All language subtitles for DFITW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,302 --> 00:00:13,555 (Dramatic, theme music) 2 00:00:20,145 --> 00:00:22,731 - [Man] Tainted productions. 3 00:00:23,023 --> 00:00:26,193 (Dramatic, theme music) 4 00:00:27,277 --> 00:00:30,322 (Rattling film reel) 5 00:00:36,161 --> 00:00:39,581 (Foreboding, theme music) 6 00:00:44,127 --> 00:00:47,714 (Dramatic, distorted music) 7 00:00:54,846 --> 00:00:59,768 (Woman screaming) (Quiet, ominous music) 8 00:01:08,986 --> 00:01:13,907 (Creature growls) (Woman screaming) 9 00:01:18,287 --> 00:01:23,208 (Eerie, ominous music) (Labored breathing) 10 00:01:32,593 --> 00:01:36,138 (Woman shrieking) (Eerie, ominous music) 11 00:01:36,430 --> 00:01:41,268 (Creature growling) (Woman shrieking) 12 00:01:49,901 --> 00:01:54,197 - No. (Sobbing) 13 00:02:03,373 --> 00:02:06,543 (Eerie, ominous music) 14 00:02:16,345 --> 00:02:21,266 (Creature shrieks) (Woman gurgling) 15 00:02:32,235 --> 00:02:36,156 (Upbeat, energetic, rock music) 16 00:06:11,246 --> 00:06:16,167 (Woman gasping) (Dramatic, suspenseful music) 17 00:06:44,654 --> 00:06:49,576 (Foot thunks) (Dramatic, suspenseful music) 18 00:06:51,494 --> 00:06:53,374 - (Dramatic, suspenseful music) - Mother fucker. 19 00:07:06,676 --> 00:07:09,763 (Gentle, eerie music) 20 00:07:11,806 --> 00:07:16,728 (Boots thump) (Scrape) 21 00:07:17,103 --> 00:07:19,689 (Phone ringing) 22 00:07:23,151 --> 00:07:23,777 - Gil. 23 00:07:24,069 --> 00:07:25,069 - [Walter] Hey there. 24 00:07:25,236 --> 00:07:26,236 - Hey Walter. 25 00:07:26,446 --> 00:07:28,031 - [Walter] How ya hanging in there? 26 00:07:28,990 --> 00:07:30,367 - Well just walking the grounds. 27 00:07:30,659 --> 00:07:31,326 Jesus Christ, Walter, 28 00:07:31,618 --> 00:07:33,787 how'd you keep this place open for so long? 29 00:07:34,079 --> 00:07:37,916 I'm seeing like six or seven code violations. 30 00:07:38,208 --> 00:07:39,528 The damn cabins are falling apart. 31 00:07:39,668 --> 00:07:41,748 - [Walter] Well friend, that's why we have you there. 32 00:07:42,003 --> 00:07:43,963 I need that campsite up and running within a week. 33 00:07:44,089 --> 00:07:45,715 And given your current snuafion, 34 00:07:46,007 --> 00:07:48,635 I didn't figure some hard work and fresh air would hurt. 35 00:07:48,927 --> 00:07:50,321 - That wasn't me complaining, Walter. 36 00:07:50,345 --> 00:07:51,721 - [Walter] I know, Gil, I know. 37 00:07:53,473 --> 00:07:55,976 - Walter, this nurse and these kids, they know about... 38 00:07:56,267 --> 00:07:57,947 - [Walter] They know that you're a handyman 39 00:07:58,186 --> 00:07:59,466 and that's all they need to know. 40 00:07:59,562 --> 00:08:00,562 - Walter... 41 00:08:00,730 --> 00:08:02,166 - [Walter] They don't need to know anything else 42 00:08:02,190 --> 00:08:04,442 other than you and miss hemsgrove are in charge. 43 00:08:08,488 --> 00:08:09,688 - So they're showing up today? 44 00:08:09,781 --> 00:08:11,550 - [Walter] They should be there within the next few hours, 45 00:08:11,574 --> 00:08:13,201 Gil, just do me a favor. 46 00:08:13,493 --> 00:08:14,202 - What? 47 00:08:14,494 --> 00:08:16,222 - [Walter] They're barely old enough to drink, 48 00:08:16,246 --> 00:08:17,330 so be patient with 'em. 49 00:08:19,165 --> 00:08:20,709 - Great. - You'll be fine. 50 00:08:21,001 --> 00:08:22,460 Listen, I'm gonna jump off here, 51 00:08:22,752 --> 00:08:24,272 I just wanted to check in and make sure 52 00:08:24,337 --> 00:08:25,617 everything was going okay for ya. 53 00:08:25,880 --> 00:08:26,423 - Thanks Walter. 54 00:08:26,715 --> 00:08:27,257 - [Walter] Don't mention it. 55 00:08:27,549 --> 00:08:28,909 I'll call you tomorrow to check in. 56 00:08:29,009 --> 00:08:29,551 Have a good one. 57 00:08:29,843 --> 00:08:30,843 - You too. 58 00:08:31,052 --> 00:08:34,347 (Gentle, dramatic music) 59 00:08:39,102 --> 00:08:40,102 Shit. 60 00:08:42,105 --> 00:08:47,027 (Insects singing) (Gentle, dramatic music) 61 00:08:48,111 --> 00:08:53,033 (Hammer thumping) (Gentle, dramatic music) 62 00:09:02,292 --> 00:09:06,796 (Gravel crackling) (Gentle, dramatic music) 63 00:09:07,088 --> 00:09:11,926 (Hammer thumping) (Gravel crackling) 64 00:09:13,011 --> 00:09:15,013 - [Woman] Excuse me, we're a little lost. 65 00:09:16,473 --> 00:09:17,974 _ uh... (Women giggle) 66 00:09:18,266 --> 00:09:19,768 Yeah, where you tryin' to find? 67 00:09:20,060 --> 00:09:21,561 - Uh, brook haven Metro park? 68 00:09:22,979 --> 00:09:27,108 - Uh, (chuckles) It's um, five miles that way. 69 00:09:27,400 --> 00:09:28,860 (Women giggle) 70 00:09:29,152 --> 00:09:30,152 - Thank you. - Oh. 71 00:09:31,488 --> 00:09:34,866 (Gentle, dramatic music) 72 00:09:41,831 --> 00:09:44,584 (Hammer thumping) 73 00:09:46,336 --> 00:09:50,256 (Upbeat, energetic, rock music) 74 00:09:54,719 --> 00:09:59,641 (Hammer thumping) (Energetic, rock music) 75 00:10:07,941 --> 00:10:10,527 (Doors clatter) 76 00:10:12,320 --> 00:10:14,739 - My friends, we have arrived. 77 00:10:15,990 --> 00:10:17,218 (Woman talking quietly) (Door clatters) 78 00:10:17,242 --> 00:10:19,303 - [Charlie] Perfect setting for several days of food, 79 00:10:19,327 --> 00:10:20,453 booze and debauchery. 80 00:10:21,621 --> 00:10:24,040 - We can talk about the first two, but, 81 00:10:24,332 --> 00:10:26,126 let's take it easy on the latter. 82 00:10:26,417 --> 00:10:29,045 - Well hello Mr. Tall drink of water. 83 00:10:29,337 --> 00:10:30,337 Who is you? 84 00:10:31,256 --> 00:10:32,674 - I believe that would be Mr. - Gil. 85 00:10:32,966 --> 00:10:35,510 He's in charge of the construction program. 86 00:10:35,802 --> 00:10:38,096 - [Tasha] Is that a first or a last name? 87 00:10:38,388 --> 00:10:38,930 - Why don't you guys get settled in? 88 00:10:39,222 --> 00:10:40,390 I'm gonna go talk with him. 89 00:10:46,354 --> 00:10:47,564 - Um, and just to be clear, 90 00:10:47,856 --> 00:10:49,176 there is plenty of room in my bunk 91 00:10:49,232 --> 00:10:50,608 for you two fine-ass women. 92 00:10:53,486 --> 00:10:55,905 Her loss, I guess that just leaves you, Hannah Montana. 93 00:10:56,197 --> 00:10:58,950 - Yeah, I'd rather sleep on salty, glass-covered pavement. 94 00:10:59,909 --> 00:11:02,745 (Gravel crackling) 95 00:11:06,624 --> 00:11:07,624 - [Vanessa] Hello. 96 00:11:08,835 --> 00:11:09,835 - [Gil] Hey. 97 00:11:10,044 --> 00:11:11,856 - [Vanessa] Vanessa hemsgrove, I'll be your acting... 98 00:11:11,880 --> 00:11:13,923 - Nurse, yeah, Walter told me. 99 00:11:14,215 --> 00:11:16,384 - And you must be gillum Ross? 100 00:11:16,676 --> 00:11:17,676 - Just Gil. 101 00:11:17,844 --> 00:11:19,155 - Well Walter's had nothing but great things 102 00:11:19,179 --> 00:11:20,388 to say about you, Gil. 103 00:11:20,680 --> 00:11:21,680 - [Gil] Likewise. 104 00:11:22,599 --> 00:11:24,893 - Um, just thought I'd come introduce myself 105 00:11:25,185 --> 00:11:27,854 since we're gonna be working together the next few days. 106 00:11:30,273 --> 00:11:32,442 Well, I don't wanna disturb you. 107 00:11:33,318 --> 00:11:35,028 - Uh, just be careful out there, all right? 108 00:11:35,320 --> 00:11:36,905 - What do you mean? 109 00:11:37,197 --> 00:11:39,197 - Oh, I haven't walked the rest of the grounds yet, 110 00:11:39,240 --> 00:11:42,076 so I've already found some hazards, so there'll be others. 111 00:11:42,368 --> 00:11:45,371 Just be careful, and if you find a hazard, come to me. 112 00:11:45,663 --> 00:11:46,663 - Understood. 113 00:11:46,873 --> 00:11:47,582 - And, it would be kind of bad 114 00:11:47,874 --> 00:11:49,518 if something happened to our site nurse, right? 115 00:11:49,542 --> 00:11:51,211 - No, we wouldn't want that now, would we? 116 00:11:51,502 --> 00:11:54,047 - Someone's liable to get a bandaid on an ankle, so. 117 00:11:54,339 --> 00:11:55,339 - Duly noted. 118 00:11:57,634 --> 00:12:00,094 (Door rattles) 119 00:12:02,180 --> 00:12:04,098 - Welcome to the pine Hilton, boys. 120 00:12:05,266 --> 00:12:06,434 - [Charlie] (Chuckles) No. 121 00:12:09,145 --> 00:12:12,232 - Did you get a side of tetanus shot with this cabin? 122 00:12:12,523 --> 00:12:15,193 (Insects singing) 123 00:12:16,319 --> 00:12:18,821 (Door squeaks) 124 00:12:20,448 --> 00:12:23,534 (Switch clicks) 125 00:12:23,826 --> 00:12:26,246 (Door squeaks) 126 00:12:28,623 --> 00:12:31,209 (Bags rustling) 127 00:12:33,795 --> 00:12:35,463 (Zipper buzzes) (Door clatters) 128 00:12:35,755 --> 00:12:36,339 - (Chuckles) Daddy's home. 129 00:12:36,631 --> 00:12:38,716 - Ew, dude, get the fuck outta here. 130 00:12:39,008 --> 00:12:40,288 - What, you know you want me in. 131 00:12:40,426 --> 00:12:41,426 - Bye Charlie. 132 00:12:43,972 --> 00:12:46,474 So, what are you ladies up to today? 133 00:12:46,766 --> 00:12:48,309 - Uh, we're probably gonna lay out. 134 00:12:48,601 --> 00:12:49,601 - [Courtney] Yep. 135 00:12:49,769 --> 00:12:51,569 - I think I'm gonna go see what Mason's up to. 136 00:12:51,688 --> 00:12:52,814 - Obvious much? 137 00:12:53,106 --> 00:12:54,106 - What? 138 00:12:54,732 --> 00:12:56,442 - Mason is a hunter. 139 00:12:56,734 --> 00:12:57,934 - (Laughs) Mason doesn't hunt. 140 00:12:58,069 --> 00:12:59,445 - Jesus fucking Christ, 141 00:12:59,737 --> 00:13:02,240 guys like Mason like the unobtainable. 142 00:13:02,532 --> 00:13:04,701 They like the thrill of the chase. 143 00:13:05,618 --> 00:13:06,744 - Okay. 144 00:13:07,036 --> 00:13:11,874 - Okay, so he's a lion, and you're a fucking elephant. 145 00:13:12,166 --> 00:13:13,166 - I'm not fat. 146 00:13:13,209 --> 00:13:16,462 - For fuck sake, Mason takes one look at you 147 00:13:16,754 --> 00:13:18,047 and he knows he can have you 148 00:13:18,339 --> 00:13:20,967 because, like an elephant, you're just there, 149 00:13:21,259 --> 00:13:22,969 and fucking obvious. 150 00:13:23,261 --> 00:13:28,099 Mason wants a gazelle that he can chase down and tear apart. 151 00:13:31,686 --> 00:13:33,021 - (Sighs) Well, 152 00:13:34,355 --> 00:13:36,524 (claps hands) I'm gonna go get some work done. 153 00:13:36,816 --> 00:13:38,192 You girls have a good day. 154 00:13:39,944 --> 00:13:42,113 (Door rattles) 155 00:13:42,405 --> 00:13:45,491 (Quiet, ominous music) 156 00:14:12,268 --> 00:14:17,190 (Engine humming) (Quiet, ominous music) 157 00:14:21,736 --> 00:14:23,404 (Keys clink) (Rattle) 158 00:14:23,696 --> 00:14:25,416 - [Driver] Well, this could just have to do. 159 00:14:25,573 --> 00:14:27,116 - Well, right to life, right? 