Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,302 --> 00:00:13,555
(Dramatic, theme music)
2
00:00:20,145 --> 00:00:22,731
- [Man] Tainted productions.
3
00:00:23,023 --> 00:00:26,193
(Dramatic, theme music)
4
00:00:27,277 --> 00:00:30,322
(Rattling film reel)
5
00:00:36,161 --> 00:00:39,581
(Foreboding, theme music)
6
00:00:44,127 --> 00:00:47,714
(Dramatic, distorted music)
7
00:00:54,846 --> 00:00:59,768
(Woman screaming)
(Quiet, ominous music)
8
00:01:08,986 --> 00:01:13,907
(Creature growls)
(Woman screaming)
9
00:01:18,287 --> 00:01:23,208
(Eerie, ominous music)
(Labored breathing)
10
00:01:32,593 --> 00:01:36,138
(Woman shrieking)
(Eerie, ominous music)
11
00:01:36,430 --> 00:01:41,268
(Creature growling)
(Woman shrieking)
12
00:01:49,901 --> 00:01:54,197
- No. (Sobbing)
13
00:02:03,373 --> 00:02:06,543
(Eerie, ominous music)
14
00:02:16,345 --> 00:02:21,266
(Creature shrieks)
(Woman gurgling)
15
00:02:32,235 --> 00:02:36,156
(Upbeat, energetic, rock music)
16
00:06:11,246 --> 00:06:16,167
(Woman gasping)
(Dramatic, suspenseful music)
17
00:06:44,654 --> 00:06:49,576
(Foot thunks)
(Dramatic, suspenseful music)
18
00:06:51,494 --> 00:06:53,374
- (Dramatic, suspenseful music)
- Mother fucker.
19
00:07:06,676 --> 00:07:09,763
(Gentle, eerie music)
20
00:07:11,806 --> 00:07:16,728
(Boots thump) (Scrape)
21
00:07:17,103 --> 00:07:19,689
(Phone ringing)
22
00:07:23,151 --> 00:07:23,777
- Gil.
23
00:07:24,069 --> 00:07:25,069
- [Walter] Hey there.
24
00:07:25,236 --> 00:07:26,236
- Hey Walter.
25
00:07:26,446 --> 00:07:28,031
- [Walter] How ya hanging in
there?
26
00:07:28,990 --> 00:07:30,367
- Well just walking the grounds.
27
00:07:30,659 --> 00:07:31,326
Jesus Christ, Walter,
28
00:07:31,618 --> 00:07:33,787
how'd you keep this
place open for so long?
29
00:07:34,079 --> 00:07:37,916
I'm seeing like six or
seven code violations.
30
00:07:38,208 --> 00:07:39,528
The damn cabins are falling
apart.
31
00:07:39,668 --> 00:07:41,748
- [Walter] Well friend,
that's why we have you there.
32
00:07:42,003 --> 00:07:43,963
I need that campsite up
and running within a week.
33
00:07:44,089 --> 00:07:45,715
And given your current snuafion,
34
00:07:46,007 --> 00:07:48,635
I didn't figure some hard
work and fresh air would hurt.
35
00:07:48,927 --> 00:07:50,321
- That wasn't me complaining,
Walter.
36
00:07:50,345 --> 00:07:51,721
- [Walter] I know, Gil, I know.
37
00:07:53,473 --> 00:07:55,976
- Walter, this nurse and
these kids, they know about...
38
00:07:56,267 --> 00:07:57,947
- [Walter] They know
that you're a handyman
39
00:07:58,186 --> 00:07:59,466
and that's all they need to
know.
40
00:07:59,562 --> 00:08:00,562
- Walter...
41
00:08:00,730 --> 00:08:02,166
- [Walter] They don't
need to know anything else
42
00:08:02,190 --> 00:08:04,442
other than you and miss
hemsgrove are in charge.
43
00:08:08,488 --> 00:08:09,688
- So they're showing up today?
44
00:08:09,781 --> 00:08:11,550
- [Walter] They should be there
within the next few hours,
45
00:08:11,574 --> 00:08:13,201
Gil, just do me a favor.
46
00:08:13,493 --> 00:08:14,202
- What?
47
00:08:14,494 --> 00:08:16,222
- [Walter] They're barely
old enough to drink,
48
00:08:16,246 --> 00:08:17,330
so be patient with 'em.
49
00:08:19,165 --> 00:08:20,709
- Great.
- You'll be fine.
50
00:08:21,001 --> 00:08:22,460
Listen, I'm gonna jump off here,
51
00:08:22,752 --> 00:08:24,272
I just wanted to check in and
make sure
52
00:08:24,337 --> 00:08:25,617
everything was going okay for
ya.
53
00:08:25,880 --> 00:08:26,423
- Thanks Walter.
54
00:08:26,715 --> 00:08:27,257
- [Walter] Don't mention it.
55
00:08:27,549 --> 00:08:28,909
I'll call you tomorrow to check
in.
56
00:08:29,009 --> 00:08:29,551
Have a good one.
57
00:08:29,843 --> 00:08:30,843
- You too.
58
00:08:31,052 --> 00:08:34,347
(Gentle, dramatic music)
59
00:08:39,102 --> 00:08:40,102
Shit.
60
00:08:42,105 --> 00:08:47,027
(Insects singing)
(Gentle, dramatic music)
61
00:08:48,111 --> 00:08:53,033
(Hammer thumping)
(Gentle, dramatic music)
62
00:09:02,292 --> 00:09:06,796
(Gravel crackling)
(Gentle, dramatic music)
63
00:09:07,088 --> 00:09:11,926
(Hammer thumping)
(Gravel crackling)
64
00:09:13,011 --> 00:09:15,013
- [Woman] Excuse me, we're a
little lost.
65
00:09:16,473 --> 00:09:17,974
_ uh... (Women giggle)
66
00:09:18,266 --> 00:09:19,768
Yeah, where you tryin' to find?
67
00:09:20,060 --> 00:09:21,561
- Uh, brook haven Metro park?
68
00:09:22,979 --> 00:09:27,108
- Uh, (chuckles) It's
um, five miles that way.
69
00:09:27,400 --> 00:09:28,860
(Women giggle)
70
00:09:29,152 --> 00:09:30,152
- Thank you.
- Oh.
71
00:09:31,488 --> 00:09:34,866
(Gentle, dramatic music)
72
00:09:41,831 --> 00:09:44,584
(Hammer thumping)
73
00:09:46,336 --> 00:09:50,256
(Upbeat, energetic, rock music)
74
00:09:54,719 --> 00:09:59,641
(Hammer thumping)
(Energetic, rock music)
75
00:10:07,941 --> 00:10:10,527
(Doors clatter)
76
00:10:12,320 --> 00:10:14,739
- My friends, we have arrived.
77
00:10:15,990 --> 00:10:17,218
(Woman talking quietly)
(Door clatters)
78
00:10:17,242 --> 00:10:19,303
- [Charlie] Perfect setting
for several days of food,
79
00:10:19,327 --> 00:10:20,453
booze and debauchery.
80
00:10:21,621 --> 00:10:24,040
- We can talk about the first
two, but,
81
00:10:24,332 --> 00:10:26,126
let's take it easy on the
latter.
82
00:10:26,417 --> 00:10:29,045
- Well hello Mr. Tall drink of
water.
83
00:10:29,337 --> 00:10:30,337
Who is you?
84
00:10:31,256 --> 00:10:32,674
- I believe that would be Mr.
- Gil.
85
00:10:32,966 --> 00:10:35,510
He's in charge of the
construction program.
86
00:10:35,802 --> 00:10:38,096
- [Tasha] Is that a first or a
last name?
87
00:10:38,388 --> 00:10:38,930
- Why don't you guys get settled
in?
88
00:10:39,222 --> 00:10:40,390
I'm gonna go talk with him.
89
00:10:46,354 --> 00:10:47,564
- Um, and just to be clear,
90
00:10:47,856 --> 00:10:49,176
there is plenty of room in my
bunk
91
00:10:49,232 --> 00:10:50,608
for you two fine-ass women.
92
00:10:53,486 --> 00:10:55,905
Her loss, I guess that just
leaves you, Hannah Montana.
93
00:10:56,197 --> 00:10:58,950
- Yeah, I'd rather sleep on
salty, glass-covered pavement.
94
00:10:59,909 --> 00:11:02,745
(Gravel crackling)
95
00:11:06,624 --> 00:11:07,624
- [Vanessa] Hello.
96
00:11:08,835 --> 00:11:09,835
- [Gil] Hey.
97
00:11:10,044 --> 00:11:11,856
- [Vanessa] Vanessa hemsgrove,
I'll be your acting...
98
00:11:11,880 --> 00:11:13,923
- Nurse, yeah, Walter told me.
99
00:11:14,215 --> 00:11:16,384
- And you must be gillum Ross?
100
00:11:16,676 --> 00:11:17,676
- Just Gil.
101
00:11:17,844 --> 00:11:19,155
- Well Walter's had
nothing but great things
102
00:11:19,179 --> 00:11:20,388
to say about you, Gil.
103
00:11:20,680 --> 00:11:21,680
- [Gil] Likewise.
104
00:11:22,599 --> 00:11:24,893
- Um, just thought I'd
come introduce myself
105
00:11:25,185 --> 00:11:27,854
since we're gonna be working
together the next few days.
106
00:11:30,273 --> 00:11:32,442
Well, I don't wanna disturb you.
107
00:11:33,318 --> 00:11:35,028
- Uh, just be careful
out there, all right?
108
00:11:35,320 --> 00:11:36,905
- What do you mean?
109
00:11:37,197 --> 00:11:39,197
- Oh, I haven't walked the
rest of the grounds yet,
110
00:11:39,240 --> 00:11:42,076
so I've already found some
hazards, so there'll be others.
111
00:11:42,368 --> 00:11:45,371
Just be careful, and if you
find a hazard, come to me.
112
00:11:45,663 --> 00:11:46,663
- Understood.
113
00:11:46,873 --> 00:11:47,582
- And, it would be kind of bad
114
00:11:47,874 --> 00:11:49,518
if something happened to
our site nurse, right?
115
00:11:49,542 --> 00:11:51,211
- No, we wouldn't want that now,
would we?
116
00:11:51,502 --> 00:11:54,047
- Someone's liable to get
a bandaid on an ankle, so.
117
00:11:54,339 --> 00:11:55,339
- Duly noted.
118
00:11:57,634 --> 00:12:00,094
(Door rattles)
119
00:12:02,180 --> 00:12:04,098
- Welcome to the pine Hilton,
boys.
120
00:12:05,266 --> 00:12:06,434
- [Charlie] (Chuckles) No.
121
00:12:09,145 --> 00:12:12,232
- Did you get a side of
tetanus shot with this cabin?
122
00:12:12,523 --> 00:12:15,193
(Insects singing)
123
00:12:16,319 --> 00:12:18,821
(Door squeaks)
124
00:12:20,448 --> 00:12:23,534
(Switch clicks)
125
00:12:23,826 --> 00:12:26,246
(Door squeaks)
126
00:12:28,623 --> 00:12:31,209
(Bags rustling)
127
00:12:33,795 --> 00:12:35,463
(Zipper buzzes) (Door clatters)
128
00:12:35,755 --> 00:12:36,339
- (Chuckles) Daddy's home.
129
00:12:36,631 --> 00:12:38,716
- Ew, dude, get the fuck outta
here.
130
00:12:39,008 --> 00:12:40,288
- What, you know you want me in.
131
00:12:40,426 --> 00:12:41,426
- Bye Charlie.
132
00:12:43,972 --> 00:12:46,474
So, what are you ladies up to
today?
133
00:12:46,766 --> 00:12:48,309
- Uh, we're probably gonna lay
out.
134
00:12:48,601 --> 00:12:49,601
- [Courtney] Yep.
135
00:12:49,769 --> 00:12:51,569
- I think I'm gonna go
see what Mason's up to.
136
00:12:51,688 --> 00:12:52,814
- Obvious much?
137
00:12:53,106 --> 00:12:54,106
- What?
138
00:12:54,732 --> 00:12:56,442
- Mason is a hunter.
139
00:12:56,734 --> 00:12:57,934
- (Laughs) Mason doesn't hunt.
140
00:12:58,069 --> 00:12:59,445
- Jesus fucking Christ,
141
00:12:59,737 --> 00:13:02,240
guys like Mason like the
unobtainable.
142
00:13:02,532 --> 00:13:04,701
They like the thrill of the
chase.
143
00:13:05,618 --> 00:13:06,744
- Okay.
144
00:13:07,036 --> 00:13:11,874
- Okay, so he's a lion, and
you're a fucking elephant.
145
00:13:12,166 --> 00:13:13,166
- I'm not fat.
146
00:13:13,209 --> 00:13:16,462
- For fuck sake, Mason
takes one look at you
147
00:13:16,754 --> 00:13:18,047
and he knows he can have you
148
00:13:18,339 --> 00:13:20,967
because, like an elephant,
you're just there,
149
00:13:21,259 --> 00:13:22,969
and fucking obvious.
150
00:13:23,261 --> 00:13:28,099
Mason wants a gazelle that he
can chase down and tear apart.
151
00:13:31,686 --> 00:13:33,021
- (Sighs) Well,
152
00:13:34,355 --> 00:13:36,524
(claps hands) I'm gonna
go get some work done.
153
00:13:36,816 --> 00:13:38,192
You girls have a good day.
154
00:13:39,944 --> 00:13:42,113
(Door rattles)
155
00:13:42,405 --> 00:13:45,491
(Quiet, ominous music)
156
00:14:12,268 --> 00:14:17,190
(Engine humming)
(Quiet, ominous music)
157
00:14:21,736 --> 00:14:23,404
(Keys clink) (Rattle)
158
00:14:23,696 --> 00:14:25,416
- [Driver] Well, this
could just have to do.
159
00:14:25,573 --> 00:14:27,116
- Well, right to life, right?
160
00:14:27,408 --> 00:14:28,576
- [Driver] Yeah.
