All language subtitles for 2.broke.girls.S01E01.FQM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,209 --> 00:00:04,312 Pick up! Tables 12, 4, 11. 2 00:00:04,314 --> 00:00:05,313 Got it. 3 00:00:05,315 --> 00:00:07,548 Hey, when you get a second, 4 00:00:07,550 --> 00:00:10,217 stop looking at my boobs. 5 00:00:13,689 --> 00:00:15,339 Excuse me. 6 00:00:15,341 --> 00:00:16,390 Waitress? [Snaps] 7 00:00:16,392 --> 00:00:18,609 Dude? [Snaps] 8 00:00:20,879 --> 00:00:22,229 Hi, what can I get ya? 9 00:00:22,231 --> 00:00:24,365 - We need some... - [Snaps] 10 00:00:24,367 --> 00:00:25,399 Is that annoying? 11 00:00:25,401 --> 00:00:27,001 [Snaps] 12 00:00:27,003 --> 00:00:28,085 Is that obnoxious and rude? 13 00:00:28,087 --> 00:00:29,787 [Snaps] 14 00:00:29,789 --> 00:00:31,789 Would you find it distracting if someone did that to you 15 00:00:31,791 --> 00:00:32,906 while you were working? 16 00:00:32,908 --> 00:00:35,593 Oh, you don't have a job. Sorry. 17 00:00:35,595 --> 00:00:37,511 Damn, dude, she burned you. 18 00:00:37,513 --> 00:00:38,546 - Oh. [Snaps] 19 00:00:38,548 --> 00:00:41,799 No, hipster. 20 00:00:41,801 --> 00:00:44,385 Do not think we're on the same team. We have nothing in common. 21 00:00:44,387 --> 00:00:46,420 I wear knit hats when it's cold out. 22 00:00:46,422 --> 00:00:49,023 You wear knit hats 'cause of Coldplay. 23 00:00:50,692 --> 00:00:52,393 You have tattoos to piss off your dad. 24 00:00:52,395 --> 00:00:55,095 My dad doesn't know he's my dad. 25 00:00:55,097 --> 00:00:56,930 You think... [Snaps] 26 00:00:56,932 --> 00:00:58,532 This is the sound that gets you service. 27 00:00:58,534 --> 00:01:00,234 I think... [Snaps] 28 00:01:00,236 --> 00:01:03,437 This is the sound that dries up my vagina. 29 00:01:04,489 --> 00:01:06,741 The other waitress disappeared, the Russian one. 30 00:01:06,743 --> 00:01:08,325 We need horseradish. 31 00:01:08,327 --> 00:01:09,443 Please. 32 00:01:09,445 --> 00:01:12,546 That, ladies, is how you treat a waitress. 33 00:01:17,886 --> 00:01:19,637 Paulina! 34 00:01:22,007 --> 00:01:23,591 Oh, so... so good, oh... 35 00:01:23,593 --> 00:01:26,794 Oh, sorry, I didn't realize you were on break. 36 00:01:27,763 --> 00:01:28,979 I just need some horseradish. 37 00:01:28,981 --> 00:01:31,482 - Here. - Oh, cool. 38 00:01:35,504 --> 00:01:37,605 Excuse me, where's my waitress? 39 00:01:37,607 --> 00:01:39,023 [Screams from back room] 40 00:01:39,025 --> 00:01:41,475 - [Laughing] - She's coming. 41 00:01:42,310 --> 00:01:45,229 [Upbeat indie rock] 42 00:01:45,231 --> 00:01:52,669 Sync by alex28 / corrected by GeirDM www.MY-SUBS.com 43 00:01:56,591 --> 00:01:59,010 Earl. 44 00:01:59,012 --> 00:01:59,961 Earl! 45 00:01:59,963 --> 00:02:02,880 I made your favorite, red velvet. 46 00:02:02,882 --> 00:02:06,951 My little cupcake brought me a cupcake. 47 00:02:06,953 --> 00:02:08,135 Let me pay you for that. 48 00:02:08,137 --> 00:02:09,637 Oh, no, no. It's on the house. 49 00:02:09,639 --> 00:02:11,138 It's your birthday. 50 00:02:11,140 --> 00:02:12,306 How old are you gonna be? 51 00:02:12,308 --> 00:02:13,757 75. 52 00:02:13,759 --> 00:02:17,594 Oh, Earl, if you were just three years younger. 53 00:02:17,596 --> 00:02:19,430 Max, Max, big news. 54 00:02:19,432 --> 00:02:22,116 The new boss fired that Russian waitress, Paulina. 55 00:02:22,118 --> 00:02:26,654 Turns out Chesty Kournikova was Vladimir puttin' it out. 56 00:02:31,276 --> 00:02:34,295 Hello today. I have paycheck for you. 57 00:02:34,297 --> 00:02:37,614 I need to talk to you. You fired Paulina, Han? 58 00:02:37,616 --> 00:02:39,333 I am no longer Han Lee. 59 00:02:39,335 --> 00:02:40,418 I have new American name 60 00:02:40,420 --> 00:02:41,836 to go with changing neighborhood. 