160 00:14:27,408 --> 00:14:28,576 - [Driver] Yeah. 161 00:14:31,079 --> 00:14:34,040 (Doors clatter) 162 00:14:34,332 --> 00:14:35,750 (Woman sighs) 163 00:14:36,042 --> 00:14:37,752 (Leaves crackling) 164 00:14:38,044 --> 00:14:39,796 - Well I'm sure we'll find some great spots 165 00:14:40,088 --> 00:14:41,464 to take some photo shots. 166 00:14:41,756 --> 00:14:43,216 - Yes, I think so. 167 00:14:43,508 --> 00:14:48,346 (Leaves crackling) (Quiet, ominous music) 168 00:14:57,313 --> 00:15:02,026 (Upbeat, rock music) (Hammer thunking) 169 00:15:02,318 --> 00:15:04,078 - (Courtney chuckles) - That was really rude. 170 00:15:04,320 --> 00:15:06,531 - That's not what I meant, she took it the wrong way. 171 00:15:06,823 --> 00:15:11,661 (Hammer thunking) (Upbeat, rock music) 172 00:15:35,143 --> 00:15:37,270 - What are you looking at my girls for? 173 00:15:37,562 --> 00:15:39,772 (Upbeat, rock music) 174 00:15:40,064 --> 00:15:42,066 (Hand smacks ass) 175 00:15:42,358 --> 00:15:47,196 (Men horse playing) (Upbeat, rock music) 176 00:16:00,918 --> 00:16:03,671 (Insects singing) 177 00:16:05,465 --> 00:16:06,465 - [Woman] Harper. 178 00:16:07,300 --> 00:16:08,509 I'm gonna find you. 179 00:16:09,844 --> 00:16:14,765 (Insects singing) (Quiet, dramatic music) 180 00:16:49,091 --> 00:16:52,970 - Oh, I see what game we're playing now, huh. 181 00:16:53,262 --> 00:16:58,100 (Ominous, rhythmic music) (Insects singing) 182 00:17:09,946 --> 00:17:11,948 - [Blond] You found me. 183 00:17:12,240 --> 00:17:13,366 - [Nicole] What do I win? 184 00:17:14,325 --> 00:17:16,244 - You mightjust win me. 185 00:17:17,245 --> 00:17:20,414 - (Giggles) I like that. 186 00:17:20,706 --> 00:17:22,041 - Oh, I like that. 187 00:17:26,963 --> 00:17:31,050 Oh. (Giggles) 188 00:17:32,009 --> 00:17:34,762 (Blond sighs) 189 00:17:35,054 --> 00:17:37,223 (Blond giggles) 190 00:17:37,515 --> 00:17:40,726 (Rhythmic, upbeat music) 191 00:17:49,944 --> 00:17:52,405 (Nicole moans) 192 00:17:53,614 --> 00:17:55,950 - [Miley] It says here that 65% of all people 193 00:17:56,242 --> 00:17:57,482 have sex while they're camping. 194 00:17:57,743 --> 00:17:59,036 - You get service out here? 195 00:17:59,328 --> 00:17:59,870 - Yeah. 196 00:18:00,162 --> 00:18:02,206 - Bullshit, there's no way. 197 00:18:02,498 --> 00:18:03,040 - Why? 198 00:18:03,332 --> 00:18:04,452 - Because it's a proven fact 199 00:18:04,667 --> 00:18:06,867 that once people get away from the fuss of civilization, 200 00:18:06,919 --> 00:18:09,422 they let their primal side come out. 201 00:18:09,714 --> 00:18:10,914 This number's gotta be higher. 202 00:18:11,090 --> 00:18:12,090 - How much higher? 203 00:18:12,258 --> 00:18:13,884 - 95%, at least. 204 00:18:14,176 --> 00:18:15,177 - Eh, I highly doubt it. 205 00:18:15,469 --> 00:18:16,669 - Why, I mean, think about it, 206 00:18:16,804 --> 00:18:18,180 campfire, peace and quiet, 207 00:18:18,472 --> 00:18:22,476 nobody around for miles, primal instincts kick in, baby. 208 00:18:22,768 --> 00:18:23,768 - (Men chuckle) - Well, 209 00:18:23,811 --> 00:18:25,980 you obviously don't understand how pussy works. 210 00:18:26,272 --> 00:18:31,110 (Rhythmic, upbeat music) (Nicole moaning quietly) 211 00:18:43,414 --> 00:18:45,875 - Yeah, not to mention it'd be, like, super uncomfortable. 212 00:18:46,167 --> 00:18:48,961 I mean, scraped knees, elbows, 213 00:18:49,253 --> 00:18:50,671 branches and rocks under you, eh. 214 00:18:50,963 --> 00:18:52,107 - You need to shut that shit down. 215 00:18:52,131 --> 00:18:53,817 - It just means you're not doing it right, Courtney. 216 00:18:53,841 --> 00:18:55,551 Always be on top. 217 00:18:55,843 --> 00:18:56,385 - That's right. - Good point. 218 00:18:56,677 --> 00:18:57,957 - That's right, always be on top. 219 00:18:58,220 --> 00:19:01,057 And by the way, they make stereotypes about this thing 220 00:19:01,349 --> 00:19:02,433 in horror movies and stuff, 221 00:19:02,725 --> 00:19:04,369 and there's gotta be a reason for that, right? 222 00:19:04,393 --> 00:19:04,935 - Yeah. (Courtney laughs) 223 00:19:05,227 --> 00:19:06,520 - Yeah, and girls just love it 224 00:19:06,812 --> 00:19:08,972 when you stick it up their ass, just like in porn, too. 225 00:19:09,023 --> 00:19:10,232 - Really? 226 00:19:10,524 --> 00:19:11,067 - Realiy. 227 00:19:11,359 --> 00:19:13,361 - No, I was being fascist. 228 00:19:13,653 --> 00:19:14,820 - Facetious. 229 00:19:15,112 --> 00:19:16,112 - (Chuckles) Whatever. 230 00:19:16,364 --> 00:19:20,201 (Upbeat, rhythmic music) (Accelerated breathing) 231 00:19:20,493 --> 00:19:21,869 (Nicole gasps) 232 00:19:22,161 --> 00:19:24,497 - (Sighs) Hey Charlie, grab me that bottle of spf. 233 00:19:25,915 --> 00:19:27,208 Today, preferably. 234 00:19:27,500 --> 00:19:28,834 - Whoa, hey tiger. 235 00:19:30,086 --> 00:19:31,921 (Men mutter) 236 00:19:32,213 --> 00:19:33,339 - Don't miss my shoulders. 237 00:19:35,591 --> 00:19:37,031 - I mean, don't get me wrong, though, 238 00:19:37,218 --> 00:19:38,538 if I was walking through the woods 239 00:19:38,594 --> 00:19:40,429 and that Gil guy showed up... 240 00:19:40,721 --> 00:19:41,721 - That guy? 241 00:19:41,931 --> 00:19:43,557 He's like 40! 242 00:19:43,849 --> 00:19:46,268 Not to mention, he's as bald as Tasha's stabbing cabin. 243 00:19:46,560 --> 00:19:49,605 - (Laughs) Okay, I really like bald guys and he's older, 244 00:19:49,897 --> 00:19:51,667 which means he doesn't have to be trained as much. 245 00:19:51,691 --> 00:19:53,567 - Amen to that. (Grunts) 246 00:19:53,859 --> 00:19:55,979 - Just right in there, bro', just right, (pops tongue) 247 00:19:56,195 --> 00:19:57,530 - Yeah bro', get in there. 248 00:19:58,781 --> 00:20:00,408 (Nicole gasping) (Upbeat, rhythmic music) 249 00:20:00,700 --> 00:20:01,951 - You like that, baby? 250 00:20:02,243 --> 00:20:04,078 (Nicole gasping) Nicole, Nicole! 251 00:20:04,370 --> 00:20:08,541 (Foot thunks) (Nicole gasping) 252 00:20:08,833 --> 00:20:10,876 - (Laughs) Charlie's got mahogany. 253 00:20:11,168 --> 00:20:12,545 - (Men laughing) - What? 254 00:20:12,837 --> 00:20:15,297 - (Laughs) Dude, it was like 10 seconds. 255 00:20:15,589 --> 00:20:18,467 - It's human nature, it's primal. 256 00:20:18,759 --> 00:20:20,886 (Group laughing) 257 00:20:21,178 --> 00:20:22,298 - [Tasha] You underwhelm me. 258 00:20:22,555 --> 00:20:26,559 - Oh. (Laughs) 259 00:20:29,061 --> 00:20:31,689 - What the fuck am I supposed to do with this? 260 00:20:31,981 --> 00:20:34,275 - [Tasha] Prove to us you're not a two-pump chump. 261 00:20:34,567 --> 00:20:35,901 - [Charlie] Come the fuck on. 262 00:20:38,446 --> 00:20:40,281 - How about you and I take a walk over there? 263 00:20:40,573 --> 00:20:41,699 - Mm, walk huh? 264 00:20:41,991 --> 00:20:43,868 - Mmhmm. - Mmm, is that all? 265 00:20:44,160 --> 00:20:47,455 - Oh no, I'm pretty sure we can figure other things to do. 266 00:20:47,747 --> 00:20:50,082 - Mm, oh yeah? - Oh yeah. 267 00:20:50,374 --> 00:20:53,043 (Insects singing) 268 00:21:03,387 --> 00:21:04,531 - What's happening, hot stuff? 269 00:21:04,555 --> 00:21:06,515 - I thought you guys went to lay out or something? 270 00:21:06,640 --> 00:21:08,058 - We were, but Charlie got religion 271 00:21:08,350 --> 00:21:10,060 while putting sunscreen on me. 272 00:21:10,352 --> 00:21:10,936 What? 273 00:21:11,228 --> 00:21:12,228 I can't reach my back. 274 00:21:12,396 --> 00:21:13,396 - Uh huh. 275 00:21:14,982 --> 00:21:16,400 It's not what you think. 276 00:21:16,692 --> 00:21:18,027 - Oh sure. 277 00:21:18,319 --> 00:21:19,838 You know what, I don't think you're as immune 278 00:21:19,862 --> 00:21:22,490 to the rigors of careless sex after all, nurse Betty. 279 00:21:23,616 --> 00:21:25,409 - Contrary to popular belief, 280 00:21:25,701 --> 00:21:28,954 there are more important things to talk about than just sex. 281 00:21:29,246 --> 00:21:30,246 - Really, like what? 282 00:21:31,499 --> 00:21:33,834 - Like fixing this cabin. 283 00:21:34,126 --> 00:21:37,171 And Mr. Gil is doing a great job adhering to all the rules 284 00:21:37,463 --> 00:21:39,673 and I think we should follow his example. 285 00:21:39,965 --> 00:21:44,804 (Engine humming) (Hammer thumping) 286 00:21:49,683 --> 00:21:54,605 (Birds chirping) (Insects singing) 287 00:21:55,689 --> 00:21:56,689 (Door clatters) 288 00:21:56,816 --> 00:21:57,816 - Well, 289 00:22:01,320 --> 00:22:02,738 looks pretty nice. 290 00:22:04,907 --> 00:22:05,907 I like it out here. 291 00:22:07,451 --> 00:22:08,451 This is nice, 292 00:22:09,745 --> 00:22:10,745 real nice. 293 00:22:12,498 --> 00:22:14,208 - Help you with something? 294 00:22:14,500 --> 00:22:18,295 - [Officer] Got a nice setup out here, huh? 295 00:22:18,587 --> 00:22:19,213 - It's all right. 296 00:22:19,505 --> 00:22:20,881 - (Chuckles) All right? 297 00:22:21,173 --> 00:22:22,550 Yeah, I'll say it's all right. 298 00:22:22,842 --> 00:22:27,596 Jesus, wide, open space, freedom to go about your day, 299 00:22:28,639 --> 00:22:31,183 I bet you get a nice workout out here too, don't ya? 300 00:22:32,268 --> 00:22:32,935 - [Gil] Sure. 301 00:22:33,227 --> 00:22:34,227 - Sure. 302 00:22:35,020 --> 00:22:36,063 Yeah, it's really nice. 303 00:22:36,355 --> 00:22:38,983 Oh, and the poon walking around here, 304 00:22:39,275 --> 00:22:40,860 holy Mary mother of fuck. 305 00:22:41,944 --> 00:22:44,071 Bet you're just in heaven out here, aren't you? 306 00:22:46,282 --> 00:22:48,576 Come on, Gil, you can't tell me 307 00:22:48,868 --> 00:22:50,744 the thought hasn't crossed your mind. 308 00:22:51,036 --> 00:22:53,581 After five years, I would've thought you would have 309 00:22:53,873 --> 00:22:57,084 worn one of these fur burgers as a flesh condom by now. 310 00:22:57,376 --> 00:22:58,376 - Are you kidding? 311 00:22:58,419 --> 00:23:00,880 Look at him, he would wanna bitch any one of us 312 00:23:01,171 --> 00:23:02,256 if given the opportunity. 313 00:23:02,548 --> 00:23:03,090 You can see it in his eyes. 314 00:23:03,382 --> 00:23:05,426 - I seriously doubt that. 315 00:23:05,718 --> 00:23:07,469 - Well, we'll see about that. 316 00:23:07,761 --> 00:23:10,931 - (Chuckles) Gil is way too old for you. 317 00:23:11,223 --> 00:23:12,766 - So was my therapist. 318 00:23:13,058 --> 00:23:13,601 - God. 319 00:23:13,893 --> 00:23:15,686 - Uh, five oh is here. 320 00:23:15,978 --> 00:23:17,271 Did somebody order bacon? 321 00:23:17,563 --> 00:23:19,857 - [Vanessa] I have no idea. 322 00:23:24,445 --> 00:23:26,238 - Ah, there he is. 323 00:23:27,990 --> 00:23:30,367 What's wrong, push your button? 