Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,064 --> 00:00:17,734
(SOMBER MUSIC)
2
00:00:17,736 --> 00:00:19,707
Subtitles by explosiveskull
Corrections & Resync by Orange
3
00:00:59,540 --> 00:01:02,577
(MUFFLED BEAT MUSIC)
4
00:01:08,483 --> 00:01:12,118
Who the fuck has been using
my straightening iron again?!
5
00:01:12,120 --> 00:01:13,719
WOMAN AT MIRROR: Here we
go again, fucking drama queen.
6
00:01:13,721 --> 00:01:15,891
I told you to stop
using my shit, Aleisha!
7
00:01:17,626 --> 00:01:19,993
Nobody wants to use your
cheap dollar store flat iron.
8
00:01:19,995 --> 00:01:21,127
BLONDE: Whatever trick!
9
00:01:21,129 --> 00:01:22,464
WOMAN: Hey,
you're Lena, right?
10
00:01:23,865 --> 00:01:25,464
Uh huh.
11
00:01:25,466 --> 00:01:27,868
So Kami told me you sold
her some good scripts.
12
00:01:27,870 --> 00:01:28,737
Is that true?
13
00:01:30,539 --> 00:01:31,507
Are you a junkie?
14
00:01:32,540 --> 00:01:33,375
WOMAN: Are you serious?
15
00:01:34,709 --> 00:01:35,975
Yeah, you know,
like a drug addict.
16
00:01:35,977 --> 00:01:38,145
WOMAN: Do I look like
a drug addict to you?
17
00:01:38,147 --> 00:01:40,446
No offense but kind of.
18
00:01:40,448 --> 00:01:41,981
I'm just asking
you for some help.
19
00:01:41,983 --> 00:01:42,851
That's it.
20
00:01:44,552 --> 00:01:45,420
Fair enough.
21
00:01:46,921 --> 00:01:48,154
All right.
22
00:01:48,156 --> 00:01:50,157
Don't ever use
the product's name
23
00:01:50,159 --> 00:01:53,627
and if I get wind that you
told anybody where you got it,
24
00:01:53,629 --> 00:01:56,029
I cut you off and we
don't know each other.
25
00:01:56,031 --> 00:01:57,163
Okay, I got it.
26
00:01:57,165 --> 00:01:58,332
50 up front,
27
00:01:58,334 --> 00:01:59,999
leave the rest in there when
I make the drop tomorrow.
28
00:02:00,001 --> 00:02:01,001
Okay?
29
00:02:01,003 --> 00:02:04,040
(INTENSE BEAT MUSIC)
30
00:02:18,986 --> 00:02:21,790
(CLUB COMMOTION)
31
00:02:28,896 --> 00:02:30,932
Hey, watch the bar for me.
32
00:02:34,536 --> 00:02:37,640
(INTENSE BEAT MUSIC)
33
00:02:57,825 --> 00:03:00,125
Hey, did you guys see Lena?
34
00:03:00,127 --> 00:03:01,627
I ain't seen her.
35
00:03:01,629 --> 00:03:02,497
Really?
36
00:03:04,500 --> 00:03:06,401
I'm glad to see you
guys are on it, thanks.
37
00:03:10,271 --> 00:03:13,108
(DRAMATIC MUSIC)
38
00:03:44,806 --> 00:03:48,010
(DISTANT POLICE SIREN)
39
00:04:11,165 --> 00:04:14,002
(TRAIN RUMBLING)
40
00:04:34,790 --> 00:04:37,560
(TRAIN RUMBLING)
41
00:04:59,213 --> 00:05:01,850
(BELL RINGING)
42
00:05:12,860 --> 00:05:15,697
(TRAIN RUMBLING)
43
00:05:39,321 --> 00:05:42,058
(DOOR CREAKING)
44
00:06:05,279 --> 00:06:07,180
Just be cool.
45
00:06:07,182 --> 00:06:08,651
Okay, after you.
46
00:06:09,750 --> 00:06:12,752
(DOOR CREAKING)
47
00:06:12,754 --> 00:06:13,853
Just go in.
48
00:06:13,855 --> 00:06:15,288
Just do some studying
tonight, okay?
49
00:06:15,290 --> 00:06:16,292
That's all I wanna
do, just study.
50
00:06:17,192 --> 00:06:19,692
(KEYPAD BEEPING)
51
00:06:19,694 --> 00:06:21,026
After you.
52
00:06:21,028 --> 00:06:24,029
(FAINT TELEVISION COMMOTION)
53
00:06:24,031 --> 00:06:25,231
Jesus Christ!
54
00:06:25,233 --> 00:06:26,901
What the fuck are
you doing here?
55
00:06:28,036 --> 00:06:28,968
Don't worry.
56
00:06:28,970 --> 00:06:30,170
I was just on my way out.
57
00:06:30,172 --> 00:06:31,771
What the hell,
Ben, who is that?
58
00:06:31,773 --> 00:06:32,642
Um.
59
00:06:33,375 --> 00:06:34,740
You need to leave.
60
00:06:34,742 --> 00:06:36,211
I do not want to call the cops.
61
00:06:38,447 --> 00:06:40,016
LENA: How old is this one?
62
00:06:42,451 --> 00:06:43,986
BEN: You coulda
called, you know?
63
00:06:44,920 --> 00:06:45,851
I do call.
64
00:06:45,853 --> 00:06:47,086
You don't answer.
65
00:06:47,088 --> 00:06:49,288
Yeah, well, you
know how it is.
66
00:06:49,290 --> 00:06:50,190
Yeah.
67
00:06:50,192 --> 00:06:51,160
I know how it is.
68
00:06:53,961 --> 00:06:56,665
Well, I guess I'll
just leave you to it.
69
00:06:57,899 --> 00:06:59,065
That's it?
70
00:06:59,067 --> 00:07:00,769
You're not gonna put up a fight?
71
00:07:01,470 --> 00:07:02,338
Nope.
72
00:07:04,805 --> 00:07:05,971
What's this?
73
00:07:05,973 --> 00:07:07,108
It's all in there.
74
00:07:11,312 --> 00:07:12,814
Have fun with Malibu Barbie.
75
00:07:14,949 --> 00:07:16,082
(THUDDING)
76
00:07:16,084 --> 00:07:18,220
(HUFFING)
77
00:07:23,824 --> 00:07:24,759
You okay?
78
00:07:26,394 --> 00:07:27,263
Yeah.
79
00:07:28,797 --> 00:07:29,465
What's wrong?
80
00:07:30,365 --> 00:07:32,735
(GROANING)
81
00:07:36,504 --> 00:07:38,173
Nothing is wrong.
82
00:07:41,142 --> 00:07:42,877
That was romantic.
83
00:07:46,180 --> 00:07:47,048
I'm sorry.
84
00:07:51,386 --> 00:07:54,553
Come on, you know
I'm just kidding.
85
00:07:54,555 --> 00:07:56,391
I know you have a
lot on your mind.
86
00:07:59,494 --> 00:08:02,094
I'll go make the coffee.
87
00:08:02,096 --> 00:08:02,964
Okay.
88
00:08:07,802 --> 00:08:09,872
(SIGHING)
89
00:08:18,547 --> 00:08:20,883
(SIGHING)
90
00:08:27,923 --> 00:08:30,759
(BIRDS CHIRPING)
91
00:08:32,561 --> 00:08:35,498
(TEAPOT WHISTLING)
92
00:08:38,933 --> 00:08:41,403
(SOMBER MUSIC)
93
00:09:11,866 --> 00:09:12,531
Thank you.
94
00:09:12,533 --> 00:09:13,402
Careful.
95
00:09:16,471 --> 00:09:18,240
So what time are
you meeting me?
96
00:09:20,207 --> 00:09:22,007
Yeah, about that.
97
00:09:22,009 --> 00:09:23,408
Um.
98
00:09:23,410 --> 00:09:24,509
Unbelievable.
99
00:09:24,511 --> 00:09:25,445
You forgot, didn't you?
100
00:09:25,447 --> 00:09:27,313
No, I didn't forget.
101
00:09:27,315 --> 00:09:29,281
I just didn't get
the time off yet
102
00:09:29,283 --> 00:09:30,449
Are you serious?
103
00:09:30,451 --> 00:09:32,484
You just wait till
today to bring this up?
104
00:09:32,486 --> 00:09:33,685
Well, if you would've
reminded me last night...
105
00:09:33,687 --> 00:09:36,922
No, no, no, no, you are not
turning this around on me.
106
00:09:36,924 --> 00:09:37,891
You just told me the other day
107
00:09:37,893 --> 00:09:39,492
that you were getting
your shift covered.
108
00:09:39,494 --> 00:09:40,660
All right, I know, okay?
109
00:09:40,662 --> 00:09:42,494
But the new guy is
a real fucking prick
110
00:09:42,496 --> 00:09:44,497
and especially with all the
cutbacks going on right now,
111
00:09:44,499 --> 00:09:47,099
I didn't wanna get on
anybody's shit list.
112
00:09:47,101 --> 00:09:49,502
Just remind him, I
mean, what's the problem?
113
00:09:49,504 --> 00:09:51,304
I doesn't work like that.
114
00:09:51,306 --> 00:09:52,305
We need the overtime.
115
00:09:52,307 --> 00:09:53,209
You know that.
116
00:09:54,341 --> 00:09:55,211
Great.
117
00:09:56,445 --> 00:09:58,578
I'll just go by myself because
that won't be embarrassing.
118
00:09:58,580 --> 00:10:00,179
Oh, hey, come on.
119
00:10:00,181 --> 00:10:02,114
Don't overreact.
120
00:10:02,116 --> 00:10:03,116
We'll reschedule it.
121
00:10:03,118 --> 00:10:04,349
It'll be fine.
122
00:10:04,351 --> 00:10:05,651
I bet I can get the
time off next week.
123
00:10:05,653 --> 00:10:07,487
I don't get you.
124
00:10:07,489 --> 00:10:09,421
You were just saying how
important this is to you
125
00:10:09,423 --> 00:10:12,291
and now you act like
it's not a big deal.
126
00:10:12,293 --> 00:10:14,160
I mean, what am I
supposed to think, Jared?
127
00:10:14,162 --> 00:10:17,095
I don't know, what
do you want me to say?!
128
00:10:17,097 --> 00:10:18,397
Plus, I already
changed my schedule
129
00:10:18,399 --> 00:10:19,500
so I'm closing tonight.
130
00:10:22,336 --> 00:10:23,471
Just don't go.
131
00:10:25,206 --> 00:10:28,206
What, you hate that
job anyway, right?
132
00:10:28,208 --> 00:10:29,608
You've been talking about
quitting for months.
133
00:10:29,610 --> 00:10:31,477
You're being an asshole.
134
00:10:31,479 --> 00:10:32,411
I'm being an asshole?
135
00:10:32,413 --> 00:10:33,512
Yeah, you're being an asshole.
136
00:10:33,514 --> 00:10:35,013
Why because I'm just repeating
137
00:10:35,015 --> 00:10:36,281
what you've been telling me?
138
00:10:36,283 --> 00:10:37,150
Huh?
139
00:10:37,152 --> 00:10:38,350
Or am I crazy now?
140
00:10:38,352 --> 00:10:40,954
No, I'm the one that's crazy.
141
00:10:40,956 --> 00:10:42,155
I really must be.
142
00:10:42,157 --> 00:10:45,223
I mean, all we do is argue
and I'm sick and tired of it.
143
00:10:45,225 --> 00:10:47,526
Come on, we're
figure this out.
144
00:10:47,528 --> 00:10:48,963
No, you'll figure it out.
145
00:10:51,633 --> 00:10:53,132
Sara!
146
00:10:53,134 --> 00:10:56,102
(WAVES SLOSHING)
147
00:10:56,104 --> 00:10:59,074
(SEAGULL SQUAWKING)
148
00:11:00,475 --> 00:11:03,245
(DRAMATIC MUSIC)
149
00:12:01,201 --> 00:12:03,603
(FAINT MUSIC)
150
00:12:03,605 --> 00:12:04,670
Morning.
151
00:12:04,672 --> 00:12:06,472
I think you mean afternoon.
152
00:12:06,474 --> 00:12:09,642
Yeah, I woke up like 20
minutes ago, so it's morning.
153
00:12:09,644 --> 00:12:10,743
You're late again.
154
00:12:10,745 --> 00:12:11,676
So?
155
00:12:11,678 --> 00:12:13,179
What're you, gonna nark on me?
156
00:12:13,181 --> 00:12:14,347
Kevin's really pissed.
157
00:12:14,349 --> 00:12:15,515
Shit.
158
00:12:15,517 --> 00:12:16,616
I'm gonna have to
listen to him give his
159
00:12:16,618 --> 00:12:18,684
gay little punctuality
speech again.
160
00:12:18,686 --> 00:12:19,786
That's real mature.
161
00:12:19,788 --> 00:12:21,387
(CHUCKLING)
162
00:12:21,389 --> 00:12:23,321
Are you gonna help me here
or just text on your phone?
163
00:12:23,323 --> 00:12:25,391
Oh my God, you are so mean.
