All language subtitles for Snow.Day_.2022.720p.WEB_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,152 --> 00:00:19,620 It's every kid's dream. 2 00:00:19,687 --> 00:00:21,822 A snowstorm hits a town so hard 3 00:00:21,889 --> 00:00:24,758 that all the roads are completely undriveable. 4 00:00:24,825 --> 00:00:27,361 All right, hold on, Mr. Narrator Guy. 5 00:00:27,428 --> 00:00:28,496 I'll take it from here. 6 00:00:28,562 --> 00:00:30,531 Uh, okay. 7 00:00:30,598 --> 00:00:33,033 As he was saying, sometimes a snowstorm 8 00:00:33,101 --> 00:00:37,138 is so big that school is canceled for the whole day. 9 00:00:37,205 --> 00:00:39,340 It's a surprise vacation, 10 00:00:39,407 --> 00:00:41,675 a "get out of class free" card, 11 00:00:41,742 --> 00:00:45,846 a magical, fun day where anything can happen. 12 00:00:46,580 --> 00:00:48,616 A snow day. 13 00:00:48,682 --> 00:00:50,551 And now let's turn it over to Deborah May 14 00:00:50,618 --> 00:00:52,520 for traffic and weather together. 15 00:00:52,586 --> 00:00:54,288 Hello, Syracuse! 16 00:00:54,355 --> 00:00:55,656 Our top story today 17 00:00:55,723 --> 00:00:57,725 is that mountain of snow outside your door. 18 00:00:57,791 --> 00:01:00,094 You see that darling, wide-eyed girl? 19 00:01:00,161 --> 00:01:03,297 That's me, Natalie Brandston, one year ago. 20 00:01:03,364 --> 00:01:05,366 Boy, was I cute! 21 00:01:05,432 --> 00:01:07,101 And next to me 22 00:01:07,168 --> 00:01:10,037 is my charmingly awkward brother, Hal. 23 00:01:10,104 --> 00:01:11,905 Undriveable. 24 00:01:11,972 --> 00:01:14,942 I mean, I was lucky to get out of my garage before it... 25 00:01:15,008 --> 00:01:17,345 But back to me. Why do I look nervous? 26 00:01:17,411 --> 00:01:20,381 Because I had a big, old English paper due that day, 27 00:01:20,448 --> 00:01:22,650 and I hadn't even started. 28 00:01:22,716 --> 00:01:25,953 I am just getting word that due to road closures, 29 00:01:26,019 --> 00:01:28,055 all Syracuse schools will be closed... 30 00:01:29,657 --> 00:01:31,425 Making today 31 00:01:31,492 --> 00:01:32,860 a snow day! 32 00:01:32,926 --> 00:01:33,961 A snow day? 33 00:01:34,027 --> 00:01:35,763 It's a snow day! 34 00:01:35,829 --> 00:01:37,198 - Snow day! - Snow day! 35 00:01:37,265 --> 00:01:39,700 ♪ It's a snow day, snow day! ♪ 36 00:01:39,767 --> 00:01:42,470 ♪ Woo-hoo, let's do it our way, our way ♪ 37 00:01:42,536 --> 00:01:43,837 ♪ Woo-hoo ♪ 38 00:01:43,904 --> 00:01:45,239 ♪ Everything we're living for ♪ 39 00:01:45,306 --> 00:01:46,874 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 40 00:01:46,940 --> 00:01:49,477 ♪ The world is knocking at my door ♪ 41 00:01:49,543 --> 00:01:51,512 ♪ It's a snow day ♪ 42 00:01:51,579 --> 00:01:52,822 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 43 00:01:52,846 --> 00:01:54,448 Hey, guys. 44 00:01:54,515 --> 00:01:56,750 It's a snow day! Woo! 45 00:01:56,817 --> 00:02:00,288 ♪ It might be cold, but we don't feel it ♪ 46 00:02:02,456 --> 00:02:03,991 ♪ Get up, let's go ♪ 47 00:02:04,057 --> 00:02:06,760 ♪ A little freedom's all we needed ♪ 48 00:02:08,329 --> 00:02:10,598 ♪ One big ray of sunshine ♪ 49 00:02:10,663 --> 00:02:15,068 ♪ Backed up in four little words ♪ 50 00:02:15,135 --> 00:02:19,173 ♪ The greatest sound we ever heard ♪ 51 00:02:19,240 --> 00:02:20,308 This just in... 52 00:02:20,374 --> 00:02:22,543 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 53 00:02:22,610 --> 00:02:25,513 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 54 00:02:25,579 --> 00:02:26,847 ♪ Woo-hoo ♪ 55 00:02:26,914 --> 00:02:28,482 ♪ Everything we're living for ♪ 56 00:02:28,549 --> 00:02:29,826 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 57 00:02:29,850 --> 00:02:32,520 ♪ The world is knocking at my door ♪ 58 00:02:32,586 --> 00:02:34,655 ♪ It's a snow day ♪ 59 00:02:34,722 --> 00:02:36,162 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 60 00:02:36,224 --> 00:02:37,691 Kids: No books, no rules! 61 00:02:37,758 --> 00:02:39,091 ♪ Only good vibes ♪ 62 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 No stress, no school! 63 00:02:41,228 --> 00:02:42,230 ♪ Only good times ♪ 64 00:02:42,296 --> 00:02:44,164 No books, no rules! 65 00:02:44,232 --> 00:02:46,867 ♪ Only good vibes, only good times ♪ 66 00:02:46,934 --> 00:02:48,101 Here we go! 67 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 68 00:02:50,238 --> 00:02:53,207 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 69 00:02:53,274 --> 00:02:54,608 ♪ Woo-hoo ♪ 70 00:02:54,675 --> 00:02:55,885 ♪ Everything we're living for ♪ 71 00:02:55,909 --> 00:02:57,511 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 72 00:02:57,578 --> 00:03:00,414 ♪ The world is knocking at my door ♪ 73 00:03:00,481 --> 00:03:02,182 ♪ It's a snow day ♪ 74 00:03:02,250 --> 00:03:03,684 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 75 00:03:03,751 --> 00:03:05,686 ♪ Woo-hoo ♪ 76 00:03:05,753 --> 00:03:07,221 ♪ It's a snow day ♪ 77 00:03:07,288 --> 00:03:08,589 ♪ Woo-hoo ♪ 78 00:03:08,656 --> 00:03:09,857 ♪ It's a snow day ♪ 79 00:03:09,923 --> 00:03:11,492 ♪ Everything we're living for ♪ 80 00:03:11,559 --> 00:03:12,926 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 81 00:03:12,993 --> 00:03:15,563 ♪ The world is knocking at my door ♪ 82 00:03:15,629 --> 00:03:17,465 ♪ It's a snow day ♪ 83 00:03:17,531 --> 00:03:19,600 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 84 00:03:21,335 --> 00:03:23,603 ♪ It's a snow day ♪ 85 00:03:23,671 --> 00:03:27,140 ♪ Oh, it's a snow day ♪ 86 00:03:27,207 --> 00:03:28,376 ♪ Woo-hoo ♪ 87 00:03:31,812 --> 00:03:33,747 Well, Syracuse, the unseasonably 88 00:03:33,814 --> 00:03:35,349 warm winter weather continues today 89 00:03:35,416 --> 00:03:37,385 with a high of 65 degrees. 90 00:03:37,451 --> 00:03:39,987 Well, here I am one year later, still cute, 91 00:03:40,053 --> 00:03:42,555 but unfortunately, no snow. 92 00:03:42,623 --> 00:03:44,024 Here's a fun fact. 93 00:03:44,091 --> 00:03:45,826 On this exact date last year, 94 00:03:45,893 --> 00:03:47,828 Syracuse had a snow day. 95 00:03:47,895 --> 00:03:50,798 There's nothing fun about that fact, Deborah. 96 00:03:50,864 --> 00:03:53,033 Hal, you got to help me. 97 00:03:53,100 --> 00:03:54,502 Winter break is in three days, 98 00:03:54,567 --> 00:03:56,804 and I need to get out of school until then. 99 00:03:56,870 --> 00:03:58,506 - How come? - To get out of all the tests 100 00:03:58,572 --> 00:04:00,040 I refuse to study for! 101 00:04:00,107 --> 00:04:03,477 Right now, I have a perfect 70% average. 102 00:04:03,544 --> 00:04:05,178 Any dips and it's... Winter school? 103 00:04:05,245 --> 00:04:06,947 - Winter school. - Oh, no. 104 00:04:07,014 --> 00:04:08,148 Oh, yes. 105 00:04:08,215 --> 00:04:09,683 Summer school's even more evil twin. 106 00:04:09,750 --> 00:04:11,352 When you leave at the end of the day, 107 00:04:11,419 --> 00:04:12,920 it's dark and depressing. 108 00:04:12,986 --> 00:04:14,388 And while all the other kids 109 00:04:14,455 --> 00:04:16,300 are playing with the things they got for Christmas, 110 00:04:16,324 --> 00:04:18,358 you've got homework. 111 00:04:20,327 --> 00:04:22,029 Okay, Mom's putting on her second shoe, 112 00:04:22,095 --> 00:04:23,664 so we don't have a lot of time. 113 00:04:23,731 --> 00:04:24,971 You and your freakish hearing. 114 00:04:24,998 --> 00:04:26,367 Yeah, that's my superpower. 115 00:04:26,434 --> 00:04:27,635 It's not a superpower. 116 00:04:27,701 --> 00:04:29,145 Nobody would go see the movie "Ear Man." 117 00:04:29,169 --> 00:04:31,038 Okay, if you don't want my help... 118 00:04:31,104 --> 00:04:33,607 No, the world needs Ear Man now, more than ever. 119 00:04:33,674 --> 00:04:35,909 Okay, okay, uh... have a stuffed doze. 120 00:04:35,976 --> 00:04:38,145 - Doze? - Doze, like nose. 121 00:04:38,211 --> 00:04:39,713 And instead of saying the letter M, 122 00:04:39,780 --> 00:04:41,315 say the letter B. 123 00:04:41,382 --> 00:04:44,652 It'll bake it sound like your doze is clogged with bucus. 124 00:04:44,718 --> 00:04:46,787 You're good. Why don't you ever fake sick? 125 00:04:46,854 --> 00:04:48,556 Oh, no, I'm just the ideas guy. 126 00:04:48,622 --> 00:04:50,924 I don't do so hot with the actual doing. 127 00:04:50,991 --> 00:04:53,361 He's got above average hearing and good ideas, 128 00:04:53,427 --> 00:04:54,928 but no follow-through. 129 00:04:54,995 --> 00:04:59,332 Coming this spring, Ear Man, the anti-action hero. 130 00:04:59,400 --> 00:05:01,201 I'd see it. 131 00:05:02,836 --> 00:05:04,805 Showtime. Okay. 132 00:05:04,872 --> 00:05:06,374 Time for school, guys. 133 00:05:06,440 --> 00:05:09,343 Bob, is that you? 134 00:05:09,410 --> 00:05:11,211 Who's Bob? 135 00:05:11,278 --> 00:05:14,648 Sorry, it's my nose, totally clogged with bucus, 136 00:05:14,715 --> 00:05:16,617 which I'm sure you can hear. 137 00:05:16,684 --> 00:05:18,218 Sounds pretty bad, huh? 138 00:05:18,285 --> 00:05:19,996 Actually, it sounds like somebody's trying to 139 00:05:20,020 --> 00:05:21,831 get out of all of her tests the next three days 140 00:05:21,855 --> 00:05:24,124 so she doesn't have to go to winter school. 141 00:05:26,226 --> 00:05:30,297 Ear Man gets his above average hearing from Ear Mom. 142 00:05:30,364 --> 00:05:33,066 Now, that's a movie I'd see. 143 00:05:33,133 --> 00:05:34,234 Phew. 144 00:05:34,301 --> 00:05:35,512 You'll figure something else out. 145 00:05:35,536 --> 00:05:37,471 Good morning, family. 146 00:05:37,538 --> 00:05:39,172 - Hey, Dad. - Morning, Dad. 147 00:05:39,239 --> 00:05:41,542 I am Cop-o-dile, 148 00:05:41,609 --> 00:05:46,213 half cop, half croc, all business. 149 00:05:46,279 --> 00:05:47,581 Okay, go steal something, 150 00:05:47,648 --> 00:05:49,483 and then I'll bite you in the name of justice. 151 00:05:49,550 --> 00:05:52,252 Sorry, Randy, I don't have time to play with you today. 152 00:05:52,319 --> 00:05:53,954 Why not? 153 00:05:54,021 --> 00:05:57,791 Because like the mighty croc, I'm swamped. 154 00:06:00,293 --> 00:06:02,129 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Randy. 155 00:06:02,195 --> 00:06:04,565 Did you know that the crocodile releases heat 156 00:06:04,632 --> 00:06:07,568 through his mouth because he doesn't have sweat glands? 157 00:06:07,635 --> 00:06:09,703 Ugh. 158 00:06:09,770 --> 00:06:11,405 It's a fun fact. 159 00:06:11,472 --> 00:06:14,442 Do no adults understand the meaning of fun fact? 160 00:06:14,508 --> 00:06:17,310 Oh, yes! 161 00:06:17,377 --> 00:06:19,656 The spotlight operator for the winter dance recital is sick. 162 00:06:19,680 --> 00:06:21,348 With what? Something contagious? 163 00:06:21,415 --> 00:06:22,816 I will lick him. 164 00:06:22,883 --> 00:06:24,952 It means I get to run the spotlight after school. 165 00:06:25,018 --> 00:06:27,721 Why are you so excited about running the spotlight? 166 00:06:27,788 --> 00:06:30,290 What? 167 00:06:30,357 --> 00:06:31,692 No reason. 168 00:06:31,759 --> 00:06:33,894 No, I... I just love the craft... 169 00:06:33,961 --> 00:06:37,264 of light... spotting. 170 00:06:43,370 --> 00:06:45,172 It's a girl. 171 00:07:07,294 --> 00:07:08,496 Oh! 172 00:07:08,562 --> 00:07:10,097 Lane. 173 00:07:10,163 --> 00:07:12,341 Oh, I seriously think you just shaved a year off of my life. 174 00:07:12,365 --> 00:07:13,834 It wasn't going to be a great year. 175 00:07:13,901 --> 00:07:15,235 I checked. Ha ha. 176 00:07:15,302 --> 00:07:16,302 Here. 177 00:07:16,336 --> 00:07:18,138 Oh, thank you. 178 00:07:22,976 --> 00:07:25,145 That was lovely, Claire. All right. 179 00:07:25,212 --> 00:07:27,414 My dancers on stage can take a break. 180 00:07:27,481 --> 00:07:29,149 We're moving on to the nondenominational 181 00:07:29,216 --> 00:07:30,417 winter dance. 182 00:07:30,484 --> 00:07:33,220 Don't you get bored all alone up here? 183 00:07:33,286 --> 00:07:34,287 No way. 184 00:07:34,354 --> 00:07:36,256 No, this is like my perfect job. 185 00:07:36,323 --> 00:07:37,567 I get to shine a light on the stage, 186 00:07:37,591 --> 00:07:39,126 but stay in the shadows. 187 00:07:39,192 --> 00:07:41,261 I control the spotlight, but I'm out of it. 188 00:07:41,328 --> 00:07:42,596 How poetic. 189 00:07:42,663 --> 00:07:44,532 Plus, I can stare at Claire all rehearsal, 190 00:07:44,598 --> 00:07:45,666 and it's not weird. 191 00:07:45,733 --> 00:07:46,734 How pathetic. 192 00:07:46,800 --> 00:07:48,135 Mittens, can you come... 193 00:07:48,201 --> 00:07:50,270 No, left. You're on the left. 194 00:07:50,337 --> 00:07:51,104 No, you're on the... 195 00:07:51,171 --> 00:07:52,606 All right, all right! 196 00:07:52,673 --> 00:07:55,576 You're mittens, not gloves! 197 00:07:55,643 --> 00:07:57,077 I need a five. 198 00:08:03,884 --> 00:08:07,955 Well, as riveting as it is to watch you watch Claire Bonner, 199 00:08:08,021 --> 00:08:10,624 I think I saw some paint drying outside. 200 00:08:10,691 --> 00:08:12,325 So got to get to that. 201 00:08:12,392 --> 00:08:13,694 Hey, you want to grab some food 202 00:08:13,761 --> 00:08:14,862 when I'm out of rehearsal? 203 00:08:14,928 --> 00:08:17,698 - I do, but first... - shoes. 204 00:08:17,765 --> 00:08:19,032 Lift. 205 00:08:19,099 --> 00:08:21,368 Who am I? You're my hero. 206 00:08:21,434 --> 00:08:23,236 You know, I don't like you being up so high, 207 00:08:23,303 --> 00:08:26,306 considering you're, shall we say, less than graceful. 208 00:08:26,373 --> 00:08:28,576 I mean, you do tend to fall a lot when... 209 00:08:28,642 --> 00:08:29,577 Shh, shh, Claire's talking. 210 00:08:29,643 --> 00:08:31,779 She is? 211 00:08:31,845 --> 00:08:33,480 Hold on. 212 00:08:33,547 --> 00:08:35,549 Hi, TMZ? Hot goss. 213 00:08:35,616 --> 00:08:37,717 Claire Bonner is talking. 214 00:08:37,784 --> 00:08:39,052 No, I'm 100%... 215 00:08:39,119 --> 00:08:41,054 Okay, okay, go watch your paint dry. 216 00:08:41,121 --> 00:08:42,722 Yeah, yeah, yeah. 217 00:08:42,789 --> 00:08:45,068 And that is why turtlenecks will never go out of fashion. 218 00:08:45,092 --> 00:08:46,493 She makes a compelling argument. 219 00:08:46,560 --> 00:08:49,462 Yeah, but all I think about is the poor turtle 220 00:08:49,529 --> 00:08:50,931 who had to die to make it. 221 00:08:50,998 --> 00:08:52,141 - No, Missy. - Missy, you don't seriously... 222 00:08:52,165 --> 00:08:53,701 No, okay, but, like, do you think 223 00:08:53,767 --> 00:08:58,305 a turtleneck would hide or accentuate, you know... 224 00:08:58,371 --> 00:08:59,640 my short neck? 225 00:08:59,707 --> 00:09:01,108 Oh, my gosh! 226 00:09:01,174 --> 00:09:02,743 - What? - My whale necklace is gone. 227 00:09:02,810 --> 00:09:04,921 Okay, well, where's the last place you remember wearing it? 228 00:09:04,945 --> 00:09:06,546 Oh, probably around her neck. 229 00:09:06,614 --> 00:09:08,649 - Missy, I worry about you. - No, Missy. 