All language subtitles for GypsyWoman

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,320 --> 00:01:06,753 Blue sky? 2 00:01:07,280 --> 00:01:08,633 Beautiful flowers? 3 00:01:09,600 --> 00:01:10,919 Birds singing? 4 00:01:12,280 --> 00:01:14,350 What a nightmare! 5 00:01:15,160 --> 00:01:18,038 You wonder what the hell you've done to deserve it. 6 00:01:18,680 --> 00:01:21,194 And then, you remember. 7 00:02:02,720 --> 00:02:03,835 No! 8 00:02:27,760 --> 00:02:30,320 lSJ, the property developer l work for... 9 00:02:30,520 --> 00:02:33,751 give me 1 00 grand a year, a pension plan, health care... 10 00:02:33,960 --> 00:02:37,555 and a nice little motor, just to make sure l don't complain... 11 00:02:37,760 --> 00:02:40,797 when l have a bloody awful job to do on a Monday morning. 12 00:02:41,560 --> 00:02:44,199 Call me the official trouble shooter. 13 00:02:44,560 --> 00:02:47,358 So, when something goes wrong on one of our building sites... 14 00:02:47,560 --> 00:02:50,916 like someone falling off an unsafe roof, l'm there... 15 00:02:51,120 --> 00:02:54,715 to be fair and dispassionate in such a way that the truth... 16 00:02:54,920 --> 00:02:56,273 never comes out. 17 00:02:57,040 --> 00:02:58,598 l've buzzed already. 18 00:03:04,760 --> 00:03:07,558 Nice car. They're paying you lawyers too much. 19 00:03:07,760 --> 00:03:09,955 lt's not mine. lt belongs to a friend. 20 00:03:10,160 --> 00:03:13,470 Well, for your friend's sake, l hope you left the alarm on. 21 00:03:13,960 --> 00:03:16,076 l've got an inquest about a gypsy. 22 00:03:16,920 --> 00:03:20,913 l'm surprised his family haven't pitched wigwams on the forecourt. 23 00:03:21,120 --> 00:03:24,396 You know, it doesn't do to cross real Romanies. 24 00:03:24,600 --> 00:03:25,794 ls that right? 25 00:03:26,000 --> 00:03:28,833 l knew someone who threw some gypsies off his land once. 26 00:03:29,040 --> 00:03:30,029 Really? 27 00:03:30,240 --> 00:03:33,471 This old gypsy woman stared him in the eye and said... 28 00:03:33,680 --> 00:03:36,069 ''Beware the beast with cloven hooves.'' 29 00:03:36,280 --> 00:03:39,317 Two days later, he choked on a chicken bone. 30 00:03:40,680 --> 00:03:43,956 Can l just point out that chickens don't have hooves. 31 00:03:44,240 --> 00:03:48,392 But the restaurant was called the Pig and Whistle. Pigs have hooves. 32 00:03:53,440 --> 00:03:55,158 Foul play has been ruled out? 33 00:03:55,360 --> 00:03:59,558 Yes, it has. lf you read page 2 of the report... 34 00:04:00,000 --> 00:04:01,638 you will see that... 35 00:04:01,840 --> 00:04:03,239 You will see... 36 00:04:04,960 --> 00:04:08,635 Mr. Wells fell whilst under the influence of alcohol. 37 00:04:09,000 --> 00:04:10,991 The blood samples taken indicate... 38 00:04:11,200 --> 00:04:14,715 there were 90 mg of alcohol in his blood when he fell. 39 00:04:15,080 --> 00:04:16,399 90 mg? 40 00:04:16,920 --> 00:04:20,151 That's only the equivalent of about two glasses of wine. 41 00:04:20,800 --> 00:04:23,394 Nevertheless, enough to impair judgement. 42 00:04:28,640 --> 00:04:32,394 This accident did take place at 8 o'clock in the morning. 43 00:04:33,040 --> 00:04:35,235 The implication being he was a habitual drinker. 44 00:04:35,440 --> 00:04:38,318 Forgive me, are you representing the deceased? 45 00:04:38,520 --> 00:04:39,839 No, l was his wife. 46 00:04:41,080 --> 00:04:42,911 We used to share a wigwam. 47 00:04:45,280 --> 00:04:48,750 According to this, you have a witness who actually saw... 48 00:04:49,240 --> 00:04:53,119 Mr. Wells fall to his death. ls that right? 49 00:04:54,840 --> 00:04:56,796 Yes, exactly. 50 00:04:58,480 --> 00:04:59,595 Mr. Callaghan. 51 00:05:01,720 --> 00:05:05,190 Mr. Callaghan, you made a statement to the police that you saw... 52 00:05:05,400 --> 00:05:08,312 Mr. Wells fall from the roof of the building in Clerkenwell. 53 00:05:08,960 --> 00:05:11,838 Please tell this court what you witnessed. 54 00:05:17,040 --> 00:05:18,314 Mr. Callaghan... 55 00:05:18,640 --> 00:05:21,871 do you have something to tell this court, or not? 56 00:05:29,360 --> 00:05:30,395 An open verdict? 57 00:05:30,960 --> 00:05:34,111 -The widow's a gypsy, she won't sue. -ls that a fact? 58 00:05:34,520 --> 00:05:37,318 l doubt she can read, let alone understand the law. 59 00:05:37,520 --> 00:05:39,272 lf it came out that a winch snapped... 60 00:05:39,480 --> 00:05:42,233 we could be looking at 20 grand in damages. 61 00:05:42,440 --> 00:05:44,032 lf she sues, could be half a million. 62 00:05:44,240 --> 00:05:46,470 We can't afford to take chances. 63 00:05:46,680 --> 00:05:49,194 We need her to waive any legal right to redress. 64 00:05:49,400 --> 00:05:52,039 l suggest in exchange for her signature, we pay her. 65 00:05:52,240 --> 00:05:54,595 Leon, policy decisions are down to me. 66 00:05:55,840 --> 00:05:57,910 -How much? -She won't be cheap. 67 00:05:58,120 --> 00:05:59,872 We needn't throw money around. 68 00:06:00,080 --> 00:06:02,036 -Give me 50 grand. -John... 69 00:06:02,360 --> 00:06:06,319 -as Leon's senior, l'm not happy. -What l don't give to her, l keep. 70 00:06:08,440 --> 00:06:10,431 Call it an incentive bonus. 71 00:06:13,760 --> 00:06:14,795 Ok. 72 00:06:15,560 --> 00:06:19,075 Marjorie, get me Michael in Legal affairs, there's an angel. 73 00:06:19,360 --> 00:06:20,429 Angel. 74 00:06:21,080 --> 00:06:24,834 This season is called Spring because things spring up... 75 00:06:25,400 --> 00:06:27,152 like grass for example. 76 00:06:27,520 --> 00:06:30,273 lt springs up and you have to mow it... 77 00:06:30,480 --> 00:06:34,553 unless you live in flats where the council do it for you. 78 00:06:36,520 --> 00:06:40,149 After Spring, is Summer, where the buds turn into leaves... 79 00:06:40,360 --> 00:06:42,555 and lift their faces to the sky. 80 00:06:43,920 --> 00:06:46,639 -There are bees... -There are bees and butterflies... 81 00:06:47,320 --> 00:06:50,312 and people have barbecues in their garden. 82 00:06:50,520 --> 00:06:55,230 But then, Summer is over and the first cold winds begin to blow. 83 00:06:55,840 --> 00:07:00,152 That is how the four cycles of nature begin all over again. 84 00:07:01,960 --> 00:07:03,075 The end. 85 00:07:07,480 --> 00:07:10,438 Then the prince came back for a third time... 86 00:07:10,640 --> 00:07:14,394 and this time he called to the princess in a soft voice... 87 00:07:14,600 --> 00:07:17,478 ''Rapunzel, Rapunzel, throw down your hair.'' 88 00:07:18,160 --> 00:07:21,232 And the princess looked down from her tower and said... 89 00:07:22,440 --> 00:07:25,557 ''Come up here, big boy and give me a good rogering.'' 90 00:07:29,080 --> 00:07:30,559 What's a rogering? 91 00:07:32,240 --> 00:07:34,231 Please, Tania, sleep. 92 00:07:34,480 --> 00:07:37,233 No. l still haven't forgiven you for being late. 93 00:07:37,440 --> 00:07:40,034 l haven't forgiven you for pretending l wasn't your father. 94 00:07:40,240 --> 00:07:41,992 l could've been arrested. 95 00:07:42,520 --> 00:07:46,274 -Seriously Tania, go to sleep. -l don't like the dark. 96 00:07:48,160 --> 00:07:50,515 All right, l'll stay until you drop off. 97 00:07:51,920 --> 00:07:55,151 -Count sheep, or something. -l can't. l'm a vegetarian. 98 00:07:55,360 --> 00:07:59,433 Fine, count cucumbers then. Since when are you a vegetarian? 99 00:07:59,920 --> 00:08:02,878 l decided to be a vegetarian like Mummy was. 100 00:08:03,080 --> 00:08:04,798 -She ate fish. -So will l. 101 00:08:05,000 --> 00:08:07,753 -And meat. -She said she didn't. 102 00:08:07,960 --> 00:08:11,316 -Well, she cheated, lots of times. -When? 103 00:08:11,840 --> 00:08:13,831 -When you weren't there. -She never did. 104 00:08:14,040 --> 00:08:15,519 -Yes, she did. -When? 105 00:08:18,200 --> 00:08:20,191 ln Greece once, Skiathos. 106 00:08:20,400 --> 00:08:23,278 -l don't remember. -You were only a baby. 107 00:08:23,720 --> 00:08:26,678 -They had a barbecue at the hotel. -Tell me. 108 00:08:27,680 --> 00:08:31,434 Well, they were roasting a lamb, and the smell of it... 109 00:08:31,640 --> 00:08:35,997 she couldn't resist it. l caught her taking a big lump of meat... 110 00:08:36,200 --> 00:08:37,952 into the ladies loo. 111 00:08:38,640 --> 00:08:41,234 So there you are, she cheated. 