Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,253 --> 00:00:40,261
C'est les infos !
2
00:00:40,379 --> 00:00:43,262
Pete, gros plan sur toi.
Je d�conne.
3
00:00:43,382 --> 00:00:45,885
Je suis Johnny, je joue de la guitare.
4
00:00:46,009 --> 00:00:50,399
Je suis Perry,
je joue de la guitare et je chante.
5
00:00:51,681 --> 00:00:54,943
- Gary. Batteur.
- Pete. Je suis bourr�.
6
00:00:55,059 --> 00:00:57,064
- T'as dit "Je suis bourr�" ?
- Bourr�.
7
00:00:57,186 --> 00:00:59,440
C'est cens� �tre une interview.
8
00:00:59,564 --> 00:01:02,244
Votre groupe craint ou il assure ?
9
00:01:02,401 --> 00:01:04,157
Il craint !
10
00:03:45,314 --> 00:03:48,327
20 ans plus tard
11
00:04:01,580 --> 00:04:02,921
Merde !
12
00:04:04,832 --> 00:04:05,710
Merde.
13
00:04:07,168 --> 00:04:08,342
Attendez l
14
00:04:09,671 --> 00:04:10,514
Excusez-moi l
15
00:04:10,672 --> 00:04:12,677
- La famille Miller.
- Excusez-moi !
16
00:04:12,758 --> 00:04:16,186
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- J'ai oubli� de sortir mes conserves.
17
00:04:16,302 --> 00:04:19,565
- C'est pas nouveau.
- Soyez sympas. C'est mon anniv.
18
00:04:19,680 --> 00:04:23,311
- Tu sais que c'est pas possible.
- Allez !
19
00:04:34,112 --> 00:04:35,156
Coucou, Salom�.
20
00:04:36,490 --> 00:04:39,254
Prends un dessous de verre.
J'arr�te pas de te le dire.
21
00:04:39,367 --> 00:04:42,581
Pourquoi ? C'est pas grave.
C'est que du jus de fruit.
22
00:04:42,704 --> 00:04:45,884
�a va laisser une marque
et ta m�re va faire un caca nerveux.
23
00:04:45,999 --> 00:04:49,214
- C'est quoi un "caca nerveux" ?
- Passe-moi ma guitare.
24
00:04:49,753 --> 00:04:53,514
C'est un mot que tu devrais pas dire
�a signifie que c'est la merde
25
00:04:53,673 --> 00:04:56,852
Si tu le dis
Je vais passer pour un mauvais p�re
26
00:04:56,969 --> 00:04:59,686
- Alors, ne le dis pas
- C'est bon, papa !
27
00:04:59,804 --> 00:05:01,014
Tr�s bien.
28
00:05:03,267 --> 00:05:05,069
C'est pas difficile, hein ?
29
00:05:05,686 --> 00:05:07,276
T'es dingue, papa.
30
00:05:11,607 --> 00:05:15,285
- Bonjour, sexy.
- Quoi ? D�sol�e. Quoi ?
31
00:05:15,444 --> 00:05:17,781
- Je disais bonjour.
- Bonjour, ch�ri.
32
00:05:17,906 --> 00:05:20,410
T'as pas envie
d'un petit coup vite fait ?
33
00:05:20,533 --> 00:05:23,214
Tr�s dr�le.
Je dois �tre au tribunal dans 20 mn.
34
00:05:23,328 --> 00:05:26,626
Cinq minutes suffiront.
D'accord, quatre.
35
00:05:27,374 --> 00:05:30,886
Je voudrais m'excuser � l'avance.
C'�tait un oubli.
36
00:05:31,002 --> 00:05:32,176
Quoi ?
37
00:05:32,295 --> 00:05:34,928
J'ai encore oubli�
de sortir les conserves.
38
00:05:35,047 --> 00:05:37,349
Perry ! �a fait deux semaines de suite.
39
00:05:37,466 --> 00:05:38,558
Je sais. D�sol�.
40
00:05:38,677 --> 00:05:43,601
Mais aujourd'hui, c'est une occasion
sp�ciale, alors je suis pardonn�.
41
00:05:43,724 --> 00:05:45,314
Quelle occasion sp�ciale ?
42
00:05:45,434 --> 00:05:46,775
Tu sais, sp�ciale.
43
00:05:48,686 --> 00:05:49,528
Quoi ?
44
00:05:51,063 --> 00:05:52,903
- Tu sais.
- Non. Quoi ?
45
00:05:54,025 --> 00:05:55,152
Tu plaisantes, hein ?
46
00:05:55,277 --> 00:05:57,697
Arr�te. Tu vas me mettre en retard !
47
00:06:05,661 --> 00:06:07,631
Comment �a va, bonhomme ?
48
00:06:07,748 --> 00:06:13,098
Joyeux anniversaire ?
Merci, mecton !
49
00:06:13,212 --> 00:06:15,845
Je crois que maman a oubli�.
Incroyable, hein ?
50
00:06:15,964 --> 00:06:20,354
- Qui veut son petit-d�j' ?
- Je veux mon petit-d�j' !
51
00:06:20,469 --> 00:06:21,762
Voil�.
52
00:06:21,886 --> 00:06:24,105
On va faire des b�tises...
53
00:06:24,263 --> 00:06:25,817
Salom�, tu veux un biscuit ?