61 00:02:41,838 --> 00:02:43,421 To go with the changing neighborhood. 62 00:02:43,423 --> 00:02:45,723 You need to remember this for your immigration exam. 63 00:02:45,725 --> 00:02:49,477 Correct. To go with the changing neighborhood. 64 00:02:49,479 --> 00:02:51,846 [Clears throat] 65 00:02:51,848 --> 00:02:56,534 Bryce? Your name is Bryce Lee? 66 00:02:59,237 --> 00:03:01,305 Wait, wait, um, um, um... 67 00:03:01,307 --> 00:03:04,025 Don't hire a new waitress, okay? 68 00:03:04,027 --> 00:03:05,309 I've been doing all the work anyway, 69 00:03:05,311 --> 00:03:06,827 and I really could use the extra money. 70 00:03:06,829 --> 00:03:08,029 You need help. 71 00:03:08,031 --> 00:03:11,165 - No, I don't. - Everyone need help sometimes. 72 00:03:11,167 --> 00:03:13,451 I don't. I've been waiting my whole life, okay? 73 00:03:13,453 --> 00:03:16,087 I've waited on tables, I've waited in bars, 74 00:03:16,089 --> 00:03:18,472 I've waited on home pregnancy tests. 75 00:03:18,474 --> 00:03:20,491 I already hire new waitress. 76 00:03:20,493 --> 00:03:23,260 She work in all top restaurants in Manhattan. 77 00:03:23,262 --> 00:03:26,097 I gave her Paulina's uniform. 78 00:03:27,382 --> 00:03:29,133 Hi. 79 00:03:29,135 --> 00:03:31,802 Mr. Lee, not to complain, 80 00:03:31,804 --> 00:03:35,272 but I think someone wore this uniform before me, 81 00:03:35,274 --> 00:03:37,958 like right before me. 82 00:03:37,960 --> 00:03:39,693 Is it possible that I could get another one? 83 00:03:39,695 --> 00:03:43,531 Maybe one that's a little less moist. 84 00:03:43,533 --> 00:03:46,951 Also this mustard color doesn't really go with my skin tone, 85 00:03:46,953 --> 00:03:49,954 neither do the mustard stains... 86 00:03:49,956 --> 00:03:52,406 And these various other stains, 87 00:03:52,408 --> 00:03:54,909 and smells. I hope that's clam chowder. 88 00:03:54,911 --> 00:03:57,161 So... 89 00:03:57,163 --> 00:03:58,862 I think it'd be better for everyone, 90 00:03:58,864 --> 00:04:01,198 including my immune system, 91 00:04:01,200 --> 00:04:03,534 if I just keep on wearing what I'm wearing, 92 00:04:03,536 --> 00:04:06,370 and not the apron, 'cause this is Chanel. 93 00:04:06,372 --> 00:04:08,556 - [Laughs] - So thank you, 94 00:04:08,558 --> 00:04:11,308 and let's waitress. 95 00:04:15,430 --> 00:04:17,398 Whatever that is, 96 00:04:17,400 --> 00:04:19,066 it does not belong in this diner. 97 00:04:19,068 --> 00:04:21,152 It belongs in a show on Bravo. 98 00:04:22,604 --> 00:04:25,722 But she blonde, hair so shiny, 99 00:04:25,724 --> 00:04:27,358 good for business. 100 00:04:27,360 --> 00:04:29,059 Where do you even find these people? 101 00:04:29,061 --> 00:04:32,363 The Russian hooker, the one before that was a meth addict. 102 00:04:32,365 --> 00:04:34,165 You train her, I am boss. 103 00:04:34,167 --> 00:04:37,368 - Da boss. - Oh. 104 00:04:37,370 --> 00:04:39,703 Fine, but make her wear the uniform. 105 00:04:39,705 --> 00:04:41,038 [Sighs] 106 00:04:41,040 --> 00:04:42,506 Are you sure we can't get the meth addict back? 107 00:04:42,508 --> 00:04:45,742 She was really good at cleaning. 108 00:04:45,744 --> 00:04:48,295 But her teeth fall out. 109 00:04:51,583 --> 00:04:54,718 You are really judgmental, you know that? 110 00:04:56,938 --> 00:04:59,807 I'm only gonna say this once, so pay attention. 111 00:04:59,809 --> 00:05:02,243 I'm Caroline, by the way. And you're Max? 112 00:05:02,245 --> 00:05:06,614 Don't get attached. 113 00:05:06,616 --> 00:05:09,066 This is the Williamsburg diner, owned by Han Lee, 114 00:05:09,068 --> 00:05:10,734 who just changed his name to Bryce Lee, 115 00:05:10,736 --> 00:05:14,822 because I guess he wants people to take him even less seriously. 