324 00:23:31,452 --> 00:23:32,119 - No sir. 325 00:23:32,411 --> 00:23:33,412 - No sir? 326 00:23:33,704 --> 00:23:34,704 That's really good. 327 00:23:35,998 --> 00:23:37,475 See, it'd a been a shame if you timed out 328 00:23:37,499 --> 00:23:40,419 to go right back in, assaulting an officer of the law. 329 00:23:41,503 --> 00:23:42,503 Know what I mean? 330 00:23:42,713 --> 00:23:44,149 - Is there something I can help you with, officer? 331 00:23:44,173 --> 00:23:45,173 - And you are? 332 00:23:45,424 --> 00:23:47,760 - [Vanessa] Vanessa hemsgrove, the nurse here at the camp. 333 00:23:48,052 --> 00:23:49,470 - Mrs. Hemsgrove. 334 00:23:49,762 --> 00:23:50,304 - Miss. 335 00:23:50,596 --> 00:23:52,723 -Ah miss, well, no need to be alarmed, 336 00:23:53,015 --> 00:23:54,767 just taking up my friend, Gil here, 337 00:23:55,059 --> 00:23:57,770 standard procedure to keep tabs on ex-cons. 338 00:23:58,062 --> 00:23:59,647 - Wait, so this guy's an ex-con? 339 00:24:00,731 --> 00:24:03,567 - They can't be around girls and such, right? 340 00:24:03,859 --> 00:24:06,111 - Depends on what they were locked up for. 341 00:24:06,403 --> 00:24:07,863 - Mr. Gil's doing a find job. 342 00:24:08,155 --> 00:24:10,407 - (Laughs) Mr. Gil. 343 00:24:11,909 --> 00:24:13,160 That's cute. 344 00:24:13,452 --> 00:24:15,120 - You're interrupting Mr. Gil's job, 345 00:24:15,412 --> 00:24:16,452 so if there was something, 346 00:24:16,580 --> 00:24:17,940 someone you'd like to speak with... 347 00:24:18,207 --> 00:24:20,793 - No no no, that's not necessary. 348 00:24:31,553 --> 00:24:34,139 (Door clatters) 349 00:24:35,891 --> 00:24:37,685 You behave yourself, Gil, 350 00:24:37,977 --> 00:24:39,120 I don't wanna get any phone calls 351 00:24:39,144 --> 00:24:40,163 from any of these fine ladies, 352 00:24:40,187 --> 00:24:42,106 saying that you've misbehaved. 353 00:24:42,398 --> 00:24:43,398 We clear? 354 00:24:44,149 --> 00:24:45,149 - Crystal. 355 00:24:46,068 --> 00:24:47,068 - Well that's good. 356 00:24:48,529 --> 00:24:51,198 All righty, you folks have a great day. 357 00:24:52,574 --> 00:24:54,535 We'll see you soon, Mr. Gil. 358 00:24:58,247 --> 00:25:00,040 - [Vanessa] Don't you got something to do? 359 00:25:01,166 --> 00:25:03,752 - Tsk tsk tsk, naughty boy. 360 00:25:04,044 --> 00:25:05,796 - [Vanessa] Go. 361 00:25:06,088 --> 00:25:08,549 - (Mutters) We got stuff to, do. 362 00:25:17,808 --> 00:25:21,311 (Knife patters) (Liquid burbles) 363 00:25:21,603 --> 00:25:26,442 (Quiet, ominous music) (Insects singing) 364 00:25:28,318 --> 00:25:31,697 (Lighter clicking) 365 00:25:31,989 --> 00:25:34,700 (Flames crackling) 366 00:25:38,787 --> 00:25:39,787 - Hey. - Hey. 367 00:25:39,872 --> 00:25:40,414 (Chair rattles) 368 00:25:40,706 --> 00:25:42,082 - Thanks. - Yeah. 369 00:25:42,374 --> 00:25:43,584 - There she is. 370 00:25:43,876 --> 00:25:46,879 - [Vanessa] Yeah yeah, so what's the skinny? 371 00:25:47,171 --> 00:25:49,798 - The skinny, people still say shit like that? 372 00:25:50,090 --> 00:25:51,484 - Yes, just 'cause I'm a little older 373 00:25:51,508 --> 00:25:54,053 doesn't mean I don't still know the hip lingo. 374 00:25:54,344 --> 00:25:56,144 - (Group giggles) - Yeah, the hip lingo, okay. 375 00:25:57,639 --> 00:25:58,639 - No uh, 376 00:25:58,891 --> 00:26:02,436 we were actually just discussing our ex-con handyman. 377 00:26:02,728 --> 00:26:03,937 - Listen, I get you guys 378 00:26:04,229 --> 00:26:07,107 may be a little confused or on edge, but trust me, 379 00:26:07,399 --> 00:26:10,027 you literally have nothing to worry about. 380 00:26:10,319 --> 00:26:12,529 - Why, just 'cause the boss-man said it's cool? 381 00:26:13,822 --> 00:26:15,949 Yeah, that makes me feel so much better. 382 00:26:16,241 --> 00:26:17,868 - Things like this is normal. 383 00:26:18,160 --> 00:26:19,554 Sometimes when people's been in the system, 384 00:26:19,578 --> 00:26:21,830 they need a little assistance on a job and Mr., 385 00:26:22,790 --> 00:26:24,230 I mean, he's been staying to himself. 386 00:26:24,416 --> 00:26:25,876 Just leave him alone. 387 00:26:26,168 --> 00:26:26,877 -All I know is people like that 388 00:26:27,169 --> 00:26:28,962 have a lot of pent up aggression and shit. 389 00:26:29,254 --> 00:26:31,590 - Oh yeah, and how many ex-con men do you know? 390 00:26:33,634 --> 00:26:34,885 That's what I thought. 391 00:26:35,177 --> 00:26:37,012 And you too, weren't you just saying 392 00:26:37,304 --> 00:26:39,181 you were into his sexy, working man vibe, 393 00:26:39,473 --> 00:26:41,141 literally a few hours ago? 394 00:26:41,433 --> 00:26:42,893 - (Clears throat) Yeah, you were. 395 00:26:43,185 --> 00:26:45,437 - That was before they knew he got locked up, though. 396 00:26:45,729 --> 00:26:47,272 - I think it just makes it sexier. 397 00:26:49,608 --> 00:26:53,529 - Always a sucker for the bad boys, huh Tasha? 398 00:26:53,821 --> 00:26:57,157 - Lay off Gil already, he's keeping to himself, 399 00:26:57,449 --> 00:26:59,529 we don't need you all making it a little bit awkward. 400 00:26:59,660 --> 00:27:01,537 - I still wanna know what he was locked up for. 401 00:27:01,829 --> 00:27:02,955 - My bet's drugs. 402 00:27:03,247 --> 00:27:04,447 I think he got caught running. 403 00:27:04,581 --> 00:27:06,792 - Nah, he looks like a breaking and entering guy. 404 00:27:07,084 --> 00:27:07,751 (Gil whistles) (Dramatic music) 405 00:27:08,043 --> 00:27:10,796 - Jesus Christ, creep much? 406 00:27:11,088 --> 00:27:11,630 - Miley. 407 00:27:11,922 --> 00:27:12,922 - What? 408 00:27:14,508 --> 00:27:16,301 - I just came to check out the fire. 409 00:27:17,678 --> 00:27:20,931 (Quiet, dramatic music) 410 00:27:25,060 --> 00:27:26,788 - So come on, Gil, what'd you get locked up for? 411 00:27:26,812 --> 00:27:29,231 - [Vanessa] That's none of your business. 412 00:27:29,523 --> 00:27:31,650 - Well, about five years ago, 413 00:27:31,942 --> 00:27:33,735 friend of mine, came, asked for help, 414 00:27:34,820 --> 00:27:37,614 he got in with some bad people, owed a lot of money. 415 00:27:39,908 --> 00:27:40,908 - What's a lot? 416 00:27:43,412 --> 00:27:44,412 - About 500. 417 00:27:45,080 --> 00:27:47,541 - (Chuckles) $500, that's not a lot. 418 00:27:48,917 --> 00:27:50,294 - $500,000. 419 00:27:50,586 --> 00:27:51,587 - Fuck. - Damn. 420 00:27:54,131 --> 00:27:55,883 - So what happened? 421 00:27:56,175 --> 00:28:00,053 - Well, he came to me, had a plan about scrapping cars 422 00:28:00,345 --> 00:28:02,389 to make money to pay the debt off. 423 00:28:02,681 --> 00:28:04,600 - Doesn't sound like you'd make that much money. 424 00:28:04,892 --> 00:28:07,436 I mean, not $500,000. 425 00:28:07,728 --> 00:28:10,898 - Well it wouldn't, but if you can make cars disappear, 426 00:28:11,190 --> 00:28:12,190 it would. 427 00:28:12,441 --> 00:28:15,360 Cars that belong to very bad people. 428 00:28:16,904 --> 00:28:19,323 And so that's what we did, we made cars disappear. 429 00:28:20,449 --> 00:28:23,410 - Wait a second, you're telling me you ran a chop shop? 430 00:28:23,702 --> 00:28:24,702 - We did. 431 00:28:25,621 --> 00:28:28,373 And the money flowed in like a flood. 432 00:28:28,665 --> 00:28:30,042 He was able to pay off his debt. 433 00:28:31,919 --> 00:28:32,919 Shoulda stopped though. 434 00:28:33,170 --> 00:28:34,170 We didn't. 435 00:28:34,963 --> 00:28:36,256 We got greedy. 436 00:28:36,548 --> 00:28:37,716 - So how'd you get caught? 437 00:28:39,009 --> 00:28:41,929 - Eh, it seems we weren't as close as I thought we were. 438 00:28:42,221 --> 00:28:44,389 Cops got wind of the operation, brought him in, 439 00:28:45,641 --> 00:28:46,761 basically offered him a deal 440 00:28:46,975 --> 00:28:48,455 which would pin the whole thing on me. 441 00:28:48,560 --> 00:28:49,560 - So he sold you out. 442 00:28:50,896 --> 00:28:53,440 - Damn dude, that is cold blooded. 443 00:28:53,732 --> 00:28:56,276 - Yeah, he uh, basically got probation 444 00:28:56,568 --> 00:28:59,613 and I got 10 years, sentenced to state prison, 445 00:28:59,905 --> 00:29:02,074 Lebanon state prison, 446 00:29:03,825 --> 00:29:05,661 served five, got out on good behavior. 447 00:29:06,995 --> 00:29:08,580 - (Chuckles non-humorously) - Fuck. 448 00:29:13,418 --> 00:29:14,418 - To Gil. 449 00:29:14,670 --> 00:29:16,713 - The unluckiest car-killer alive. 450 00:29:17,005 --> 00:29:19,758 (Glasses clinking) 451 00:29:22,844 --> 00:29:24,072 Hey, where are you two headed off to, 452 00:29:24,096 --> 00:29:25,389 the party's just getting started. 453 00:29:25,681 --> 00:29:27,161 - Eh, we're gonna take a little stroll 454 00:29:27,432 --> 00:29:29,559 and make a little party of our own. 455 00:29:29,851 --> 00:29:32,271 - Now guys, stay close, take a flashlight. 456 00:29:32,562 --> 00:29:36,733 - But if we're too close, you'll hear us. (Giggles) 457 00:29:37,025 --> 00:29:39,403 - Try to keep some reservations about yourselves. 458 00:29:39,695 --> 00:29:43,156 - Yeah, and uh, watch out for snakes and poison Ivy, 459 00:29:43,448 --> 00:29:45,117 and um, herpes. 460 00:29:45,409 --> 00:29:47,095 - (Groups laughs) - Fuck you, douche schnakal. 461 00:29:47,119 --> 00:29:49,359 - Hey, if that's an offer, I am down for a love sandwich. 462 00:29:49,454 --> 00:29:50,872 Courtney, you can be the roast beef 463 00:29:51,164 --> 00:29:52,249 - oh. (Laughs) 464 00:29:52,541 --> 00:29:54,418 (Group laughing) 465 00:29:54,710 --> 00:29:55,710 - Fuck off. 466 00:29:57,004 --> 00:29:58,005 - Roast beef? (Laughs) 467 00:29:58,297 --> 00:29:59,881 - I know you love roast beef, dude. 468 00:30:04,177 --> 00:30:07,389 - Listen, roast beef, (laughs) - Wait here, 469 00:30:07,681 --> 00:30:10,976 count to 10, and then follow the trail and come find me. 470 00:30:11,268 --> 00:30:12,268 - Why? 471 00:30:12,352 --> 00:30:13,454 - 'Cause I have a surprise for you. 472 00:30:13,478 --> 00:30:14,478 - What kind of surprise? 