164
00:12:25,393 --> 00:12:27,359
Calm down for a second.
165
00:12:27,361 --> 00:12:28,527
Rough night?
166
00:12:28,529 --> 00:12:29,464
Yeah, kinda.
167
00:12:32,366 --> 00:12:34,199
Okay, what has been
going on between you two?
168
00:12:34,201 --> 00:12:37,203
He's just acting like a
little bitch, that's all.
169
00:12:37,205 --> 00:12:38,271
What did you do?
170
00:12:38,273 --> 00:12:39,372
Nothing, I swear.
171
00:12:39,374 --> 00:12:40,806
I know, I know.
172
00:12:40,808 --> 00:12:43,044
He was wasted, I doubt
he even remembers.
173
00:12:44,278 --> 00:12:45,545
Here he comes.
174
00:12:45,547 --> 00:12:46,546
GREG: Hi, Peter.
175
00:12:46,548 --> 00:12:47,416
Fuck you, Greg.
176
00:12:48,283 --> 00:12:50,418
(GASPING)
177
00:12:52,586 --> 00:12:55,189
(SAW BUZZING)
178
00:13:10,572 --> 00:13:11,539
Hey, Rick.
179
00:13:12,706 --> 00:13:14,373
Hey, can I talk to
you for a second?
180
00:13:14,375 --> 00:13:16,309
As long as it doesn't
cut into my lunch hour.
181
00:13:16,311 --> 00:13:18,346
Last week I put in
a request for leave.
182
00:13:19,714 --> 00:13:21,214
I just never heard back
if it was approved or not.
183
00:13:21,216 --> 00:13:22,815
Did you talk to
Monica? She's HR, not me.
184
00:13:22,817 --> 00:13:25,721
Yeah, she said she was just
waiting for your sign off, so.
185
00:13:27,121 --> 00:13:29,222
You know we have a
deadline here, right?
186
00:13:29,224 --> 00:13:30,456
Yeah, I'm fully...
187
00:13:30,458 --> 00:13:31,456
And you also know we'll be
handing out a lot of overtime
188
00:13:31,458 --> 00:13:32,593
in the next six months.
189
00:13:33,727 --> 00:13:34,694
Since you're having
personal problems,
190
00:13:34,696 --> 00:13:36,395
I suppose I can take
you off the OT roster.
191
00:13:36,397 --> 00:13:37,762
No, no,
192
00:13:37,764 --> 00:13:39,268
I didn't mean it like that.
193
00:13:40,534 --> 00:13:41,403
Hey.
194
00:13:42,803 --> 00:13:45,339
Hey, man, I just need a
couple hours off early.
195
00:13:46,240 --> 00:13:47,109
Two.
196
00:13:48,610 --> 00:13:50,475
I'll give you an hour.
197
00:13:50,477 --> 00:13:51,746
Take it or leave it.
198
00:13:55,149 --> 00:13:58,086
(FAINT ROCK MUSIC)
199
00:14:09,496 --> 00:14:12,467
(TRAFFIC COMMOTION)
200
00:14:16,671 --> 00:14:18,273
I thought I'd find you here.
201
00:14:21,475 --> 00:14:22,344
A little busy.
202
00:14:23,544 --> 00:14:25,246
Yeah, you look swamped.
203
00:14:27,282 --> 00:14:29,382
Why can you never
make an appointment?
204
00:14:29,384 --> 00:14:30,485
Why would I do that?
205
00:14:32,452 --> 00:14:33,920
I did some digging.
206
00:14:33,922 --> 00:14:36,289
This case, it's pretty similar.
207
00:14:36,291 --> 00:14:37,159
Check it out.
208
00:14:43,464 --> 00:14:44,664
It's Michigan State.
209
00:14:44,666 --> 00:14:45,534
So?
210
00:14:46,534 --> 00:14:48,935
It's a different state
set in different laws.
211
00:14:48,937 --> 00:14:50,672
Plus, we already
lost your appeal.
212
00:14:51,940 --> 00:14:53,439
Well,
213
00:14:53,441 --> 00:14:54,640
can't we take it higher
214
00:14:54,642 --> 00:14:56,209
or can't you make a
case for reinstatement
215
00:14:56,211 --> 00:14:57,145
like this guy did?
216
00:14:58,580 --> 00:14:59,581
You could.
217
00:15:01,783 --> 00:15:03,252
Wouldn't matter.
218
00:15:08,855 --> 00:15:11,223
What're you saying,
I should give up?
219
00:15:11,225 --> 00:15:12,757
I didn't say that.
220
00:15:12,759 --> 00:15:14,960
They got some
serious dirt on you.
221
00:15:14,962 --> 00:15:15,828
Come on.
222
00:15:15,830 --> 00:15:16,865
You know I didn't cheat.
223
00:15:18,232 --> 00:15:18,897
Whatever.
224
00:15:18,899 --> 00:15:19,768
Semantics.
225
00:15:20,934 --> 00:15:23,368
Look, I hate what
that guy did to you,
226
00:15:23,370 --> 00:15:24,103
but you've got to look at this
227
00:15:24,105 --> 00:15:26,472
from a purely legal standpoint.
228
00:15:26,474 --> 00:15:28,877
So I guess the law doesn't
care about the truth.
229
00:15:30,278 --> 00:15:31,243
(SIGHING)
230
00:15:31,245 --> 00:15:32,847
Lena, it's not like
you lost everything.
231
00:15:38,986 --> 00:15:41,587
Listen, I'll call you if I
hear anything about the appeal.
232
00:15:41,589 --> 00:15:42,925
In the meantime,
233
00:15:43,991 --> 00:15:45,459
try to stay out of trouble.
234
00:15:47,528 --> 00:15:48,397
See you.
235
00:15:50,697 --> 00:15:53,701
(TRAFFIC COMMOTION)
236
00:16:01,775 --> 00:16:03,675
(CAR BEEPING)
237
00:16:03,677 --> 00:16:04,877
I'm sorry.
238
00:16:04,879 --> 00:16:05,747
Yeah.
239
00:16:07,447 --> 00:16:08,580
Thanks for cleaning up.
240
00:16:08,582 --> 00:16:09,547
All right.
241
00:16:09,549 --> 00:16:10,916
During your last visit,
242
00:16:10,918 --> 00:16:14,619
you described having symptoms
of irregular bleeding
243
00:16:14,621 --> 00:16:17,757
and menstrual cramps outside
of your menstrual cycle.
244
00:16:17,759 --> 00:16:18,627
Mhmm.
245
00:16:19,760 --> 00:16:21,893
We did find some
cysts on your cervix
246
00:16:21,895 --> 00:16:23,528
that we'd like to
know more about.
247
00:16:23,530 --> 00:16:25,498
So something is wrong?
248
00:16:25,500 --> 00:16:27,532
Well, most of the time
when we get results like this
249
00:16:27,534 --> 00:16:29,969
it's for something
completely benign.
250
00:16:29,971 --> 00:16:33,506
However, I would like to
schedule an appointment next week
251
00:16:33,508 --> 00:16:35,407
so that I can take
a closer look.
252
00:16:35,409 --> 00:16:37,542
Then we find some answers?
253
00:16:37,544 --> 00:16:39,679
Well, it's the
best place to start.
254
00:16:39,681 --> 00:16:42,517
The biopsy will give us a
more in depth explanation.
255
00:16:43,650 --> 00:16:46,384
What if it comes back
as something serious?
256
00:16:46,386 --> 00:16:48,853
The good thing is
that you came in early
257
00:16:48,855 --> 00:16:50,558
and the cysts are very small.
258
00:16:52,927 --> 00:16:54,830
Well what're we supposed
to do in the meantime?
259
00:17:03,071 --> 00:17:05,507
(KNOCKING)
260
00:17:08,509 --> 00:17:11,344
(GROWLING)
(GUNSHOTS BOOMING)
261
00:17:11,346 --> 00:17:12,577
(GROWLING)
(GUNSHOTS BOOMING)
262
00:17:12,579 --> 00:17:15,817
(VIDEO GAME COMMOTION)
263
00:17:19,921 --> 00:17:21,519
MAN: Hey, Lena.
264
00:17:21,521 --> 00:17:22,390
Come on back.
265
00:17:29,396 --> 00:17:30,729
LENA: Who's the kid?
266
00:17:30,731 --> 00:17:32,097
My nephew.
267
00:17:32,099 --> 00:17:34,533
MAN: Katie's having
me watch him for the day.
268
00:17:34,535 --> 00:17:35,401
LENA: He's cute.
269
00:17:35,403 --> 00:17:36,337
You sure you're related?
270
00:17:37,605 --> 00:17:40,575
(FAINT BEAT MUSIC)
271
00:17:42,009 --> 00:17:43,609
MAN: All new product here.
272
00:17:43,611 --> 00:17:45,009
Mostly homegrown hydro.
273
00:17:45,011 --> 00:17:47,680
Very clean, very
high quality strands
274
00:17:47,682 --> 00:17:50,149
and some real choice terpenes.
275
00:17:50,151 --> 00:17:53,587
Now, if you wanna talk about
a real step up in quality.
276
00:17:58,692 --> 00:17:59,892
So what am I looking at?
277
00:17:59,894 --> 00:18:02,862
I just sell the stuff, I
don't come up with the names.
278
00:18:02,864 --> 00:18:04,529
How much?
279
00:18:04,531 --> 00:18:07,499
Retail on the Lobster
is 400 an ounce.
280
00:18:07,501 --> 00:18:09,401
But, as always, you
get friend prices,
281
00:18:09,403 --> 00:18:10,872
so 350.
282
00:18:11,939 --> 00:18:13,873
Fuck, are you serious?
283
00:18:13,875 --> 00:18:16,478
MAN: Supply and demand's
a real bitch these days.
284
00:18:17,944 --> 00:18:19,879
Go ahead, free sample.
285
00:18:19,881 --> 00:18:21,350
LENA: No, I gotta work.
286
00:18:22,482 --> 00:18:23,617
MAN: Suit yourself.
287
00:18:25,420 --> 00:18:27,620
All right, give me it all.
288
00:18:27,622 --> 00:18:28,787
MAN: Which one?
289
00:18:28,789 --> 00:18:30,855
The stupid Red Lobster
shit or whatever.
290
00:18:30,857 --> 00:18:33,191
If it goes fast, I'll
come back for more.
291
00:18:33,193 --> 00:18:34,730
You'll definitely be back.
292
00:18:36,431 --> 00:18:37,566
Gotta love strippers.
293
00:18:38,900 --> 00:18:40,466
Sure you can't stay?
294
00:18:40,468 --> 00:18:43,138
I just scored the Raiders
trilogy on laserdisc.
295
00:18:44,038 --> 00:18:45,638
Nah, I can't tonight, man.
296
00:18:45,640 --> 00:18:46,905
Rain-check though, yeah?
297
00:18:46,907 --> 00:18:48,509
MAN: You don't know
what you're missing.
298
00:18:49,810 --> 00:18:51,980
Hey, aren't you worried about
your nephew smelling that?
299
00:18:56,651 --> 00:18:57,552
Problem solved.
300
00:19:01,655 --> 00:19:04,692
(MUFFLED BEAT MUSIC)
301
00:19:09,730 --> 00:19:10,662
Hey.
302
00:19:10,664 --> 00:19:11,697
Boss lady wants to see you.
303
00:19:11,699 --> 00:19:12,765
About what?
304
00:19:12,767 --> 00:19:14,503
What do you think?
305
00:19:16,136 --> 00:19:19,407
(INTENSE BEAT MUSIC)
306
00:19:24,612 --> 00:19:26,778
No, you listen to me, Antonio.
307
00:19:26,780 --> 00:19:27,912
Do you know how long
308
00:19:27,914 --> 00:19:29,180
I've been doing business
with your family?
309
00:19:29,182 --> 00:19:32,052
You tell your father I want a
discount on the next shipment.
310
00:19:32,953 --> 00:19:33,954
Grazie, Ciao.
311
00:19:35,957 --> 00:19:37,722
So what's up?
312
00:19:37,724 --> 00:19:39,959
John John said you
wanted to see me.
313
00:19:39,961 --> 00:19:41,762
I don't know, you tell me.
314
00:19:43,698 --> 00:19:47,565
Okay, look, I'm going to
cut you a little break.
315
00:19:47,567 --> 00:19:49,869
I know you're new around here
so you haven't had a chance
316
00:19:49,871 --> 00:19:52,071
to see how I do things.
317
00:19:52,073 --> 00:19:53,706
I don't know what
you mean by that.
318
00:19:53,708 --> 00:19:55,574
Come on, Lena, cut the crap.
319
00:19:55,576 --> 00:19:57,509
Just so you know,
320
00:19:57,511 --> 00:20:00,979
I've been hustling longer
than you've been in a bra.
321
00:20:00,981 --> 00:20:03,548
I gave you this job because
you gave me the impression
322
00:20:03,550 --> 00:20:04,816
that you were smart.
323
00:20:04,818 --> 00:20:06,084
Now I feel like, I don't know,
324
00:20:06,086 --> 00:20:09,054
you're going out of your way
to prove me wrong or something.