116 00:05:14,824 --> 00:05:16,657 Eight months ago he bought it from the Russian mob. 117 00:05:16,659 --> 00:05:19,493 Clientele used to be all eastern bloc criminals 118 00:05:19,495 --> 00:05:22,296 and crack whores, but then he took it over and ruined it. 119 00:05:24,949 --> 00:05:27,635 Hey, sexy woman. 120 00:05:27,637 --> 00:05:29,637 You look so pretty today. 121 00:05:29,639 --> 00:05:34,291 You look so beautiful, I forgot how bad your personality is. 122 00:05:34,293 --> 00:05:37,595 Thanks, Oleg. 123 00:05:37,597 --> 00:05:40,347 Hey, Barbie. 124 00:05:44,419 --> 00:05:47,188 He will hit on you aggressively and relentlessly. 125 00:05:47,190 --> 00:05:48,656 He doesn't realize he looks like that, 126 00:05:48,658 --> 00:05:52,142 and I don't have the heart to tell him. 127 00:05:52,144 --> 00:05:53,494 Could we have some menus? 128 00:05:53,496 --> 00:05:54,745 Oh, sure. 129 00:05:54,747 --> 00:05:56,997 Don't smile. 130 00:05:56,999 --> 00:05:58,782 'Cause it raises the bar, and then I have to smile, 131 00:05:58,784 --> 00:05:59,917 and I can't be doing that. 132 00:05:59,919 --> 00:06:03,820 It's exhausting and I have a bad back. 133 00:06:03,822 --> 00:06:06,457 That's Earl, we're in love. 134 00:06:06,459 --> 00:06:07,708 Do not talk to him, 135 00:06:07,710 --> 00:06:10,127 unless you want to feel whiter than you already are. 136 00:06:10,129 --> 00:06:12,630 Oh, and that stain? 137 00:06:12,632 --> 00:06:15,666 Not clam chowder. 138 00:06:15,668 --> 00:06:18,018 Go marry the ketchups. 139 00:06:18,020 --> 00:06:21,689 Marry the ketchups. I'm on it. 140 00:06:34,002 --> 00:06:37,871 Okay. Now divorce the ketchups. 141 00:06:41,326 --> 00:06:43,160 Stop. Just stop. 142 00:06:43,162 --> 00:06:45,045 There's no such thing as divorcing the ketchups. 143 00:06:45,047 --> 00:06:46,830 You've never waitressed a day in your life. 144 00:06:46,832 --> 00:06:47,864 Yes, I have. 145 00:06:47,866 --> 00:06:49,083 You expect me to believe you 146 00:06:49,085 --> 00:06:52,035 after watching that whole Temple Grandin routine? 147 00:06:52,037 --> 00:06:53,454 - I'm telling Lee. - Okay, okay, 148 00:06:53,456 --> 00:06:55,339 I may have enhanced my resume. 149 00:06:55,341 --> 00:06:59,176 Enhanced? What, are we in Paris? 150 00:06:59,178 --> 00:07:01,478 Please, I really need this job, okay? 151 00:07:01,480 --> 00:07:02,930 We lost all of our money. 152 00:07:02,932 --> 00:07:05,482 My trust fund was taken for legal fees. 153 00:07:05,484 --> 00:07:07,017 My dad is in jail. 154 00:07:07,019 --> 00:07:09,553 What? What are you, Martin Channing's daughter? 155 00:07:10,739 --> 00:07:14,224 [Gasps] Where's the paper? 156 00:07:14,226 --> 00:07:16,410 Martin Channing? 157 00:07:16,412 --> 00:07:18,779 The guy who ripped off the entire city is your father. 158 00:07:18,781 --> 00:07:22,533 He told us we were having a good year. 159 00:07:22,535 --> 00:07:24,385 You're Caroline Channing. 160 00:07:24,387 --> 00:07:26,203 You're like a billionaire. 161 00:07:26,205 --> 00:07:28,672 Was. Was a billionaire. 162 00:07:28,674 --> 00:07:30,924 They froze all our assets, everything's gone. 163 00:07:30,926 --> 00:07:32,743 I only have what I could grab, 164 00:07:32,745 --> 00:07:35,179 and I grabbed all the wrong things. 165 00:07:35,181 --> 00:07:37,931 - So do you know the president? - I've met him. 166 00:07:37,933 --> 00:07:39,266 - He's hot. - He's the president. 167 00:07:39,268 --> 00:07:40,884 - Have you been to Switzerland? - Yes. 168 00:07:40,886 --> 00:07:42,269 - Do you have a horse? - Yes. 169 00:07:42,271 --> 00:07:46,557 - Do you know Paris Hilton? - No, she's a hundred. 