230 00:09:08,716 --> 00:09:10,851 Okay, I'm back and I am calm now. 231 00:09:10,918 --> 00:09:12,519 So let's take this from the top. 232 00:09:12,586 --> 00:09:14,798 I haven't taken that necklace off since my dad got it for me 233 00:09:14,822 --> 00:09:16,590 in Barcelona five years ago. 234 00:09:16,657 --> 00:09:19,026 Wow, this is like as bad as it gets for incredibly 235 00:09:19,092 --> 00:09:20,493 beautiful teenage girls. 236 00:09:20,560 --> 00:09:22,029 Yeah! 237 00:09:22,095 --> 00:09:25,332 Plus it distracts from, you know... 238 00:09:25,398 --> 00:09:26,900 my short neck! 239 00:09:26,967 --> 00:09:28,501 - Mm. - Mm. 240 00:09:28,568 --> 00:09:30,103 Your neck is perfect. 241 00:09:30,170 --> 00:09:32,572 No, you're on the... Hey, what's going on? 242 00:09:32,640 --> 00:09:35,208 Oh, uh, sorry, every... ahh! 243 00:09:42,249 --> 00:09:43,383 Ugh. 244 00:09:43,450 --> 00:09:45,886 There he is. 245 00:09:46,654 --> 00:09:48,889 You're lucky this Abominable Snowman costume 246 00:09:48,956 --> 00:09:50,590 broke your fall. 247 00:09:50,658 --> 00:09:52,459 Let me get a look at you. 248 00:09:54,962 --> 00:09:56,529 I think he's having a seizure. 249 00:09:56,596 --> 00:09:59,199 Is anyone here a doctor? We're kids! 250 00:10:00,233 --> 00:10:02,402 I'm fine. I-'m-I'm fine. 251 00:10:02,469 --> 00:10:04,080 All right, out of my way, out of my way. 252 00:10:04,104 --> 00:10:05,381 Next of kin, keeper of the will. 253 00:10:05,405 --> 00:10:06,940 Nat, what are you doing here? 254 00:10:07,007 --> 00:10:08,241 I'm your emergency contact. 255 00:10:08,308 --> 00:10:09,409 What are you doing here? 256 00:10:09,476 --> 00:10:10,844 I let you out of second period 257 00:10:10,911 --> 00:10:12,512 because you said you had a tapeworm. 258 00:10:12,579 --> 00:10:15,248 Jen, if you want to send me to Principal Baker, 259 00:10:15,315 --> 00:10:18,051 I'd be happy to show him the website 260 00:10:18,118 --> 00:10:20,587 where you sell stolen school supplies. 261 00:10:23,156 --> 00:10:26,059 Ugh. Hey, why are you my emergency contact 262 00:10:26,126 --> 00:10:27,427 and not Mom or Dad? 263 00:10:27,494 --> 00:10:29,072 I changed it in the school's computer system 264 00:10:29,096 --> 00:10:30,416 so I have an excuse to ditch class 265 00:10:30,463 --> 00:10:32,032 every time you do something clutzy 266 00:10:32,099 --> 00:10:33,633 and hurt yourself, which... 267 00:10:33,701 --> 00:10:35,135 Let's be real, babe, is often. 268 00:10:35,202 --> 00:10:36,203 Ha! Truth. 269 00:10:36,269 --> 00:10:37,871 Up top. Woo! 270 00:10:37,938 --> 00:10:39,740 Natalie Brandston, are you jumping? 271 00:10:39,807 --> 00:10:41,909 I let you out of a Spanish test today because 272 00:10:41,975 --> 00:10:43,243 you said you had a hernia. 273 00:10:47,647 --> 00:10:49,082 Uhh... 274 00:10:53,086 --> 00:10:54,698 How many teachers do you have blackmailed? 275 00:10:54,722 --> 00:10:57,157 No such thing as blackmail among friends. 276 00:10:57,224 --> 00:10:59,092 Natalie Brandston. 277 00:10:59,159 --> 00:11:02,462 Ms. Reynolds, to what do I owe the pleasure? 278 00:11:02,529 --> 00:11:03,897 Just thought I would remind you 279 00:11:03,964 --> 00:11:05,665 of your math test tomorrow. 280 00:11:05,733 --> 00:11:07,634 Oh, I wouldn't miss it! 281 00:11:07,701 --> 00:11:09,903 I mean, unless a distant relative died suddenly, 282 00:11:09,970 --> 00:11:11,638 or I contracted mad cow disease. 283 00:11:11,705 --> 00:11:14,107 Listen, I know how you intimidate the other teachers. 284 00:11:14,174 --> 00:11:15,952 There's even a Natalie Brandston support group 285 00:11:15,976 --> 00:11:17,277 that meets at lunch. 286 00:11:17,344 --> 00:11:19,412 But it's not going to work on me. 287 00:11:19,479 --> 00:11:21,214 You're taking that test tomorrow. 288 00:11:21,281 --> 00:11:22,983 If you fail, I'll see you in winter school. 289 00:11:23,050 --> 00:11:25,986 And we'll add, subtract, multiply, 290 00:11:26,053 --> 00:11:28,521 and divide until the sun goes down. 291 00:11:30,157 --> 00:11:31,567 Why didn't you blackmail Ms. Reynolds? 292 00:11:31,591 --> 00:11:32,793 Because I got nothing. 293 00:11:32,860 --> 00:11:33,970 Reynolds is mean, but she's clean. 294 00:11:33,994 --> 00:11:34,995 You know what I need? 295 00:11:35,062 --> 00:11:36,797 - Uh, to study? - Ew! No. 296 00:11:36,864 --> 00:11:38,265 I need a snow day. 297 00:11:38,331 --> 00:11:39,266 Nat, I don't think we're getting 298 00:11:39,332 --> 00:11:40,801 a snow day anytime soon. 299 00:11:40,868 --> 00:11:43,937 Rebecca Menderson is officially #Rebeccamending 300 00:11:44,004 --> 00:11:45,438 wearing shorts tomorrow. 301 00:11:45,505 --> 00:11:47,941 I am officially #Rebeccamending 302 00:11:48,008 --> 00:11:49,042 wearing shorts tomorrow. 303 00:11:49,109 --> 00:11:50,543 See? 304 00:11:50,610 --> 00:11:51,888 Desperate times call for desperate measures. 305 00:11:51,912 --> 00:11:53,246 We got to do the snow dance. 306 00:11:53,313 --> 00:11:54,590 - The snow dance? - No, we're not doing 307 00:11:54,614 --> 00:11:56,249 the snow dance. Aha! I don't think 308 00:11:56,316 --> 00:11:57,885 I've ever seen you dance. 309 00:11:57,951 --> 00:11:59,228 Well, and that streak shall continue. 310 00:11:59,252 --> 00:12:01,221 - Hal, the snow dance works. - No, it doesn't. 311 00:12:01,288 --> 00:12:03,056 - It did last year. - Like three weeks later. 312 00:12:03,123 --> 00:12:04,424 So? It's not an exact science. 313 00:12:04,491 --> 00:12:05,869 It's the exact opposite of science. 314 00:12:05,893 --> 00:12:07,895 Ugh! Why can't you be more like Snow Day Hal? 315 00:12:07,961 --> 00:12:09,429 - Snow Day Hal? - Yeah, he's like 316 00:12:09,496 --> 00:12:11,056 a totally different person on snow days. 317 00:12:11,098 --> 00:12:12,866 I mean, last year, you successfully 318 00:12:12,933 --> 00:12:14,134 sledded down Dead Sled Hill. 319 00:12:14,201 --> 00:12:15,668 Well, true, but that was... 320 00:12:15,735 --> 00:12:17,480 And then you entered that snowman building competition 321 00:12:17,504 --> 00:12:19,672 and built one that looked so much like JoJo Siwa, 322 00:12:19,739 --> 00:12:21,041 it got featured on the news! 323 00:12:21,108 --> 00:12:22,588 Yeah, I was proud of Snow Snow Siwa. 324 00:12:22,642 --> 00:12:24,411 And then you did a celebratory snow lap 325 00:12:24,477 --> 00:12:25,922 around the block in nothing but shorts. 326 00:12:25,946 --> 00:12:27,414 Didn't even feel the cold. 327 00:12:27,480 --> 00:12:30,117 Yeah, 'cause Snow Day Hal has a whole different vibe. 328 00:12:30,183 --> 00:12:32,652 Snow Day Hal is fun and fearless. 329 00:12:32,719 --> 00:12:35,055 Well, isn't regular Hal fun and fearless? 330 00:12:35,122 --> 00:12:36,556 - Nah. - No. 331 00:12:38,125 --> 00:12:41,161 No, there is something freeing about a snow day. 332 00:12:41,228 --> 00:12:43,163 Most days, I wake up, I'm like... 333 00:12:43,230 --> 00:12:45,332 this again, me again. 334 00:12:45,398 --> 00:12:47,901 But on a snow day, oh, you wake up to a... 335 00:12:47,968 --> 00:12:49,937 To a blank white canvas 336 00:12:50,003 --> 00:12:52,205 just begging you to paint something bold. 337 00:12:52,272 --> 00:12:54,207 That was kind of beautiful. 338 00:12:54,274 --> 00:12:56,743 Yes, it was gorgeous, stunning, 339 00:12:56,810 --> 00:12:58,245 all of the fancy adjectives. 340 00:12:58,311 --> 00:13:00,089 Now will you do the snow dance with me already? 341 00:13:00,113 --> 00:13:02,082 A snow day would be nice. 342 00:13:02,149 --> 00:13:04,251 Everyone's so carefree and happy. 343 00:13:04,317 --> 00:13:07,287 And that outdoor skating rink is everything. 344 00:13:07,354 --> 00:13:09,056 Do your dance. What, now? 345 00:13:09,122 --> 00:13:11,424 Yes! I won't look. 346 00:13:16,930 --> 00:13:19,566 ♪ Sha la la la la la ♪ 347 00:13:19,632 --> 00:13:22,302 ♪ Sha la la la la la ♪ 348 00:13:22,369 --> 00:13:24,504 ♪ Sha la la la la ♪ 349 00:13:24,571 --> 00:13:26,606 ♪ Sha la la la la ♪ 350 00:13:26,673 --> 00:13:29,409 ♪ La ooh ♪ 351 00:13:29,476 --> 00:13:30,477 Hal? 352 00:13:32,145 --> 00:13:33,346 Hello? 353 00:13:34,814 --> 00:13:37,550 What are you... 354 00:13:37,617 --> 00:13:39,319 Ugh! Men. 355 00:13:42,822 --> 00:13:45,558 In the mood for shakes and/or cakes? 356 00:13:45,625 --> 00:13:47,928 Always, but what if Claire is at the Shake and Cake 357 00:13:47,995 --> 00:13:49,329 with her hot boyfriend? 358 00:13:49,396 --> 00:13:50,797 Okay, was the hot necessary? 359 00:13:50,864 --> 00:13:53,433 When you're as hot as Chuck Wheeler, it kinda is. 360 00:13:53,500 --> 00:13:55,435 Ooh, is hot Chuck that hot guy in your grade 361 00:13:55,502 --> 00:13:57,971 who's really hot? 362 00:14:01,408 --> 00:14:02,775 Order number 42! 363 00:14:02,842 --> 00:14:04,777 Order 42! 364 00:14:04,844 --> 00:14:06,579 Hey, how are you doing? 365 00:14:06,646 --> 00:14:08,882 How'd you get a girl as cool as Claire? 366 00:14:08,949 --> 00:14:10,850 Ha ha. Come on. 367 00:14:10,918 --> 00:14:12,252 ♪ Love is easy, man ♪ 368 00:14:12,319 --> 00:14:13,853 ♪ You gotta keep it breezy, man ♪ 369 00:14:13,921 --> 00:14:15,721 ♪ Tell her that she's pretty and she's witty ♪ 370 00:14:15,755 --> 00:14:18,158 ♪ And then tell her she's the only girl ♪ 371 00:14:18,225 --> 00:14:20,627 ♪ In the whole world you see ♪ 372 00:14:20,693 --> 00:14:22,629 ♪ And then I'll leave her with a picture of me ♪ 373 00:14:22,695 --> 00:14:23,596 Wow! 374 00:14:23,663 --> 00:14:24,664 ♪ Love is simple, man ♪ 375 00:14:24,731 --> 00:14:26,266 ♪ Sharpen up your tempo, man ♪ 376 00:14:26,333 --> 00:14:29,002 ♪ Buy a little pressy, make a rezzy somewhere dressy ♪ 377 00:14:29,069 --> 00:14:30,403 ♪ Then pull up to her door ♪ 378 00:14:30,470 --> 00:14:32,906 ♪ She'll be begging for more of me ♪ 379 00:14:32,973 --> 00:14:34,040 Of you! 380 00:14:34,107 --> 00:14:35,808 You know that it's true. Ow! 381 00:14:35,875 --> 00:14:39,179 ♪ Is that really all it takes for a guy to get a date? ♪ 382 00:14:39,246 --> 00:14:40,480 ♪ Oh! ♪ 383 00:14:40,547 --> 00:14:42,482 ♪ It's a piece of cake ♪ 384 00:14:42,549 --> 00:14:43,483 Woo! 385 00:14:43,550 --> 00:14:45,318 Ugh, Claire, Chuck is so hot. 386 00:14:45,385 --> 00:14:46,386 He's scorching. 387 00:14:46,453 --> 00:14:48,188 He's boiling like water. 388 00:14:48,255 --> 00:14:49,522 Wait, what? 389 00:14:49,589 --> 00:14:51,058 ♪ Yeah, he's cute and all ♪ 390 00:14:51,124 --> 00:14:52,692 ♪ Looks good in a suit and all ♪ 391 00:14:52,759 --> 00:14:55,328 ♪ But he doesn't focus, didn't notice when I changed ♪ 392 00:14:55,395 --> 00:14:56,896 ♪ The way I style my hair ♪ 393 00:14:56,964 --> 00:14:58,431 - Wait, what? - I know. 394 00:14:58,498 --> 00:14:59,832 ♪ It's totally different ♪ 395 00:14:59,899 --> 00:15:00,968 ♪ You cut off 8 inches ♪ 396 00:15:01,034 --> 00:15:02,369 I know! 397 00:15:02,435 --> 00:15:04,037 ♪ But does he take you on the town? ♪ 398 00:15:04,104 --> 00:15:05,405 ♪ I guess he does ♪ 399 00:15:05,472 --> 00:15:07,307 ♪ Say you're the cutest one around? ♪ 400 00:15:07,374 --> 00:15:09,309 ♪ Yeah, but he doesn't ask me ♪ 401 00:15:09,376 --> 00:15:10,586 ♪ About my favorite red things ♪ 402 00:15:10,610 --> 00:15:12,179 ♪ Am I not interesting? ♪ 403 00:15:12,245 --> 00:15:13,113 ♪ You are ♪ 404 00:15:13,180 --> 00:15:14,647 I know. 405 00:15:14,714 --> 00:15:16,316 ♪ Is that really all it takes ♪ 406 00:15:16,383 --> 00:15:18,885 ♪ Asking questions on a date? ♪ 407 00:15:18,952 --> 00:15:20,253 Yup, it's a piece of cake. 408 00:15:22,489 --> 00:15:25,492 ♪ Now I got what I want 'cause I got her ♪ 409 00:15:25,558 --> 00:15:28,628 ♪ And maybe this was all a mistake ♪ 410 00:15:28,695 --> 00:15:31,464 ♪ Looking hot and I'm feeling even hotter ♪ 411 00:15:31,531 --> 00:15:34,467 ♪ Then tell me why can't love be a piece of ♪ 412 00:15:34,534 --> 00:15:36,336 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 413 00:15:36,403 --> 00:15:37,904 ♪ A piece of cake, cake ♪ 414 00:15:37,971 --> 00:15:40,407 ♪ It's a piece of cake, a piece of cake ♪ 415 00:15:40,473 --> 00:15:42,475 ♪ Cake, it's a piece of cake ♪ 416 00:15:42,542 --> 00:15:44,211 ♪ A piece of cake, cake! ♪ 417 00:15:44,277 --> 00:15:45,845 ♪ It's a piece of cake ♪ 418 00:15:45,912 --> 00:15:47,347 ♪ Cake, cake ♪ 419 00:15:47,414 --> 00:15:51,584 ♪ I just wanna have my cake and I wanna eat it, too ♪ 420 00:15:51,651 --> 00:15:54,721 ♪ Here's a piece for you ♪ 421 00:15:54,787 --> 00:15:56,223 Ooh, babe! 422 00:15:56,289 --> 00:15:57,657 ♪ You look beautiful ♪ 423 00:15:57,724 --> 00:15:58,968 ♪ Tell me something I don't know ♪ 424 00:15:58,992 --> 00:16:00,560 ♪ You're the most incredible ♪ 425 00:16:00,627 --> 00:16:02,329 ♪ Of any babe I've ever known ♪ 426 00:16:02,395 --> 00:16:03,439 ♪ Now, isn't that sweet? ♪ 427 00:16:03,463 --> 00:16:05,432 ♪ I'm as sweet as can be ♪ 428 00:16:05,498 --> 00:16:08,168 ♪ The most beautiful couple in the world ♪ 429 00:16:08,235 --> 00:16:11,438 ♪ Do you really think that I'm that great? ♪ 430 00:16:11,504 --> 00:16:14,641 ♪ Without you, my heart would ache! ♪ 431 00:16:14,707 --> 00:16:17,844 Trust me, Claire, falling in love with you 432 00:16:17,910 --> 00:16:19,279 was a piece of cake. 433 00:16:19,346 --> 00:16:21,248 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 434 00:16:21,314 --> 00:16:23,083 ♪ A piece of cake, cake! ♪ 435 00:16:23,150 --> 00:16:24,417 ♪ It's a piece of cake ♪ 436 00:16:24,484 --> 00:16:26,053 ♪ Oh, piece of cake, cake! ♪ 437 00:16:26,119 --> 00:16:28,321 ♪ It's a piece of cake, a piece of cake ♪ 438 00:16:28,388 --> 00:16:30,257 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 439 00:16:30,323 --> 00:16:31,791 ♪ It's a piece of cake ♪ 440 00:16:31,858 --> 00:16:33,560 ♪ I just wanna have my cake ♪ 441 00:16:33,626 --> 00:16:36,029 ♪ And I wanna eat it, too ♪ 442 00:16:36,096 --> 00:16:37,730 ♪ Too ♪ 443 00:16:37,797 --> 00:16:39,966 ♪ Too ♪ 444 00:16:40,033 --> 00:16:42,302 ♪ It's a piece of cake! ♪ 445 00:16:43,503 --> 00:16:45,305 Oh, my gosh. That was so much fun. 446 00:16:54,147 --> 00:16:55,882 Oh, come. 447 00:16:58,585 --> 00:17:00,120 Chuck, you're going to be absolutely 448 00:17:00,187 --> 00:17:03,423 blown away by how gorge Claire is in the recital. 449 00:17:03,490 --> 00:17:05,758 I wouldn't miss it. When is it again? 450 00:17:05,825 --> 00:17:07,394 This Saturday. 451 00:17:07,460 --> 00:17:08,795 - Wait, this Saturday? - Uh-oh. 452 00:17:08,861 --> 00:17:11,431 - Oh, God. - I call it Caturday. 453 00:17:13,465 --> 00:17:16,336 We'll let you two do your thing. 454 00:17:17,369 --> 00:17:19,506 Claire Bear, 455 00:17:19,571 --> 00:17:21,973 I got Syracuse football tickets Saturday night. 