161
00:14:31,079 --> 00:14:34,040
(Doors clatter)
162
00:14:34,332 --> 00:14:35,750
(Woman sighs)
163
00:14:36,042 --> 00:14:37,752
(Leaves crackling)
164
00:14:38,044 --> 00:14:39,796
- Well I'm sure we'll
find some great spots
165
00:14:40,088 --> 00:14:41,464
to take some photo shots.
166
00:14:41,756 --> 00:14:43,216
- Yes, I think so.
167
00:14:43,508 --> 00:14:48,346
(Leaves crackling)
(Quiet, ominous music)
168
00:14:57,313 --> 00:15:02,026
(Upbeat, rock music)
(Hammer thunking)
169
00:15:02,318 --> 00:15:04,078
- (Courtney chuckles)
- That was really rude.
170
00:15:04,320 --> 00:15:06,531
- That's not what I meant,
she took it the wrong way.
171
00:15:06,823 --> 00:15:11,661
(Hammer thunking)
(Upbeat, rock music)
172
00:15:35,143 --> 00:15:37,270
- What are you looking at my
girls for?
173
00:15:37,562 --> 00:15:39,772
(Upbeat, rock music)
174
00:15:40,064 --> 00:15:42,066
(Hand smacks ass)
175
00:15:42,358 --> 00:15:47,196
(Men horse playing)
(Upbeat, rock music)
176
00:16:00,918 --> 00:16:03,671
(Insects singing)
177
00:16:05,465 --> 00:16:06,465
- [Woman] Harper.
178
00:16:07,300 --> 00:16:08,509
I'm gonna find you.
179
00:16:09,844 --> 00:16:14,765
(Insects singing)
(Quiet, dramatic music)
180
00:16:49,091 --> 00:16:52,970
- Oh, I see what game
we're playing now, huh.
181
00:16:53,262 --> 00:16:58,100
(Ominous, rhythmic music)
(Insects singing)
182
00:17:09,946 --> 00:17:11,948
- [Blond] You found me.
183
00:17:12,240 --> 00:17:13,366
- [Nicole] What do I win?
184
00:17:14,325 --> 00:17:16,244
- You mightjust win me.
185
00:17:17,245 --> 00:17:20,414
- (Giggles) I like that.
186
00:17:20,706 --> 00:17:22,041
- Oh, I like that.
187
00:17:26,963 --> 00:17:31,050
Oh. (Giggles)
188
00:17:32,009 --> 00:17:34,762
(Blond sighs)
189
00:17:35,054 --> 00:17:37,223
(Blond giggles)
190
00:17:37,515 --> 00:17:40,726
(Rhythmic, upbeat music)
191
00:17:49,944 --> 00:17:52,405
(Nicole moans)
192
00:17:53,614 --> 00:17:55,950
- [Miley] It says here
that 65% of all people
193
00:17:56,242 --> 00:17:57,482
have sex while they're camping.
194
00:17:57,743 --> 00:17:59,036
- You get service out here?
195
00:17:59,328 --> 00:17:59,870
- Yeah.
196
00:18:00,162 --> 00:18:02,206
- Bullshit, there's no way.
197
00:18:02,498 --> 00:18:03,040
- Why?
198
00:18:03,332 --> 00:18:04,452
- Because it's a proven fact
199
00:18:04,667 --> 00:18:06,867
that once people get away
from the fuss of civilization,
200
00:18:06,919 --> 00:18:09,422
they let their primal side come
out.
201
00:18:09,714 --> 00:18:10,914
This number's gotta be higher.
202
00:18:11,090 --> 00:18:12,090
- How much higher?
203
00:18:12,258 --> 00:18:13,884
- 95%, at least.
204
00:18:14,176 --> 00:18:15,177
- Eh, I highly doubt it.
205
00:18:15,469 --> 00:18:16,669
- Why, I mean, think about it,
206
00:18:16,804 --> 00:18:18,180
campfire, peace and quiet,
207
00:18:18,472 --> 00:18:22,476
nobody around for miles,
primal instincts kick in, baby.
208
00:18:22,768 --> 00:18:23,768
- (Men chuckle)
- Well,
209
00:18:23,811 --> 00:18:25,980
you obviously don't
understand how pussy works.
210
00:18:26,272 --> 00:18:31,110
(Rhythmic, upbeat music)
(Nicole moaning quietly)
211
00:18:43,414 --> 00:18:45,875
- Yeah, not to mention it'd
be, like, super uncomfortable.
212
00:18:46,167 --> 00:18:48,961
I mean, scraped knees, elbows,
213
00:18:49,253 --> 00:18:50,671
branches and rocks under you,
eh.
214
00:18:50,963 --> 00:18:52,107
- You need to shut that shit
down.
215
00:18:52,131 --> 00:18:53,817
- It just means you're not
doing it right, Courtney.
216
00:18:53,841 --> 00:18:55,551
Always be on top.
217
00:18:55,843 --> 00:18:56,385
- That's right.
- Good point.
218
00:18:56,677 --> 00:18:57,957
- That's right, always be on
top.
219
00:18:58,220 --> 00:19:01,057
And by the way, they make
stereotypes about this thing
220
00:19:01,349 --> 00:19:02,433
in horror movies and stuff,
221
00:19:02,725 --> 00:19:04,369
and there's gotta be a
reason for that, right?
222
00:19:04,393 --> 00:19:04,935
- Yeah. (Courtney laughs)
223
00:19:05,227 --> 00:19:06,520
- Yeah, and girls just love it
224
00:19:06,812 --> 00:19:08,972
when you stick it up their
ass, just like in porn, too.
225
00:19:09,023 --> 00:19:10,232
- Really?
226
00:19:10,524 --> 00:19:11,067
- Realiy.
227
00:19:11,359 --> 00:19:13,361
- No, I was being fascist.
228
00:19:13,653 --> 00:19:14,820
- Facetious.
229
00:19:15,112 --> 00:19:16,112
- (Chuckles) Whatever.
230
00:19:16,364 --> 00:19:20,201
(Upbeat, rhythmic music)
(Accelerated breathing)
231
00:19:20,493 --> 00:19:21,869
(Nicole gasps)
232
00:19:22,161 --> 00:19:24,497
- (Sighs) Hey Charlie,
grab me that bottle of spf.
233
00:19:25,915 --> 00:19:27,208
Today, preferably.
234
00:19:27,500 --> 00:19:28,834
- Whoa, hey tiger.
235
00:19:30,086 --> 00:19:31,921
(Men mutter)
236
00:19:32,213 --> 00:19:33,339
- Don't miss my shoulders.
237
00:19:35,591 --> 00:19:37,031
- I mean, don't get me wrong,
though,
238
00:19:37,218 --> 00:19:38,538
if I was walking through the
woods
239
00:19:38,594 --> 00:19:40,429
and that Gil guy showed up...
240
00:19:40,721 --> 00:19:41,721
- That guy?
241
00:19:41,931 --> 00:19:43,557
He's like 40!
242
00:19:43,849 --> 00:19:46,268
Not to mention, he's as bald
as Tasha's stabbing cabin.
243
00:19:46,560 --> 00:19:49,605
- (Laughs) Okay, I really
like bald guys and he's older,
244
00:19:49,897 --> 00:19:51,667
which means he doesn't
have to be trained as much.
245
00:19:51,691 --> 00:19:53,567
- Amen to that. (Grunts)
246
00:19:53,859 --> 00:19:55,979
- Just right in there, bro',
just right, (pops tongue)
247
00:19:56,195 --> 00:19:57,530
- Yeah bro', get in there.
248
00:19:58,781 --> 00:20:00,408
(Nicole gasping)
(Upbeat, rhythmic music)
249
00:20:00,700 --> 00:20:01,951
- You like that, baby?
250
00:20:02,243 --> 00:20:04,078
(Nicole gasping) Nicole, Nicole!
251
00:20:04,370 --> 00:20:08,541
(Foot thunks) (Nicole gasping)
252
00:20:08,833 --> 00:20:10,876
- (Laughs) Charlie's got
mahogany.
253
00:20:11,168 --> 00:20:12,545
- (Men laughing)
- What?
254
00:20:12,837 --> 00:20:15,297
- (Laughs) Dude, it was like 10
seconds.
255
00:20:15,589 --> 00:20:18,467
- It's human nature, it's
primal.
256
00:20:18,759 --> 00:20:20,886
(Group laughing)
257
00:20:21,178 --> 00:20:22,298
- [Tasha] You underwhelm me.
258
00:20:22,555 --> 00:20:26,559
- Oh. (Laughs)
259
00:20:29,061 --> 00:20:31,689
- What the fuck am I
supposed to do with this?
260
00:20:31,981 --> 00:20:34,275
- [Tasha] Prove to us
you're not a two-pump chump.
261
00:20:34,567 --> 00:20:35,901
- [Charlie] Come the fuck on.
262
00:20:38,446 --> 00:20:40,281
- How about you and I
take a walk over there?
263
00:20:40,573 --> 00:20:41,699
- Mm, walk huh?
264
00:20:41,991 --> 00:20:43,868
- Mmhmm.
- Mmm, is that all?
265
00:20:44,160 --> 00:20:47,455
- Oh no, I'm pretty sure we
can figure other things to do.
266
00:20:47,747 --> 00:20:50,082
- Mm, oh yeah?
- Oh yeah.
267
00:20:50,374 --> 00:20:53,043
(Insects singing)
268
00:21:03,387 --> 00:21:04,531
- What's happening, hot stuff?
269
00:21:04,555 --> 00:21:06,515
- I thought you guys went
to lay out or something?
270
00:21:06,640 --> 00:21:08,058
- We were, but Charlie got
religion
271
00:21:08,350 --> 00:21:10,060
while putting sunscreen on me.
272
00:21:10,352 --> 00:21:10,936
What?
273
00:21:11,228 --> 00:21:12,228
I can't reach my back.
274
00:21:12,396 --> 00:21:13,396
- Uh huh.
275
00:21:14,982 --> 00:21:16,400
It's not what you think.
276
00:21:16,692 --> 00:21:18,027
- Oh sure.
277
00:21:18,319 --> 00:21:19,838
You know what, I don't
think you're as immune
278
00:21:19,862 --> 00:21:22,490
to the rigors of careless
sex after all, nurse Betty.
279
00:21:23,616 --> 00:21:25,409
- Contrary to popular belief,
280
00:21:25,701 --> 00:21:28,954
there are more important things
to talk about than just sex.
281
00:21:29,246 --> 00:21:30,246
- Really, like what?
282
00:21:31,499 --> 00:21:33,834
- Like fixing this cabin.
283
00:21:34,126 --> 00:21:37,171
And Mr. Gil is doing a great
job adhering to all the rules
284
00:21:37,463 --> 00:21:39,673
and I think we should follow his
example.
285
00:21:39,965 --> 00:21:44,804
(Engine humming)
(Hammer thumping)
286
00:21:49,683 --> 00:21:54,605
(Birds chirping)
(Insects singing)
287
00:21:55,689 --> 00:21:56,689
(Door clatters)
288
00:21:56,816 --> 00:21:57,816
- Well,
289
00:22:01,320 --> 00:22:02,738
looks pretty nice.
290
00:22:04,907 --> 00:22:05,907
I like it out here.
291
00:22:07,451 --> 00:22:08,451
This is nice,
292
00:22:09,745 --> 00:22:10,745
real nice.
293
00:22:12,498 --> 00:22:14,208
- Help you with something?
294
00:22:14,500 --> 00:22:18,295
- [Officer] Got a nice
setup out here, huh?
295
00:22:18,587 --> 00:22:19,213
- It's all right.
296
00:22:19,505 --> 00:22:20,881
- (Chuckles) All right?
297
00:22:21,173 --> 00:22:22,550
Yeah, I'll say it's all right.
298
00:22:22,842 --> 00:22:27,596
Jesus, wide, open space,
freedom to go about your day,
299
00:22:28,639 --> 00:22:31,183
I bet you get a nice workout
out here too, don't ya?
300
00:22:32,268 --> 00:22:32,935
- [Gil] Sure.
301
00:22:33,227 --> 00:22:34,227
- Sure.
302
00:22:35,020 --> 00:22:36,063
Yeah, it's really nice.
303
00:22:36,355 --> 00:22:38,983
Oh, and the poon walking around
here,
304
00:22:39,275 --> 00:22:40,860
holy Mary mother of fuck.
305
00:22:41,944 --> 00:22:44,071
Bet you're just in heaven
out here, aren't you?
306
00:22:46,282 --> 00:22:48,576
Come on, Gil, you can't tell me
307
00:22:48,868 --> 00:22:50,744
the thought hasn't crossed your
mind.
308
00:22:51,036 --> 00:22:53,581
After five years, I would've
thought you would have
309
00:22:53,873 --> 00:22:57,084
worn one of these fur burgers
as a flesh condom by now.
310
00:22:57,376 --> 00:22:58,376
- Are you kidding?
311
00:22:58,419 --> 00:23:00,880
Look at him, he would
wanna bitch any one of us
312
00:23:01,171 --> 00:23:02,256
if given the opportunity.
313
00:23:02,548 --> 00:23:03,090
You can see it in his eyes.
314
00:23:03,382 --> 00:23:05,426
- I seriously doubt that.
315
00:23:05,718 --> 00:23:07,469
- Well, we'll see about that.
316
00:23:07,761 --> 00:23:10,931
- (Chuckles) Gil is way too old
for you.
317
00:23:11,223 --> 00:23:12,766
- So was my therapist.
318
00:23:13,058 --> 00:23:13,601
- God.
319
00:23:13,893 --> 00:23:15,686
- Uh, five oh is here.
320
00:23:15,978 --> 00:23:17,271
Did somebody order bacon?
321
00:23:17,563 --> 00:23:19,857
- [Vanessa] I have no idea.
322
00:23:24,445 --> 00:23:26,238
- Ah, there he is.
323
00:23:27,990 --> 00:23:30,367
What's wrong, push your button?
324
00:23:31,452 --> 00:23:32,119
- No sir.