473 00:30:14,688 --> 00:30:17,649 - It's gonna be a big surprise, it's gonna blow your mind. 474 00:30:19,026 --> 00:30:20,819 - Okay. (Laughs) 475 00:30:23,780 --> 00:30:25,157 - So you're in to bad boys? 476 00:30:29,328 --> 00:30:30,370 I could be a bad boy. 477 00:30:31,580 --> 00:30:36,501 (Insects singing) (Fire crackling) 478 00:30:44,926 --> 00:30:46,386 Where you headed off to? 479 00:30:46,678 --> 00:30:49,389 - Anywhere you're not. (Hands slap legs) 480 00:30:49,681 --> 00:30:54,519 (Fire crackling) (Insects singing) 481 00:31:03,779 --> 00:31:04,863 - Tah dah! 482 00:31:05,155 --> 00:31:05,697 - [Courtney] (Giggles) What? 483 00:31:05,989 --> 00:31:06,989 - Yeah? 484 00:31:07,115 --> 00:31:08,843 You wanna get in the tent or you wanna mull it over? 485 00:31:08,867 --> 00:31:10,619 - [Courtney] Oh my god. (Laughs) 486 00:31:10,911 --> 00:31:12,788 - Get in. (Zipper buzzing) 487 00:31:13,080 --> 00:31:14,915 (Mutters) (Grunts) Yeah see, look. 488 00:31:16,166 --> 00:31:17,406 - I brought a bag of toys. - Oh. 489 00:31:17,542 --> 00:31:19,086 - And bug-free. 490 00:31:20,003 --> 00:31:23,548 -All right, so I admit, I like the tent, 491 00:31:23,840 --> 00:31:26,259 - but explain this. - What? 492 00:31:26,551 --> 00:31:27,094 - Oh this. - Yeah. 493 00:31:27,386 --> 00:31:29,638 - Oh, you know how cosplay is my kink. 494 00:31:29,930 --> 00:31:30,514 - Uh huh. - Yeah, 495 00:31:30,806 --> 00:31:31,991 you remember the thing with the fairies? 496 00:31:32,015 --> 00:31:33,015 - Mmhmm. - Shh, 497 00:31:33,141 --> 00:31:33,850 let's not talk about that, it was a dark time for us. 498 00:31:34,142 --> 00:31:36,686 But this, like look, we're out in the woods, 499 00:31:36,978 --> 00:31:38,706 it's like an 80's movie with the hockey masks 500 00:31:38,730 --> 00:31:40,250 and the stabbings and things like that, 501 00:31:40,315 --> 00:31:42,275 and I'm like the unruly camper and you're like 502 00:31:42,567 --> 00:31:46,029 the hot, sexy, camp counselor that I'm just tryin' to fuck. 503 00:31:46,321 --> 00:31:47,321 Yeah. 504 00:31:47,406 --> 00:31:48,716 - (Chuckles) Don't they usually die in those movies? 505 00:31:48,740 --> 00:31:50,385 - Yeah, but we're just gonna do the sex part. 506 00:31:50,409 --> 00:31:51,511 - (Laughs) That's when they die. 507 00:31:51,535 --> 00:31:52,887 - Yeah, but we're just gonna do the sex part. 508 00:31:52,911 --> 00:31:53,495 - [Courtney] Oh my god. 509 00:31:53,787 --> 00:31:56,581 - Oh, or, I could be a bounty hunter. 510 00:31:58,458 --> 00:32:00,043 - [Courtney] Okay, now we're talkin'. 511 00:32:00,335 --> 00:32:01,335 - You're under arrest. 512 00:32:03,296 --> 00:32:05,215 You have the right to remain naked, 513 00:32:05,507 --> 00:32:07,107 you take that off and I'll take this off, 514 00:32:07,300 --> 00:32:08,460 'cause I have that right too. 515 00:32:08,552 --> 00:32:09,752 It's equal rights around here. 516 00:32:09,803 --> 00:32:12,514 You have the right, give me this, goddamn it. 517 00:32:12,806 --> 00:32:14,474 Just take that off, fuckin', 518 00:32:15,434 --> 00:32:16,554 (clothing clatters) (Laughs) 519 00:32:16,685 --> 00:32:19,271 Anything you say can and will be held against my body. 520 00:32:20,397 --> 00:32:22,315 Your dick smuggling days are oven 521 00:32:22,607 --> 00:32:25,610 you will take these off and you are going downtown, 522 00:32:25,902 --> 00:32:27,404 gimme, gimme 'em. 523 00:32:51,636 --> 00:32:54,014 - You know, if you ask me, that's just rude. 524 00:32:54,306 --> 00:32:56,033 I mean, we're all here, having a good time, right, 525 00:32:56,057 --> 00:32:59,436 having fun, and they just get up and walk off. 526 00:32:59,728 --> 00:33:00,728 Come on! 527 00:33:06,485 --> 00:33:10,155 (Door rattles) (Mason whistles) 528 00:33:10,447 --> 00:33:12,449 - I didn't think you got the hint. 529 00:33:12,741 --> 00:33:13,825 - Oh, I got it. 530 00:33:15,243 --> 00:33:16,536 - You got it, huh? 531 00:33:16,828 --> 00:33:18,038 - Yeah. 532 00:33:18,330 --> 00:33:23,168 - Wanna see it? - (Rhythmic, sassy music) 533 00:33:36,348 --> 00:33:37,807 - [Mason] Oh fuck. 534 00:33:38,099 --> 00:33:41,269 (Rhythmic, sassy music) 535 00:33:42,521 --> 00:33:45,899 - Well uh, I guess it's just you and me, kitten whiskers. 536 00:33:46,191 --> 00:33:48,193 (Miley chuckles quietly) 537 00:33:48,485 --> 00:33:49,653 - No Charlie. 538 00:33:51,446 --> 00:33:52,446 It's just you, boo. 539 00:33:54,908 --> 00:33:55,908 I'm crashing. 540 00:33:59,287 --> 00:34:01,873 (Fire crackling) 541 00:34:02,165 --> 00:34:03,165 - I think I'm in love. 542 00:34:03,959 --> 00:34:05,186 - [Will] Playing hard to get, that's fine. 543 00:34:05,210 --> 00:34:05,877 - [Courtney] Yeah. 544 00:34:06,169 --> 00:34:07,379 - Get over here, criminals. 545 00:34:08,505 --> 00:34:11,466 All right, so, woop, you like these underwear, 546 00:34:11,758 --> 00:34:13,385 you criminal, that's right, you do. 547 00:34:14,344 --> 00:34:15,595 Get out of here. 548 00:34:16,638 --> 00:34:18,932 Here. 549 00:34:19,224 --> 00:34:19,891 - Here we are. - Oh. 550 00:34:20,183 --> 00:34:21,183 - There we go. 551 00:34:22,602 --> 00:34:27,065 (Courtney breathing heavy) (Quiet, dramatic music) 552 00:34:27,357 --> 00:34:28,357 There you go. 553 00:34:28,942 --> 00:34:29,942 Gotta like that, 554 00:34:29,985 --> 00:34:32,279 you're the best camp counselor I've ever had. 555 00:34:32,571 --> 00:34:34,698 Too bad I had to arrest you. 556 00:34:34,990 --> 00:34:37,784 (Grunting) Ye haw, come on! 557 00:34:38,076 --> 00:34:40,036 - Oh now, mm mm, we did cowboys last time. 558 00:34:40,328 --> 00:34:41,788 - Okay, sorry sorry sorry. 559 00:34:42,080 --> 00:34:45,041 (Upbeat, rock music) 560 00:34:51,840 --> 00:34:56,761 (Tasha groaning) (Upbeat, rock music) 561 00:35:45,685 --> 00:35:47,228 (Door clatters) 562 00:35:47,520 --> 00:35:50,440 (Upbeat, rock music) 563 00:35:56,738 --> 00:36:00,450 - So uh, I'm like super tired, I mean it's like, 564 00:36:00,742 --> 00:36:01,826 what time, like 2:00? 565 00:36:03,453 --> 00:36:04,453 - 10:30. 566 00:36:05,413 --> 00:36:06,581 - (Exhales) Really? 567 00:36:07,749 --> 00:36:08,749 Shit. 568 00:36:10,085 --> 00:36:13,004 - Tell you what, man, in the shed, underneath the mattress. 569 00:36:15,131 --> 00:36:16,131 - Okay. 570 00:36:21,846 --> 00:36:24,891 - So, what are you doing here? 571 00:36:25,183 --> 00:36:26,559 You know my story, what's yours? 572 00:36:28,019 --> 00:36:29,521 - Not much of a story to tell. 573 00:36:30,605 --> 00:36:32,524 - Oh, I don't believe that for a second. 574 00:36:32,816 --> 00:36:33,900 - What makes you say that? 575 00:36:35,276 --> 00:36:38,405 - Well because Walter told me a little bit about you. 576 00:36:38,697 --> 00:36:43,535 Graduated St. Johns in a dsnc with para-anesthesiology. 577 00:36:45,787 --> 00:36:46,787 - Impressive. 578 00:36:47,831 --> 00:36:49,016 - Just because I'm a simple guy 579 00:36:49,040 --> 00:36:51,918 doesn't mean I'm a stupid one, miss hemsgrove. 580 00:36:52,210 --> 00:36:55,130 -Ah, I knew you'd like this mullet ride. 581 00:36:55,422 --> 00:36:58,049 - (Courtney mutters) - Ah, I know, 582 00:36:58,341 --> 00:37:00,927 that's what mullets do, they're magical. (Grunts) 583 00:37:01,219 --> 00:37:03,555 (Courtney giggles) (Will grunting) 584 00:37:03,847 --> 00:37:05,223 All right, okay. 585 00:37:05,515 --> 00:37:08,351 All right, you criminal, 'bout ready to take you in. 586 00:37:08,643 --> 00:37:09,769 - Yeah? - Oh yeah. 587 00:37:10,061 --> 00:37:12,188 Okay. (Grunts) 588 00:37:12,480 --> 00:37:15,400 Okay, oh okay. (Grunts) 589 00:37:16,443 --> 00:37:19,237 (Laughs) Oh, that's mullet magic, baby. 590 00:37:20,655 --> 00:37:23,241 Oh. (Exhaling) 591 00:37:25,994 --> 00:37:26,994 - [Courtney] Shit. 592 00:37:27,203 --> 00:37:28,955 - Did you like that? 593 00:37:29,247 --> 00:37:31,458 - [Courtney] Yeah. (Mutters) 594 00:37:31,750 --> 00:37:33,293 - You gotta pee? 595 00:37:33,585 --> 00:37:34,585 Well don't do it here. 596 00:37:34,753 --> 00:37:37,464 (Courtney laughs) (Mutters) 597 00:37:37,756 --> 00:37:40,008 - Do you think I could grow a mullet on my pubes? 598 00:37:40,300 --> 00:37:44,929 (Zipper buzzes) (Quiet, dramatic music) 599 00:37:45,221 --> 00:37:50,059 (Creature squishing) (Quiet, dramatic music) 600 00:38:01,905 --> 00:38:03,990 (Magazines clap) (Charlie exhales) 601 00:38:04,282 --> 00:38:06,534 - God fuckin' bless you, Gil. 602 00:38:08,286 --> 00:38:09,579 (Laughs) Girl. 603 00:38:14,667 --> 00:38:16,377 (Door clatters) 604 00:38:16,669 --> 00:38:21,508 (Upbeat, rock music) (Tasha groaning) 605 00:38:34,729 --> 00:38:38,441 (Quiet, dramatic music) 606 00:38:38,733 --> 00:38:43,571 (Creature squishes) (Quiet, dramatic music) 607 00:38:51,412 --> 00:38:53,373 - So, why after all of that, 608 00:38:53,665 --> 00:38:57,001 would you be wasting your skills as a nurse here? 609 00:38:57,961 --> 00:39:01,089 Seems like, to me, you're running from something. 610 00:39:03,800 --> 00:39:04,800 Or someone. 611 00:39:06,261 --> 00:39:09,222 (Upbeat, rock music) 612 00:39:10,473 --> 00:39:12,058 (Stool screeches) 613 00:39:12,350 --> 00:39:17,188 (Upbeat, rock music) (Tasha grunting) 614 00:39:17,522 --> 00:39:18,522 - Let's just say, 615 00:39:18,565 --> 00:39:20,942 when you're in a relationship with your boss, 616 00:39:22,610 --> 00:39:26,406 it casts a dark shadow over someone with a career like mine 617 00:39:26,698 --> 00:39:31,536 and when said boss fails to let you know that he's married, 618 00:39:34,247 --> 00:39:35,247 yeah. 619 00:39:36,332 --> 00:39:38,293 - Then you just move locations, 620 00:39:38,585 --> 00:39:40,105 you don't take the cheapest paying lob, 621 00:39:40,253 --> 00:39:41,880 watching a bunch of kids. 622 00:39:42,171 --> 00:39:44,591 (Dramatic, suspenseful music) 623 00:39:44,883 --> 00:39:48,761 - What the fuck is that? - (Shrieking) 624 00:39:49,053 --> 00:39:51,598 - Yeah, they seem a little rough around the edges at times, 625 00:39:51,890 --> 00:39:54,058 but they're really good kids. 626 00:39:56,102 --> 00:39:59,772 - Well, to us, society's misfits. 627 00:40:00,064 --> 00:40:04,903 (Bottles clink) (Vanessa chuckles) 628 00:40:05,194 --> 00:40:08,197 (Gentle, quiet music) 629 00:40:10,825 --> 00:40:15,747 (Birds chirping) (Gentle, quiet music) 630 00:41:22,772 --> 00:41:25,775 (Clomping footsteps) 631 00:41:28,111 --> 00:41:28,778 (Door clatters) 632 00:41:29,070 --> 00:41:31,072 - [Mason] Good morning, sweet cheeks. 633 00:41:31,364 --> 00:41:32,532 Now you're just teasing me. 634 00:41:37,745 --> 00:41:38,955 - Rough night? 635 00:41:39,247 --> 00:41:40,999 - Oh, I was just being a lion tamer. 636 00:41:45,294 --> 00:41:47,922 (Chair clatters) 637 00:41:48,214 --> 00:41:49,716 - What's up her ass? 638 00:41:53,469 --> 00:41:55,221 - Miss hemsgrove. 639 00:41:55,513 --> 00:41:56,513 - [Vanessa] Mr. Gil. 640 00:41:58,850 --> 00:41:59,850 - Missing somebody? 