112 00:08:45,160 --> 00:08:47,720 Are you sure you want to be a vegetarian? 113 00:08:47,920 --> 00:08:50,514 No, l just want Mummy back. 114 00:08:53,000 --> 00:08:54,035 Yes. 115 00:08:54,840 --> 00:08:55,955 l know. 116 00:10:06,040 --> 00:10:08,634 Wait a minute, hang on. Wait for me. 117 00:10:18,760 --> 00:10:22,230 -Who the hell are you? -Thomas Price. Jimmy's nephew. 118 00:10:22,960 --> 00:10:26,839 l've never seen you. You must be from Natty's side of the family. 119 00:10:27,040 --> 00:10:30,157 Sorry, did you just attach a horse to my car? 120 00:10:30,360 --> 00:10:32,635 You better get going, or we'll lose them. 121 00:10:33,520 --> 00:10:34,509 Right. 122 00:10:39,840 --> 00:10:42,195 Nice car. l bet she goes fast. 123 00:10:42,400 --> 00:10:44,356 Not with a horse attached. 124 00:10:44,560 --> 00:10:46,994 -Can l have a go? -How old are you? 125 00:10:47,200 --> 00:10:49,111 What's that got to do with it? 126 00:11:14,120 --> 00:11:17,157 How come nobody here knows who the fuck you are, my friend? 127 00:11:17,360 --> 00:11:18,793 lt's Ok, Manni. 128 00:11:20,280 --> 00:11:23,238 He's a friend of Jimmy's from the building company. 129 00:11:24,760 --> 00:11:29,231 Thank you very much for coming. Now, perhaps you should go home. 130 00:11:47,560 --> 00:11:48,834 Wait for me! 131 00:11:49,760 --> 00:11:51,159 For fuck's sake! 132 00:11:53,320 --> 00:11:55,709 -What happened to your horse? -l sold him. 133 00:11:55,920 --> 00:11:58,673 Heard what Natalie said. So, you're a Gorgio. 134 00:11:58,880 --> 00:12:01,348 -What's a Gorgio? -Not a Rom. 135 00:12:01,560 --> 00:12:04,996 -Then yes, l'm a Gorgio. -l'm a didicoi, half Romany. 136 00:12:05,200 --> 00:12:07,156 How much do you want for this car? 137 00:12:07,360 --> 00:12:08,509 lt's not for sale. 138 00:12:08,800 --> 00:12:11,394 Your windscreen wiper's loose. lt's been bent back. 139 00:12:11,600 --> 00:12:13,989 Do you know where Mrs. Wells has gone? 140 00:12:14,200 --> 00:12:16,156 Why? What's she to you? 141 00:12:16,360 --> 00:12:19,511 l'm prepared to pay if you tell me where she's going. 142 00:12:19,720 --> 00:12:22,075 She's going to a place where Gorgio ain't invited... 143 00:12:22,280 --> 00:12:25,511 -or even didicoi. -l'm pretty good at gatecrashing. 144 00:12:26,080 --> 00:12:27,229 How much? 145 00:12:28,960 --> 00:12:30,871 -£1 00. -A grand. 146 00:12:31,080 --> 00:12:33,036 -Don't be insane. -Suit yourself. 147 00:12:33,240 --> 00:12:37,313 Ever tried finding a gypsy? lt's like nailing smoke to water. 148 00:12:38,920 --> 00:12:40,399 -500. -750. 149 00:12:40,600 --> 00:12:41,635 650. 150 00:12:47,560 --> 00:12:49,869 -Ok, so where? -A place called Mich Na Glog... 151 00:12:50,080 --> 00:12:51,752 in the Black Mountains, Wales. 152 00:12:52,360 --> 00:12:55,875 -l'm sure l'll find it. -l'm heading that way myself. 153 00:12:57,320 --> 00:12:58,355 What are you doing? 154 00:12:58,560 --> 00:13:02,155 -For 650, you get a chauffeur. -ln your dreams. 155 00:13:09,760 --> 00:13:14,038 Be a good girl for grandma. l'll tell her to leave your light on. 156 00:13:14,240 --> 00:13:17,391 -l'll be back before you wake up. -ln your dreams. 157 00:13:18,640 --> 00:13:19,709 Bye, darling. 158 00:13:33,320 --> 00:13:34,639 -No. -Ok. 159 00:13:34,840 --> 00:13:36,876 lf not on the road, when we get off. 160 00:13:37,080 --> 00:13:39,913 No. No, absolutely not. 161 00:13:43,760 --> 00:13:45,193 Stop the fucking car! 162 00:13:45,400 --> 00:13:48,949 See, Leon. When there's no road you've got to make your own. 163 00:14:07,120 --> 00:14:09,873 -What are you doing? -Following the patrin. 164 00:14:10,080 --> 00:14:13,550 -The what? -Signs we leave for each other. Stop! 165 00:14:20,360 --> 00:14:24,433 lt means straight ahead is the beng. The devil. lt means keep out. 166 00:14:27,040 --> 00:14:28,712 Drive on, then. 167 00:14:35,080 --> 00:14:38,470 -All right, Tonto, l've had enough. -Who the fuck's Tonto? 168 00:14:38,680 --> 00:14:42,514 You, Tonto. Me, gullible white man being taken for a ride. 169 00:14:42,720 --> 00:14:44,153 There, look. 170 00:14:45,640 --> 00:14:47,153 Bloody hell, what's that? 171 00:14:48,480 --> 00:14:50,152 -What? -kalderash funeral. 172 00:14:50,360 --> 00:14:52,749 After they bury the body, they burn the possessions. 173 00:14:52,960 --> 00:14:55,315 That's Jimmy Wells' car they're burning. 174 00:15:03,560 --> 00:15:06,154 For Christ's sake don't let them see you. 175 00:15:43,160 --> 00:15:44,673 Seriously weird. 176 00:15:45,240 --> 00:15:48,835 200 years ago, they'd have put his wife in the driver's seat. 177 00:15:52,200 --> 00:15:53,269 Leon! 178 00:15:58,160 --> 00:15:59,195 Hello? 179 00:16:00,240 --> 00:16:02,390 Hello, Tania. Yes, this is Daddy. 180 00:16:04,480 --> 00:16:06,755 l'm sure you are being a good girl. 181 00:16:06,960 --> 00:16:08,712 Get the fuck out of here, now! 182 00:16:08,920 --> 00:16:12,037 This isn't a very good time. l'll call you back. 183 00:17:53,760 --> 00:17:56,035 Oh, my God, my car. 184 00:17:59,560 --> 00:18:01,596 Oh, for fuck's sake! 185 00:18:28,480 --> 00:18:29,674 Good morning! 186 00:18:38,320 --> 00:18:39,833 l'm glad l caught you. 187 00:18:40,680 --> 00:18:45,151 l thought you'd disappeared with the rest of your charming family. 188 00:18:45,880 --> 00:18:48,030 -They're not my family. -Yes. 189 00:18:50,720 --> 00:18:53,553 Do you know what they've done with my car? 190 00:18:53,760 --> 00:18:57,196 They're very wild, they'll probably make it into a hen-house. 191 00:18:57,400 --> 00:18:59,436 You had no business being here last night. 192 00:18:59,640 --> 00:19:02,552 Mrs. Wells, l've come here to give you some money. 193 00:19:02,760 --> 00:19:04,671 -Come on, Bessie. -Tax free. 194 00:19:06,800 --> 00:19:09,473 A compassionate payment for what happened to your husband. 195 00:19:09,680 --> 00:19:12,911 -Compassion? -Yes, a compassionate payment. 196 00:19:18,040 --> 00:19:19,189 Mrs. Wells... 197 00:19:23,800 --> 00:19:25,870 Will you stop doing that? 198 00:19:26,280 --> 00:19:27,759 Mummy says l've got to practice. 199 00:19:27,960 --> 00:19:31,350 That's what this holiday is for, to learn the old ways. 200 00:19:31,960 --> 00:19:32,949 Wait. 201 00:19:33,840 --> 00:19:35,478 Do you know where she's going? 202 00:19:35,680 --> 00:19:38,319 -To get sexual intercourse. -What? 203 00:19:38,520 --> 00:19:41,796 She says it's perfectly natural, but l'm too young to watch. 204 00:19:42,000 --> 00:19:43,638 l'm going to watch anyway. 205 00:19:55,240 --> 00:19:57,674 l told you to wait down by the wagon. 206 00:19:57,880 --> 00:20:00,917 -l want to see. -Go back and stay hidden. 207 00:20:01,840 --> 00:20:02,829 Go on. 208 00:20:07,480 --> 00:20:10,358 l'm sorry, l didn't mean to scare her. 209 00:20:12,080 --> 00:20:14,514 She's quite a shot with that catapult. 210 00:20:15,200 --> 00:20:17,350 lt'd be a shame if the traditional skills died out. 211 00:20:17,560 --> 00:20:20,279 There he is, Bessie. lsn't he a prize? 212 00:20:21,160 --> 00:20:23,993 -l know this is a bad time... -So go away. 213 00:20:24,200 --> 00:20:27,192 -l understand how you feel... -You understand? 214 00:20:27,880 --> 00:20:30,030 As a matter of fact, l do. 215 00:20:31,480 --> 00:20:33,550 The offer of payment is genuine. 216 00:20:33,760 --> 00:20:36,149 All you have to do is sign these papers. 217 00:20:38,160 --> 00:20:41,470 l need you to keep quiet or he won't follow us in. 218 00:20:42,160 --> 00:20:44,230 Sorry, who won't follow who in where? 219 00:20:44,440 --> 00:20:46,749 That is a stallion, my Bessie is a mare. 220 00:20:46,960 --> 00:20:49,315 -Use your imagination. -He'll do it right now? 221 00:20:49,520 --> 00:20:51,511 lf you close your mouth maybe. 222 00:20:51,720 --> 00:20:56,032 Look, this is obviously a bad moment. Could we reschedule this meeting? 223 00:20:56,240 --> 00:20:59,391 No. Stay where you are. lf you go, he'll bolt. 224 00:21:00,240 --> 00:21:01,639 Come on. 225 00:21:02,960 --> 00:21:05,235 Ok, you'll have to stay close. 