325
00:23:32,411 --> 00:23:33,412
- No sir?
326
00:23:33,704 --> 00:23:34,704
That's really good.
327
00:23:35,998 --> 00:23:37,475
See, it'd a been a shame if you
timed out
328
00:23:37,499 --> 00:23:40,419
to go right back in, assaulting
an officer of the law.
329
00:23:41,503 --> 00:23:42,503
Know what I mean?
330
00:23:42,713 --> 00:23:44,149
- Is there something I can
help you with, officer?
331
00:23:44,173 --> 00:23:45,173
- And you are?
332
00:23:45,424 --> 00:23:47,760
- [Vanessa] Vanessa hemsgrove,
the nurse here at the camp.
333
00:23:48,052 --> 00:23:49,470
- Mrs. Hemsgrove.
334
00:23:49,762 --> 00:23:50,304
- Miss.
335
00:23:50,596 --> 00:23:52,723
-Ah miss, well, no need to be
alarmed,
336
00:23:53,015 --> 00:23:54,767
just taking up my friend, Gil
here,
337
00:23:55,059 --> 00:23:57,770
standard procedure to
keep tabs on ex-cons.
338
00:23:58,062 --> 00:23:59,647
- Wait, so this guy's an ex-con?
339
00:24:00,731 --> 00:24:03,567
- They can't be around
girls and such, right?
340
00:24:03,859 --> 00:24:06,111
- Depends on what they were
locked up for.
341
00:24:06,403 --> 00:24:07,863
- Mr. Gil's doing a find job.
342
00:24:08,155 --> 00:24:10,407
- (Laughs) Mr. Gil.
343
00:24:11,909 --> 00:24:13,160
That's cute.
344
00:24:13,452 --> 00:24:15,120
- You're interrupting Mr. Gil's
job,
345
00:24:15,412 --> 00:24:16,452
so if there was something,
346
00:24:16,580 --> 00:24:17,940
someone you'd like to speak
with...
347
00:24:18,207 --> 00:24:20,793
- No no no, that's not
necessary.
348
00:24:31,553 --> 00:24:34,139
(Door clatters)
349
00:24:35,891 --> 00:24:37,685
You behave yourself, Gil,
350
00:24:37,977 --> 00:24:39,120
I don't wanna get any phone
calls
351
00:24:39,144 --> 00:24:40,163
from any of these fine ladies,
352
00:24:40,187 --> 00:24:42,106
saying that you've misbehaved.
353
00:24:42,398 --> 00:24:43,398
We clear?
354
00:24:44,149 --> 00:24:45,149
- Crystal.
355
00:24:46,068 --> 00:24:47,068
- Well that's good.
356
00:24:48,529 --> 00:24:51,198
All righty, you folks have a
great day.
357
00:24:52,574 --> 00:24:54,535
We'll see you soon, Mr. Gil.
358
00:24:58,247 --> 00:25:00,040
- [Vanessa] Don't you got
something to do?
359
00:25:01,166 --> 00:25:03,752
- Tsk tsk tsk, naughty boy.
360
00:25:04,044 --> 00:25:05,796
- [Vanessa] Go.
361
00:25:06,088 --> 00:25:08,549
- (Mutters) We got stuff to, do.
362
00:25:17,808 --> 00:25:21,311
(Knife patters) (Liquid burbles)
363
00:25:21,603 --> 00:25:26,442
(Quiet, ominous music)
(Insects singing)
364
00:25:28,318 --> 00:25:31,697
(Lighter clicking)
365
00:25:31,989 --> 00:25:34,700
(Flames crackling)
366
00:25:38,787 --> 00:25:39,787
- Hey.
- Hey.
367
00:25:39,872 --> 00:25:40,414
(Chair rattles)
368
00:25:40,706 --> 00:25:42,082
- Thanks.
- Yeah.
369
00:25:42,374 --> 00:25:43,584
- There she is.
370
00:25:43,876 --> 00:25:46,879
- [Vanessa] Yeah yeah,
so what's the skinny?
371
00:25:47,171 --> 00:25:49,798
- The skinny, people
still say shit like that?
372
00:25:50,090 --> 00:25:51,484
- Yes, just 'cause I'm a little
older
373
00:25:51,508 --> 00:25:54,053
doesn't mean I don't
still know the hip lingo.
374
00:25:54,344 --> 00:25:56,144
- (Group giggles)
- Yeah, the hip lingo, okay.
375
00:25:57,639 --> 00:25:58,639
- No uh,
376
00:25:58,891 --> 00:26:02,436
we were actually just
discussing our ex-con handyman.
377
00:26:02,728 --> 00:26:03,937
- Listen, I get you guys
378
00:26:04,229 --> 00:26:07,107
may be a little confused
or on edge, but trust me,
379
00:26:07,399 --> 00:26:10,027
you literally have nothing to
worry about.
380
00:26:10,319 --> 00:26:12,529
- Why, just 'cause the
boss-man said it's cool?
381
00:26:13,822 --> 00:26:15,949
Yeah, that makes me feel so much
better.
382
00:26:16,241 --> 00:26:17,868
- Things like this is normal.
383
00:26:18,160 --> 00:26:19,554
Sometimes when people's
been in the system,
384
00:26:19,578 --> 00:26:21,830
they need a little
assistance on a job and Mr.,
385
00:26:22,790 --> 00:26:24,230
I mean, he's been staying to
himself.
386
00:26:24,416 --> 00:26:25,876
Just leave him alone.
387
00:26:26,168 --> 00:26:26,877
-All I know is people like that
388
00:26:27,169 --> 00:26:28,962
have a lot of pent up aggression
and shit.
389
00:26:29,254 --> 00:26:31,590
- Oh yeah, and how many
ex-con men do you know?
390
00:26:33,634 --> 00:26:34,885
That's what I thought.
391
00:26:35,177 --> 00:26:37,012
And you too, weren't you just
saying
392
00:26:37,304 --> 00:26:39,181
you were into his sexy, working
man vibe,
393
00:26:39,473 --> 00:26:41,141
literally a few hours ago?
394
00:26:41,433 --> 00:26:42,893
- (Clears throat) Yeah, you
were.
395
00:26:43,185 --> 00:26:45,437
- That was before they knew
he got locked up, though.
396
00:26:45,729 --> 00:26:47,272
- I think it just makes it
sexier.
397
00:26:49,608 --> 00:26:53,529
- Always a sucker for
the bad boys, huh Tasha?
398
00:26:53,821 --> 00:26:57,157
- Lay off Gil already,
he's keeping to himself,
399
00:26:57,449 --> 00:26:59,529
we don't need you all making
it a little bit awkward.
400
00:26:59,660 --> 00:27:01,537
- I still wanna know what
he was locked up for.
401
00:27:01,829 --> 00:27:02,955
- My bet's drugs.
402
00:27:03,247 --> 00:27:04,447
I think he got caught running.
403
00:27:04,581 --> 00:27:06,792
- Nah, he looks like a
breaking and entering guy.
404
00:27:07,084 --> 00:27:07,751
(Gil whistles) (Dramatic music)
405
00:27:08,043 --> 00:27:10,796
- Jesus Christ, creep much?
406
00:27:11,088 --> 00:27:11,630
- Miley.
407
00:27:11,922 --> 00:27:12,922
- What?
408
00:27:14,508 --> 00:27:16,301
- I just came to check out the
fire.
409
00:27:17,678 --> 00:27:20,931
(Quiet, dramatic music)
410
00:27:25,060 --> 00:27:26,788
- So come on, Gil, what'd
you get locked up for?
411
00:27:26,812 --> 00:27:29,231
- [Vanessa] That's none of your
business.
412
00:27:29,523 --> 00:27:31,650
- Well, about five years ago,
413
00:27:31,942 --> 00:27:33,735
friend of mine, came, asked for
help,
414
00:27:34,820 --> 00:27:37,614
he got in with some bad
people, owed a lot of money.
415
00:27:39,908 --> 00:27:40,908
- What's a lot?
416
00:27:43,412 --> 00:27:44,412
- About 500.
417
00:27:45,080 --> 00:27:47,541
- (Chuckles) $500, that's not a
lot.
418
00:27:48,917 --> 00:27:50,294
- $500,000.
419
00:27:50,586 --> 00:27:51,587
- Fuck.
- Damn.
420
00:27:54,131 --> 00:27:55,883
- So what happened?
421
00:27:56,175 --> 00:28:00,053
- Well, he came to me, had
a plan about scrapping cars
422
00:28:00,345 --> 00:28:02,389
to make money to pay the debt
off.
423
00:28:02,681 --> 00:28:04,600
- Doesn't sound like you'd
make that much money.
424
00:28:04,892 --> 00:28:07,436
I mean, not $500,000.
425
00:28:07,728 --> 00:28:10,898
- Well it wouldn't, but if
you can make cars disappear,
426
00:28:11,190 --> 00:28:12,190
it would.
427
00:28:12,441 --> 00:28:15,360
Cars that belong to very bad
people.
428
00:28:16,904 --> 00:28:19,323
And so that's what we did,
we made cars disappear.
429
00:28:20,449 --> 00:28:23,410
- Wait a second, you're
telling me you ran a chop shop?
430
00:28:23,702 --> 00:28:24,702
- We did.
431
00:28:25,621 --> 00:28:28,373
And the money flowed in like a
flood.
432
00:28:28,665 --> 00:28:30,042
He was able to pay off his debt.
433
00:28:31,919 --> 00:28:32,919
Shoulda stopped though.
434
00:28:33,170 --> 00:28:34,170
We didn't.
435
00:28:34,963 --> 00:28:36,256
We got greedy.
436
00:28:36,548 --> 00:28:37,716
- So how'd you get caught?
437
00:28:39,009 --> 00:28:41,929
- Eh, it seems we weren't as
close as I thought we were.
438
00:28:42,221 --> 00:28:44,389
Cops got wind of the
operation, brought him in,
439
00:28:45,641 --> 00:28:46,761
basically offered him a deal
440
00:28:46,975 --> 00:28:48,455
which would pin the whole thing
on me.
441
00:28:48,560 --> 00:28:49,560
- So he sold you out.
442
00:28:50,896 --> 00:28:53,440
- Damn dude, that is cold
blooded.
443
00:28:53,732 --> 00:28:56,276
- Yeah, he uh, basically got
probation
444
00:28:56,568 --> 00:28:59,613
and I got 10 years,
sentenced to state prison,
445
00:28:59,905 --> 00:29:02,074
Lebanon state prison,
446
00:29:03,825 --> 00:29:05,661
served five, got out on good
behavior.
447
00:29:06,995 --> 00:29:08,580
- (Chuckles non-humorously)
- Fuck.
448
00:29:13,418 --> 00:29:14,418
- To Gil.
449
00:29:14,670 --> 00:29:16,713
- The unluckiest car-killer
alive.
450
00:29:17,005 --> 00:29:19,758
(Glasses clinking)
451
00:29:22,844 --> 00:29:24,072
Hey, where are you two headed
off to,
452
00:29:24,096 --> 00:29:25,389
the party's just getting
started.
453
00:29:25,681 --> 00:29:27,161
- Eh, we're gonna take a little
stroll
454
00:29:27,432 --> 00:29:29,559
and make a little party of our
own.
455
00:29:29,851 --> 00:29:32,271
- Now guys, stay close, take a
flashlight.
456
00:29:32,562 --> 00:29:36,733
- But if we're too close,
you'll hear us. (Giggles)
457
00:29:37,025 --> 00:29:39,403
- Try to keep some
reservations about yourselves.
458
00:29:39,695 --> 00:29:43,156
- Yeah, and uh, watch out
for snakes and poison Ivy,
459
00:29:43,448 --> 00:29:45,117
and um, herpes.
460
00:29:45,409 --> 00:29:47,095
- (Groups laughs)
- Fuck you, douche schnakal.
461
00:29:47,119 --> 00:29:49,359
- Hey, if that's an offer, I
am down for a love sandwich.
462
00:29:49,454 --> 00:29:50,872
Courtney, you can be the roast
beef
463
00:29:51,164 --> 00:29:52,249
- oh. (Laughs)
464
00:29:52,541 --> 00:29:54,418
(Group laughing)
465
00:29:54,710 --> 00:29:55,710
- Fuck off.
466
00:29:57,004 --> 00:29:58,005
- Roast beef? (Laughs)
467
00:29:58,297 --> 00:29:59,881
- I know you love roast beef,
dude.
468
00:30:04,177 --> 00:30:07,389
- Listen, roast beef, (laughs)
- Wait here,
469
00:30:07,681 --> 00:30:10,976
count to 10, and then follow
the trail and come find me.
470
00:30:11,268 --> 00:30:12,268
- Why?
471
00:30:12,352 --> 00:30:13,454
- 'Cause I have a surprise for
you.
472
00:30:13,478 --> 00:30:14,478
- What kind of surprise?
473
00:30:14,688 --> 00:30:17,649
- It's gonna be a big surprise,
it's gonna blow your mind.
474
00:30:19,026 --> 00:30:20,819
- Okay. (Laughs)
475
00:30:23,780 --> 00:30:25,157
- So you're in to bad boys?
476
00:30:29,328 --> 00:30:30,370
I could be a bad boy.
477
00:30:31,580 --> 00:30:36,501
(Insects singing)
(Fire crackling)
478
00:30:44,926 --> 00:30:46,386
Where you headed off to?
479
00:30:46,678 --> 00:30:49,389
- Anywhere you're not. (Hands
slap legs)
480
00:30:49,681 --> 00:30:54,519
(Fire crackling)
(Insects singing)
481
00:31:03,779 --> 00:31:04,863
- Tah dah!
482
00:31:05,155 --> 00:31:05,697
- [Courtney] (Giggles) What?
483
00:31:05,989 --> 00:31:06,989
- Yeah?
484
00:31:07,115 --> 00:31:08,843
You wanna get in the tent
or you wanna mull it over?
