All language subtitles for Madhouse.Mecca.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz Download
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,064 --> 00:00:17,734 (SOMBER MUSIC) 2 00:00:17,736 --> 00:00:19,707 Subtitles by explosiveskull Corrections & Resync by Orange 3 00:00:59,540 --> 00:01:02,577 (MUFFLED BEAT MUSIC) 4 00:01:08,483 --> 00:01:12,118 Who the fuck has been using my straightening iron again?! 5 00:01:12,120 --> 00:01:13,719 WOMAN AT MIRROR: Here we go again, fucking drama queen. 6 00:01:13,721 --> 00:01:15,891 I told you to stop using my shit, Aleisha! 7 00:01:17,626 --> 00:01:19,993 Nobody wants to use your cheap dollar store flat iron. 8 00:01:19,995 --> 00:01:21,127 BLONDE: Whatever trick! 9 00:01:21,129 --> 00:01:22,464 WOMAN: Hey, you're Lena, right? 10 00:01:23,865 --> 00:01:25,464 Uh huh. 11 00:01:25,466 --> 00:01:27,868 So Kami told me you sold her some good scripts. 12 00:01:27,870 --> 00:01:28,737 Is that true? 13 00:01:30,539 --> 00:01:31,507 Are you a junkie? 14 00:01:32,540 --> 00:01:33,375 WOMAN: Are you serious? 15 00:01:34,709 --> 00:01:35,975 Yeah, you know, like a drug addict. 16 00:01:35,977 --> 00:01:38,145 WOMAN: Do I look like a drug addict to you? 17 00:01:38,147 --> 00:01:40,446 No offense but kind of. 18 00:01:40,448 --> 00:01:41,981 I'm just asking you for some help. 19 00:01:41,983 --> 00:01:42,851 That's it. 20 00:01:44,552 --> 00:01:45,420 Fair enough. 21 00:01:46,921 --> 00:01:48,154 All right. 22 00:01:48,156 --> 00:01:50,157 Don't ever use the product's name 23 00:01:50,159 --> 00:01:53,627 and if I get wind that you told anybody where you got it, 24 00:01:53,629 --> 00:01:56,029 I cut you off and we don't know each other. 25 00:01:56,031 --> 00:01:57,163 Okay, I got it. 26 00:01:57,165 --> 00:01:58,332 50 up front, 27 00:01:58,334 --> 00:01:59,999 leave the rest in there when I make the drop tomorrow. 28 00:02:00,001 --> 00:02:01,001 Okay? 29 00:02:01,003 --> 00:02:04,040 (INTENSE BEAT MUSIC) 30 00:02:18,986 --> 00:02:21,790 (CLUB COMMOTION) 31 00:02:28,896 --> 00:02:30,932 Hey, watch the bar for me. 32 00:02:34,536 --> 00:02:37,640 (INTENSE BEAT MUSIC) 33 00:02:57,825 --> 00:03:00,125 Hey, did you guys see Lena? 34 00:03:00,127 --> 00:03:01,627 I ain't seen her. 35 00:03:01,629 --> 00:03:02,497 Really? 36 00:03:04,500 --> 00:03:06,401 I'm glad to see you guys are on it, thanks. 37 00:03:10,271 --> 00:03:13,108 (DRAMATIC MUSIC) 38 00:03:44,806 --> 00:03:48,010 (DISTANT POLICE SIREN) 39 00:04:11,165 --> 00:04:14,002 (TRAIN RUMBLING) 40 00:04:34,790 --> 00:04:37,560 (TRAIN RUMBLING) 41 00:04:59,213 --> 00:05:01,850 (BELL RINGING) 42 00:05:12,860 --> 00:05:15,697 (TRAIN RUMBLING) 43 00:05:39,321 --> 00:05:42,058 (DOOR CREAKING) 44 00:06:05,279 --> 00:06:07,180 Just be cool. 45 00:06:07,182 --> 00:06:08,651 Okay, after you. 46 00:06:09,750 --> 00:06:12,752 (DOOR CREAKING) 47 00:06:12,754 --> 00:06:13,853 Just go in. 48 00:06:13,855 --> 00:06:15,288 Just do some studying tonight, okay? 49 00:06:15,290 --> 00:06:16,292 That's all I wanna do, just study. 50 00:06:17,192 --> 00:06:19,692 (KEYPAD BEEPING) 51 00:06:19,694 --> 00:06:21,026 After you. 52 00:06:21,028 --> 00:06:24,029 (FAINT TELEVISION COMMOTION) 53 00:06:24,031 --> 00:06:25,231 Jesus Christ! 54 00:06:25,233 --> 00:06:26,901 What the fuck are you doing here? 55 00:06:28,036 --> 00:06:28,968 Don't worry. 56 00:06:28,970 --> 00:06:30,170 I was just on my way out. 57 00:06:30,172 --> 00:06:31,771 What the hell, Ben, who is that? 58 00:06:31,773 --> 00:06:32,642 Um. 59 00:06:33,375 --> 00:06:34,740 You need to leave. 60 00:06:34,742 --> 00:06:36,211 I do not want to call the cops. 61 00:06:38,447 --> 00:06:40,016 LENA: How old is this one? 62 00:06:42,451 --> 00:06:43,986 BEN: You coulda called, you know? 63 00:06:44,920 --> 00:06:45,851 I do call. 64 00:06:45,853 --> 00:06:47,086 You don't answer. 65 00:06:47,088 --> 00:06:49,288 Yeah, well, you know how it is. 66 00:06:49,290 --> 00:06:50,190 Yeah. 67 00:06:50,192 --> 00:06:51,160 I know how it is. 68 00:06:53,961 --> 00:06:56,665 Well, I guess I'll just leave you to it. 69 00:06:57,899 --> 00:06:59,065 That's it? 70 00:06:59,067 --> 00:07:00,769 You're not gonna put up a fight? 71 00:07:01,470 --> 00:07:02,338 Nope. 72 00:07:04,805 --> 00:07:05,971 What's this? 73 00:07:05,973 --> 00:07:07,108 It's all in there. 74 00:07:11,312 --> 00:07:12,814 Have fun with Malibu Barbie. 75 00:07:14,949 --> 00:07:16,082 (THUDDING) 76 00:07:16,084 --> 00:07:18,220 (HUFFING) 77 00:07:23,824 --> 00:07:24,759 You okay? 78 00:07:26,394 --> 00:07:27,263 Yeah. 79 00:07:28,797 --> 00:07:29,465 What's wrong? 80 00:07:30,365 --> 00:07:32,735 (GROANING) 81 00:07:36,504 --> 00:07:38,173 Nothing is wrong. 82 00:07:41,142 --> 00:07:42,877 That was romantic. 83 00:07:46,180 --> 00:07:47,048 I'm sorry. 84 00:07:51,386 --> 00:07:54,553 Come on, you know I'm just kidding. 85 00:07:54,555 --> 00:07:56,391 I know you have a lot on your mind. 86 00:07:59,494 --> 00:08:02,094 I'll go make the coffee. 87 00:08:02,096 --> 00:08:02,964 Okay. 88 00:08:07,802 --> 00:08:09,872 (SIGHING) 89 00:08:18,547 --> 00:08:20,883 (SIGHING) 90 00:08:27,923 --> 00:08:30,759 (BIRDS CHIRPING) 91 00:08:32,561 --> 00:08:35,498 (TEAPOT WHISTLING) 92 00:08:38,933 --> 00:08:41,403 (SOMBER MUSIC) 93 00:09:11,866 --> 00:09:12,531 Thank you. 94 00:09:12,533 --> 00:09:13,402 Careful. 95 00:09:16,471 --> 00:09:18,240 So what time are you meeting me? 96 00:09:20,207 --> 00:09:22,007 Yeah, about that. 97 00:09:22,009 --> 00:09:23,408 Um. 98 00:09:23,410 --> 00:09:24,509 Unbelievable. 99 00:09:24,511 --> 00:09:25,445 You forgot, didn't you? 100 00:09:25,447 --> 00:09:27,313 No, I didn't forget. 101 00:09:27,315 --> 00:09:29,281 I just didn't get the time off yet 102 00:09:29,283 --> 00:09:30,449 Are you serious? 103 00:09:30,451 --> 00:09:32,484 You just wait till today to bring this up? 104 00:09:32,486 --> 00:09:33,685 Well, if you would've reminded me last night... 105 00:09:33,687 --> 00:09:36,922 No, no, no, no, you are not turning this around on me. 106 00:09:36,924 --> 00:09:37,891 You just told me the other day 107 00:09:37,893 --> 00:09:39,492 that you were getting your shift covered. 108 00:09:39,494 --> 00:09:40,660 All right, I know, okay? 109 00:09:40,662 --> 00:09:42,494 But the new guy is a real fucking prick 110 00:09:42,496 --> 00:09:44,497 and especially with all the cutbacks going on right now, 111 00:09:44,499 --> 00:09:47,099 I didn't wanna get on anybody's shit list. 112 00:09:47,101 --> 00:09:49,502 Just remind him, I mean, what's the problem? 113 00:09:49,504 --> 00:09:51,304 I doesn't work like that. 114 00:09:51,306 --> 00:09:52,305 We need the overtime. 115 00:09:52,307 --> 00:09:53,209 You know that. 116 00:09:54,341 --> 00:09:55,211 Great. 117 00:09:56,445 --> 00:09:58,578 I'll just go by myself because that won't be embarrassing. 118 00:09:58,580 --> 00:10:00,179 Oh, hey, come on. 119 00:10:00,181 --> 00:10:02,114 Don't overreact. 120 00:10:02,116 --> 00:10:03,116 We'll reschedule it. 121 00:10:03,118 --> 00:10:04,349 It'll be fine. 122 00:10:04,351 --> 00:10:05,651 I bet I can get the time off next week. 123 00:10:05,653 --> 00:10:07,487 I don't get you. 124 00:10:07,489 --> 00:10:09,421 You were just saying how important this is to you 125 00:10:09,423 --> 00:10:12,291 and now you act like it's not a big deal. 126 00:10:12,293 --> 00:10:14,160 I mean, what am I supposed to think, Jared? 127 00:10:14,162 --> 00:10:17,095 I don't know, what do you want me to say?! 128 00:10:17,097 --> 00:10:18,397 Plus, I already changed my schedule 129 00:10:18,399 --> 00:10:19,500 so I'm closing tonight. 130 00:10:22,336 --> 00:10:23,471 Just don't go. 131 00:10:25,206 --> 00:10:28,206 What, you hate that job anyway, right? 132 00:10:28,208 --> 00:10:29,608 You've been talking about quitting for months. 133 00:10:29,610 --> 00:10:31,477 You're being an asshole. 134 00:10:31,479 --> 00:10:32,411 I'm being an asshole? 135 00:10:32,413 --> 00:10:33,512 Yeah, you're being an asshole. 136 00:10:33,514 --> 00:10:35,013 Why because I'm just repeating 137 00:10:35,015 --> 00:10:36,281 what you've been telling me? 138 00:10:36,283 --> 00:10:37,150 Huh? 139 00:10:37,152 --> 00:10:38,350 Or am I crazy now? 140 00:10:38,352 --> 00:10:40,954 No, I'm the one that's crazy. 141 00:10:40,956 --> 00:10:42,155 I really must be. 142 00:10:42,157 --> 00:10:45,223 I mean, all we do is argue and I'm sick and tired of it. 143 00:10:45,225 --> 00:10:47,526 Come on, we're figure this out. 144 00:10:47,528 --> 00:10:48,963 No, you'll figure it out. 145 00:10:51,633 --> 00:10:53,132 Sara! 146 00:10:53,134 --> 00:10:56,102 (WAVES SLOSHING) 147 00:10:56,104 --> 00:10:59,074 (SEAGULL SQUAWKING) 148 00:11:00,475 --> 00:11:03,245 (DRAMATIC MUSIC) 149 00:12:01,201 --> 00:12:03,603 (FAINT MUSIC) 150 00:12:03,605 --> 00:12:04,670 Morning. 151 00:12:04,672 --> 00:12:06,472 I think you mean afternoon. 152 00:12:06,474 --> 00:12:09,642 Yeah, I woke up like 20 minutes ago, so it's morning. 153 00:12:09,644 --> 00:12:10,743 You're late again. 154 00:12:10,745 --> 00:12:11,676 So? 155 00:12:11,678 --> 00:12:13,179 What're you, gonna nark on me? 156 00:12:13,181 --> 00:12:14,347 Kevin's really pissed. 157 00:12:14,349 --> 00:12:15,515 Shit. 158 00:12:15,517 --> 00:12:16,616 I'm gonna have to listen to him give his 159 00:12:16,618 --> 00:12:18,684 gay little punctuality speech again. 160 00:12:18,686 --> 00:12:19,786 That's real mature. 161 00:12:19,788 --> 00:12:21,387 (CHUCKLING) 162 00:12:21,389 --> 00:12:23,321 Are you gonna help me here or just text on your phone? 163 00:12:23,323 --> 00:12:25,391 Oh my God, you are so mean. 164 00:12:25,393 --> 00:12:27,359 Calm down for a second. 165 00:12:27,361 --> 00:12:28,527 Rough night? 