456 00:17:22,040 --> 00:17:23,310 What? 457 00:17:23,376 --> 00:17:25,444 I didn't know it was that important to you. 458 00:17:25,512 --> 00:17:27,146 You didn't know my dance performance 459 00:17:27,214 --> 00:17:29,516 was that important to me? 460 00:17:29,582 --> 00:17:31,551 Chuck, sometimes I think you don't know me at all. 461 00:17:31,618 --> 00:17:33,553 - I know you. - Okay. 462 00:17:33,620 --> 00:17:35,255 What is my favorite color? 463 00:17:35,322 --> 00:17:37,390 It's, uh, the... 464 00:17:37,457 --> 00:17:38,391 The... 465 00:17:38,458 --> 00:17:39,392 Teal. 466 00:17:39,459 --> 00:17:41,194 Uh... 467 00:17:41,261 --> 00:17:43,596 Okay, what food can I not stand? 468 00:17:43,663 --> 00:17:46,933 That's easy. It's the s-spaghetti? 469 00:17:46,999 --> 00:17:48,235 Uh... 470 00:17:48,301 --> 00:17:50,203 - Pickles. - They're pickles! 471 00:17:50,270 --> 00:17:51,510 Well, what's my favorite food? 472 00:17:51,571 --> 00:17:53,373 - Toast. - Heck yeah it is. 473 00:17:53,440 --> 00:17:55,242 Soft and crunchy at the same time. 474 00:17:55,308 --> 00:17:56,876 Oh, my gosh. Okay, we're done. 475 00:17:56,943 --> 00:17:58,178 Just go. 476 00:17:58,245 --> 00:18:00,547 Whoa. Are you seriously breaking up with me 477 00:18:00,613 --> 00:18:02,249 because I don't know your favorite color? 478 00:18:02,315 --> 00:18:04,817 I don't know what I'm going to do yet, so just go. 479 00:18:04,884 --> 00:18:06,119 Fine! 480 00:18:09,189 --> 00:18:10,423 Brown. 481 00:18:10,490 --> 00:18:12,392 Nobody's favorite color is brown! 482 00:18:12,459 --> 00:18:14,127 I think brown is kinda cool. 483 00:18:19,065 --> 00:18:20,567 What happened, babe? 484 00:18:20,633 --> 00:18:22,202 We heard every word. 485 00:18:22,269 --> 00:18:24,804 - Missy, why? - Missy, think before you talk! 486 00:18:25,738 --> 00:18:27,974 You should go talk to her. 487 00:18:28,040 --> 00:18:29,652 You say that like it's not the most terrifying thing 488 00:18:29,676 --> 00:18:30,810 I could possibly imagine. 489 00:18:30,877 --> 00:18:32,912 You just need an icebreaker. 490 00:18:36,383 --> 00:18:37,617 What's that? 491 00:18:37,684 --> 00:18:39,051 After I fell today, 492 00:18:39,118 --> 00:18:40,953 I found Claire's missing whale necklace. 493 00:18:41,020 --> 00:18:42,822 This is amazing. 494 00:18:42,889 --> 00:18:44,824 You have a reason to talk to her. 495 00:18:44,891 --> 00:18:47,427 Yeah, but I also have to say words. 496 00:18:47,494 --> 00:18:49,429 Well, lucky for you, 497 00:18:49,496 --> 00:18:51,097 you have a female best friend 498 00:18:51,164 --> 00:18:52,775 and a rather cool one, if I'm being honest. 499 00:18:52,799 --> 00:18:54,000 Okay, get to the point. 500 00:18:54,066 --> 00:18:57,103 What I, a girl, would want you, a guy, 501 00:18:57,170 --> 00:19:00,273 to do right now is walk over, take out that necklace, 502 00:19:00,340 --> 00:19:01,941 and say, super cas... 503 00:19:02,008 --> 00:19:04,744 "I thought you might be missing this." 504 00:19:04,811 --> 00:19:07,580 So what you're telling me is that I have to have swag? 505 00:19:07,647 --> 00:19:09,416 Something I've never possessed my whole life. 506 00:19:09,482 --> 00:19:10,550 - Precisely. - Ah. 507 00:19:10,617 --> 00:19:12,352 - Here, try it on me. - No. 508 00:19:12,419 --> 00:19:14,687 Come on. You want to get the girl? 509 00:19:14,754 --> 00:19:16,789 You got to do it. Come on, Hal. 510 00:19:16,856 --> 00:19:18,491 You got this. Okay, okay. 511 00:19:21,661 --> 00:19:22,995 Hey, I, uh... 512 00:19:23,062 --> 00:19:25,432 I thought you might be missing this. 513 00:19:27,834 --> 00:19:29,869 - Lane. - I'm sorry. 514 00:19:29,936 --> 00:19:31,504 What are you doing with your eyebrows? 515 00:19:31,571 --> 00:19:33,773 - I don't know. - Well, don't do it. 516 00:19:33,840 --> 00:19:36,876 What, don't do this? 517 00:19:36,943 --> 00:19:38,878 All right, go get us some cake, swaggy Hal. 518 00:19:38,945 --> 00:19:41,080 Oh, it would be swaggy Hal's greatest pleasure. 519 00:19:41,147 --> 00:19:43,082 - Ha ha. - Huh huh. 520 00:19:51,057 --> 00:19:53,226 Your shirt is so much cuter green. 521 00:19:53,293 --> 00:19:54,527 Smile! 522 00:19:54,594 --> 00:19:56,329 - Put the phone down. - Missy, timing. 523 00:19:56,396 --> 00:19:58,265 Oh, shoot, it's a video. 524 00:19:58,331 --> 00:20:00,400 Here's the guy who helped Claire's shirt be better. 525 00:20:00,467 --> 00:20:01,668 Say hi, guy. 526 00:20:01,734 --> 00:20:04,971 - Missy! - Missy! 527 00:20:09,909 --> 00:20:10,909 Ugh! 528 00:20:12,779 --> 00:20:14,814 Whatever problems you're having, 529 00:20:14,881 --> 00:20:17,517 trust me, mine are 20 times worse. 530 00:20:17,584 --> 00:20:18,951 It's just not fair. 531 00:20:19,018 --> 00:20:21,621 Math has no practical application in life. 532 00:20:21,688 --> 00:20:24,324 Ever heard of a calculator? 533 00:20:24,391 --> 00:20:26,459 You know what, I bet if you tried really hard, 534 00:20:26,526 --> 00:20:28,060 you could pass that test tomorrow. 535 00:20:28,127 --> 00:20:29,896 Yeah. I bet that if you tried really hard, 536 00:20:29,962 --> 00:20:31,998 you could run a 30-minute mile. 537 00:20:33,766 --> 00:20:36,603 Looks like it's winter school for your old pal Natalie. 538 00:20:42,875 --> 00:20:45,044 - Snow dance? - Snow dance! 539 00:20:47,614 --> 00:20:48,948 Fee, fi, fum, fo! 540 00:20:49,015 --> 00:20:51,150 You and me are gonna make it snow! 541 00:20:51,217 --> 00:20:52,585 Woo! 542 00:20:52,652 --> 00:20:54,854 We're gonna make it fall onto the floor! 543 00:20:54,921 --> 00:20:55,722 Woo! 544 00:20:55,788 --> 00:20:57,490 Here we go, here we go! 545 00:20:57,557 --> 00:20:59,759 S-N-O-W and me 546 00:20:59,826 --> 00:21:01,260 are double trouble 547 00:21:01,328 --> 00:21:02,462 Bring it on down, Nat! 548 00:21:02,529 --> 00:21:03,696 Bring it on down, Nat! 549 00:21:03,763 --> 00:21:04,907 - I'm bringing it down! - Woo! 550 00:21:04,931 --> 00:21:05,931 Bring it on down, Nat. 551 00:21:05,965 --> 00:21:07,300 Bring it on down, Nat! 552 00:21:07,367 --> 00:21:09,369 Woo! Make it snow, bro. 553 00:21:09,436 --> 00:21:10,436 Make it snow, bro. 554 00:21:10,470 --> 00:21:11,470 Ooh, ooh. 555 00:21:11,504 --> 00:21:12,605 Make it snow, bro. 556 00:21:12,672 --> 00:21:14,240 Make it snow, bro. 557 00:21:14,307 --> 00:21:15,675 Ah, shimmy to the right. 558 00:21:15,742 --> 00:21:17,076 And shimmy to the left. 559 00:21:17,143 --> 00:21:18,945 And jump until you're out of breath, 560 00:21:19,011 --> 00:21:20,289 and jump until you're out of breath, 561 00:21:20,313 --> 00:21:21,948 and jump until you're out of breath! 562 00:21:22,014 --> 00:21:24,517 Jump until you're out of... breath. 563 00:21:24,584 --> 00:21:26,419 Whew! Okay. 564 00:21:26,486 --> 00:21:28,821 Now on the off, off chance that that didn't work, 565 00:21:28,888 --> 00:21:30,557 you should probably study. 566 00:21:30,623 --> 00:21:32,325 First, I gotta find my math book. 567 00:21:32,392 --> 00:21:33,426 That's history. 568 00:21:36,228 --> 00:21:38,565 Man, I'm surprised you're in such good spirits. 569 00:21:38,631 --> 00:21:39,999 Why? 570 00:21:40,066 --> 00:21:41,634 Oh, no reason. 571 00:21:41,701 --> 00:21:43,202 I mean... 572 00:21:44,971 --> 00:21:46,072 Someone took a video of you 573 00:21:46,138 --> 00:21:47,607 spilling a milkshake on Claire Bonner 574 00:21:47,674 --> 00:21:49,041 that kind of went viral. 575 00:21:49,108 --> 00:21:50,309 What? 576 00:21:50,377 --> 00:21:52,244 Your shirt is so much cuter green, 577 00:21:52,311 --> 00:21:54,614 g-g-green. C-c-cuter. Smile! 578 00:21:54,681 --> 00:21:55,915 Sm-sm-smile. 579 00:21:55,982 --> 00:21:58,351 Say hi, guy. Say hi, guy. 580 00:22:00,119 --> 00:22:02,989 ♪ I know I'm not the coolest guy ♪ 581 00:22:03,055 --> 00:22:05,392 ♪ I'm not the one that most girls like ♪ 582 00:22:05,458 --> 00:22:08,227 ♪ But maybe, maybe I've got a chance ♪ 583 00:22:10,062 --> 00:22:12,264 ♪ I'd go up and give a try ♪ 584 00:22:12,331 --> 00:22:14,934 ♪ Have the guts, it'd be just fine ♪ 585 00:22:15,001 --> 00:22:19,138 ♪ But maybe, maybe I've got a chance ♪ 586 00:22:19,205 --> 00:22:21,774 ♪ But do I do it? Maybe, I think so ♪ 587 00:22:21,841 --> 00:22:24,977 ♪ Do I do it? What if you say no? ♪ 588 00:22:25,044 --> 00:22:27,680 ♪ I can't make up my mind ♪ 589 00:22:27,747 --> 00:22:30,717 ♪ So I need a sign ♪ 590 00:22:30,783 --> 00:22:32,585 ♪ Something that I can see ♪ 591 00:22:32,652 --> 00:22:35,722 ♪ Can you give me a sign? ♪ 592 00:22:35,788 --> 00:22:38,558 ♪ Something to guide me ♪ 593 00:22:38,625 --> 00:22:40,760 ♪ Show me what to do ♪ 594 00:22:40,827 --> 00:22:42,395 ♪ How do I make a move? ♪ 595 00:22:42,462 --> 00:22:43,663 ♪ I need a sign ♪ 596 00:22:45,197 --> 00:22:47,467 ♪ Something that I can see ♪ 597 00:22:49,936 --> 00:22:51,704 ♪ Something that I can see ♪ 598 00:22:51,771 --> 00:22:53,406 ♪ I need a sign ♪ 599 00:22:54,807 --> 00:22:57,243 ♪ Something that I can see ♪ 600 00:22:57,309 --> 00:22:59,646 ♪ I don't know what I should do ♪ 601 00:22:59,712 --> 00:23:02,114 ♪ How could I ever talk to you? ♪ 602 00:23:02,181 --> 00:23:04,717 ♪ It's feeling crazy just to try ♪ 603 00:23:06,385 --> 00:23:08,921 ♪ But do I do it? Maybe, I think so ♪ 604 00:23:08,988 --> 00:23:12,091 ♪ Do I do it? What if you say no? ♪ 605 00:23:12,158 --> 00:23:14,994 ♪ I can't make up my mind ♪ 606 00:23:15,061 --> 00:23:16,629 ♪ So I need a sign ♪ 607 00:23:18,164 --> 00:23:19,799 ♪ Something that I can see ♪ 608 00:23:19,866 --> 00:23:21,434 ♪ Can you give me a sign? ♪ 609 00:23:23,002 --> 00:23:25,672 ♪ Something to guide me ♪ 610 00:23:25,738 --> 00:23:27,874 ♪ Show me what to do ♪ 611 00:23:27,940 --> 00:23:29,576 ♪ How do I make a move? ♪ 612 00:23:29,642 --> 00:23:30,810 ♪ I need a sign ♪ 613 00:23:32,512 --> 00:23:34,547 ♪ Something that I can see ♪ 614 00:23:37,116 --> 00:23:38,985 ♪ Something that I can see ♪ 615 00:23:39,051 --> 00:23:40,653 ♪ I need a sign ♪ 616 00:23:41,988 --> 00:23:43,556 ♪ Something that I can see ♪ 617 00:23:43,623 --> 00:23:45,091 ♪ Oh, I need a sign ♪ 618 00:23:45,157 --> 00:23:47,293 Sign, sign, sign, sign... 619 00:24:14,453 --> 00:24:15,955 Whoa! 620 00:24:20,727 --> 00:24:23,362 In addition to supermarkets and convenience stores, 621 00:24:23,429 --> 00:24:25,331 all gas stations are also closed 622 00:24:25,397 --> 00:24:28,067 due to last night's unprecedented snowstorm. 623 00:24:28,134 --> 00:24:29,769 When I woke up and looked out the window, 624 00:24:29,836 --> 00:24:31,170 I thought I was dreaming. 625 00:24:31,237 --> 00:24:33,305 I mean, I went to bed in shorts. 626 00:24:33,372 --> 00:24:35,575 Nobody asked for your life story, Deborah. 627 00:24:35,642 --> 00:24:37,476 Give the people what they want! 628 00:24:37,544 --> 00:24:41,413 Oh, and all schools are canceled. 629 00:24:41,480 --> 00:24:42,749 Happy snow day! 630 00:24:42,815 --> 00:24:44,651 Snow day! 631 00:24:44,717 --> 00:24:46,285 Uhh... 632 00:24:46,352 --> 00:24:48,988 Daaay! 633 00:24:50,523 --> 00:24:52,124 We did it! We did it. 634 00:24:53,893 --> 00:24:56,128 Blank canvas. 635 00:24:56,195 --> 00:24:57,463 My sign. 636 00:24:57,530 --> 00:24:59,031 I'm Snow Day Hal. 637 00:24:59,098 --> 00:25:01,500 Welcome, Snow Day Hal! So what's first? 638 00:25:01,568 --> 00:25:04,771 Skiing, ice fishing, skiing while ice fishing? 639 00:25:04,837 --> 00:25:06,639 Actually, I'm gonna spend today 640 00:25:06,706 --> 00:25:08,626 trying to get the girl who's way out of my league 641 00:25:08,675 --> 00:25:10,042 and has a boyfriend. 642 00:25:10,109 --> 00:25:11,611 That's my swaggy brother. 643 00:25:11,678 --> 00:25:14,113 And hey, you have a full day to study for that math test. 644 00:25:14,180 --> 00:25:16,448 No, I have a full day to get us a second snow day. 645 00:25:16,515 --> 00:25:18,050 And then it's winter break. 646 00:25:18,117 --> 00:25:19,995 Okay, well, how do you plan on getting a second snow day? 647 00:25:20,019 --> 00:25:21,120 If it stops snowing, 648 00:25:21,187 --> 00:25:22,689 these roads are going to get cleared, 649 00:25:22,755 --> 00:25:25,000 and that means everything will open back up again tomorrow, 650 00:25:25,024 --> 00:25:26,425 including school. 651 00:25:26,492 --> 00:25:28,861 Not if I stop the guy who plows the roads. 652 00:25:30,162 --> 00:25:32,665 Stop Snowplowman? 653 00:25:32,732 --> 00:25:34,133 You know, but he's a maniac. 654 00:25:34,200 --> 00:25:37,136 Move it! Get outta the way! 655 00:25:37,203 --> 00:25:38,963 I heard he drinks wolf blood before plowing 656 00:25:39,005 --> 00:25:40,439 to get into beast mode. 657 00:25:40,506 --> 00:25:41,950 And that he ripped the braces off the last kid 658 00:25:41,974 --> 00:25:43,109 who tried to stop him 659 00:25:43,175 --> 00:25:44,486 and turned them into brass knuckles. 660 00:25:44,510 --> 00:25:46,278 Well, lucky for me, I have perfect teeth. 661 00:25:46,345 --> 00:25:48,247 Plus, anything can happen on a snow day. 662 00:25:48,314 --> 00:25:51,550 Nat, going after Snowplowman is kinda insane. 663 00:25:51,618 --> 00:25:53,385 Says the guy who's going after the girl 664 00:25:53,452 --> 00:25:56,322 who's way out of his league and has a boyfriend. 665 00:25:57,857 --> 00:25:58,791 Take him down, sis. 666 00:25:58,858 --> 00:26:00,860 Get the girl, bro. 667 00:26:02,428 --> 00:26:03,996 Hey, Hal. 668 00:26:04,063 --> 00:26:06,733 If we get a second snow day, wanna spend it together? 669 00:26:06,799 --> 00:26:08,367 That's a deal. 670 00:26:18,410 --> 00:26:19,679 Hi. Ha. 671 00:26:19,746 --> 00:26:21,881 Hello, darling. Eli and Wayne are in the fort. 672 00:26:21,948 --> 00:26:23,115 Oh, I'm sorry. 673 00:26:23,182 --> 00:26:25,051 I didn't realize Eli had a sister. 674 00:26:25,117 --> 00:26:27,119 Oh, Natalie. 675 00:26:27,186 --> 00:26:28,621 Die, werewolf, die! 676 00:26:28,688 --> 00:26:29,756 I'm losing, Elf Boy! 677 00:26:29,822 --> 00:26:30,857 Move! 678 00:26:30,923 --> 00:26:32,291 What are you bozos doing? 679 00:26:32,358 --> 00:26:33,936 We're playing this marvelous video game 680 00:26:33,960 --> 00:26:35,503 wherein one attempts to ward off werewolves 681 00:26:35,527 --> 00:26:36,829 whilst building a shack. 682 00:26:36,896 --> 00:26:39,165 - It's called Werewolf Shack. - Care to play? 683 00:26:39,231 --> 00:26:40,432 - Hey! - Hey! 684 00:26:40,499 --> 00:26:42,234 Hey, yourselves! 685 00:26:42,301 --> 00:26:44,837 Don't you guys realize that today is no ordinary day? 686 00:26:44,904 --> 00:26:46,038 Today's a snow day. 687 00:26:46,105 --> 00:26:47,940 That means anything can happen. 