641 00:42:00,977 --> 00:42:03,604 - You know, I've not seen will or court this morning. 642 00:42:03,896 --> 00:42:05,833 - That's funny, I didn't hear 'em come in last night either. 643 00:42:05,857 --> 00:42:07,835 - You apparently wouldn't have heard shit after all this... 644 00:42:07,859 --> 00:42:08,859 (Charlie slams table) 645 00:42:09,110 --> 00:42:11,738 - Anyways, he didn't sneak into your guy's bunk last night, 646 00:42:12,030 --> 00:42:13,030 did he? 647 00:42:15,575 --> 00:42:17,910 - (Sighs) I told them to stay close. 648 00:42:18,202 --> 00:42:19,202 - I'm sure they're fine. 649 00:42:19,370 --> 00:42:20,472 I'll go look for them in a minute. 650 00:42:20,496 --> 00:42:23,583 I'm sure they just uh, passed out after their walk. 651 00:42:24,959 --> 00:42:25,585 - Anyone of you know how much 652 00:42:25,877 --> 00:42:27,253 a fully grown brown bear weighs? 653 00:42:29,130 --> 00:42:31,883 - About 500 pounds. (Sighs) 654 00:42:34,802 --> 00:42:36,804 - [Vanessa] Please tell me you're joking. 655 00:42:37,096 --> 00:42:38,306 - Nope. 656 00:42:38,598 --> 00:42:39,918 But do I think something happened? 657 00:42:39,974 --> 00:42:40,974 Not really. 658 00:42:41,184 --> 00:42:42,619 But it's something that needs to be on all of your minds 659 00:42:42,643 --> 00:42:44,854 if you decide to trek out into the woods alone. 660 00:42:46,981 --> 00:42:49,108 - Well uh, I'll make sure to keep that in mind, 661 00:42:49,400 --> 00:42:50,693 but do we, by chance have, like, 662 00:42:50,985 --> 00:42:54,238 a rifle on site, or something, just in case? 663 00:42:58,618 --> 00:43:00,745 Forgot, ex-con. 664 00:43:01,037 --> 00:43:02,455 - Tell you what, Chuck, 665 00:43:02,747 --> 00:43:04,387 why don't you use your winning personality 666 00:43:04,582 --> 00:43:05,583 if you run into wildlife? 667 00:43:05,875 --> 00:43:07,251 It should be a solid deterrent. 668 00:43:08,961 --> 00:43:10,963 - By the way, you smell like Mason's dick. 669 00:43:11,255 --> 00:43:14,050 - Oh, better than smelling like loneliness and depression. 670 00:43:14,342 --> 00:43:16,844 (Women chuckle) 671 00:43:18,304 --> 00:43:22,725 (Vanessa mutters) (Door clatters) 672 00:43:23,017 --> 00:43:27,855 (Woman screaming) (Chairs clatter) 673 00:43:29,357 --> 00:43:32,985 - [Woman] Help me, help me! - (Screaming) 674 00:43:33,277 --> 00:43:33,945 Help me! 675 00:43:34,237 --> 00:43:35,917 - Hey, hey, whoa whoa whoa! - Let go of me! 676 00:43:36,155 --> 00:43:38,783 Easy, easy. (Woman screaming) 677 00:43:39,075 --> 00:43:42,411 (Dramatic, ominous music) 678 00:43:46,707 --> 00:43:49,585 - Let me go! - Chill! (Grunts) 679 00:43:49,877 --> 00:43:52,880 - You don't understand, it's out there! 680 00:43:54,006 --> 00:43:56,008 My friends, they're all... 681 00:43:58,136 --> 00:43:59,154 - (Gil groaning) - Jesus Gil, 682 00:43:59,178 --> 00:44:00,263 are you okay? 683 00:44:00,555 --> 00:44:02,014 - God. - Come help me. 684 00:44:03,975 --> 00:44:05,059 Get him up. 685 00:44:05,351 --> 00:44:07,770 (Gil grunting) 686 00:44:09,772 --> 00:44:11,899 Somebody get her up and let's get her to the med-bed. 687 00:44:12,191 --> 00:44:14,068 - (Groaning) Who the fuck is this bitch? 688 00:44:14,360 --> 00:44:16,529 - [Mason] You're taking grandpa, I'll carry her. 689 00:44:16,821 --> 00:44:21,659 (Gentle, dramatic music) (Birds chirping) 690 00:44:24,120 --> 00:44:26,455 (Men grunt) 691 00:44:26,747 --> 00:44:31,127 - [Gil] Jesus. (Grunts) 692 00:44:31,419 --> 00:44:34,589 (Gentle, ominous music) 693 00:44:40,011 --> 00:44:44,432 (Lighter clicks) (Gentle, ominous music) 694 00:44:44,724 --> 00:44:45,724 - Will! 695 00:44:48,853 --> 00:44:50,521 Will, where are you? 696 00:45:00,489 --> 00:45:03,034 (Mason grunts) 697 00:45:06,287 --> 00:45:11,209 (Labored breathing) (Quiet, ominous music) 698 00:45:13,127 --> 00:45:15,213 - She's so bloody. 699 00:45:15,504 --> 00:45:17,048 Laceration on her forehead, 700 00:45:18,299 --> 00:45:19,717 laceration on left thigh. 701 00:45:21,969 --> 00:45:23,221 (Vanessa sighs) 702 00:45:23,512 --> 00:45:24,512 - You okay? 703 00:45:24,764 --> 00:45:27,266 - [Vanessa] Yeah, just a little unexpected is all. 704 00:45:31,479 --> 00:45:33,022 - Are you okay? 705 00:45:33,314 --> 00:45:34,315 - [Miley] I'll be fine. 706 00:45:35,650 --> 00:45:38,110 What the hell happened to her? 707 00:45:38,402 --> 00:45:41,572 (Gentle, ominous music) 708 00:45:45,952 --> 00:45:46,952 - Courtney! 709 00:45:48,496 --> 00:45:49,496 Will! 710 00:45:53,000 --> 00:45:55,044 Was that roast beef an all-night buffet? 711 00:45:56,671 --> 00:46:00,424 (Gentle, ominous music) 712 00:46:00,716 --> 00:46:01,926 - She's stable for now. 713 00:46:02,218 --> 00:46:04,553 Let's check back on her in a few hours. 714 00:46:04,845 --> 00:46:06,597 - Afew hours? 715 00:46:06,889 --> 00:46:07,556 What the fuck did you hit her with? 716 00:46:07,848 --> 00:46:08,849 - [Vanessa] A sedative. 717 00:46:10,476 --> 00:46:12,019 - Okay, so what do we do now? 718 00:46:14,397 --> 00:46:16,357 - [Gil] I think it's time to make that call. 719 00:46:16,649 --> 00:46:17,650 - [Miley] Agreed. 720 00:46:17,942 --> 00:46:19,902 - Tash, can you go and get the sat. Phone? 721 00:46:21,612 --> 00:46:24,365 You two, I want everyone back at this camp before sunset, 722 00:46:24,657 --> 00:46:26,659 no more wandering around. 723 00:46:26,951 --> 00:46:28,786 Go get Charlie, look for will and Courtney, 724 00:46:29,078 --> 00:46:31,080 bring 'em back here to the nurse's station. 725 00:46:33,416 --> 00:46:35,668 (Vanessa sighs) 726 00:46:35,960 --> 00:46:39,130 (Gentle, ominous music) 727 00:46:46,137 --> 00:46:47,388 - What the fuck? 728 00:46:47,680 --> 00:46:52,518 (Rustling leaves) (Gentle, ominous music) 729 00:46:55,104 --> 00:46:56,230 Jesus fucking Christ. 730 00:46:57,523 --> 00:47:00,735 (Leaves rustling) 731 00:47:01,027 --> 00:47:03,529 (Zipper buzzes) 732 00:47:06,115 --> 00:47:06,741 Oh shit. 733 00:47:07,033 --> 00:47:08,492 I guess we're doing this. 734 00:47:11,912 --> 00:47:13,164 - You all right? 735 00:47:14,498 --> 00:47:18,002 - I don't know, just something's not right. 736 00:47:19,003 --> 00:47:21,464 - Other than the obvious? 737 00:47:21,756 --> 00:47:24,884 - Maybe I'm being paranoid, but (chuckles non-humorously) 738 00:47:25,176 --> 00:47:26,886 She comes running out of nowhere, 739 00:47:27,178 --> 00:47:28,554 damn near ferrel, 740 00:47:28,846 --> 00:47:32,183 talking about something being out in the woods. (Sighs) 741 00:47:34,352 --> 00:47:36,633 - We're about 50 miles away from the nearest civilization, 742 00:47:36,854 --> 00:47:38,014 it's not really painting a... 743 00:47:38,189 --> 00:47:40,524 - Gil, you might wanna come look at this. 744 00:47:42,443 --> 00:47:43,443 - What now? 745 00:47:45,404 --> 00:47:46,822 Clean up, you look like shit. 746 00:47:48,157 --> 00:47:50,868 I'll figure out what's going on. 747 00:47:51,160 --> 00:47:54,497 (Quiet, foreboding music) 748 00:47:58,751 --> 00:48:02,713 - Oh shit. - (Quiet, foreboding music) 749 00:48:08,469 --> 00:48:11,889 What the fuck? (Dramatic, menacing music) 750 00:48:12,181 --> 00:48:15,017 (Charlie screaming) 751 00:48:18,813 --> 00:48:23,734 (Quiet, eerie music) (Insects singing) 752 00:48:33,994 --> 00:48:34,994 - You okay? 753 00:48:35,788 --> 00:48:38,833 - Yeah, my ankle still hurts a bit. 754 00:48:39,917 --> 00:48:40,918 - Let me see. 755 00:48:41,210 --> 00:48:44,130 (Gentle, quiet music) 756 00:48:44,422 --> 00:48:47,174 Oh yeah, definitely a sprain. 757 00:48:47,466 --> 00:48:49,885 (Miley grunts) 758 00:48:50,177 --> 00:48:51,177 Sorry. 759 00:48:51,804 --> 00:48:52,804 - Um, you're fine. 760 00:48:53,764 --> 00:48:56,016 You think you could get my shoulders instead? 761 00:48:56,308 --> 00:48:57,768 I just feel so tense. 762 00:48:58,060 --> 00:48:59,270 - Yeah, sure. 763 00:48:59,562 --> 00:49:02,565 (Gentle, quiet music) 764 00:49:07,027 --> 00:49:09,113 (Miley groans) 765 00:49:09,405 --> 00:49:11,407 You don't feel that tense. 766 00:49:13,242 --> 00:49:14,827 - Let me ask you something. 767 00:49:15,119 --> 00:49:16,119 - Go for it. 768 00:49:17,204 --> 00:49:18,204 - Why Tasha? 769 00:49:20,374 --> 00:49:21,000 - What? 770 00:49:21,292 --> 00:49:23,461 - You and Tasha, I don't get it. 771 00:49:25,838 --> 00:49:27,631 - Miles, it's not like we're... 772 00:49:27,923 --> 00:49:30,009 - There's nothing special about her 773 00:49:30,301 --> 00:49:32,595 and there's nothing that she can do that I can't. 774 00:49:33,804 --> 00:49:34,972 Or better. 775 00:49:35,264 --> 00:49:38,267 (Gentle, quiet music) 776 00:49:41,061 --> 00:49:45,983 - Miles look, there's just nothing here between you and I. 777 00:49:47,359 --> 00:49:48,569 I mean... 778 00:49:48,861 --> 00:49:49,861 - There could be. 779 00:49:50,738 --> 00:49:53,824 (Gentle, quiet music) 780 00:49:54,742 --> 00:49:56,035 - [Mason] (Sighs) No, Miley, 781 00:49:56,327 --> 00:49:58,412 we are in two different leagues. 782 00:49:58,704 --> 00:50:01,874 You need a good guy and I am not a good guy. 783 00:50:02,166 --> 00:50:03,792 - Maybe I don't want a good guy. 784 00:50:04,084 --> 00:50:05,503 - [Mason] And I don't want you. 785 00:50:06,837 --> 00:50:07,837 I'm sorry. 786 00:50:08,047 --> 00:50:10,591 - Fine, have fun with your cum guzzling gutter slut! 787 00:50:14,970 --> 00:50:16,013 - What did you do now? 788 00:50:17,515 --> 00:50:21,018 (Gentle, foreboding music) 789 00:50:23,103 --> 00:50:28,025 (Door clatters) (Gentle, foreboding music) 790 00:50:32,321 --> 00:50:34,907 (Door rattles) (Gentle, foreboding music) 791 00:50:35,199 --> 00:50:40,037 (Grass rustling) (Gentle, foreboding music) 792 00:50:47,962 --> 00:50:50,089 - (Shrieks) Where the fuck am I? 793 00:50:50,381 --> 00:50:51,781 - Stay down. - Who the fuck are you? 794 00:50:52,007 --> 00:50:54,635 - [Vanessa] I'm nurse Vanessa hemsgrove. 795 00:50:54,927 --> 00:50:57,263 You're at pine hills camp. 796 00:50:57,555 --> 00:50:58,715 - (Fist thumps) - Ow! (Grunts) 797 00:50:58,889 --> 00:50:59,969 - Gil, give her some space. 798 00:51:00,057 --> 00:51:02,226 - [Gil] Bitch, would you stop hitting me? 799 00:51:03,644 --> 00:51:04,270 - [Woman] What did you hit me with? 800 00:51:04,562 --> 00:51:05,563 - A sedative. 801 00:51:05,854 --> 00:51:07,523 The effects have not worn off yet. 802 00:51:07,815 --> 00:51:09,900 I promise, no one's gonna hurt you. 803 00:51:10,192 --> 00:51:11,777 - [Mason] What happened? 804 00:51:12,069 --> 00:51:14,113 - [Gil] Bitch just went in with a hair trigger. 