166 00:12:28,529 --> 00:12:29,464 Yeah, kinda. 167 00:12:32,366 --> 00:12:34,199 Okay, what has been going on between you two? 168 00:12:34,201 --> 00:12:37,203 He's just acting like a little bitch, that's all. 169 00:12:37,205 --> 00:12:38,271 What did you do? 170 00:12:38,273 --> 00:12:39,372 Nothing, I swear. 171 00:12:39,374 --> 00:12:40,806 I know, I know. 172 00:12:40,808 --> 00:12:43,044 He was wasted, I doubt he even remembers. 173 00:12:44,278 --> 00:12:45,545 Here he comes. 174 00:12:45,547 --> 00:12:46,546 GREG: Hi, Peter. 175 00:12:46,548 --> 00:12:47,416 Fuck you, Greg. 176 00:12:48,283 --> 00:12:50,418 (GASPING) 177 00:12:52,586 --> 00:12:55,189 (SAW BUZZING) 178 00:13:10,572 --> 00:13:11,539 Hey, Rick. 179 00:13:12,706 --> 00:13:14,373 Hey, can I talk to you for a second? 180 00:13:14,375 --> 00:13:16,309 As long as it doesn't cut into my lunch hour. 181 00:13:16,311 --> 00:13:18,346 Last week I put in a request for leave. 182 00:13:19,714 --> 00:13:21,214 I just never heard back if it was approved or not. 183 00:13:21,216 --> 00:13:22,815 Did you talk to Monica? She's HR, not me. 184 00:13:22,817 --> 00:13:25,721 Yeah, she said she was just waiting for your sign off, so. 185 00:13:27,121 --> 00:13:29,222 You know we have a deadline here, right? 186 00:13:29,224 --> 00:13:30,456 Yeah, I'm fully... 187 00:13:30,458 --> 00:13:31,456 And you also know we'll be handing out a lot of overtime 188 00:13:31,458 --> 00:13:32,593 in the next six months. 189 00:13:33,727 --> 00:13:34,694 Since you're having personal problems, 190 00:13:34,696 --> 00:13:36,395 I suppose I can take you off the OT roster. 191 00:13:36,397 --> 00:13:37,762 No, no, 192 00:13:37,764 --> 00:13:39,268 I didn't mean it like that. 193 00:13:40,534 --> 00:13:41,403 Hey. 194 00:13:42,803 --> 00:13:45,339 Hey, man, I just need a couple hours off early. 195 00:13:46,240 --> 00:13:47,109 Two. 196 00:13:48,610 --> 00:13:50,475 I'll give you an hour. 197 00:13:50,477 --> 00:13:51,746 Take it or leave it. 198 00:13:55,149 --> 00:13:58,086 (FAINT ROCK MUSIC) 199 00:14:09,496 --> 00:14:12,467 (TRAFFIC COMMOTION) 200 00:14:16,671 --> 00:14:18,273 I thought I'd find you here. 201 00:14:21,475 --> 00:14:22,344 A little busy. 202 00:14:23,544 --> 00:14:25,246 Yeah, you look swamped. 203 00:14:27,282 --> 00:14:29,382 Why can you never make an appointment? 204 00:14:29,384 --> 00:14:30,485 Why would I do that? 205 00:14:32,452 --> 00:14:33,920 I did some digging. 206 00:14:33,922 --> 00:14:36,289 This case, it's pretty similar. 207 00:14:36,291 --> 00:14:37,159 Check it out. 208 00:14:43,464 --> 00:14:44,664 It's Michigan State. 209 00:14:44,666 --> 00:14:45,534 So? 210 00:14:46,534 --> 00:14:48,935 It's a different state set in different laws. 211 00:14:48,937 --> 00:14:50,672 Plus, we already lost your appeal. 212 00:14:51,940 --> 00:14:53,439 Well, 213 00:14:53,441 --> 00:14:54,640 can't we take it higher 214 00:14:54,642 --> 00:14:56,209 or can't you make a case for reinstatement 215 00:14:56,211 --> 00:14:57,145 like this guy did? 216 00:14:58,580 --> 00:14:59,581 You could. 217 00:15:01,783 --> 00:15:03,252 Wouldn't matter. 218 00:15:08,855 --> 00:15:11,223 What're you saying, I should give up? 219 00:15:11,225 --> 00:15:12,757 I didn't say that. 220 00:15:12,759 --> 00:15:14,960 They got some serious dirt on you. 221 00:15:14,962 --> 00:15:15,828 Come on. 222 00:15:15,830 --> 00:15:16,865 You know I didn't cheat. 223 00:15:18,232 --> 00:15:18,897 Whatever. 224 00:15:18,899 --> 00:15:19,768 Semantics. 225 00:15:20,934 --> 00:15:23,368 Look, I hate what that guy did to you, 226 00:15:23,370 --> 00:15:24,103 but you've got to look at this 227 00:15:24,105 --> 00:15:26,472 from a purely legal standpoint. 228 00:15:26,474 --> 00:15:28,877 So I guess the law doesn't care about the truth. 229 00:15:30,278 --> 00:15:31,243 (SIGHING) 230 00:15:31,245 --> 00:15:32,847 Lena, it's not like you lost everything. 231 00:15:38,986 --> 00:15:41,587 Listen, I'll call you if I hear anything about the appeal. 232 00:15:41,589 --> 00:15:42,925 In the meantime, 233 00:15:43,991 --> 00:15:45,459 try to stay out of trouble. 234 00:15:47,528 --> 00:15:48,397 See you. 235 00:15:50,697 --> 00:15:53,701 (TRAFFIC COMMOTION) 236 00:16:01,775 --> 00:16:03,675 (CAR BEEPING) 237 00:16:03,677 --> 00:16:04,877 I'm sorry. 238 00:16:04,879 --> 00:16:05,747 Yeah. 239 00:16:07,447 --> 00:16:08,580 Thanks for cleaning up. 240 00:16:08,582 --> 00:16:09,547 All right. 241 00:16:09,549 --> 00:16:10,916 During your last visit, 242 00:16:10,918 --> 00:16:14,619 you described having symptoms of irregular bleeding 243 00:16:14,621 --> 00:16:17,757 and menstrual cramps outside of your menstrual cycle. 244 00:16:17,759 --> 00:16:18,627 Mhmm. 245 00:16:19,760 --> 00:16:21,893 We did find some cysts on your cervix 246 00:16:21,895 --> 00:16:23,528 that we'd like to know more about. 247 00:16:23,530 --> 00:16:25,498 So something is wrong? 248 00:16:25,500 --> 00:16:27,532 Well, most of the time when we get results like this 249 00:16:27,534 --> 00:16:29,969 it's for something completely benign. 250 00:16:29,971 --> 00:16:33,506 However, I would like to schedule an appointment next week 251 00:16:33,508 --> 00:16:35,407 so that I can take a closer look. 252 00:16:35,409 --> 00:16:37,542 Then we find some answers? 253 00:16:37,544 --> 00:16:39,679 Well, it's the best place to start. 254 00:16:39,681 --> 00:16:42,517 The biopsy will give us a more in depth explanation. 255 00:16:43,650 --> 00:16:46,384 What if it comes back as something serious? 256 00:16:46,386 --> 00:16:48,853 The good thing is that you came in early 257 00:16:48,855 --> 00:16:50,558 and the cysts are very small. 258 00:16:52,927 --> 00:16:54,830 Well what're we supposed to do in the meantime? 259 00:17:03,071 --> 00:17:05,507 (KNOCKING) 260 00:17:08,509 --> 00:17:11,344 (GROWLING) (GUNSHOTS BOOMING) 261 00:17:11,346 --> 00:17:12,577 (GROWLING) (GUNSHOTS BOOMING) 262 00:17:12,579 --> 00:17:15,817 (VIDEO GAME COMMOTION) 263 00:17:19,921 --> 00:17:21,519 MAN: Hey, Lena. 264 00:17:21,521 --> 00:17:22,390 Come on back. 265 00:17:29,396 --> 00:17:30,729 LENA: Who's the kid? 266 00:17:30,731 --> 00:17:32,097 My nephew. 267 00:17:32,099 --> 00:17:34,533 MAN: Katie's having me watch him for the day. 268 00:17:34,535 --> 00:17:35,401 LENA: He's cute. 269 00:17:35,403 --> 00:17:36,337 You sure you're related? 270 00:17:37,605 --> 00:17:40,575 (FAINT BEAT MUSIC) 271 00:17:42,009 --> 00:17:43,609 MAN: All new product here. 272 00:17:43,611 --> 00:17:45,009 Mostly homegrown hydro. 273 00:17:45,011 --> 00:17:47,680 Very clean, very high quality strands 274 00:17:47,682 --> 00:17:50,149 and some real choice terpenes. 275 00:17:50,151 --> 00:17:53,587 Now, if you wanna talk about a real step up in quality. 276 00:17:58,692 --> 00:17:59,892 So what am I looking at? 277 00:17:59,894 --> 00:18:02,862 I just sell the stuff, I don't come up with the names. 278 00:18:02,864 --> 00:18:04,529 How much? 279 00:18:04,531 --> 00:18:07,499 Retail on the Lobster is 400 an ounce. 280 00:18:07,501 --> 00:18:09,401 But, as always, you get friend prices, 281 00:18:09,403 --> 00:18:10,872 so 350. 282 00:18:11,939 --> 00:18:13,873 Fuck, are you serious? 283 00:18:13,875 --> 00:18:16,478 MAN: Supply and demand's a real bitch these days. 284 00:18:17,944 --> 00:18:19,879 Go ahead, free sample. 285 00:18:19,881 --> 00:18:21,350 LENA: No, I gotta work. 286 00:18:22,482 --> 00:18:23,617 MAN: Suit yourself. 287 00:18:25,420 --> 00:18:27,620 All right, give me it all. 288 00:18:27,622 --> 00:18:28,787 MAN: Which one? 289 00:18:28,789 --> 00:18:30,855 The stupid Red Lobster shit or whatever. 290 00:18:30,857 --> 00:18:33,191 If it goes fast, I'll come back for more. 291 00:18:33,193 --> 00:18:34,730 You'll definitely be back. 292 00:18:36,431 --> 00:18:37,566 Gotta love strippers. 293 00:18:38,900 --> 00:18:40,466 Sure you can't stay? 294 00:18:40,468 --> 00:18:43,138 I just scored the Raiders trilogy on laserdisc. 295 00:18:44,038 --> 00:18:45,638 Nah, I can't tonight, man. 296 00:18:45,640 --> 00:18:46,905 Rain-check though, yeah? 297 00:18:46,907 --> 00:18:48,509 MAN: You don't know what you're missing. 298 00:18:49,810 --> 00:18:51,980 Hey, aren't you worried about your nephew smelling that? 299 00:18:56,651 --> 00:18:57,552 Problem solved. 300 00:19:01,655 --> 00:19:04,692 (MUFFLED BEAT MUSIC) 301 00:19:09,730 --> 00:19:10,662 Hey. 302 00:19:10,664 --> 00:19:11,697 Boss lady wants to see you. 303 00:19:11,699 --> 00:19:12,765 About what? 304 00:19:12,767 --> 00:19:14,503 What do you think? 305 00:19:16,136 --> 00:19:19,407 (INTENSE BEAT MUSIC) 306 00:19:24,612 --> 00:19:26,778 No, you listen to me, Antonio. 307 00:19:26,780 --> 00:19:27,912 Do you know how long 308 00:19:27,914 --> 00:19:29,180 I've been doing business with your family? 309 00:19:29,182 --> 00:19:32,052 You tell your father I want a discount on the next shipment. 310 00:19:32,953 --> 00:19:33,954 Grazie, Ciao. 311 00:19:35,957 --> 00:19:37,722 So what's up? 312 00:19:37,724 --> 00:19:39,959 John John said you wanted to see me. 313 00:19:39,961 --> 00:19:41,762 I don't know, you tell me. 314 00:19:43,698 --> 00:19:47,565 Okay, look, I'm going to cut you a little break. 315 00:19:47,567 --> 00:19:49,869 I know you're new around here so you haven't had a chance 316 00:19:49,871 --> 00:19:52,071 to see how I do things. 317 00:19:52,073 --> 00:19:53,706 I don't know what you mean by that. 318 00:19:53,708 --> 00:19:55,574 Come on, Lena, cut the crap. 319 00:19:55,576 --> 00:19:57,509 Just so you know, 320 00:19:57,511 --> 00:20:00,979 I've been hustling longer than you've been in a bra. 321 00:20:00,981 --> 00:20:03,548 I gave you this job because you gave me the impression 322 00:20:03,550 --> 00:20:04,816 that you were smart. 