688 00:26:48,007 --> 00:26:49,709 We can do anything we want. 689 00:26:49,776 --> 00:26:51,043 So do you wanna spend the day 690 00:26:51,110 --> 00:26:52,444 taking down lame, fake werewolves, 691 00:26:52,511 --> 00:26:54,146 or do you wanna spend the day 692 00:26:54,213 --> 00:26:56,415 taking down someone scary and real? 693 00:26:56,482 --> 00:26:57,416 Like who? 694 00:26:57,483 --> 00:26:58,885 Snowplowman. 695 00:26:58,951 --> 00:27:00,853 Snowplowman? 696 00:27:00,920 --> 00:27:03,022 But he's a maniac. 697 00:27:03,089 --> 00:27:05,958 I heard a man once made fun of his snow plow, 698 00:27:06,025 --> 00:27:07,960 so he plowed the chap's motorcar. 699 00:27:08,027 --> 00:27:10,529 Listen. If we take down Snowplowman, 700 00:27:10,596 --> 00:27:11,964 we get a second snow day. 701 00:27:12,031 --> 00:27:13,866 No, that's way too dangerous. 702 00:27:13,933 --> 00:27:15,567 Well, if we don't try, 703 00:27:15,634 --> 00:27:17,203 then you guys won't see me all break, 704 00:27:17,269 --> 00:27:18,771 because I'll be in winter school. 705 00:27:18,838 --> 00:27:19,772 Nonsense, my queen. 706 00:27:19,839 --> 00:27:21,007 I fight with you. Great. 707 00:27:21,073 --> 00:27:22,308 You in, Wayne? 708 00:27:22,374 --> 00:27:23,485 Does this answer your question? 709 00:27:23,509 --> 00:27:25,011 Yeah! 710 00:27:25,077 --> 00:27:26,979 Who are we taking down? 711 00:27:27,046 --> 00:27:30,049 All: Snowplowman! 712 00:27:31,417 --> 00:27:34,653 Freeze! This is Sheriff Randy. 713 00:27:34,721 --> 00:27:37,957 You better not steal something, or I got you, babe. 714 00:27:38,024 --> 00:27:39,425 Oh, okay. 715 00:27:39,491 --> 00:27:40,893 Steal something! 716 00:27:40,960 --> 00:27:42,829 Uh, Sheriff, well, I can't. 717 00:27:42,895 --> 00:27:44,263 I'm working. 718 00:27:44,330 --> 00:27:47,199 But do you believe in play after work? 719 00:27:47,266 --> 00:27:49,401 No, it's a snow day, people. 720 00:27:49,468 --> 00:27:52,071 Well, it's not a snow day for mommies and daddies. 721 00:27:52,138 --> 00:27:53,873 We still have to work. Sorry, bud. 722 00:27:53,940 --> 00:27:55,775 Okay. 723 00:27:55,842 --> 00:27:57,744 What am I doing with these taxes right here? 724 00:27:57,810 --> 00:28:00,713 Oh, uh, Randy, what did I say? 725 00:28:00,780 --> 00:28:03,415 I was working, right? Remember, I just said that? 726 00:28:03,482 --> 00:28:06,318 You have the right to remain silent. 727 00:28:06,385 --> 00:28:08,687 Oh, very funny. But... 728 00:28:08,755 --> 00:28:11,958 Bet you wish you could turn back time now. 729 00:28:12,024 --> 00:28:13,359 Sheriff, we appreciate... 730 00:28:13,425 --> 00:28:14,894 - Sorry. - That you are 731 00:28:14,961 --> 00:28:18,030 a musical officer of the law and that we're being no fun, 732 00:28:18,097 --> 00:28:19,407 but we really do have to work. So... 733 00:28:19,431 --> 00:28:20,599 Ow. 734 00:28:20,666 --> 00:28:21,844 If you could take these off, please? 735 00:28:21,868 --> 00:28:23,545 Yeah, I mean we have to meet our deadline 736 00:28:23,569 --> 00:28:25,704 so that we can make money to buy you, 737 00:28:25,772 --> 00:28:29,809 you know, hats and wigs and badges and water guns. 738 00:28:29,876 --> 00:28:31,643 Hand over the devices. 739 00:28:31,710 --> 00:28:33,312 - No, come on. - Yes. 740 00:28:33,379 --> 00:28:35,581 - My computer? - Yes. 741 00:28:35,647 --> 00:28:37,016 All right, fine, but that's it. 742 00:28:37,083 --> 00:28:39,585 I need to use my phone. And the phones. 743 00:28:39,651 --> 00:28:41,420 Come on. 744 00:28:41,487 --> 00:28:42,755 All of them. 745 00:28:42,822 --> 00:28:43,890 That's all we have. 746 00:28:45,858 --> 00:28:47,026 Where was that one? 747 00:28:47,093 --> 00:28:48,373 Okay, you have all of our stuff. 748 00:28:48,427 --> 00:28:51,397 Now can you please uncuff us? 749 00:28:51,463 --> 00:28:54,000 Not until I have the perfect snow day. 750 00:28:54,066 --> 00:28:56,335 And first, I want the perfect pancakes. 751 00:28:56,402 --> 00:28:57,937 No, w... 752 00:28:58,004 --> 00:29:01,073 Kinda hard to do that when you're handcuffed together. 753 00:29:01,140 --> 00:29:02,574 Yeah. 754 00:29:02,641 --> 00:29:06,212 Then I suppose you'll have to make them together. 755 00:29:08,547 --> 00:29:09,982 Oh! Hoo! 756 00:29:11,550 --> 00:29:12,484 Ah! 757 00:29:12,551 --> 00:29:14,653 Come here! 758 00:29:14,720 --> 00:29:17,223 Okay, let's beat the rush to the rink... come on. 759 00:29:17,289 --> 00:29:18,858 - Oh, I can't. - Why not? 760 00:29:18,925 --> 00:29:20,626 Well, because I'm Snow Day Hal, 761 00:29:20,692 --> 00:29:22,962 and I can't let whatever comes over me on a snow day 762 00:29:23,029 --> 00:29:24,596 go to waste, so... 763 00:29:24,663 --> 00:29:26,265 I'm gonna get Claire. 764 00:29:26,332 --> 00:29:27,566 Oh. Hm. 765 00:29:27,633 --> 00:29:29,468 - What? - No, nothing, I just... 766 00:29:29,535 --> 00:29:31,070 I thought I'd be spending the snow day 767 00:29:31,137 --> 00:29:33,105 with my best friend, which is exactly 768 00:29:33,172 --> 00:29:35,007 what I'm gonna do, 'cause you need 769 00:29:35,074 --> 00:29:36,475 all the help you can get. 770 00:29:36,542 --> 00:29:38,777 - You're my hero. - No lies detected. 771 00:29:38,845 --> 00:29:40,779 Now, let's see the plan. 772 00:29:40,847 --> 00:29:41,847 The plan? 773 00:29:41,881 --> 00:29:43,782 Hal, I know you. 774 00:29:43,850 --> 00:29:46,218 You have a handwritten plan complete with funny drawings 775 00:29:46,285 --> 00:29:47,887 somewhere on you. 776 00:29:47,954 --> 00:29:49,721 Let's see it. 777 00:29:49,788 --> 00:29:52,091 Fine. 778 00:29:56,428 --> 00:29:57,806 Wait, why by sundown? Well, because 779 00:29:57,830 --> 00:29:59,390 it's a snow day. When the sun goes down, 780 00:29:59,431 --> 00:30:00,976 it'll be a snow night, and that's not a thing. 781 00:30:01,000 --> 00:30:03,302 So what's the first step? Wear this really cool sweater? 782 00:30:03,369 --> 00:30:05,437 Hey, I like this sweater. 783 00:30:05,504 --> 00:30:07,173 Oh ho ho. I'm aware you do. 784 00:30:07,239 --> 00:30:09,675 No, first step, make an impression. 785 00:30:09,741 --> 00:30:13,412 I'm going to go to her house and hold this up. 786 00:30:15,781 --> 00:30:17,449 I don't get it. 787 00:30:17,516 --> 00:30:19,818 What? Whale you, like... 788 00:30:19,886 --> 00:30:21,046 like will you go out with me? 789 00:30:21,087 --> 00:30:22,364 Only it's whale you go out with me 790 00:30:22,388 --> 00:30:23,531 because of the whale necklace. 791 00:30:23,555 --> 00:30:25,224 Man, I thought that was clear. 792 00:30:25,291 --> 00:30:28,127 I'm messing with you. 793 00:30:28,194 --> 00:30:29,128 It's whale-y good. 794 00:30:29,195 --> 00:30:30,662 Whale-y? 795 00:30:30,729 --> 00:30:31,840 Would I say "whale-y" if I didn't whale-y, 796 00:30:31,864 --> 00:30:32,864 whale-y mean it? 797 00:30:35,634 --> 00:30:37,569 Yeah, okay, that's her house. 798 00:30:37,636 --> 00:30:39,238 - Good luck. - Hey, Snow Day Hal 799 00:30:39,305 --> 00:30:40,772 doesn't need luck. Yeah. 800 00:30:43,442 --> 00:30:45,978 Okay, maybe a little luck. 801 00:30:46,045 --> 00:30:47,579 Go, go, go. 802 00:30:56,622 --> 00:31:00,326 Claire Bear, I have something to say! 803 00:31:02,028 --> 00:31:03,429 What is it, Chuck? 804 00:31:03,495 --> 00:31:04,839 Are you going to miss my birthday next year 805 00:31:04,863 --> 00:31:06,198 for a toast convention? 806 00:31:06,265 --> 00:31:08,968 Look, that Chuck yesterday was old Chuck. 807 00:31:09,035 --> 00:31:10,436 This is new Chuck. 808 00:31:10,502 --> 00:31:12,671 And new Chuck would drop anything for you. 809 00:31:12,738 --> 00:31:15,741 Hmm. Why should I believe you now? 810 00:31:19,411 --> 00:31:21,480 If it wasn't clear, 811 00:31:21,547 --> 00:31:24,516 I just ripped the Syracuse football game ticket in half. 812 00:31:27,086 --> 00:31:28,754 All right, come in. 813 00:31:31,023 --> 00:31:33,092 Let's... let's go get some hot chocolate. 814 00:31:33,159 --> 00:31:35,094 Your treat, come on. 815 00:31:35,161 --> 00:31:36,795 No, no, no, no. 816 00:31:36,862 --> 00:31:40,132 Normally, this would be defeat, but not for Snow Day Hal. 817 00:31:40,199 --> 00:31:41,567 I could still make an impression. 818 00:31:41,633 --> 00:31:43,869 I just gotta, uh... just gotta plan my next move. 819 00:31:43,936 --> 00:31:46,805 Well, Chuck's in her house, and you're not. 820 00:31:46,872 --> 00:31:48,907 Wait, wait. 821 00:31:52,278 --> 00:31:53,555 I'm going to get in her house, too. 822 00:31:53,579 --> 00:31:54,923 Wait, Hal, her house is that way. 823 00:31:54,947 --> 00:31:56,548 What is your freak... It's just here. 824 00:31:56,615 --> 00:31:57,749 - You'll see. - But it's... 825 00:31:57,816 --> 00:31:59,216 Anything can happen on a snow day. 826 00:31:59,251 --> 00:32:00,352 Wait! Wait! 827 00:32:00,419 --> 00:32:01,587 Shoes. Lift. 828 00:32:01,653 --> 00:32:04,056 - Okay, quickly. - Yeah. 829 00:32:04,123 --> 00:32:05,958 Who am I? You're my hero. Bye! 830 00:32:06,025 --> 00:32:07,559 Bye. 831 00:32:07,626 --> 00:32:09,928 Okay, guys, if we're going to take down a living monster 832 00:32:09,996 --> 00:32:11,897 and get a second snow day, these snowballs 833 00:32:11,964 --> 00:32:13,199 got to be packed tight. 834 00:32:13,265 --> 00:32:15,101 Fine. 835 00:32:15,167 --> 00:32:17,569 Lucky for us, Snowplowman overposts on social media, 836 00:32:17,636 --> 00:32:19,347 so I know he's stopping right around here from 837 00:32:19,371 --> 00:32:20,806 mid-morning until we break. 838 00:32:20,872 --> 00:32:22,741 And I did a few calculations to determine 839 00:32:22,808 --> 00:32:24,310 how the wind chill factor might affect 840 00:32:24,376 --> 00:32:25,677 the arc of the snowball. 841 00:32:25,744 --> 00:32:26,745 Ew, math. 842 00:32:26,812 --> 00:32:28,047 We're good. 843 00:32:28,114 --> 00:32:29,048 Wayne, you've got a sling for us? 844 00:32:29,115 --> 00:32:30,382 Right here. 845 00:32:32,351 --> 00:32:33,452 Don't laugh at me. 846 00:32:33,519 --> 00:32:35,487 It's my grandma's, okay? 847 00:32:35,554 --> 00:32:37,123 It's the best I can do on short notice. 848 00:32:37,189 --> 00:32:38,790 Okay. 849 00:32:38,857 --> 00:32:40,102 Plan is to distract him with the balls 850 00:32:40,126 --> 00:32:41,403 and then jab a hole in one of his tires. 851 00:32:41,427 --> 00:32:42,461 Brilliant. 852 00:32:42,528 --> 00:32:43,996 Not the way to go if you ask me. 853 00:32:44,063 --> 00:32:44,997 We didn't. 854 00:32:45,064 --> 00:32:46,498 Fine. 855 00:32:46,565 --> 00:32:48,043 Then you won't get to hear my genius idea. 856 00:32:48,067 --> 00:32:49,135 Good. 857 00:32:49,201 --> 00:32:50,202 Sinkhole. 858 00:32:50,269 --> 00:32:51,537 What's a sinkhole? 859 00:32:51,603 --> 00:32:53,305 A cavity in the ground caused by erosion. 860 00:32:53,372 --> 00:32:56,208 One does not simply create a sinkhole. 861 00:32:56,275 --> 00:32:58,277 Not with that attitude. 862 00:33:02,214 --> 00:33:03,882 Snowplowman. 863 00:33:07,519 --> 00:33:09,188 Snowplowman, pull over! 864 00:33:09,255 --> 00:33:12,024 The sunlight is hitting us at an ideal angle, 865 00:33:12,091 --> 00:33:15,994 and I would like to suggest taking a commemorative selfie. 866 00:33:17,063 --> 00:33:18,564 Great idea, Trudy. 867 00:33:18,630 --> 00:33:20,308 You know, they don't make them like you anymore. 868 00:33:20,332 --> 00:33:22,000 Actually, they do. 869 00:33:22,068 --> 00:33:24,903 I'm a standard artificial intelligence device 870 00:33:24,970 --> 00:33:28,174 that you program to remind you to eat, tell you 871 00:33:28,240 --> 00:33:30,176 that you're handsome... Hey. 872 00:33:30,242 --> 00:33:32,111 You're not a disappointment to your mother. 873 00:33:32,178 --> 00:33:33,312 Okay, selfie time! 874 00:33:33,379 --> 00:33:35,281 Mm-hmm. 875 00:33:35,347 --> 00:33:38,217 Cheese! 876 00:33:39,318 --> 00:33:40,852 Oh, that is a framer. 877 00:33:42,321 --> 00:33:45,357 ♪ I love clearing snow in winter ♪ 878 00:33:45,424 --> 00:33:48,627 ♪ And seeing the pavement shine through ♪ 879 00:33:48,694 --> 00:33:51,963 ♪ I love driving in a blizzard ♪ 880 00:33:52,030 --> 00:33:55,134 ♪ The cold and my lips turning blue ♪ 881 00:33:55,201 --> 00:33:58,904 ♪ I love holiday movies and acai smoothies ♪ 882 00:33:58,970 --> 00:34:01,006 ♪ And Trudy, I love you to bits ♪ 883 00:34:01,073 --> 00:34:02,574 Aww. 884 00:34:02,641 --> 00:34:06,112 ♪ But I hate, hate, hate, hate, hate these kids ♪ 885 00:34:08,813 --> 00:34:11,917 ♪ I love the thrill of online shopping ♪ 886 00:34:11,983 --> 00:34:14,786 ♪ For gadgets to spruce up my ride ♪ 887 00:34:14,853 --> 00:34:18,623 ♪ I love staying up and watching the Tonys ♪ 888 00:34:18,690 --> 00:34:20,792 ♪ With Mom by my side ♪ 889 00:34:20,859 --> 00:34:23,929 ♪ I love small vegan cafes and pumpkin spice lattes ♪ 890 00:34:23,995 --> 00:34:26,697 ♪ And a good social media blitz ♪ 891 00:34:26,764 --> 00:34:31,002 ♪ But I hate, hate, hate, hate, hate these kids ♪ 892 00:34:32,704 --> 00:34:36,275 ♪ At the first snowflake of the season ♪ 893 00:34:36,342 --> 00:34:39,545 ♪ I shed a tear of joy ♪ 894 00:34:39,610 --> 00:34:42,181 ♪ A mission that I can believe in ♪ 895 00:34:42,248 --> 00:34:47,085 ♪ To make sure their dreams are destroyed! ♪ 896 00:34:47,152 --> 00:34:50,021 ♪ I love setting up my playlist ♪ 897 00:34:50,088 --> 00:34:53,024 ♪ The ultimate mega plow mix! ♪ 898 00:34:53,091 --> 00:34:56,094 ♪ I love my rising social status ♪ 899 00:34:56,161 --> 00:34:58,964 ♪ And rocking these customized kicks ♪ 900 00:34:59,030 --> 00:35:02,434 ♪ I love night vision cameras and matching pajamas ♪ 901 00:35:02,501 --> 00:35:05,003 ♪ Love being the guy who admits ♪ 902 00:35:05,070 --> 00:35:09,575 ♪ That I hate hate, hate, hate, hate these kids ♪ 903 00:35:12,144 --> 00:35:15,714 ♪ This time of year takes me right back ♪ 904 00:35:15,781 --> 00:35:18,650 ♪ To that fateful snow day past ♪ 905 00:35:18,717 --> 00:35:21,453 ♪ I was only eight years old ♪ 906 00:35:24,590 --> 00:35:27,426 ♪ I had a brand new snow plow toy ♪ 907 00:35:27,493 --> 00:35:30,396 ♪ Steering, racing, so much joy ♪ 908 00:35:30,462 --> 00:35:34,800 ♪ I couldn't even feel the cold ♪ 909 00:35:34,866 --> 00:35:36,568 ♪ Then they stuck up from behind ♪ 910 00:35:36,635 --> 00:35:38,069 ♪ They ripped it from my grasp ♪ 911 00:35:38,136 --> 00:35:39,871 ♪ They stole it... Gone forever! ♪ 912 00:35:39,938 --> 00:35:41,973 ♪ They pointed and they laughed ♪ 913 00:35:42,040 --> 00:35:46,812 ♪ The rudest, meanest gang of nasty kids ♪ 914 00:35:46,878 --> 00:35:48,647 ♪ From that day on ♪ 915 00:35:48,714 --> 00:35:54,786 ♪ I vowed to make them suffer like I did ♪ 916 00:35:54,853 --> 00:35:57,088 Therapy appointment scheduled Monday, 9:00 a.m. 917 00:35:57,155 --> 00:35:58,824 Trudy, not now! 918 00:35:58,890 --> 00:36:01,793 ♪ I love laughing in their faces! ♪ 919 00:36:01,860 --> 00:36:05,231 ♪ Now it's my turn to be mean ♪ 920 00:36:05,297 --> 00:36:10,569 ♪ I love people of all ages, except if they're under 18 ♪ 921 00:36:10,636 --> 00:36:12,271 ♪ I love having the power ♪ 922 00:36:12,338 --> 00:36:16,275 ♪ I know it's my hour to wipe snow days right off the grid ♪ 923 00:36:16,342 --> 00:36:19,978 ♪ Because I hate, hate, hate, hate, hate these ♪ 924 00:36:20,045 --> 00:36:22,814 ♪ Just can't tolerate these ♪ 925 00:36:22,881 --> 00:36:28,186 ♪ Hate, hate, hate, hate, hate these kids! ♪ 926 00:36:32,358 --> 00:36:33,959 Okay, here he comes. 