226 00:21:05,520 --> 00:21:06,999 Come on, come on girl. 227 00:21:14,880 --> 00:21:19,829 He's a thoroughbred and she pulls a cart, but that won't stop him. 228 00:21:21,000 --> 00:21:22,911 Make yourself useful, hold this. 229 00:21:23,160 --> 00:21:26,869 Sorry, l do property development l don't pimp for racehorses. 230 00:21:27,920 --> 00:21:31,230 -Oh, my God, he's actually doing it. -No, he's missing. 231 00:21:31,520 --> 00:21:34,637 Mr. Hawley, you'll have to shove it in for him. 232 00:21:34,920 --> 00:21:36,876 l'm not putting my hand in there. 233 00:21:37,080 --> 00:21:39,833 Would you just look and see what's going on? 234 00:21:44,640 --> 00:21:47,598 -Dear God, it's enormous. -You have to grab it. 235 00:21:47,800 --> 00:21:50,712 -No way! -Grab his dick, and push it in. 236 00:21:50,920 --> 00:21:54,151 -Don't be absurd. -All you have to do is guide it home. 237 00:21:54,360 --> 00:21:58,319 lf you do that, you have my word, l'll sign your papers. 238 00:22:08,840 --> 00:22:11,479 Mrs. Wells, he's shagging my arm. 239 00:22:12,880 --> 00:22:16,839 Do you think you could get your horse to fake an orgasm? 240 00:22:17,440 --> 00:22:19,908 -Quickly. -lt'll only take a few seconds. 241 00:22:30,960 --> 00:22:32,154 My hand. 242 00:22:33,440 --> 00:22:35,590 Oh, my God, my suit. 243 00:22:35,880 --> 00:22:38,599 Bessie, darling, you're going to be a mother. 244 00:22:41,920 --> 00:22:43,990 lt'll come off with a bit of Daz. 245 00:22:44,800 --> 00:22:48,270 Daz? You do not clean bespoke suits with Daz. 246 00:22:48,520 --> 00:22:49,794 Look at it. 247 00:22:52,640 --> 00:22:53,868 -Shit! -What? 248 00:22:54,080 --> 00:22:57,038 l didn't ask permission before l borrowed his stallion. 249 00:22:57,240 --> 00:22:59,310 lt's Ok, he's not going to shoot at us. 250 00:22:59,520 --> 00:23:00,999 He's firing in the air. 251 00:23:02,480 --> 00:23:03,708 Fuck me! 252 00:23:04,160 --> 00:23:07,436 l've been shot! l've really been shot! 253 00:23:08,240 --> 00:23:10,231 Grab her and get on the horse. 254 00:23:22,320 --> 00:23:25,039 l told you to stay down here, didn't l? 255 00:23:28,200 --> 00:23:29,838 Jesus, he shot me. 256 00:23:30,720 --> 00:23:32,676 He actually really shot me. 257 00:23:33,280 --> 00:23:35,475 -lt's only bird shot. -Only bird shot? 258 00:23:36,240 --> 00:23:37,673 l'm pumping blood. 259 00:23:39,800 --> 00:23:41,392 lt's a little scratch. 260 00:23:41,880 --> 00:23:45,190 lt's deceptive, it might be small, but it's very deep. 261 00:23:45,400 --> 00:23:46,469 Suck it. 262 00:23:47,080 --> 00:23:50,356 Suck it? Do you have any idea where this arm has been? 263 00:23:50,560 --> 00:23:53,950 -Ok. lt's going to have to come out. -Ok. 264 00:23:54,160 --> 00:23:56,037 Jesus, l'll suck it. 265 00:24:14,280 --> 00:24:15,633 What are you doing? 266 00:24:16,320 --> 00:24:19,198 Evidence. l'm going to sue his arse. 267 00:24:20,520 --> 00:24:23,592 -There, Mummy, l did hit him. -Will you get off me? 268 00:24:23,800 --> 00:24:26,268 Jesus, l'm nothing but target practice. 269 00:24:27,040 --> 00:24:29,474 Find some dock leaves for his terrible wound. 270 00:24:29,680 --> 00:24:34,549 l do not need fucking dock leaves. Excuse my language, l'm sorry... 271 00:24:35,080 --> 00:24:39,073 l refuse to be treated by a 7 year old with vegetation. l've been shot. 272 00:24:39,320 --> 00:24:42,118 -l'm 8, actually. -Well, that's all right then. 273 00:24:42,320 --> 00:24:43,355 Go on. 274 00:24:45,000 --> 00:24:46,035 Ok. 275 00:24:47,800 --> 00:24:50,360 -Where are you papers? -What papers? 276 00:24:50,920 --> 00:24:54,071 -You said you needed me to sign. -We haven't discussed money yet. 277 00:24:54,280 --> 00:24:55,554 How much are you offering? 278 00:24:57,000 --> 00:25:00,788 -l'm authorised to offer you £5000. -£5000? 279 00:25:01,080 --> 00:25:03,150 Do you think l landed with the last shower of rain? 280 00:25:03,360 --> 00:25:05,874 -Make it £1 00 000. -1 00? 281 00:25:06,480 --> 00:25:07,799 So it's a deal then? 282 00:25:08,640 --> 00:25:12,519 ln exceptional circumstances, if l made a case on your behalf... 283 00:25:12,720 --> 00:25:14,472 l could maybe stretch it to twenty. 284 00:25:14,680 --> 00:25:16,398 -90. -Don't be ridiculous. 285 00:25:16,600 --> 00:25:19,114 lt's a long way to come to go home empty handed. 286 00:25:19,320 --> 00:25:21,197 -Thirty. -Seventy. 287 00:25:21,720 --> 00:25:24,029 -This is absurd. -This is business. 288 00:25:24,240 --> 00:25:28,392 You offered 5, l think you can pay 1 0 times that. You look like that sort. 289 00:25:28,600 --> 00:25:30,511 -You're an expert? -l'm a Romany. 290 00:25:30,720 --> 00:25:32,711 And l'm a property developer. 291 00:25:33,200 --> 00:25:36,033 l'll settle at 50, take it or leave it. 292 00:25:38,560 --> 00:25:39,834 45 it is? 293 00:25:41,720 --> 00:25:43,870 l don't really want your money. 294 00:25:45,000 --> 00:25:45,989 l'm sorry? 295 00:25:46,200 --> 00:25:48,031 l was just practising. 296 00:25:48,520 --> 00:25:51,478 Give me your papers, l'll sign free of charge. 297 00:25:51,960 --> 00:25:53,234 l don't understand. 298 00:25:53,440 --> 00:25:56,512 lf l'd wanted money, l'd have filed a law suit. 299 00:25:56,720 --> 00:26:00,713 l decided l don't want a dead man's money. Call it superstition. 300 00:26:01,200 --> 00:26:03,589 -Are you serious? -Am l laughing? 301 00:26:06,720 --> 00:26:08,597 Right, well then, fine. 302 00:26:10,280 --> 00:26:11,633 What can l say? 303 00:26:12,360 --> 00:26:14,510 lt's been a pleasure doing business with you. 304 00:26:14,720 --> 00:26:17,109 lt's Ok, Sarah, he doesn't believe in vegetation. 305 00:26:17,320 --> 00:26:19,197 Come on, start getting cleared up. 306 00:26:23,800 --> 00:26:24,789 Got a pen? 307 00:26:25,640 --> 00:26:26,789 Yes. 308 00:26:29,480 --> 00:26:31,152 Just so we're clear... 309 00:26:31,920 --> 00:26:35,151 You realise if you sign, you waive all right to legal redress? 310 00:26:36,320 --> 00:26:38,709 -No, but just so... -Yes, crystal clear. 311 00:26:43,120 --> 00:26:44,758 Some superstition. 312 00:26:45,080 --> 00:26:47,150 l'm a gypsy. What do you expect? 313 00:26:57,000 --> 00:26:59,355 l can't believe you got me up to 45 grand. 314 00:26:59,560 --> 00:27:03,030 -Fifty. -We would've settled on 47.5. 315 00:27:03,240 --> 00:27:05,470 When l draw a line, it stays drawn. 316 00:27:06,680 --> 00:27:08,398 Right, l'll get off then. 317 00:27:11,480 --> 00:27:14,199 Do you know the number of a local cab company? 318 00:27:15,240 --> 00:27:16,434 Come on, girl. 319 00:27:18,200 --> 00:27:20,634 Are we anywhere near a train station? 320 00:27:27,120 --> 00:27:30,669 l'm extremely bad in wilderness conditions and may even die. 321 00:27:32,520 --> 00:27:34,988 l did save your daughter's life. 322 00:27:45,840 --> 00:27:49,549 So, road is ''drom'', horse, is ''grai''... 323 00:27:49,800 --> 00:27:51,153 and man is ''mush''. 324 00:27:51,360 --> 00:27:55,273 Mrs Wells, is there a Romany word for ''go faster''? 325 00:27:55,480 --> 00:27:59,837 -You're the one who wanted a lift. -l had visions of a steady canter. 326 00:28:00,280 --> 00:28:04,114 You should understand, not only is this vehicle one horsepower... 327 00:28:04,320 --> 00:28:05,912 the horse is pregnant. 328 00:28:08,400 --> 00:28:10,470 Don't you think this beautiful countryside? 329 00:28:10,680 --> 00:28:13,353 And at this speed you see it in such detail. 330 00:28:25,200 --> 00:28:26,394 Come on. Come on. 331 00:28:30,960 --> 00:28:33,394 Have we stopped? lt's hard to tell. 332 00:28:33,680 --> 00:28:36,194 -You need to get out and push. -What? 333 00:28:36,640 --> 00:28:40,235 We're on a hill. The men get out and push, that's how it's done. 334 00:28:40,920 --> 00:28:42,399 So the deal has changed. 335 00:28:42,600 --> 00:28:45,160 She's not giving me a lift l'm giving her a push. 336 00:28:45,360 --> 00:28:48,875 lt's only the women and little boys who stay on board. 337 00:28:49,680 --> 00:28:50,749 Fine. 338 00:29:00,400 --> 00:29:02,595 Don't push the horse, push the wagon. 339 00:29:02,800 --> 00:29:04,313 Yes. l knew that. 340 00:29:05,280 --> 00:29:07,430 l'm just giving her some encouragement. 341 00:29:22,560 --> 00:29:24,118 Come on. 342 00:29:25,360 --> 00:29:26,839 That's it, keep pushing. 