325
00:20:09,056 --> 00:20:11,023
It's not the worst thing
going on around here.
326
00:20:11,025 --> 00:20:14,125
What you girls do on your
own time, that's your business,
327
00:20:14,127 --> 00:20:16,094
but when you bring
it into my house,
328
00:20:16,096 --> 00:20:17,932
then it becomes my business.
329
00:20:18,900 --> 00:20:20,533
You feel me?
330
00:20:20,535 --> 00:20:21,702
Yeah, I feel you.
331
00:20:22,670 --> 00:20:23,538
Good.
332
00:20:24,238 --> 00:20:26,007
Now go out there, earn a living.
333
00:20:28,209 --> 00:20:31,480
(MUFFLED BEAT MUSIC)
334
00:20:43,657 --> 00:20:46,160
(PHONE BUZZING)
335
00:20:50,964 --> 00:20:51,832
Hey.
336
00:20:54,301 --> 00:20:56,237
Yeah, I know, I
got your messages.
337
00:21:00,007 --> 00:21:01,743
I'm actually a little
busy right now.
338
00:21:04,111 --> 00:21:05,180
I'll see you tomorrow.
339
00:21:14,989 --> 00:21:16,220
(GASPING)
340
00:21:16,222 --> 00:21:19,224
(CHUCKLING)
341
00:21:19,226 --> 00:21:20,228
You missed a spot.
342
00:21:26,933 --> 00:21:27,801
Hey.
343
00:21:30,371 --> 00:21:32,938
What's gotten into you?
344
00:21:32,940 --> 00:21:33,875
Doctor's orders.
345
00:21:41,848 --> 00:21:44,985
(PHONE ALARM BEEPING)
346
00:21:46,820 --> 00:21:48,222
You gonna get that?
347
00:21:49,656 --> 00:21:50,625
It's Rick.
348
00:21:53,160 --> 00:21:54,360
Fuck.
349
00:21:54,362 --> 00:21:55,564
He wants me to go in.
350
00:21:56,931 --> 00:21:57,997
It's fine, go ahead.
351
00:21:57,999 --> 00:21:58,967
Look, hey.
352
00:22:00,334 --> 00:22:02,804
How about we pick this
up when I get home, huh?
353
00:22:04,070 --> 00:22:04,972
That's romantic.
354
00:22:05,940 --> 00:22:07,373
What makes you think
I'm gonna be in the mood
355
00:22:07,375 --> 00:22:08,774
at four in the morning?
356
00:22:08,776 --> 00:22:09,775
What makes you think
I was gonna wake you
357
00:22:09,777 --> 00:22:10,642
at four in the morning?
358
00:22:10,644 --> 00:22:11,943
Oh, God.
359
00:22:11,945 --> 00:22:12,811
Hey.
360
00:22:12,813 --> 00:22:14,412
Hey, hey, hey, hey.
361
00:22:14,414 --> 00:22:16,148
I was kidding.
362
00:22:16,150 --> 00:22:17,652
Yeah, that's the problem.
363
00:22:19,353 --> 00:22:20,786
What is that supposed to mean?
364
00:22:20,788 --> 00:22:21,823
It means...
365
00:22:23,423 --> 00:22:25,857
Fuck, I don't know
what it means.
366
00:22:25,859 --> 00:22:27,325
Babe.
367
00:22:27,327 --> 00:22:29,260
Hey, hey.
368
00:22:29,262 --> 00:22:30,796
Relax.
369
00:22:30,798 --> 00:22:32,730
All right, we have a plan.
370
00:22:32,732 --> 00:22:33,867
We're sticking to that.
371
00:22:34,835 --> 00:22:36,235
Yeah, I know, we had a plan.
372
00:22:36,237 --> 00:22:38,836
I just feel like everything
keeps getting in the way.
373
00:22:38,838 --> 00:22:40,139
Like what?
374
00:22:40,141 --> 00:22:42,274
- I don't know.
- GREG: Hello!
375
00:22:42,276 --> 00:22:44,043
(DOOR THUDDING)
376
00:22:44,045 --> 00:22:46,879
You've gotta get
that fucking key back.
377
00:22:46,881 --> 00:22:49,217
GREG: I'm sorry, am I
interrupting something?
378
00:22:50,151 --> 00:22:51,016
Greg.
379
00:22:51,018 --> 00:22:51,885
Hi, Jarrod.
380
00:22:55,155 --> 00:22:56,755
Is everything okay?
381
00:22:56,757 --> 00:22:58,226
Yeah, it's just
a stupid thing.
382
00:22:59,759 --> 00:23:01,325
Okay, well, I know what you're
gonna say, so don't bother.
383
00:23:01,327 --> 00:23:02,894
And I'm willing
to ignore the fact
384
00:23:02,896 --> 00:23:04,832
that you've been screening
my texts all day.
385
00:23:05,799 --> 00:23:07,099
What're you doing here?
386
00:23:07,101 --> 00:23:08,366
Okay, I don't know
what's going on with you
387
00:23:08,368 --> 00:23:09,934
and I honestly
couldn't care less,
388
00:23:09,936 --> 00:23:11,069
but you need to hurry
up and get ready
389
00:23:11,071 --> 00:23:12,840
because you're
coming out tonight.
390
00:23:13,773 --> 00:23:15,173
No, it's bad timing.
391
00:23:15,175 --> 00:23:17,276
Yeah, preciously why I'm here.
392
00:23:17,278 --> 00:23:19,844
You need to go change because
you look like a poor person.
393
00:23:19,846 --> 00:23:21,279
Look around, I
am a poor person.
394
00:23:21,281 --> 00:23:23,884
Yes but that doesn't mean
you have to look like one.
395
00:23:24,951 --> 00:23:26,951
Okay, you're not blind, right?
396
00:23:26,953 --> 00:23:29,455
Means you could see
what was just going on?
397
00:23:29,457 --> 00:23:31,326
I'm really not in
the mood to go out.
398
00:23:34,028 --> 00:23:36,894
Oh my, you're not gonna go
away if I say no, are you?
399
00:23:36,896 --> 00:23:37,765
Probably not.
400
00:23:39,799 --> 00:23:41,165
Fine, I'll go.
401
00:23:41,167 --> 00:23:42,801
Girl, that's my girl!
402
00:23:42,803 --> 00:23:43,936
Let me just do the dishes.
403
00:23:43,938 --> 00:23:45,336
Mind if I knosh real quick?
404
00:23:45,338 --> 00:23:47,808
Yeah, that's fine, just
don't eat Jarrod's Kung Pao.
405
00:23:50,376 --> 00:23:51,309
Wait, a brewery?
406
00:23:51,311 --> 00:23:52,577
Yes, a brewery.
407
00:23:52,579 --> 00:23:55,046
Come on, remember we talked
about being open to new places?
408
00:23:55,048 --> 00:23:56,315
Yeah but...
409
00:23:56,317 --> 00:23:58,249
Well this is new places. Come
on, don't be such a square.
410
00:23:58,251 --> 00:23:59,852
Fine, fine, fine.
411
00:23:59,854 --> 00:24:01,085
Dress like a poor person,
drink like a poor person.
412
00:24:01,087 --> 00:24:03,758
(UPBEAT MUSIC)
413
00:24:09,896 --> 00:24:14,903
♪ I still see you
in front of me ♪
414
00:24:16,002 --> 00:24:18,504
♪ And hear the
ghost of our sons ♪
415
00:24:18,506 --> 00:24:21,242
(BAR COMMOTION)
416
00:24:22,143 --> 00:24:24,075
Oh, excuse me, sorry.
417
00:24:24,077 --> 00:24:26,111
Greg, this is, um.
418
00:24:26,113 --> 00:24:27,246
Yeah.
419
00:24:27,248 --> 00:24:28,479
What was your name again?
420
00:24:28,481 --> 00:24:30,783
I'm sorry, she's
a little excited.
421
00:24:30,785 --> 00:24:32,084
It's her first week as a woman.
422
00:24:32,086 --> 00:24:33,451
Literally just having surgery.
423
00:24:33,453 --> 00:24:35,120
Snip, snip.
424
00:24:35,122 --> 00:24:37,155
Come on, I'm getting
drunk tonight.
425
00:24:37,157 --> 00:24:40,124
♪ But how can I hold on ♪
426
00:24:40,126 --> 00:24:43,094
♪ I wanted it to last ♪
427
00:24:43,096 --> 00:24:46,364
♪ But I need to be strong ♪
428
00:24:46,366 --> 00:24:49,535
♪ The shadows of the past ♪
429
00:24:49,537 --> 00:24:52,871
♪ They all look so wrong ♪
430
00:24:52,873 --> 00:24:55,940
♪ In this lead their cast ♪
431
00:24:55,942 --> 00:25:00,882
♪ Arising with the dawn ♪
432
00:25:01,915 --> 00:25:05,316
(MUFFLED BEAT MUSIC)
433
00:25:05,318 --> 00:25:08,187
ROMIE: How many times did
you see that light go off?
434
00:25:08,189 --> 00:25:10,087
Just answer me, how many times?
435
00:25:10,089 --> 00:25:11,523
You know how it is.
436
00:25:11,525 --> 00:25:13,592
If these niggers don't come,
I don't get tipped for shit.
437
00:25:13,594 --> 00:25:15,193
That's not my problem.
438
00:25:15,195 --> 00:25:17,461
When you see that light, you
need to be off their laps
439
00:25:17,463 --> 00:25:20,067
unless they pay for another
dance upfront, got it?
440
00:25:21,367 --> 00:25:23,804
This is a dance club,
not a fucking brothel.
441
00:25:25,172 --> 00:25:28,242
(MUFFLED BEAT MUSIC)
442
00:25:32,179 --> 00:25:35,182
(CRICKETS CHIRPING)
443
00:25:39,987 --> 00:25:42,854
He saved a little squirrel.
444
00:25:42,856 --> 00:25:44,222
SARA: Okay.
445
00:25:44,224 --> 00:25:45,190
Come on.
446
00:25:45,192 --> 00:25:46,592
GREG: Can I sit right here?
447
00:25:46,594 --> 00:25:48,326
- Okay.
- Let's go to this car.
448
00:25:48,328 --> 00:25:49,327
No, that's not our car.
449
00:25:49,329 --> 00:25:50,394
- That's not our car.
- Look.
450
00:25:50,396 --> 00:25:51,330
This is our.
451
00:25:51,332 --> 00:25:52,430
No, that's not our car.
452
00:25:52,432 --> 00:25:53,931
This is our car.
453
00:25:53,933 --> 00:25:55,167
This is not.
454
00:25:55,169 --> 00:25:56,134
SARA: No, no, no.
455
00:25:56,136 --> 00:25:57,469
GREG: Come on, it's
good for just a second.
456
00:25:57,471 --> 00:25:58,569
SARA: Oh, God.
457
00:25:58,571 --> 00:25:59,438
GREG: I'm gonna
lay right here.
458
00:25:59,440 --> 00:26:00,338
SARA: Please don't.
459
00:26:00,340 --> 00:26:01,206
Oh, you please don't.
460
00:26:01,208 --> 00:26:02,274
You please don't.
461
00:26:02,276 --> 00:26:03,909
Stop.
462
00:26:03,911 --> 00:26:05,309
Don't don't be so angry.
463
00:26:05,311 --> 00:26:08,080
Two seconds, two seconds.
464
00:26:08,082 --> 00:26:08,950
Can you please?
465
00:26:09,616 --> 00:26:11,949
Two seconds, just let me stay.
466
00:26:11,951 --> 00:26:13,317
Come on, come on.
467
00:26:13,319 --> 00:26:14,486
GREG: Don't touch me.
468
00:26:14,488 --> 00:26:16,354
MAN: Can you
believe that bitch?
469
00:26:16,356 --> 00:26:18,225
SARA: Hey, come on.
470
00:26:23,096 --> 00:26:24,161
Hey!
471
00:26:24,163 --> 00:26:25,162
Wake up!
472
00:26:25,164 --> 00:26:26,899
Let's go, in the car.
473
00:26:26,901 --> 00:26:27,966
Come on.
474
00:26:27,968 --> 00:26:28,667
We gotta go.
475
00:26:28,669 --> 00:26:29,668
GREG: Don't touch me.
476
00:26:29,670 --> 00:26:31,303
Hey, you guys okay?
477
00:26:31,305 --> 00:26:32,571
GREG: She is drunk.
478
00:26:32,573 --> 00:26:33,671
It sounds like he's drunk.
479
00:26:33,673 --> 00:26:35,239
GREG: She is.
480
00:26:35,241 --> 00:26:36,674
- You need some help?
- SARA: Get on in there.
481
00:26:36,676 --> 00:26:38,043
Oh, you guys, thanks.
482
00:26:38,045 --> 00:26:40,144
- Put your feet in.
- Thanks, guys.
483
00:26:40,146 --> 00:26:42,581
- A little bit farther.
- Can I drive?
484
00:26:42,583 --> 00:26:45,484
(CRICKETS CHIRPING)
485
00:26:45,486 --> 00:26:46,485
Thanks for your help.