927 00:36:34,025 --> 00:36:35,927 Snowball me. Yes, my lady. 928 00:36:35,994 --> 00:36:37,829 - Wayne, get that sling ready. - Eli, catch. 929 00:36:37,896 --> 00:36:38,997 Got it. 930 00:36:40,566 --> 00:36:42,368 Ah! 931 00:36:42,434 --> 00:36:44,035 Yeah! 932 00:36:44,102 --> 00:36:45,337 Snack time, Trudy. 933 00:36:45,404 --> 00:36:46,472 Mm-mm. 934 00:36:46,538 --> 00:36:49,107 Oh, my favorite, anchovies. 935 00:36:49,174 --> 00:36:50,342 Very pungent. 936 00:36:50,409 --> 00:36:51,877 You know where you're going, huh? 937 00:36:53,044 --> 00:36:54,112 Uhh... 938 00:36:54,179 --> 00:36:55,414 Give me the piercer. 939 00:36:55,481 --> 00:36:57,082 Now throw, throw, throw! 940 00:36:59,217 --> 00:37:00,419 Kids. 941 00:37:00,486 --> 00:37:02,554 There they are! 942 00:37:05,223 --> 00:37:07,426 - Hey! - Hey, children, stop that! 943 00:37:07,493 --> 00:37:09,361 - Stop it! - Oh, you bad kids! 944 00:37:09,428 --> 00:37:11,263 Knock it off! Hey! 945 00:37:11,330 --> 00:37:13,865 Oh, I'm gonna get you. 946 00:37:13,932 --> 00:37:16,234 Knock it off! Do something, Snowplowman! 947 00:37:16,302 --> 00:37:17,302 Stop throwing! 948 00:37:25,377 --> 00:37:26,978 Flat tire, huh? 949 00:37:35,987 --> 00:37:38,290 Trudy, activate mega cannon. 950 00:37:38,357 --> 00:37:39,357 Activated! 951 00:37:40,826 --> 00:37:43,194 Here... we... go... 952 00:37:43,261 --> 00:37:45,631 Snow in the hole! 953 00:37:46,865 --> 00:37:48,166 Scatter! 954 00:37:49,935 --> 00:37:51,903 Trudy, you got 'em targeted? Bull'seye. 955 00:37:51,970 --> 00:37:53,805 - Hey, wait! - We've gotta get out of here! 956 00:37:53,872 --> 00:37:55,441 Nice try, kiddies. 957 00:37:55,507 --> 00:37:57,576 You ain't getting no second snow day. 958 00:38:00,546 --> 00:38:02,714 Nothing is a bigger threat to fashion than snow. 959 00:38:02,781 --> 00:38:05,183 Ugh! Why can't you just be longer? 960 00:38:05,250 --> 00:38:07,085 That's why I'm here to officially 961 00:38:07,152 --> 00:38:10,456 #Rebeccamend you start your early afternoon off with a... 962 00:38:10,522 --> 00:38:12,290 - Hey, babe. - Butter's in the fridge. 963 00:38:12,358 --> 00:38:13,492 Love you. 964 00:38:13,559 --> 00:38:14,559 Chuck. 965 00:38:14,593 --> 00:38:15,861 Yeah, babe. 966 00:38:15,927 --> 00:38:17,429 Make sure the toaster is plugged in. 967 00:38:17,496 --> 00:38:19,431 Who's better than you? 968 00:38:20,065 --> 00:38:21,867 This way, you're gonna keep warm 969 00:38:21,933 --> 00:38:23,578 without having to sacrifice your silhouette. 970 00:38:23,602 --> 00:38:25,303 Claire! Claire Bonner! 971 00:38:25,371 --> 00:38:28,774 Um, I'm Rebecca, Rebecca Menderson. 972 00:38:28,840 --> 00:38:31,343 Uh, yeah, I know, and-and letting me speak 973 00:38:31,410 --> 00:38:33,450 for a moment would be my official #Rebeccamendation. 974 00:38:33,512 --> 00:38:35,547 That is trademarked! 975 00:38:35,614 --> 00:38:38,083 Claire Bonner, hi. 976 00:38:38,149 --> 00:38:40,386 My name is... is Hal Brandston. 977 00:38:40,452 --> 00:38:43,121 You probably don't know me other than yesterday's 978 00:38:43,188 --> 00:38:45,391 milkshake malfunction, but I know you. 979 00:38:45,457 --> 00:38:48,494 I know that when you're nervous, you eat candy corn. 980 00:38:48,560 --> 00:38:50,095 I know that you hate pickles. 981 00:38:50,161 --> 00:38:52,330 And I know that you love to dance more than anything 982 00:38:52,398 --> 00:38:54,400 in the world. Okay, yeah, this is- 983 00:38:54,466 --> 00:38:55,734 This is great. 984 00:38:55,801 --> 00:38:57,044 This is really sweet and all, but I'm 985 00:38:57,068 --> 00:38:58,770 going to have to officially #Rebeccamend 986 00:38:58,837 --> 00:39:00,548 that you leave immediately, or I'm going to call security. 987 00:39:00,572 --> 00:39:02,207 - Security? - Security! 988 00:39:04,342 --> 00:39:06,011 Dad! 989 00:39:12,518 --> 00:39:15,353 I still think a sinkhole would be way more efficient. 990 00:39:15,421 --> 00:39:17,756 I truly don't know how many more times I can tolerate him 991 00:39:17,823 --> 00:39:19,491 saying the word "sinkhole." 992 00:39:19,558 --> 00:39:22,227 Let's try this first and then revisit sinkhole, okay, buddy? 993 00:39:22,293 --> 00:39:24,730 Well, my grandma needs this wig back by 4:00. 994 00:39:24,796 --> 00:39:27,198 She's not too happy that I stole her bra either. 995 00:39:27,265 --> 00:39:29,134 Snowplowman is about 45 seconds away. 996 00:39:29,200 --> 00:39:30,469 How do you know? 997 00:39:30,536 --> 00:39:31,679 I took the liberty of adding a tracking device 998 00:39:31,703 --> 00:39:33,805 to one of the snowballs you launched. 999 00:39:33,872 --> 00:39:35,941 Does this coat make me look boxy? 1000 00:39:36,007 --> 00:39:37,776 Shh! 1001 00:39:37,843 --> 00:39:39,244 He's coming. 1002 00:39:39,310 --> 00:39:41,146 Let's go! 1003 00:39:43,549 --> 00:39:44,916 Oh, no, is it snowing? 1004 00:39:44,983 --> 00:39:46,383 My grandma's going to kill me if she 1005 00:39:46,418 --> 00:39:48,329 finds out I got her hat wet! Just get out there! 1006 00:39:48,353 --> 00:39:49,988 I'm not taking that test. 1007 00:39:51,457 --> 00:39:52,524 - Danger! - Aah! 1008 00:39:52,591 --> 00:39:53,792 - Stop! - Danger! 1009 00:39:53,859 --> 00:39:55,861 Danger! Danger! 1010 00:40:02,033 --> 00:40:04,703 Lady! Lady, are you okay? 1011 00:40:04,770 --> 00:40:07,072 Lady, I'm sorry. Are you hurt? 1012 00:40:07,138 --> 00:40:09,074 Are you okay? Are you... 1013 00:40:09,140 --> 00:40:11,943 You ought to be ashamed of yourself! 1014 00:40:12,010 --> 00:40:13,912 Jeez, you pack some heat right there. 1015 00:40:13,979 --> 00:40:15,019 Listen, lady, I'm sorry... 1016 00:40:15,046 --> 00:40:16,848 My name is not lady. 1017 00:40:16,915 --> 00:40:19,284 My name is Gillie Butler, and I demand respect! 1018 00:40:19,350 --> 00:40:21,386 Okay, Gillie, sorry. 1019 00:40:21,453 --> 00:40:23,121 You came out of nowhere. 1020 00:40:23,188 --> 00:40:24,923 You're lucky I didn't plow you over. 1021 00:40:24,990 --> 00:40:26,725 Find the keys. Find the keys. 1022 00:40:26,792 --> 00:40:27,893 Yes, milady. 1023 00:40:27,959 --> 00:40:29,495 Intruder detected. 1024 00:40:29,561 --> 00:40:30,762 What is that? 1025 00:40:30,829 --> 00:40:33,064 I have half a mind to call the police! 1026 00:40:33,131 --> 00:40:34,365 Hey! 1027 00:40:34,432 --> 00:40:36,468 All right, let's just put our purses down 1028 00:40:36,535 --> 00:40:38,069 and leave the feds out of it! 1029 00:40:38,136 --> 00:40:41,372 I am Trudy, property of the gorgeous snowplowman, 1030 00:40:41,439 --> 00:40:45,010 who was potty trained at a perfectly appropriate age. 1031 00:40:45,076 --> 00:40:47,746 I have 13 strong-bodied sons that wouldn't mind 1032 00:40:47,813 --> 00:40:49,347 teaching you a lesson. 1033 00:40:49,414 --> 00:40:50,348 All right... 1034 00:40:50,415 --> 00:40:51,650 13 sons? 1035 00:40:51,717 --> 00:40:52,818 Mm-hmm. 1036 00:40:52,884 --> 00:40:54,486 Wait a second, Gillie. 1037 00:40:54,553 --> 00:40:56,087 What year were you born? 1038 00:40:56,154 --> 00:40:58,023 - Oh, 2008. - Nah-yea... 1039 00:40:58,990 --> 00:41:00,358 - Ow. - You're a kid. 1040 00:41:02,728 --> 00:41:04,896 Ah ha, ha, ha! 1041 00:41:04,963 --> 00:41:06,765 You looking for these? 1042 00:41:06,832 --> 00:41:08,534 - Grab the bird. - With alacrity, madam. 1043 00:41:08,600 --> 00:41:09,901 Easy, easy. 1044 00:41:09,968 --> 00:41:11,713 Let's go. You're coming with me. Get over here. 1045 00:41:11,737 --> 00:41:12,671 No. No. 1046 00:41:12,738 --> 00:41:13,872 Come on. Come on. 1047 00:41:13,939 --> 00:41:15,099 - No. - You're coming with me. 1048 00:41:15,140 --> 00:41:17,142 Yeah, you stupid kids! 1049 00:41:17,208 --> 00:41:18,888 You think you can trick me, you stupid kid? 1050 00:41:18,944 --> 00:41:20,411 Get up in there. Go on. 1051 00:41:20,478 --> 00:41:22,614 Get up. Get up. 1052 00:41:22,681 --> 00:41:25,116 Wait, where's my... where's the... 1053 00:41:25,183 --> 00:41:26,117 Trudy. 1054 00:41:26,184 --> 00:41:27,352 Trudy! 1055 00:41:27,418 --> 00:41:28,554 Where's... 1056 00:41:28,620 --> 00:41:34,492 Trudyyyyyyy! 1057 00:41:38,664 --> 00:41:39,831 Hi, Hal. 1058 00:41:39,898 --> 00:41:41,099 Ugh! 1059 00:41:41,166 --> 00:41:42,801 You know, someday I'm gonna surprise you. 1060 00:41:42,868 --> 00:41:44,302 Oh, I'm sure you will. 1061 00:41:44,369 --> 00:41:45,947 Can you say that a little less patronizing? 1062 00:41:45,971 --> 00:41:48,006 I don't think I can. 1063 00:41:48,073 --> 00:41:50,041 Hey, did you see me on #Rebeccamendations? 1064 00:41:50,108 --> 00:41:51,910 You definitely made an impression. 1065 00:41:51,977 --> 00:41:55,513 Then on to step two, humiliate the boyfriend. 1066 00:41:55,581 --> 00:41:57,525 If you hate him, why did you draw him so handsome? 1067 00:41:57,549 --> 00:41:59,069 Because he's a gosh darn snack, Lane. 1068 00:41:59,117 --> 00:42:00,952 I can't deny it any longer. Yeah. 1069 00:42:01,019 --> 00:42:02,830 Hey, Rebecca Menderson was cool enough to let me know 1070 00:42:02,854 --> 00:42:04,131 where Chuck and Claire are going. 1071 00:42:04,155 --> 00:42:05,199 - And? - You're going to love it. 1072 00:42:05,223 --> 00:42:06,357 It's the ice skating rink? 1073 00:42:06,424 --> 00:42:07,769 - Ding, ding, ding. - Yes, finally! 1074 00:42:07,793 --> 00:42:08,894 Here we go. Let's go. 1075 00:42:08,960 --> 00:42:10,729 - Wait, Hal, shoes! - Oh! 1076 00:42:10,796 --> 00:42:12,330 Ugh. 1077 00:42:12,397 --> 00:42:14,399 I'm just... I'm just making a snow angel. 1078 00:42:14,465 --> 00:42:16,067 I did that totally on purpose. Uhhuh. 1079 00:42:16,134 --> 00:42:18,203 Yeah. Yeah, yeah. 1080 00:42:22,440 --> 00:42:24,342 You know, snow angels are great and all, 1081 00:42:24,409 --> 00:42:27,278 but they kind of break your heart. 1082 00:42:27,345 --> 00:42:28,680 How come? 1083 00:42:28,747 --> 00:42:30,357 Because it's all perfect, but then you ruin it 1084 00:42:30,381 --> 00:42:33,018 with your handprint when you get up to look at it. 1085 00:42:33,084 --> 00:42:35,220 Yeah, true. 1086 00:42:35,286 --> 00:42:39,324 Hey, why do you love ice skating so much? 1087 00:42:40,592 --> 00:42:42,160 Honestly? 1088 00:42:42,227 --> 00:42:43,494 Yeah. 1089 00:42:43,561 --> 00:42:44,562 No. 1090 00:42:44,630 --> 00:42:45,731 No, you'll think it's dumb. 1091 00:42:45,797 --> 00:42:48,634 No, I won't. 1092 00:42:48,700 --> 00:42:49,901 Okay. 1093 00:42:50,836 --> 00:42:52,971 When I'm ice skating... 1094 00:42:55,406 --> 00:42:56,507 What? 1095 00:42:56,574 --> 00:42:57,574 I don't know. 1096 00:42:57,609 --> 00:42:59,344 Lane, it's just me. 1097 00:43:00,879 --> 00:43:03,181 Okay, fine. 1098 00:43:03,248 --> 00:43:05,350 When I'm ice skating, I... 1099 00:43:06,718 --> 00:43:10,521 I feel... beautiful. 1100 00:43:11,790 --> 00:43:13,058 Oh, that is dumb. 1101 00:43:13,124 --> 00:43:14,592 See? I told you... 1102 00:43:14,660 --> 00:43:18,229 No, it's dumb because you're already beautiful. 1103 00:43:18,296 --> 00:43:21,266 You're a beautiful girl, Lane, like factually. 1104 00:43:22,634 --> 00:43:24,703 Here, so you don't ruin your snow angel 1105 00:43:24,770 --> 00:43:26,872 with your handprint. 1106 00:43:31,042 --> 00:43:32,210 Perfect. 1107 00:43:36,882 --> 00:43:38,516 You okay? 1108 00:43:38,583 --> 00:43:39,617 Yeah. 1109 00:43:39,685 --> 00:43:42,654 Yeah, yeah, just, you know, cold. 1110 00:43:43,321 --> 00:43:48,026 Oh, well, I know how much you love this sweater. 1111 00:43:48,093 --> 00:43:50,061 No, no, no, no, no, you'll be colder. 1112 00:43:50,128 --> 00:43:52,363 Are you crazy? 1113 00:43:52,430 --> 00:43:53,665 Here. 1114 00:43:53,732 --> 00:43:55,100 Thanks. 1115 00:43:55,166 --> 00:43:57,302 - Of course, let's go. - Hal, wait. 1116 00:43:57,368 --> 00:43:59,237 What? 1117 00:44:01,206 --> 00:44:02,974 Did-did you do something different 1118 00:44:03,041 --> 00:44:04,642 with your hair today? 1119 00:44:04,710 --> 00:44:07,946 Oh, no, I can assure you this mess is whatever it is. 1120 00:44:08,013 --> 00:44:09,014 Let's go. 1121 00:44:09,080 --> 00:44:10,315 I'll meet you there. 1122 00:44:10,381 --> 00:44:11,783 I just got to call home real quick. 1123 00:44:11,850 --> 00:44:13,551 - Okay. - Okay. 1124 00:44:21,092 --> 00:44:23,261 ♪ Oh, no ♪ 1125 00:44:23,328 --> 00:44:25,797 ♪ What's this funny feeling in my chest? ♪ 1126 00:44:25,864 --> 00:44:29,034 ♪ Like I know there's a different warmth ♪ 1127 00:44:29,100 --> 00:44:30,902 ♪ For this than friends ♪ 1128 00:44:30,969 --> 00:44:32,637 ♪ Part of me says fight it ♪ 1129 00:44:32,704 --> 00:44:35,941 ♪ Part of me secretly likes that ♪ 1130 00:44:36,007 --> 00:44:38,276 ♪ You see my beauty when I can't ♪ 1131 00:44:38,343 --> 00:44:41,980 ♪ Okay, I said it out loud to myself ♪ 1132 00:44:42,047 --> 00:44:43,915 ♪ It doesn't sound so crazy ♪ 1133 00:44:43,982 --> 00:44:46,985 ♪ Wait, maybe I can't tell ♪ 1134 00:44:47,753 --> 00:44:51,957 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1135 00:44:52,023 --> 00:44:55,360 ♪ I'm thinking what if, what if it it's romance? ♪ 1136 00:44:55,426 --> 00:44:58,263 ♪ And it's got me wondering ♪ 1137 00:44:58,329 --> 00:45:00,231 ♪ How does this song end? ♪ 1138 00:45:00,298 --> 00:45:01,833 ♪ I'm thinking what if ♪ 1139 00:45:01,900 --> 00:45:05,536 ♪ What if our story has a twist? ♪ 1140 00:45:07,438 --> 00:45:09,340 ♪ Our story has a twist ♪ 1141 00:45:09,407 --> 00:45:13,078 ♪ Do I tell him I can't look at him the same? ♪ 1142 00:45:13,144 --> 00:45:14,712 ♪ Yeah, I'll try ♪ 1143 00:45:14,780 --> 00:45:17,615 ♪ But suddenly I love the things I hate ♪ 1144 00:45:17,682 --> 00:45:19,584 ♪ Like all these ugly sweaters ♪ 1145 00:45:19,650 --> 00:45:22,821 ♪ I will wear them now forever ♪ 1146 00:45:22,888 --> 00:45:24,722 ♪ Oh, what's happening to me? ♪ 1147 00:45:24,790 --> 00:45:28,359 ♪ Okay, I said it out loud to myself ♪ 1148 00:45:28,426 --> 00:45:30,996 ♪ Should I brush it off, or should I tell him ♪ 1149 00:45:31,062 --> 00:45:34,332 ♪ How I really, really feel? ♪ 1150 00:45:34,399 --> 00:45:37,936 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1151 00:45:38,003 --> 00:45:42,507 ♪ I'm thinking what if, what if it's romance and ♪ 1152 00:45:42,573 --> 00:45:46,477 ♪ It's got me wondering how does this song end? ♪ 1153 00:45:46,544 --> 00:45:50,916 ♪ I'm thinking what if, what if, what if ♪ 1154 00:45:50,982 --> 00:45:54,920 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1155 00:45:54,986 --> 00:45:57,288 ♪ I think I'm falling ♪ 1156 00:45:57,355 --> 00:45:59,357 ♪ It's romantic, whoa ♪ 1157 00:45:59,424 --> 00:46:03,694 ♪ It's got me wondering, how does this song end? ♪ 1158 00:46:03,761 --> 00:46:05,030 ♪ I'm thinking what if ♪ 1159 00:46:05,096 --> 00:46:08,900 ♪ What if our story has a twist? ♪ 1160 00:46:08,967 --> 00:46:13,471 ♪ I could blurt it out and hope he doesn't laugh ♪ 1161 00:46:13,538 --> 00:46:15,306 ♪ Because it would hurt to have him ♪ 1162 00:46:15,373 --> 00:46:17,775 ♪ Write me off like that ♪ 1163 00:46:17,843 --> 00:46:20,111 ♪ I wish that I could jump ahead ♪ 1164 00:46:20,178 --> 00:46:22,413 ♪ And read the end ♪ 1165 00:46:22,480 --> 00:46:27,385 ♪ 'Cause what if our story has a twist? ♪ 1166 00:46:57,916 --> 00:46:58,816 Too pancakey. 