485
00:31:08,867 --> 00:31:10,619
- [Courtney] Oh my god. (Laughs)
486
00:31:10,911 --> 00:31:12,788
- Get in. (Zipper buzzing)
487
00:31:13,080 --> 00:31:14,915
(Mutters) (Grunts) Yeah see,
look.
488
00:31:16,166 --> 00:31:17,406
- I brought a bag of toys.
- Oh.
489
00:31:17,542 --> 00:31:19,086
- And bug-free.
490
00:31:20,003 --> 00:31:23,548
-All right, so I admit, I like
the tent,
491
00:31:23,840 --> 00:31:26,259
- but explain this.
- What?
492
00:31:26,551 --> 00:31:27,094
- Oh this.
- Yeah.
493
00:31:27,386 --> 00:31:29,638
- Oh, you know how cosplay is my
kink.
494
00:31:29,930 --> 00:31:30,514
- Uh huh.
- Yeah,
495
00:31:30,806 --> 00:31:31,991
you remember the thing with the
fairies?
496
00:31:32,015 --> 00:31:33,015
- Mmhmm.
- Shh,
497
00:31:33,141 --> 00:31:33,850
let's not talk about that,
it was a dark time for us.
498
00:31:34,142 --> 00:31:36,686
But this, like look,
we're out in the woods,
499
00:31:36,978 --> 00:31:38,706
it's like an 80's movie
with the hockey masks
500
00:31:38,730 --> 00:31:40,250
and the stabbings and things
like that,
501
00:31:40,315 --> 00:31:42,275
and I'm like the unruly
camper and you're like
502
00:31:42,567 --> 00:31:46,029
the hot, sexy, camp counselor
that I'm just tryin' to fuck.
503
00:31:46,321 --> 00:31:47,321
Yeah.
504
00:31:47,406 --> 00:31:48,716
- (Chuckles) Don't they
usually die in those movies?
505
00:31:48,740 --> 00:31:50,385
- Yeah, but we're just
gonna do the sex part.
506
00:31:50,409 --> 00:31:51,511
- (Laughs) That's when they die.
507
00:31:51,535 --> 00:31:52,887
- Yeah, but we're just
gonna do the sex part.
508
00:31:52,911 --> 00:31:53,495
- [Courtney] Oh my god.
509
00:31:53,787 --> 00:31:56,581
- Oh, or, I could be a bounty
hunter.
510
00:31:58,458 --> 00:32:00,043
- [Courtney] Okay, now we're
talkin'.
511
00:32:00,335 --> 00:32:01,335
- You're under arrest.
512
00:32:03,296 --> 00:32:05,215
You have the right to remain
naked,
513
00:32:05,507 --> 00:32:07,107
you take that off and I'll take
this off,
514
00:32:07,300 --> 00:32:08,460
'cause I have that right too.
515
00:32:08,552 --> 00:32:09,752
It's equal rights around here.
516
00:32:09,803 --> 00:32:12,514
You have the right, give
me this, goddamn it.
517
00:32:12,806 --> 00:32:14,474
Just take that off, fuckin',
518
00:32:15,434 --> 00:32:16,554
(clothing clatters) (Laughs)
519
00:32:16,685 --> 00:32:19,271
Anything you say can and
will be held against my body.
520
00:32:20,397 --> 00:32:22,315
Your dick smuggling days are
oven
521
00:32:22,607 --> 00:32:25,610
you will take these off
and you are going downtown,
522
00:32:25,902 --> 00:32:27,404
gimme, gimme 'em.
523
00:32:51,636 --> 00:32:54,014
- You know, if you ask
me, that's just rude.
524
00:32:54,306 --> 00:32:56,033
I mean, we're all here,
having a good time, right,
525
00:32:56,057 --> 00:32:59,436
having fun, and they
just get up and walk off.
526
00:32:59,728 --> 00:33:00,728
Come on!
527
00:33:06,485 --> 00:33:10,155
(Door rattles) (Mason whistles)
528
00:33:10,447 --> 00:33:12,449
- I didn't think you got the
hint.
529
00:33:12,741 --> 00:33:13,825
- Oh, I got it.
530
00:33:15,243 --> 00:33:16,536
- You got it, huh?
531
00:33:16,828 --> 00:33:18,038
- Yeah.
532
00:33:18,330 --> 00:33:23,168
- Wanna see it?
- (Rhythmic, sassy music)
533
00:33:36,348 --> 00:33:37,807
- [Mason] Oh fuck.
534
00:33:38,099 --> 00:33:41,269
(Rhythmic, sassy music)
535
00:33:42,521 --> 00:33:45,899
- Well uh, I guess it's just
you and me, kitten whiskers.
536
00:33:46,191 --> 00:33:48,193
(Miley chuckles quietly)
537
00:33:48,485 --> 00:33:49,653
- No Charlie.
538
00:33:51,446 --> 00:33:52,446
It's just you, boo.
539
00:33:54,908 --> 00:33:55,908
I'm crashing.
540
00:33:59,287 --> 00:34:01,873
(Fire crackling)
541
00:34:02,165 --> 00:34:03,165
- I think I'm in love.
542
00:34:03,959 --> 00:34:05,186
- [Will] Playing hard to get,
that's fine.
543
00:34:05,210 --> 00:34:05,877
- [Courtney] Yeah.
544
00:34:06,169 --> 00:34:07,379
- Get over here, criminals.
545
00:34:08,505 --> 00:34:11,466
All right, so, woop, you
like these underwear,
546
00:34:11,758 --> 00:34:13,385
you criminal, that's right, you
do.
547
00:34:14,344 --> 00:34:15,595
Get out of here.
548
00:34:16,638 --> 00:34:18,932
Here.
549
00:34:19,224 --> 00:34:19,891
- Here we are.
- Oh.
550
00:34:20,183 --> 00:34:21,183
- There we go.
551
00:34:22,602 --> 00:34:27,065
(Courtney breathing heavy)
(Quiet, dramatic music)
552
00:34:27,357 --> 00:34:28,357
There you go.
553
00:34:28,942 --> 00:34:29,942
Gotta like that,
554
00:34:29,985 --> 00:34:32,279
you're the best camp
counselor I've ever had.
555
00:34:32,571 --> 00:34:34,698
Too bad I had to arrest you.
556
00:34:34,990 --> 00:34:37,784
(Grunting) Ye haw, come on!
557
00:34:38,076 --> 00:34:40,036
- Oh now, mm mm, we did cowboys
last time.
558
00:34:40,328 --> 00:34:41,788
- Okay, sorry sorry sorry.
559
00:34:42,080 --> 00:34:45,041
(Upbeat, rock music)
560
00:34:51,840 --> 00:34:56,761
(Tasha groaning)
(Upbeat, rock music)
561
00:35:45,685 --> 00:35:47,228
(Door clatters)
562
00:35:47,520 --> 00:35:50,440
(Upbeat, rock music)
563
00:35:56,738 --> 00:36:00,450
- So uh, I'm like super
tired, I mean it's like,
564
00:36:00,742 --> 00:36:01,826
what time, like 2:00?
565
00:36:03,453 --> 00:36:04,453
- 10:30.
566
00:36:05,413 --> 00:36:06,581
- (Exhales) Really?
567
00:36:07,749 --> 00:36:08,749
Shit.
568
00:36:10,085 --> 00:36:13,004
- Tell you what, man, in the
shed, underneath the mattress.
569
00:36:15,131 --> 00:36:16,131
- Okay.
570
00:36:21,846 --> 00:36:24,891
- So, what are you doing here?
571
00:36:25,183 --> 00:36:26,559
You know my story, what's yours?
572
00:36:28,019 --> 00:36:29,521
- Not much of a story to tell.
573
00:36:30,605 --> 00:36:32,524
- Oh, I don't believe that for a
second.
574
00:36:32,816 --> 00:36:33,900
- What makes you say that?
575
00:36:35,276 --> 00:36:38,405
- Well because Walter told
me a little bit about you.
576
00:36:38,697 --> 00:36:43,535
Graduated St. Johns in a dsnc
with para-anesthesiology.
577
00:36:45,787 --> 00:36:46,787
- Impressive.
578
00:36:47,831 --> 00:36:49,016
- Just because I'm a simple guy
579
00:36:49,040 --> 00:36:51,918
doesn't mean I'm a stupid
one, miss hemsgrove.
580
00:36:52,210 --> 00:36:55,130
-Ah, I knew you'd like this
mullet ride.
581
00:36:55,422 --> 00:36:58,049
- (Courtney mutters)
- Ah, I know,
582
00:36:58,341 --> 00:37:00,927
that's what mullets do,
they're magical. (Grunts)
583
00:37:01,219 --> 00:37:03,555
(Courtney giggles)
(Will grunting)
584
00:37:03,847 --> 00:37:05,223
All right, okay.
585
00:37:05,515 --> 00:37:08,351
All right, you criminal,
'bout ready to take you in.
586
00:37:08,643 --> 00:37:09,769
- Yeah?
- Oh yeah.
587
00:37:10,061 --> 00:37:12,188
Okay. (Grunts)
588
00:37:12,480 --> 00:37:15,400
Okay, oh okay. (Grunts)
589
00:37:16,443 --> 00:37:19,237
(Laughs) Oh, that's mullet
magic, baby.
590
00:37:20,655 --> 00:37:23,241
Oh. (Exhaling)
591
00:37:25,994 --> 00:37:26,994
- [Courtney] Shit.
592
00:37:27,203 --> 00:37:28,955
- Did you like that?
593
00:37:29,247 --> 00:37:31,458
- [Courtney] Yeah. (Mutters)
594
00:37:31,750 --> 00:37:33,293
- You gotta pee?
595
00:37:33,585 --> 00:37:34,585
Well don't do it here.
596
00:37:34,753 --> 00:37:37,464
(Courtney laughs) (Mutters)
597
00:37:37,756 --> 00:37:40,008
- Do you think I could
grow a mullet on my pubes?
598
00:37:40,300 --> 00:37:44,929
(Zipper buzzes)
(Quiet, dramatic music)
599
00:37:45,221 --> 00:37:50,059
(Creature squishing)
(Quiet, dramatic music)
600
00:38:01,905 --> 00:38:03,990
(Magazines clap)
(Charlie exhales)
601
00:38:04,282 --> 00:38:06,534
- God fuckin' bless you, Gil.
602
00:38:08,286 --> 00:38:09,579
(Laughs) Girl.
603
00:38:14,667 --> 00:38:16,377
(Door clatters)
604
00:38:16,669 --> 00:38:21,508
(Upbeat, rock music)
(Tasha groaning)
605
00:38:34,729 --> 00:38:38,441
(Quiet, dramatic music)
606
00:38:38,733 --> 00:38:43,571
(Creature squishes)
(Quiet, dramatic music)
607
00:38:51,412 --> 00:38:53,373
- So, why after all of that,
608
00:38:53,665 --> 00:38:57,001
would you be wasting your
skills as a nurse here?
609
00:38:57,961 --> 00:39:01,089
Seems like, to me, you're
running from something.
610
00:39:03,800 --> 00:39:04,800
Or someone.
611
00:39:06,261 --> 00:39:09,222
(Upbeat, rock music)
612
00:39:10,473 --> 00:39:12,058
(Stool screeches)
613
00:39:12,350 --> 00:39:17,188
(Upbeat, rock music)
(Tasha grunting)
614
00:39:17,522 --> 00:39:18,522
- Let's just say,
615
00:39:18,565 --> 00:39:20,942
when you're in a
relationship with your boss,
616
00:39:22,610 --> 00:39:26,406
it casts a dark shadow over
someone with a career like mine
617
00:39:26,698 --> 00:39:31,536
and when said boss fails to
let you know that he's married,
618
00:39:34,247 --> 00:39:35,247
yeah.
619
00:39:36,332 --> 00:39:38,293
- Then you just move locations,
620
00:39:38,585 --> 00:39:40,105
you don't take the cheapest
paying lob,
621
00:39:40,253 --> 00:39:41,880
watching a bunch of kids.
622
00:39:42,171 --> 00:39:44,591
(Dramatic, suspenseful music)
623
00:39:44,883 --> 00:39:48,761
- What the fuck is that?
- (Shrieking)
624
00:39:49,053 --> 00:39:51,598
- Yeah, they seem a little
rough around the edges at times,
625
00:39:51,890 --> 00:39:54,058
but they're really good kids.
626
00:39:56,102 --> 00:39:59,772
- Well, to us, society's
misfits.
627
00:40:00,064 --> 00:40:04,903
(Bottles clink)
(Vanessa chuckles)
628
00:40:05,194 --> 00:40:08,197
(Gentle, quiet music)
629
00:40:10,825 --> 00:40:15,747
(Birds chirping)
(Gentle, quiet music)
630
00:41:22,772 --> 00:41:25,775
(Clomping footsteps)
631
00:41:28,111 --> 00:41:28,778
(Door clatters)
632
00:41:29,070 --> 00:41:31,072
- [Mason] Good morning, sweet
cheeks.
633
00:41:31,364 --> 00:41:32,532
Now you're just teasing me.
634
00:41:37,745 --> 00:41:38,955
- Rough night?
635
00:41:39,247 --> 00:41:40,999
- Oh, I was just being a lion
tamer.
636
00:41:45,294 --> 00:41:47,922
(Chair clatters)
637
00:41:48,214 --> 00:41:49,716
- What's up her ass?
638
00:41:53,469 --> 00:41:55,221
- Miss hemsgrove.
639
00:41:55,513 --> 00:41:56,513
- [Vanessa] Mr. Gil.
640
00:41:58,850 --> 00:41:59,850
- Missing somebody?
641
00:42:00,977 --> 00:42:03,604
- You know, I've not seen
will or court this morning.
642
00:42:03,896 --> 00:42:05,833
- That's funny, I didn't hear
'em come in last night either.
643
00:42:05,857 --> 00:42:07,835
- You apparently wouldn't have
heard shit after all this...
644
00:42:07,859 --> 00:42:08,859
(Charlie slams table)
645
00:42:09,110 --> 00:42:11,738
- Anyways, he didn't sneak into
your guy's bunk last night,
646
00:42:12,030 --> 00:42:13,030
did he?