805 00:51:14,405 --> 00:51:15,739 - Sorry. - Jesus. 806 00:51:16,031 --> 00:51:17,866 - [Vanessa] Can you tell me your name? 807 00:51:18,158 --> 00:51:18,784 - Jane. 808 00:51:19,076 --> 00:51:19,618 - [Gil] Oh, I swear to god, 809 00:51:19,910 --> 00:51:21,620 if you say your last name is Doe... 810 00:51:21,912 --> 00:51:23,247 - Fuck off. 811 00:51:23,539 --> 00:51:25,339 - [Vanessa] What are you doing out here, Jane? 812 00:51:26,667 --> 00:51:28,043 - We were on vacation. 813 00:51:29,837 --> 00:51:31,589 My friends and I were camping. 814 00:51:32,840 --> 00:51:33,840 Something, 815 00:51:35,676 --> 00:51:36,844 something attacked us. 816 00:51:37,136 --> 00:51:38,363 There's something in the woods. 817 00:51:38,387 --> 00:51:39,387 - Whoa whoa whoa, sit. 818 00:51:40,681 --> 00:51:42,433 - What kind of something? 819 00:51:43,601 --> 00:51:47,521 - I don't know, some animal, a monster. 820 00:51:47,813 --> 00:51:49,898 - What the hell are you talking about, what monster? 821 00:51:50,190 --> 00:51:52,860 - It hunted us down. 822 00:51:53,152 --> 00:51:54,778 It killed my friends. 823 00:51:56,196 --> 00:51:57,196 It killed, 824 00:52:00,117 --> 00:52:01,118 Alex. 825 00:52:01,410 --> 00:52:03,704 - [Vanessa] I need to know exactly what happened, 826 00:52:03,996 --> 00:52:05,372 are there others out there? 827 00:52:05,664 --> 00:52:08,083 - They're dead, they're all dead. 828 00:52:08,375 --> 00:52:11,587 - [Vanessa] Gil, we've gotta call somebody. 829 00:52:11,879 --> 00:52:13,047 Where's the sat. Phone? 830 00:52:15,424 --> 00:52:16,424 - Smashed. 831 00:52:17,259 --> 00:52:17,885 - I don't know how... - What? 832 00:52:18,177 --> 00:52:19,177 - It's a no go. 833 00:52:19,928 --> 00:52:22,389 - [Vanessa] Oh my god, will, Courtney, Charlie? 834 00:52:24,600 --> 00:52:25,768 - Nobody's come back yet. 835 00:52:27,353 --> 00:52:29,271 - God, what is going on? 836 00:52:31,065 --> 00:52:32,900 - [Gil] Hell if I know. 837 00:52:34,777 --> 00:52:36,070 - There are people missing. 838 00:52:37,696 --> 00:52:39,698 She shows up, talking about her friends 839 00:52:39,990 --> 00:52:41,492 are being killed by some monster? 840 00:52:42,576 --> 00:52:44,179 - [Gil] I really don't think she's the most reliable source 841 00:52:44,203 --> 00:52:45,746 of information right now, Vanessa. 842 00:52:47,122 --> 00:52:50,042 - [Vanessa] Even so, I have three counselors missing 843 00:52:50,334 --> 00:52:53,629 and after what I've seen the past few hours... 844 00:52:53,921 --> 00:52:55,441 - [Gil] What are you talking about now? 845 00:52:55,506 --> 00:52:57,216 - Come look at this. 846 00:52:57,508 --> 00:53:00,844 (Quiet, foreboding music) 847 00:53:06,809 --> 00:53:07,810 - The fuck is that? 848 00:53:08,102 --> 00:53:10,229 - I don't know, but it came out of Jane's leg. 849 00:53:11,939 --> 00:53:13,065 - She's sick, contagious? 850 00:53:14,441 --> 00:53:15,441 - I don't know. 851 00:53:17,444 --> 00:53:18,946 (Gil snaps fingers) 852 00:53:19,238 --> 00:53:21,407 - No bullshit, what is that all overyou? 853 00:53:21,699 --> 00:53:22,700 - Pick a friend. 854 00:53:24,118 --> 00:53:25,994 - Let's hear about this monster of yours. 855 00:53:27,329 --> 00:53:29,123 (Miley crying) 856 00:53:29,415 --> 00:53:30,457 (Distant popping) 857 00:53:30,749 --> 00:53:31,749 -Tasha? 858 00:53:33,460 --> 00:53:35,212 Just go away, okay? 859 00:53:37,756 --> 00:53:39,591 You were right, (crying) 860 00:53:39,883 --> 00:53:44,555 I'm not a gazelle, I'm just a fucking elephant. (Crying) 861 00:53:47,307 --> 00:53:51,395 (Ominous, foreboding music) Tasha? 862 00:53:56,608 --> 00:54:01,530 (Miley screaming) (Dramatic, menacing music) 863 00:54:03,073 --> 00:54:04,950 - That's the last thing I remember. 864 00:54:05,242 --> 00:54:08,787 I woke up, heard some not-too-friendly shit in the woods, 865 00:54:09,079 --> 00:54:12,082 stumbled up on you people, and here we are. 866 00:54:12,374 --> 00:54:16,086 - (Chuckles) No, I call bullshit, it's gotta be bullshit. 867 00:54:17,337 --> 00:54:19,923 - But you said you killed the thing, though, right? 868 00:54:20,215 --> 00:54:21,508 - [Jane] As far as I know. 869 00:54:21,800 --> 00:54:22,800 There wasn't much left. 870 00:54:24,136 --> 00:54:25,136 - Gil? 871 00:54:26,972 --> 00:54:27,598 - I'll start the car. 872 00:54:27,890 --> 00:54:30,058 - Whoa whoa whoa whoa, what? 873 00:54:31,018 --> 00:54:32,978 You don't actually believe this horseshit, do you? 874 00:54:33,145 --> 00:54:34,998 - Listen, Abercrombie, you wanna hang around here, 875 00:54:35,022 --> 00:54:35,606 be my guest. 876 00:54:35,898 --> 00:54:36,607 - What about the others, 877 00:54:36,899 --> 00:54:38,501 we're just gonna fuckin' take off and leave 'em? 878 00:54:38,525 --> 00:54:41,695 - Mason's right, Gil, I'm not leaving those kids out there. 879 00:54:41,987 --> 00:54:42,987 We gotta go find them. 880 00:54:43,155 --> 00:54:45,282 - So we go out there and risk something 881 00:54:45,574 --> 00:54:47,075 happening to all of us? 882 00:54:47,367 --> 00:54:50,037 I am with Gil, I say we hightail it the fuck outta here. 883 00:54:51,163 --> 00:54:52,164 - And what if it was you? 884 00:54:52,456 --> 00:54:54,583 - If I was stupid enough to go out there alone, 885 00:54:54,875 --> 00:54:56,515 I'd expect you to spill one for your homey 886 00:54:56,710 --> 00:54:58,003 and get the fuck outta dodge. 887 00:54:59,087 --> 00:54:59,713 - Bitch. 888 00:55:00,005 --> 00:55:01,715 - Hey, don't sit there and act like 889 00:55:02,007 --> 00:55:05,344 you'd be all heroic for me if I was the one out there. 890 00:55:05,636 --> 00:55:07,513 - You can't go out there. 891 00:55:07,805 --> 00:55:10,432 If there are more of those out there, believe me, 892 00:55:10,724 --> 00:55:12,935 your friends are more than likely dead. 893 00:55:13,227 --> 00:55:15,145 - Well, (sighs) I'm not gonna sit here 894 00:55:15,437 --> 00:55:17,523 and listen to this horseshit anymore. 895 00:55:17,815 --> 00:55:19,942 There are no goddamn monsters out here 896 00:55:20,234 --> 00:55:22,234 and I'm not gonna bolt all because some crack whore 897 00:55:22,277 --> 00:55:23,779 decided she was gonna run into camp 898 00:55:24,071 --> 00:55:25,364 and tell us all about her friends 899 00:55:25,656 --> 00:55:27,533 that got killed by some Gil-man. 900 00:55:27,825 --> 00:55:29,284 (Door clatters) 901 00:55:29,576 --> 00:55:31,745 - Actually, they were ripped apan. 902 00:55:35,249 --> 00:55:36,249 - Vanessa. 903 00:55:36,917 --> 00:55:37,917 - Gil, please. 904 00:55:39,920 --> 00:55:41,338 - Goddamn it, all right, fine, 905 00:55:42,464 --> 00:55:44,104 Vanessa and I will go look for the others, 906 00:55:44,174 --> 00:55:46,093 you guys stay here in case they come back. 907 00:55:46,385 --> 00:55:49,221 - Nice try, handsome, but I'm not staying here. 908 00:55:49,513 --> 00:55:52,224 - Didn't you just say it was smarter not to go out there? 909 00:55:52,516 --> 00:55:54,160 - (Chuckles, unamused) - And I still stand by that. 910 00:55:54,184 --> 00:55:56,562 However, I'd be more comfortable with you out there 911 00:55:56,854 --> 00:55:57,854 than stuck here. 912 00:55:58,564 --> 00:55:59,731 - [Vanessa] Where's Miley? 913 00:56:00,023 --> 00:56:02,168 - Last I saw her, she was headed towards the bathhouse. 914 00:56:02,192 --> 00:56:03,735 - Can you please go get her? 915 00:56:04,027 --> 00:56:06,405 The last thing we need is to be separated right now. 916 00:56:10,117 --> 00:56:11,477 I'm gonna go get some more supplies 917 00:56:11,743 --> 00:56:13,787 in case anybody else gets hurt. 918 00:56:14,079 --> 00:56:15,559 - I don't think a bandaid's gonna cure 919 00:56:15,664 --> 00:56:17,541 what's more than likely happened to them. 920 00:56:18,792 --> 00:56:20,794 - Our thoughts stay positive, please. 921 00:56:21,086 --> 00:56:22,086 Stay with her. 922 00:56:23,672 --> 00:56:26,592 - I guess I'm gonna get flashlights. 923 00:56:30,262 --> 00:56:32,848 (Door clatters) 924 00:56:34,975 --> 00:56:37,477 (Chair creaks) 925 00:56:39,271 --> 00:56:41,189 - Sorry about the whole crack whore jab. 926 00:56:53,118 --> 00:56:55,579 (Door rattles) 927 00:56:57,748 --> 00:57:01,168 (Quiet, foreboding music) 928 00:57:04,171 --> 00:57:07,257 (Towel dispenser rumbling) 929 00:57:07,549 --> 00:57:12,387 (Water hissing) (Quiet, foreboding music) 930 00:57:34,826 --> 00:57:39,748 (Jane crying) (Quiet, foreboding music) 931 00:57:58,392 --> 00:58:00,602 (Zipper buzzes) 932 00:58:00,894 --> 00:58:03,397 (Items rusting) 933 00:58:07,192 --> 00:58:11,571 - (Gasps) Jesus, will, where the hell have you guys been? 934 00:58:11,863 --> 00:58:14,950 (Quiet, foreboding music) 935 00:58:15,242 --> 00:58:16,242 Will? 936 00:58:18,829 --> 00:58:19,829 Oh my god. 937 00:58:20,789 --> 00:58:24,334 (Dramatic, menacing music) 938 00:58:27,504 --> 00:58:32,426 (Vanessa screaming) (Dramatic, menacing music) 939 00:58:35,804 --> 00:58:40,392 Oh no, please, no! (Dramatic, menacing music) 940 00:58:40,684 --> 00:58:45,522 (Will growls) (Vanessa screaming) 941 00:58:48,775 --> 00:58:51,069 Oh my god, oh my god. 942 00:58:51,361 --> 00:58:55,699 (Vanessa screams) (Will grunting) 943 00:58:55,991 --> 00:58:59,369 (Dramatic, menacing music) 944 00:59:00,454 --> 00:59:05,375 (Vanessa yells) (Dramatic, menacing music) 945 00:59:06,501 --> 00:59:11,423 (Vanessa screams) (Dramatic, menacing music) 946 00:59:12,299 --> 00:59:17,220 (Men grunting) (Dramatic, menacing music) 947 00:59:20,265 --> 00:59:22,434 (Gasps) Oh my god. 948 00:59:22,726 --> 00:59:25,520 (Gasps) Holy shit. 949 00:59:26,646 --> 00:59:31,568 Oh my god, what is happening? (Crying) 950 00:59:32,235 --> 00:59:36,782 - Miley. (Door clatters) 951 00:59:37,074 --> 00:59:37,616 Miley? 952 00:59:37,908 --> 00:59:39,117 What the fuck!? 953 00:59:39,409 --> 00:59:40,619 Vanessa! 954 00:59:40,911 --> 00:59:44,206 (Eerie, distorted music) 955 00:59:44,498 --> 00:59:45,040 (Door clatters) 956 00:59:45,332 --> 00:59:47,417 Jesus fucking Christ. (Grunts) 957 00:59:47,709 --> 00:59:48,709 - [Gil] Yeah, he's dead. 958 00:59:48,752 --> 00:59:50,629 - Oh no shit, I couldn't tell from the scissors 959 00:59:50,921 --> 00:59:53,548 sticking out of his fucking head. (Sighs) 960 00:59:53,840 --> 00:59:55,280 - [Vanessa] Whatever happened to will 961 00:59:56,593 --> 00:59:58,033 has happened to the others out there. 962 00:59:58,303 --> 01:00:00,138 - And what, exactly, is that? 963 01:00:00,430 --> 01:00:02,724 - Eh, yeah we're still working on it. 964 01:00:03,016 --> 01:00:07,854 - It attaches itself to the host and causes severe mutation. 