170 00:07:46,559 --> 00:07:48,759 Excuse me, uh, two hot chocolate, please. 171 00:07:48,761 --> 00:07:50,027 - Comin' up. - It... 172 00:07:50,029 --> 00:07:51,729 let me do that, please. 173 00:07:51,731 --> 00:07:53,063 I'm a really fast learner. 174 00:07:53,065 --> 00:07:54,365 I went to Wharton business school. 175 00:07:54,367 --> 00:07:56,817 I got 2,300 on my SAT's 176 00:07:56,819 --> 00:07:59,436 Can you make a hot chocolate, or not? 177 00:08:04,159 --> 00:08:05,709 Nailed it. 178 00:08:10,548 --> 00:08:13,717 We split the tips. Give me yours. 179 00:08:17,889 --> 00:08:20,674 You did better than I thought you would. 180 00:08:20,676 --> 00:08:22,459 Listen, tonight I thought of a way 181 00:08:22,461 --> 00:08:23,644 we could make some extra money. 182 00:08:23,646 --> 00:08:25,179 They've totally underestimated 183 00:08:25,181 --> 00:08:27,014 the price point on those red velvet cupcakes. 184 00:08:27,016 --> 00:08:29,566 In Manhattan the asking price is at least seven, 185 00:08:29,568 --> 00:08:34,071 so we could sell them for seven, and then pocket the difference. 186 00:08:34,073 --> 00:08:36,490 Nothing about that sounds wrong to you? 187 00:08:36,492 --> 00:08:38,826 It's not our fault that the idiot who makes the cupcakes 188 00:08:38,828 --> 00:08:40,811 doesn't know their worth. 189 00:08:40,813 --> 00:08:43,881 I'm the idiot who makes the cupcakes. 190 00:08:44,949 --> 00:08:47,034 New information. 191 00:08:47,036 --> 00:08:48,252 That's stupid. 192 00:08:48,254 --> 00:08:50,754 No one would pay $7 for one of my cupcakes. 193 00:08:50,756 --> 00:08:53,757 Really? 'Cause... 194 00:08:57,045 --> 00:09:00,514 Well, at least we know you're not adopted. 195 00:09:03,218 --> 00:09:05,636 So how'd you even end up in Brooklyn? 196 00:09:05,638 --> 00:09:07,771 Oh, I went on monster.com. 197 00:09:07,773 --> 00:09:09,056 Typed in "place where nobody 198 00:09:09,058 --> 00:09:11,508 from the Upper East Side would ever go, ever," 199 00:09:11,510 --> 00:09:14,528 and this diner came up. 200 00:09:14,530 --> 00:09:16,363 You can't wear a fancy leather jacket 201 00:09:16,365 --> 00:09:17,531 outside in this neighborhood. 202 00:09:17,533 --> 00:09:18,682 You have to turn it inside out. 203 00:09:18,684 --> 00:09:20,284 Oh. 204 00:09:20,286 --> 00:09:22,953 Fur. Cool. Turn it back. 205 00:09:23,822 --> 00:09:24,905 [Sighs] 206 00:09:24,907 --> 00:09:26,990 So where do you live? 207 00:09:26,992 --> 00:09:30,077 Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so... 208 00:09:30,079 --> 00:09:32,362 Is this where I'm supposed to feel sorry for you? 209 00:09:32,364 --> 00:09:34,965 I mean, I don't want you to, 210 00:09:34,967 --> 00:09:39,202 but just so you know, a well-adjusted person would. 211 00:09:39,204 --> 00:09:41,705 I'm dead inside. 212 00:09:41,707 --> 00:09:45,092 You make that pretty obvious. 213 00:09:45,094 --> 00:09:48,044 Anyway, I'm just gonna stay in the city with a friend. 214 00:09:48,046 --> 00:09:50,397 I live a couple of blocks that way. 215 00:09:50,399 --> 00:09:55,018 I'd walk you to the subway, it's just that I don't want to. 216 00:09:55,020 --> 00:09:58,372 - Okay. - Okay. 217 00:10:05,363 --> 00:10:08,282 [Indie rock] 218 00:10:08,284 --> 00:10:11,251 ♪ ♪ 219 00:10:11,253 --> 00:10:13,620 Why is the music so loud? 220 00:10:13,622 --> 00:10:15,289 All: Whoa! 221 00:10:15,291 --> 00:10:16,457 It's 3:00 in the morning. 222 00:10:16,459 --> 00:10:17,791 I'm sorry. 223 00:10:19,961 --> 00:10:22,846 It's cool. So what are you doin'? 224 00:10:22,848 --> 00:10:25,248 - The band's practicing. 225 00:10:25,250 --> 00:10:26,934 But you're not playing any instruments. 226 00:10:26,936 --> 00:10:28,469 Yeah, that's how we practice. 