1167 00:46:58,884 --> 00:47:00,551 Ugh! 1168 00:47:00,618 --> 00:47:04,722 Sheriff Randy, we have made you 14 pancakes! 1169 00:47:04,789 --> 00:47:07,325 We can't count that first abomination as a pancake. 1170 00:47:07,392 --> 00:47:10,128 We have made you 13 pancakes 1171 00:47:10,195 --> 00:47:12,730 that are either too dry, too sweet, too gooey, 1172 00:47:12,797 --> 00:47:14,365 or too pancakey. 1173 00:47:14,432 --> 00:47:16,201 People at work are going to be really mad 1174 00:47:16,267 --> 00:47:17,468 at Mommy and Daddy. 1175 00:47:17,535 --> 00:47:18,937 That sounds like a you problem, 1176 00:47:19,004 --> 00:47:20,571 not a me problem. 1177 00:47:20,638 --> 00:47:22,240 Oh, I say it on one phone call, 1178 00:47:22,307 --> 00:47:24,409 and he locks it in. 1179 00:47:24,475 --> 00:47:25,519 - Hi, Mom and Dad. - Natalie, Natalie! 1180 00:47:25,543 --> 00:47:26,912 No time to stop and chat! 1181 00:47:26,978 --> 00:47:27,989 Natalie, sweetie, sweetie! We got a problem here! 1182 00:47:28,013 --> 00:47:29,414 We're handcuffed together! 1183 00:47:29,480 --> 00:47:31,058 Randy took those handcuffs, and we're going crazy. 1184 00:47:31,082 --> 00:47:33,118 It's a nightmare. 1185 00:47:36,387 --> 00:47:37,688 We are tickety boo. 1186 00:47:37,755 --> 00:47:38,856 Tickety boo? 1187 00:47:38,924 --> 00:47:40,658 - Yes, tickety boo. - Tickety boo? 1188 00:47:40,725 --> 00:47:42,327 We're working here. English, please. 1189 00:47:42,393 --> 00:47:43,513 It means we're good to go, 1190 00:47:43,561 --> 00:47:45,530 and it was actually quite English. 1191 00:47:45,596 --> 00:47:47,698 Whoa! 1192 00:47:47,765 --> 00:47:50,068 They took my special bird. 1193 00:47:50,135 --> 00:47:51,402 They took Trudy. 1194 00:47:51,469 --> 00:47:53,471 Don't answer that! 1195 00:47:53,538 --> 00:47:54,805 It could be about Trudy. 1196 00:47:54,872 --> 00:47:57,042 Well, answer it, for God's sake! 1197 00:47:58,643 --> 00:48:00,378 Wayne Castle. What's your hassle? 1198 00:48:02,280 --> 00:48:04,849 Hello, Snowplowman. 1199 00:48:04,916 --> 00:48:07,152 Give me that! 1200 00:48:07,218 --> 00:48:09,454 Trudy, baby, I miss you. 1201 00:48:09,520 --> 00:48:12,523 Say, "It's very difficult being apart." 1202 00:48:12,590 --> 00:48:15,961 It's very difficult, being a fart. 1203 00:48:17,162 --> 00:48:18,729 - Eli! - Apologies. 1204 00:48:18,796 --> 00:48:21,632 Apart. It's difficult being apart. 1205 00:48:21,699 --> 00:48:23,434 Trudy, ask them what they want! 1206 00:48:23,501 --> 00:48:25,903 I'll give them anything to get you back. 1207 00:48:25,971 --> 00:48:28,239 Hey, watch the drumsticks! 1208 00:48:28,306 --> 00:48:30,075 $1 million. 1209 00:48:30,141 --> 00:48:31,409 Both: What? 1210 00:48:31,476 --> 00:48:32,910 Worth a shot. 1211 00:48:34,145 --> 00:48:35,746 Easy, easy. 1212 00:48:35,813 --> 00:48:38,549 Just kidding. Ha, ha, ha. 1213 00:48:38,616 --> 00:48:41,852 Bring the boy to the center of town in one hour, 1214 00:48:41,919 --> 00:48:44,355 or I will tell everyone that you sleep with dollies! 1215 00:48:44,422 --> 00:48:48,093 Hey, Trudy, that's private, okay? 1216 00:48:48,159 --> 00:48:50,928 I just made that up. 1217 00:49:03,008 --> 00:49:04,209 - Hey. - Hi. 1218 00:49:04,275 --> 00:49:05,876 - Looking good, babe. - Thanks. 1219 00:49:05,943 --> 00:49:07,345 - Hey. - Hey! 1220 00:49:07,412 --> 00:49:09,314 Oh, nice. Your friends. 1221 00:49:09,380 --> 00:49:10,524 Hey, I should get to know them better 1222 00:49:10,548 --> 00:49:12,350 so I can feel closer to you. 1223 00:49:12,417 --> 00:49:13,651 I appreciate that, Chuck. 1224 00:49:13,718 --> 00:49:15,820 What are their names again? 1225 00:49:15,886 --> 00:49:18,056 Hmm. 1226 00:49:18,123 --> 00:49:20,391 Mason, Rebecca, and Missy. 1227 00:49:20,458 --> 00:49:22,293 Oof. Never going to remember those. 1228 00:49:22,360 --> 00:49:23,361 Hey, you two. 1229 00:49:23,428 --> 00:49:24,829 - Hey. - You two. 1230 00:49:24,895 --> 00:49:26,031 All: So... 1231 00:49:26,097 --> 00:49:27,898 Are Claire and Chuck back together? 1232 00:49:27,965 --> 00:49:29,834 - Like back-back? - Together-together? 1233 00:49:29,900 --> 00:49:33,771 Correction, Claire and new Chuck are back together. 1234 00:49:33,838 --> 00:49:35,940 Well, new Chuck is on probation. 1235 00:49:36,007 --> 00:49:37,908 New Chuck does not know what that word means. 1236 00:49:37,975 --> 00:49:39,453 It means you better watch your back. 1237 00:49:39,477 --> 00:49:41,079 Watch your back. 1238 00:49:41,146 --> 00:49:43,814 And wash your back even though it's hard to reach. 1239 00:49:43,881 --> 00:49:44,749 - Missy. - Babe. 1240 00:49:44,815 --> 00:49:46,084 I use a loofah on a stick. 1241 00:49:46,151 --> 00:49:47,828 What are you talking about, Claire's friends? 1242 00:49:47,852 --> 00:49:49,854 We're talking about Hal Brandston. 1243 00:49:49,920 --> 00:49:51,022 Guys. 1244 00:49:51,089 --> 00:49:52,390 Who's Hal Brandston? 1245 00:49:52,457 --> 00:49:54,525 Hal Brandston interrupted my livestream 1246 00:49:54,592 --> 00:49:55,960 to proclaim his love for Claire 1247 00:49:56,027 --> 00:49:58,229 while I was officially #Rebeccamending 1248 00:49:58,296 --> 00:49:59,564 a light pant for the transition 1249 00:49:59,630 --> 00:50:01,532 from early afternoon to mid-afternoon. 1250 00:50:01,599 --> 00:50:03,101 Well, I feel like an idiot. 1251 00:50:03,168 --> 00:50:05,170 Oh, Chuck, come on. I don't even know that guy. 1252 00:50:05,236 --> 00:50:06,737 No, look at me. 1253 00:50:06,804 --> 00:50:08,306 I should have gone with a light pant. 1254 00:50:08,373 --> 00:50:10,108 I'm going to go home and change. 1255 00:50:10,175 --> 00:50:12,310 - Chuck! - Oh, angry voice. 1256 00:50:12,377 --> 00:50:14,445 Our cue to exit. 1257 00:50:15,446 --> 00:50:16,947 I'm hungry. 1258 00:50:17,014 --> 00:50:19,650 I'm Germany and like an eighth Scotland. 1259 00:50:19,717 --> 00:50:21,419 Mm-hmm. 1260 00:50:21,486 --> 00:50:24,021 Oh, hungry, like for food. 1261 00:50:24,089 --> 00:50:25,223 - Yeah. - I'm on it. 1262 00:50:25,290 --> 00:50:26,157 - Mm-hmm? - I'm on it. 1263 00:50:26,224 --> 00:50:27,224 Okay. 1264 00:50:28,726 --> 00:50:30,271 Okay, he just said he's going to get Claire some food. 1265 00:50:30,295 --> 00:50:32,029 You ready? I guess. 1266 00:50:32,097 --> 00:50:33,364 Come on! 1267 00:50:33,431 --> 00:50:34,441 Hey, you've already done the impossible today. 1268 00:50:34,465 --> 00:50:35,700 What do you mean? 1269 00:50:35,766 --> 00:50:38,169 You look cute in the ugly sweater. 1270 00:50:49,714 --> 00:50:51,216 You're Lane from school. 1271 00:50:51,282 --> 00:50:53,518 And you're Dirk from school. 1272 00:50:53,584 --> 00:50:54,985 You know me? 1273 00:50:55,052 --> 00:50:57,555 Of course I do. 1274 00:50:57,622 --> 00:50:59,133 Lane, I've always wanted to tell you something... 1275 00:50:59,157 --> 00:51:01,192 Oh, my God, there's a spider on your shirt! 1276 00:51:01,259 --> 00:51:02,527 What? Where? I hate spiders! 1277 00:51:02,593 --> 00:51:03,728 Now it's on your hat! 1278 00:51:03,794 --> 00:51:05,096 Oh, it's on your apron! 1279 00:51:05,163 --> 00:51:06,673 Take it off! Take it off! No! No! Did I get it? 1280 00:51:06,697 --> 00:51:08,333 Oh, no, it crawled off your neck! 1281 00:51:08,399 --> 00:51:11,936 Run, Dirk, run! 1282 00:51:14,539 --> 00:51:15,773 Does anyone work here? 1283 00:51:15,840 --> 00:51:17,275 Some of us have hungry girlfriends. 1284 00:51:17,342 --> 00:51:19,277 Coming, coming. 1285 00:51:19,344 --> 00:51:20,478 Sorry for the delay, folks. 1286 00:51:20,545 --> 00:51:22,413 Nasty pest issue back there. 1287 00:51:22,480 --> 00:51:24,382 Mm. Mm-mm. 1288 00:51:24,449 --> 00:51:27,652 - Hey there. - Hey, uh, Dirk. 1289 00:51:27,718 --> 00:51:30,087 - It's a family name. - Oh. 1290 00:51:30,155 --> 00:51:32,323 So what do girls, like, eat? 1291 00:51:32,390 --> 00:51:33,891 Hmm, what do girls, like, eat? 1292 00:51:33,958 --> 00:51:36,827 Mm, you know, girls are complicated. 1293 00:51:36,894 --> 00:51:38,028 Right? 1294 00:51:38,095 --> 00:51:39,540 You know what you can't go wrong with? 1295 00:51:39,564 --> 00:51:41,499 - What? - A burger with pickles. 1296 00:51:41,566 --> 00:51:42,567 Pickles? 1297 00:51:42,633 --> 00:51:45,836 She is going to love it. 1298 00:51:45,903 --> 00:51:48,606 - You're going to love it. - Oh, I'm starving. 1299 00:51:48,673 --> 00:51:51,242 What'd you get me? Just trust. 1300 00:51:51,309 --> 00:51:52,910 Okay. 1301 00:51:53,844 --> 00:51:55,480 Mm, mm. 1302 00:51:59,517 --> 00:52:00,551 Does this have pickles? 1303 00:52:00,618 --> 00:52:01,686 Extra pickles. 1304 00:52:04,989 --> 00:52:06,191 I hate pickles. 1305 00:52:06,257 --> 00:52:09,160 I've told you this like a million times. 1306 00:52:09,227 --> 00:52:11,562 - Dirk. - Who's Dirk? 1307 00:52:11,629 --> 00:52:13,631 She's the cute girl who works at the food truck. 1308 00:52:13,698 --> 00:52:15,666 - Cute girl? - Yeah. 1309 00:52:15,733 --> 00:52:17,768 Okay, that's it. We're done. 1310 00:52:17,835 --> 00:52:19,904 - Wait, Claire. - Like for real this time. 1311 00:52:19,970 --> 00:52:21,572 Claire, come on. 1312 00:52:21,639 --> 00:52:25,676 Claire, you're so much cuter than her. 1313 00:52:25,743 --> 00:52:27,077 - Ugh! - Are you okay? 1314 00:52:27,144 --> 00:52:29,079 - What happened? - Where's Chuck going? 1315 00:52:31,882 --> 00:52:33,150 Whoo! 1316 00:52:33,218 --> 00:52:35,686 Okay, so I think step two went off without a hitch. 1317 00:52:35,753 --> 00:52:37,422 Oh, hi! 1318 00:52:37,488 --> 00:52:39,690 You are amazing! 1319 00:52:39,757 --> 00:52:42,026 Okay. 1320 00:52:42,092 --> 00:52:44,862 Time for step three, the grand gesture. 1321 00:52:44,929 --> 00:52:46,473 This step requires actually talking to her, 1322 00:52:46,497 --> 00:52:48,533 so excuse me while I panic. 1323 00:52:48,599 --> 00:52:50,601 Hal, you know you don't have to do this much 1324 00:52:50,668 --> 00:52:52,069 for a girl to like you. Yes, I do. 1325 00:52:52,136 --> 00:52:56,173 Trust me, you don't. Regular Hal isn't so bad. 1326 00:52:56,241 --> 00:53:00,545 I mean, sure, you're a little awkward, but you're also... 1327 00:53:03,648 --> 00:53:04,791 Do you remember in second grade, 1328 00:53:04,815 --> 00:53:06,784 we went on the field trip to the zoo? 1329 00:53:06,851 --> 00:53:08,953 - Oh, the whooping cranes. - Yes! 1330 00:53:09,019 --> 00:53:11,789 I was so irrationally scared and started freaking out, 1331 00:53:11,856 --> 00:53:13,824 but before the other kids could make fun of me, 1332 00:53:13,891 --> 00:53:15,993 you started saying, "Whoop, whoop! I'm a crane! 1333 00:53:16,060 --> 00:53:18,162 Whoop, whoop!" over and over. 1334 00:53:18,229 --> 00:53:19,697 That was so embarrassing. 1335 00:53:19,764 --> 00:53:21,399 So embarrassing. 1336 00:53:21,466 --> 00:53:27,104 But it distracted everyone from me and also distracted me. 1337 00:53:27,171 --> 00:53:29,474 You were my hero. 1338 00:53:29,540 --> 00:53:35,380 Point is, you were enough then, and you're enough now. 1339 00:53:38,716 --> 00:53:40,951 Hey, Claire. 1340 00:53:42,887 --> 00:53:45,890 Meet me at the soccer field in an hour? 1341 00:53:45,956 --> 00:53:46,824 Should I? 1342 00:53:46,891 --> 00:53:48,293 I mean, he's kind of cute. 1343 00:53:48,359 --> 00:53:49,770 And it would be a great way to get back at Chuck. 1344 00:53:49,794 --> 00:53:51,996 Chuck is so hot. 1345 00:53:52,062 --> 00:53:53,598 Missy, think before you talk. 1346 00:53:53,664 --> 00:53:54,599 Babe, you need to get with the program. 1347 00:53:54,665 --> 00:53:56,701 - Okay! - Yes! 1348 00:53:56,767 --> 00:53:57,767 Oh, God, it's happening. 1349 00:53:57,802 --> 00:54:01,772 Oh, shoes! Okay, lift. Who am I? 1350 00:54:01,839 --> 00:54:05,276 You're my hero. Like, for real. 1351 00:54:13,751 --> 00:54:16,887 Johnny Depp-uty? 1352 00:54:16,954 --> 00:54:19,223 Oh, yes. 1353 00:54:19,290 --> 00:54:20,291 Good call, babe. 1354 00:54:20,358 --> 00:54:21,459 - Very smart. - Thank you. 1355 00:54:21,526 --> 00:54:23,093 Yeah. Okay, here we go. 1356 00:54:23,160 --> 00:54:25,763 - Okay. - Three, two, one... 1357 00:54:25,830 --> 00:54:27,465 flip. 'Ey! 1358 00:54:27,532 --> 00:54:30,000 Pretty good. That's really good. 1359 00:54:32,337 --> 00:54:35,406 Hey. 1360 00:54:35,473 --> 00:54:37,475 I've missed you. 1361 00:54:37,542 --> 00:54:39,744 I've missed you, too. 1362 00:54:39,810 --> 00:54:42,813 Do my ears detect nostalgia? 1363 00:54:42,880 --> 00:54:45,483 Sorry, Johnny Depp-uty. 1364 00:54:46,984 --> 00:54:48,184 You know what I think we need? 1365 00:54:48,218 --> 00:54:50,621 No, three kids is enough. 1366 00:54:50,688 --> 00:54:55,693 I'm thinking we need a little powdered sugar. 1367 00:54:55,760 --> 00:54:57,338 Oh, you want to go with the powdered sugar? 1368 00:54:57,362 --> 00:54:58,563 Mm-hmm. 1369 00:54:58,629 --> 00:55:00,931 Okay, how about there, there, there? 1370 00:55:00,998 --> 00:55:02,633 No, see, this is how it starts. 1371 00:55:02,700 --> 00:55:04,244 We're going to get ourselves into trouble. 1372 00:55:04,268 --> 00:55:05,870 Johnny Depp-uty. 1373 00:55:05,936 --> 00:55:09,474 Here we go. Your pancakes, sir. 1374 00:55:25,723 --> 00:55:29,660 Now that is perfectly pancakey! 1375 00:55:29,727 --> 00:55:31,896 - Ah, yes, yes! - Oh! 1376 00:55:31,962 --> 00:55:34,932 That's great news. Can you please uncuff us now? 1377 00:55:34,999 --> 00:55:37,201 First, you gotta catch me! 1378 00:55:37,267 --> 00:55:38,403 Oh! 1379 00:55:38,469 --> 00:55:40,505 - Randy! - Randy! 1380 00:55:40,571 --> 00:55:41,739 Randy. 1381 00:55:43,474 --> 00:55:45,009 I'm hit! 1382 00:55:47,177 --> 00:55:48,813 Don't you die on me, soldier! 1383 00:55:48,879 --> 00:55:51,015 I'm so cold... so cold. 1384 00:55:51,081 --> 00:55:52,883 Oh! 1385 00:55:52,950 --> 00:55:55,586 Oh, you're going down, son! 1386 00:57:03,454 --> 00:57:04,655 Blah. 1387 00:57:30,347 --> 00:57:31,448 Give me my bird. 1388 00:57:31,516 --> 00:57:32,750 I'll give you your bird 1389 00:57:32,817 --> 00:57:34,652 if you promise to stop plowing. 