486
00:26:46,487 --> 00:26:47,652
Oh, no problem.
487
00:26:47,654 --> 00:26:49,654
Do you need a
ride or something?
488
00:26:49,656 --> 00:26:51,623
No, I'm just right
down the street.
489
00:26:51,625 --> 00:26:54,426
Come on, it's the least I
can do. You helped me out.
490
00:26:54,428 --> 00:26:55,994
No, I'm good.
491
00:26:55,996 --> 00:26:57,362
Okay, thanks again.
492
00:26:57,364 --> 00:26:59,998
You might wanna
crack a window.
493
00:27:00,000 --> 00:27:00,665
Good idea.
494
00:27:00,667 --> 00:27:03,136
(CHUCKLING)
495
00:27:06,272 --> 00:27:09,007
(DOOR CREAKING)
496
00:27:09,009 --> 00:27:11,546
(DRAMATIC MUSIC)
497
00:27:36,537 --> 00:27:39,603
MAN: You coulda called if
you were gonna be this late.
498
00:27:39,605 --> 00:27:42,007
I'm sorry, I
lost track of time.
499
00:27:42,009 --> 00:27:43,307
Yeah, those new smartphones
500
00:27:43,309 --> 00:27:45,012
do everything but
tell time, huh?
501
00:27:47,981 --> 00:27:49,113
So what's new?
502
00:27:49,115 --> 00:27:50,649
Quite a lot, actually.
503
00:27:50,651 --> 00:27:52,183
Hospital's building a new wing
504
00:27:52,185 --> 00:27:55,219
and they want me to head
up the new Post-Op Unit.
505
00:27:55,221 --> 00:27:56,388
Look at you.
506
00:27:56,390 --> 00:27:59,458
I could keep you up-to-date
if you were around more.
507
00:27:59,460 --> 00:28:01,593
I'm just keeping busy,
you know how it goes.
508
00:28:01,595 --> 00:28:02,460
Yeah.
509
00:28:02,462 --> 00:28:03,463
Yeah, I do.
510
00:28:04,731 --> 00:28:05,596
WAITRESS: More coffee, y'all?
511
00:28:05,598 --> 00:28:07,032
I'm good. Thanks.
512
00:28:07,034 --> 00:28:07,732
WAITRESS: What
can I get for you?
513
00:28:07,734 --> 00:28:09,101
Oh, I'm good, thanks.
514
00:28:09,103 --> 00:28:10,302
WAITRESS: You sure?
515
00:28:10,304 --> 00:28:11,202
Stick around, have
something to eat.
516
00:28:11,204 --> 00:28:12,703
I'm not hungry.
517
00:28:12,705 --> 00:28:14,639
Indulge your old man.
518
00:28:14,641 --> 00:28:17,245
(FAINT MUSIC)
519
00:28:35,528 --> 00:28:38,330
I told you I don't need it.
520
00:28:38,332 --> 00:28:40,097
Most people say thanks
when they're handed
521
00:28:40,099 --> 00:28:41,468
an envelope full of cash.
522
00:28:43,303 --> 00:28:45,504
I make more than
that in a weekend.
523
00:28:45,506 --> 00:28:47,238
But where does it go?
524
00:28:47,240 --> 00:28:48,375
What're you trying to say?
525
00:28:50,277 --> 00:28:52,510
I've got a lot of
connections in this town.
526
00:28:52,512 --> 00:28:54,312
Why don't you let me
talk to a few people?
527
00:28:54,314 --> 00:28:56,148
Call in some favors.
528
00:28:56,150 --> 00:28:57,748
Story of my life.
529
00:28:57,750 --> 00:29:00,352
You always pulling
strings for me.
530
00:29:00,354 --> 00:29:02,256
If I didn't do it,
who the hell will?
531
00:29:05,259 --> 00:29:06,458
If I take your money,
532
00:29:06,460 --> 00:29:08,261
you promise never to
bring this up again?
533
00:29:10,763 --> 00:29:11,631
Deal.
534
00:29:19,205 --> 00:29:20,538
Well,
535
00:29:20,540 --> 00:29:22,373
thanks for the pep talk.
536
00:29:22,375 --> 00:29:23,708
I'm probably
wasting my breath,
537
00:29:23,710 --> 00:29:26,812
but you know Victoria would
like you to come over.
538
00:29:26,814 --> 00:29:28,412
She wants to cook for you.
539
00:29:28,414 --> 00:29:31,249
I doubt I'd make
for good company.
540
00:29:31,684 --> 00:29:32,619
That's not fair.
541
00:29:34,288 --> 00:29:36,153
I'm just being honest.
542
00:29:36,155 --> 00:29:37,555
Great.
543
00:29:37,557 --> 00:29:40,659
You finally decided to
be honest just to dis me.
544
00:29:40,661 --> 00:29:42,730
Oh, come on, who's
being dramatic now?
545
00:29:43,830 --> 00:29:44,698
You know,
546
00:29:45,598 --> 00:29:47,201
for what it's worth, Lena,
547
00:29:48,469 --> 00:29:50,571
I did the best I could
to do right by you.
548
00:29:51,571 --> 00:29:52,706
See you around, sweetheart.
549
00:30:00,480 --> 00:30:03,084
(GUITAR TUNE)
550
00:30:06,586 --> 00:30:07,488
Hey, hon.
551
00:30:08,454 --> 00:30:09,821
Hey.
552
00:30:09,823 --> 00:30:10,755
What?
553
00:30:10,757 --> 00:30:12,157
We saved some this month.
554
00:30:12,159 --> 00:30:12,857
Oh yeah?
555
00:30:12,859 --> 00:30:13,725
Yeah.
556
00:30:13,727 --> 00:30:14,595
Nice.
557
00:30:15,494 --> 00:30:17,863
Why don't we do
something fun tonight?
558
00:30:17,865 --> 00:30:20,067
You know I start
going in early tonight.
559
00:30:20,767 --> 00:30:21,736
Right, right.
560
00:30:23,336 --> 00:30:24,238
But I'd love to.
561
00:30:26,205 --> 00:30:27,474
I know, I know.
562
00:30:30,711 --> 00:30:32,244
(GUITAR STRUMMING)
563
00:30:32,246 --> 00:30:35,115
I'm gonna go
jump in the shower.
564
00:30:48,628 --> 00:30:51,765
(PHONE JINGLE RINGING)
565
00:31:00,540 --> 00:31:01,773
Hello?
566
00:31:01,775 --> 00:31:03,244
GREG: Gorgeous,
what're you doing?
567
00:31:05,511 --> 00:31:07,778
Just hanging out.
568
00:31:07,780 --> 00:31:08,846
Why?
569
00:31:08,848 --> 00:31:10,417
GREG: Great, I'm coming over.
570
00:31:11,384 --> 00:31:12,249
Wait.
571
00:31:12,251 --> 00:31:13,120
What?
572
00:31:14,253 --> 00:31:15,819
Why you coming over?
573
00:31:15,821 --> 00:31:16,790
What time is it?
574
00:31:18,424 --> 00:31:19,423
GREG: I'll brief
you in person.
575
00:31:19,425 --> 00:31:21,392
Just make sure you're
ready when I get there.
576
00:31:21,394 --> 00:31:23,260
No, hold on, what're
you talking about?
577
00:31:23,262 --> 00:31:24,429
(GREG GURGLING)
578
00:31:24,431 --> 00:31:25,330
GREG: You're breaking.
579
00:31:25,332 --> 00:31:26,198
(GREG GURGLING)
580
00:31:26,200 --> 00:31:27,532
I'll see you soon.
581
00:31:27,534 --> 00:31:28,600
Greg.
582
00:31:28,602 --> 00:31:29,734
Greg, hello?
583
00:31:29,736 --> 00:31:31,736
(PHONE BEEPING)
584
00:31:31,738 --> 00:31:33,404
Damn it.
585
00:31:33,406 --> 00:31:35,542
(SIGHING)
586
00:31:36,442 --> 00:31:37,909
Okay, enough with the secrecy.
587
00:31:37,911 --> 00:31:39,276
Where are we going?
588
00:31:39,278 --> 00:31:40,478
GREG: All right,
you know that girl
589
00:31:40,480 --> 00:31:41,478
that like saved our
lives the other night?
590
00:31:41,480 --> 00:31:42,581
SARA: Yeah.
591
00:31:42,583 --> 00:31:43,748
Well it's been
driving me freaking nuts
592
00:31:43,750 --> 00:31:45,350
trying to remember
where I know her from.
593
00:31:45,352 --> 00:31:46,785
I'm surprised you remember
anything from that night.
594
00:31:46,787 --> 00:31:47,885
Oh wow, you're funny.
595
00:31:47,887 --> 00:31:49,487
Shut up, I'm telling a story.
596
00:31:49,489 --> 00:31:52,257
So last night I'm at Mecca
hanging with my girl J-Rock
597
00:31:52,259 --> 00:31:53,624
and then, boom, I see her.
598
00:31:53,626 --> 00:31:55,594
Turns out she works there too.
599
00:31:55,596 --> 00:31:57,696
Awesome, what does
that have to do with me?
600
00:31:57,698 --> 00:31:58,930
Oh, so we get to talking.
601
00:31:58,932 --> 00:32:00,765
It turns out we know a
lot of the same people
602
00:32:00,767 --> 00:32:02,299
and she said that if
we come in tonight,
603
00:32:02,301 --> 00:32:03,834
she'll get us comped at the bar.
604
00:32:03,836 --> 00:32:05,970
Seriously, that's
what you wanted to do?
605
00:32:05,972 --> 00:32:07,305
Go drinking?
606
00:32:07,307 --> 00:32:08,672
Yeah, listen, we'll
go for one drink
607
00:32:08,674 --> 00:32:09,873
and then we can
bounce, I promise.
608
00:32:09,875 --> 00:32:11,308
I already told
her we'd be there,
609
00:32:11,310 --> 00:32:12,544
so do not make me
look like a flake.
610
00:32:12,546 --> 00:32:13,812
They say you only
get two chances
611
00:32:13,814 --> 00:32:14,912
to make a first impression.
612
00:32:14,914 --> 00:32:15,779
They don't say that.
613
00:32:15,781 --> 00:32:17,349
I think they say that.
614
00:32:17,351 --> 00:32:19,250
Pretty sure it's one
and you already blew that.
615
00:32:19,252 --> 00:32:19,920
Please?
616
00:32:21,020 --> 00:32:22,720
God, I really
hate you sometimes.
617
00:32:22,722 --> 00:32:24,722
Yeah but the rest of
the time, you love me.
618
00:32:24,724 --> 00:32:26,458
Okay, where is this place?
619
00:32:26,460 --> 00:32:28,360
I never heard of it.
620
00:32:28,362 --> 00:32:29,928
It's a surprise.
621
00:32:29,930 --> 00:32:33,668
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
622
00:32:49,682 --> 00:32:50,649
SARA: Are you for real?
623
00:32:50,651 --> 00:32:51,850
GREG: Oh, come on, relax.
624
00:32:51,852 --> 00:32:53,317
Act like you've
seen tits before.
625
00:32:53,319 --> 00:32:54,321
WOMAN: Hey, baby.
626
00:32:55,055 --> 00:32:56,520
Hi.
627
00:32:56,522 --> 00:33:00,260
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
628
00:33:07,634 --> 00:33:08,702
Here you go.
629
00:33:11,904 --> 00:33:13,971
Your friend looks out of it.
630
00:33:13,973 --> 00:33:15,707
First time?
631
00:33:15,709 --> 00:33:16,940
Is it that obvious?
632
00:33:16,942 --> 00:33:18,309
What do you think?
633
00:33:18,311 --> 00:33:19,544
Should she fill
out an application?
634
00:33:19,546 --> 00:33:21,046
She what she's working
with under the jacket.
635
00:33:21,048 --> 00:33:22,080
Take it off.
636
00:33:22,082 --> 00:33:23,515
Stay.
637
00:33:23,517 --> 00:33:26,584
Just relax and enjoy
the show, sweetheart.
638
00:33:26,586 --> 00:33:28,385
Speaking of shows, I'm up next
639
00:33:28,387 --> 00:33:29,688
so I'll come back and
check on you guys later.
640
00:33:29,690 --> 00:33:31,655
All right, kill it.
641
00:33:31,657 --> 00:33:34,558
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
642
00:33:34,560 --> 00:33:37,030
Hey, this place is cool, right?
643
00:33:38,597 --> 00:33:39,530
Where's the bathroom?
644
00:33:39,532 --> 00:33:40,398
Oh my God, go.
645
00:33:40,400 --> 00:33:41,402
I'll go get us drinks.
646
00:33:44,538 --> 00:33:47,607
(MUFFLED BEAT MUSIC)
647
00:34:01,621 --> 00:34:03,955
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
648
00:34:03,957 --> 00:34:06,694
(GREG MUMBLING)
649
00:34:09,096 --> 00:34:11,429
Hey, everything come out okay?
650
00:34:11,431 --> 00:34:12,563
This is Steven?
651
00:34:12,565 --> 00:34:15,467
- This is my other half, Steven.
- Heard a lot about you.
