Behind!
427
00:21:09,414 --> 00:21:11,519
Whoa. Come on!
428
00:21:11,552 --> 00:21:14,424
Sorry. Sorry, sorry.
429
00:21:14,457 --> 00:21:16,795
- It's cool.
- Oh, fuck! Come on, Tina!
430
00:21:21,539 --> 00:21:22,607
Fuck...
431
00:21:30,022 --> 00:21:32,060
Why did you do this?
432
00:21:32,093 --> 00:21:34,498
Because I don't have time
to fuck around.
433
00:21:34,531 --> 00:21:36,034
You're welcome, Chef.
434
00:21:51,832 --> 00:21:53,435
Damn.
435
00:21:55,840 --> 00:21:57,578
Coffee?
436
00:21:57,611 --> 00:21:58,946
No. No, I'm good.
437
00:22:03,121 --> 00:22:05,761
Hey, when is that from?
438
00:22:05,794 --> 00:22:08,733
Repeat party, Grant Park, '92.
439
00:22:10,804 --> 00:22:12,808
You ever miss him?
440
00:22:12,841 --> 00:22:14,912
I didn't really know him
well enough to miss him.
441
00:22:15,981 --> 00:22:17,785
You?
442
00:22:17,818 --> 00:22:19,689
Sometimes.
443
00:22:19,722 --> 00:22:22,126
You know, we were so close
in age, more like...
444
00:22:22,159 --> 00:22:25,099
more like a friend than
family. You know, we were...
445
00:22:25,132 --> 00:22:28,439
the same kind of problems
around the same time. We...
446
00:22:28,472 --> 00:22:29,908
had a lot to talk about.
447
00:22:31,044 --> 00:22:32,714
Sounds nice.
448
00:22:35,620 --> 00:22:37,089
It was.
449
00:22:39,495 --> 00:22:41,064
When was the last time
you talked to him?
450
00:22:41,866 --> 00:22:43,837
Uh...
451
00:22:43,870 --> 00:22:45,841
Around 20 years ago.
452
00:22:45,874 --> 00:22:48,713
We had a gnarly fight, man.
453
00:22:48,746 --> 00:22:51,417
- What was it about?
- Million things.
454
00:22:52,587 --> 00:22:54,124
You know, drugs, alcohol, gambling,
455
00:22:54,157 --> 00:22:55,727
mostly because he just insisted
456
00:22:55,760 --> 00:22:58,480
on doing stupid
fuckin' shit all the time.
457
00:22:59,735 --> 00:23:03,644
You know he had a new career,
like, every 10 minutes?
458
00:23:04,511 --> 00:23:06,048
Wanted to be a broker,
459
00:23:06,081 --> 00:23:08,586
and then he wanted to be
a defensive coordinator.
460
00:23:08,619 --> 00:23:10,189
I'm dead serious.
461
00:23:10,222 --> 00:23:12,026
And then,
462
00:23:12,059 --> 00:23:15,466
some asshole invested in Ed Debevic's,
463
00:23:15,500 --> 00:23:17,837
and, you know, suddenly,
he's a restaurateur.
464
00:23:19,675 --> 00:23:22,648
- Sounds about right.
- Yeah.
465
00:23:22,681 --> 00:23:26,121
Really stuck your poor ma
with that place. Man.
466
00:23:26,154 --> 00:23:27,658
I mean, don't you find it impossible
467
00:23:27,682 --> 00:23:29,920
being in there 24 hours a day?
468
00:23:29,962 --> 00:23:31,799
I-I'm in there for five minutes,
469
00:23:31,832 --> 00:23:33,770
I start thinking about bad shit.
470
00:23:33,803 --> 00:23:35,807
Ah, that's probably
why I like it so much.
471
00:23:35,840 --> 00:23:38,178
Yep. Probably why you wanna fix it, too.
472
00:23:40,049 --> 00:23:41,886
Probably.
473
00:23:41,919 --> 00:23:44,057
Just, you know...
474
00:23:44,090 --> 00:23:46,028
Just don't be too disappointed if it...
475
00:23:46,061 --> 00:23:49,284
doesn't necessarily happen. Alright?