323 00:20:04,818 --> 00:20:06,084 Now I feel like, I don't know, 324 00:20:06,086 --> 00:20:09,054 you're going out of your way to prove me wrong or something. 325 00:20:09,056 --> 00:20:11,023 It's not the worst thing going on around here. 326 00:20:11,025 --> 00:20:14,125 What you girls do on your own time, that's your business, 327 00:20:14,127 --> 00:20:16,094 but when you bring it into my house, 328 00:20:16,096 --> 00:20:17,932 then it becomes my business. 329 00:20:18,900 --> 00:20:20,533 You feel me? 330 00:20:20,535 --> 00:20:21,702 Yeah, I feel you. 331 00:20:22,670 --> 00:20:23,538 Good. 332 00:20:24,238 --> 00:20:26,007 Now go out there, earn a living. 333 00:20:28,209 --> 00:20:31,480 (MUFFLED BEAT MUSIC) 334 00:20:43,657 --> 00:20:46,160 (PHONE BUZZING) 335 00:20:50,964 --> 00:20:51,832 Hey. 336 00:20:54,301 --> 00:20:56,237 Yeah, I know, I got your messages. 337 00:21:00,007 --> 00:21:01,743 I'm actually a little busy right now. 338 00:21:04,111 --> 00:21:05,180 I'll see you tomorrow. 339 00:21:14,989 --> 00:21:16,220 (GASPING) 340 00:21:16,222 --> 00:21:19,224 (CHUCKLING) 341 00:21:19,226 --> 00:21:20,228 You missed a spot. 342 00:21:26,933 --> 00:21:27,801 Hey. 343 00:21:30,371 --> 00:21:32,938 What's gotten into you? 344 00:21:32,940 --> 00:21:33,875 Doctor's orders. 345 00:21:41,848 --> 00:21:44,985 (PHONE ALARM BEEPING) 346 00:21:46,820 --> 00:21:48,222 You gonna get that? 347 00:21:49,656 --> 00:21:50,625 It's Rick. 348 00:21:53,160 --> 00:21:54,360 Fuck. 349 00:21:54,362 --> 00:21:55,564 He wants me to go in. 350 00:21:56,931 --> 00:21:57,997 It's fine, go ahead. 351 00:21:57,999 --> 00:21:58,967 Look, hey. 352 00:22:00,334 --> 00:22:02,804 How about we pick this up when I get home, huh? 353 00:22:04,070 --> 00:22:04,972 That's romantic. 354 00:22:05,940 --> 00:22:07,373 What makes you think I'm gonna be in the mood 355 00:22:07,375 --> 00:22:08,774 at four in the morning? 356 00:22:08,776 --> 00:22:09,775 What makes you think I was gonna wake you 357 00:22:09,777 --> 00:22:10,642 at four in the morning? 358 00:22:10,644 --> 00:22:11,943 Oh, God. 359 00:22:11,945 --> 00:22:12,811 Hey. 360 00:22:12,813 --> 00:22:14,412 Hey, hey, hey, hey. 361 00:22:14,414 --> 00:22:16,148 I was kidding. 362 00:22:16,150 --> 00:22:17,652 Yeah, that's the problem. 363 00:22:19,353 --> 00:22:20,786 What is that supposed to mean? 364 00:22:20,788 --> 00:22:21,823 It means... 365 00:22:23,423 --> 00:22:25,857 Fuck, I don't know what it means. 366 00:22:25,859 --> 00:22:27,325 Babe. 367 00:22:27,327 --> 00:22:29,260 Hey, hey. 368 00:22:29,262 --> 00:22:30,796 Relax. 369 00:22:30,798 --> 00:22:32,730 All right, we have a plan. 370 00:22:32,732 --> 00:22:33,867 We're sticking to that. 371 00:22:34,835 --> 00:22:36,235 Yeah, I know, we had a plan. 372 00:22:36,237 --> 00:22:38,836 I just feel like everything keeps getting in the way. 373 00:22:38,838 --> 00:22:40,139 Like what? 374 00:22:40,141 --> 00:22:42,274 - I don't know. - GREG: Hello! 375 00:22:42,276 --> 00:22:44,043 (DOOR THUDDING) 376 00:22:44,045 --> 00:22:46,879 You've gotta get that fucking key back. 377 00:22:46,881 --> 00:22:49,217 GREG: I'm sorry, am I interrupting something? 378 00:22:50,151 --> 00:22:51,016 Greg. 379 00:22:51,018 --> 00:22:51,885 Hi, Jarrod. 380 00:22:55,155 --> 00:22:56,755 Is everything okay? 381 00:22:56,757 --> 00:22:58,226 Yeah, it's just a stupid thing. 382 00:22:59,759 --> 00:23:01,325 Okay, well, I know what you're gonna say, so don't bother. 383 00:23:01,327 --> 00:23:02,894 And I'm willing to ignore the fact 384 00:23:02,896 --> 00:23:04,832 that you've been screening my texts all day. 385 00:23:05,799 --> 00:23:07,099 What're you doing here? 386 00:23:07,101 --> 00:23:08,366 Okay, I don't know what's going on with you 387 00:23:08,368 --> 00:23:09,934 and I honestly couldn't care less, 388 00:23:09,936 --> 00:23:11,069 but you need to hurry up and get ready 389 00:23:11,071 --> 00:23:12,840 because you're coming out tonight. 390 00:23:13,773 --> 00:23:15,173 No, it's bad timing. 391 00:23:15,175 --> 00:23:17,276 Yeah, preciously why I'm here. 392 00:23:17,278 --> 00:23:19,844 You need to go change because you look like a poor person. 393 00:23:19,846 --> 00:23:21,279 Look around, I am a poor person. 394 00:23:21,281 --> 00:23:23,884 Yes but that doesn't mean you have to look like one. 395 00:23:24,951 --> 00:23:26,951 Okay, you're not blind, right? 396 00:23:26,953 --> 00:23:29,455 Means you could see what was just going on? 397 00:23:29,457 --> 00:23:31,326 I'm really not in the mood to go out. 398 00:23:34,028 --> 00:23:36,894 Oh my, you're not gonna go away if I say no, are you? 399 00:23:36,896 --> 00:23:37,765 Probably not. 400 00:23:39,799 --> 00:23:41,165 Fine, I'll go. 401 00:23:41,167 --> 00:23:42,801 Girl, that's my girl! 402 00:23:42,803 --> 00:23:43,936 Let me just do the dishes. 403 00:23:43,938 --> 00:23:45,336 Mind if I knosh real quick? 404 00:23:45,338 --> 00:23:47,808 Yeah, that's fine, just don't eat Jarrod's Kung Pao. 405 00:23:50,376 --> 00:23:51,309 Wait, a brewery? 406 00:23:51,311 --> 00:23:52,577 Yes, a brewery. 407 00:23:52,579 --> 00:23:55,046 Come on, remember we talked about being open to new places? 408 00:23:55,048 --> 00:23:56,315 Yeah but... 409 00:23:56,317 --> 00:23:58,249 Well this is new places. Come on, don't be such a square. 410 00:23:58,251 --> 00:23:59,852 Fine, fine, fine. 411 00:23:59,854 --> 00:24:01,085 Dress like a poor person, drink like a poor person. 412 00:24:01,087 --> 00:24:03,758 (UPBEAT MUSIC) 413 00:24:09,896 --> 00:24:14,903 ♪ I still see you in front of me ♪ 414 00:24:16,002 --> 00:24:18,504 ♪ And hear the ghost of our sons ♪ 415 00:24:18,506 --> 00:24:21,242 (BAR COMMOTION) 416 00:24:22,143 --> 00:24:24,075 Oh, excuse me, sorry. 417 00:24:24,077 --> 00:24:26,111 Greg, this is, um. 418 00:24:26,113 --> 00:24:27,246 Yeah. 419 00:24:27,248 --> 00:24:28,479 What was your name again? 420 00:24:28,481 --> 00:24:30,783 I'm sorry, she's a little excited. 421 00:24:30,785 --> 00:24:32,084 It's her first week as a woman. 422 00:24:32,086 --> 00:24:33,451 Literally just having surgery. 423 00:24:33,453 --> 00:24:35,120 Snip, snip. 424 00:24:35,122 --> 00:24:37,155 Come on, I'm getting drunk tonight. 425 00:24:37,157 --> 00:24:40,124 ♪ But how can I hold on ♪ 426 00:24:40,126 --> 00:24:43,094 ♪ I wanted it to last ♪ 427 00:24:43,096 --> 00:24:46,364 ♪ But I need to be strong ♪ 428 00:24:46,366 --> 00:24:49,535 ♪ The shadows of the past ♪ 429 00:24:49,537 --> 00:24:52,871 ♪ They all look so wrong ♪ 430 00:24:52,873 --> 00:24:55,940 ♪ In this lead their cast ♪ 431 00:24:55,942 --> 00:25:00,882 ♪ Arising with the dawn ♪ 432 00:25:01,915 --> 00:25:05,316 (MUFFLED BEAT MUSIC) 433 00:25:05,318 --> 00:25:08,187 ROMIE: How many times did you see that light go off? 434 00:25:08,189 --> 00:25:10,087 Just answer me, how many times? 435 00:25:10,089 --> 00:25:11,523 You know how it is. 436 00:25:11,525 --> 00:25:13,592 If these niggers don't come, I don't get tipped for shit. 437 00:25:13,594 --> 00:25:15,193 That's not my problem. 438 00:25:15,195 --> 00:25:17,461 When you see that light, you need to be off their laps 439 00:25:17,463 --> 00:25:20,067 unless they pay for another dance upfront, got it? 440 00:25:21,367 --> 00:25:23,804 This is a dance club, not a fucking brothel. 441 00:25:25,172 --> 00:25:28,242 (MUFFLED BEAT MUSIC) 442 00:25:32,179 --> 00:25:35,182 (CRICKETS CHIRPING) 443 00:25:39,987 --> 00:25:42,854 He saved a little squirrel. 444 00:25:42,856 --> 00:25:44,222 SARA: Okay. 445 00:25:44,224 --> 00:25:45,190 Come on. 446 00:25:45,192 --> 00:25:46,592 GREG: Can I sit right here? 447 00:25:46,594 --> 00:25:48,326 - Okay. - Let's go to this car. 448 00:25:48,328 --> 00:25:49,327 No, that's not our car. 449 00:25:49,329 --> 00:25:50,394 - That's not our car. - Look. 450 00:25:50,396 --> 00:25:51,330 This is our. 451 00:25:51,332 --> 00:25:52,430 No, that's not our car. 452 00:25:52,432 --> 00:25:53,931 This is our car. 453 00:25:53,933 --> 00:25:55,167 This is not. 454 00:25:55,169 --> 00:25:56,134 SARA: No, no, no. 455 00:25:56,136 --> 00:25:57,469 GREG: Come on, it's good for just a second. 456 00:25:57,471 --> 00:25:58,569 SARA: Oh, God. 457 00:25:58,571 --> 00:25:59,438 GREG: I'm gonna lay right here. 458 00:25:59,440 --> 00:26:00,338 SARA: Please don't. 459 00:26:00,340 --> 00:26:01,206 Oh, you please don't. 460 00:26:01,208 --> 00:26:02,274 You please don't. 461 00:26:02,276 --> 00:26:03,909 Stop. 462 00:26:03,911 --> 00:26:05,309 Don't don't be so angry. 463 00:26:05,311 --> 00:26:08,080 Two seconds, two seconds. 464 00:26:08,082 --> 00:26:08,950 Can you please? 465 00:26:09,616 --> 00:26:11,949 Two seconds, just let me stay. 466 00:26:11,951 --> 00:26:13,317 Come on, come on. 467 00:26:13,319 --> 00:26:14,486 GREG: Don't touch me. 468 00:26:14,488 --> 00:26:16,354 MAN: Can you believe that bitch? 469 00:26:16,356 --> 00:26:18,225 SARA: Hey, come on. 470 00:26:23,096 --> 00:26:24,161 Hey! 471 00:26:24,163 --> 00:26:25,162 Wake up! 472 00:26:25,164 --> 00:26:26,899 Let's go, in the car. 473 00:26:26,901 --> 00:26:27,966 Come on. 474 00:26:27,968 --> 00:26:28,667 We gotta go. 475 00:26:28,669 --> 00:26:29,668 GREG: Don't touch me. 476 00:26:29,670 --> 00:26:31,303 Hey, you guys okay? 477 00:26:31,305 --> 00:26:32,571 GREG: She is drunk. 478 00:26:32,573 --> 00:26:33,671 It sounds like he's drunk. 479 00:26:33,673 --> 00:26:35,239 GREG: She is. 480 00:26:35,241 --> 00:26:36,674 - You need some help? - SARA: Get on in there. 481 00:26:36,676 --> 00:26:38,043 Oh, you guys, thanks. 482 00:26:38,045 --> 00:26:40,144 - Put your feet in. - Thanks, guys. 483 00:26:40,146 --> 00:26:42,581 - A little bit farther. - Can I drive? 