343 00:29:27,040 --> 00:29:30,589 Come on, Bessie. keep pushing, that's it. 344 00:29:50,120 --> 00:29:53,271 We're at the top of the hill. l've put the brake on. 345 00:30:04,080 --> 00:30:05,195 Right. 346 00:30:25,360 --> 00:30:28,113 -Are we there? -No, l'm afraid we're still nowhere. 347 00:30:28,320 --> 00:30:32,313 -Are we making camp, Mummy? -Yes, there's a good spot down there. 348 00:30:32,920 --> 00:30:35,275 lf you go down this road for about a mile... 349 00:30:35,480 --> 00:30:38,597 you'll pick up a B-road. You should get a lift there. 350 00:30:39,840 --> 00:30:41,193 Right, so... 351 00:30:42,360 --> 00:30:44,999 roughly, how far back to the 21 st Century? 352 00:30:45,200 --> 00:30:46,474 30 miles, maybe less. 353 00:30:47,480 --> 00:30:48,549 Ok. 354 00:30:49,920 --> 00:30:52,036 -Well, good-bye again. -Good-bye. 355 00:30:52,520 --> 00:30:55,671 -Come on Bessie. -You know, it's really strange. 356 00:30:55,880 --> 00:30:58,314 This would've been a dream holiday for my daughter. 357 00:30:58,520 --> 00:31:00,909 -She likes horses? -Yes. 358 00:31:01,120 --> 00:31:03,634 Every Christmas and birthday, that's all she wants. 359 00:31:03,840 --> 00:31:06,434 -Buy her one. -She's far too young. 360 00:31:06,640 --> 00:31:10,349 -Best time to learn. -But there's a wise old saying... 361 00:31:10,560 --> 00:31:13,199 never invest in anything that eats while you sleep. 362 00:31:13,400 --> 00:31:16,312 -lnvest? -lt'd take up too much time. 363 00:31:16,520 --> 00:31:17,748 Hers or yours? 364 00:31:22,200 --> 00:31:23,918 Can't your wife help you? 365 00:31:25,080 --> 00:31:26,229 No. 366 00:31:28,880 --> 00:31:32,839 Anyway, so long, farewell, auf wiedersein. 367 00:31:33,880 --> 00:31:35,074 Bon voyage. 368 00:31:36,400 --> 00:31:38,470 Good luck with the birth, l'd go for... 369 00:31:38,680 --> 00:31:41,114 herbal pillows and whale music. 370 00:31:43,040 --> 00:31:44,553 lt's been a pleasure. 371 00:31:45,880 --> 00:31:46,869 Natalie. 372 00:31:48,000 --> 00:31:49,035 Yes. 373 00:32:01,440 --> 00:32:02,270 So, Sly Todd the fox went down into the land of the River Spirit. 374 00:32:06,520 --> 00:32:09,193 And the River Spirit said to the poor fox... 375 00:32:09,400 --> 00:32:12,631 ''Step into my watery parlour and l will teach you... 376 00:32:12,840 --> 00:32:15,593 how to dance the dance of the ghosts'' 377 00:32:17,520 --> 00:32:20,671 -Why have you stopped? -You're too scared. 378 00:32:21,520 --> 00:32:23,636 -l like being scared. -No, no. 379 00:32:24,440 --> 00:32:27,557 Out here it's too easy to let your imagination carry you away. 380 00:32:27,760 --> 00:32:30,558 ls that why Dad never let us do this? 381 00:32:31,440 --> 00:32:33,476 No, that was because... 382 00:32:34,600 --> 00:32:38,354 Dad was interested in your future, he said this was all in the past. 383 00:32:38,560 --> 00:32:40,312 Like speaking Romany? 384 00:32:41,200 --> 00:32:43,270 He didn't want people knowing we were different... 385 00:32:43,480 --> 00:32:44,959 sometimes people don't like us. 386 00:32:45,160 --> 00:32:48,311 They think we're the spooky things in the dark. 387 00:32:50,520 --> 00:32:51,589 Who's there? 388 00:32:52,880 --> 00:32:54,313 lt's the River Spirit. 389 00:33:01,560 --> 00:33:04,313 Will you take that weapon off her? 390 00:33:04,680 --> 00:33:07,319 lt's your own fault for creeping up on us. 391 00:33:07,560 --> 00:33:09,516 l'd hardly call that creeping. 392 00:33:10,520 --> 00:33:12,431 God, l hate the country. 393 00:33:15,160 --> 00:33:19,597 l'm sorry, l imagine you thought you'd got rid of me. 394 00:33:19,800 --> 00:33:21,233 We were hoping. 395 00:33:21,560 --> 00:33:26,156 l waited four hours. Two bloody tractors in four hours. 396 00:33:27,400 --> 00:33:30,949 The second one stopped but only to call me an English bastard. 397 00:33:32,320 --> 00:33:35,756 l tried phoning a taxi, but my phone's completely dead. 398 00:33:37,120 --> 00:33:38,712 l saw the light of your fire... 399 00:33:38,920 --> 00:33:42,310 and thought you might be a farm or wine bar or something. 400 00:33:43,480 --> 00:33:45,118 Anyway, now l'm here... 401 00:33:45,720 --> 00:33:48,234 can l just have a blanket for the night? 402 00:33:48,440 --> 00:33:51,000 Sarah, go and fetch an extra plate. 403 00:33:52,360 --> 00:33:54,032 l hope you like sausages. 404 00:33:54,720 --> 00:33:57,871 l would've carried on, but the road sort of ran out. 405 00:33:58,920 --> 00:34:00,558 -You've had a bad day. -Yes. 406 00:34:01,360 --> 00:34:04,750 Full of surprises yet strangely satisfying. 407 00:34:05,560 --> 00:34:08,313 l imagine your horse might say the same thing. 408 00:34:09,560 --> 00:34:10,629 You are silly. 409 00:34:11,760 --> 00:34:12,829 Thank you. 410 00:34:13,280 --> 00:34:14,599 Can we eat in the old way? 411 00:34:14,800 --> 00:34:18,270 Having heard what Leon has to say l think we should. 412 00:34:18,480 --> 00:34:19,595 What's the old way? 413 00:34:19,800 --> 00:34:23,588 lt was considered impolite amongst Romanies to talk while eating. 414 00:34:23,800 --> 00:34:26,553 Jeez, dinner parties must've been a hoot. 415 00:34:27,600 --> 00:34:30,034 -From now, Mummy. -Ok, from now. 416 00:34:30,840 --> 00:34:32,114 What, not even if...? 417 00:34:44,560 --> 00:34:45,788 She's asleep. 418 00:34:47,120 --> 00:34:50,635 What's that constellation that looks like a BMW coupé? 419 00:34:50,920 --> 00:34:52,751 ls that the Plough, or Orion? 420 00:34:52,960 --> 00:34:54,154 l don't know. 421 00:34:55,320 --> 00:34:58,551 When you live under a roof you don't see any of this. 422 00:34:58,760 --> 00:35:03,117 Yes, well, the stars won't be out for long, there's a storm coming. 423 00:35:03,880 --> 00:35:04,949 Really? 424 00:35:06,680 --> 00:35:07,874 How can you tell? 425 00:35:08,960 --> 00:35:10,916 l heard the weather forecast. 426 00:35:12,320 --> 00:35:14,231 Come on, we should get inside. 427 00:35:18,760 --> 00:35:20,955 This isn't what l was expecting. 428 00:35:21,160 --> 00:35:22,354 What do you mean? 429 00:35:23,360 --> 00:35:25,510 l didn't think people still lived like this. 430 00:35:25,720 --> 00:35:30,191 We don't. Not anymore. But l wanted Sarah to see how it used to be. 431 00:35:31,240 --> 00:35:33,800 So what happens when the holiday is over? 432 00:35:34,880 --> 00:35:39,237 That stallion today was a sort of injection of venture capital. 433 00:35:40,040 --> 00:35:43,589 Venture capital? Jesus, you are a business woman. 434 00:35:44,200 --> 00:35:47,795 Manni Conner's got land, l can use his pasture, build stables... 435 00:35:48,000 --> 00:35:50,150 and l'm going to start a stud farm. 436 00:35:52,080 --> 00:35:53,593 So, you and Manni... 437 00:35:56,040 --> 00:35:59,316 -He's the big guy? -Big man, big heart. 438 00:36:00,920 --> 00:36:05,391 l don't suppose his big-heartedness might extend to returning my car. 439 00:36:05,600 --> 00:36:09,388 l'll talk to him. l'll tell him that underneath that expensive suit... 440 00:36:09,600 --> 00:36:11,033 you're kushti. 441 00:36:11,960 --> 00:36:14,315 -kushti? -lt means you're Ok. 442 00:36:25,880 --> 00:36:29,668 You must be tired. These will keep you warm for a few hours. 443 00:36:30,320 --> 00:36:33,073 -So how's Sarah taking it all? -All what? 444 00:36:35,400 --> 00:36:37,038 Not having a father. 445 00:36:42,040 --> 00:36:44,110 With Tania, it's the darkness. 446 00:36:46,280 --> 00:36:48,271 She's hated the dark ever since. 447 00:36:50,840 --> 00:36:52,068 Since what? 448 00:36:55,160 --> 00:36:58,596 A year ago, my wife's car went off the road. 449 00:37:01,200 --> 00:37:02,269 Sorry. 450 00:37:05,440 --> 00:37:07,192 lt's quite a coincidence. 451 00:37:09,720 --> 00:37:11,392 l'll get you a blanket. 452 00:37:18,800 --> 00:37:20,358 lt's weird, isn't it? 453 00:37:21,320 --> 00:37:23,834 Sometimes it's easier to talk to a stranger... 454 00:37:24,400 --> 00:37:26,356 especially one who knows how it feels. 455 00:37:26,560 --> 00:37:29,996 -knows how what feels? -You must feel something. 456 00:37:32,280 --> 00:37:34,714 Our marriage wasn't like that, not anymore. 457 00:37:34,920 --> 00:37:37,229 Why do you think he was drunk at 8 am? 458 00:37:40,160 --> 00:37:42,993 lf you get cold put another log on the fire. 459 00:38:02,000 --> 00:38:03,353 What the hell was that? 460 00:38:03,560 --> 00:38:06,552 -A fox. -Foxes don't sound like that. 461 00:38:06,880 --> 00:38:08,711 They do when they're mating. 