476
00:23:50,937 --> 00:23:52,819
You know I'm not gonna
sell it to you, right?
477
00:23:52,844 --> 00:23:54,246
I know that.
478
00:23:56,716 --> 00:23:58,853
Had a dream about him once, your dad.
479
00:24:00,724 --> 00:24:03,062
We were up in, um...
480
00:24:03,095 --> 00:24:05,701
like Lake Geneva...
481
00:24:05,734 --> 00:24:07,971
or someplace, and we-we're going along.
482
00:24:08,004 --> 00:24:10,977
We're driving along
in this car, big SUV.
483
00:24:11,010 --> 00:24:13,115
He's in the passenger seat,
and we're driving fast,
484
00:24:13,148 --> 00:24:15,219
like, really fast.
485
00:24:15,252 --> 00:24:17,958
And I can't get control.
486
00:24:17,991 --> 00:24:20,897
You know, it's like bumpy cars
flying all over the place.
487
00:24:20,930 --> 00:24:22,767
He wouldn't put on his seatbelt.
488
00:24:24,137 --> 00:24:26,676
Suddenly, this little kid...
489
00:24:26,709 --> 00:24:28,980
a little boy, he walks right
out in the middle of the road.
490
00:24:29,013 --> 00:24:31,819
I jam on the brakes really hard.
491
00:24:31,852 --> 00:24:34,056
Car stops like a millimeter
away from him.
492
00:24:35,627 --> 00:24:37,096
But, your dad,
493
00:24:37,129 --> 00:24:39,200
he goes flying through the windshield,
494
00:24:40,102 --> 00:24:41,805
but he never lands.
495
00:24:43,576 --> 00:24:45,847
He keeps on flying.
496
00:24:50,322 --> 00:24:51,959
What happened to the kid?
497
00:24:53,295 --> 00:24:55,198
I stood there waving at him.
498
00:25:02,614 --> 00:25:05,653
Well, on a, uh, on a
sunnier note, you have, um...
499
00:25:07,189 --> 00:25:09,282
you have knocked 2K
off your tab. Congrats.
500
00:25:10,363 --> 00:25:12,000
Nice seg.
501
00:25:12,333 --> 00:25:14,905
I'm the Seg King.
502
00:25:14,938 --> 00:25:19,849
- So, what do we owe you now? 298,000?
- 298,050.
503
00:25:19,882 --> 00:25:24,057
- What's that 50 about?
- Shipping and handling.
504
00:25:24,090 --> 00:25:25,860
Fucking asshole.
505
00:25:30,870 --> 00:25:31,873
Come on.
506
00:25:34,010 --> 00:25:35,773
Chef, how close are the potatoes?
507
00:25:35,798 --> 00:25:37,705
One minute!
508
00:26:07,811 --> 00:26:09,915
- Go ahead. Get it over with.
- Get what over with?
509
00:26:09,948 --> 00:26:12,987
Taste it and tell me it's shitty.
510
00:26:15,827 --> 00:26:17,329
- It's great. Thanks, Chef.
- What?
511
00:26:18,933 --> 00:26:21,672
It's great. Thank you, Chef.
512
00:26:21,705 --> 00:26:24,465
Now, uh, let's hurry up and
roll before we get rolled, yeah?
513
00:26:29,253 --> 00:26:33,930
♪ I've been alone too long ♪
514
00:26:33,963 --> 00:26:37,838
♪ Somebody without someone ♪
515
00:26:37,871 --> 00:26:40,977
♪ Is no one at all ♪
516
00:26:43,849 --> 00:26:47,223
Thank you, Jeff. Chef.
517
00:26:47,256 --> 00:26:51,866
♪ I've struggled and fought my pride ♪
518
00:26:51,899 --> 00:26:54,137
♪ Scared that someone ♪
519
00:26:54,170 --> 00:26:55,974
♪ Your type ♪
520
00:26:56,007 --> 00:27:00,382
♪ Couldn't see past my flaws ♪
521
00:27:00,415 --> 00:27:03,088
♪ Ooh... ♪
522
00:27:03,121 --> 00:27:05,159
♪ 'Cause I've heard that Heaven ♪
523
00:27:05,192 --> 00:27:08,967
♪ Ain't easy to get to ♪
524
00:27:09,000 --> 00:27:10,971
Alright. Let's get the hell out of here.