484 00:26:42,583 --> 00:26:45,484 (CRICKETS CHIRPING) 485 00:26:45,486 --> 00:26:46,485 Thanks for your help. 486 00:26:46,487 --> 00:26:47,652 Oh, no problem. 487 00:26:47,654 --> 00:26:49,654 Do you need a ride or something? 488 00:26:49,656 --> 00:26:51,623 No, I'm just right down the street. 489 00:26:51,625 --> 00:26:54,426 Come on, it's the least I can do. You helped me out. 490 00:26:54,428 --> 00:26:55,994 No, I'm good. 491 00:26:55,996 --> 00:26:57,362 Okay, thanks again. 492 00:26:57,364 --> 00:26:59,998 You might wanna crack a window. 493 00:27:00,000 --> 00:27:00,665 Good idea. 494 00:27:00,667 --> 00:27:03,136 (CHUCKLING) 495 00:27:06,272 --> 00:27:09,007 (DOOR CREAKING) 496 00:27:09,009 --> 00:27:11,546 (DRAMATIC MUSIC) 497 00:27:36,537 --> 00:27:39,603 MAN: You coulda called if you were gonna be this late. 498 00:27:39,605 --> 00:27:42,007 I'm sorry, I lost track of time. 499 00:27:42,009 --> 00:27:43,307 Yeah, those new smartphones 500 00:27:43,309 --> 00:27:45,012 do everything but tell time, huh? 501 00:27:47,981 --> 00:27:49,113 So what's new? 502 00:27:49,115 --> 00:27:50,649 Quite a lot, actually. 503 00:27:50,651 --> 00:27:52,183 Hospital's building a new wing 504 00:27:52,185 --> 00:27:55,219 and they want me to head up the new Post-Op Unit. 505 00:27:55,221 --> 00:27:56,388 Look at you. 506 00:27:56,390 --> 00:27:59,458 I could keep you up-to-date if you were around more. 507 00:27:59,460 --> 00:28:01,593 I'm just keeping busy, you know how it goes. 508 00:28:01,595 --> 00:28:02,460 Yeah. 509 00:28:02,462 --> 00:28:03,463 Yeah, I do. 510 00:28:04,731 --> 00:28:05,596 WAITRESS: More coffee, y'all? 511 00:28:05,598 --> 00:28:07,032 I'm good. Thanks. 512 00:28:07,034 --> 00:28:07,732 WAITRESS: What can I get for you? 513 00:28:07,734 --> 00:28:09,101 Oh, I'm good, thanks. 514 00:28:09,103 --> 00:28:10,302 WAITRESS: You sure? 515 00:28:10,304 --> 00:28:11,202 Stick around, have something to eat. 516 00:28:11,204 --> 00:28:12,703 I'm not hungry. 517 00:28:12,705 --> 00:28:14,639 Indulge your old man. 518 00:28:14,641 --> 00:28:17,245 (FAINT MUSIC) 519 00:28:35,528 --> 00:28:38,330 I told you I don't need it. 520 00:28:38,332 --> 00:28:40,097 Most people say thanks when they're handed 521 00:28:40,099 --> 00:28:41,468 an envelope full of cash. 522 00:28:43,303 --> 00:28:45,504 I make more than that in a weekend. 523 00:28:45,506 --> 00:28:47,238 But where does it go? 524 00:28:47,240 --> 00:28:48,375 What're you trying to say? 525 00:28:50,277 --> 00:28:52,510 I've got a lot of connections in this town. 526 00:28:52,512 --> 00:28:54,312 Why don't you let me talk to a few people? 527 00:28:54,314 --> 00:28:56,148 Call in some favors. 528 00:28:56,150 --> 00:28:57,748 Story of my life. 529 00:28:57,750 --> 00:29:00,352 You always pulling strings for me. 530 00:29:00,354 --> 00:29:02,256 If I didn't do it, who the hell will? 531 00:29:05,259 --> 00:29:06,458 If I take your money, 532 00:29:06,460 --> 00:29:08,261 you promise never to bring this up again? 533 00:29:10,763 --> 00:29:11,631 Deal. 534 00:29:19,205 --> 00:29:20,538 Well, 535 00:29:20,540 --> 00:29:22,373 thanks for the pep talk. 536 00:29:22,375 --> 00:29:23,708 I'm probably wasting my breath, 537 00:29:23,710 --> 00:29:26,812 but you know Victoria would like you to come over. 538 00:29:26,814 --> 00:29:28,412 She wants to cook for you. 539 00:29:28,414 --> 00:29:31,249 I doubt I'd make for good company. 540 00:29:31,684 --> 00:29:32,619 That's not fair. 541 00:29:34,288 --> 00:29:36,153 I'm just being honest. 542 00:29:36,155 --> 00:29:37,555 Great. 543 00:29:37,557 --> 00:29:40,659 You finally decided to be honest just to dis me. 544 00:29:40,661 --> 00:29:42,730 Oh, come on, who's being dramatic now? 545 00:29:43,830 --> 00:29:44,698 You know, 546 00:29:45,598 --> 00:29:47,201 for what it's worth, Lena, 547 00:29:48,469 --> 00:29:50,571 I did the best I could to do right by you. 548 00:29:51,571 --> 00:29:52,706 See you around, sweetheart. 549 00:30:00,480 --> 00:30:03,084 (GUITAR TUNE) 550 00:30:06,586 --> 00:30:07,488 Hey, hon. 551 00:30:08,454 --> 00:30:09,821 Hey. 552 00:30:09,823 --> 00:30:10,755 What? 553 00:30:10,757 --> 00:30:12,157 We saved some this month. 554 00:30:12,159 --> 00:30:12,857 Oh yeah? 555 00:30:12,859 --> 00:30:13,725 Yeah. 556 00:30:13,727 --> 00:30:14,595 Nice. 557 00:30:15,494 --> 00:30:17,863 Why don't we do something fun tonight? 558 00:30:17,865 --> 00:30:20,067 You know I start going in early tonight. 559 00:30:20,767 --> 00:30:21,736 Right, right. 560 00:30:23,336 --> 00:30:24,238 But I'd love to. 561 00:30:26,205 --> 00:30:27,474 I know, I know. 562 00:30:30,711 --> 00:30:32,244 (GUITAR STRUMMING) 563 00:30:32,246 --> 00:30:35,115 I'm gonna go jump in the shower. 564 00:30:48,628 --> 00:30:51,765 (PHONE JINGLE RINGING) 565 00:31:00,540 --> 00:31:01,773 Hello? 566 00:31:01,775 --> 00:31:03,244 GREG: Gorgeous, what're you doing? 567 00:31:05,511 --> 00:31:07,778 Just hanging out. 568 00:31:07,780 --> 00:31:08,846 Why? 569 00:31:08,848 --> 00:31:10,417 GREG: Great, I'm coming over. 570 00:31:11,384 --> 00:31:12,249 Wait. 571 00:31:12,251 --> 00:31:13,120 What? 572 00:31:14,253 --> 00:31:15,819 Why you coming over? 573 00:31:15,821 --> 00:31:16,790 What time is it? 574 00:31:18,424 --> 00:31:19,423 GREG: I'll brief you in person. 575 00:31:19,425 --> 00:31:21,392 Just make sure you're ready when I get there. 576 00:31:21,394 --> 00:31:23,260 No, hold on, what're you talking about? 577 00:31:23,262 --> 00:31:24,429 (GREG GURGLING) 578 00:31:24,431 --> 00:31:25,330 GREG: You're breaking. 579 00:31:25,332 --> 00:31:26,198 (GREG GURGLING) 580 00:31:26,200 --> 00:31:27,532 I'll see you soon. 581 00:31:27,534 --> 00:31:28,600 Greg. 582 00:31:28,602 --> 00:31:29,734 Greg, hello? 583 00:31:29,736 --> 00:31:31,736 (PHONE BEEPING) 584 00:31:31,738 --> 00:31:33,404 Damn it. 585 00:31:33,406 --> 00:31:35,542 (SIGHING) 586 00:31:36,442 --> 00:31:37,909 Okay, enough with the secrecy. 587 00:31:37,911 --> 00:31:39,276 Where are we going? 588 00:31:39,278 --> 00:31:40,478 GREG: All right, you know that girl 589 00:31:40,480 --> 00:31:41,478 that like saved our lives the other night? 590 00:31:41,480 --> 00:31:42,581 SARA: Yeah. 591 00:31:42,583 --> 00:31:43,748 Well it's been driving me freaking nuts 592 00:31:43,750 --> 00:31:45,350 trying to remember where I know her from. 593 00:31:45,352 --> 00:31:46,785 I'm surprised you remember anything from that night. 594 00:31:46,787 --> 00:31:47,885 Oh wow, you're funny. 595 00:31:47,887 --> 00:31:49,487 Shut up, I'm telling a story. 596 00:31:49,489 --> 00:31:52,257 So last night I'm at Mecca hanging with my girl J-Rock 597 00:31:52,259 --> 00:31:53,624 and then, boom, I see her. 598 00:31:53,626 --> 00:31:55,594 Turns out she works there too. 599 00:31:55,596 --> 00:31:57,696 Awesome, what does that have to do with me? 600 00:31:57,698 --> 00:31:58,930 Oh, so we get to talking. 601 00:31:58,932 --> 00:32:00,765 It turns out we know a lot of the same people 602 00:32:00,767 --> 00:32:02,299 and she said that if we come in tonight, 603 00:32:02,301 --> 00:32:03,834 she'll get us comped at the bar. 604 00:32:03,836 --> 00:32:05,970 Seriously, that's what you wanted to do? 605 00:32:05,972 --> 00:32:07,305 Go drinking? 606 00:32:07,307 --> 00:32:08,672 Yeah, listen, we'll go for one drink 607 00:32:08,674 --> 00:32:09,873 and then we can bounce, I promise. 608 00:32:09,875 --> 00:32:11,308 I already told her we'd be there, 609 00:32:11,310 --> 00:32:12,544 so do not make me look like a flake. 610 00:32:12,546 --> 00:32:13,812 They say you only get two chances 611 00:32:13,814 --> 00:32:14,912 to make a first impression. 612 00:32:14,914 --> 00:32:15,779 They don't say that. 613 00:32:15,781 --> 00:32:17,349 I think they say that. 614 00:32:17,351 --> 00:32:19,250 Pretty sure it's one and you already blew that. 615 00:32:19,252 --> 00:32:19,920 Please? 616 00:32:21,020 --> 00:32:22,720 God, I really hate you sometimes. 617 00:32:22,722 --> 00:32:24,722 Yeah but the rest of the time, you love me. 618 00:32:24,724 --> 00:32:26,458 Okay, where is this place? 619 00:32:26,460 --> 00:32:28,360 I never heard of it. 620 00:32:28,362 --> 00:32:29,928 It's a surprise. 621 00:32:29,930 --> 00:32:33,668 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 622 00:32:49,682 --> 00:32:50,649 SARA: Are you for real? 623 00:32:50,651 --> 00:32:51,850 GREG: Oh, come on, relax. 624 00:32:51,852 --> 00:32:53,317 Act like you've seen tits before. 625 00:32:53,319 --> 00:32:54,321 WOMAN: Hey, baby. 626 00:32:55,055 --> 00:32:56,520 Hi. 627 00:32:56,522 --> 00:33:00,260 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 628 00:33:07,634 --> 00:33:08,702 Here you go. 629 00:33:11,904 --> 00:33:13,971 Your friend looks out of it. 630 00:33:13,973 --> 00:33:15,707 First time? 631 00:33:15,709 --> 00:33:16,940 Is it that obvious? 632 00:33:16,942 --> 00:33:18,309 What do you think? 633 00:33:18,311 --> 00:33:19,544 Should she fill out an application? 634 00:33:19,546 --> 00:33:21,046 She what she's working with under the jacket. 635 00:33:21,048 --> 00:33:22,080 Take it off. 636 00:33:22,082 --> 00:33:23,515 Stay. 637 00:33:23,517 --> 00:33:26,584 Just relax and enjoy the show, sweetheart. 638 00:33:26,586 --> 00:33:28,385 Speaking of shows, I'm up next 639 00:33:28,387 --> 00:33:29,688 so I'll come back and check on you guys later. 640 00:33:29,690 --> 00:33:31,655 All right, kill it. 641 00:33:31,657 --> 00:33:34,558 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 642 00:33:34,560 --> 00:33:37,030 Hey, this place is cool, right? 643 00:33:38,597 --> 00:33:39,530 Where's the bathroom? 644 00:33:39,532 --> 00:33:40,398 Oh my God, go. 645 00:33:40,400 --> 00:33:41,402 I'll go get us drinks. 