462 00:38:18,360 --> 00:38:21,033 Do you think they need me to give them a hand? 463 00:38:45,880 --> 00:38:48,075 -What did you catch? -Puffball. 464 00:38:48,480 --> 00:38:52,075 -God, that's a snake isn't it? -No, it's a mushroom. 465 00:38:52,400 --> 00:38:53,549 Mummy, look. 466 00:38:56,200 --> 00:38:57,474 What the hell do they want? 467 00:38:57,680 --> 00:39:00,194 Sarah, get what you need from the wagon. Nash! 468 00:39:00,400 --> 00:39:01,992 What are you doing? 469 00:39:02,920 --> 00:39:05,480 -We've done nothing. -They'll think of something. 470 00:39:05,680 --> 00:39:09,309 lt's not illegal to re-enact a scene from Rawhide. 471 00:39:11,880 --> 00:39:14,474 Morning, campers. Sleep well? 472 00:39:14,800 --> 00:39:16,028 Morning, officer. 473 00:39:16,240 --> 00:39:18,800 -Are these the people you saw? -Yes. 474 00:39:19,400 --> 00:39:20,879 Bloody travellers. 475 00:39:21,280 --> 00:39:24,670 Owen saw you interfering with his stallion yesterday. 476 00:39:24,960 --> 00:39:28,475 Oh, l see, so it was you who shot me? 477 00:39:29,120 --> 00:39:31,236 lnterfering with livestock is an offence. 478 00:39:31,440 --> 00:39:33,670 As is vagrancy and trespass. 479 00:39:33,880 --> 00:39:38,032 Tell this fucking inbred sheep molester to get his hands off me... 480 00:39:38,240 --> 00:39:40,913 and l'll tell you what happened from the beginning. 481 00:39:43,600 --> 00:39:45,750 -Bloody gypo. -keep your mouth shut, Leon. 482 00:39:48,720 --> 00:39:51,917 -Fancy underwear though. -Better check the lady over. 483 00:40:12,920 --> 00:40:17,516 So he swivelled round and l saw him out of the corner of my eye... 484 00:40:18,600 --> 00:40:20,238 and l'm like a panther... 485 00:40:20,600 --> 00:40:23,433 and l'm on him, whack! And he goes down... 486 00:40:24,800 --> 00:40:26,916 and l'm just standing over him like a... 487 00:40:27,120 --> 00:40:29,759 Panda. Sorry, panther. 488 00:40:29,960 --> 00:40:30,995 What? 489 00:40:31,640 --> 00:40:36,077 Look, if you'd just kept your head. We get worse than that every day. 490 00:40:36,280 --> 00:40:39,113 -l admit l feel partly to blame. -Partly? 491 00:40:39,320 --> 00:40:40,355 Don't worry. 492 00:40:40,560 --> 00:40:43,757 Every policeman in the county will be looking for us. 493 00:40:43,960 --> 00:40:45,393 Get down. Come here. 494 00:40:51,840 --> 00:40:55,719 Right, all we have to do is lay low until the fuss dies down. 495 00:40:55,920 --> 00:40:59,799 Lay low where? Two adults, one child and a pregnant horse? 496 00:41:00,040 --> 00:41:03,794 Apart from that, l now have no clean clothes and no vardo. 497 00:41:04,960 --> 00:41:07,428 This was supposed to be a holiday! 498 00:41:16,360 --> 00:41:19,557 Are you mad? We can't do this, we don't have any money. 499 00:41:21,920 --> 00:41:24,992 Look, when you're rich, you don't need money... 500 00:41:25,560 --> 00:41:27,516 you just need presence. 501 00:41:28,280 --> 00:41:29,793 Have you looked in a mirror lately? 502 00:41:30,000 --> 00:41:34,152 -Can you do something with your hair? -l don't have a brush. 503 00:41:34,360 --> 00:41:37,158 l don't want you to brush it, just mess it up. 504 00:41:37,360 --> 00:41:39,954 And you, be precocious. 505 00:41:40,840 --> 00:41:42,159 What does that mean? 506 00:41:57,920 --> 00:42:01,390 lf it's water you want, there's a standpipe at the end of the drive. 507 00:42:01,600 --> 00:42:04,273 lt's Ok, l don't want any fuss. 508 00:42:04,800 --> 00:42:05,915 Hi. 509 00:42:06,120 --> 00:42:09,908 My wife and l and little Neptune Ayia Napa need a room. 510 00:42:10,120 --> 00:42:13,669 Actually, the best suite you've got. l'm talking big. 511 00:42:14,440 --> 00:42:19,309 Great. All l ask is that you're quick, discreet, and no press. 512 00:42:20,440 --> 00:42:21,793 Absolute privacy. 513 00:42:23,080 --> 00:42:24,593 Do l make myself clear? 514 00:42:25,320 --> 00:42:26,355 Press? 515 00:42:29,480 --> 00:42:31,152 You do know who l am? 516 00:42:34,080 --> 00:42:36,799 You know about these things, do you recognise him? 517 00:42:37,000 --> 00:42:38,672 That's definitely a bespoke suit. 518 00:42:38,880 --> 00:42:41,269 He said, ''Mick and Jerry recommended us''. 519 00:42:43,400 --> 00:42:45,868 -Good God, it's The Edge. -The what? 520 00:42:46,080 --> 00:42:47,513 The guitarist from U2, my God. 521 00:42:47,720 --> 00:42:50,314 No, it's not. lt's the bloke out of Radiohead. 522 00:42:55,600 --> 00:42:57,591 -So, Mr... -Smith. 523 00:42:58,240 --> 00:43:00,993 Yes, of course. Mr. Smith, how nice. 524 00:43:01,360 --> 00:43:04,830 -Now, a large suite, wasn't it? -That's right. 525 00:43:05,040 --> 00:43:07,429 Also, we need somewhere for the horse. 526 00:43:07,800 --> 00:43:11,031 The horse? ls that like the Edge? 527 00:43:11,680 --> 00:43:13,955 No, it's like an animal with four legs. 528 00:43:14,160 --> 00:43:15,991 Just put it in a garage with some oats. 529 00:43:16,200 --> 00:43:17,997 -And water. -Still... 530 00:43:18,200 --> 00:43:19,189 not sparkling. 531 00:43:45,720 --> 00:43:48,234 lt's your lucky day, l never do autographs. 532 00:43:48,440 --> 00:43:49,509 Thank you... 533 00:43:51,960 --> 00:43:52,949 sir. 534 00:43:57,360 --> 00:44:00,033 So, what do we think of the view? 535 00:44:00,920 --> 00:44:02,035 ls that Ok? 536 00:44:02,560 --> 00:44:06,109 Do we like the fountain, or shall we move it to the left? 537 00:44:06,320 --> 00:44:08,675 -We can't stay here. -Course we can. 538 00:44:08,880 --> 00:44:10,438 We just hide out here tonight... 539 00:44:10,640 --> 00:44:13,074 and tomorrow, l'll get the company to send some money. 540 00:44:13,280 --> 00:44:15,430 Overnight? Where will we sleep? 541 00:44:15,800 --> 00:44:17,119 lt's a suite. 542 00:44:18,160 --> 00:44:20,355 As in, how sweet, separate beds. 543 00:44:35,040 --> 00:44:36,268 lt looks like... 544 00:44:36,720 --> 00:44:39,473 ''Bngdbu''. 545 00:44:41,960 --> 00:44:43,712 l'll have it framed anyway. 546 00:44:47,600 --> 00:44:50,239 -Should l take out their TV? -Why? 547 00:44:50,480 --> 00:44:52,869 They'll probably throw it out of the window. 548 00:44:53,080 --> 00:44:56,311 -You're so old fashioned. -Rock stars don't do that anymore. 549 00:44:56,520 --> 00:44:59,592 No, they drink herbal tea and have tantric sex. 550 00:45:01,280 --> 00:45:04,875 Tantric sex? Does that damage the furniture at all? 551 00:45:08,240 --> 00:45:09,275 This... 552 00:45:11,000 --> 00:45:13,753 is the minibar. This is a very special place. 553 00:45:14,040 --> 00:45:17,396 lt's like a time machine that will take you to a future... 554 00:45:17,600 --> 00:45:21,559 where a packet of chocolate covered peanuts will cost you £1 2.50. 555 00:45:21,760 --> 00:45:23,193 So, very important... 556 00:45:24,400 --> 00:45:25,833 do not open. 557 00:45:26,160 --> 00:45:27,673 We do know what a hotel is. 558 00:45:27,880 --> 00:45:31,555 Then you'll know that in this hotel they'll almost definitely... 559 00:45:31,760 --> 00:45:33,034 have a dress code. 560 00:45:36,320 --> 00:45:38,595 Absolutely no trouble at all, sir. 561 00:45:39,720 --> 00:45:40,755 Right. 562 00:45:42,040 --> 00:45:43,029 Yes. 563 00:45:44,200 --> 00:45:46,031 l have that, yes. 564 00:45:46,520 --> 00:45:47,999 lndeed. 565 00:45:49,920 --> 00:45:51,717 Cheryl, you're going shopping. 566 00:45:52,680 --> 00:45:53,795 Right. 567 00:45:54,520 --> 00:45:56,078 No, Tania, no. 568 00:45:57,200 --> 00:46:00,476 l can't do another story, l'm on a hotel phone. 569 00:46:01,320 --> 00:46:03,993 Be good for Grandma, will you? 570 00:46:06,120 --> 00:46:07,917 No, l can't. 571 00:46:09,920 --> 00:46:13,356 Because it would be cheaper to fly you here by helicopter. 572 00:46:15,600 --> 00:46:17,238 Good night, Tania. 573 00:46:19,120 --> 00:46:21,873 Yes, tomorrow for definite. l promise... 574 00:46:30,480 --> 00:46:31,879 l love you too. 575 00:46:40,880 --> 00:46:45,078 lt's so good of them, they gave me this so l could hear her breathing. 576 00:46:49,240 --> 00:46:51,196 Are you sure l look all right? 