652
00:34:15,469 --> 00:34:17,469
Only the good
stuff, I promise.
653
00:34:17,471 --> 00:34:18,338
Sure.
654
00:34:19,905 --> 00:34:20,838
Ready?
655
00:34:20,840 --> 00:34:21,905
- Yes.
- Cheers.
656
00:34:21,907 --> 00:34:25,645
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
657
00:34:32,585 --> 00:34:34,054
LENA: You guys lost again?
658
00:34:34,920 --> 00:34:36,121
Guys, this is Lena.
659
00:34:36,123 --> 00:34:37,655
Lena, Sara, Steven.
660
00:34:37,657 --> 00:34:38,655
- Hi.
- Hey.
661
00:34:38,657 --> 00:34:40,925
By the way, you look
fucking hot up there.
662
00:34:40,927 --> 00:34:42,760
Well, thank you.
663
00:34:42,762 --> 00:34:43,728
So what's going on?
664
00:34:43,730 --> 00:34:44,929
It looks like you're leaving.
665
00:34:44,931 --> 00:34:47,132
Yeah, we have a little bit
of a situation to deal with.
666
00:34:47,134 --> 00:34:48,133
She's drunk.
667
00:34:48,135 --> 00:34:49,267
He's bring nice. I'm
making him take me home.
668
00:34:49,269 --> 00:34:51,936
Well, at least he's
standing on his own two feet.
669
00:34:51,938 --> 00:34:53,938
Wow, all right, all right.
670
00:34:53,940 --> 00:34:54,671
We're gonna bounce.
671
00:34:54,673 --> 00:34:56,407
Are you going to Chivo's thing?
672
00:34:56,409 --> 00:34:58,011
I'm not sure,
are you guys going?
673
00:34:58,878 --> 00:35:00,177
Yes, we are going.
674
00:35:00,179 --> 00:35:01,512
Let's make it a foursome.
675
00:35:01,514 --> 00:35:02,514
LENA: Okay, see you there.
676
00:35:02,516 --> 00:35:03,447
All right.
677
00:35:03,449 --> 00:35:04,115
It's nice seeing you.
678
00:35:04,117 --> 00:35:06,483
LENA: You too.
679
00:35:06,485 --> 00:35:10,188
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
680
00:35:10,190 --> 00:35:12,123
(DOOR CREAKING)
681
00:35:12,125 --> 00:35:15,959
(CRICKETS CHIRPING)
682
00:35:15,961 --> 00:35:16,831
Jesus.
683
00:35:18,565 --> 00:35:19,900
Where you been?
684
00:35:21,101 --> 00:35:23,534
I just stepped out with Greg.
685
00:35:23,536 --> 00:35:24,538
Lost track of time.
686
00:35:25,905 --> 00:35:28,206
I hope he had less than you.
687
00:35:28,208 --> 00:35:29,773
I just had a few drinks.
688
00:35:29,775 --> 00:35:31,175
Wait, wait, wait,
why're you home?
689
00:35:31,177 --> 00:35:32,610
Is everything okay?
690
00:35:32,612 --> 00:35:34,179
Yeah, they had a
delay on material,
691
00:35:34,181 --> 00:35:35,449
so they cut us early.
692
00:35:37,784 --> 00:35:39,516
You could've text me.
693
00:35:39,518 --> 00:35:40,717
Well my phone died.
694
00:35:40,719 --> 00:35:42,653
Didn't think I was
gonna be out this late.
695
00:35:42,655 --> 00:35:44,889
And Greg's phone was dead too?
696
00:35:44,891 --> 00:35:47,762
(KISSES SMACKING)
697
00:35:49,829 --> 00:35:51,664
Is there anything
else you wanna tell me?
698
00:35:53,532 --> 00:35:56,166
Why are you acting like this?
699
00:35:56,168 --> 00:35:57,735
Well I get a little worried
700
00:35:57,737 --> 00:36:01,041
when I come home to an empty
house and missing wife.
701
00:36:02,675 --> 00:36:04,809
Sorry, warden, your right.
702
00:36:04,811 --> 00:36:05,746
Shoulda told you.
703
00:36:06,713 --> 00:36:08,646
Is that all or can I
go back to my cell now?
704
00:36:08,648 --> 00:36:09,950
I didn't mean it that way.
705
00:36:13,052 --> 00:36:13,953
Fine, I'm sorry.
706
00:36:15,188 --> 00:36:17,121
Can we just drop
it and go to bed?
707
00:36:17,123 --> 00:36:18,155
Fine.
708
00:36:18,157 --> 00:36:19,025
Fine.
709
00:36:21,561 --> 00:36:23,697
(SIGHING)
710
00:36:39,980 --> 00:36:41,144
Yeah, well couples fight.
711
00:36:41,146 --> 00:36:42,583
Comes with the territory.
712
00:36:43,250 --> 00:36:44,715
Yeah but this was different.
713
00:36:44,717 --> 00:36:46,851
Well maybe he's
just being insecure.
714
00:36:46,853 --> 00:36:49,854
It's like he finally sees that
you can have fun without him.
715
00:36:49,856 --> 00:36:51,054
I guess.
716
00:36:51,056 --> 00:36:52,891
Isn't his birthday coming up?
717
00:36:52,893 --> 00:36:54,592
Yeah, next week, why?
718
00:36:54,594 --> 00:36:55,860
I don't know, maybe you
invite him out with you.
719
00:36:55,862 --> 00:36:58,162
Show him that he has
nothing to worry about.
720
00:36:58,164 --> 00:37:00,932
We just have a lot
going on right now.
721
00:37:00,934 --> 00:37:02,599
I don't even know what
to get him this year.
722
00:37:02,601 --> 00:37:03,767
Maybe it's not
something you get him.
723
00:37:03,769 --> 00:37:06,137
Maybe it's something
you give him.
724
00:37:06,139 --> 00:37:08,273
Look, I don't claim to be
an expert on relationships.
725
00:37:08,275 --> 00:37:09,240
Agreed?
726
00:37:09,242 --> 00:37:10,240
At least monogamous ones.
727
00:37:10,242 --> 00:37:12,876
But, and don't get mad
at me for saying this,
728
00:37:12,878 --> 00:37:15,679
just seems like there's
something, I don't know,
729
00:37:15,681 --> 00:37:17,650
a little bit off
about you guys lately.
730
00:37:19,286 --> 00:37:21,818
- Where did that come from?
- I don't know, I don't know.
731
00:37:21,820 --> 00:37:23,153
Never mind, forget
I said anything.
732
00:37:23,155 --> 00:37:24,621
No, no, you can't do that.
733
00:37:24,623 --> 00:37:25,558
Spit it out.
734
00:37:26,960 --> 00:37:28,191
Look, I love Jarrod.
735
00:37:28,193 --> 00:37:29,594
I think he's a great guy
736
00:37:29,596 --> 00:37:30,862
and I know that you
care about him a lot.
737
00:37:30,864 --> 00:37:32,030
I used to look at you two
738
00:37:32,032 --> 00:37:34,766
and think that I want
something like that in my life.
739
00:37:34,768 --> 00:37:36,867
We're far from
perfect, Greggy.
740
00:37:36,869 --> 00:37:38,970
Like I said, I'm no expert.
741
00:37:38,972 --> 00:37:41,905
I just don't like seeing
you all torn up about it.
742
00:37:41,907 --> 00:37:42,909
I appreciate that.
743
00:37:44,210 --> 00:37:45,709
All right, switching gears.
744
00:37:45,711 --> 00:37:46,644
Are you coming?
745
00:37:46,646 --> 00:37:47,845
The beach thing.
746
00:37:47,847 --> 00:37:48,845
No, I doubt it.
747
00:37:48,847 --> 00:37:49,981
Oh, come on, what else
do you have going on?
748
00:37:49,983 --> 00:37:51,148
I won't know anybody.
749
00:37:51,150 --> 00:37:52,282
You'll know me
750
00:37:52,284 --> 00:37:54,586
and Steven and Lena's
gonna be there.
751
00:37:54,588 --> 00:37:55,954
Come on, please,
752
00:37:55,956 --> 00:37:56,954
I swear I won't leave
your side the entire time.
753
00:37:56,956 --> 00:37:58,055
Please?
754
00:37:58,057 --> 00:37:59,193
Come on, please, please.
755
00:38:00,594 --> 00:38:01,758
I kinda like it when you beg.
756
00:38:01,760 --> 00:38:03,293
Okay, yeah, well
don't get used to it.
757
00:38:03,295 --> 00:38:04,163
Come on.
758
00:38:06,932 --> 00:38:09,103
(SIZZLING)
759
00:38:10,003 --> 00:38:11,668
SARA: Something smells good.
760
00:38:11,670 --> 00:38:13,070
Damn right it does.
761
00:38:13,072 --> 00:38:14,204
Hope you're hungry.
762
00:38:14,206 --> 00:38:15,942
Starving actually.
763
00:38:17,077 --> 00:38:18,075
How'd you get home?
764
00:38:18,077 --> 00:38:19,943
Greggy gave me a ride.
765
00:38:19,945 --> 00:38:21,045
I would've picked you up.
766
00:38:21,047 --> 00:38:22,713
It's fine.
767
00:38:22,715 --> 00:38:24,248
We're on the same shift.
768
00:38:24,250 --> 00:38:25,282
You all right?
769
00:38:25,284 --> 00:38:26,252
Just exhausted.
770
00:38:31,157 --> 00:38:32,155
Hey,
771
00:38:32,157 --> 00:38:33,092
the clinic called.
772
00:38:35,996 --> 00:38:37,831
They want to schedule
another appointment.
773
00:38:38,965 --> 00:38:41,766
I don't wanna think
about that right now.
774
00:38:41,768 --> 00:38:43,304
Well, I've got
some other news.
775
00:38:44,269 --> 00:38:45,873
We picked up another contract.
776
00:38:47,106 --> 00:38:48,271
Hey, that's great.
777
00:38:48,273 --> 00:38:49,773
Yeah, it's only
temporary at first.
778
00:38:49,775 --> 00:38:51,044
So we'll see how it goes.
779
00:38:51,978 --> 00:38:52,846
That's good.
780
00:38:54,380 --> 00:38:56,313
So I'm not gonna be around
the next couple of weeks much.
781
00:38:56,315 --> 00:38:57,850
You gonna be all
right with that?
782
00:38:58,717 --> 00:38:59,650
I don't know.
783
00:38:59,652 --> 00:39:02,787
I mean, how could I possibly?
784
00:39:02,789 --> 00:39:04,222
The world's just so scary
785
00:39:04,224 --> 00:39:06,727
without my big man
to take care of me.
786
00:39:09,862 --> 00:39:10,762
Well you could cash
in that rain check
787
00:39:10,764 --> 00:39:12,262
from the other night.
788
00:39:12,264 --> 00:39:14,398
(GIGGLING)
789
00:39:14,400 --> 00:39:15,999
I can't tonight.
790
00:39:16,001 --> 00:39:18,605
I kinda have to go to this
work thing with Greggy.
791
00:39:19,739 --> 00:39:20,704
I'm sorry.
792
00:39:20,706 --> 00:39:22,305
I mean, I don't have to go.
793
00:39:22,307 --> 00:39:24,141
No, it's fine, go.
794
00:39:24,143 --> 00:39:25,011
Have a good time.
795
00:39:27,447 --> 00:39:28,315
Are you sure?
796
00:39:29,315 --> 00:39:30,748
Yeah.
797
00:39:30,750 --> 00:39:32,684
Just don't have a great time
798
00:39:32,686 --> 00:39:34,385
or I'll take it personally.
799
00:39:34,387 --> 00:39:37,688
(FOOD SIZZLING)
800
00:39:37,690 --> 00:39:40,693
(PEOPLE CHATTERING)
801
00:39:42,061 --> 00:39:44,228
I swear to God, the dog
is stealing my boyfriend.
802
00:39:44,230 --> 00:39:46,296
Are you gonna take
my playboy home?
803
00:39:46,298 --> 00:39:49,066
They're making
out and everything.
804
00:39:49,068 --> 00:39:52,072
(CRICKETS CHIRPING)
805
00:40:02,715 --> 00:40:03,380
LENA: Boo!
806
00:40:03,382 --> 00:40:05,182
- Hey!
- Hey!
807
00:40:05,184 --> 00:40:06,050
Mind if I sit?
808
00:40:06,052 --> 00:40:07,320
Oh, sure, go ahead.
809
00:40:12,425 --> 00:40:13,391
No thanks, I'm good.
810
00:40:13,393 --> 00:40:15,325
It's not tobacco.
811
00:40:15,327 --> 00:40:16,894
I figured that.
812
00:40:16,896 --> 00:40:17,831
Just saying.
813
00:40:23,268 --> 00:40:24,401
So you went to ODU?
814
00:40:24,403 --> 00:40:25,470
Huh?
815
00:40:25,472 --> 00:40:27,170
Greg told me you went there.
816
00:40:27,172 --> 00:40:28,207
Oh, yeah, I did.
817
00:40:29,275 --> 00:40:30,807
I was planning on going there.
818
00:40:30,809 --> 00:40:31,742
You were?