646 00:33:44,538 --> 00:33:47,607 (MUFFLED BEAT MUSIC) 647 00:34:01,621 --> 00:34:03,955 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 648 00:34:03,957 --> 00:34:06,694 (GREG MUMBLING) 649 00:34:09,096 --> 00:34:11,429 Hey, everything come out okay? 650 00:34:11,431 --> 00:34:12,563 This is Steven? 651 00:34:12,565 --> 00:34:15,467 - This is my other half, Steven. - Heard a lot about you. 652 00:34:15,469 --> 00:34:17,469 Only the good stuff, I promise. 653 00:34:17,471 --> 00:34:18,338 Sure. 654 00:34:19,905 --> 00:34:20,838 Ready? 655 00:34:20,840 --> 00:34:21,905 - Yes. - Cheers. 656 00:34:21,907 --> 00:34:25,645 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 657 00:34:32,585 --> 00:34:34,054 LENA: You guys lost again? 658 00:34:34,920 --> 00:34:36,121 Guys, this is Lena. 659 00:34:36,123 --> 00:34:37,655 Lena, Sara, Steven. 660 00:34:37,657 --> 00:34:38,655 - Hi. - Hey. 661 00:34:38,657 --> 00:34:40,925 By the way, you look fucking hot up there. 662 00:34:40,927 --> 00:34:42,760 Well, thank you. 663 00:34:42,762 --> 00:34:43,728 So what's going on? 664 00:34:43,730 --> 00:34:44,929 It looks like you're leaving. 665 00:34:44,931 --> 00:34:47,132 Yeah, we have a little bit of a situation to deal with. 666 00:34:47,134 --> 00:34:48,133 She's drunk. 667 00:34:48,135 --> 00:34:49,267 He's bring nice. I'm making him take me home. 668 00:34:49,269 --> 00:34:51,936 Well, at least he's standing on his own two feet. 669 00:34:51,938 --> 00:34:53,938 Wow, all right, all right. 670 00:34:53,940 --> 00:34:54,671 We're gonna bounce. 671 00:34:54,673 --> 00:34:56,407 Are you going to Chivo's thing? 672 00:34:56,409 --> 00:34:58,011 I'm not sure, are you guys going? 673 00:34:58,878 --> 00:35:00,177 Yes, we are going. 674 00:35:00,179 --> 00:35:01,512 Let's make it a foursome. 675 00:35:01,514 --> 00:35:02,514 LENA: Okay, see you there. 676 00:35:02,516 --> 00:35:03,447 All right. 677 00:35:03,449 --> 00:35:04,115 It's nice seeing you. 678 00:35:04,117 --> 00:35:06,483 LENA: You too. 679 00:35:06,485 --> 00:35:10,188 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 680 00:35:10,190 --> 00:35:12,123 (DOOR CREAKING) 681 00:35:12,125 --> 00:35:15,959 (CRICKETS CHIRPING) 682 00:35:15,961 --> 00:35:16,831 Jesus. 683 00:35:18,565 --> 00:35:19,900 Where you been? 684 00:35:21,101 --> 00:35:23,534 I just stepped out with Greg. 685 00:35:23,536 --> 00:35:24,538 Lost track of time. 686 00:35:25,905 --> 00:35:28,206 I hope he had less than you. 687 00:35:28,208 --> 00:35:29,773 I just had a few drinks. 688 00:35:29,775 --> 00:35:31,175 Wait, wait, wait, why're you home? 689 00:35:31,177 --> 00:35:32,610 Is everything okay? 690 00:35:32,612 --> 00:35:34,179 Yeah, they had a delay on material, 691 00:35:34,181 --> 00:35:35,449 so they cut us early. 692 00:35:37,784 --> 00:35:39,516 You could've text me. 693 00:35:39,518 --> 00:35:40,717 Well my phone died. 694 00:35:40,719 --> 00:35:42,653 Didn't think I was gonna be out this late. 695 00:35:42,655 --> 00:35:44,889 And Greg's phone was dead too? 696 00:35:44,891 --> 00:35:47,762 (KISSES SMACKING) 697 00:35:49,829 --> 00:35:51,664 Is there anything else you wanna tell me? 698 00:35:53,532 --> 00:35:56,166 Why are you acting like this? 699 00:35:56,168 --> 00:35:57,735 Well I get a little worried 700 00:35:57,737 --> 00:36:01,041 when I come home to an empty house and missing wife. 701 00:36:02,675 --> 00:36:04,809 Sorry, warden, your right. 702 00:36:04,811 --> 00:36:05,746 Shoulda told you. 703 00:36:06,713 --> 00:36:08,646 Is that all or can I go back to my cell now? 704 00:36:08,648 --> 00:36:09,950 I didn't mean it that way. 705 00:36:13,052 --> 00:36:13,953 Fine, I'm sorry. 706 00:36:15,188 --> 00:36:17,121 Can we just drop it and go to bed? 707 00:36:17,123 --> 00:36:18,155 Fine. 708 00:36:18,157 --> 00:36:19,025 Fine. 709 00:36:21,561 --> 00:36:23,697 (SIGHING) 710 00:36:39,980 --> 00:36:41,144 Yeah, well couples fight. 711 00:36:41,146 --> 00:36:42,583 Comes with the territory. 712 00:36:43,250 --> 00:36:44,715 Yeah but this was different. 713 00:36:44,717 --> 00:36:46,851 Well maybe he's just being insecure. 714 00:36:46,853 --> 00:36:49,854 It's like he finally sees that you can have fun without him. 715 00:36:49,856 --> 00:36:51,054 I guess. 716 00:36:51,056 --> 00:36:52,891 Isn't his birthday coming up? 717 00:36:52,893 --> 00:36:54,592 Yeah, next week, why? 718 00:36:54,594 --> 00:36:55,860 I don't know, maybe you invite him out with you. 719 00:36:55,862 --> 00:36:58,162 Show him that he has nothing to worry about. 720 00:36:58,164 --> 00:37:00,932 We just have a lot going on right now. 721 00:37:00,934 --> 00:37:02,599 I don't even know what to get him this year. 722 00:37:02,601 --> 00:37:03,767 Maybe it's not something you get him. 723 00:37:03,769 --> 00:37:06,137 Maybe it's something you give him. 724 00:37:06,139 --> 00:37:08,273 Look, I don't claim to be an expert on relationships. 725 00:37:08,275 --> 00:37:09,240 Agreed? 726 00:37:09,242 --> 00:37:10,240 At least monogamous ones. 727 00:37:10,242 --> 00:37:12,876 But, and don't get mad at me for saying this, 728 00:37:12,878 --> 00:37:15,679 just seems like there's something, I don't know, 729 00:37:15,681 --> 00:37:17,650 a little bit off about you guys lately. 730 00:37:19,286 --> 00:37:21,818 - Where did that come from? - I don't know, I don't know. 731 00:37:21,820 --> 00:37:23,153 Never mind, forget I said anything. 732 00:37:23,155 --> 00:37:24,621 No, no, you can't do that. 733 00:37:24,623 --> 00:37:25,558 Spit it out. 734 00:37:26,960 --> 00:37:28,191 Look, I love Jarrod. 735 00:37:28,193 --> 00:37:29,594 I think he's a great guy 736 00:37:29,596 --> 00:37:30,862 and I know that you care about him a lot. 737 00:37:30,864 --> 00:37:32,030 I used to look at you two 738 00:37:32,032 --> 00:37:34,766 and think that I want something like that in my life. 739 00:37:34,768 --> 00:37:36,867 We're far from perfect, Greggy. 740 00:37:36,869 --> 00:37:38,970 Like I said, I'm no expert. 741 00:37:38,972 --> 00:37:41,905 I just don't like seeing you all torn up about it. 742 00:37:41,907 --> 00:37:42,909 I appreciate that. 743 00:37:44,210 --> 00:37:45,709 All right, switching gears. 744 00:37:45,711 --> 00:37:46,644 Are you coming? 745 00:37:46,646 --> 00:37:47,845 The beach thing. 746 00:37:47,847 --> 00:37:48,845 No, I doubt it. 747 00:37:48,847 --> 00:37:49,981 Oh, come on, what else do you have going on? 748 00:37:49,983 --> 00:37:51,148 I won't know anybody. 749 00:37:51,150 --> 00:37:52,282 You'll know me 750 00:37:52,284 --> 00:37:54,586 and Steven and Lena's gonna be there. 751 00:37:54,588 --> 00:37:55,954 Come on, please, 752 00:37:55,956 --> 00:37:56,954 I swear I won't leave your side the entire time. 753 00:37:56,956 --> 00:37:58,055 Please? 754 00:37:58,057 --> 00:37:59,193 Come on, please, please. 755 00:38:00,594 --> 00:38:01,758 I kinda like it when you beg. 756 00:38:01,760 --> 00:38:03,293 Okay, yeah, well don't get used to it. 757 00:38:03,295 --> 00:38:04,163 Come on. 758 00:38:06,932 --> 00:38:09,103 (SIZZLING) 759 00:38:10,003 --> 00:38:11,668 SARA: Something smells good. 760 00:38:11,670 --> 00:38:13,070 Damn right it does. 761 00:38:13,072 --> 00:38:14,204 Hope you're hungry. 762 00:38:14,206 --> 00:38:15,942 Starving actually. 763 00:38:17,077 --> 00:38:18,075 How'd you get home? 764 00:38:18,077 --> 00:38:19,943 Greggy gave me a ride. 765 00:38:19,945 --> 00:38:21,045 I would've picked you up. 766 00:38:21,047 --> 00:38:22,713 It's fine. 767 00:38:22,715 --> 00:38:24,248 We're on the same shift. 768 00:38:24,250 --> 00:38:25,282 You all right? 769 00:38:25,284 --> 00:38:26,252 Just exhausted. 770 00:38:31,157 --> 00:38:32,155 Hey, 771 00:38:32,157 --> 00:38:33,092 the clinic called. 772 00:38:35,996 --> 00:38:37,831 They want to schedule another appointment. 773 00:38:38,965 --> 00:38:41,766 I don't wanna think about that right now. 774 00:38:41,768 --> 00:38:43,304 Well, I've got some other news. 775 00:38:44,269 --> 00:38:45,873 We picked up another contract. 776 00:38:47,106 --> 00:38:48,271 Hey, that's great. 777 00:38:48,273 --> 00:38:49,773 Yeah, it's only temporary at first. 778 00:38:49,775 --> 00:38:51,044 So we'll see how it goes. 779 00:38:51,978 --> 00:38:52,846 That's good. 780 00:38:54,380 --> 00:38:56,313 So I'm not gonna be around the next couple of weeks much. 781 00:38:56,315 --> 00:38:57,850 You gonna be all right with that? 782 00:38:58,717 --> 00:38:59,650 I don't know. 783 00:38:59,652 --> 00:39:02,787 I mean, how could I possibly? 784 00:39:02,789 --> 00:39:04,222 The world's just so scary 785 00:39:04,224 --> 00:39:06,727 without my big man to take care of me. 786 00:39:09,862 --> 00:39:10,762 Well you could cash in that rain check 787 00:39:10,764 --> 00:39:12,262 from the other night. 788 00:39:12,264 --> 00:39:14,398 (GIGGLING) 789 00:39:14,400 --> 00:39:15,999 I can't tonight. 790 00:39:16,001 --> 00:39:18,605 I kinda have to go to this work thing with Greggy. 791 00:39:19,739 --> 00:39:20,704 I'm sorry. 792 00:39:20,706 --> 00:39:22,305 I mean, I don't have to go. 793 00:39:22,307 --> 00:39:24,141 No, it's fine, go. 794 00:39:24,143 --> 00:39:25,011 Have a good time. 795 00:39:27,447 --> 00:39:28,315 Are you sure? 796 00:39:29,315 --> 00:39:30,748 Yeah. 797 00:39:30,750 --> 00:39:32,684 Just don't have a great time 798 00:39:32,686 --> 00:39:34,385 or I'll take it personally. 799 00:39:34,387 --> 00:39:37,688 (FOOD SIZZLING) 800 00:39:37,690 --> 00:39:40,693 (PEOPLE CHATTERING) 801 00:39:42,061 --> 00:39:44,228 I swear to God, the dog is stealing my boyfriend. 802 00:39:44,230 --> 00:39:46,296 Are you gonna take my playboy home? 803 00:39:46,298 --> 00:39:49,066 They're making out and everything. 