1390 00:57:34,719 --> 00:57:36,386 Not a chance. 1391 00:57:37,788 --> 00:57:39,824 Hey. What are you doing? Don't, don't. 1392 00:57:39,890 --> 00:57:42,159 What... how? Don't you... 1393 00:57:42,226 --> 00:57:44,995 Why would you hurt her? She's done nothing! 1394 00:57:45,062 --> 00:57:47,064 Psst, Wayne. Wayne, my boy. 1395 00:57:47,131 --> 00:57:48,365 Here. 1396 00:57:48,432 --> 00:57:49,600 What are these for? 1397 00:57:49,667 --> 00:57:51,177 You're going to cut off the accelerator 1398 00:57:51,201 --> 00:57:54,038 so the snowplow can't move. 1399 00:57:54,104 --> 00:57:55,673 He'll be totally stuck here. 1400 00:57:55,740 --> 00:57:58,008 - Precisely. - Oh! 1401 00:57:58,075 --> 00:57:59,944 You're smarter than you look. 1402 00:58:01,679 --> 00:58:05,482 Give me my bird, or you'll never see your friend again. 1403 00:58:05,550 --> 00:58:06,717 He'll live with me, 1404 00:58:06,784 --> 00:58:09,086 and I'll make him trim my mom's toenails! 1405 00:58:09,153 --> 00:58:10,354 Ew. 1406 00:58:10,420 --> 00:58:11,940 Oh, yeah, they're filthy! It's gross! 1407 00:58:13,624 --> 00:58:15,359 You know what, Snowplowman? 1408 00:58:15,425 --> 00:58:18,062 I'm an adorable and precocious young lady 1409 00:58:18,128 --> 00:58:20,297 with my whole life ahead of me. 1410 00:58:20,364 --> 00:58:23,834 You, well, you're just an ugly mug with mommy issues 1411 00:58:23,901 --> 00:58:25,603 who's in love with a toy bird. 1412 00:58:25,670 --> 00:58:27,237 She has a name! 1413 00:58:27,304 --> 00:58:32,509 Look, I'll let you win today because I know I win at life. 1414 00:58:33,477 --> 00:58:34,912 Oh, Trudy. 1415 00:58:34,979 --> 00:58:36,313 Trudy, did the bad girl hurt you? 1416 00:58:38,382 --> 00:58:40,050 Gross. 1417 00:58:40,117 --> 00:58:41,786 It's called love, okay? 1418 00:58:41,852 --> 00:58:43,153 And you know what, girlie? 1419 00:58:43,220 --> 00:58:45,322 You're coming with me! No! Hey! 1420 00:58:45,389 --> 00:58:46,924 - Yeah, you just... - Stranger danger! 1421 00:58:46,991 --> 00:58:48,334 Get your hands off of me! You're coming with me. 1422 00:58:48,358 --> 00:58:50,628 You shall not separate me from my queen! 1423 00:58:50,695 --> 00:58:52,162 Get up in there. 1424 00:58:52,229 --> 00:58:55,265 I demand that you get your filthy hands off her! 1425 00:58:55,332 --> 00:58:56,901 Get in there. Come on, let's go! 1426 00:58:56,967 --> 00:59:00,304 That's right. Oh, Trudy, Trudy. 1427 00:59:00,370 --> 00:59:01,471 Here you go, baby. 1428 00:59:01,538 --> 00:59:02,940 Boom, boom! 1429 00:59:03,007 --> 00:59:05,007 Oh, I'm going to make you three ragamuffins watch 1430 00:59:05,042 --> 00:59:07,878 while I plow through your dreams of a second snow day. 1431 00:59:07,945 --> 00:59:09,113 Trudy, start the engine. 1432 00:59:09,179 --> 00:59:11,015 Starting engine. 1433 00:59:11,081 --> 00:59:12,917 Let's blow this Popsicle stand. 1434 00:59:12,983 --> 00:59:15,019 Exiting Popsicle stand. 1435 00:59:16,921 --> 00:59:18,355 Wayne. 1436 00:59:21,291 --> 00:59:24,629 Oh, that's the gas pedal. 1437 00:59:24,695 --> 00:59:26,496 Hey. 1438 00:59:26,563 --> 00:59:29,033 Hey! What's going on with my brakes? 1439 00:59:34,104 --> 00:59:38,609 Okay, Hal Brandston. 1440 00:59:38,676 --> 00:59:40,244 What's going on? 1441 00:59:42,847 --> 00:59:44,281 Claire. 1442 00:59:44,348 --> 00:59:49,720 Claire, I... I have spent half my life pining for you. 1443 00:59:49,787 --> 00:59:51,622 Isn't that ridiculous? 1444 00:59:51,689 --> 00:59:54,491 I mean, if you feel something wonderful for someone, 1445 00:59:54,558 --> 00:59:56,593 shouldn't you tell them? 1446 00:59:56,661 --> 01:00:01,165 So here I am, not just telling you, but showing you. 1447 01:00:01,231 --> 01:00:02,432 This is my grand gesture. 1448 01:00:02,499 --> 01:00:06,737 I just... Hopefully, it's not too late. 1449 01:00:15,780 --> 01:00:18,482 Is it a whale? 1450 01:00:18,548 --> 01:00:19,784 Yeah. 1451 01:00:19,850 --> 01:00:22,987 I, um... I thought you might be missing this. 1452 01:00:28,292 --> 01:00:29,626 Where did you find this? 1453 01:00:44,474 --> 01:00:46,410 Chuck, don't bother. Wait. I know I messed up. 1454 01:00:46,476 --> 01:00:47,745 Chuck, no. 1455 01:00:47,812 --> 01:00:49,322 When I looked up this Hal Brandston clown 1456 01:00:49,346 --> 01:00:51,091 in the yearbook, he's never even been on a sports team, 1457 01:00:51,115 --> 01:00:52,649 like not even a fake sport like golf. 1458 01:00:52,717 --> 01:00:53,818 Now hold on a second. 1459 01:00:53,884 --> 01:00:55,219 My point is I'm Chuck Wheeler, 1460 01:00:55,285 --> 01:00:56,620 and you're Claire Bonner. 1461 01:00:56,687 --> 01:00:58,031 The Chucks and the Claires of the world 1462 01:00:58,055 --> 01:01:00,024 always end up together. 1463 01:01:00,090 --> 01:01:01,091 Not on a snow day. 1464 01:01:01,158 --> 01:01:02,693 What'd you say? 1465 01:01:04,862 --> 01:01:07,031 - Meet me at the theater. - Okay! 1466 01:01:09,133 --> 01:01:10,434 You're toast, Brandston! 1467 01:01:15,740 --> 01:01:18,442 Yeah, you better run! 1468 01:01:20,577 --> 01:01:22,412 Have you ever driven without brakes before? 1469 01:01:22,479 --> 01:01:23,513 No! 1470 01:01:23,580 --> 01:01:24,882 Well, can you drive any slower? 1471 01:01:24,949 --> 01:01:26,283 [high-pitched No! 1472 01:01:26,350 --> 01:01:27,861 Well, how much longer until the gas runs out? 1473 01:01:27,885 --> 01:01:29,629 Oh, about two hours unless we hit a building 1474 01:01:29,653 --> 01:01:32,522 or fall off a cliff because you won't stop distracting me! 1475 01:01:34,058 --> 01:01:36,360 I can't believe you cut the brakes. 1476 01:01:36,426 --> 01:01:38,071 I can't believe you said no to sinkholes! 1477 01:01:38,095 --> 01:01:39,696 I still say no to sinkholes! 1478 01:01:39,764 --> 01:01:41,031 All you do is sit there 1479 01:01:41,098 --> 01:01:43,633 in your huge, stupid, puffy grandma coat 1480 01:01:43,700 --> 01:01:44,945 saying sinkholes, sinkholes, sinkholes! 1481 01:01:44,969 --> 01:01:46,636 It's not that huge! 1482 01:01:46,703 --> 01:01:49,073 A plane could perform an emergency landing on you. 1483 01:01:51,175 --> 01:01:53,343 Which is exactly what we're going to do. 1484 01:01:53,410 --> 01:01:54,812 What? 1485 01:01:54,879 --> 01:01:57,114 Three inches of down under the coat, ten-foot drop. 1486 01:01:57,181 --> 01:01:58,949 - What are you doing? - Math. 1487 01:01:59,016 --> 01:02:00,517 Oh, my God, it is useful! 1488 01:02:00,584 --> 01:02:02,252 Trudy, how fast are we traveling? 1489 01:02:02,319 --> 01:02:03,854 41 miles per hour. 1490 01:02:03,921 --> 01:02:05,489 Don't talk to my bird! 1491 01:02:05,555 --> 01:02:06,924 Carry the two. 1492 01:02:06,991 --> 01:02:07,991 Yes! 1493 01:02:09,526 --> 01:02:12,696 Danger, danger! 1494 01:02:17,301 --> 01:02:19,003 Wayne, old buddy, old pal. 1495 01:02:19,069 --> 01:02:21,005 You're not landing on me! 1496 01:02:21,071 --> 01:02:22,372 Fine! Question, though. 1497 01:02:22,439 --> 01:02:23,984 Do you want to be the guy that cut the wrong wire 1498 01:02:24,008 --> 01:02:26,777 or the guy that saved the day? 1499 01:02:26,844 --> 01:02:28,846 Fine! Climb aboard. 1500 01:02:28,913 --> 01:02:31,348 - Grab on, Eli! - Ready as always, my lady! 1501 01:02:31,415 --> 01:02:33,383 What are you doing? Shut that door! 1502 01:02:33,450 --> 01:02:34,785 - One, two, three! - No, wait! 1503 01:02:34,852 --> 01:02:36,353 Oof! 1504 01:02:43,427 --> 01:02:45,695 All: Oh! 1505 01:02:45,762 --> 01:02:49,666 - Whoa! - Whoa! 1506 01:02:55,572 --> 01:02:59,409 All: Whoa! 1507 01:03:12,089 --> 01:03:14,925 - Is the snow plow... - Sinking? 1508 01:03:14,992 --> 01:03:18,762 Yes! Sinkhole! 1509 01:03:18,829 --> 01:03:20,730 Ow! 1510 01:03:20,797 --> 01:03:22,099 Are you all right? 1511 01:03:22,166 --> 01:03:23,333 Do I look all right? 1512 01:03:23,400 --> 01:03:24,768 I don't appreciate that tone. 1513 01:03:24,835 --> 01:03:26,103 I'm sorry, Trudy. 1514 01:03:26,170 --> 01:03:28,839 I forgive you. It's been quite a day. 1515 01:03:33,277 --> 01:03:35,045 - You okay? - I'm fine. 1516 01:03:36,914 --> 01:03:38,182 Oh, man, Lane. 1517 01:03:38,248 --> 01:03:39,425 I just pushed Chuck into a whale, 1518 01:03:39,449 --> 01:03:40,769 and then I stole his snowmobile... 1519 01:03:40,817 --> 01:03:44,521 Stop talking, okay? 1520 01:03:44,588 --> 01:03:48,358 You secretly pined after someone for a long time. 1521 01:03:48,425 --> 01:03:50,760 And today, instead of keeping it in, 1522 01:03:50,827 --> 01:03:53,063 you went after it with a grand gesture. 1523 01:03:53,130 --> 01:03:57,968 You were bold because it's a snow day. 1524 01:04:01,805 --> 01:04:03,707 There. 1525 01:04:03,773 --> 01:04:07,377 There's my grand gesture. 1526 01:04:07,444 --> 01:04:08,445 Wait, wait, you... 1527 01:04:08,512 --> 01:04:09,980 Look, look, look, look. 1528 01:04:10,047 --> 01:04:11,615 I'm going ice skating. 1529 01:04:11,681 --> 01:04:14,251 If I see you there before the rink closes, great. 1530 01:04:14,318 --> 01:04:17,354 And if I don't, then I promise that tomorrow 1531 01:04:17,421 --> 01:04:20,090 is a new, normal day. 1532 01:04:20,157 --> 01:04:22,792 Everything resets, right? 1533 01:04:22,859 --> 01:04:25,963 And you'll just be my... 1534 01:04:26,030 --> 01:04:29,066 My pal, Hal, whose shoes I tie 1535 01:04:29,133 --> 01:04:33,803 and who I kissed once on a snow day. 1536 01:04:48,618 --> 01:04:51,321 - Hey. - Oh. 1537 01:04:53,490 --> 01:04:55,825 You surprised me. 1538 01:04:55,892 --> 01:04:58,462 Well, that's a first. 1539 01:04:58,528 --> 01:05:01,065 Do you want to sit? 1540 01:05:01,131 --> 01:05:03,333 Sure. 1541 01:05:17,314 --> 01:05:20,650 Hey, uh, want some? 1542 01:05:20,717 --> 01:05:23,387 You eat candy corn when you're nervous, too? 1543 01:05:23,453 --> 01:05:25,489 No, but I know you do, 1544 01:05:25,555 --> 01:05:27,424 so I always kept a pack on me 1545 01:05:27,491 --> 01:05:29,826 in case I ever got the chance to offer you some. 1546 01:05:29,893 --> 01:05:31,095 Wow. 1547 01:05:31,161 --> 01:05:32,672 Yeah, challenging to find year-round, 1548 01:05:32,696 --> 01:05:35,632 but I figured out a system and... 1549 01:05:41,871 --> 01:05:45,742 Oh. Man. 1550 01:05:45,809 --> 01:05:47,153 Wow, if I thought I was going to get kissed 1551 01:05:47,177 --> 01:05:48,578 by two beautiful women today, 1552 01:05:48,645 --> 01:05:51,115 I would have worn a better shirt. 1553 01:05:51,181 --> 01:05:55,052 Two beautiful women? 1554 01:05:55,119 --> 01:05:57,754 Oh, why did I say that out loud? 1555 01:05:57,821 --> 01:05:59,356 I have this friend... 1556 01:05:59,423 --> 01:06:01,825 - Lane? - How did you know? 1557 01:06:01,891 --> 01:06:04,128 Because I'm a girl. 1558 01:06:04,194 --> 01:06:06,563 Right, man, girls are so much smarter than guys. 1559 01:06:06,630 --> 01:06:07,630 Yes. 1560 01:06:09,833 --> 01:06:13,137 Anyways, uh... 1561 01:06:13,203 --> 01:06:15,905 she kissed me. 1562 01:06:15,972 --> 01:06:19,876 And even though I never thought about her in that way before, 1563 01:06:19,943 --> 01:06:24,581 now I kind of can't stop thinking about her in that way. 1564 01:06:24,648 --> 01:06:27,584 And Lane knows me, like, regular, old me, 1565 01:06:27,651 --> 01:06:31,455 and somehow, she still likes me. 1566 01:06:36,026 --> 01:06:39,396 Is it because she has a longer neck than me? 1567 01:06:39,463 --> 01:06:42,032 Oh, Claire, no, your neck isn't short, okay? 1568 01:06:42,099 --> 01:06:44,834 And even if it was, no guy in the history of the planet 1569 01:06:44,901 --> 01:06:47,337 has ever rejected a girl because of her neck length. 1570 01:06:50,540 --> 01:06:54,444 Thank you. 1571 01:06:54,511 --> 01:06:57,314 Oh, man, what time does the skating rink close? 1572 01:06:57,381 --> 01:06:59,849 - 5:00. - Oh, I got to run. 1573 01:06:59,916 --> 01:07:02,519 Oh, your shoe's untied. 1574 01:07:03,553 --> 01:07:06,056 Yep, definitely untied. 1575 01:07:06,123 --> 01:07:09,226 Oh, sorry, sorry. Lane, she ties my shoes for me. 1576 01:07:09,293 --> 01:07:11,061 Why? 1577 01:07:13,197 --> 01:07:15,899 She's my hero. 1578 01:07:25,242 --> 01:07:26,443 Yes, sir! 1579 01:07:26,510 --> 01:07:27,587 Folks, this is the last song 1580 01:07:27,611 --> 01:07:28,754 before the rink goes night-night. 1581 01:07:28,778 --> 01:07:30,080 And you know what that means? 1582 01:07:30,147 --> 01:07:32,982 That's right, it's the couples-only skate. 1583 01:07:33,049 --> 01:07:37,787 So you got to grab that special someone or get off the ice. 1584 01:07:37,854 --> 01:07:42,892 [u 1585 01:07:42,959 --> 01:07:44,794 Hey, lady with the ugly sweaters. 1586 01:07:44,861 --> 01:07:47,864 If you ain't got a special someone, get off... 1587 01:07:47,931 --> 01:07:49,266 I heard you! 1588 01:07:49,333 --> 01:07:51,000 ♪ If you've never felt déjà vu ♪ 1589 01:07:51,067 --> 01:07:54,738 You know, you really do look beautiful when you skate. 1590 01:07:54,804 --> 01:07:58,442 ♪ It's like I've known you all my life ♪ 1591 01:08:00,310 --> 01:08:03,947 ♪ You were right in front of my face ♪ 1592 01:08:04,013 --> 01:08:06,616 ♪ And I know that it was meant to be ♪ 1593 01:08:06,683 --> 01:08:08,652 - You're here. - Yeah. 1594 01:08:08,718 --> 01:08:11,221 I didn't think you would come. 1595 01:08:11,288 --> 01:08:14,524 So I finally surprised you? 1596 01:08:14,591 --> 01:08:15,692 I guess so. 1597 01:08:15,759 --> 01:08:18,428 ♪ And you're my girl ♪ 1598 01:08:18,495 --> 01:08:19,929 Well, let me surprise you again. 1599 01:08:23,567 --> 01:08:26,870 May I have your attention, please? 1600 01:08:26,935 --> 01:08:28,572 Thank you. 1601 01:08:28,638 --> 01:08:31,475 I have just gotten word that thanks to Eli Welch, 1602 01:08:31,541 --> 01:08:34,444 Wayne Castle, and your girl, Natalie Brandston, 1603 01:08:34,511 --> 01:08:36,580 roads will not be plowed, 1604 01:08:36,645 --> 01:08:39,349 so there's gonna be a second snow day! 1605 01:08:42,252 --> 01:08:43,953 She did it. 1606 01:08:44,020 --> 01:08:45,221 Free tomorrow? 