647
00:42:15,575 --> 00:42:17,910
- (Sighs) I told them to stay
close.
648
00:42:18,202 --> 00:42:19,202
- I'm sure they're fine.
649
00:42:19,370 --> 00:42:20,472
I'll go look for them in a
minute.
650
00:42:20,496 --> 00:42:23,583
I'm sure they just uh,
passed out after their walk.
651
00:42:24,959 --> 00:42:25,585
- Anyone of you know how much
652
00:42:25,877 --> 00:42:27,253
a fully grown brown bear weighs?
653
00:42:29,130 --> 00:42:31,883
- About 500 pounds. (Sighs)
654
00:42:34,802 --> 00:42:36,804
- [Vanessa] Please tell me
you're joking.
655
00:42:37,096 --> 00:42:38,306
- Nope.
656
00:42:38,598 --> 00:42:39,918
But do I think something
happened?
657
00:42:39,974 --> 00:42:40,974
Not really.
658
00:42:41,184 --> 00:42:42,619
But it's something that needs
to be on all of your minds
659
00:42:42,643 --> 00:42:44,854
if you decide to trek
out into the woods alone.
660
00:42:46,981 --> 00:42:49,108
- Well uh, I'll make sure
to keep that in mind,
661
00:42:49,400 --> 00:42:50,693
but do we, by chance have, like,
662
00:42:50,985 --> 00:42:54,238
a rifle on site, or
something, just in case?
663
00:42:58,618 --> 00:43:00,745
Forgot, ex-con.
664
00:43:01,037 --> 00:43:02,455
- Tell you what, Chuck,
665
00:43:02,747 --> 00:43:04,387
why don't you use your winning
personality
666
00:43:04,582 --> 00:43:05,583
if you run into wildlife?
667
00:43:05,875 --> 00:43:07,251
It should be a solid deterrent.
668
00:43:08,961 --> 00:43:10,963
- By the way, you smell like
Mason's dick.
669
00:43:11,255 --> 00:43:14,050
- Oh, better than smelling
like loneliness and depression.
670
00:43:14,342 --> 00:43:16,844
(Women chuckle)
671
00:43:18,304 --> 00:43:22,725
(Vanessa mutters)
(Door clatters)
672
00:43:23,017 --> 00:43:27,855
(Woman screaming)
(Chairs clatter)
673
00:43:29,357 --> 00:43:32,985
- [Woman] Help me, help me!
- (Screaming)
674
00:43:33,277 --> 00:43:33,945
Help me!
675
00:43:34,237 --> 00:43:35,917
- Hey, hey, whoa whoa whoa!
- Let go of me!
676
00:43:36,155 --> 00:43:38,783
Easy, easy. (Woman screaming)
677
00:43:39,075 --> 00:43:42,411
(Dramatic, ominous music)
678
00:43:46,707 --> 00:43:49,585
- Let me go!
- Chill! (Grunts)
679
00:43:49,877 --> 00:43:52,880
- You don't understand, it's out
there!
680
00:43:54,006 --> 00:43:56,008
My friends, they're all...
681
00:43:58,136 --> 00:43:59,154
- (Gil groaning)
- Jesus Gil,
682
00:43:59,178 --> 00:44:00,263
are you okay?
683
00:44:00,555 --> 00:44:02,014
- God.
- Come help me.
684
00:44:03,975 --> 00:44:05,059
Get him up.
685
00:44:05,351 --> 00:44:07,770
(Gil grunting)
686
00:44:09,772 --> 00:44:11,899
Somebody get her up and
let's get her to the med-bed.
687
00:44:12,191 --> 00:44:14,068
- (Groaning) Who the fuck is
this bitch?
688
00:44:14,360 --> 00:44:16,529
- [Mason] You're taking
grandpa, I'll carry her.
689
00:44:16,821 --> 00:44:21,659
(Gentle, dramatic music)
(Birds chirping)
690
00:44:24,120 --> 00:44:26,455
(Men grunt)
691
00:44:26,747 --> 00:44:31,127
- [Gil] Jesus. (Grunts)
692
00:44:31,419 --> 00:44:34,589
(Gentle, ominous music)
693
00:44:40,011 --> 00:44:44,432
(Lighter clicks)
(Gentle, ominous music)
694
00:44:44,724 --> 00:44:45,724
- Will!
695
00:44:48,853 --> 00:44:50,521
Will, where are you?
696
00:45:00,489 --> 00:45:03,034
(Mason grunts)
697
00:45:06,287 --> 00:45:11,209
(Labored breathing)
(Quiet, ominous music)
698
00:45:13,127 --> 00:45:15,213
- She's so bloody.
699
00:45:15,504 --> 00:45:17,048
Laceration on her forehead,
700
00:45:18,299 --> 00:45:19,717
laceration on left thigh.
701
00:45:21,969 --> 00:45:23,221
(Vanessa sighs)
702
00:45:23,512 --> 00:45:24,512
- You okay?
703
00:45:24,764 --> 00:45:27,266
- [Vanessa] Yeah, just a
little unexpected is all.
704
00:45:31,479 --> 00:45:33,022
- Are you okay?
705
00:45:33,314 --> 00:45:34,315
- [Miley] I'll be fine.
706
00:45:35,650 --> 00:45:38,110
What the hell happened to her?
707
00:45:38,402 --> 00:45:41,572
(Gentle, ominous music)
708
00:45:45,952 --> 00:45:46,952
- Courtney!
709
00:45:48,496 --> 00:45:49,496
Will!
710
00:45:53,000 --> 00:45:55,044
Was that roast beef an all-night
buffet?
711
00:45:56,671 --> 00:46:00,424
(Gentle, ominous music)
712
00:46:00,716 --> 00:46:01,926
- She's stable for now.
713
00:46:02,218 --> 00:46:04,553
Let's check back on her in a few
hours.
714
00:46:04,845 --> 00:46:06,597
- Afew hours?
715
00:46:06,889 --> 00:46:07,556
What the fuck did you hit her
with?
716
00:46:07,848 --> 00:46:08,849
- [Vanessa] A sedative.
717
00:46:10,476 --> 00:46:12,019
- Okay, so what do we do now?
718
00:46:14,397 --> 00:46:16,357
- [Gil] I think it's
time to make that call.
719
00:46:16,649 --> 00:46:17,650
- [Miley] Agreed.
720
00:46:17,942 --> 00:46:19,902
- Tash, can you go and get the
sat. Phone?
721
00:46:21,612 --> 00:46:24,365
You two, I want everyone back
at this camp before sunset,
722
00:46:24,657 --> 00:46:26,659
no more wandering around.
723
00:46:26,951 --> 00:46:28,786
Go get Charlie, look
for will and Courtney,
724
00:46:29,078 --> 00:46:31,080
bring 'em back here to
the nurse's station.
725
00:46:33,416 --> 00:46:35,668
(Vanessa sighs)
726
00:46:35,960 --> 00:46:39,130
(Gentle, ominous music)
727
00:46:46,137 --> 00:46:47,388
- What the fuck?
728
00:46:47,680 --> 00:46:52,518
(Rustling leaves)
(Gentle, ominous music)
729
00:46:55,104 --> 00:46:56,230
Jesus fucking Christ.
730
00:46:57,523 --> 00:47:00,735
(Leaves rustling)
731
00:47:01,027 --> 00:47:03,529
(Zipper buzzes)
732
00:47:06,115 --> 00:47:06,741
Oh shit.
733
00:47:07,033 --> 00:47:08,492
I guess we're doing this.
734
00:47:11,912 --> 00:47:13,164
- You all right?
735
00:47:14,498 --> 00:47:18,002
- I don't know, just
something's not right.
736
00:47:19,003 --> 00:47:21,464
- Other than the obvious?
737
00:47:21,756 --> 00:47:24,884
- Maybe I'm being paranoid,
but (chuckles non-humorously)
738
00:47:25,176 --> 00:47:26,886
She comes running out of
nowhere,
739
00:47:27,178 --> 00:47:28,554
damn near ferrel,
740
00:47:28,846 --> 00:47:32,183
talking about something being
out in the woods. (Sighs)
741
00:47:34,352 --> 00:47:36,633
- We're about 50 miles away
from the nearest civilization,
742
00:47:36,854 --> 00:47:38,014
it's not really painting a...
743
00:47:38,189 --> 00:47:40,524
- Gil, you might wanna come look
at this.
744
00:47:42,443 --> 00:47:43,443
- What now?
745
00:47:45,404 --> 00:47:46,822
Clean up, you look like shit.
746
00:47:48,157 --> 00:47:50,868
I'll figure out what's going on.
747
00:47:51,160 --> 00:47:54,497
(Quiet, foreboding music)
748
00:47:58,751 --> 00:48:02,713
- Oh shit.
- (Quiet, foreboding music)
749
00:48:08,469 --> 00:48:11,889
What the fuck?
(Dramatic, menacing music)
750
00:48:12,181 --> 00:48:15,017
(Charlie screaming)
751
00:48:18,813 --> 00:48:23,734
(Quiet, eerie music)
(Insects singing)
752
00:48:33,994 --> 00:48:34,994
- You okay?
753
00:48:35,788 --> 00:48:38,833
- Yeah, my ankle still hurts a
bit.
754
00:48:39,917 --> 00:48:40,918
- Let me see.
755
00:48:41,210 --> 00:48:44,130
(Gentle, quiet music)
756
00:48:44,422 --> 00:48:47,174
Oh yeah, definitely a sprain.
757
00:48:47,466 --> 00:48:49,885
(Miley grunts)
758
00:48:50,177 --> 00:48:51,177
Sorry.
759
00:48:51,804 --> 00:48:52,804
- Um, you're fine.
760
00:48:53,764 --> 00:48:56,016
You think you could get
my shoulders instead?
761
00:48:56,308 --> 00:48:57,768
I just feel so tense.
762
00:48:58,060 --> 00:48:59,270
- Yeah, sure.
763
00:48:59,562 --> 00:49:02,565
(Gentle, quiet music)
764
00:49:07,027 --> 00:49:09,113
(Miley groans)
765
00:49:09,405 --> 00:49:11,407
You don't feel that tense.
766
00:49:13,242 --> 00:49:14,827
- Let me ask you something.
767
00:49:15,119 --> 00:49:16,119
- Go for it.
768
00:49:17,204 --> 00:49:18,204
- Why Tasha?
769
00:49:20,374 --> 00:49:21,000
- What?
770
00:49:21,292 --> 00:49:23,461
- You and Tasha, I don't get it.
771
00:49:25,838 --> 00:49:27,631
- Miles, it's not like we're...
772
00:49:27,923 --> 00:49:30,009
- There's nothing special about
her
773
00:49:30,301 --> 00:49:32,595
and there's nothing that
she can do that I can't.
774
00:49:33,804 --> 00:49:34,972
Or better.
775
00:49:35,264 --> 00:49:38,267
(Gentle, quiet music)
776
00:49:41,061 --> 00:49:45,983
- Miles look, there's just
nothing here between you and I.
777
00:49:47,359 --> 00:49:48,569
I mean...
778
00:49:48,861 --> 00:49:49,861
- There could be.
779
00:49:50,738 --> 00:49:53,824
(Gentle, quiet music)
780
00:49:54,742 --> 00:49:56,035
- [Mason] (Sighs) No, Miley,
781
00:49:56,327 --> 00:49:58,412
we are in two different leagues.
782
00:49:58,704 --> 00:50:01,874
You need a good guy and
I am not a good guy.
783
00:50:02,166 --> 00:50:03,792
- Maybe I don't want a good guy.
784
00:50:04,084 --> 00:50:05,503
- [Mason] And I don't want you.
785
00:50:06,837 --> 00:50:07,837
I'm sorry.
786
00:50:08,047 --> 00:50:10,591
- Fine, have fun with your
cum guzzling gutter slut!
787
00:50:14,970 --> 00:50:16,013
- What did you do now?
788
00:50:17,515 --> 00:50:21,018
(Gentle, foreboding music)
789
00:50:23,103 --> 00:50:28,025
(Door clatters)
(Gentle, foreboding music)
790
00:50:32,321 --> 00:50:34,907
(Door rattles)
(Gentle, foreboding music)
791
00:50:35,199 --> 00:50:40,037
(Grass rustling)
(Gentle, foreboding music)
792
00:50:47,962 --> 00:50:50,089
- (Shrieks) Where the fuck am I?
793
00:50:50,381 --> 00:50:51,781
- Stay down.
- Who the fuck are you?
794
00:50:52,007 --> 00:50:54,635
- [Vanessa] I'm nurse Vanessa
hemsgrove.
795
00:50:54,927 --> 00:50:57,263
You're at pine hills camp.
796
00:50:57,555 --> 00:50:58,715
- (Fist thumps)
- Ow! (Grunts)
797
00:50:58,889 --> 00:50:59,969
- Gil, give her some space.
798
00:51:00,057 --> 00:51:02,226
- [Gil] Bitch, would you stop
hitting me?
799
00:51:03,644 --> 00:51:04,270
- [Woman] What did you hit me
with?
800
00:51:04,562 --> 00:51:05,563
- A sedative.
801
00:51:05,854 --> 00:51:07,523
The effects have not worn off
yet.
802
00:51:07,815 --> 00:51:09,900
I promise, no one's gonna hurt
you.
803
00:51:10,192 --> 00:51:11,777
- [Mason] What happened?
804
00:51:12,069 --> 00:51:14,113
- [Gil] Bitch just went
in with a hair trigger.
805
00:51:14,405 --> 00:51:15,739
- Sorry.
- Jesus.
806
00:51:16,031 --> 00:51:17,866
- [Vanessa] Can you tell me your
name?
807
00:51:18,158 --> 00:51:18,784
- Jane.
808
00:51:19,076 --> 00:51:19,618
- [Gil] Oh, I swear to god,
809
00:51:19,910 --> 00:51:21,620
if you say your last name is
Doe...
810
00:51:21,912 --> 00:51:23,247
- Fuck off.