804 00:39:49,068 --> 00:39:52,072 (CRICKETS CHIRPING) 805 00:40:02,715 --> 00:40:03,380 LENA: Boo! 806 00:40:03,382 --> 00:40:05,182 - Hey! - Hey! 807 00:40:05,184 --> 00:40:06,050 Mind if I sit? 808 00:40:06,052 --> 00:40:07,320 Oh, sure, go ahead. 809 00:40:12,425 --> 00:40:13,391 No thanks, I'm good. 810 00:40:13,393 --> 00:40:15,325 It's not tobacco. 811 00:40:15,327 --> 00:40:16,894 I figured that. 812 00:40:16,896 --> 00:40:17,831 Just saying. 813 00:40:23,268 --> 00:40:24,401 So you went to ODU? 814 00:40:24,403 --> 00:40:25,470 Huh? 815 00:40:25,472 --> 00:40:27,170 Greg told me you went there. 816 00:40:27,172 --> 00:40:28,207 Oh, yeah, I did. 817 00:40:29,275 --> 00:40:30,807 I was planning on going there. 818 00:40:30,809 --> 00:40:31,742 You were? 819 00:40:31,744 --> 00:40:32,409 Mhmm. 820 00:40:32,411 --> 00:40:33,744 Why didn't you go? 821 00:40:33,746 --> 00:40:35,813 Well it was between going to college 822 00:40:35,815 --> 00:40:37,215 or starting a life with Jarrod, 823 00:40:37,217 --> 00:40:38,352 so I choose that one. 824 00:40:40,152 --> 00:40:42,955 (FIRE CRACKLING) 825 00:40:45,224 --> 00:40:46,090 When did you graduate? 826 00:40:46,092 --> 00:40:47,061 I didn't. 827 00:40:48,293 --> 00:40:49,962 But it's a long story, so. 828 00:40:51,898 --> 00:40:53,100 I'm not going anywhere. 829 00:40:57,771 --> 00:41:00,371 You sure you don't want any of this? 830 00:41:00,373 --> 00:41:01,338 What the hell? 831 00:41:01,340 --> 00:41:02,206 Yeah? 832 00:41:02,208 --> 00:41:03,173 Yeah, why not? 833 00:41:03,175 --> 00:41:04,110 - All right. - Okay. 834 00:41:05,945 --> 00:41:07,211 All right, so I'm nervous. 835 00:41:07,213 --> 00:41:08,479 You'll be fine. 836 00:41:08,481 --> 00:41:09,880 So you're gonna suck kinda hard, okay? 837 00:41:09,882 --> 00:41:10,750 Okay. 838 00:41:12,050 --> 00:41:13,550 Keep going. 839 00:41:13,552 --> 00:41:14,420 Yep. 840 00:41:15,954 --> 00:41:18,125 (COUGHING) 841 00:41:19,259 --> 00:41:20,224 I don't think I did that right. 842 00:41:20,226 --> 00:41:21,325 No, you did it just fine. 843 00:41:21,327 --> 00:41:22,459 - Trust me, the coughing helps. - Well, well, well. 844 00:41:22,461 --> 00:41:24,028 What're you two doing over here? 845 00:41:24,030 --> 00:41:25,262 Nothing. 846 00:41:25,264 --> 00:41:27,999 Um, holy shit, Sara, are you smoking weed? 847 00:41:28,001 --> 00:41:28,900 Like a champ. 848 00:41:28,902 --> 00:41:30,001 GREG: I have to capture this moment. 849 00:41:30,003 --> 00:41:31,168 No, don't. 850 00:41:31,170 --> 00:41:32,302 - Yes. - Come on, are you crazy? 851 00:41:32,304 --> 00:41:33,237 Oh, shut up, I'm not gonna post it, 852 00:41:33,239 --> 00:41:34,805 I just wanna have it. 853 00:41:34,807 --> 00:41:36,007 By the way, Lena, you gotta tell me your secret. 854 00:41:36,009 --> 00:41:36,941 I've been trying to get her to do 855 00:41:36,943 --> 00:41:38,141 adventurous shit for years. 856 00:41:38,143 --> 00:41:39,976 No secret, it was just her time. 857 00:41:39,978 --> 00:41:41,514 So, how are we feeling? 858 00:41:42,414 --> 00:41:43,947 Weird, I guess. 859 00:41:43,949 --> 00:41:44,882 - Yeah. - I guess. 860 00:41:44,884 --> 00:41:45,550 It's great, right? 861 00:41:45,552 --> 00:41:46,483 Yeah. 862 00:41:46,485 --> 00:41:47,851 Where have you been all night? 863 00:41:47,853 --> 00:41:49,320 Just being social. 864 00:41:49,322 --> 00:41:51,421 Hey, can you cover my shift on Thursday? 865 00:41:51,423 --> 00:41:52,990 I can't Thursday, it's Jarrod's birthday. 866 00:41:52,992 --> 00:41:54,492 Oh shit, fuck, that's right. 867 00:41:54,494 --> 00:41:56,394 I'll just call out sick, I guess. 868 00:41:56,396 --> 00:41:58,996 Have you decided what you're gonna do for him? 869 00:41:58,998 --> 00:42:00,097 No idea. 870 00:42:00,099 --> 00:42:01,331 I don't know. 871 00:42:01,333 --> 00:42:02,499 She can't decide where to take Jarrod for his birthday. 872 00:42:02,501 --> 00:42:03,934 I say she should just get him 873 00:42:03,936 --> 00:42:05,469 a round of golf at the country club. 874 00:42:05,471 --> 00:42:06,369 He doesn't golf. 875 00:42:06,371 --> 00:42:07,371 All straight men golf. 876 00:42:07,373 --> 00:42:08,238 What are you talking about? 877 00:42:08,240 --> 00:42:09,173 Whoa, whoa, okay. 878 00:42:09,175 --> 00:42:10,110 Well what is he into then? 879 00:42:12,010 --> 00:42:13,443 Oh my God, how high are you? 880 00:42:13,445 --> 00:42:14,579 (LAUGHING) 881 00:42:14,581 --> 00:42:16,313 I'm not. 882 00:42:16,315 --> 00:42:19,050 I don't know, I just wanna do something really special. 883 00:42:19,052 --> 00:42:20,351 Okay, well you gonna figure out how to do that 884 00:42:20,353 --> 00:42:21,221 on your budget? 885 00:42:22,588 --> 00:42:24,054 I have a great idea. 886 00:42:24,056 --> 00:42:27,126 (INTENSE ROCK MUSIC) 887 00:42:30,463 --> 00:42:31,996 Yes. 888 00:42:31,998 --> 00:42:32,865 Cool. 889 00:42:39,005 --> 00:42:39,936 Do you want a drink? 890 00:42:39,938 --> 00:42:41,137 Yeah. 891 00:42:41,139 --> 00:42:43,407 Can we get a wodka soda, bourbon soda? 892 00:42:43,409 --> 00:42:46,480 (INTENSE ROCK MUSIC) 893 00:42:56,255 --> 00:42:57,621 ("ASK ME ON MONDAY" BY STAYTE) 894 00:42:57,623 --> 00:43:00,090 ♪ Thinking about ♪ 895 00:43:00,092 --> 00:43:05,065 ♪ Being ♪ 896 00:43:05,597 --> 00:43:09,032 ♪ How can I ♪ 897 00:43:09,034 --> 00:43:13,973 ♪ Build up in sure time ♪ 898 00:43:14,641 --> 00:43:17,541 ♪ The life I had ♪ 899 00:43:17,543 --> 00:43:22,548 ♪ The life that haunts me ♪ 900 00:43:24,117 --> 00:43:26,983 ♪ Ask me on Monday ♪ 901 00:43:26,985 --> 00:43:29,987 ♪ I'm living my dreams ♪ 902 00:43:29,989 --> 00:43:34,994 ♪ And I will miss you ♪ 903 00:43:35,994 --> 00:43:38,996 ♪ There's a stranger ♪ 904 00:43:38,998 --> 00:43:41,999 ♪ Looking back at me ♪ 905 00:43:42,001 --> 00:43:46,874 ♪ Looking just like me ♪ 906 00:43:54,646 --> 00:43:56,112 Hey. 907 00:43:56,114 --> 00:43:57,548 - SARA: Hey. - I'm so glad you made it. 908 00:43:57,550 --> 00:44:00,117 Yeah, well you know, it's a special occasion. 909 00:44:00,119 --> 00:44:01,117 Hi. 910 00:44:01,119 --> 00:44:02,420 Oh, this is my old man. 911 00:44:02,422 --> 00:44:03,554 Oh, the birthday boy. 912 00:44:03,556 --> 00:44:04,655 (LAUGHING) 913 00:44:04,657 --> 00:44:05,555 I'm Jarrod 914 00:44:05,557 --> 00:44:07,224 and I'm not that old. 915 00:44:07,226 --> 00:44:08,559 Yeah, he's kidding you. 916 00:44:08,561 --> 00:44:09,963 So what'd you guys think? 917 00:44:11,030 --> 00:44:12,963 It's okay, go ahead. 918 00:44:12,965 --> 00:44:14,365 Pretty hot, I'm not gonna lie. 919 00:44:14,367 --> 00:44:15,599 Look at him, he's blushing. 920 00:44:15,601 --> 00:44:17,702 I just don't get out to a lot of these types of places. 921 00:44:17,704 --> 00:44:19,139 Yeah, you better not be. 922 00:44:20,539 --> 00:44:22,373 Hey, we're gonna take really good care of you. 923 00:44:22,375 --> 00:44:23,708 Okay. 924 00:44:23,710 --> 00:44:27,447 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 925 00:44:42,327 --> 00:44:45,164 (BIRDS CHIRPING) 926 00:44:50,603 --> 00:44:52,670 JARROD: What, are you watching me? 927 00:44:52,672 --> 00:44:53,539 Yeah. 928 00:44:55,574 --> 00:44:57,108 You little creeper. 929 00:44:57,110 --> 00:44:58,441 (GIGGLING) 930 00:44:58,443 --> 00:44:59,744 SARA: Shut up. 931 00:44:59,746 --> 00:45:02,081 (MOANING) 932 00:45:03,382 --> 00:45:05,215 Thanks for last night. 933 00:45:05,217 --> 00:45:06,150 You had a good time? 934 00:45:06,152 --> 00:45:07,617 Yeah, I had fun. 935 00:45:07,619 --> 00:45:08,487 Good. 936 00:45:10,222 --> 00:45:11,425 Happy birthday. 937 00:45:12,492 --> 00:45:14,124 We need to get this hair cut. 938 00:45:14,126 --> 00:45:16,362 (LAUGHING) 939 00:45:19,097 --> 00:45:19,967 Are we okay? 940 00:45:21,099 --> 00:45:23,133 Yeah, of course we are. 941 00:45:23,135 --> 00:45:24,501 Why? 942 00:45:24,503 --> 00:45:25,371 No reason. 943 00:45:26,338 --> 00:45:27,237 I love you. 944 00:45:27,239 --> 00:45:28,174 Love you. 945 00:45:48,393 --> 00:45:50,394 (WATER SLOSHING) 946 00:45:50,396 --> 00:45:52,463 So what happened? 947 00:45:52,465 --> 00:45:54,532 Nothing you haven't heard before. 948 00:45:54,534 --> 00:45:57,668 I fell for another pretty-faced fuck boy 949 00:45:57,670 --> 00:46:00,072 who had no intention of being honest with me. 950 00:46:01,139 --> 00:46:02,238 What'd he lie about? 951 00:46:02,240 --> 00:46:03,507 Everything. 952 00:46:03,509 --> 00:46:05,579 I mean, like, everything. 953 00:46:07,146 --> 00:46:09,179 Were you in love with him? 954 00:46:09,181 --> 00:46:10,182 Maybe at one point. 955 00:46:11,483 --> 00:46:13,487 But I had my doubts more than anything. 956 00:46:15,288 --> 00:46:17,822 Well college guys can be real assholes. 957 00:46:17,824 --> 00:46:19,059 Professors can too. 958 00:46:20,393 --> 00:46:21,258 Professor? 959 00:46:21,260 --> 00:46:23,461 (CHUCKLING) 960 00:46:23,463 --> 00:46:24,798 So is your family from here? 961 00:46:26,565 --> 00:46:27,634 Just me, mostly. 962 00:46:28,800 --> 00:46:29,668 Parents? 963 00:46:30,836 --> 00:46:32,168 Father's around 964 00:46:32,170 --> 00:46:34,472 but we haven't really seen eye-to-eye 965 00:46:34,474 --> 00:46:35,709 for the last few years. 966 00:46:37,443 --> 00:46:39,709 Does he know where you work? 967 00:46:39,711 --> 00:46:40,614 He does now. 968 00:46:41,547 --> 00:46:43,780 SARA: Does he treat you different now? 969 00:46:43,782 --> 00:46:44,683 LENA: Sort of. 970 00:46:46,152 --> 00:46:46,820 I don't know. 971 00:46:47,853 --> 00:46:48,721 Think he just 972 00:46:49,688 --> 00:46:52,058 thinks he's taking care of me or something. 973 00:46:53,192 --> 00:46:54,624 SARA: I know what that's like. 974 00:46:54,626 --> 00:46:56,159 LENA: Really? 