227 00:10:28,471 --> 00:10:30,220 We, like, listen to other good music 228 00:10:30,222 --> 00:10:32,890 and play it in our head. 229 00:10:32,892 --> 00:10:35,559 - It's like The Secret. 230 00:10:35,561 --> 00:10:38,395 Well, I have a secret for you guys. 231 00:10:38,397 --> 00:10:40,447 - Get out! - Whoa! 232 00:10:41,816 --> 00:10:43,734 - Uh, you guys better go. All: We should go. 233 00:10:43,736 --> 00:10:46,203 Sorry, guys, I still have to make the cupcakes. 234 00:10:46,205 --> 00:10:49,556 Cupcakes? For why? You can just buy 'em at the store. 235 00:10:49,558 --> 00:10:51,775 [Tambourine shake] 236 00:10:51,777 --> 00:10:54,127 You can do that in the morning, babe, come to bed. 237 00:10:54,129 --> 00:10:56,947 No, I can't. I have to be in the city by 10:00. 238 00:10:59,217 --> 00:11:02,302 Fine. You can have three minutes. 239 00:11:04,672 --> 00:11:08,258 Fine, you can have eight, one for each ab. 240 00:11:08,260 --> 00:11:10,811 Boom! 241 00:11:12,764 --> 00:11:15,516 [Over intercom] Stand clear of the closing doors. 242 00:11:17,068 --> 00:11:18,268 [Smooch] 243 00:11:22,273 --> 00:11:25,275 Well, I can cross that off my bucket list. 244 00:11:34,702 --> 00:11:35,752 Hey. 245 00:11:35,754 --> 00:11:36,820 I have a taser! 246 00:11:36,822 --> 00:11:39,840 Oh! 247 00:11:39,842 --> 00:11:42,876 Oh, my God. 248 00:11:46,468 --> 00:11:49,053 [Gasps] I am so sorry. 249 00:11:49,055 --> 00:11:52,073 I didn't think it would hurt so much. It's pink. 250 00:11:52,075 --> 00:11:54,225 It didn't feel pink. 251 00:11:54,227 --> 00:11:57,778 I didn't know it was you. I thought I was being raped. 252 00:11:57,780 --> 00:12:01,315 That's not what rape feels like. 253 00:12:02,617 --> 00:12:04,402 Did you... 254 00:12:04,404 --> 00:12:06,537 did you sleep on the subway? 255 00:12:06,539 --> 00:12:08,139 I had nowhere else to go, 256 00:12:08,141 --> 00:12:10,458 and I'm too afraid to sleep outside on the street. 257 00:12:10,460 --> 00:12:13,377 [Chuckles] God, you're spoiled. 258 00:12:13,379 --> 00:12:16,497 [Over intercom] Next stop, Greenpoint. 259 00:12:16,499 --> 00:12:19,083 Ugh! Get your stuff. Come on, I'll take you to my place, 260 00:12:19,085 --> 00:12:20,434 - but hurry. - [Gasps] 261 00:12:20,436 --> 00:12:22,953 'Cause I have to be in the city in 30 minutes. 262 00:12:25,390 --> 00:12:27,591 Call me. 263 00:12:30,645 --> 00:12:33,848 Oh, my God, you've been robbed! 264 00:12:36,101 --> 00:12:37,902 This is how it always looks. 265 00:12:37,904 --> 00:12:40,971 Oh, my God, totally cute! 266 00:12:40,973 --> 00:12:43,074 All right, I'll be back at 4:00, 267 00:12:43,076 --> 00:12:45,159 and we can go to work together. Bathroom, bedroom, 268 00:12:45,161 --> 00:12:47,111 boyfriend sleeps till 4:00, yard. 269 00:12:47,113 --> 00:12:49,780 Oh, you have a yard. 270 00:12:49,782 --> 00:12:54,135 Looks like a really nice place to relax and do crack. 271 00:12:56,088 --> 00:12:57,705 It is. 272 00:12:59,007 --> 00:13:01,158 I gotta go, I'm gonna be late for my other job in the city. 273 00:13:01,160 --> 00:13:02,593 You have two jobs? 274 00:13:02,595 --> 00:13:05,162 Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva. 275 00:13:05,164 --> 00:13:06,830 Now I have a set. 276 00:13:10,668 --> 00:13:12,169 Sorry I'm late. 277 00:13:12,171 --> 00:13:13,437 Oh, thank God you're here, 278 00:13:13,439 --> 00:13:14,688 there is a bridge and tunnel smell 279 00:13:14,690 --> 00:13:18,642 over by the babies that's stressing me out. 280 00:13:18,644 --> 00:13:20,444 Their diapers probably need to be changed. 281 00:13:20,446 --> 00:13:23,781 Again? I swear, the morning nanny just did that. 282 00:13:23,783 --> 00:13:26,033 Motherhood is for reals. 