965 01:00:08,146 --> 01:00:09,356 - (Sighs) Fuck. 966 01:00:09,648 --> 01:00:12,984 - However, without the host being active, 967 01:00:14,319 --> 01:00:16,321 the parasite can't thrive. 968 01:00:16,613 --> 01:00:18,093 - And there's no way to save the host? 969 01:00:18,156 --> 01:00:20,617 - With this severe of a mutation, I don't think so. 970 01:00:20,909 --> 01:00:22,661 - So what happens to the parasite? 971 01:00:22,953 --> 01:00:27,791 (Dramatic, menacing music) (Parasite screeching) 972 01:00:28,875 --> 01:00:32,587 (Tasha exhales) (Parasite squishing) 973 01:00:32,879 --> 01:00:33,879 (Distant hissing) 974 01:00:33,922 --> 01:00:38,760 - Whoa, they did not like that. 975 01:00:39,427 --> 01:00:40,971 - [Mason] Oh my god! 976 01:00:41,263 --> 01:00:44,516 (Eerie, distorted music) 977 01:00:47,769 --> 01:00:49,104 - Get the window! 978 01:00:50,313 --> 01:00:51,648 Hey! 979 01:00:51,940 --> 01:00:53,692 (Mason grunts) (Hyperventilating) 980 01:00:53,984 --> 01:00:55,304 - What the fuck's wrong with them? 981 01:00:55,360 --> 01:00:56,360 What was that? 982 01:00:56,444 --> 01:00:59,197 - I don't know, and at this point, I don't care. 983 01:00:59,489 --> 01:01:00,489 Just help me. 984 01:01:03,243 --> 01:01:04,243 - [Vanessa] Gil, 985 01:01:06,496 --> 01:01:08,206 this isn't normal. 986 01:01:08,498 --> 01:01:11,251 - [Gil] I don't think that constitutes as normal, tonight. 987 01:01:11,543 --> 01:01:12,543 - Look at this. 988 01:01:14,254 --> 01:01:15,547 - [Gil] What am I looking for? 989 01:01:15,839 --> 01:01:19,217 - His heart, he was still changing. 990 01:01:19,509 --> 01:01:21,720 It's filled with puncture wounds and holes. 991 01:01:22,012 --> 01:01:24,055 Whatever that thing was 992 01:01:24,347 --> 01:01:27,517 was filling him full of hormones and adrenaline. 993 01:01:28,768 --> 01:01:30,163 - That's what the fuck that as throwing me around 994 01:01:30,187 --> 01:01:31,688 like a rag doll. 995 01:01:31,980 --> 01:01:33,580 - Yeah, but there's more to it than that. 996 01:01:34,774 --> 01:01:35,901 - What do you mean? 997 01:01:36,193 --> 01:01:38,236 - Well think about it for a second, 998 01:01:39,446 --> 01:01:40,697 (sighs) What's the heart do? 999 01:01:40,989 --> 01:01:41,989 Pumps blood. 1000 01:01:43,241 --> 01:01:46,745 It was feeding oxygen and blood into his body. 1001 01:01:47,037 --> 01:01:48,038 - Okay. - Well, 1002 01:01:49,789 --> 01:01:51,109 what was that thing gunning toward 1003 01:01:51,333 --> 01:01:52,667 when it come out of his mouth? 1004 01:01:54,127 --> 01:01:55,127 - [Gil] Tasha? 1005 01:01:56,630 --> 01:01:57,630 - What about me? 1006 01:01:59,758 --> 01:02:02,594 - It also feeds blood into certain areas of the body. 1007 01:02:04,012 --> 01:02:05,430 - Oh. 1008 01:02:05,722 --> 01:02:06,264 Okay. 1009 01:02:06,556 --> 01:02:08,558 - Yeah, which is how it spreads, 1010 01:02:09,726 --> 01:02:12,020 it takes over the entire reproductive system, 1011 01:02:12,312 --> 01:02:13,872 pumps an excessive amount of adrenaline, 1012 01:02:13,897 --> 01:02:14,606 hormones into the body, 1013 01:02:14,898 --> 01:02:16,691 overpowers it's prey and infects them. 1014 01:02:17,734 --> 01:02:18,734 - Ew. 1015 01:02:20,487 --> 01:02:22,215 - So what you're saying is this thing has a source, 1016 01:02:22,239 --> 01:02:23,239 like a patient zero? 1017 01:02:24,491 --> 01:02:26,117 - I don't know. 1018 01:02:26,409 --> 01:02:27,911 That's about all I got at this point. 1019 01:02:28,203 --> 01:02:29,371 - Shh. 1020 01:02:29,663 --> 01:02:30,663 Listen. 1021 01:02:32,749 --> 01:02:37,671 (Engine humming) (Quiet, ominous music) 1022 01:02:51,726 --> 01:02:53,019 (Door clatters) 1023 01:02:53,311 --> 01:02:58,149 (Quiet, ominous music) (Insects singing) 1024 01:03:15,875 --> 01:03:16,875 Bowman! 1025 01:03:17,711 --> 01:03:19,504 Fuck, I gotta go get him. (Slaps wall) 1026 01:03:19,796 --> 01:03:21,381 - You can't go out there. 1027 01:03:21,673 --> 01:03:23,300 - Not gonna let him fuckin' die. 1028 01:03:23,591 --> 01:03:26,678 (Quiet, ominous music) 1029 01:03:52,495 --> 01:03:55,290 (Bag rustles) 1030 01:03:55,582 --> 01:03:57,208 (Officer chuckles) 1031 01:03:57,500 --> 01:04:01,046 - This outta put you away for a couple years. 1032 01:04:01,338 --> 01:04:03,548 - [Vanessa] Eh, just be safe. 1033 01:04:03,840 --> 01:04:05,550 - Yeah, there's (mutters) 1034 01:04:05,842 --> 01:04:10,680 (Door clattering) (Quiet, ominous music) 1035 01:04:17,354 --> 01:04:17,979 Whoa, whoa whoa whoa whoa. 1036 01:04:18,271 --> 01:04:19,397 - Get your hands up, Gil. 1037 01:04:19,689 --> 01:04:20,398 - Bowman, calm down. 1038 01:04:20,690 --> 01:04:22,901 - Get your hands up, you fucking convict. 1039 01:04:23,193 --> 01:04:25,070 - Bowman, you gotta listen to me, man, 1040 01:04:25,362 --> 01:04:28,114 calm down, there's some fucked up shit happening tonight... 1041 01:04:28,406 --> 01:04:29,406 - I don't wanna hear it. 1042 01:04:30,450 --> 01:04:31,650 - What the fuck are you doing? 1043 01:04:31,868 --> 01:04:32,970 You're fucking planting evidence? 1044 01:04:32,994 --> 01:04:34,013 - I don't wanna fucking hear it. 1045 01:04:34,037 --> 01:04:36,039 I figure some asshole like you got it coming, 1046 01:04:36,331 --> 01:04:37,040 you never fucking learn. 1047 01:04:37,332 --> 01:04:38,917 Now get your fuckin' ass over here, 1048 01:04:39,209 --> 01:04:40,489 put your hands on the table now. 1049 01:04:40,668 --> 01:04:41,812 - Don't have time for this... 1050 01:04:41,836 --> 01:04:43,356 - [Officer] Put your goddamn hands on the table, Gil! 1051 01:04:43,380 --> 01:04:45,060 - Shit has went down... - Put your goddamn, 1052 01:04:45,173 --> 01:04:47,592 fucking hands on the fucking table, you son of a bitch. 1053 01:04:47,884 --> 01:04:50,095 (Men arguing) (Fist thumps) 1054 01:04:50,387 --> 01:04:51,513 (Gil grunts) Fuck huh? 1055 01:04:51,805 --> 01:04:53,390 Your fucking mouth, goddamn it. 1056 01:04:53,681 --> 01:04:55,183 I've had enough of your shit, Gil. 1057 01:04:55,475 --> 01:04:56,952 - You're making a fucking mistake, man... 1058 01:04:56,976 --> 01:04:57,602 - Keep walking to the door, asshole, 1059 01:04:57,894 --> 01:05:01,147 - walk to the fucking door. - Goddamn it. 1060 01:05:02,440 --> 01:05:05,110 (Officer muttering) 1061 01:05:05,402 --> 01:05:07,404 - Fucking dip-shit, mayberry ass, mother fucker. 1062 01:05:07,695 --> 01:05:10,573 - [Officer] Shut your fucking pie hole, keep walking. 1063 01:05:10,865 --> 01:05:12,033 (Officer muttering) 1064 01:05:12,325 --> 01:05:13,785 - Oh no, why is he taking him? 1065 01:05:14,077 --> 01:05:16,037 - Uh, we have to go explain. 1066 01:05:19,124 --> 01:05:21,084 - [Officer] How do you feel now, tough guy, huh... 1067 01:05:21,167 --> 01:05:22,293 - [Gil] Fuck you, bowman. 1068 01:05:22,585 --> 01:05:23,625 - [Officer] Piece of shit. 1069 01:05:23,753 --> 01:05:25,755 - Just fuckin'... - Shut your fuckin' mouth! 1070 01:05:27,298 --> 01:05:29,634 (Gil grunts) 1071 01:05:31,511 --> 01:05:33,430 - [Gil] Oh, you are so making a fucking mistake. 1072 01:05:33,721 --> 01:05:34,431 - [Officer] Oh, am I really? 1073 01:05:34,722 --> 01:05:36,224 Am I really making a mistake? 1074 01:05:36,516 --> 01:05:37,058 (Gil grunts) Huh? 1075 01:05:37,350 --> 01:05:38,470 You're going to jail, creep. 1076 01:05:39,102 --> 01:05:41,896 Huh, you wanna fuck around, you've gotta... 1077 01:05:42,188 --> 01:05:42,856 - [Tasha] Stop, it's not... 1078 01:05:43,148 --> 01:05:45,733 - Everybody calm the fuck down, goddamn it. 1079 01:05:46,734 --> 01:05:49,112 (Cuffs click) (Group chattering) 1080 01:05:49,404 --> 01:05:50,923 - [Tasha] Do you know what's happening right now? 1081 01:05:50,947 --> 01:05:52,657 - [Officer] What's happening right now? 1082 01:05:52,949 --> 01:05:56,035 Shut the fuck up. (Dramatic, ominous music) 1083 01:05:56,327 --> 01:05:57,662 - The fuck? - Oh shit. 1084 01:05:57,954 --> 01:06:02,792 (Dramatic, menacing music) (Officer screaming) 1085 01:06:20,477 --> 01:06:21,477 - Oh fuck! 1086 01:06:23,271 --> 01:06:24,606 (Door clatters) 1087 01:06:24,898 --> 01:06:26,149 - [Jane] Let me in! 1088 01:06:26,441 --> 01:06:27,901 You spineless prick! 1089 01:06:28,193 --> 01:06:31,613 (Dramatic, menacing music) 1090 01:06:43,500 --> 01:06:48,421 (Gil muttering fearfully) (Dramatic, menacing music) 1091 01:06:51,466 --> 01:06:52,466 (Jane whistles) 1092 01:06:52,509 --> 01:06:57,222 (Pair grunting) (Dramatic, menacing music) 1093 01:07:00,099 --> 01:07:00,725 - Are you okay? 1094 01:07:01,017 --> 01:07:02,060 - Keys keys keys! 1095 01:07:02,352 --> 01:07:05,688 (Dramatic, ominous music) 1096 01:07:09,275 --> 01:07:11,569 (Gil grunts) 1097 01:07:14,155 --> 01:07:15,865 Go go go go go go, go go go. 1098 01:07:17,325 --> 01:07:20,745 (Dramatic, ominous music) 1099 01:07:21,913 --> 01:07:25,750 (Gun snaps) (Dramatic, ominous music) 1100 01:07:26,042 --> 01:07:29,212 (Eerie, menacing music) 1101 01:07:32,465 --> 01:07:37,387 (Group panicking) (Eerie, menacing music) 1102 01:07:41,057 --> 01:07:42,057 - What are they doing? 1103 01:07:42,225 --> 01:07:42,767 Why did they stop? 1104 01:07:43,059 --> 01:07:44,102 - I don't know. 1105 01:07:44,394 --> 01:07:45,394 - Shit. 1106 01:07:45,979 --> 01:07:47,272 - Damn it. 1107 01:07:47,564 --> 01:07:49,023 - They were everywhere. 1108 01:07:53,278 --> 01:07:54,696 - Five years in the pen, 1109 01:07:54,988 --> 01:07:57,031 the closest thing to getting laid I'm gonna get 1110 01:07:57,323 --> 01:07:59,163 is tongue fucked to death these goddamn things. 1111 01:07:59,409 --> 01:08:01,035 - Hey, my offer still stands, 1112 01:08:01,327 --> 01:08:02,721 but if you get us out of here alive, 1113 01:08:02,745 --> 01:08:04,080 I'm throwing anal in the deal. 1114 01:08:06,332 --> 01:08:08,459 - Goddamn killer sex sauce! 