1607 01:08:45,288 --> 01:08:46,890 Tomorrow. Uh... 1608 01:08:46,956 --> 01:08:48,801 tomorrow I promised I would spend with my sister, 1609 01:08:48,825 --> 01:08:52,095 but what are your plans for every day after that? 1610 01:08:54,096 --> 01:08:56,433 Come on! All: ♪ Here's to fun ♪ 1611 01:08:56,500 --> 01:08:58,502 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1612 01:08:58,568 --> 01:09:00,604 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1613 01:09:00,670 --> 01:09:03,673 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1614 01:09:03,740 --> 01:09:05,341 ♪ What a difference a day makes ♪ 1615 01:09:05,408 --> 01:09:07,810 ♪ If I knew then what I know now ♪ 1616 01:09:07,877 --> 01:09:09,412 ♪ I would have made you my lady ♪ 1617 01:09:09,479 --> 01:09:11,747 ♪ Picked you up, now, I'm never going to put you down ♪ 1618 01:09:11,814 --> 01:09:13,950 ♪ Yeah, we're just getting started ♪ 1619 01:09:14,017 --> 01:09:16,286 ♪ Just beginning to heat up ♪ 1620 01:09:16,353 --> 01:09:17,953 ♪ Finally opened my heart ♪ 1621 01:09:18,020 --> 01:09:20,023 ♪ And all along, it's been beating for your love ♪ 1622 01:09:20,089 --> 01:09:21,758 Whoo! 1623 01:09:21,825 --> 01:09:23,827 Both: ♪ The seasons come and go ♪ 1624 01:09:23,893 --> 01:09:28,265 ♪ But sun or snow, now we know ♪ 1625 01:09:28,332 --> 01:09:29,733 All: ♪ Here's to fun ♪ 1626 01:09:29,799 --> 01:09:31,734 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1627 01:09:31,801 --> 01:09:34,136 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1628 01:09:34,203 --> 01:09:36,640 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1629 01:09:36,706 --> 01:09:38,140 ♪ Here's to love ♪ 1630 01:09:38,207 --> 01:09:40,009 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1631 01:09:40,076 --> 01:09:42,446 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1632 01:09:42,511 --> 01:09:45,014 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1633 01:09:45,081 --> 01:09:47,050 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ Ooh ♪ 1634 01:09:47,116 --> 01:09:48,885 All: ♪ The best is yet to come ♪ 1635 01:09:48,952 --> 01:09:51,255 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ Ooh ♪ 1636 01:09:53,790 --> 01:09:55,725 ♪ Well, we got what we wanted ♪ 1637 01:09:55,792 --> 01:09:58,295 ♪ Always following the plan ♪ 1638 01:09:58,362 --> 01:09:59,829 ♪ Take my advice ♪ 1639 01:09:59,896 --> 01:10:01,807 ♪ Sometimes you kind of got to stick it to the man ♪ 1640 01:10:01,831 --> 01:10:04,067 ♪ Life can be so surprising ♪ 1641 01:10:04,133 --> 01:10:06,236 ♪ I never thought I'd hold your hand ♪ 1642 01:10:06,303 --> 01:10:11,174 Both: ♪ But when I look in your eyes, I understand ♪ 1643 01:10:11,241 --> 01:10:15,479 ♪ The seasons come and go with sun or snow ♪ 1644 01:10:15,545 --> 01:10:18,315 ♪ Now we know ♪ 1645 01:10:18,382 --> 01:10:19,783 All: ♪ Here's to fun ♪ 1646 01:10:19,849 --> 01:10:21,785 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1647 01:10:21,851 --> 01:10:23,887 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1648 01:10:23,953 --> 01:10:26,623 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1649 01:10:26,690 --> 01:10:27,957 ♪ Here's to love ♪ 1650 01:10:28,024 --> 01:10:30,360 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1651 01:10:30,427 --> 01:10:32,529 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1652 01:10:32,596 --> 01:10:35,465 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1653 01:10:35,532 --> 01:10:37,166 ♪ The best is yet to come ♪ 1654 01:10:37,233 --> 01:10:39,803 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ It's yet to come ♪ 1655 01:10:39,869 --> 01:10:41,371 All: ♪ The best is yet to come ♪ 1656 01:10:41,438 --> 01:10:47,043 ♪ The best is yet to come ♪ 1657 01:10:48,778 --> 01:10:50,547 Both: ♪ The best is yet, the best is yet ♪ 1658 01:10:50,614 --> 01:10:55,585 ♪ The best is yet to come ♪ 1659 01:10:56,920 --> 01:10:58,755 ♪ The best is yet, the best is yet ♪ 1660 01:10:58,822 --> 01:10:59,902 ♪ The best is yet to come ♪ 1661 01:10:59,956 --> 01:11:01,124 All: ♪ Here's to fun ♪ 1662 01:11:01,190 --> 01:11:03,660 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1663 01:11:03,727 --> 01:11:05,962 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1664 01:11:06,029 --> 01:11:08,332 ♪ Now the best is yet to come ♪ 1665 01:11:08,398 --> 01:11:09,699 ♪ Here's to fun ♪ 1666 01:11:09,766 --> 01:11:11,968 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1667 01:11:12,035 --> 01:11:14,070 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1668 01:11:14,137 --> 01:11:16,606 ♪ Now the best is yet to come ♪ 1669 01:11:16,673 --> 01:11:18,141 ♪ Here's to fun ♪ 1670 01:11:18,207 --> 01:11:20,510 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1671 01:11:20,577 --> 01:11:22,579 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1672 01:11:22,646 --> 01:11:25,349 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1673 01:11:25,415 --> 01:11:26,850 ♪ Here's to love ♪ 1674 01:11:26,916 --> 01:11:28,718 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1675 01:11:28,785 --> 01:11:30,854 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1676 01:11:30,920 --> 01:11:33,423 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1677 01:11:33,490 --> 01:11:34,758 ♪ Here's to fun ♪ 1678 01:11:34,824 --> 01:11:37,060 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1679 01:11:37,126 --> 01:11:39,262 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1680 01:11:39,329 --> 01:11:41,831 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1681 01:11:41,898 --> 01:11:43,333 ♪ Here's to love ♪ 1682 01:11:43,400 --> 01:11:45,602 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1683 01:11:45,669 --> 01:11:47,671 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1684 01:11:47,737 --> 01:11:50,607 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1685 01:11:52,108 --> 01:11:54,243 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1686 01:11:54,310 --> 01:11:56,279 Danger, danger! 1687 01:11:56,346 --> 01:11:57,423 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1688 01:11:57,447 --> 01:11:58,948 Whoa! 1689 01:11:59,015 --> 01:12:00,484 ♪ We're going to do it our way ♪ 1690 01:12:00,550 --> 01:12:01,685 Cheese! 1691 01:12:03,853 --> 01:12:06,490 ♪ I woke up to the noise, heard they cancelled school ♪ 1692 01:12:06,556 --> 01:12:07,700 ♪ Now I got the whole day... ♪ 1693 01:12:07,724 --> 01:12:09,626 Snow day! 1694 01:12:09,693 --> 01:12:11,995 ♪ My time to learn a new dance, play games ♪ 1695 01:12:12,061 --> 01:12:13,997 ♪ This is my chance ♪ 1696 01:12:14,063 --> 01:12:16,466 ♪ Dress up in a costume, eat cereal for lunch ♪ 1697 01:12:16,533 --> 01:12:18,773 ♪ Seem like I'm a rock star, I'm going to throw a punch ♪ 1698 01:12:18,835 --> 01:12:21,471 ♪ Free time to make a snowman ♪ 1699 01:12:21,538 --> 01:12:24,641 ♪ I hope today, it don't end ♪ 1700 01:12:24,708 --> 01:12:26,910 Does this coat make me look boxy? 1701 01:12:26,976 --> 01:12:28,912 ♪ Tell all my homework goodbye ♪ 1702 01:12:28,978 --> 01:12:33,049 Now that is perfectly pancakey! 1703 01:12:33,116 --> 01:12:34,951 Move over! 1704 01:12:35,018 --> 01:12:36,453 Get out of the way! 1705 01:12:36,520 --> 01:12:38,254 - ♪ This is a snow day ♪ - ♪ Snow day ♪ 1706 01:12:38,321 --> 01:12:41,391 ♪ We'll do it our way right now ♪ 1707 01:12:41,458 --> 01:12:43,927 - ♪ Right now ♪ - ♪ So get loud ♪ 1708 01:12:43,993 --> 01:12:45,629 Something crunchy at the same time. 1709 01:12:45,695 --> 01:12:46,996 Oh, my gosh. Okay, we're done. 1710 01:12:47,063 --> 01:12:48,532 ♪ This is a snow day ♪ 1711 01:12:48,598 --> 01:12:50,333 ♪ Gonna do it our way ♪ 1712 01:12:50,400 --> 01:12:52,836 It's a snow day, people. 1713 01:12:52,902 --> 01:12:55,705 You're toast, Brandston! 1714 01:12:55,772 --> 01:12:57,173 ♪ We'll be singing ♪ 1715 01:12:57,240 --> 01:12:59,409 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1716 01:12:59,476 --> 01:13:02,679 ♪ It's a snow day, it, it's a snow day ♪ 1717 01:13:02,746 --> 01:13:04,981 May I have your attention, please? 1718 01:13:05,048 --> 01:13:06,950 Roads will not be plowed, 1719 01:13:07,016 --> 01:13:09,018 so there's gonna be a second snow day! 1720 01:13:10,620 --> 01:13:13,423 ♪ It's a snow day ♪ 1721 01:13:13,490 --> 01:13:15,291 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1722 01:13:15,358 --> 01:13:16,860 ♪ And there ain't no stopping us ♪ 1723 01:13:16,926 --> 01:13:20,564 ♪ 'Cause we got, we got, we got to live it up ♪ 1724 01:13:20,630 --> 01:13:22,165 ♪ Come on! ♪ 1725 01:13:22,231 --> 01:13:25,168 ♪ This is our moment now to let our fun come out ♪ 1726 01:13:25,234 --> 01:13:28,838 ♪ We've got to live it up ♪ 1727 01:13:28,905 --> 01:13:30,907 ♪ Nothing else matters now ♪ 1728 01:13:30,974 --> 01:13:32,542 ♪ No time to waste ♪ 1729 01:13:32,609 --> 01:13:36,312 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1730 01:13:36,379 --> 01:13:39,583 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1731 01:13:39,649 --> 01:13:40,684 ♪ Yeah, yeah! ♪ 1732 01:13:40,750 --> 01:13:42,486 ♪ We're gonna let it go ♪ 1733 01:13:42,552 --> 01:13:44,387 ♪ Full system overload ♪ 1734 01:13:44,454 --> 01:13:47,857 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1735 01:13:50,226 --> 01:13:52,295 ♪ Can't believe this is real life ♪ 1736 01:13:52,361 --> 01:13:54,397 ♪ We've got so much free time ♪ 1737 01:13:54,464 --> 01:13:55,865 Both: ♪ Gonna kick up some ice ♪ 1738 01:13:55,932 --> 01:13:58,635 ♪ Yeah, we're feeling all right ♪ 1739 01:13:58,702 --> 01:14:02,472 - ♪ We're free, having fun ♪ - ♪ Do whatever we want ♪ 1740 01:14:02,539 --> 01:14:04,340 Both: ♪ And there ain't no stopping us ♪ 1741 01:14:04,407 --> 01:14:05,647 - ♪ 'Cause we got ♪ - ♪ We got ♪ 1742 01:14:05,675 --> 01:14:08,645 ♪ We got to live it up ♪ 1743 01:14:08,712 --> 01:14:10,279 ♪ Come on! ♪ 1744 01:14:10,346 --> 01:14:13,082 ♪ This is our moment now to let our wild come out ♪ 1745 01:14:13,149 --> 01:14:16,953 ♪ We got to live it up ♪ 1746 01:14:17,020 --> 01:14:18,855 ♪ Nothing else matters now ♪ 1747 01:14:18,922 --> 01:14:20,624 ♪ No time to waste ♪ 1748 01:14:20,690 --> 01:14:24,293 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1749 01:14:24,360 --> 01:14:28,464 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1750 01:14:28,532 --> 01:14:32,569 ♪ We're gonna let it go, full system overload ♪ 1751 01:14:32,636 --> 01:14:35,104 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1752 01:14:35,171 --> 01:14:37,040 ♪ It's a snow day ♪ 1753 01:14:37,106 --> 01:14:39,408 ♪ It's a snow day, we love it ♪ 1754 01:14:39,475 --> 01:14:42,478 ♪ Yeah, we love to do it our way ♪ 1755 01:14:42,546 --> 01:14:44,681 ♪ Our, our, our way ♪ 1756 01:14:44,748 --> 01:14:46,082 ♪ It's a snow day ♪ 1757 01:14:46,149 --> 01:14:47,416 ♪ We love it ♪ 1758 01:14:47,483 --> 01:14:51,521 ♪ Yeah, we love to do it our way ♪ 1759 01:14:51,588 --> 01:14:55,258 ♪ We got to live it up ♪ 1760 01:14:55,324 --> 01:14:59,095 ♪ This is our moment now to let our wild come out ♪ 1761 01:14:59,162 --> 01:15:02,899 ♪ We got to live it up ♪ 1762 01:15:02,966 --> 01:15:04,934 ♪ Nothing else matters now ♪ 1763 01:15:05,001 --> 01:15:07,170 ♪ No time to waste ♪ 1764 01:15:07,236 --> 01:15:10,006 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1765 01:15:10,073 --> 01:15:14,410 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1766 01:15:14,477 --> 01:15:18,548 ♪ We're gonna let it go, full system overload ♪ 1767 01:15:18,615 --> 01:15:22,085 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1768 01:15:22,151 --> 01:15:24,253 ♪ It's a snow day ♪ 1769 01:15:24,320 --> 01:15:26,923 - ♪ It's a snow day ♪ - ♪ Snow day ♪ 1770 01:15:26,990 --> 01:15:29,693 ♪ Live it up, live it up ♪ 1771 01:15:29,759 --> 01:15:31,861 ♪ It's a snow day ♪ ♪ Yeah ♪ 1772 01:15:31,928 --> 01:15:33,730 ♪ We living, we living it up ♪ 1773 01:15:33,797 --> 01:15:35,264 ♪ Come on! ♪ 1774 01:15:35,331 --> 01:15:37,533 - ♪ Snow day ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1775 01:15:37,601 --> 01:15:39,302 ♪ It's a snow day ♪ 1776 01:15:40,203 --> 01:15:42,438 ♪ It's a snow day, snow day! ♪ 1777 01:15:42,505 --> 01:15:45,408 ♪ Woo-hoo, let's do it our way, our way ♪ 1778 01:15:45,474 --> 01:15:46,776 ♪ Woo-hoo ♪ 1779 01:15:46,843 --> 01:15:48,177 ♪ Everything we're living for ♪ 1780 01:15:48,244 --> 01:15:49,646 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 1781 01:15:49,713 --> 01:15:52,215 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1782 01:15:52,281 --> 01:15:54,250 ♪ It's a snow day ♪ 1783 01:15:54,317 --> 01:15:55,852 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1784 01:15:59,355 --> 01:16:03,026 ♪ It might be cold, but we don't feel it ♪ 1785 01:16:05,228 --> 01:16:06,930 ♪ Get up, let's go ♪ 1786 01:16:06,996 --> 01:16:09,498 ♪ A little freedom's all we needed ♪ 1787 01:16:11,100 --> 01:16:13,336 ♪ One big ray of sunshine ♪ 1788 01:16:13,402 --> 01:16:18,041 ♪ Backed up in four little words ♪ 1789 01:16:18,107 --> 01:16:21,911 ♪ The greatest sound we ever heard ♪ 1790 01:16:21,978 --> 01:16:23,279 This just in... 1791 01:16:23,346 --> 01:16:25,314 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 1792 01:16:25,381 --> 01:16:28,484 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 1793 01:16:28,551 --> 01:16:29,853 ♪ Woo-hoo ♪ 1794 01:16:29,919 --> 01:16:31,287 ♪ Everything we're living for ♪ 1795 01:16:31,354 --> 01:16:32,722 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 1796 01:16:32,789 --> 01:16:35,258 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1797 01:16:35,324 --> 01:16:37,426 ♪ It's a snow day ♪ 1798 01:16:37,493 --> 01:16:38,933 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1799 01:16:38,995 --> 01:16:40,630 Kids: No books, no rules! 1800 01:16:40,697 --> 01:16:41,831 ♪ Only good vibes ♪ 1801 01:16:41,898 --> 01:16:43,933 No stress, no school! 1802 01:16:44,000 --> 01:16:45,000 ♪ Only good times ♪ 1803 01:16:45,034 --> 01:16:47,136 No books, no rules! 1804 01:16:47,203 --> 01:16:49,639 ♪ Only good vibes, only good times ♪ 1805 01:16:49,706 --> 01:16:51,040 Here we go! 1806 01:16:51,107 --> 01:16:53,142 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 1807 01:16:53,209 --> 01:16:55,945 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 1808 01:16:56,012 --> 01:16:57,380 ♪ Woo-hoo ♪ 1809 01:16:57,446 --> 01:16:58,748 ♪ Everything we're living for ♪ 1810 01:16:58,815 --> 01:17:00,249 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 1811 01:17:00,316 --> 01:17:03,186 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1812 01:17:03,252 --> 01:17:05,121 ♪ It's a snow day ♪ 1813 01:17:05,188 --> 01:17:06,622 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1814 01:17:06,690 --> 01:17:08,624 ♪ Woo-hoo ♪ 1815 01:17:08,692 --> 01:17:09,959 ♪ It's a snow day ♪ 1816 01:17:10,026 --> 01:17:11,360 ♪ Woo-hoo ♪ 1817 01:17:11,427 --> 01:17:12,729 ♪ It's a snow day ♪ 1818 01:17:12,796 --> 01:17:14,330 ♪ Everything we're living for ♪ 1819 01:17:14,397 --> 01:17:15,765 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 1820 01:17:15,832 --> 01:17:18,334 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1821 01:17:18,401 --> 01:17:20,203 ♪ It's a snow day ♪ 1822 01:17:20,269 --> 01:17:22,538 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 128511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.