283 00:13:27,986 --> 00:13:30,538 Max, remind me, what's my Twitter password? 284 00:13:30,540 --> 00:13:32,189 Twitter password. 285 00:13:32,191 --> 00:13:33,908 Yes! 286 00:13:34,692 --> 00:13:38,862 Hi, Brad. Hi, Angelina. 287 00:13:38,864 --> 00:13:41,715 Max, I need to tell you something because we're family. 288 00:13:41,717 --> 00:13:45,219 Now get me room temperature water and come over here. 289 00:13:48,873 --> 00:13:52,176 We are victims of the Channing Ponzi scheme. 290 00:13:52,178 --> 00:13:56,263 Me, David, and Brangelina. 291 00:13:56,265 --> 00:13:58,849 How much money did you lose? 292 00:13:58,851 --> 00:14:02,436 Hold my hands. 293 00:14:02,438 --> 00:14:05,689 Nothing. 294 00:14:05,691 --> 00:14:07,708 But it really scared me. 295 00:14:09,528 --> 00:14:12,663 Open that? 296 00:14:12,665 --> 00:14:14,832 So do you know Caroline Channing? 297 00:14:14,834 --> 00:14:17,401 No, but she lost everything. 298 00:14:17,403 --> 00:14:19,570 She has no money. 299 00:14:19,572 --> 00:14:21,005 Can you imagine having no money? 300 00:14:21,007 --> 00:14:25,876 I mean, you wouldn't even have any money. 301 00:14:25,878 --> 00:14:28,712 You should twit that. 302 00:14:28,714 --> 00:14:31,465 And no one will even talk to her. 303 00:14:31,467 --> 00:14:33,517 I heard she went to six different friends' houses 304 00:14:33,519 --> 00:14:34,852 for a place to stay, 305 00:14:34,854 --> 00:14:37,771 and they all had to pretend they weren't home. 306 00:14:37,773 --> 00:14:39,590 - That's not cool. - Yeah. 307 00:14:39,592 --> 00:14:41,758 - That's really sad. - So sad. 308 00:14:41,760 --> 00:14:43,611 Breaks my heart. 309 00:14:43,613 --> 00:14:46,163 I guess motherhood has really opened me up emotionally. 310 00:14:46,165 --> 00:14:48,482 Max, I need to hold one of the babies, 311 00:14:48,484 --> 00:14:51,902 bring me one. 312 00:14:51,904 --> 00:14:54,271 [Quietly babbles] 313 00:14:54,273 --> 00:14:57,324 No, the other one. That's not the good one. 314 00:15:02,163 --> 00:15:03,447 Hello. 315 00:15:03,449 --> 00:15:07,218 Oh, hi. Oh, I'm so sorry if I woke you up. 316 00:15:07,220 --> 00:15:10,504 [Chuckles] Who are you? 317 00:15:10,506 --> 00:15:13,757 I'm Max's friend. Uh, don't tell her I said that. 318 00:15:13,759 --> 00:15:15,259 I have a feeling if she heard me call her my friend, 319 00:15:15,261 --> 00:15:17,561 - she'd stab me. - [Laughs] 320 00:15:17,563 --> 00:15:18,979 What are you doin' over there? 321 00:15:18,981 --> 00:15:20,464 Just washing my uniform, 322 00:15:20,466 --> 00:15:21,899 trying to make it a little more cute 323 00:15:21,901 --> 00:15:23,684 and a little less crusty. 324 00:15:23,686 --> 00:15:24,935 Oh, watch out! 325 00:15:24,937 --> 00:15:26,770 Oh! Sorry, oh, my... 326 00:15:26,772 --> 00:15:30,641 - Do you have a towel or a rag? - No, I... I got it. 327 00:15:30,643 --> 00:15:31,992 Oh, okay. 328 00:15:38,667 --> 00:15:39,867 I'm Robbie. 329 00:15:39,869 --> 00:15:42,253 I'm uncomfortable. 330 00:15:42,255 --> 00:15:43,337 You're getting me wet. 331 00:15:43,339 --> 00:15:45,873 That's the point. 332 00:15:45,875 --> 00:15:47,491 You're Max's boyfriend. 333 00:15:47,493 --> 00:15:48,525 It's cool. 334 00:15:48,527 --> 00:15:51,462 No, it's not. Back up, Jersey shore. 335 00:15:54,549 --> 00:15:56,333 You're pathetic, 336 00:15:56,335 --> 00:15:58,385 and that's coming from someone who's homeless 337 00:15:58,387 --> 00:16:01,355 and wearing white after labor day. 338 00:16:08,196 --> 00:16:11,448 And I've seen better. 339 00:16:11,450 --> 00:16:13,918 No, you haven't. 340 00:16:19,791 --> 00:16:21,241 Hey. Why didn't you wait for me? 341 00:16:21,243 --> 00:16:23,043 I thought we were coming over together. 