811
00:51:23,539 --> 00:51:25,339
- [Vanessa] What are you
doing out here, Jane?
812
00:51:26,667 --> 00:51:28,043
- We were on vacation.
813
00:51:29,837 --> 00:51:31,589
My friends and I were camping.
814
00:51:32,840 --> 00:51:33,840
Something,
815
00:51:35,676 --> 00:51:36,844
something attacked us.
816
00:51:37,136 --> 00:51:38,363
There's something in the woods.
817
00:51:38,387 --> 00:51:39,387
- Whoa whoa whoa, sit.
818
00:51:40,681 --> 00:51:42,433
- What kind of something?
819
00:51:43,601 --> 00:51:47,521
- I don't know, some animal, a
monster.
820
00:51:47,813 --> 00:51:49,898
- What the hell are you
talking about, what monster?
821
00:51:50,190 --> 00:51:52,860
- It hunted us down.
822
00:51:53,152 --> 00:51:54,778
It killed my friends.
823
00:51:56,196 --> 00:51:57,196
It killed,
824
00:52:00,117 --> 00:52:01,118
Alex.
825
00:52:01,410 --> 00:52:03,704
- [Vanessa] I need to know
exactly what happened,
826
00:52:03,996 --> 00:52:05,372
are there others out there?
827
00:52:05,664 --> 00:52:08,083
- They're dead, they're all
dead.
828
00:52:08,375 --> 00:52:11,587
- [Vanessa] Gil, we've
gotta call somebody.
829
00:52:11,879 --> 00:52:13,047
Where's the sat. Phone?
830
00:52:15,424 --> 00:52:16,424
- Smashed.
831
00:52:17,259 --> 00:52:17,885
- I don't know how...
- What?
832
00:52:18,177 --> 00:52:19,177
- It's a no go.
833
00:52:19,928 --> 00:52:22,389
- [Vanessa] Oh my god,
will, Courtney, Charlie?
834
00:52:24,600 --> 00:52:25,768
- Nobody's come back yet.
835
00:52:27,353 --> 00:52:29,271
- God, what is going on?
836
00:52:31,065 --> 00:52:32,900
- [Gil] Hell if I know.
837
00:52:34,777 --> 00:52:36,070
- There are people missing.
838
00:52:37,696 --> 00:52:39,698
She shows up, talking about her
friends
839
00:52:39,990 --> 00:52:41,492
are being killed by some
monster?
840
00:52:42,576 --> 00:52:44,179
- [Gil] I really don't think
she's the most reliable source
841
00:52:44,203 --> 00:52:45,746
of information right now,
Vanessa.
842
00:52:47,122 --> 00:52:50,042
- [Vanessa] Even so, I have
three counselors missing
843
00:52:50,334 --> 00:52:53,629
and after what I've seen
the past few hours...
844
00:52:53,921 --> 00:52:55,441
- [Gil] What are you talking
about now?
845
00:52:55,506 --> 00:52:57,216
- Come look at this.
846
00:52:57,508 --> 00:53:00,844
(Quiet, foreboding music)
847
00:53:06,809 --> 00:53:07,810
- The fuck is that?
848
00:53:08,102 --> 00:53:10,229
- I don't know, but it
came out of Jane's leg.
849
00:53:11,939 --> 00:53:13,065
- She's sick, contagious?
850
00:53:14,441 --> 00:53:15,441
- I don't know.
851
00:53:17,444 --> 00:53:18,946
(Gil snaps fingers)
852
00:53:19,238 --> 00:53:21,407
- No bullshit, what is that all
overyou?
853
00:53:21,699 --> 00:53:22,700
- Pick a friend.
854
00:53:24,118 --> 00:53:25,994
- Let's hear about this monster
of yours.
855
00:53:27,329 --> 00:53:29,123
(Miley crying)
856
00:53:29,415 --> 00:53:30,457
(Distant popping)
857
00:53:30,749 --> 00:53:31,749
-Tasha?
858
00:53:33,460 --> 00:53:35,212
Just go away, okay?
859
00:53:37,756 --> 00:53:39,591
You were right, (crying)
860
00:53:39,883 --> 00:53:44,555
I'm not a gazelle, I'm just
a fucking elephant. (Crying)
861
00:53:47,307 --> 00:53:51,395
(Ominous, foreboding music)
Tasha?
862
00:53:56,608 --> 00:54:01,530
(Miley screaming)
(Dramatic, menacing music)
863
00:54:03,073 --> 00:54:04,950
- That's the last thing I
remember.
864
00:54:05,242 --> 00:54:08,787
I woke up, heard some
not-too-friendly shit in the woods,
865
00:54:09,079 --> 00:54:12,082
stumbled up on you
people, and here we are.
866
00:54:12,374 --> 00:54:16,086
- (Chuckles) No, I call
bullshit, it's gotta be bullshit.
867
00:54:17,337 --> 00:54:19,923
- But you said you killed
the thing, though, right?
868
00:54:20,215 --> 00:54:21,508
- [Jane] As far as I know.
869
00:54:21,800 --> 00:54:22,800
There wasn't much left.
870
00:54:24,136 --> 00:54:25,136
- Gil?
871
00:54:26,972 --> 00:54:27,598
- I'll start the car.
872
00:54:27,890 --> 00:54:30,058
- Whoa whoa whoa whoa, what?
873
00:54:31,018 --> 00:54:32,978
You don't actually believe
this horseshit, do you?
874
00:54:33,145 --> 00:54:34,998
- Listen, Abercrombie, you
wanna hang around here,
875
00:54:35,022 --> 00:54:35,606
be my guest.
876
00:54:35,898 --> 00:54:36,607
- What about the others,
877
00:54:36,899 --> 00:54:38,501
we're just gonna fuckin'
take off and leave 'em?
878
00:54:38,525 --> 00:54:41,695
- Mason's right, Gil, I'm not
leaving those kids out there.
879
00:54:41,987 --> 00:54:42,987
We gotta go find them.
880
00:54:43,155 --> 00:54:45,282
- So we go out there and risk
something
881
00:54:45,574 --> 00:54:47,075
happening to all of us?
882
00:54:47,367 --> 00:54:50,037
I am with Gil, I say we
hightail it the fuck outta here.
883
00:54:51,163 --> 00:54:52,164
- And what if it was you?
884
00:54:52,456 --> 00:54:54,583
- If I was stupid enough
to go out there alone,
885
00:54:54,875 --> 00:54:56,515
I'd expect you to spill one for
your homey
886
00:54:56,710 --> 00:54:58,003
and get the fuck outta dodge.
887
00:54:59,087 --> 00:54:59,713
- Bitch.
888
00:55:00,005 --> 00:55:01,715
- Hey, don't sit there and act
like
889
00:55:02,007 --> 00:55:05,344
you'd be all heroic for me
if I was the one out there.
890
00:55:05,636 --> 00:55:07,513
- You can't go out there.
891
00:55:07,805 --> 00:55:10,432
If there are more of those
out there, believe me,
892
00:55:10,724 --> 00:55:12,935
your friends are more than
likely dead.
893
00:55:13,227 --> 00:55:15,145
- Well, (sighs) I'm not gonna
sit here
894
00:55:15,437 --> 00:55:17,523
and listen to this horseshit
anymore.
895
00:55:17,815 --> 00:55:19,942
There are no goddamn monsters
out here
896
00:55:20,234 --> 00:55:22,234
and I'm not gonna bolt all
because some crack whore
897
00:55:22,277 --> 00:55:23,779
decided she was gonna run into
camp
898
00:55:24,071 --> 00:55:25,364
and tell us all about her
friends
899
00:55:25,656 --> 00:55:27,533
that got killed by some Gil-man.
900
00:55:27,825 --> 00:55:29,284
(Door clatters)
901
00:55:29,576 --> 00:55:31,745
- Actually, they were ripped
apan.
902
00:55:35,249 --> 00:55:36,249
- Vanessa.
903
00:55:36,917 --> 00:55:37,917
- Gil, please.
904
00:55:39,920 --> 00:55:41,338
- Goddamn it, all right, fine,
905
00:55:42,464 --> 00:55:44,104
Vanessa and I will go look for
the others,
906
00:55:44,174 --> 00:55:46,093
you guys stay here in case they
come back.
907
00:55:46,385 --> 00:55:49,221
- Nice try, handsome,
but I'm not staying here.
908
00:55:49,513 --> 00:55:52,224
- Didn't you just say it was
smarter not to go out there?
909
00:55:52,516 --> 00:55:54,160
- (Chuckles, unamused)
- And I still stand by that.
910
00:55:54,184 --> 00:55:56,562
However, I'd be more
comfortable with you out there
911
00:55:56,854 --> 00:55:57,854
than stuck here.
912
00:55:58,564 --> 00:55:59,731
- [Vanessa] Where's Miley?
913
00:56:00,023 --> 00:56:02,168
- Last I saw her, she was
headed towards the bathhouse.
914
00:56:02,192 --> 00:56:03,735
- Can you please go get her?
915
00:56:04,027 --> 00:56:06,405
The last thing we need is
to be separated right now.
916
00:56:10,117 --> 00:56:11,477
I'm gonna go get some more
supplies
917
00:56:11,743 --> 00:56:13,787
in case anybody else gets hurt.
918
00:56:14,079 --> 00:56:15,559
- I don't think a bandaid's
gonna cure
919
00:56:15,664 --> 00:56:17,541
what's more than likely happened
to them.
920
00:56:18,792 --> 00:56:20,794
- Our thoughts stay positive,
please.
921
00:56:21,086 --> 00:56:22,086
Stay with her.
922
00:56:23,672 --> 00:56:26,592
- I guess I'm gonna get
flashlights.
923
00:56:30,262 --> 00:56:32,848
(Door clatters)
924
00:56:34,975 --> 00:56:37,477
(Chair creaks)
925
00:56:39,271 --> 00:56:41,189
- Sorry about the whole crack
whore jab.
926
00:56:53,118 --> 00:56:55,579
(Door rattles)
927
00:56:57,748 --> 00:57:01,168
(Quiet, foreboding music)
928
00:57:04,171 --> 00:57:07,257
(Towel dispenser rumbling)
929
00:57:07,549 --> 00:57:12,387
(Water hissing)
(Quiet, foreboding music)
930
00:57:34,826 --> 00:57:39,748
(Jane crying)
(Quiet, foreboding music)
931
00:57:58,392 --> 00:58:00,602
(Zipper buzzes)
932
00:58:00,894 --> 00:58:03,397
(Items rusting)
933
00:58:07,192 --> 00:58:11,571
- (Gasps) Jesus, will, where
the hell have you guys been?
934
00:58:11,863 --> 00:58:14,950
(Quiet, foreboding music)
935
00:58:15,242 --> 00:58:16,242
Will?
936
00:58:18,829 --> 00:58:19,829
Oh my god.
937
00:58:20,789 --> 00:58:24,334
(Dramatic, menacing music)
938
00:58:27,504 --> 00:58:32,426
(Vanessa screaming)
(Dramatic, menacing music)
939
00:58:35,804 --> 00:58:40,392
Oh no, please, no!
(Dramatic, menacing music)
940
00:58:40,684 --> 00:58:45,522
(Will growls)
(Vanessa screaming)
941
00:58:48,775 --> 00:58:51,069
Oh my god, oh my god.
942
00:58:51,361 --> 00:58:55,699
(Vanessa screams)
(Will grunting)
943
00:58:55,991 --> 00:58:59,369
(Dramatic, menacing music)
944
00:59:00,454 --> 00:59:05,375
(Vanessa yells)
(Dramatic, menacing music)
945
00:59:06,501 --> 00:59:11,423
(Vanessa screams)
(Dramatic, menacing music)
946
00:59:12,299 --> 00:59:17,220
(Men grunting)
(Dramatic, menacing music)
947
00:59:20,265 --> 00:59:22,434
(Gasps) Oh my god.
948
00:59:22,726 --> 00:59:25,520
(Gasps) Holy shit.
949
00:59:26,646 --> 00:59:31,568
Oh my god, what is happening?
(Crying)
950
00:59:32,235 --> 00:59:36,782
- Miley. (Door clatters)
951
00:59:37,074 --> 00:59:37,616
Miley?
952
00:59:37,908 --> 00:59:39,117
What the fuck!?
953
00:59:39,409 --> 00:59:40,619
Vanessa!
954
00:59:40,911 --> 00:59:44,206
(Eerie, distorted music)
955
00:59:44,498 --> 00:59:45,040
(Door clatters)
956
00:59:45,332 --> 00:59:47,417
Jesus fucking Christ. (Grunts)
957
00:59:47,709 --> 00:59:48,709
- [Gil] Yeah, he's dead.
958
00:59:48,752 --> 00:59:50,629
- Oh no shit, I couldn't
tell from the scissors
959
00:59:50,921 --> 00:59:53,548
sticking out of his fucking
head. (Sighs)
960
00:59:53,840 --> 00:59:55,280
- [Vanessa] Whatever happened to
will
961
00:59:56,593 --> 00:59:58,033
has happened to the others out
there.
962
00:59:58,303 --> 01:00:00,138
- And what, exactly, is that?
963
01:00:00,430 --> 01:00:02,724
- Eh, yeah we're still working
on it.
964
01:00:03,016 --> 01:00:07,854
- It attaches itself to the
host and causes severe mutation.
965
01:00:08,146 --> 01:00:09,356
- (Sighs) Fuck.
966
01:00:09,648 --> 01:00:12,984
- However, without the host
being active,
967
01:00:14,319 --> 01:00:16,321
the parasite can't thrive.
968
01:00:16,613 --> 01:00:18,093
- And there's no way to save the
host?
969
01:00:18,156 --> 01:00:20,617
- With this severe of a
mutation, I don't think so.
970
01:00:20,909 --> 01:00:22,661
- So what happens to the
parasite?
971
01:00:22,953 --> 01:00:27,791
(Dramatic, menacing music)
(Parasite screeching)
972
01:00:28,875 --> 01:00:32,587
(Tasha exhales)
(Parasite squishing)
973
01:00:32,879 --> 01:00:33,879
(Distant hissing)
974
01:00:33,922 --> 01:00:38,760
- Whoa, they did not like that.