577 00:46:52,080 --> 00:46:53,513 Yeah, not bad. 578 00:46:57,640 --> 00:46:59,517 The clerk asked which instrument you play. 579 00:46:59,720 --> 00:47:01,711 -What did you say? -The drums. 580 00:47:02,160 --> 00:47:06,312 Drums? l am clearly lead guitar and vocals. 581 00:47:13,200 --> 00:47:15,156 -Are you Ok? -Why? 582 00:47:16,120 --> 00:47:18,429 Some of this is in French. 583 00:47:19,600 --> 00:47:20,749 What? 584 00:47:21,640 --> 00:47:23,039 My mother lived in Turkey... 585 00:47:23,240 --> 00:47:26,710 my father lived in Hungary, Spain and France before he came here. 586 00:47:26,920 --> 00:47:28,638 Hence the Scottish accent. 587 00:47:29,280 --> 00:47:32,716 l'm a Romany. l'm from everywhere. But l went to school in Scotland. 588 00:47:32,920 --> 00:47:36,708 -School? -Yes, school. l enjoyed it. 589 00:47:37,120 --> 00:47:39,509 lt was one of the happiest days of my life. 590 00:47:42,200 --> 00:47:44,919 -So what are you going for? -Egg and chips. 591 00:47:45,120 --> 00:47:48,715 Have you chosen or would you like to hear Chef Bourdin's specials? 592 00:47:48,920 --> 00:47:50,035 Specials. 593 00:47:50,240 --> 00:47:52,515 The chef recommends a magnificent chateaubriand... 594 00:47:52,720 --> 00:47:55,757 with green pepper sauce, or the foie de veau persille. 595 00:47:55,960 --> 00:47:57,837 Don't you have any hedgehog? 596 00:47:58,800 --> 00:48:01,109 -Pardon? -lt's the latest thing in California. 597 00:48:01,320 --> 00:48:05,552 Very low in fat. Just don't cross the road once you've had one. 598 00:48:08,440 --> 00:48:09,668 l'm sorry. 599 00:48:09,960 --> 00:48:12,758 Chef Bourdin doesn't serve Californian cuisine. 600 00:48:14,280 --> 00:48:16,510 Perhaps madame would like a little more time. 601 00:48:16,720 --> 00:48:19,234 No, l'll have the fish soup... 602 00:48:19,640 --> 00:48:21,073 and poached rabbit. 603 00:48:22,600 --> 00:48:24,716 l was brought up on poached rabbits. 604 00:48:29,440 --> 00:48:31,590 l'll try the beet salad... 605 00:48:31,840 --> 00:48:35,116 followed by the pheasant, if you have it. 606 00:48:35,680 --> 00:48:38,831 You're aware the pheasant is wild so will contain lead shot? 607 00:48:39,040 --> 00:48:40,678 That's Ok. So do l. 608 00:48:49,720 --> 00:48:52,837 -Did you get an autograph? -No, l didn't get a bloody autograph. 609 00:48:53,040 --> 00:48:57,431 l don't know what's up with everyone. His wife is drugged out of her mind. 610 00:49:34,640 --> 00:49:36,153 -Hello? -Hello. 611 00:49:36,960 --> 00:49:38,757 -Who are you? -Tania. 612 00:49:38,960 --> 00:49:41,190 Hello, Tania. My name's Sarah. 613 00:49:41,760 --> 00:49:44,672 -ls my daddy there? -Who's your daddy? 614 00:49:44,880 --> 00:49:48,509 -Leon. -No, he's downstairs with my mummy. 615 00:49:48,720 --> 00:49:52,030 -What's he doing? -l don't know. Eating, l suppose. 616 00:49:52,240 --> 00:49:54,800 -Can you go and get him? -No, l can't go down... 617 00:49:55,000 --> 00:49:58,515 you have to wear special clothes just to get into the restaurant. 618 00:49:58,720 --> 00:50:00,039 lt's very silly here. 619 00:50:03,120 --> 00:50:04,758 Would you care for a digestif? 620 00:50:04,960 --> 00:50:07,076 We're celebrating, we'll have champagne. 621 00:50:07,280 --> 00:50:09,191 -Certainly, sir. -l just heard... 622 00:50:09,400 --> 00:50:11,834 we made number one in Finland. 623 00:50:14,320 --> 00:50:15,309 What? 624 00:50:15,520 --> 00:50:18,478 -You are so hokano baro. -Am l? 625 00:50:18,680 --> 00:50:22,150 lt means good at spinning tales. There isn't a word for it in English. 626 00:50:22,360 --> 00:50:26,273 There are lots of words in English you don't have, like income tax. 627 00:50:26,480 --> 00:50:29,631 lt's bad enough the police turn us over every five minutes... 628 00:50:29,840 --> 00:50:32,149 without us helping to pay their wages. 629 00:50:32,360 --> 00:50:34,078 All right, l'm converted. 630 00:50:34,280 --> 00:50:39,070 l made my contribution to your campaign fund. Big silver Mercedes? 631 00:50:39,920 --> 00:50:42,480 -l'll get it back for you. -From Manni? 632 00:50:43,000 --> 00:50:45,639 -The guy you're going to... -Going to what? 633 00:50:45,840 --> 00:50:46,909 Nothing. 634 00:50:50,960 --> 00:50:54,270 -l hope they feed Bessie. -lt's not my business. 635 00:50:54,480 --> 00:50:58,632 -She gets hungry about this time. -As you say, he's got a big heart. 636 00:50:58,840 --> 00:50:59,955 Big fists... 637 00:51:00,600 --> 00:51:03,398 big cows, big land, big grazing... 638 00:51:04,680 --> 00:51:05,874 big everything. 639 00:51:06,680 --> 00:51:09,717 Still, size doesn't really matter, does it? 640 00:51:09,920 --> 00:51:11,433 What are you talking about? 641 00:51:12,600 --> 00:51:13,749 Nothing. 642 00:51:16,480 --> 00:51:17,674 Not a thing. 643 00:51:19,200 --> 00:51:21,919 l was just thinking, l don't know... 644 00:51:22,800 --> 00:51:25,234 maybe we could see each other again. 645 00:51:28,720 --> 00:51:32,030 -l should go and see Sarah. -Natalie, what do you say? 646 00:51:32,400 --> 00:51:37,235 Next time, we'll have dinner first, then assault some police officers. 647 00:51:39,200 --> 00:51:40,349 Let me see. 648 00:51:41,440 --> 00:51:43,749 -See what? -My mama taught me. 649 00:51:44,600 --> 00:51:45,635 There... 650 00:51:45,920 --> 00:51:48,070 your heart line. lt's broken. 651 00:51:52,040 --> 00:51:54,270 -My heart isn't broken. -No? 652 00:51:55,840 --> 00:51:58,479 -No. -How can it not be broken? 653 00:52:01,760 --> 00:52:04,479 The same way yours isn't broken. 654 00:52:07,920 --> 00:52:09,148 l should go. 655 00:52:10,600 --> 00:52:11,635 Wait. 656 00:52:14,880 --> 00:52:17,553 When my wife's car went off the road... 657 00:52:18,040 --> 00:52:20,235 do you know what l felt? 658 00:52:23,120 --> 00:52:24,439 Freedom. 659 00:52:26,640 --> 00:52:28,790 Can you believe l felt that? 660 00:52:31,000 --> 00:52:32,399 Yes, l can. 661 00:52:34,200 --> 00:52:35,315 Really? 662 00:52:37,280 --> 00:52:40,716 Only l didn't realise freedom came at such a price. 663 00:52:41,800 --> 00:52:45,110 lt's as if by wanting it l made it happen. 664 00:52:45,480 --> 00:52:48,597 -We shouldn't blame ourselves. -Shouldn't we? 665 00:52:52,040 --> 00:52:54,873 You think Jimmy died because he was drunk? 666 00:52:55,960 --> 00:52:57,916 A winch snapped, Ok? 667 00:52:58,120 --> 00:53:00,509 A piece of rusty machinery we didn't replace... 668 00:53:00,720 --> 00:53:04,269 because it would've added £50 to the overall construction costs. 669 00:53:06,080 --> 00:53:09,914 l was sent out here to get your signature... 670 00:53:11,360 --> 00:53:14,477 and keep as much of 50 grand as l could. 671 00:53:18,120 --> 00:53:20,031 Why are you telling me this? 672 00:53:21,000 --> 00:53:22,877 l really don't know. 673 00:53:23,280 --> 00:53:26,078 Mummy, what's Bacardi? 674 00:53:28,120 --> 00:53:30,156 -Wait, l'll come with you. -No, please... 675 00:53:30,720 --> 00:53:32,790 just wait till we're both asleep. 676 00:53:45,040 --> 00:53:46,314 You know, Bessie... 677 00:53:47,680 --> 00:53:50,638 champagne's not a drink for drinking alone. 678 00:53:54,880 --> 00:53:57,030 Do you want some? Ok. 679 00:54:05,000 --> 00:54:06,558 No, no, hang on. 680 00:54:07,120 --> 00:54:10,271 lt's very bad in the first 6 weeks of pregnancy. 681 00:54:14,920 --> 00:54:17,115 She really loves you, Bessie. 682 00:55:54,200 --> 00:55:55,349 Shit. 683 00:56:04,320 --> 00:56:05,992 What the hell were you doing? 684 00:56:06,800 --> 00:56:10,759 l just got nostalgic for the crackle of an open fire. 685 00:56:12,720 --> 00:56:13,675 Wait. 686 00:56:15,560 --> 00:56:17,710 l might have burn injuries. 687 00:56:21,440 --> 00:56:23,351 l might need dock leaves. 688 00:56:41,880 --> 00:56:44,758 -Leon, this is... -Ridiculous, l know. 689 00:56:45,920 --> 00:56:47,035 lt's Ok... 690 00:56:47,800 --> 00:56:50,075 l talked it through with a lady l met downstairs. 691 00:56:50,280 --> 00:56:54,114 She said exactly the same thing happened to her yesterday. 692 00:56:54,320 --> 00:56:57,710 A whirlwind romance, she never even met the guy... 693 00:56:57,920 --> 00:57:01,071 and before she knew it, they were making love in a barn. 694 00:57:02,600 --> 00:57:05,512 l left her when she urinated on my shoe. 695 00:57:06,960 --> 00:57:08,518 We're not horses. 