342 00:16:23,045 --> 00:16:27,381 Oh. Um, I wanted to get here early to marry the ketchups. 343 00:16:28,466 --> 00:16:29,700 Listen, I heard something 344 00:16:29,702 --> 00:16:31,302 really upsetting about you today. 345 00:16:31,304 --> 00:16:33,387 What did he say, that I came on to him? 346 00:16:34,205 --> 00:16:35,372 Him who? 347 00:16:35,374 --> 00:16:37,040 Nothing. 348 00:16:43,231 --> 00:16:44,765 Him, Robbie? 349 00:16:44,767 --> 00:16:46,817 It's none of my business, 350 00:16:46,819 --> 00:16:49,720 but you deserve better than that guy. 351 00:16:49,722 --> 00:16:52,406 [Sighs] Yeah, it is none of your business. 352 00:16:52,408 --> 00:16:55,025 Ooh, I was just starting to feel sorry for you. 353 00:16:55,027 --> 00:16:58,579 I'm just saying, you're worth more than that. 354 00:16:58,581 --> 00:17:00,664 What, I'm supposed to believe you about this? 355 00:17:00,666 --> 00:17:02,700 The person who lied on their resume, 356 00:17:02,702 --> 00:17:04,402 and lied about the cupcakes... you're a liar. 357 00:17:05,404 --> 00:17:07,855 - I'm just trying to help. - You know what? 358 00:17:07,857 --> 00:17:10,174 Since you seem to know so much about everything, 359 00:17:10,176 --> 00:17:11,792 why don't you take your Wharton degree, 360 00:17:11,794 --> 00:17:14,411 and your ridiculous coat, and figure this all out yourself. 361 00:17:14,413 --> 00:17:15,546 Max. 362 00:17:15,548 --> 00:17:17,348 - Max, wait. - Oh, look, 363 00:17:17,350 --> 00:17:19,600 the arcade fire concert just let out across the street, 364 00:17:19,602 --> 00:17:21,435 good luck with that. 365 00:17:21,437 --> 00:17:23,354 She's coming back, right? 366 00:17:23,356 --> 00:17:24,588 She's not gonna leave me here alone 367 00:17:24,590 --> 00:17:26,557 with a restaurant full of people? 368 00:17:26,559 --> 00:17:29,026 Let me put it to you this way. 369 00:17:29,028 --> 00:17:30,110 You might as well be 370 00:17:30,112 --> 00:17:33,947 a night maid at the Schwarzenegger house. 371 00:17:33,949 --> 00:17:36,933 You got screwed. 372 00:17:45,474 --> 00:17:47,024 - Oh. - Oh, yeah. 373 00:17:47,026 --> 00:17:49,861 [Tambourine hits] That feels so good. 374 00:17:49,863 --> 00:17:51,329 Now put your tambourine around it. 375 00:17:51,331 --> 00:17:52,363 [Tambourine shakes] 376 00:17:52,365 --> 00:17:54,632 [Sighs] 377 00:17:54,634 --> 00:17:56,417 Hi, honey, I'm home. 378 00:17:56,419 --> 00:17:57,836 [Thump] 379 00:17:58,888 --> 00:18:01,840 I want you gone by the time I get back. 380 00:18:01,842 --> 00:18:04,208 Babe! Babe, I can explain. 381 00:18:05,043 --> 00:18:08,530 You weren't supposed to be home. 382 00:18:08,532 --> 00:18:09,848 People say I deserve better than you. 383 00:18:09,850 --> 00:18:11,599 Who? 384 00:18:11,601 --> 00:18:14,185 That blonde girl? She doesn't know what she's talkin' about. 385 00:18:14,187 --> 00:18:16,888 She went to Wharton 386 00:18:16,890 --> 00:18:18,389 and Switzerland. 387 00:18:28,400 --> 00:18:30,368 Yo, yo. Look at that. 388 00:18:30,370 --> 00:18:32,120 That girl is workin' harder 389 00:18:32,122 --> 00:18:36,508 than Stephen Hawking tryin' to put in a pair of cufflinks. 390 00:18:38,928 --> 00:18:40,461 Here, let me help you with that. 391 00:18:40,463 --> 00:18:41,629 I don't need any help. 392 00:18:41,631 --> 00:18:44,182 Everyone needs help sometimes. 393 00:18:49,638 --> 00:18:53,308 This isn't what I ordered. 394 00:18:53,310 --> 00:18:54,976 This is Caroline. 395 00:18:54,978 --> 00:18:56,227 She may have gotten your order wrong, 396 00:18:56,229 --> 00:18:58,196 but she does get some things right. 397 00:19:04,320 --> 00:19:05,436 Thank you. 398 00:19:05,438 --> 00:19:08,122 No, thank you. 399 00:19:08,124 --> 00:19:10,375 What'd you see in that guy, anyway? 