975
01:00:39,427 --> 01:00:40,971
- [Mason] Oh my god!
976
01:00:41,263 --> 01:00:44,516
(Eerie, distorted music)
977
01:00:47,769 --> 01:00:49,104
- Get the window!
978
01:00:50,313 --> 01:00:51,648
Hey!
979
01:00:51,940 --> 01:00:53,692
(Mason grunts)
(Hyperventilating)
980
01:00:53,984 --> 01:00:55,304
- What the fuck's wrong with
them?
981
01:00:55,360 --> 01:00:56,360
What was that?
982
01:00:56,444 --> 01:00:59,197
- I don't know, and at
this point, I don't care.
983
01:00:59,489 --> 01:01:00,489
Just help me.
984
01:01:03,243 --> 01:01:04,243
- [Vanessa] Gil,
985
01:01:06,496 --> 01:01:08,206
this isn't normal.
986
01:01:08,498 --> 01:01:11,251
- [Gil] I don't think that
constitutes as normal, tonight.
987
01:01:11,543 --> 01:01:12,543
- Look at this.
988
01:01:14,254 --> 01:01:15,547
- [Gil] What am I looking for?
989
01:01:15,839 --> 01:01:19,217
- His heart, he was still
changing.
990
01:01:19,509 --> 01:01:21,720
It's filled with puncture
wounds and holes.
991
01:01:22,012 --> 01:01:24,055
Whatever that thing was
992
01:01:24,347 --> 01:01:27,517
was filling him full of
hormones and adrenaline.
993
01:01:28,768 --> 01:01:30,163
- That's what the fuck
that as throwing me around
994
01:01:30,187 --> 01:01:31,688
like a rag doll.
995
01:01:31,980 --> 01:01:33,580
- Yeah, but there's more to it
than that.
996
01:01:34,774 --> 01:01:35,901
- What do you mean?
997
01:01:36,193 --> 01:01:38,236
- Well think about it for a
second,
998
01:01:39,446 --> 01:01:40,697
(sighs) What's the heart do?
999
01:01:40,989 --> 01:01:41,989
Pumps blood.
1000
01:01:43,241 --> 01:01:46,745
It was feeding oxygen
and blood into his body.
1001
01:01:47,037 --> 01:01:48,038
- Okay.
- Well,
1002
01:01:49,789 --> 01:01:51,109
what was that thing gunning
toward
1003
01:01:51,333 --> 01:01:52,667
when it come out of his mouth?
1004
01:01:54,127 --> 01:01:55,127
- [Gil] Tasha?
1005
01:01:56,630 --> 01:01:57,630
- What about me?
1006
01:01:59,758 --> 01:02:02,594
- It also feeds blood into
certain areas of the body.
1007
01:02:04,012 --> 01:02:05,430
- Oh.
1008
01:02:05,722 --> 01:02:06,264
Okay.
1009
01:02:06,556 --> 01:02:08,558
- Yeah, which is how it spreads,
1010
01:02:09,726 --> 01:02:12,020
it takes over the entire
reproductive system,
1011
01:02:12,312 --> 01:02:13,872
pumps an excessive amount of
adrenaline,
1012
01:02:13,897 --> 01:02:14,606
hormones into the body,
1013
01:02:14,898 --> 01:02:16,691
overpowers it's prey and infects
them.
1014
01:02:17,734 --> 01:02:18,734
- Ew.
1015
01:02:20,487 --> 01:02:22,215
- So what you're saying is
this thing has a source,
1016
01:02:22,239 --> 01:02:23,239
like a patient zero?
1017
01:02:24,491 --> 01:02:26,117
- I don't know.
1018
01:02:26,409 --> 01:02:27,911
That's about all I got at this
point.
1019
01:02:28,203 --> 01:02:29,371
- Shh.
1020
01:02:29,663 --> 01:02:30,663
Listen.
1021
01:02:32,749 --> 01:02:37,671
(Engine humming)
(Quiet, ominous music)
1022
01:02:51,726 --> 01:02:53,019
(Door clatters)
1023
01:02:53,311 --> 01:02:58,149
(Quiet, ominous music)
(Insects singing)
1024
01:03:15,875 --> 01:03:16,875
Bowman!
1025
01:03:17,711 --> 01:03:19,504
Fuck, I gotta go get him. (Slaps
wall)
1026
01:03:19,796 --> 01:03:21,381
- You can't go out there.
1027
01:03:21,673 --> 01:03:23,300
- Not gonna let him fuckin' die.
1028
01:03:23,591 --> 01:03:26,678
(Quiet, ominous music)
1029
01:03:52,495 --> 01:03:55,290
(Bag rustles)
1030
01:03:55,582 --> 01:03:57,208
(Officer chuckles)
1031
01:03:57,500 --> 01:04:01,046
- This outta put you
away for a couple years.
1032
01:04:01,338 --> 01:04:03,548
- [Vanessa] Eh, just be safe.
1033
01:04:03,840 --> 01:04:05,550
- Yeah, there's (mutters)
1034
01:04:05,842 --> 01:04:10,680
(Door clattering)
(Quiet, ominous music)
1035
01:04:17,354 --> 01:04:17,979
Whoa, whoa whoa whoa whoa.
1036
01:04:18,271 --> 01:04:19,397
- Get your hands up, Gil.
1037
01:04:19,689 --> 01:04:20,398
- Bowman, calm down.
1038
01:04:20,690 --> 01:04:22,901
- Get your hands up, you fucking
convict.
1039
01:04:23,193 --> 01:04:25,070
- Bowman, you gotta listen to
me, man,
1040
01:04:25,362 --> 01:04:28,114
calm down, there's some fucked
up shit happening tonight...
1041
01:04:28,406 --> 01:04:29,406
- I don't wanna hear it.
1042
01:04:30,450 --> 01:04:31,650
- What the fuck are you doing?
1043
01:04:31,868 --> 01:04:32,970
You're fucking planting
evidence?
1044
01:04:32,994 --> 01:04:34,013
- I don't wanna fucking hear it.
1045
01:04:34,037 --> 01:04:36,039
I figure some asshole
like you got it coming,
1046
01:04:36,331 --> 01:04:37,040
you never fucking learn.
1047
01:04:37,332 --> 01:04:38,917
Now get your fuckin' ass over
here,
1048
01:04:39,209 --> 01:04:40,489
put your hands on the table now.
1049
01:04:40,668 --> 01:04:41,812
- Don't have time for this...
1050
01:04:41,836 --> 01:04:43,356
- [Officer] Put your goddamn
hands on the table, Gil!
1051
01:04:43,380 --> 01:04:45,060
- Shit has went down...
- Put your goddamn,
1052
01:04:45,173 --> 01:04:47,592
fucking hands on the fucking
table, you son of a bitch.
1053
01:04:47,884 --> 01:04:50,095
(Men arguing) (Fist thumps)
1054
01:04:50,387 --> 01:04:51,513
(Gil grunts) Fuck huh?
1055
01:04:51,805 --> 01:04:53,390
Your fucking mouth, goddamn it.
1056
01:04:53,681 --> 01:04:55,183
I've had enough of your shit,
Gil.
1057
01:04:55,475 --> 01:04:56,952
- You're making a fucking
mistake, man...
1058
01:04:56,976 --> 01:04:57,602
- Keep walking to the door,
asshole,
1059
01:04:57,894 --> 01:05:01,147
- walk to the fucking door.
- Goddamn it.
1060
01:05:02,440 --> 01:05:05,110
(Officer muttering)
1061
01:05:05,402 --> 01:05:07,404
- Fucking dip-shit,
mayberry ass, mother fucker.
1062
01:05:07,695 --> 01:05:10,573
- [Officer] Shut your fucking
pie hole, keep walking.
1063
01:05:10,865 --> 01:05:12,033
(Officer muttering)
1064
01:05:12,325 --> 01:05:13,785
- Oh no, why is he taking him?
1065
01:05:14,077 --> 01:05:16,037
- Uh, we have to go explain.
1066
01:05:19,124 --> 01:05:21,084
- [Officer] How do you
feel now, tough guy, huh...
1067
01:05:21,167 --> 01:05:22,293
- [Gil] Fuck you, bowman.
1068
01:05:22,585 --> 01:05:23,625
- [Officer] Piece of shit.
1069
01:05:23,753 --> 01:05:25,755
- Just fuckin'...
- Shut your fuckin' mouth!
1070
01:05:27,298 --> 01:05:29,634
(Gil grunts)
1071
01:05:31,511 --> 01:05:33,430
- [Gil] Oh, you are so
making a fucking mistake.
1072
01:05:33,721 --> 01:05:34,431
- [Officer] Oh, am I really?
1073
01:05:34,722 --> 01:05:36,224
Am I really making a mistake?
1074
01:05:36,516 --> 01:05:37,058
(Gil grunts) Huh?
1075
01:05:37,350 --> 01:05:38,470
You're going to jail, creep.
1076
01:05:39,102 --> 01:05:41,896
Huh, you wanna fuck around,
you've gotta...
1077
01:05:42,188 --> 01:05:42,856
- [Tasha] Stop, it's not...
1078
01:05:43,148 --> 01:05:45,733
- Everybody calm the
fuck down, goddamn it.
1079
01:05:46,734 --> 01:05:49,112
(Cuffs click) (Group chattering)
1080
01:05:49,404 --> 01:05:50,923
- [Tasha] Do you know
what's happening right now?
1081
01:05:50,947 --> 01:05:52,657
- [Officer] What's happening
right now?
1082
01:05:52,949 --> 01:05:56,035
Shut the fuck up.
(Dramatic, ominous music)
1083
01:05:56,327 --> 01:05:57,662
- The fuck?
- Oh shit.
1084
01:05:57,954 --> 01:06:02,792
(Dramatic, menacing music)
(Officer screaming)
1085
01:06:20,477 --> 01:06:21,477
- Oh fuck!
1086
01:06:23,271 --> 01:06:24,606
(Door clatters)
1087
01:06:24,898 --> 01:06:26,149
- [Jane] Let me in!
1088
01:06:26,441 --> 01:06:27,901
You spineless prick!
1089
01:06:28,193 --> 01:06:31,613
(Dramatic, menacing music)
1090
01:06:43,500 --> 01:06:48,421
(Gil muttering fearfully)
(Dramatic, menacing music)
1091
01:06:51,466 --> 01:06:52,466
(Jane whistles)
1092
01:06:52,509 --> 01:06:57,222
(Pair grunting)
(Dramatic, menacing music)
1093
01:07:00,099 --> 01:07:00,725
- Are you okay?
1094
01:07:01,017 --> 01:07:02,060
- Keys keys keys!
1095
01:07:02,352 --> 01:07:05,688
(Dramatic, ominous music)
1096
01:07:09,275 --> 01:07:11,569
(Gil grunts)
1097
01:07:14,155 --> 01:07:15,865
Go go go go go go, go go go.
1098
01:07:17,325 --> 01:07:20,745
(Dramatic, ominous music)
1099
01:07:21,913 --> 01:07:25,750
(Gun snaps)
(Dramatic, ominous music)
1100
01:07:26,042 --> 01:07:29,212
(Eerie, menacing music)
1101
01:07:32,465 --> 01:07:37,387
(Group panicking)
(Eerie, menacing music)
1102
01:07:41,057 --> 01:07:42,057
- What are they doing?
1103
01:07:42,225 --> 01:07:42,767
Why did they stop?
1104
01:07:43,059 --> 01:07:44,102
- I don't know.
1105
01:07:44,394 --> 01:07:45,394
- Shit.
1106
01:07:45,979 --> 01:07:47,272
- Damn it.
1107
01:07:47,564 --> 01:07:49,023
- They were everywhere.
1108
01:07:53,278 --> 01:07:54,696
- Five years in the pen,
1109
01:07:54,988 --> 01:07:57,031
the closest thing to
getting laid I'm gonna get
1110
01:07:57,323 --> 01:07:59,163
is tongue fucked to death
these goddamn things.
1111
01:07:59,409 --> 01:08:01,035
- Hey, my offer still stands,
1112
01:08:01,327 --> 01:08:02,721
but if you get us out of here
alive,
1113
01:08:02,745 --> 01:08:04,080
I'm throwing anal in the deal.
1114
01:08:06,332 --> 01:08:08,459
- Goddamn killer sex sauce!
1115
01:08:08,751 --> 01:08:13,590
(Group panicking)
(Dramatic, menacing music)
1116
01:08:30,898 --> 01:08:32,567
(Creature growling)
1117
01:08:32,859 --> 01:08:35,069
Shit! (Gun blasts)
1118
01:08:35,361 --> 01:08:38,781
(Dramatic, menacing music)
1119
01:08:42,744 --> 01:08:43,953
(Clamoring footsteps)
1120
01:08:44,245 --> 01:08:44,746
Oh come on.
1121
01:08:45,038 --> 01:08:46,831
(Creature shrieks) Oh shit!
1122
01:08:47,123 --> 01:08:49,125
Oh. (Grunting)
1123
01:08:49,417 --> 01:08:52,837
(Dramatic, menacing music)
1124
01:08:57,300 --> 01:08:59,385
(Gil screaming)
1125
01:08:59,677 --> 01:09:02,096
(Creature gurgling)
1126
01:09:02,388 --> 01:09:07,226
(Gun snaps) (Creature gurgling)
1127
01:09:08,186 --> 01:09:13,107
(Saw buzzing)
(Dramatic, menacing music)
1128
01:09:15,610 --> 01:09:17,236
(Gil screams)
1129
01:09:17,528 --> 01:09:22,367
(Saw buzzing)
(Dramatic, menacing music)
1130
01:09:27,246 --> 01:09:32,168
(Labored breathing)
(Dramatic, menacing music)
1131
01:09:32,752 --> 01:09:35,713
Hey hey, come on, kid, wake up.
1132
01:09:36,005 --> 01:09:36,714
Come on.