819
00:40:31,744 --> 00:40:32,409
Mhmm.
820
00:40:32,411 --> 00:40:33,744
Why didn't you go?
821
00:40:33,746 --> 00:40:35,813
Well it was between
going to college
822
00:40:35,815 --> 00:40:37,215
or starting a life with Jarrod,
823
00:40:37,217 --> 00:40:38,352
so I choose that one.
824
00:40:40,152 --> 00:40:42,955
(FIRE CRACKLING)
825
00:40:45,224 --> 00:40:46,090
When did you graduate?
826
00:40:46,092 --> 00:40:47,061
I didn't.
827
00:40:48,293 --> 00:40:49,962
But it's a long story, so.
828
00:40:51,898 --> 00:40:53,100
I'm not going anywhere.
829
00:40:57,771 --> 00:41:00,371
You sure you don't
want any of this?
830
00:41:00,373 --> 00:41:01,338
What the hell?
831
00:41:01,340 --> 00:41:02,206
Yeah?
832
00:41:02,208 --> 00:41:03,173
Yeah, why not?
833
00:41:03,175 --> 00:41:04,110
- All right.
- Okay.
834
00:41:05,945 --> 00:41:07,211
All right, so I'm nervous.
835
00:41:07,213 --> 00:41:08,479
You'll be fine.
836
00:41:08,481 --> 00:41:09,880
So you're gonna suck
kinda hard, okay?
837
00:41:09,882 --> 00:41:10,750
Okay.
838
00:41:12,050 --> 00:41:13,550
Keep going.
839
00:41:13,552 --> 00:41:14,420
Yep.
840
00:41:15,954 --> 00:41:18,125
(COUGHING)
841
00:41:19,259 --> 00:41:20,224
I don't think
I did that right.
842
00:41:20,226 --> 00:41:21,325
No, you did it just fine.
843
00:41:21,327 --> 00:41:22,459
- Trust me, the coughing helps.
- Well, well, well.
844
00:41:22,461 --> 00:41:24,028
What're you two doing over here?
845
00:41:24,030 --> 00:41:25,262
Nothing.
846
00:41:25,264 --> 00:41:27,999
Um, holy shit, Sara,
are you smoking weed?
847
00:41:28,001 --> 00:41:28,900
Like a champ.
848
00:41:28,902 --> 00:41:30,001
GREG: I have to
capture this moment.
849
00:41:30,003 --> 00:41:31,168
No, don't.
850
00:41:31,170 --> 00:41:32,302
- Yes.
- Come on, are you crazy?
851
00:41:32,304 --> 00:41:33,237
Oh, shut up, I'm
not gonna post it,
852
00:41:33,239 --> 00:41:34,805
I just wanna have it.
853
00:41:34,807 --> 00:41:36,007
By the way, Lena, you
gotta tell me your secret.
854
00:41:36,009 --> 00:41:36,941
I've been trying
to get her to do
855
00:41:36,943 --> 00:41:38,141
adventurous shit for years.
856
00:41:38,143 --> 00:41:39,976
No secret, it
was just her time.
857
00:41:39,978 --> 00:41:41,514
So, how are we feeling?
858
00:41:42,414 --> 00:41:43,947
Weird, I guess.
859
00:41:43,949 --> 00:41:44,882
- Yeah.
- I guess.
860
00:41:44,884 --> 00:41:45,550
It's great, right?
861
00:41:45,552 --> 00:41:46,483
Yeah.
862
00:41:46,485 --> 00:41:47,851
Where have you been all night?
863
00:41:47,853 --> 00:41:49,320
Just being social.
864
00:41:49,322 --> 00:41:51,421
Hey, can you cover
my shift on Thursday?
865
00:41:51,423 --> 00:41:52,990
I can't Thursday,
it's Jarrod's birthday.
866
00:41:52,992 --> 00:41:54,492
Oh shit, fuck, that's right.
867
00:41:54,494 --> 00:41:56,394
I'll just call
out sick, I guess.
868
00:41:56,396 --> 00:41:58,996
Have you decided what
you're gonna do for him?
869
00:41:58,998 --> 00:42:00,097
No idea.
870
00:42:00,099 --> 00:42:01,331
I don't know.
871
00:42:01,333 --> 00:42:02,499
She can't decide where to
take Jarrod for his birthday.
872
00:42:02,501 --> 00:42:03,934
I say she should just get him
873
00:42:03,936 --> 00:42:05,469
a round of golf at
the country club.
874
00:42:05,471 --> 00:42:06,369
He doesn't golf.
875
00:42:06,371 --> 00:42:07,371
All straight men golf.
876
00:42:07,373 --> 00:42:08,238
What are you talking about?
877
00:42:08,240 --> 00:42:09,173
Whoa, whoa, okay.
878
00:42:09,175 --> 00:42:10,110
Well what is he into then?
879
00:42:12,010 --> 00:42:13,443
Oh my God, how high are you?
880
00:42:13,445 --> 00:42:14,579
(LAUGHING)
881
00:42:14,581 --> 00:42:16,313
I'm not.
882
00:42:16,315 --> 00:42:19,050
I don't know, I just wanna
do something really special.
883
00:42:19,052 --> 00:42:20,351
Okay, well you gonna
figure out how to do that
884
00:42:20,353 --> 00:42:21,221
on your budget?
885
00:42:22,588 --> 00:42:24,054
I have a great idea.
886
00:42:24,056 --> 00:42:27,126
(INTENSE ROCK MUSIC)
887
00:42:30,463 --> 00:42:31,996
Yes.
888
00:42:31,998 --> 00:42:32,865
Cool.
889
00:42:39,005 --> 00:42:39,936
Do you want a drink?
890
00:42:39,938 --> 00:42:41,137
Yeah.
891
00:42:41,139 --> 00:42:43,407
Can we get a wodka
soda, bourbon soda?
892
00:42:43,409 --> 00:42:46,480
(INTENSE ROCK MUSIC)
893
00:42:56,255 --> 00:42:57,621
("ASK ME ON MONDAY" BY STAYTE)
894
00:42:57,623 --> 00:43:00,090
♪ Thinking about ♪
895
00:43:00,092 --> 00:43:05,065
♪ Being ♪
896
00:43:05,597 --> 00:43:09,032
♪ How can I ♪
897
00:43:09,034 --> 00:43:13,973
♪ Build up in sure time ♪
898
00:43:14,641 --> 00:43:17,541
♪ The life I had ♪
899
00:43:17,543 --> 00:43:22,548
♪ The life that haunts me ♪
900
00:43:24,117 --> 00:43:26,983
♪ Ask me on Monday ♪
901
00:43:26,985 --> 00:43:29,987
♪ I'm living my dreams ♪
902
00:43:29,989 --> 00:43:34,994
♪ And I will miss you ♪
903
00:43:35,994 --> 00:43:38,996
♪ There's a stranger ♪
904
00:43:38,998 --> 00:43:41,999
♪ Looking back at me ♪
905
00:43:42,001 --> 00:43:46,874
♪ Looking just like me ♪
906
00:43:54,646 --> 00:43:56,112
Hey.
907
00:43:56,114 --> 00:43:57,548
- SARA: Hey.
- I'm so glad you made it.
908
00:43:57,550 --> 00:44:00,117
Yeah, well you know,
it's a special occasion.
909
00:44:00,119 --> 00:44:01,117
Hi.
910
00:44:01,119 --> 00:44:02,420
Oh, this is my old man.
911
00:44:02,422 --> 00:44:03,554
Oh, the birthday boy.
912
00:44:03,556 --> 00:44:04,655
(LAUGHING)
913
00:44:04,657 --> 00:44:05,555
I'm Jarrod
914
00:44:05,557 --> 00:44:07,224
and I'm not that old.
915
00:44:07,226 --> 00:44:08,559
Yeah, he's kidding you.
916
00:44:08,561 --> 00:44:09,963
So what'd you guys think?
917
00:44:11,030 --> 00:44:12,963
It's okay, go ahead.
918
00:44:12,965 --> 00:44:14,365
Pretty hot, I'm not gonna lie.
919
00:44:14,367 --> 00:44:15,599
Look at him, he's blushing.
920
00:44:15,601 --> 00:44:17,702
I just don't get out to a
lot of these types of places.
921
00:44:17,704 --> 00:44:19,139
Yeah, you better not be.
922
00:44:20,539 --> 00:44:22,373
Hey, we're gonna take
really good care of you.
923
00:44:22,375 --> 00:44:23,708
Okay.
924
00:44:23,710 --> 00:44:27,447
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
925
00:44:42,327 --> 00:44:45,164
(BIRDS CHIRPING)
926
00:44:50,603 --> 00:44:52,670
JARROD: What,
are you watching me?
927
00:44:52,672 --> 00:44:53,539
Yeah.
928
00:44:55,574 --> 00:44:57,108
You little creeper.
929
00:44:57,110 --> 00:44:58,441
(GIGGLING)
930
00:44:58,443 --> 00:44:59,744
SARA: Shut up.
931
00:44:59,746 --> 00:45:02,081
(MOANING)
932
00:45:03,382 --> 00:45:05,215
Thanks for last night.
933
00:45:05,217 --> 00:45:06,150
You had a good time?
934
00:45:06,152 --> 00:45:07,617
Yeah, I had fun.
935
00:45:07,619 --> 00:45:08,487
Good.
936
00:45:10,222 --> 00:45:11,425
Happy birthday.
937
00:45:12,492 --> 00:45:14,124
We need to get this hair cut.
938
00:45:14,126 --> 00:45:16,362
(LAUGHING)
939
00:45:19,097 --> 00:45:19,967
Are we okay?
940
00:45:21,099 --> 00:45:23,133
Yeah, of course we are.
941
00:45:23,135 --> 00:45:24,501
Why?
942
00:45:24,503 --> 00:45:25,371
No reason.
943
00:45:26,338 --> 00:45:27,237
I love you.
944
00:45:27,239 --> 00:45:28,174
Love you.
945
00:45:48,393 --> 00:45:50,394
(WATER SLOSHING)
946
00:45:50,396 --> 00:45:52,463
So what happened?
947
00:45:52,465 --> 00:45:54,532
Nothing you
haven't heard before.
948
00:45:54,534 --> 00:45:57,668
I fell for another
pretty-faced fuck boy
949
00:45:57,670 --> 00:46:00,072
who had no intention of
being honest with me.
950
00:46:01,139 --> 00:46:02,238
What'd he lie about?
951
00:46:02,240 --> 00:46:03,507
Everything.
952
00:46:03,509 --> 00:46:05,579
I mean, like, everything.
953
00:46:07,146 --> 00:46:09,179
Were you in love with him?
954
00:46:09,181 --> 00:46:10,182
Maybe at one point.
955
00:46:11,483 --> 00:46:13,487
But I had my doubts
more than anything.
956
00:46:15,288 --> 00:46:17,822
Well college guys
can be real assholes.
957
00:46:17,824 --> 00:46:19,059
Professors can too.
958
00:46:20,393 --> 00:46:21,258
Professor?
959
00:46:21,260 --> 00:46:23,461
(CHUCKLING)
960
00:46:23,463 --> 00:46:24,798
So is your family from here?
961
00:46:26,565 --> 00:46:27,634
Just me, mostly.
962
00:46:28,800 --> 00:46:29,668
Parents?
963
00:46:30,836 --> 00:46:32,168
Father's around
964
00:46:32,170 --> 00:46:34,472
but we haven't really
seen eye-to-eye
965
00:46:34,474 --> 00:46:35,709
for the last few years.
966
00:46:37,443 --> 00:46:39,709
Does he know where you work?
967
00:46:39,711 --> 00:46:40,614
He does now.
968
00:46:41,547 --> 00:46:43,780
SARA: Does he treat
you different now?
969
00:46:43,782 --> 00:46:44,683
LENA: Sort of.
970
00:46:46,152 --> 00:46:46,820
I don't know.
971
00:46:47,853 --> 00:46:48,721
Think he just
972
00:46:49,688 --> 00:46:52,058
thinks he's taking care
of me or something.
973
00:46:53,192 --> 00:46:54,624
SARA: I know
what that's like.
974
00:46:54,626 --> 00:46:56,159
LENA: Really?
975
00:46:56,161 --> 00:46:57,195
Yeah.
976
00:46:57,197 --> 00:46:59,362
My mom wasn't too crazy
about me marrying Jarrod
977
00:46:59,364 --> 00:47:00,898
right after high school.
978
00:47:00,900 --> 00:47:02,566
She just wanted me
to go off to college
979
00:47:02,568 --> 00:47:04,869
and find some rich guy.
980
00:47:04,871 --> 00:47:07,304
When he could take
it from there.
981
00:47:07,306 --> 00:47:08,738
It's funny.
982
00:47:08,740 --> 00:47:10,541
They raise us to be these
strong, independent women
983
00:47:10,543 --> 00:47:11,876
and then they complain
when we can't find a man
984
00:47:11,878 --> 00:47:14,244
to take care of us.
985
00:47:14,246 --> 00:47:16,082
Oh, what time is it?
986
00:47:17,884 --> 00:47:18,883
Almost six.