400 00:19:10,377 --> 00:19:12,460 He had these muscle thingies. 401 00:19:12,462 --> 00:19:15,413 - Oh, those things? - Yeah. 402 00:19:15,415 --> 00:19:16,581 I don't know what those are called, 403 00:19:16,583 --> 00:19:19,467 but they make smart girls stupid. 404 00:19:19,469 --> 00:19:20,785 Max! 405 00:19:20,787 --> 00:19:22,971 I thought your tight ass wasn't coming in tonight, 406 00:19:22,973 --> 00:19:26,341 and my heart broke in half. 407 00:19:26,343 --> 00:19:29,127 You know what, Oleg? 408 00:19:29,129 --> 00:19:30,962 I needed that. 409 00:19:36,735 --> 00:19:39,637 So, um... 410 00:19:39,639 --> 00:19:41,906 I need a roommate, if you want to crash. 411 00:19:41,908 --> 00:19:43,241 Hmm. 412 00:19:43,243 --> 00:19:48,029 Not gonna lie, the subway's cleaner than your couch. 413 00:19:48,031 --> 00:19:50,198 [Laughs] Wow. 414 00:19:50,200 --> 00:19:52,283 I just felt myself starting to like you. 415 00:19:52,285 --> 00:19:54,002 Really? Because I really feel like we could... 416 00:19:54,004 --> 00:19:56,955 [giggles] I knew that wouldn't last. 417 00:19:56,957 --> 00:19:59,173 Come on. 418 00:19:59,175 --> 00:20:00,675 Tomorrow we can go into the city 419 00:20:00,677 --> 00:20:02,260 and get the rest of your stuff. 420 00:20:02,262 --> 00:20:04,512 Everything's locked up. 421 00:20:04,514 --> 00:20:07,715 What, you have nothing that you care about that we can get? 422 00:20:07,717 --> 00:20:09,267 Well, there is one thing. 423 00:20:11,553 --> 00:20:14,522 The weirdest thing is that nobody stopped us. 424 00:20:16,191 --> 00:20:17,692 I'm gonna save a fortune, 425 00:20:17,694 --> 00:20:20,111 keeping him here instead of in the stables. 426 00:20:20,113 --> 00:20:24,565 When did you put this whole horse-in-my-yard thing together? 427 00:20:24,567 --> 00:20:25,733 I can't help it. 428 00:20:25,735 --> 00:20:27,685 I see an opportunity, and I make it happen, 429 00:20:27,687 --> 00:20:29,821 like with your cupcakes. 430 00:20:29,823 --> 00:20:31,906 Like what with my cupcakes? 431 00:20:31,908 --> 00:20:34,375 Ready? To open a bake shop, 432 00:20:34,377 --> 00:20:36,544 all we need is 250 grand start-up money, 433 00:20:36,546 --> 00:20:37,962 for the real estate, and the basic equipment... 434 00:20:37,964 --> 00:20:40,214 Yeah. Oh. 435 00:20:40,216 --> 00:20:42,634 - 250 grand, that's all? - Yeah. 436 00:20:42,636 --> 00:20:44,419 Did freakin' Chestnut here kick you in the head 437 00:20:44,421 --> 00:20:46,054 while I was in Starbucks? 438 00:20:46,056 --> 00:20:47,305 Hear me out. 439 00:20:47,307 --> 00:20:50,008 If we both worked two jobs and made $2,000 a week, 440 00:20:50,010 --> 00:20:52,477 we could open a cupcake business in a little over a year. 441 00:20:52,479 --> 00:20:55,463 In the past two days, we've made $387, 442 00:20:55,465 --> 00:20:56,714 and that's a good start. 443 00:20:56,716 --> 00:20:57,932 We can make extra money at other jobs, 444 00:20:57,934 --> 00:21:00,435 like publicists, advertising executives... 445 00:21:00,437 --> 00:21:03,888 Janitors, drug mules. 446 00:21:05,024 --> 00:21:07,742 We really need to work on your self-esteem. 447 00:21:07,744 --> 00:21:08,826 So... 448 00:21:08,828 --> 00:21:11,395 You, cupcakes, me, business background, 449 00:21:11,397 --> 00:21:15,216 us, success. What do you think? 450 00:21:16,401 --> 00:21:18,252 I think you have a horse. 451 00:21:18,254 --> 00:21:21,255 I think we have a horse. 452 00:21:22,374 --> 00:21:24,175 [Whinnies] 453 00:21:24,177 --> 00:21:26,961 Don't get attached. 454 00:21:27,104 --> 00:21:32,104 Sync by alex28 / corrected by GeirDM www.MY-SUBS.com 32248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.