975 00:46:56,161 --> 00:46:57,195 Yeah. 976 00:46:57,197 --> 00:46:59,362 My mom wasn't too crazy about me marrying Jarrod 977 00:46:59,364 --> 00:47:00,898 right after high school. 978 00:47:00,900 --> 00:47:02,566 She just wanted me to go off to college 979 00:47:02,568 --> 00:47:04,869 and find some rich guy. 980 00:47:04,871 --> 00:47:07,304 When he could take it from there. 981 00:47:07,306 --> 00:47:08,738 It's funny. 982 00:47:08,740 --> 00:47:10,541 They raise us to be these strong, independent women 983 00:47:10,543 --> 00:47:11,876 and then they complain when we can't find a man 984 00:47:11,878 --> 00:47:14,244 to take care of us. 985 00:47:14,246 --> 00:47:16,082 Oh, what time is it? 986 00:47:17,884 --> 00:47:18,883 Almost six. 987 00:47:18,885 --> 00:47:20,150 Oh, I gotta go. 988 00:47:20,152 --> 00:47:22,219 I wanna beat Jarrod home so I can make him something to eat. 989 00:47:22,221 --> 00:47:23,320 Yeah, I should go too. 990 00:47:23,322 --> 00:47:25,525 Hey, why don't you come over? 991 00:47:26,893 --> 00:47:29,496 You can tell me more about this douche bag professor. 992 00:47:30,630 --> 00:47:31,695 Yeah, okay. 993 00:47:31,697 --> 00:47:32,566 I can always eat. 994 00:47:39,371 --> 00:47:40,637 SARA: Make yourself at home. 995 00:47:40,639 --> 00:47:41,507 Okay. 996 00:47:59,425 --> 00:48:01,191 Red or white? 997 00:48:01,193 --> 00:48:01,925 Red. 998 00:48:01,927 --> 00:48:02,795 Cool. 999 00:48:05,898 --> 00:48:07,697 And that's a deal breaker for you? 1000 00:48:07,699 --> 00:48:09,400 If a guy can't get it that right, 1001 00:48:09,402 --> 00:48:12,202 why am I gonna put in the time, you know? 1002 00:48:12,204 --> 00:48:12,873 I guess. 1003 00:48:15,675 --> 00:48:17,477 Does Jarrod still go down on you? 1004 00:48:18,411 --> 00:48:19,409 Occasionally. 1005 00:48:19,411 --> 00:48:20,911 Only occasionally? 1006 00:48:20,913 --> 00:48:22,278 We're married. 1007 00:48:22,280 --> 00:48:24,315 (LAUGHING) 1008 00:48:24,317 --> 00:48:25,983 (DOOR OPENING) 1009 00:48:25,985 --> 00:48:27,284 Babe! 1010 00:48:27,286 --> 00:48:28,651 LENA: Speaking of the devil. 1011 00:48:28,653 --> 00:48:30,657 JARROD: Hey. 1012 00:48:31,690 --> 00:48:32,623 I'm a little drunk. 1013 00:48:32,625 --> 00:48:34,258 Yeah, I can tell. 1014 00:48:34,260 --> 00:48:35,425 (CHUCKLING) 1015 00:48:35,427 --> 00:48:36,526 Hey, what's up, Lena? 1016 00:48:36,528 --> 00:48:37,961 What's up, man? 1017 00:48:37,963 --> 00:48:39,362 SARA: You smell. 1018 00:48:39,364 --> 00:48:40,799 JARROD: I'm gonna go take a shower. 1019 00:48:41,833 --> 00:48:44,236 (GIGGLING) 1020 00:48:45,403 --> 00:48:46,940 LENA: I like him. 1021 00:48:49,375 --> 00:48:50,777 Yeah, me too. 1022 00:48:55,447 --> 00:48:56,315 I have an idea. 1023 00:48:57,349 --> 00:48:58,217 If you trust me. 1024 00:49:03,289 --> 00:49:04,887 What the hell is that? 1025 00:49:04,889 --> 00:49:07,193 Remember that stuff you smoked the other night? 1026 00:49:08,293 --> 00:49:10,663 This is just a little bit stronger. 1027 00:49:13,733 --> 00:49:14,865 I don't know about this. 1028 00:49:14,867 --> 00:49:16,269 Just watch me, okay? 1029 00:49:17,469 --> 00:49:20,206 (OMINOUS MUSIC) 1030 00:49:39,358 --> 00:49:40,560 It's not so bad, right? 1031 00:49:42,561 --> 00:49:43,430 Okay. 1032 00:49:48,067 --> 00:49:50,469 (COUGHING) 1033 00:49:55,907 --> 00:49:56,775 You're okay. 1034 00:50:09,954 --> 00:50:11,657 How're you feeling? 1035 00:50:12,824 --> 00:50:15,828 (SOMBER BEAT MUSIC) 1036 00:50:54,467 --> 00:50:56,970 (DOOR CREAKING) 1037 00:51:17,655 --> 00:51:20,527 (KISSES SMACKING) 1038 00:51:30,869 --> 00:51:34,007 (DRAMATIC BEAT MUSIC) 1039 00:52:30,563 --> 00:52:33,700 (DRAMATIC BEAT MUSIC) 1040 00:53:24,650 --> 00:53:27,519 (WATER TRICKLING) 1041 00:54:09,295 --> 00:54:12,030 (DOOR CREAKING) 1042 00:54:17,702 --> 00:54:20,003 What time you go in? 1043 00:54:20,005 --> 00:54:21,338 I'm opening. 1044 00:54:21,340 --> 00:54:23,005 I can take you. 1045 00:54:23,007 --> 00:54:24,510 Greg's already on his way. 1046 00:54:27,045 --> 00:54:27,913 You wanna talk? 1047 00:54:28,981 --> 00:54:29,849 About what? 1048 00:54:32,284 --> 00:54:33,152 Last night. 1049 00:54:35,086 --> 00:54:35,954 Not really. 1050 00:54:38,657 --> 00:54:40,023 You all right? 1051 00:54:40,025 --> 00:54:40,927 I'm fine. 1052 00:54:42,061 --> 00:54:43,129 You don't seem fine. 1053 00:54:45,130 --> 00:54:46,733 I don't wanna talk about it. 1054 00:54:52,670 --> 00:54:54,907 Well I guess I'll see you tonight then, huh? 1055 00:54:57,242 --> 00:54:58,845 Can I pick you up, at least? 1056 00:55:09,655 --> 00:55:12,559 (FAINT BEAT MUSIC) 1057 00:55:15,994 --> 00:55:17,327 Hey, Sara, after you clock in, 1058 00:55:17,329 --> 00:55:19,095 do you mind getting started on the patio? 1059 00:55:19,097 --> 00:55:20,063 Sure. 1060 00:55:20,065 --> 00:55:20,967 MAN: Have you seen Greg? 1061 00:55:22,101 --> 00:55:24,133 Yeah, he's having a smoke. 1062 00:55:24,135 --> 00:55:25,969 MAN: Of course he is. 1063 00:55:25,971 --> 00:55:28,974 (SOMBER BEAT MUSIC) 1064 00:55:31,710 --> 00:55:33,709 What're you doing here? 1065 00:55:33,711 --> 00:55:34,980 I'm here to talk to Sara. 1066 00:55:37,181 --> 00:55:38,050 Hey. 1067 00:55:39,784 --> 00:55:41,251 Can we talk? 1068 00:55:41,253 --> 00:55:42,719 I'm busy. 1069 00:55:42,721 --> 00:55:43,956 It's kind of important. 1070 00:55:44,956 --> 00:55:46,990 God, I feel like an idiot. 1071 00:55:46,992 --> 00:55:48,224 Let me explain. 1072 00:55:48,226 --> 00:55:49,825 Go ahead, 1073 00:55:49,827 --> 00:55:52,599 because I don't even know what to think right now. 1074 00:55:53,965 --> 00:55:56,999 Look, I woke up this morning and I looked over at you two 1075 00:55:57,001 --> 00:55:59,005 and I realized that I'm the third wheel. 1076 00:56:00,204 --> 00:56:01,405 I don't wanna be the third wheel. 1077 00:56:01,407 --> 00:56:02,275 Stop. 1078 00:56:07,780 --> 00:56:09,649 I wanna be close to you, you know? 1079 00:56:10,815 --> 00:56:13,282 And I know that that sounds stupid. 1080 00:56:13,284 --> 00:56:15,751 But my brain's just crazy and I have to tell you how I feel. 1081 00:56:15,753 --> 00:56:16,623 I'm married. 1082 00:56:19,190 --> 00:56:21,191 Okay, I love my husband. 1083 00:56:21,193 --> 00:56:23,760 And last night we cheated on each other. 1084 00:56:23,762 --> 00:56:26,229 Do you even understand how big of a deal that is to me? 1085 00:56:26,231 --> 00:56:29,268 You look me in the eye and you tell me you feel nothing. 1086 00:56:30,302 --> 00:56:32,105 And if you don't, I'll go. 1087 00:56:34,206 --> 00:56:35,775 I'm sorry, okay? 1088 00:56:36,909 --> 00:56:38,275 Last night was just a huge mistake. 1089 00:56:38,277 --> 00:56:39,778 Never should've happened. 1090 00:56:42,981 --> 00:56:45,916 (DRAMATIC MUSIC) 1091 00:56:45,918 --> 00:56:47,086 I can't see you anymore. 1092 00:56:50,222 --> 00:56:51,090 Can you just 1093 00:56:53,057 --> 00:56:53,925 respect that? 1094 00:56:58,197 --> 00:56:59,795 Fine. 1095 00:56:59,797 --> 00:57:02,434 (DRAMATIC MUSIC) 1096 00:57:09,807 --> 00:57:10,474 You okay? 1097 00:57:10,476 --> 00:57:13,680 (FAINT PIANO MUSIC) 1098 00:57:17,382 --> 00:57:19,152 There's a new bank going up. 1099 00:57:21,085 --> 00:57:23,353 SARA: Looks like it. 1100 00:57:23,355 --> 00:57:24,791 GREG: Maybe they're hiring. 1101 00:57:29,360 --> 00:57:30,927 I can stop. 1102 00:57:30,929 --> 00:57:31,927 SARA: Why? 1103 00:57:31,929 --> 00:57:33,963 Because I just said, maybe they're hiring. 1104 00:57:33,965 --> 00:57:35,465 So you want me to work at a bank? 1105 00:57:35,467 --> 00:57:36,335 You know what? 1106 00:57:37,369 --> 00:57:38,235 Forget about it. 1107 00:57:38,237 --> 00:57:39,170 No, say it. 1108 00:57:39,172 --> 00:57:40,970 Say you want me to work at a fucking bank. 1109 00:57:40,972 --> 00:57:43,240 You're the one who wants a better job. 1110 00:57:43,242 --> 00:57:45,041 Did it ever occur to you that I might be okay 1111 00:57:45,043 --> 00:57:46,211 with the job I have? 1112 00:57:54,018 --> 00:57:57,454 What the fuck is going on in your head, huh? 1113 00:57:57,456 --> 00:57:59,389 I'm out there busting my fucking ass 1114 00:57:59,391 --> 00:58:00,960 so we can start a family! 1115 00:58:02,293 --> 00:58:04,362 And you're playing house with a goddamn stripper?! 1116 00:58:05,463 --> 00:58:07,363 I don't want you seeing her anymore! 1117 00:58:07,365 --> 00:58:09,365 And that's gonna fix it? 1118 00:58:09,367 --> 00:58:10,335 It's that simple? 1119 00:58:14,505 --> 00:58:15,875 You fucked her! 1120 00:58:25,284 --> 00:58:26,385 I fucked her too. 1121 00:58:29,253 --> 00:58:30,288 Don't follow me. 1122 00:58:34,559 --> 00:58:36,025 (THUDDING) 1123 00:58:36,027 --> 00:58:38,196 (GROANING) 1124 00:58:44,135 --> 00:58:47,873 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 1125 00:58:53,211 --> 00:58:54,177 Hey there, sweetie. 1126 00:58:54,179 --> 00:58:55,311 GUY: Hi. 1127 00:58:55,313 --> 00:58:56,982 What's your name? 1128 00:59:00,918 --> 00:59:01,920 Have a seat. 1129 00:59:03,454 --> 00:59:07,192 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 1130 00:59:12,931 --> 00:59:17,003 Just relax, I'm gonna give you a good time, okay? 1131 00:59:22,007 --> 00:59:23,606 Hey, what did I just tell you? 1132 00:59:23,608 --> 00:59:26,909 Fuck you, I paid for this! 1133 00:59:26,911 --> 00:59:28,510 Give me a descent fucking dance. 1134 00:59:28,512 --> 00:59:29,447 That's all I want. 1135 00:59:30,949 --> 00:59:32,481 Last try. 1136 00:59:32,483 --> 00:59:36,221 (INTENSE TECHNO BEAT MUSIC) 1137 00:59:39,291 --> 00:59:40,389 Come on. 1138 00:59:40,391 --> 00:59:41,490 Let go of me! 1139 00:59:41,492 --> 00:59:42,458 Hey! 1140 00:59:42,460 --> 00:59:44,226 Give me back my fucking money! 1141 00:59:44,228 --> 00:59:45,597 This is bullshit! 