987
00:47:18,885 --> 00:47:20,150
Oh, I gotta go.
988
00:47:20,152 --> 00:47:22,219
I wanna beat Jarrod home so I
can make him something to eat.
989
00:47:22,221 --> 00:47:23,320
Yeah, I should go too.
990
00:47:23,322 --> 00:47:25,525
Hey, why don't you come over?
991
00:47:26,893 --> 00:47:29,496
You can tell me more about
this douche bag professor.
992
00:47:30,630 --> 00:47:31,695
Yeah, okay.
993
00:47:31,697 --> 00:47:32,566
I can always eat.
994
00:47:39,371 --> 00:47:40,637
SARA: Make yourself at home.
995
00:47:40,639 --> 00:47:41,507
Okay.
996
00:47:59,425 --> 00:48:01,191
Red or white?
997
00:48:01,193 --> 00:48:01,925
Red.
998
00:48:01,927 --> 00:48:02,795
Cool.
999
00:48:05,898 --> 00:48:07,697
And that's a deal
breaker for you?
1000
00:48:07,699 --> 00:48:09,400
If a guy can't
get it that right,
1001
00:48:09,402 --> 00:48:12,202
why am I gonna put in
the time, you know?
1002
00:48:12,204 --> 00:48:12,873
I guess.
1003
00:48:15,675 --> 00:48:17,477
Does Jarrod still
go down on you?
1004
00:48:18,411 --> 00:48:19,409
Occasionally.
1005
00:48:19,411 --> 00:48:20,911
Only occasionally?
1006
00:48:20,913 --> 00:48:22,278
We're married.
1007
00:48:22,280 --> 00:48:24,315
(LAUGHING)
1008
00:48:24,317 --> 00:48:25,983
(DOOR OPENING)
1009
00:48:25,985 --> 00:48:27,284
Babe!
1010
00:48:27,286 --> 00:48:28,651
LENA: Speaking of the devil.
1011
00:48:28,653 --> 00:48:30,657
JARROD: Hey.
1012
00:48:31,690 --> 00:48:32,623
I'm a little drunk.
1013
00:48:32,625 --> 00:48:34,258
Yeah, I can tell.
1014
00:48:34,260 --> 00:48:35,425
(CHUCKLING)
1015
00:48:35,427 --> 00:48:36,526
Hey, what's up, Lena?
1016
00:48:36,528 --> 00:48:37,961
What's up, man?
1017
00:48:37,963 --> 00:48:39,362
SARA: You smell.
1018
00:48:39,364 --> 00:48:40,799
JARROD: I'm gonna
go take a shower.
1019
00:48:41,833 --> 00:48:44,236
(GIGGLING)
1020
00:48:45,403 --> 00:48:46,940
LENA: I like him.
1021
00:48:49,375 --> 00:48:50,777
Yeah, me too.
1022
00:48:55,447 --> 00:48:56,315
I have an idea.
1023
00:48:57,349 --> 00:48:58,217
If you trust me.
1024
00:49:03,289 --> 00:49:04,887
What the hell is that?
1025
00:49:04,889 --> 00:49:07,193
Remember that stuff you
smoked the other night?
1026
00:49:08,293 --> 00:49:10,663
This is just a
little bit stronger.
1027
00:49:13,733 --> 00:49:14,865
I don't know about this.
1028
00:49:14,867 --> 00:49:16,269
Just watch me, okay?
1029
00:49:17,469 --> 00:49:20,206
(OMINOUS MUSIC)
1030
00:49:39,358 --> 00:49:40,560
It's not so bad, right?
1031
00:49:42,561 --> 00:49:43,430
Okay.
1032
00:49:48,067 --> 00:49:50,469
(COUGHING)
1033
00:49:55,907 --> 00:49:56,775
You're okay.
1034
00:50:09,954 --> 00:50:11,657
How're you feeling?
1035
00:50:12,824 --> 00:50:15,828
(SOMBER BEAT MUSIC)
1036
00:50:54,467 --> 00:50:56,970
(DOOR CREAKING)
1037
00:51:17,655 --> 00:51:20,527
(KISSES SMACKING)
1038
00:51:30,869 --> 00:51:34,007
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
1039
00:52:30,563 --> 00:52:33,700
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
1040
00:53:24,650 --> 00:53:27,519
(WATER TRICKLING)
1041
00:54:09,295 --> 00:54:12,030
(DOOR CREAKING)
1042
00:54:17,702 --> 00:54:20,003
What time you go in?
1043
00:54:20,005 --> 00:54:21,338
I'm opening.
1044
00:54:21,340 --> 00:54:23,005
I can take you.
1045
00:54:23,007 --> 00:54:24,510
Greg's already on his way.
1046
00:54:27,045 --> 00:54:27,913
You wanna talk?
1047
00:54:28,981 --> 00:54:29,849
About what?
1048
00:54:32,284 --> 00:54:33,152
Last night.
1049
00:54:35,086 --> 00:54:35,954
Not really.
1050
00:54:38,657 --> 00:54:40,023
You all right?
1051
00:54:40,025 --> 00:54:40,927
I'm fine.
1052
00:54:42,061 --> 00:54:43,129
You don't seem fine.
1053
00:54:45,130 --> 00:54:46,733
I don't wanna talk about it.
1054
00:54:52,670 --> 00:54:54,907
Well I guess I'll see
you tonight then, huh?
1055
00:54:57,242 --> 00:54:58,845
Can I pick you up, at least?
1056
00:55:09,655 --> 00:55:12,559
(FAINT BEAT MUSIC)
1057
00:55:15,994 --> 00:55:17,327
Hey, Sara, after you clock in,
1058
00:55:17,329 --> 00:55:19,095
do you mind getting
started on the patio?
1059
00:55:19,097 --> 00:55:20,063
Sure.
1060
00:55:20,065 --> 00:55:20,967
MAN: Have you seen Greg?
1061
00:55:22,101 --> 00:55:24,133
Yeah, he's having a smoke.
1062
00:55:24,135 --> 00:55:25,969
MAN: Of course he is.
1063
00:55:25,971 --> 00:55:28,974
(SOMBER BEAT MUSIC)
1064
00:55:31,710 --> 00:55:33,709
What're you doing here?
1065
00:55:33,711 --> 00:55:34,980
I'm here to talk to Sara.
1066
00:55:37,181 --> 00:55:38,050
Hey.
1067
00:55:39,784 --> 00:55:41,251
Can we talk?
1068
00:55:41,253 --> 00:55:42,719
I'm busy.
1069
00:55:42,721 --> 00:55:43,956
It's kind of important.
1070
00:55:44,956 --> 00:55:46,990
God, I feel like an idiot.
1071
00:55:46,992 --> 00:55:48,224
Let me explain.
1072
00:55:48,226 --> 00:55:49,825
Go ahead,
1073
00:55:49,827 --> 00:55:52,599
because I don't even know
what to think right now.
1074
00:55:53,965 --> 00:55:56,999
Look, I woke up this morning
and I looked over at you two
1075
00:55:57,001 --> 00:55:59,005
and I realized that
I'm the third wheel.
1076
00:56:00,204 --> 00:56:01,405
I don't wanna be
the third wheel.
1077
00:56:01,407 --> 00:56:02,275
Stop.
1078
00:56:07,780 --> 00:56:09,649
I wanna be close
to you, you know?
1079
00:56:10,815 --> 00:56:13,282
And I know that
that sounds stupid.
1080
00:56:13,284 --> 00:56:15,751
But my brain's just crazy and
I have to tell you how I feel.
1081
00:56:15,753 --> 00:56:16,623
I'm married.
1082
00:56:19,190 --> 00:56:21,191
Okay, I love my husband.
1083
00:56:21,193 --> 00:56:23,760
And last night we
cheated on each other.
1084
00:56:23,762 --> 00:56:26,229
Do you even understand how
big of a deal that is to me?
1085
00:56:26,231 --> 00:56:29,268
You look me in the eye and
you tell me you feel nothing.
1086
00:56:30,302 --> 00:56:32,105
And if you don't, I'll go.
1087
00:56:34,206 --> 00:56:35,775
I'm sorry, okay?
1088
00:56:36,909 --> 00:56:38,275
Last night was just
a huge mistake.
1089
00:56:38,277 --> 00:56:39,778
Never should've happened.
1090
00:56:42,981 --> 00:56:45,916
(DRAMATIC MUSIC)
1091
00:56:45,918 --> 00:56:47,086
I can't see you anymore.
1092
00:56:50,222 --> 00:56:51,090
Can you just
1093
00:56:53,057 --> 00:56:53,925
respect that?
1094
00:56:58,197 --> 00:56:59,795
Fine.
1095
00:56:59,797 --> 00:57:02,434
(DRAMATIC MUSIC)
1096
00:57:09,807 --> 00:57:10,474
You okay?
1097
00:57:10,476 --> 00:57:13,680
(FAINT PIANO MUSIC)
1098
00:57:17,382 --> 00:57:19,152
There's a new bank going up.
1099
00:57:21,085 --> 00:57:23,353
SARA: Looks like it.
1100
00:57:23,355 --> 00:57:24,791
GREG: Maybe they're hiring.
1101
00:57:29,360 --> 00:57:30,927
I can stop.
1102
00:57:30,929 --> 00:57:31,927
SARA: Why?
1103
00:57:31,929 --> 00:57:33,963
Because I just said,
maybe they're hiring.
1104
00:57:33,965 --> 00:57:35,465
So you want me
to work at a bank?
1105
00:57:35,467 --> 00:57:36,335
You know what?
1106
00:57:37,369 --> 00:57:38,235
Forget about it.
1107
00:57:38,237 --> 00:57:39,170
No, say it.
1108
00:57:39,172 --> 00:57:40,970
Say you want me to
work at a fucking bank.
1109
00:57:40,972 --> 00:57:43,240
You're the one who
wants a better job.
1110
00:57:43,242 --> 00:57:45,041
Did it ever occur to
you that I might be okay
1111
00:57:45,043 --> 00:57:46,211
with the job I have?
1112
00:57:54,018 --> 00:57:57,454
What the fuck is going
on in your head, huh?
1113
00:57:57,456 --> 00:57:59,389
I'm out there busting
my fucking ass
1114
00:57:59,391 --> 00:58:00,960
so we can start a family!
1115
00:58:02,293 --> 00:58:04,362
And you're playing house
with a goddamn stripper?!
1116
00:58:05,463 --> 00:58:07,363
I don't want you
seeing her anymore!
1117
00:58:07,365 --> 00:58:09,365
And that's gonna fix it?
1118
00:58:09,367 --> 00:58:10,335
It's that simple?
1119
00:58:14,505 --> 00:58:15,875
You fucked her!
1120
00:58:25,284 --> 00:58:26,385
I fucked her too.
1121
00:58:29,253 --> 00:58:30,288
Don't follow me.
1122
00:58:34,559 --> 00:58:36,025
(THUDDING)
1123
00:58:36,027 --> 00:58:38,196
(GROANING)
1124
00:58:44,135 --> 00:58:47,873
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
1125
00:58:53,211 --> 00:58:54,177
Hey there, sweetie.
1126
00:58:54,179 --> 00:58:55,311
GUY: Hi.
1127
00:58:55,313 --> 00:58:56,982
What's your name?
1128
00:59:00,918 --> 00:59:01,920
Have a seat.
1129
00:59:03,454 --> 00:59:07,192
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
1130
00:59:12,931 --> 00:59:17,003
Just relax, I'm gonna give
you a good time, okay?
1131
00:59:22,007 --> 00:59:23,606
Hey, what did I just tell you?
1132
00:59:23,608 --> 00:59:26,909
Fuck you, I paid for this!
1133
00:59:26,911 --> 00:59:28,510
Give me a descent fucking dance.
1134
00:59:28,512 --> 00:59:29,447
That's all I want.
1135
00:59:30,949 --> 00:59:32,481
Last try.
1136
00:59:32,483 --> 00:59:36,221
(INTENSE TECHNO BEAT MUSIC)
1137
00:59:39,291 --> 00:59:40,389
Come on.
1138
00:59:40,391 --> 00:59:41,490
Let go of me!
1139
00:59:41,492 --> 00:59:42,458
Hey!
1140
00:59:42,460 --> 00:59:44,226
Give me back my fucking money!
1141
00:59:44,228 --> 00:59:45,597
This is bullshit!
1142
00:59:47,965 --> 00:59:51,036
(MUFFLED BEAT MUSIC)
1143
00:59:57,909 --> 00:59:59,208
Hey, what happened in there?
1144
00:59:59,210 --> 01:00:00,510
Are you okay?
1145
01:00:00,512 --> 01:00:02,077
LENA: Just some creep.
1146
01:00:02,079 --> 01:00:02,949
I'm fine.
1147
01:00:04,248 --> 01:00:06,383
Why don't you
head out tonight?
1148
01:00:06,385 --> 01:00:07,684
I need to cut some
staff and you look like
1149
01:00:07,686 --> 01:00:09,119
you could use a break.
1150
01:00:09,121 --> 01:00:10,519
LENA: Thank you.