696 00:57:09,520 --> 00:57:11,795 True, in certain departments... 697 00:57:12,160 --> 00:57:15,675 l have to admit, l'm no match for a horse... 698 00:57:16,640 --> 00:57:18,835 but when did a horse last nibble your ear? 699 00:57:19,040 --> 00:57:20,837 Quite recently actually. 700 00:57:22,880 --> 00:57:25,269 A horse is one thing, a Gorgio is something else. 701 00:57:25,480 --> 00:57:29,234 A Gorgio who doesn't even know one end of a horse from the other. 702 00:57:30,240 --> 00:57:32,435 What was it you said? 703 00:57:33,200 --> 00:57:37,159 He's a thoroughbred and she pulls a cart but that won't stop them. 704 00:57:37,360 --> 00:57:39,555 You're a racehorse and l'm a carthorse? 705 00:57:39,760 --> 00:57:43,309 l'm just talking about breaking down barriers. 706 00:58:01,640 --> 00:58:05,235 You realise that this is a very pretty dress... 707 00:58:05,960 --> 00:58:07,439 but it's still me underneath? 708 00:58:13,960 --> 00:58:16,679 -Do you mind if l check? -l'm serious, Leon. 709 00:58:16,880 --> 00:58:19,348 3 days ago you were talking about wigwams. 710 00:58:19,560 --> 00:58:20,879 -l've changed. -ln 3 days? 711 00:58:21,080 --> 00:58:22,069 No. 712 00:58:22,800 --> 00:58:24,711 lt took about 3 seconds. 713 00:58:26,720 --> 00:58:29,075 When l saw you coming downstairs tonight. 714 00:58:33,520 --> 00:58:34,555 l see. 715 00:58:34,760 --> 00:58:37,672 -So it was the dress that did it? -Maybe... 716 00:58:39,800 --> 00:58:41,233 but you know... 717 00:58:42,640 --> 00:58:44,995 there's really only one way to tell. 718 00:58:46,600 --> 00:58:48,318 We take off the dress... 719 00:58:50,400 --> 00:58:52,516 and see if l still love you. 720 00:59:07,000 --> 00:59:08,194 No... 721 00:59:09,920 --> 00:59:11,512 it's not the dress. 722 00:59:12,560 --> 00:59:13,675 Wait a minute. 723 00:59:14,160 --> 00:59:18,312 lf we're going to eliminate my clothing from this investigation... 724 00:59:42,160 --> 00:59:43,229 Mummy... 725 00:59:44,920 --> 00:59:47,070 l keep seeing that horse's thingy. 726 00:59:49,920 --> 00:59:51,751 Just a moment, sweetheart. 727 01:00:50,360 --> 01:00:51,634 Natalie. 728 01:00:56,880 --> 01:00:58,154 Natalie. 729 01:00:59,360 --> 01:01:02,158 Do you want breakfast in the room or the restaurant? 730 01:01:10,280 --> 01:01:11,872 What do you mean? Gone where? 731 01:01:12,920 --> 01:01:14,273 Someone came with a horsebox. 732 01:01:14,600 --> 01:01:17,478 -Who? -A rather large gentleman. 733 01:01:18,880 --> 01:01:19,835 How large? 734 01:01:20,960 --> 01:01:23,952 Huge, actually. l think his car is still outside. 735 01:01:46,360 --> 01:01:47,952 Did she leave a message? 736 01:01:48,160 --> 01:01:50,515 No, l'm afraid not. ls everything all right? 737 01:02:04,640 --> 01:02:07,871 -Go on, ask him who he really is. -Not now. 738 01:02:28,000 --> 01:02:29,149 Dear Leon... 739 01:02:29,480 --> 01:02:32,392 l needed some time to myself with Sarah. 740 01:02:32,600 --> 01:02:35,876 Maybe it's better if we both think this over a little first. 741 01:02:36,080 --> 01:02:38,071 Everything happened so fast. 742 01:02:38,760 --> 01:02:42,673 l'm going to be at Manni's scrapyard for a while, you know where that is. 743 01:02:42,880 --> 01:02:45,917 lf you still feel the same way, you should call me there. 744 01:02:46,120 --> 01:02:47,599 l'll count the days... 745 01:02:48,160 --> 01:02:51,516 and if l don't hear, l'll know you've come to your senses. 746 01:02:51,720 --> 01:02:53,711 All my love, Natalie. 747 01:02:56,280 --> 01:02:57,838 Granny, it's Daddy. 748 01:03:01,680 --> 01:03:02,715 Hey... 749 01:03:05,360 --> 01:03:08,318 Right, go and get your things, we're going out. 750 01:03:08,520 --> 01:03:09,555 Yes! 751 01:03:30,400 --> 01:03:32,038 So, how did it go? 752 01:03:43,240 --> 01:03:45,879 You did it! You bloody did it! 753 01:03:46,480 --> 01:03:48,994 You're a genius. l told him you could. 754 01:03:49,840 --> 01:03:51,353 How much did she want? 755 01:03:53,120 --> 01:03:54,872 lt seems congratulations are in order. 756 01:03:55,080 --> 01:03:56,513 -He did it. -How much? 757 01:03:57,600 --> 01:03:59,909 Gary, why don't you chase my coffee? 758 01:04:05,760 --> 01:04:10,675 So, you've excelled once again. How much did you get away with? 759 01:04:11,160 --> 01:04:14,038 -She didn't want the money. -What, none of it? 760 01:04:14,240 --> 01:04:16,674 -lt's not what you think. -Of course not. 761 01:04:17,640 --> 01:04:20,200 Did she actually know what she was signing? 762 01:04:22,800 --> 01:04:24,916 You're just what this company needs. 763 01:04:25,120 --> 01:04:27,588 A man who doesn't give a shit about anyone. 764 01:04:28,360 --> 01:04:33,229 For a moment, l thought what happened with Elizabeth might've changed you. 765 01:04:34,160 --> 01:04:37,709 My mistake. Who needs feelings, right? 766 01:05:46,320 --> 01:05:47,389 Hello. 767 01:05:50,640 --> 01:05:51,834 Hi, Thomas. 768 01:05:53,920 --> 01:05:57,799 No, he's not here. He'll be back about ten. 769 01:05:58,640 --> 01:06:01,473 Then he's driving me and Sarah down to Wales. 770 01:06:04,680 --> 01:06:08,116 l don't need luck, Thomas. l fall on my feet. 771 01:06:10,560 --> 01:06:12,471 Yes, l will. 772 01:06:13,560 --> 01:06:14,834 Bye, bye. 773 01:08:51,280 --> 01:08:52,429 Morning, Leon. 774 01:08:55,480 --> 01:08:59,632 Devine is hitting the roof about your report into safety at Clerkenwell. 775 01:08:59,840 --> 01:09:03,276 Better he hits the roof than someone else hits the ground. 776 01:09:04,720 --> 01:09:08,030 And l got some stuff back from the Bloodstock society. 777 01:09:12,160 --> 01:09:13,229 What did they say? 778 01:09:13,440 --> 01:09:16,716 They did have a Natalie Wells registered as a breeder... 779 01:09:16,920 --> 01:09:19,354 but she's changed her name to Conner. 780 01:09:22,320 --> 01:09:24,595 Do you still want me to get the number? 781 01:09:28,960 --> 01:09:29,995 No. 782 01:09:33,040 --> 01:09:34,393 No, that's Ok. 783 01:09:37,240 --> 01:09:39,276 We've got more important things to do. 784 01:09:48,640 --> 01:09:50,073 lt's been a long process... 785 01:09:50,280 --> 01:09:53,556 but what a wonderfully conceived and constructed building. 786 01:09:53,760 --> 01:09:55,159 And, l have to say... 787 01:09:55,520 --> 01:09:59,513 it's also remarkable for being on budget and on time. 788 01:10:01,800 --> 01:10:04,792 And that's why the champagne is on lSJ. 789 01:10:13,720 --> 01:10:16,109 Not in the mood for schmoozing? 790 01:10:19,040 --> 01:10:22,271 Didn't Jimmy Wells hit the ground about there? 791 01:10:22,640 --> 01:10:26,235 Just where they put in those rather pretty flower beds. 792 01:10:29,400 --> 01:10:31,755 You know, l almost feel sorry for you. 793 01:10:33,280 --> 01:10:35,555 All pity gratefully received. 794 01:10:36,440 --> 01:10:40,718 You think it's such a lark, to rip off some poor gypsy woman. 795 01:10:40,920 --> 01:10:43,878 Guys, happy faces, there are clients present. 796 01:10:44,520 --> 01:10:46,556 l was about to suggest Leon might spend... 797 01:10:46,760 --> 01:10:49,593 some of his money on a plaque for Jimmy Wells. 798 01:10:49,800 --> 01:10:53,588 Funnily, according to accounts he never cashed the cheque. 799 01:11:02,480 --> 01:11:04,357 Can l have the day off school? 800 01:11:05,440 --> 01:11:08,238 Happy birthday. No you can't. 801 01:11:10,200 --> 01:11:13,510 -Are you going to open your presents? -l already have. 802 01:11:14,440 --> 01:11:16,715 Well, are you happy? 803 01:11:19,640 --> 01:11:22,677 Tania, please, don't spoil the day. 804 01:11:23,760 --> 01:11:27,799 l've told you, you can't have a horse till you learn how to ride, groom... 805 01:11:28,000 --> 01:11:32,278 and the other thingies, muck in, or muck out... 806 01:11:32,960 --> 01:11:36,032 How can l learn without a horse? lt's not fair. 807 01:11:36,240 --> 01:11:38,993 Sarah's got a horse and she's two months younger than me. 808 01:11:39,200 --> 01:11:43,318 -Your friends have older sisters. -Sarah hasn't got an older sister. 