1133
01:09:37,006 --> 01:09:38,007
- [Jane] Fuck.
1134
01:09:39,175 --> 01:09:42,762
- Oh fuck. (Grunts)
1135
01:09:44,764 --> 01:09:45,973
You okay?
1136
01:09:46,265 --> 01:09:47,265
- Yeah.
1137
01:09:48,309 --> 01:09:51,187
I think I, I told you something
was way fuckin' bad, still.
1138
01:09:52,772 --> 01:09:55,400
- Duly noted. (Grunting)
1139
01:09:56,567 --> 01:10:01,489
(Quiet, dramatic music)
(Insects singing)
1140
01:10:02,615 --> 01:10:06,077
It's after Tash, we've
gotta go after it. (Grunts)
1141
01:10:06,369 --> 01:10:08,079
- How do you even know she's
still alive?
1142
01:10:08,371 --> 01:10:10,915
(Distant screaming)
1143
01:10:11,207 --> 01:10:15,211
- Call it a hunch. (Grunts)
1144
01:10:15,503 --> 01:10:18,339
- Is there anything useful in
there?
1145
01:10:19,340 --> 01:10:24,262
- (Sighs) We'll see. (Grunting)
1146
01:10:27,557 --> 01:10:28,557
That work?
1147
01:10:28,808 --> 01:10:29,808
- Yeah.
1148
01:10:30,643 --> 01:10:32,228
Vacation's over.
1149
01:10:32,520 --> 01:10:34,272
Time to get to work.
1150
01:10:34,564 --> 01:10:37,692
(Quiet, ominous music)
1151
01:10:49,412 --> 01:10:53,458
- Hey whoa whoa whoa.
- (Quiet, ominous music)
1152
01:10:53,750 --> 01:10:55,585
- What the fuck is that?
1153
01:11:00,339 --> 01:11:01,339
Hold this.
1154
01:11:05,678 --> 01:11:10,600
(Ax thumping)
(Labored breathing)
1155
01:11:11,142 --> 01:11:14,228
(Gentle, ominous music)
1156
01:11:14,520 --> 01:11:16,105
(Distant hissing)
1157
01:11:16,397 --> 01:11:17,940
- They're coming. (Mutters)
1158
01:11:18,232 --> 01:11:21,569
(Ominous, menacing music)
1159
01:11:24,071 --> 01:11:28,993
- Fuck, Jesus fucking Christ.
- (Grunting)
1160
01:11:32,538 --> 01:11:34,290
No, stop. (Grunts)
1161
01:11:34,582 --> 01:11:36,959
Let me go. (Grunts)
1162
01:11:37,251 --> 01:11:39,670
(Tasha screams)
1163
01:11:39,962 --> 01:11:41,047
- Is anal still worth it?
1164
01:11:43,633 --> 01:11:44,633
- [Gil] Yeah.
1165
01:11:45,426 --> 01:11:46,426
(Flashlight clicks)
1166
01:11:46,552 --> 01:11:47,552
- (Sighs) Pussy.
1167
01:11:49,639 --> 01:11:52,892
(Quiet, menacing music)
1168
01:11:55,895 --> 01:12:00,817
(Tasha gagging)
(Quiet, menacing music)
1169
01:12:13,996 --> 01:12:15,915
- [Gil] Hey, what's that?
1170
01:12:16,207 --> 01:12:19,502
(Gentle, menacing music)
1171
01:12:25,174 --> 01:12:26,342
- [Jane] That's dynamite.
1172
01:12:30,596 --> 01:12:33,891
- (Sighs) It's better than a
wrench.
1173
01:12:34,183 --> 01:12:35,768
(Flashlight clicks)
1174
01:12:36,060 --> 01:12:39,355
(Gentle, menacing music)
1175
01:12:58,791 --> 01:13:00,543
What the fuck?
1176
01:13:00,835 --> 01:13:04,046
(Gentle, menacing music)
1177
01:13:19,103 --> 01:13:20,103
Jane.
1178
01:13:21,981 --> 01:13:23,357
She's still breathing.
1179
01:13:24,400 --> 01:13:27,737
(Gentle, menacing music)
1180
01:13:36,495 --> 01:13:37,535
What the fuck is going on?
1181
01:13:37,580 --> 01:13:38,956
What's wrong with her?
1182
01:13:39,248 --> 01:13:40,248
Who is that?
1183
01:13:40,499 --> 01:13:42,293
What's with the bitch on the
wall?
1184
01:13:42,585 --> 01:13:43,585
- That's Meg.
1185
01:13:45,880 --> 01:13:50,593
And this is Alex. (Crying)
1186
01:13:50,885 --> 01:13:52,094
She is,
1187
01:13:52,386 --> 01:13:56,474
(clears throat) Was my
girlfriend.
1188
01:13:57,934 --> 01:14:01,812
(Crying) Alex, come on,
wake up, please don't go.
1189
01:14:02,104 --> 01:14:04,523
Please don't leave me. (Crying)
1190
01:14:04,815 --> 01:14:07,818
(Eerie, somber music)
1191
01:14:08,110 --> 01:14:10,696
(Crying) Alex, come on.
1192
01:14:10,988 --> 01:14:11,988
Come on!
1193
01:14:14,450 --> 01:14:19,372
We just wanted to get
away for the weekend.
1194
01:14:20,039 --> 01:14:24,961
Please don't, I'm sorry.
1195
01:14:27,004 --> 01:14:28,004
I love you.
1196
01:14:28,881 --> 01:14:33,803
(Eerie, somber music)
(Jane crying)
1197
01:14:42,311 --> 01:14:47,233
- Whoa. (Saw buzzing)
1198
01:15:03,332 --> 01:15:08,254
(Saw buzzing)
(Labored breathing)
1199
01:15:10,506 --> 01:15:13,259
(Creature hisses)
1200
01:15:14,343 --> 01:15:17,763
(Menacing, ominous music)
1201
01:15:20,141 --> 01:15:23,060
(Jane screams)
(Menacing, ominous music)
1202
01:15:23,352 --> 01:15:28,190
(Gil grunting)
(Menacing, ominous music)
1203
01:16:00,473 --> 01:16:05,394
(Metal clanking) (Saw buzzing)
1204
01:16:16,072 --> 01:16:20,451
(Menacing, ominous music)
(Gil grunting)
1205
01:16:20,743 --> 01:16:22,411
- [Jane] Gil, come on.
1206
01:16:25,831 --> 01:16:29,418
(Energetic, dramatic music)
1207
01:16:39,845 --> 01:16:44,767
(Fire hissing)
(Energetic, dramatic music)
1208
01:16:48,104 --> 01:16:53,025
(Explosion blasts)
(Fire roaring)
1209
01:16:58,239 --> 01:17:03,160
(Insects singing)
(Quiet, somber music)
1210
01:17:21,428 --> 01:17:26,350
(Gil grunting)
(Quiet, somber music)
1211
01:17:42,575 --> 01:17:46,078
- Tash. (Labored breathing)
1212
01:17:46,370 --> 01:17:51,208
(Gil grunting)
(Quiet, somber music)
1213
01:18:08,309 --> 01:18:10,060
Come on, come on, kid.
1214
01:18:12,980 --> 01:18:17,902
(Gil grunting)
(Quiet, somber music)
1215
01:18:37,129 --> 01:18:42,051
(Insects singing)
(Somber, foreboding music)
1216
01:19:21,507 --> 01:19:26,428
(Creature muttering) (Squishing)
1217
01:19:38,107 --> 01:19:43,028
(Creature muttering)
(Dramatic, menacing music)
1218
01:19:50,828 --> 01:19:53,956
(Labored breathing)
(Insects singing)
1219
01:19:54,248 --> 01:19:55,248
Fuck.
1220
01:19:57,167 --> 01:20:01,088
(Energetic, upbeat, rock music)
1221
01:21:27,966 --> 01:21:31,011
- [Man] (Mutters) Uh, 53e, take
one.
1222
01:21:31,303 --> 01:21:31,845
(Clapperboard snaps)
1223
01:21:32,137 --> 01:21:36,433
(Men chattering over each other)
1224
01:21:36,725 --> 01:21:37,925
- [Will] Let's take one again,
1225
01:21:38,143 --> 01:21:41,146
you have the right to
remain without clothes.
1226
01:21:42,648 --> 01:21:43,848
Well fuck, there goes the wig.
1227
01:21:43,899 --> 01:21:45,943
(Group laughs)
1228
01:21:46,235 --> 01:21:47,235
- 500,000.
1229
01:21:47,903 --> 01:21:49,696
- [Man] Actually, reset from the
top.
1230
01:21:51,323 --> 01:21:54,118
- [Man] Goddamn, you're
ruining my boner, t.J.
1231
01:21:54,410 --> 01:21:55,619
- [Man] Hold on,
1232
01:21:55,911 --> 01:21:57,472
I wanna rest on this for just
a little bit longer, okay?
1233
01:21:57,496 --> 01:21:59,016
- [Man] He's going limp, dude,
come on.
1234
01:21:59,206 --> 01:22:00,206
- [Man] Action.
1235
01:22:02,835 --> 01:22:05,379
(Men laughing)
1236
01:22:07,881 --> 01:22:09,521
- [Man] That's what you get,
that's Karma.
1237
01:22:09,800 --> 01:22:10,944
- [Jane] I went to slam into the
door
1238
01:22:10,968 --> 01:22:12,302
and I just wasn't...
1239
01:22:12,594 --> 01:22:15,013
(Group laughing)
1240
01:22:15,305 --> 01:22:17,367
- [Man] Good thing you didn't
have, like, those scissors.
1241
01:22:17,391 --> 01:22:19,518
- [Man] Yeah, don't run with
scissors.
1242
01:22:19,810 --> 01:22:22,062
- [Man] Can he stay there and we
use that?
1243
01:22:22,354 --> 01:22:24,940
(Will muttering)
1244
01:22:25,941 --> 01:22:28,986
- [Will] You like this
mullet, yeah you do.
1245
01:22:29,278 --> 01:22:31,488
Oh. (Muttering)
1246
01:22:31,780 --> 01:22:34,158
(Pair laughing)
1247
01:22:34,450 --> 01:22:37,453
- Shit, Jesus, Gil are you okay?
1248
01:22:37,744 --> 01:22:40,122
- [Gil] Oh fucking bitch,
got my leg (grunting)
1249
01:22:40,414 --> 01:22:40,956
- Who is that?
1250
01:22:41,248 --> 01:22:42,568
- [Man] Is your dick out of
place?
1251
01:22:42,624 --> 01:22:45,836
- [Woman] Oh my god.
1252
01:22:46,128 --> 01:22:47,254
(Gil grunts)
1253
01:22:47,546 --> 01:22:49,756
That was my line. (Laughs)
1254
01:22:50,048 --> 01:22:52,759
- Someone as knowledgeable
and handy as you are,
1255
01:22:54,011 --> 01:22:56,346
I'm sure you know exactly
what to do with those hands.
1256
01:22:56,638 --> 01:22:57,806
Don't you?
1257
01:22:58,098 --> 01:23:01,018
(People laughing) (Muttering)
1258
01:23:01,310 --> 01:23:03,520
That was, (grunts) (Laughs)
1259
01:23:03,812 --> 01:23:07,191
(Quiet, ominous music)
(Fire crackling)
1260
01:23:07,483 --> 01:23:09,735
(Beer gurgles)
1261
01:23:10,027 --> 01:23:11,463
- [Mason] Blew your load
a little early, didn't ya?
1262
01:23:11,487 --> 01:23:13,071
- Yeah. (Men laugh)
1263
01:23:13,363 --> 01:23:16,492
(Quiet, ominous music)
1264
01:23:19,578 --> 01:23:20,578
(Gil grunting)
1265
01:23:20,662 --> 01:23:21,830
- [Gil] Oh shit!
1266
01:23:23,248 --> 01:23:26,043
- [Vanessa] Gil, are you okay?
1267
01:23:26,335 --> 01:23:27,544
- Charlie's got mahogany.
1268
01:23:27,836 --> 01:23:31,548
- [Mason] (Laughs) Dude,
it was like 10 seconds.
1269
01:23:31,840 --> 01:23:34,718
- (Laughs) Can't help
it, it's human nature.
1270
01:23:35,010 --> 01:23:39,848
(People muttering) (Laughing)
1271
01:23:41,350 --> 01:23:42,350
- I couldn't get it.
1272
01:23:42,434 --> 01:23:46,230
(Group laughing) I'm trying.
1273
01:23:46,522 --> 01:23:50,609
- (Door thumps)
- Let me in!
1274
01:23:50,901 --> 01:23:53,362
(Men laughing)
1275
01:23:55,614 --> 01:23:59,409
- It flew right in my eye.
- (Laughs)
1276
01:23:59,701 --> 01:24:02,246
- Now Charlie, don't be
a sore loser, Charlie.
1277
01:24:02,538 --> 01:24:03,538
- Sorry Charlie.
1278
01:24:04,790 --> 01:24:05,790
That hurt.
1279
01:24:10,629 --> 01:24:15,342
- [Will] (Grunts) Was that good
for you?
1280
01:24:16,760 --> 01:24:17,820
My butt hole hurts. (Laughs)
1281
01:24:17,844 --> 01:24:20,347
(Pair laughing)
1282
01:24:23,809 --> 01:24:27,229
(Quiet, foreboding music)
1283
01:26:08,580 --> 01:26:11,249
(Birds chirping)
1284
01:26:25,597 --> 01:26:30,060
(Door rattles) (Squeaks)
1285
01:26:30,352 --> 01:26:32,896
(Birds chirping)
1286
01:26:55,335 --> 01:26:58,755
(Dramatic, booming music)
1287
01:27:01,633 --> 01:27:02,633
- Where are they?
1288
01:27:05,137 --> 01:27:06,137
-Jane?
1289
01:27:06,888 --> 01:27:10,392
(Dramatic, menacing music)
1290
01:27:20,819 --> 01:27:24,072
(Dramatic, theme music)
85738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.