1151
01:00:10,521 --> 01:00:12,255
All right, well get some rest
1152
01:00:12,257 --> 01:00:14,291
and call me later, okay?
1153
01:00:14,293 --> 01:00:17,396
(MUFFLED BEAT MUSIC)
1154
01:00:19,530 --> 01:00:21,867
(GAGGING)
1155
01:00:30,007 --> 01:00:33,011
(CRICKETS CHIRPING)
1156
01:00:34,211 --> 01:00:36,882
(SOMBER MUSIC)
1157
01:00:40,284 --> 01:00:41,450
Hey!
1158
01:00:41,452 --> 01:00:43,186
(THUDDING)
1159
01:00:43,188 --> 01:00:44,153
Fucking slut!
1160
01:00:44,155 --> 01:00:47,590
(OMINOUS MUSIC)
1161
01:00:47,592 --> 01:00:49,092
(SLAPPING)
1162
01:00:49,094 --> 01:00:50,961
(LAUGHING)
1163
01:00:50,963 --> 01:00:53,065
(GAGGING)
1164
01:00:54,298 --> 01:00:55,731
(THUDDING)
1165
01:00:55,733 --> 01:00:58,403
(MAN GROANING)
1166
01:01:08,547 --> 01:01:11,113
If it doesn't
fit, don't force it.
1167
01:01:11,115 --> 01:01:12,349
I think this one's defective.
1168
01:01:12,351 --> 01:01:13,583
(LAUGHING)
1169
01:01:13,585 --> 01:01:15,751
Why is it that none of
my pieces are defective?
1170
01:01:15,753 --> 01:01:16,619
I don't know.
1171
01:01:16,621 --> 01:01:17,586
Mhmm.
1172
01:01:17,588 --> 01:01:18,988
That's why I picked you.
1173
01:01:18,990 --> 01:01:20,423
Thanks for that.
1174
01:01:20,425 --> 01:01:21,358
There you go.
1175
01:01:21,360 --> 01:01:23,459
Look, I got one.
1176
01:01:23,461 --> 01:01:25,195
(LAUGHING)
1177
01:01:25,197 --> 01:01:26,229
You're not very good
1178
01:01:26,231 --> 01:01:29,365
at this puzzling thing.
(BANGING)
1179
01:01:29,367 --> 01:01:31,570
(KNOCKING)
1180
01:01:33,472 --> 01:01:35,771
FATHER: Lena, my God!
(Lena crying)
1181
01:01:35,773 --> 01:01:37,307
What happened?
1182
01:01:37,309 --> 01:01:38,575
I got jumped.
1183
01:01:38,577 --> 01:01:39,675
What?
1184
01:01:39,677 --> 01:01:41,610
(LENA CRYING)
1185
01:01:41,612 --> 01:01:43,079
Did you see him?
1186
01:01:43,081 --> 01:01:45,048
- Yeah.
- Did you see him? Who was it?
1187
01:01:45,050 --> 01:01:46,048
He was some
asshole at the club.
1188
01:01:46,050 --> 01:01:47,617
Okay, were you hurt?
1189
01:01:47,619 --> 01:01:48,751
Show me where you're hurt.
1190
01:01:48,753 --> 01:01:50,320
Now try to breathe, now.
1191
01:01:50,322 --> 01:01:51,186
Breathe, okay?
1192
01:01:51,188 --> 01:01:52,287
(CRYING)
1193
01:01:52,289 --> 01:01:54,490
WIFE: Oh, Jesus.
1194
01:01:54,492 --> 01:01:55,724
Call the ER.
1195
01:01:55,726 --> 01:01:57,026
It's too late, tell
them to meet us there.
1196
01:01:57,028 --> 01:01:58,161
No, I don't wanna go.
1197
01:01:58,163 --> 01:01:59,362
- You gotta go.
- No, I don't wanna go.
1198
01:01:59,364 --> 01:02:00,796
You gotta go,
honey, you gotta go.
1199
01:02:00,798 --> 01:02:02,231
You gotta go.
(LENA CRYING)
1200
01:02:02,233 --> 01:02:03,465
Breathe, sweetheart,
you gotta breathe.
1201
01:02:03,467 --> 01:02:04,767
Just breathe.
1202
01:02:04,769 --> 01:02:07,503
(LENA CRYING)
1203
01:02:07,505 --> 01:02:10,208
(DRAMATIC MUSIC)
1204
01:02:12,643 --> 01:02:15,647
(TRAFFIC WHOOSHING)
1205
01:02:24,155 --> 01:02:26,358
(KNOCKING)
1206
01:02:27,759 --> 01:02:28,626
Hey.
1207
01:02:32,797 --> 01:02:33,665
Easy.
1208
01:02:39,670 --> 01:02:41,304
You look like hell.
1209
01:02:41,306 --> 01:02:42,173
Shut up.
1210
01:02:46,811 --> 01:02:48,811
Are you feeling any better?
1211
01:02:48,813 --> 01:02:49,681
I'll live.
1212
01:02:52,349 --> 01:02:55,084
I don't know if you know this
but the police have the guy.
1213
01:02:55,086 --> 01:02:57,186
Yeah, my boss texted
me like a hundred times.
1214
01:02:57,188 --> 01:02:59,289
(CHUCKLING)
1215
01:02:59,291 --> 01:03:00,657
I do have some
good news though.
1216
01:03:00,659 --> 01:03:02,691
Got a phone call last night.
1217
01:03:02,693 --> 01:03:04,327
The university.
1218
01:03:04,329 --> 01:03:05,231
They wanna settle.
1219
01:03:07,532 --> 01:03:08,731
I don't know what you said
1220
01:03:08,733 --> 01:03:10,532
to get that prick
to sign the papers
1221
01:03:10,534 --> 01:03:13,739
but whatever it was, it worked.
1222
01:03:17,576 --> 01:03:19,744
(LAUGHING)
1223
01:03:20,644 --> 01:03:22,211
So it's over?
1224
01:03:22,213 --> 01:03:23,179
It's over.
1225
01:03:23,181 --> 01:03:24,050
You won.
1226
01:03:28,320 --> 01:03:29,688
So what's next?
1227
01:03:30,755 --> 01:03:33,626
(WATER TRICKLING)
1228
01:03:35,559 --> 01:03:38,329
(DRAMATIC MUSIC)
1229
01:04:10,862 --> 01:04:12,628
Hope I got enough.
1230
01:04:12,630 --> 01:04:14,500
Grabbed everything
that looked clean.
1231
01:04:16,534 --> 01:04:17,400
That's great.
1232
01:04:17,402 --> 01:04:18,269
Thanks.
1233
01:04:19,771 --> 01:04:20,737
Okay.
1234
01:04:20,739 --> 01:04:22,171
I'll let you get dressed.
1235
01:04:22,173 --> 01:04:23,742
Breakfast should be
ready in a minute.
1236
01:04:25,777 --> 01:04:26,644
Hey, dad?
1237
01:04:31,550 --> 01:04:32,651
It's good to be home.
1238
01:04:42,226 --> 01:04:44,395
(KNOCKING)
1239
01:04:50,268 --> 01:04:51,137
Hey.
1240
01:04:52,938 --> 01:04:54,670
Hi.
1241
01:04:54,672 --> 01:04:55,773
Is Sara here?
1242
01:04:57,509 --> 01:04:58,376
No, she's out.
1243
01:04:59,610 --> 01:05:01,878
Can I talk to
you for a minute?
1244
01:05:01,880 --> 01:05:03,313
(CHUCKLING)
1245
01:05:03,315 --> 01:05:05,548
Just one minute, please.
1246
01:05:05,550 --> 01:05:08,354
(BIRDS CHIRPING)
1247
01:05:18,730 --> 01:05:20,295
What happened to you?
1248
01:05:20,297 --> 01:05:21,296
(CHUCKLING)
1249
01:05:21,298 --> 01:05:23,398
You should see the other guy.
1250
01:05:23,400 --> 01:05:24,269
Yeah, I bet.
1251
01:05:27,005 --> 01:05:30,175
I just want to
clear up a few things.
1252
01:05:32,577 --> 01:05:35,711
Had some really weird
shit happen recently.
1253
01:05:35,713 --> 01:05:36,746
No.
1254
01:05:36,748 --> 01:05:37,615
Stop.
1255
01:05:39,317 --> 01:05:40,383
Well.
1256
01:05:40,385 --> 01:05:41,253
I get it.
1257
01:05:43,588 --> 01:05:45,755
All that stuff that
happened with you and Sara.
1258
01:05:45,757 --> 01:05:46,690
It's over.
1259
01:05:46,692 --> 01:05:47,757
That's what I wanna
talk to you about.
1260
01:05:47,759 --> 01:05:48,791
She's pregnant.
1261
01:05:48,793 --> 01:05:49,662
Oh.
1262
01:05:50,728 --> 01:05:51,596
Wow.
1263
01:05:52,864 --> 01:05:54,697
That's great.
1264
01:05:54,699 --> 01:05:55,568
Thanks.
1265
01:05:58,869 --> 01:05:59,871
We're really happy.
1266
01:06:01,472 --> 01:06:03,875
You know, I never
meant to hurt anybody.
1267
01:06:05,744 --> 01:06:06,612
I know.
1268
01:06:13,050 --> 01:06:15,219
Hey, I wish you the best
of luck with everything.
1269
01:06:19,291 --> 01:06:21,894
(BIRDS CHIRPING)
1270
01:06:27,565 --> 01:06:29,635
Can you at least
tell her I stopped by?
1271
01:06:32,637 --> 01:06:33,505
Probably not.
1272
01:06:42,547 --> 01:06:45,548
(MUFFLED BEAT MUSIC)
1273
01:06:45,550 --> 01:06:47,983
ROMIE: I've gotta
cut some of these girls.
1274
01:06:47,985 --> 01:06:49,985
If you fire them,
you gotta replace them.
1275
01:06:49,987 --> 01:06:51,489
I'm not getting on no pole.
1276
01:06:52,523 --> 01:06:54,456
(KNOCKING)
1277
01:06:54,458 --> 01:06:56,025
Hey.
1278
01:06:56,027 --> 01:06:58,396
(LAUGHING)
1279
01:06:59,864 --> 01:07:02,333
- LENA: Thank you, John John,
- Don't even worry about it.
1280
01:07:03,501 --> 01:07:05,001
Come here.
1281
01:07:05,003 --> 01:07:06,401
Oh, why didn't you call me?
1282
01:07:06,403 --> 01:07:08,338
I know, I know, I'm sorry.
1283
01:07:08,340 --> 01:07:09,072
Oh, honey.
1284
01:07:09,074 --> 01:07:11,074
I felt really bad about this.
1285
01:07:11,076 --> 01:07:12,411
Don't worry about it.
1286
01:07:14,378 --> 01:07:15,677
You need anything from me?
1287
01:07:15,679 --> 01:07:17,382
I just came here to thank you.
1288
01:07:18,882 --> 01:07:20,652
You're not coming
back, are you?
1289
01:07:24,422 --> 01:07:26,391
I wish I could say
I was surprised.
1290
01:07:27,692 --> 01:07:29,559
I just need a change.
1291
01:07:29,561 --> 01:07:30,559
I was right.
1292
01:07:30,561 --> 01:07:32,061
But you're not off the hook.
1293
01:07:32,063 --> 01:07:35,798
No, you have to promise
that you're gonna come back
1294
01:07:35,800 --> 01:07:36,798
and you're gonna
check in with us
1295
01:07:36,800 --> 01:07:38,101
every once and awhile, okay?
1296
01:07:38,103 --> 01:07:38,967
Of course.
1297
01:07:38,969 --> 01:07:40,103
All right, good.
1298
01:07:40,105 --> 01:07:41,440
Because we're
gonna miss you, so.
1299
01:07:44,909 --> 01:07:47,110
(CLINKING)
1300
01:07:47,112 --> 01:07:48,378
("BITTER SPIDER" BY STAYTE)
1301
01:07:48,380 --> 01:07:50,545
♪ This lack of light ♪
1302
01:07:50,547 --> 01:07:52,615
♪ Freezes my soul ♪
1303
01:07:52,617 --> 01:07:54,950
♪ Freezes my water ♪
1304
01:07:54,952 --> 01:07:56,885
♪ That falls from my sky ♪
1305
01:07:56,887 --> 01:07:58,854
♪ This lack of light ♪
1306
01:07:58,856 --> 01:08:03,862
♪ Freezes my mind ♪
1307
01:08:04,762 --> 01:08:06,396
♪ I want you to sing along ♪
1308
01:08:06,398 --> 01:08:07,662
♪ Even if it's wrong ♪
1309
01:08:07,664 --> 01:08:09,766
♪ With this song ♪
1310
01:08:09,768 --> 01:08:12,570
(DRAMATIC MUSIC)
1311
01:08:43,433 --> 01:08:48,433
Subtitles by explosiveskull
Corrections & Resync by Orange
1312
01:09:25,143 --> 01:09:28,146
(SOMBER BEAT MUSIC)
1313
01:10:53,931 --> 01:10:56,969
(SOMBER BEAT MUSIC)84837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.