1142 00:59:47,965 --> 00:59:51,036 (MUFFLED BEAT MUSIC) 1143 00:59:57,909 --> 00:59:59,208 Hey, what happened in there? 1144 00:59:59,210 --> 01:00:00,510 Are you okay? 1145 01:00:00,512 --> 01:00:02,077 LENA: Just some creep. 1146 01:00:02,079 --> 01:00:02,949 I'm fine. 1147 01:00:04,248 --> 01:00:06,383 Why don't you head out tonight? 1148 01:00:06,385 --> 01:00:07,684 I need to cut some staff and you look like 1149 01:00:07,686 --> 01:00:09,119 you could use a break. 1150 01:00:09,121 --> 01:00:10,519 LENA: Thank you. 1151 01:00:10,521 --> 01:00:12,255 All right, well get some rest 1152 01:00:12,257 --> 01:00:14,291 and call me later, okay? 1153 01:00:14,293 --> 01:00:17,396 (MUFFLED BEAT MUSIC) 1154 01:00:19,530 --> 01:00:21,867 (GAGGING) 1155 01:00:30,007 --> 01:00:33,011 (CRICKETS CHIRPING) 1156 01:00:34,211 --> 01:00:36,882 (SOMBER MUSIC) 1157 01:00:40,284 --> 01:00:41,450 Hey! 1158 01:00:41,452 --> 01:00:43,186 (THUDDING) 1159 01:00:43,188 --> 01:00:44,153 Fucking slut! 1160 01:00:44,155 --> 01:00:47,590 (OMINOUS MUSIC) 1161 01:00:47,592 --> 01:00:49,092 (SLAPPING) 1162 01:00:49,094 --> 01:00:50,961 (LAUGHING) 1163 01:00:50,963 --> 01:00:53,065 (GAGGING) 1164 01:00:54,298 --> 01:00:55,731 (THUDDING) 1165 01:00:55,733 --> 01:00:58,403 (MAN GROANING) 1166 01:01:08,547 --> 01:01:11,113 If it doesn't fit, don't force it. 1167 01:01:11,115 --> 01:01:12,349 I think this one's defective. 1168 01:01:12,351 --> 01:01:13,583 (LAUGHING) 1169 01:01:13,585 --> 01:01:15,751 Why is it that none of my pieces are defective? 1170 01:01:15,753 --> 01:01:16,619 I don't know. 1171 01:01:16,621 --> 01:01:17,586 Mhmm. 1172 01:01:17,588 --> 01:01:18,988 That's why I picked you. 1173 01:01:18,990 --> 01:01:20,423 Thanks for that. 1174 01:01:20,425 --> 01:01:21,358 There you go. 1175 01:01:21,360 --> 01:01:23,459 Look, I got one. 1176 01:01:23,461 --> 01:01:25,195 (LAUGHING) 1177 01:01:25,197 --> 01:01:26,229 You're not very good 1178 01:01:26,231 --> 01:01:29,365 at this puzzling thing. (BANGING) 1179 01:01:29,367 --> 01:01:31,570 (KNOCKING) 1180 01:01:33,472 --> 01:01:35,771 FATHER: Lena, my God! (Lena crying) 1181 01:01:35,773 --> 01:01:37,307 What happened? 1182 01:01:37,309 --> 01:01:38,575 I got jumped. 1183 01:01:38,577 --> 01:01:39,675 What? 1184 01:01:39,677 --> 01:01:41,610 (LENA CRYING) 1185 01:01:41,612 --> 01:01:43,079 Did you see him? 1186 01:01:43,081 --> 01:01:45,048 - Yeah. - Did you see him? Who was it? 1187 01:01:45,050 --> 01:01:46,048 He was some asshole at the club. 1188 01:01:46,050 --> 01:01:47,617 Okay, were you hurt? 1189 01:01:47,619 --> 01:01:48,751 Show me where you're hurt. 1190 01:01:48,753 --> 01:01:50,320 Now try to breathe, now. 1191 01:01:50,322 --> 01:01:51,186 Breathe, okay? 1192 01:01:51,188 --> 01:01:52,287 (CRYING) 1193 01:01:52,289 --> 01:01:54,490 WIFE: Oh, Jesus. 1194 01:01:54,492 --> 01:01:55,724 Call the ER. 1195 01:01:55,726 --> 01:01:57,026 It's too late, tell them to meet us there. 1196 01:01:57,028 --> 01:01:58,161 No, I don't wanna go. 1197 01:01:58,163 --> 01:01:59,362 - You gotta go. - No, I don't wanna go. 1198 01:01:59,364 --> 01:02:00,796 You gotta go, honey, you gotta go. 1199 01:02:00,798 --> 01:02:02,231 You gotta go. (LENA CRYING) 1200 01:02:02,233 --> 01:02:03,465 Breathe, sweetheart, you gotta breathe. 1201 01:02:03,467 --> 01:02:04,767 Just breathe. 1202 01:02:04,769 --> 01:02:07,503 (LENA CRYING) 1203 01:02:07,505 --> 01:02:10,208 (DRAMATIC MUSIC) 1204 01:02:12,643 --> 01:02:15,647 (TRAFFIC WHOOSHING) 1205 01:02:24,155 --> 01:02:26,358 (KNOCKING) 1206 01:02:27,759 --> 01:02:28,626 Hey. 1207 01:02:32,797 --> 01:02:33,665 Easy. 1208 01:02:39,670 --> 01:02:41,304 You look like hell. 1209 01:02:41,306 --> 01:02:42,173 Shut up. 1210 01:02:46,811 --> 01:02:48,811 Are you feeling any better? 1211 01:02:48,813 --> 01:02:49,681 I'll live. 1212 01:02:52,349 --> 01:02:55,084 I don't know if you know this but the police have the guy. 1213 01:02:55,086 --> 01:02:57,186 Yeah, my boss texted me like a hundred times. 1214 01:02:57,188 --> 01:02:59,289 (CHUCKLING) 1215 01:02:59,291 --> 01:03:00,657 I do have some good news though. 1216 01:03:00,659 --> 01:03:02,691 Got a phone call last night. 1217 01:03:02,693 --> 01:03:04,327 The university. 1218 01:03:04,329 --> 01:03:05,231 They wanna settle. 1219 01:03:07,532 --> 01:03:08,731 I don't know what you said 1220 01:03:08,733 --> 01:03:10,532 to get that prick to sign the papers 1221 01:03:10,534 --> 01:03:13,739 but whatever it was, it worked. 1222 01:03:17,576 --> 01:03:19,744 (LAUGHING) 1223 01:03:20,644 --> 01:03:22,211 So it's over? 1224 01:03:22,213 --> 01:03:23,179 It's over. 1225 01:03:23,181 --> 01:03:24,050 You won. 1226 01:03:28,320 --> 01:03:29,688 So what's next? 1227 01:03:30,755 --> 01:03:33,626 (WATER TRICKLING) 1228 01:03:35,559 --> 01:03:38,329 (DRAMATIC MUSIC) 1229 01:04:10,862 --> 01:04:12,628 Hope I got enough. 1230 01:04:12,630 --> 01:04:14,500 Grabbed everything that looked clean. 1231 01:04:16,534 --> 01:04:17,400 That's great. 1232 01:04:17,402 --> 01:04:18,269 Thanks. 1233 01:04:19,771 --> 01:04:20,737 Okay. 1234 01:04:20,739 --> 01:04:22,171 I'll let you get dressed. 1235 01:04:22,173 --> 01:04:23,742 Breakfast should be ready in a minute. 1236 01:04:25,777 --> 01:04:26,644 Hey, dad? 1237 01:04:31,550 --> 01:04:32,651 It's good to be home. 1238 01:04:42,226 --> 01:04:44,395 (KNOCKING) 1239 01:04:50,268 --> 01:04:51,137 Hey. 1240 01:04:52,938 --> 01:04:54,670 Hi. 1241 01:04:54,672 --> 01:04:55,773 Is Sara here? 1242 01:04:57,509 --> 01:04:58,376 No, she's out. 1243 01:04:59,610 --> 01:05:01,878 Can I talk to you for a minute? 1244 01:05:01,880 --> 01:05:03,313 (CHUCKLING) 1245 01:05:03,315 --> 01:05:05,548 Just one minute, please. 1246 01:05:05,550 --> 01:05:08,354 (BIRDS CHIRPING) 1247 01:05:18,730 --> 01:05:20,295 What happened to you? 1248 01:05:20,297 --> 01:05:21,296 (CHUCKLING) 1249 01:05:21,298 --> 01:05:23,398 You should see the other guy. 1250 01:05:23,400 --> 01:05:24,269 Yeah, I bet. 1251 01:05:27,005 --> 01:05:30,175 I just want to clear up a few things. 1252 01:05:32,577 --> 01:05:35,711 Had some really weird shit happen recently. 1253 01:05:35,713 --> 01:05:36,746 No. 1254 01:05:36,748 --> 01:05:37,615 Stop. 1255 01:05:39,317 --> 01:05:40,383 Well. 1256 01:05:40,385 --> 01:05:41,253 I get it. 1257 01:05:43,588 --> 01:05:45,755 All that stuff that happened with you and Sara. 1258 01:05:45,757 --> 01:05:46,690 It's over. 1259 01:05:46,692 --> 01:05:47,757 That's what I wanna talk to you about. 1260 01:05:47,759 --> 01:05:48,791 She's pregnant. 1261 01:05:48,793 --> 01:05:49,662 Oh. 1262 01:05:50,728 --> 01:05:51,596 Wow. 1263 01:05:52,864 --> 01:05:54,697 That's great. 1264 01:05:54,699 --> 01:05:55,568 Thanks. 1265 01:05:58,869 --> 01:05:59,871 We're really happy. 1266 01:06:01,472 --> 01:06:03,875 You know, I never meant to hurt anybody. 1267 01:06:05,744 --> 01:06:06,612 I know. 1268 01:06:13,050 --> 01:06:15,219 Hey, I wish you the best of luck with everything. 1269 01:06:19,291 --> 01:06:21,894 (BIRDS CHIRPING) 1270 01:06:27,565 --> 01:06:29,635 Can you at least tell her I stopped by? 1271 01:06:32,637 --> 01:06:33,505 Probably not. 1272 01:06:42,547 --> 01:06:45,548 (MUFFLED BEAT MUSIC) 1273 01:06:45,550 --> 01:06:47,983 ROMIE: I've gotta cut some of these girls. 1274 01:06:47,985 --> 01:06:49,985 If you fire them, you gotta replace them. 1275 01:06:49,987 --> 01:06:51,489 I'm not getting on no pole. 1276 01:06:52,523 --> 01:06:54,456 (KNOCKING) 1277 01:06:54,458 --> 01:06:56,025 Hey. 1278 01:06:56,027 --> 01:06:58,396 (LAUGHING) 1279 01:06:59,864 --> 01:07:02,333 - LENA: Thank you, John John, - Don't even worry about it. 1280 01:07:03,501 --> 01:07:05,001 Come here. 1281 01:07:05,003 --> 01:07:06,401 Oh, why didn't you call me? 1282 01:07:06,403 --> 01:07:08,338 I know, I know, I'm sorry. 1283 01:07:08,340 --> 01:07:09,072 Oh, honey. 1284 01:07:09,074 --> 01:07:11,074 I felt really bad about this. 1285 01:07:11,076 --> 01:07:12,411 Don't worry about it. 1286 01:07:14,378 --> 01:07:15,677 You need anything from me? 1287 01:07:15,679 --> 01:07:17,382 I just came here to thank you. 1288 01:07:18,882 --> 01:07:20,652 You're not coming back, are you? 1289 01:07:24,422 --> 01:07:26,391 I wish I could say I was surprised. 1290 01:07:27,692 --> 01:07:29,559 I just need a change. 1291 01:07:29,561 --> 01:07:30,559 I was right. 1292 01:07:30,561 --> 01:07:32,061 But you're not off the hook. 1293 01:07:32,063 --> 01:07:35,798 No, you have to promise that you're gonna come back 1294 01:07:35,800 --> 01:07:36,798 and you're gonna check in with us 1295 01:07:36,800 --> 01:07:38,101 every once and awhile, okay? 1296 01:07:38,103 --> 01:07:38,967 Of course. 1297 01:07:38,969 --> 01:07:40,103 All right, good. 1298 01:07:40,105 --> 01:07:41,440 Because we're gonna miss you, so. 1299 01:07:44,909 --> 01:07:47,110 (CLINKING) 1300 01:07:47,112 --> 01:07:48,378 ("BITTER SPIDER" BY STAYTE) 1301 01:07:48,380 --> 01:07:50,545 ♪ This lack of light ♪ 1302 01:07:50,547 --> 01:07:52,615 ♪ Freezes my soul ♪ 1303 01:07:52,617 --> 01:07:54,950 ♪ Freezes my water ♪ 1304 01:07:54,952 --> 01:07:56,885 ♪ That falls from my sky ♪ 1305 01:07:56,887 --> 01:07:58,854 ♪ This lack of light ♪ 1306 01:07:58,856 --> 01:08:03,862 ♪ Freezes my mind ♪ 1307 01:08:04,762 --> 01:08:06,396 ♪ I want you to sing along ♪ 1308 01:08:06,398 --> 01:08:07,662 ♪ Even if it's wrong ♪ 1309 01:08:07,664 --> 01:08:09,766 ♪ With this song ♪ 1310 01:08:09,768 --> 01:08:12,570 (DRAMATIC MUSIC) 1311 01:08:43,433 --> 01:08:48,433 Subtitles by explosiveskull Corrections & Resync by Orange 1312 01:09:25,143 --> 01:09:28,146 (SOMBER BEAT MUSIC) 1313 01:10:53,931 --> 01:10:56,969 (SOMBER BEAT MUSIC)84837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.