525
00:27:11,004 --> 00:27:12,674
I didn't even get
a chance to eat anything.
526
00:27:12,707 --> 00:27:15,412
- Me neither. Fucking starving.
- Hey! Nice work today, fellas.
527
00:27:15,445 --> 00:27:17,416
- Seriously.
- It was good to see you, Uncle J.
528
00:27:17,449 --> 00:27:19,821
Love you, Bear. Love you.
529
00:27:24,263 --> 00:27:27,971
- Later, Richard.
- Alright. Until next time, James.
530
00:27:28,004 --> 00:27:31,110
Hey, uh, you guys wanna
see something disgusting?
531
00:27:32,914 --> 00:27:35,286
I don't understand it.
It's so mysterious to me.
532
00:27:35,319 --> 00:27:38,025
He's sitting there,
just sleeping like a baby.
533
00:27:38,050 --> 00:27:39,510
I wanna beat the living
fucking crap out of him.
534
00:27:39,535 --> 00:27:40,547
Yeah. Exactly.
535
00:27:40,572 --> 00:27:42,266
- You know?
- Exactly.
536
00:27:47,176 --> 00:27:49,246
Thank you for letting me
be a part of this family.
537
00:27:53,188 --> 00:27:55,159
I'll never forget this memory.
538
00:27:55,192 --> 00:27:57,463
Man, shut the fuck up, fucking nerd.
539
00:27:57,497 --> 00:27:59,734
Sleep there.
540
00:28:01,505 --> 00:28:03,742
- Are we almost back?
- Yeah.
541
00:28:10,990 --> 00:28:12,159
Sorry, Pete.
542
00:28:13,963 --> 00:28:15,934
♪ A million young poets ♪
543
00:28:15,967 --> 00:28:18,038
♪ Screaming out their words ♪
544
00:28:18,071 --> 00:28:20,777
♪ To a world full of people ♪
545
00:28:20,810 --> 00:28:22,948
♪ Just living to be heard ♪
546
00:28:22,981 --> 00:28:25,185
♪ Future generations ♪
547
00:28:25,218 --> 00:28:27,189
♪ Riding on the highways that we built ♪
548
00:28:27,222 --> 00:28:31,298
♪ I hope they have
a better understanding ♪
549
00:28:31,331 --> 00:28:35,940
♪ Check it out,
going to work on Monday ♪
550
00:28:35,973 --> 00:28:39,314
♪ Check it out, got yourself a family ♪
551
00:28:39,347 --> 00:28:41,952
Yo, yo! Got some family dessert.
552
00:28:41,985 --> 00:28:43,822
Oh! Alright, alright.
553
00:28:45,960 --> 00:28:49,200
♪ Talking about the girls
we've seen on the sly ♪
554
00:28:49,233 --> 00:28:52,841
♪ Just to tell our souls
we're still the young lions ♪
555
00:28:52,874 --> 00:28:55,814
We all get cake
'cause we're best friends.
556
00:28:55,847 --> 00:28:57,951
- Thank you.
- Okay.
557
00:28:57,984 --> 00:28:59,955
Hey.
558
00:28:59,988 --> 00:29:01,457
Chef.
559
00:29:03,996 --> 00:29:07,403
♪ Soaring with the eagles
all week long ♪
560
00:29:07,436 --> 00:29:10,977
♪ And this is all that we've
learned about living ♪
561
00:29:12,580 --> 00:29:16,053
♪ This is all that we've
learned about living ♪
562
00:29:16,922 --> 00:29:20,922
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
563
00:29:39,467 --> 00:29:44,243
♪ A million young poets
screaming out their words ♪
564
00:29:44,276 --> 00:29:48,886
♪ To a world full of people
just living to be heard ♪
565
00:29:48,919 --> 00:29:52,426
♪ Future generations riding
on the highways that we built ♪
566
00:29:52,459 --> 00:29:55,098
♪ I hope they have
a better understanding... ♪
42027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.