1115 01:08:08,751 --> 01:08:13,590 (Group panicking) (Dramatic, menacing music) 1116 01:08:30,898 --> 01:08:32,567 (Creature growling) 1117 01:08:32,859 --> 01:08:35,069 Shit! (Gun blasts) 1118 01:08:35,361 --> 01:08:38,781 (Dramatic, menacing music) 1119 01:08:42,744 --> 01:08:43,953 (Clamoring footsteps) 1120 01:08:44,245 --> 01:08:44,746 Oh come on. 1121 01:08:45,038 --> 01:08:46,831 (Creature shrieks) Oh shit! 1122 01:08:47,123 --> 01:08:49,125 Oh. (Grunting) 1123 01:08:49,417 --> 01:08:52,837 (Dramatic, menacing music) 1124 01:08:57,300 --> 01:08:59,385 (Gil screaming) 1125 01:08:59,677 --> 01:09:02,096 (Creature gurgling) 1126 01:09:02,388 --> 01:09:07,226 (Gun snaps) (Creature gurgling) 1127 01:09:08,186 --> 01:09:13,107 (Saw buzzing) (Dramatic, menacing music) 1128 01:09:15,610 --> 01:09:17,236 (Gil screams) 1129 01:09:17,528 --> 01:09:22,367 (Saw buzzing) (Dramatic, menacing music) 1130 01:09:27,246 --> 01:09:32,168 (Labored breathing) (Dramatic, menacing music) 1131 01:09:32,752 --> 01:09:35,713 Hey hey, come on, kid, wake up. 1132 01:09:36,005 --> 01:09:36,714 Come on. 1133 01:09:37,006 --> 01:09:38,007 - [Jane] Fuck. 1134 01:09:39,175 --> 01:09:42,762 - Oh fuck. (Grunts) 1135 01:09:44,764 --> 01:09:45,973 You okay? 1136 01:09:46,265 --> 01:09:47,265 - Yeah. 1137 01:09:48,309 --> 01:09:51,187 I think I, I told you something was way fuckin' bad, still. 1138 01:09:52,772 --> 01:09:55,400 - Duly noted. (Grunting) 1139 01:09:56,567 --> 01:10:01,489 (Quiet, dramatic music) (Insects singing) 1140 01:10:02,615 --> 01:10:06,077 It's after Tash, we've gotta go after it. (Grunts) 1141 01:10:06,369 --> 01:10:08,079 - How do you even know she's still alive? 1142 01:10:08,371 --> 01:10:10,915 (Distant screaming) 1143 01:10:11,207 --> 01:10:15,211 - Call it a hunch. (Grunts) 1144 01:10:15,503 --> 01:10:18,339 - Is there anything useful in there? 1145 01:10:19,340 --> 01:10:24,262 - (Sighs) We'll see. (Grunting) 1146 01:10:27,557 --> 01:10:28,557 That work? 1147 01:10:28,808 --> 01:10:29,808 - Yeah. 1148 01:10:30,643 --> 01:10:32,228 Vacation's over. 1149 01:10:32,520 --> 01:10:34,272 Time to get to work. 1150 01:10:34,564 --> 01:10:37,692 (Quiet, ominous music) 1151 01:10:49,412 --> 01:10:53,458 - Hey whoa whoa whoa. - (Quiet, ominous music) 1152 01:10:53,750 --> 01:10:55,585 - What the fuck is that? 1153 01:11:00,339 --> 01:11:01,339 Hold this. 1154 01:11:05,678 --> 01:11:10,600 (Ax thumping) (Labored breathing) 1155 01:11:11,142 --> 01:11:14,228 (Gentle, ominous music) 1156 01:11:14,520 --> 01:11:16,105 (Distant hissing) 1157 01:11:16,397 --> 01:11:17,940 - They're coming. (Mutters) 1158 01:11:18,232 --> 01:11:21,569 (Ominous, menacing music) 1159 01:11:24,071 --> 01:11:28,993 - Fuck, Jesus fucking Christ. - (Grunting) 1160 01:11:32,538 --> 01:11:34,290 No, stop. (Grunts) 1161 01:11:34,582 --> 01:11:36,959 Let me go. (Grunts) 1162 01:11:37,251 --> 01:11:39,670 (Tasha screams) 1163 01:11:39,962 --> 01:11:41,047 - Is anal still worth it? 1164 01:11:43,633 --> 01:11:44,633 - [Gil] Yeah. 1165 01:11:45,426 --> 01:11:46,426 (Flashlight clicks) 1166 01:11:46,552 --> 01:11:47,552 - (Sighs) Pussy. 1167 01:11:49,639 --> 01:11:52,892 (Quiet, menacing music) 1168 01:11:55,895 --> 01:12:00,817 (Tasha gagging) (Quiet, menacing music) 1169 01:12:13,996 --> 01:12:15,915 - [Gil] Hey, what's that? 1170 01:12:16,207 --> 01:12:19,502 (Gentle, menacing music) 1171 01:12:25,174 --> 01:12:26,342 - [Jane] That's dynamite. 1172 01:12:30,596 --> 01:12:33,891 - (Sighs) It's better than a wrench. 1173 01:12:34,183 --> 01:12:35,768 (Flashlight clicks) 1174 01:12:36,060 --> 01:12:39,355 (Gentle, menacing music) 1175 01:12:58,791 --> 01:13:00,543 What the fuck? 1176 01:13:00,835 --> 01:13:04,046 (Gentle, menacing music) 1177 01:13:19,103 --> 01:13:20,103 Jane. 1178 01:13:21,981 --> 01:13:23,357 She's still breathing. 1179 01:13:24,400 --> 01:13:27,737 (Gentle, menacing music) 1180 01:13:36,495 --> 01:13:37,535 What the fuck is going on? 1181 01:13:37,580 --> 01:13:38,956 What's wrong with her? 1182 01:13:39,248 --> 01:13:40,248 Who is that? 1183 01:13:40,499 --> 01:13:42,293 What's with the bitch on the wall? 1184 01:13:42,585 --> 01:13:43,585 - That's Meg. 1185 01:13:45,880 --> 01:13:50,593 And this is Alex. (Crying) 1186 01:13:50,885 --> 01:13:52,094 She is, 1187 01:13:52,386 --> 01:13:56,474 (clears throat) Was my girlfriend. 1188 01:13:57,934 --> 01:14:01,812 (Crying) Alex, come on, wake up, please don't go. 1189 01:14:02,104 --> 01:14:04,523 Please don't leave me. (Crying) 1190 01:14:04,815 --> 01:14:07,818 (Eerie, somber music) 1191 01:14:08,110 --> 01:14:10,696 (Crying) Alex, come on. 1192 01:14:10,988 --> 01:14:11,988 Come on! 1193 01:14:14,450 --> 01:14:19,372 We just wanted to get away for the weekend. 1194 01:14:20,039 --> 01:14:24,961 Please don't, I'm sorry. 1195 01:14:27,004 --> 01:14:28,004 I love you. 1196 01:14:28,881 --> 01:14:33,803 (Eerie, somber music) (Jane crying) 1197 01:14:42,311 --> 01:14:47,233 - Whoa. (Saw buzzing) 1198 01:15:03,332 --> 01:15:08,254 (Saw buzzing) (Labored breathing) 1199 01:15:10,506 --> 01:15:13,259 (Creature hisses) 1200 01:15:14,343 --> 01:15:17,763 (Menacing, ominous music) 1201 01:15:20,141 --> 01:15:23,060 (Jane screams) (Menacing, ominous music) 1202 01:15:23,352 --> 01:15:28,190 (Gil grunting) (Menacing, ominous music) 1203 01:16:00,473 --> 01:16:05,394 (Metal clanking) (Saw buzzing) 1204 01:16:16,072 --> 01:16:20,451 (Menacing, ominous music) (Gil grunting) 1205 01:16:20,743 --> 01:16:22,411 - [Jane] Gil, come on. 1206 01:16:25,831 --> 01:16:29,418 (Energetic, dramatic music) 1207 01:16:39,845 --> 01:16:44,767 (Fire hissing) (Energetic, dramatic music) 1208 01:16:48,104 --> 01:16:53,025 (Explosion blasts) (Fire roaring) 1209 01:16:58,239 --> 01:17:03,160 (Insects singing) (Quiet, somber music) 1210 01:17:21,428 --> 01:17:26,350 (Gil grunting) (Quiet, somber music) 1211 01:17:42,575 --> 01:17:46,078 - Tash. (Labored breathing) 1212 01:17:46,370 --> 01:17:51,208 (Gil grunting) (Quiet, somber music) 1213 01:18:08,309 --> 01:18:10,060 Come on, come on, kid. 1214 01:18:12,980 --> 01:18:17,902 (Gil grunting) (Quiet, somber music) 1215 01:18:37,129 --> 01:18:42,051 (Insects singing) (Somber, foreboding music) 1216 01:19:21,507 --> 01:19:26,428 (Creature muttering) (Squishing) 1217 01:19:38,107 --> 01:19:43,028 (Creature muttering) (Dramatic, menacing music) 1218 01:19:50,828 --> 01:19:53,956 (Labored breathing) (Insects singing) 1219 01:19:54,248 --> 01:19:55,248 Fuck. 1220 01:19:57,167 --> 01:20:01,088 (Energetic, upbeat, rock music) 1221 01:21:27,966 --> 01:21:31,011 - [Man] (Mutters) Uh, 53e, take one. 1222 01:21:31,303 --> 01:21:31,845 (Clapperboard snaps) 1223 01:21:32,137 --> 01:21:36,433 (Men chattering over each other) 1224 01:21:36,725 --> 01:21:37,925 - [Will] Let's take one again, 1225 01:21:38,143 --> 01:21:41,146 you have the right to remain without clothes. 1226 01:21:42,648 --> 01:21:43,848 Well fuck, there goes the wig. 1227 01:21:43,899 --> 01:21:45,943 (Group laughs) 1228 01:21:46,235 --> 01:21:47,235 - 500,000. 1229 01:21:47,903 --> 01:21:49,696 - [Man] Actually, reset from the top. 1230 01:21:51,323 --> 01:21:54,118 - [Man] Goddamn, you're ruining my boner, t.J. 1231 01:21:54,410 --> 01:21:55,619 - [Man] Hold on, 1232 01:21:55,911 --> 01:21:57,472 I wanna rest on this for just a little bit longer, okay? 1233 01:21:57,496 --> 01:21:59,016 - [Man] He's going limp, dude, come on. 1234 01:21:59,206 --> 01:22:00,206 - [Man] Action. 1235 01:22:02,835 --> 01:22:05,379 (Men laughing) 1236 01:22:07,881 --> 01:22:09,521 - [Man] That's what you get, that's Karma. 1237 01:22:09,800 --> 01:22:10,944 - [Jane] I went to slam into the door 1238 01:22:10,968 --> 01:22:12,302 and I just wasn't... 1239 01:22:12,594 --> 01:22:15,013 (Group laughing) 1240 01:22:15,305 --> 01:22:17,367 - [Man] Good thing you didn't have, like, those scissors. 1241 01:22:17,391 --> 01:22:19,518 - [Man] Yeah, don't run with scissors. 1242 01:22:19,810 --> 01:22:22,062 - [Man] Can he stay there and we use that? 1243 01:22:22,354 --> 01:22:24,940 (Will muttering) 1244 01:22:25,941 --> 01:22:28,986 - [Will] You like this mullet, yeah you do. 1245 01:22:29,278 --> 01:22:31,488 Oh. (Muttering) 1246 01:22:31,780 --> 01:22:34,158 (Pair laughing) 1247 01:22:34,450 --> 01:22:37,453 - Shit, Jesus, Gil are you okay? 1248 01:22:37,744 --> 01:22:40,122 - [Gil] Oh fucking bitch, got my leg (grunting) 1249 01:22:40,414 --> 01:22:40,956 - Who is that? 1250 01:22:41,248 --> 01:22:42,568 - [Man] Is your dick out of place? 1251 01:22:42,624 --> 01:22:45,836 - [Woman] Oh my god. 1252 01:22:46,128 --> 01:22:47,254 (Gil grunts) 1253 01:22:47,546 --> 01:22:49,756 That was my line. (Laughs) 1254 01:22:50,048 --> 01:22:52,759 - Someone as knowledgeable and handy as you are, 1255 01:22:54,011 --> 01:22:56,346 I'm sure you know exactly what to do with those hands. 1256 01:22:56,638 --> 01:22:57,806 Don't you? 1257 01:22:58,098 --> 01:23:01,018 (People laughing) (Muttering) 1258 01:23:01,310 --> 01:23:03,520 That was, (grunts) (Laughs) 1259 01:23:03,812 --> 01:23:07,191 (Quiet, ominous music) (Fire crackling) 1260 01:23:07,483 --> 01:23:09,735 (Beer gurgles) 1261 01:23:10,027 --> 01:23:11,463 - [Mason] Blew your load a little early, didn't ya? 1262 01:23:11,487 --> 01:23:13,071 - Yeah. (Men laugh) 1263 01:23:13,363 --> 01:23:16,492 (Quiet, ominous music) 1264 01:23:19,578 --> 01:23:20,578 (Gil grunting) 1265 01:23:20,662 --> 01:23:21,830 - [Gil] Oh shit! 1266 01:23:23,248 --> 01:23:26,043 - [Vanessa] Gil, are you okay? 1267 01:23:26,335 --> 01:23:27,544 - Charlie's got mahogany. 1268 01:23:27,836 --> 01:23:31,548 - [Mason] (Laughs) Dude, it was like 10 seconds. 1269 01:23:31,840 --> 01:23:34,718 - (Laughs) Can't help it, it's human nature. 1270 01:23:35,010 --> 01:23:39,848 (People muttering) (Laughing) 1271 01:23:41,350 --> 01:23:42,350 - I couldn't get it. 1272 01:23:42,434 --> 01:23:46,230 (Group laughing) I'm trying. 1273 01:23:46,522 --> 01:23:50,609 - (Door thumps) - Let me in! 1274 01:23:50,901 --> 01:23:53,362 (Men laughing) 1275 01:23:55,614 --> 01:23:59,409 - It flew right in my eye. - (Laughs) 1276 01:23:59,701 --> 01:24:02,246 - Now Charlie, don't be a sore loser, Charlie. 1277 01:24:02,538 --> 01:24:03,538 - Sorry Charlie. 1278 01:24:04,790 --> 01:24:05,790 That hurt. 1279 01:24:10,629 --> 01:24:15,342 - [Will] (Grunts) Was that good for you? 1280 01:24:16,760 --> 01:24:17,820 My butt hole hurts. (Laughs) 1281 01:24:17,844 --> 01:24:20,347 (Pair laughing) 1282 01:24:23,809 --> 01:24:27,229 (Quiet, foreboding music) 1283 01:26:08,580 --> 01:26:11,249 (Birds chirping) 1284 01:26:25,597 --> 01:26:30,060 (Door rattles) (Squeaks) 1285 01:26:30,352 --> 01:26:32,896 (Birds chirping) 1286 01:26:55,335 --> 01:26:58,755 (Dramatic, booming music) 1287 01:27:01,633 --> 01:27:02,633 - Where are they? 1288 01:27:05,137 --> 01:27:06,137 -Jane? 1289 01:27:06,888 --> 01:27:10,392 (Dramatic, menacing music) 1290 01:27:20,819 --> 01:27:24,072 (Dramatic, theme music) 85738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.