809 01:11:43,880 --> 01:11:47,714 -Help out with Sarah's horse then. -How can l? 810 01:11:47,960 --> 01:11:51,999 She lives in some place miles away. l can't even say it. 811 01:11:55,960 --> 01:11:57,678 How do you know her then? 812 01:11:59,680 --> 01:12:02,274 l've never heard you talk about her. 813 01:12:03,720 --> 01:12:05,836 Tania, Sarah who? 814 01:12:08,320 --> 01:12:11,517 Tania. You've got that look on your face again... 815 01:12:11,720 --> 01:12:14,518 like when you put wheels on the tortoise. 816 01:12:16,200 --> 01:12:20,955 Sarah Wells. Except she's not called Wells anymore, she's called Conner. 817 01:12:22,680 --> 01:12:25,319 -How do you know her? -l speak to her on the phone. 818 01:12:25,520 --> 01:12:26,999 She's called Conner now. 819 01:12:27,200 --> 01:12:30,033 Her mummy changed her name because her dad's dead. 820 01:12:30,240 --> 01:12:33,357 lf you're a gypsy, you don't use a dead man's name. 821 01:12:35,160 --> 01:12:36,912 Run that past me again. 822 01:12:46,640 --> 01:12:49,313 ls it this one here? The long one? 823 01:12:52,200 --> 01:12:54,395 Eight pounds for one call? 824 01:12:55,120 --> 01:12:56,269 l love you. 825 01:12:58,120 --> 01:13:02,159 -How did you get her number? -l phoned your mobile from Grandma's. 826 01:13:02,360 --> 01:13:06,319 Sarah answered. l didn't tell you, l thought you might get angry. 827 01:13:06,960 --> 01:13:11,272 l gave her my number and we phone each other to talk about horses. 828 01:13:11,480 --> 01:13:12,595 Tania... 829 01:13:13,280 --> 01:13:15,748 has Sarah mentioned having a new daddy? 830 01:13:15,960 --> 01:13:18,952 Sort of... built like a wardrobe. 831 01:13:19,480 --> 01:13:22,950 She hasn't got a new daddy. lt's just her and her mum. 832 01:13:23,160 --> 01:13:26,516 They've got a baby foal, they called him Leon, after you. 833 01:13:29,400 --> 01:13:32,312 Daddy, are you happy or sad? 834 01:13:38,440 --> 01:13:41,512 -What are you doing? -l'm phoning Sarah's mummy... 835 01:13:41,720 --> 01:13:44,359 to tell her she can't use my name willy-nilly. 836 01:13:44,680 --> 01:13:46,830 Who ever heard of a horse called Leon? 837 01:13:47,040 --> 01:13:50,237 She won't be there. They've gone to the Stowe fair. 838 01:13:50,640 --> 01:13:51,595 The what? 839 01:14:01,920 --> 01:14:04,912 -Are you sure she said today? -l don't know. 840 01:14:05,120 --> 01:14:06,951 lt might've been yesterday. 841 01:14:19,920 --> 01:14:23,674 Can you can help me? l'm looking for a gypsy horse fair. 842 01:14:23,880 --> 01:14:27,475 You just missed them. They're all back on their reservations. 843 01:14:27,680 --> 01:14:30,114 You might get a few stragglers down Digbeth lane... 844 01:14:30,320 --> 01:14:31,878 that's why l'm still here. 845 01:14:32,080 --> 01:14:36,392 lf you're going down in that car, make sure you put your alarm on. 846 01:14:55,840 --> 01:14:59,958 -Have they gone, Dad? -Yes, they've gone. 847 01:15:03,640 --> 01:15:05,073 Let's go home. 848 01:15:10,880 --> 01:15:12,279 -Thomas. -What's happening? 849 01:15:12,480 --> 01:15:16,837 l'll introduce you to someone. lgnore everything he says and does. 850 01:15:30,840 --> 01:15:33,991 -Holy shite, it's you! -l need to find Natalie. 851 01:15:34,200 --> 01:15:37,636 -Have you got a death wish? -No, l have a life wish. 852 01:15:41,840 --> 01:15:43,068 She may be at the auction. 853 01:15:43,280 --> 01:15:46,556 No Gorgio. They'll set fire to your face and put it out with a shovel. 854 01:15:46,760 --> 01:15:48,990 Please, just tell me where it is. 855 01:15:50,680 --> 01:15:51,999 l'll tell you what... 856 01:15:52,600 --> 01:15:54,830 l'll pay you anything you want. 857 01:15:59,120 --> 01:16:00,473 Put that away. 858 01:16:00,800 --> 01:16:02,552 lt's up there, by the brook. 859 01:16:03,080 --> 01:16:05,514 Thank you. Come on. 860 01:16:05,760 --> 01:16:10,515 lf you're going, you better come with me. l'll show you a real motor. 861 01:16:20,360 --> 01:16:23,557 What am l bid for this two month foal called... 862 01:16:23,960 --> 01:16:25,029 Leon. 863 01:16:27,120 --> 01:16:31,318 We have the lady's word he was sired by a gold cup winning stallion. 864 01:16:31,520 --> 01:16:34,239 We start the bids at £500. 865 01:16:34,800 --> 01:16:36,119 -500. -Over there. 866 01:16:36,320 --> 01:16:38,914 -550. -550, do we hear 600? 867 01:16:40,000 --> 01:16:41,638 You like driving with Thomas? 868 01:16:42,240 --> 01:16:45,391 Better than boring Daddy. He only drives on the roads. 869 01:16:45,600 --> 01:16:47,955 This must never turn up in a school essay. 870 01:16:50,120 --> 01:16:52,429 -900, do l hear 950? -Thousand. 871 01:16:53,480 --> 01:16:55,755 £1 000, £1 000. 872 01:17:00,800 --> 01:17:04,509 lt's just behind those trees. Go on, l'll stay with the girl. 873 01:17:05,400 --> 01:17:06,515 Right, thanks. 874 01:17:07,040 --> 01:17:08,189 Thirteen. 875 01:17:09,000 --> 01:17:12,515 £1 300, £1 300 over there. Any advance? 876 01:17:12,720 --> 01:17:14,836 -Fourteen. -£1 400, any advance on 1 4? 877 01:17:15,040 --> 01:17:18,237 At £1 400 going once, going twice... 878 01:17:18,440 --> 01:17:21,000 at £1 400 going for the third time. 879 01:17:21,200 --> 01:17:22,428 Fifty thousand pounds! 880 01:17:31,760 --> 01:17:34,513 -Was that £1 500 l was bid? -No. 881 01:17:35,920 --> 01:17:37,114 lt was fifty thousand. 882 01:17:40,040 --> 01:17:43,032 -You took your time. -Come back, come back! 883 01:17:45,800 --> 01:17:47,677 -Tania? -Sarah? 884 01:17:48,040 --> 01:17:51,555 What do you mean, l took my time? You walked out on me. 885 01:17:51,760 --> 01:17:53,830 l said where l was going in the note. 886 01:17:55,320 --> 01:17:58,551 -What note? -The one under your windscreen wiper. 887 01:17:58,760 --> 01:18:00,830 l told you to get that wiper fixed. 888 01:18:01,040 --> 01:18:04,112 Excuse me, but can we get back to your 50 000 quid? 889 01:18:04,320 --> 01:18:05,309 Wait a minute. 890 01:18:06,200 --> 01:18:08,873 Our horses are not for sale to a Gorgio. 891 01:18:09,080 --> 01:18:11,230 keep out of it, you're not on commission. 892 01:18:11,440 --> 01:18:12,839 -No sale. -Really? 893 01:18:13,040 --> 01:18:15,156 Why not ask Natalie? lt's her horse. 894 01:18:15,360 --> 01:18:19,319 What do you think you're buying? The horse, or the woman? 895 01:18:19,920 --> 01:18:21,353 l'm buying the horse. 896 01:18:21,640 --> 01:18:23,676 The woman has a mind of her own. 897 01:18:23,960 --> 01:18:26,269 So what did you put in the note? 898 01:18:26,880 --> 01:18:31,237 lt doesn't matter. We should leave things the way they are. 899 01:18:31,440 --> 01:18:33,908 -Our worlds are too far apart. -No. 900 01:18:34,280 --> 01:18:37,875 Look what happened with the right person from the right world. 901 01:18:39,800 --> 01:18:41,916 Why not try the wrong person? 902 01:18:43,200 --> 01:18:44,679 You heard what she said. 903 01:18:44,880 --> 01:18:46,996 No sale. Woman or horse. 904 01:18:47,320 --> 01:18:48,719 Fight him for her. 905 01:18:49,760 --> 01:18:51,318 Shut up, all of you. 906 01:18:52,000 --> 01:18:53,319 Do you want a fight? 907 01:18:54,880 --> 01:18:56,552 Oh, for God's sake. 908 01:18:57,800 --> 01:19:00,439 Yes, all right, if that's what you want. 909 01:19:03,520 --> 01:19:04,589 Come on. 910 01:19:05,440 --> 01:19:09,069 Manni is the bare knuckle champion for the whole of northern England. 911 01:19:13,360 --> 01:19:16,591 Oh, yeah? Too scared to come south, were you? 912 01:19:18,880 --> 01:19:20,199 No. 913 01:19:20,920 --> 01:19:22,353 Grow up, the pair of you. 914 01:19:22,680 --> 01:19:26,309 There's only one person whose opinion means anything. Sarah. 915 01:19:26,520 --> 01:19:27,509 Come here. 916 01:19:29,080 --> 01:19:31,036 How do you feel about Leon? 917 01:19:34,760 --> 01:19:36,637 Throw in Tania and it's a deal. 918 01:19:46,000 --> 01:19:49,356 Fifty thousand pounds, going, going, gone. 919 01:19:50,480 --> 01:19:53,358 Sold. To the man who should know better. 920 01:20:23,160 --> 01:20:27,039 So l said good-bye to 1 00 grand a year, the pension, the car... 921 01:20:27,240 --> 01:20:30,437 and the only health care l get now is dock leaves. 922 01:20:30,760 --> 01:20:34,673 l'm left with a gypsy woman, two kids and a couple of horses. 923 01:20:35,000 --> 01:20:36,558 Nightmare right? 924 01:20:37,080 --> 01:20:40,390 Yes. And l don't ever want to wake up. 109839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.