54
00:06:25,932 --> 00:06:28,517
- Quoi ?
- C'est une occasion sp�ciale.
55
00:06:28,643 --> 00:06:30,233
Quelle occasion sp�ciale ?
56
00:06:30,353 --> 00:06:33,033
Le concours de talent.
Tu vas casser la baraque.
57
00:06:33,147 --> 00:06:35,069
- J'imagine.
- Comment �a ?
58
00:06:35,191 --> 00:06:37,492
- Dis : "Carr�ment papa"
- Carr�ment, papa !
59
00:06:37,610 --> 00:06:40,374
- Boum ! Parfait. Tu as le trac ?
- Non.
60
00:06:40,489 --> 00:06:41,699
C'est normal.
61
00:06:41,823 --> 00:06:45,122
J'ai pas trop le trac,
mais je peux avoir un autre biscuit ?
62
00:06:45,244 --> 00:06:46,371
Bien s�r !
63
00:06:46,495 --> 00:06:49,259
Tu pourrais venir ici
pendant ta pause...
64
00:06:50,916 --> 00:06:53,881
- Elle mange un biscuit ?
- Occasion sp�ciale.
65
00:06:54,002 --> 00:06:55,639
Quelle occasion sp�ciale ?
66
00:06:55,754 --> 00:06:58,471
- C'est mon...
- Non. Ne dis rien.
67
00:06:58,589 --> 00:07:03,311
- Maman va deviner.
- Attendez... Je r�fl�chis.
68
00:07:03,428 --> 00:07:06,276
�a serait pas...
ton concours de talent ?
69
00:07:06,764 --> 00:07:09,268
Oui ! Le concours de talent.
70
00:07:09,392 --> 00:07:13,864
On f�te les �v�nements importants
dans cette famille. C'est comme �a.
71
00:07:13,981 --> 00:07:18,370
- OK. Tu veux une gaufre, Salom� ?
- Non, papa fait un caca nerveux.
72
00:07:19,986 --> 00:07:22,951
- Quoi ?
- Elle a d� l'entendre � l'�cole.
73
00:07:23,072 --> 00:07:24,828
Mes parents arrivent aujourd'hui.
74
00:07:24,950 --> 00:07:27,667
Il faut que tu leur ouvres la porte
pendant ta pause.
75
00:07:27,827 --> 00:07:29,547
Le Punisseur arrive ?
76
00:07:29,663 --> 00:07:32,842
Oui, je te l'ai dit.
Ils seront l� � midi.
77
00:07:32,958 --> 00:07:35,639
Tu peux aller chercher
la guitare de Salom� ?
78
00:07:35,752 --> 00:07:38,766
Elle en a besoin pour le spectacle,
et s'il te pla�t...
79
00:07:38,879 --> 00:07:40,967
- Je m'en occupe.
- Ne la perds pas.
80
00:07:41,091 --> 00:07:44,437
- Je ne la perdrai pas.
- Super. J'y vais. Je suis en retard.
81
00:07:44,553 --> 00:07:45,395
Je t'aime.
82
00:07:46,387 --> 00:07:48,772
- N'oublie pas mes parents.
- T'inqui�te.
83
00:07:49,975 --> 00:07:53,238
- Tu as chang� sa couche ?
- Je crois que j'ai oubli�.
84
00:07:53,353 --> 00:07:55,773
Je ne sais pas comment tu
as fait avec l�odeur.
85
00:08:45,948 --> 00:08:47,205
Papa!
86
00:08:48,532 --> 00:08:50,086
On va �tre en retard.
87
00:08:51,703 --> 00:08:53,044
Allez, papa !
88
00:09:00,002 --> 00:09:03,846
- Tu penses quoi de ta cabane ?
- Ma cabane ? Elle est barbante.
89
00:09:03,966 --> 00:09:06,386
Ah bon ? C'est nul.
�a devrait �tre amusant.
90
00:09:06,509 --> 00:09:09,190
- �a l'est un peu.
- Non, elle est nulle.
91
00:09:09,303 --> 00:09:10,940
Je suis un menuisier de merde.
92
00:09:11,849 --> 00:09:13,604
Je sais pas quoi chanter ce soir.
93
00:09:13,724 --> 00:09:16,310
- En fait, j'y r�fl�chis.
- Tu n'as pas d�cid� ?
94
00:09:16,435 --> 00:09:18,606
- C'est �a.
- Tu veux chanter quoi ?
95
00:09:18,729 --> 00:09:21,233
J�en sais rien, peut-�tre
les Dead Kennedys.
96
00:09:21,358 --> 00:09:25,368
Les Dead Kennedys ?
�a serait marrant, mais je suis pas s�r.
97
00:09:25,486 --> 00:09:28,832
Il y aura des familles avec des enfants.
98
00:09:28,948 --> 00:09:30,704
Mais chante ce que tu veux.
99
00:09:30,826 --> 00:09:33,460
Mon groupe se d�cidait
au dernier moment.
100
00:09:33,579 --> 00:09:35,915
Papa... Qu'est-ce que tu fais ?
101
00:09:37,081 --> 00:09:41,138
- Ce que je fais ? Comment �a ?
- C'est la Journ�e des m�tiers.
102
00:09:41,253 --> 00:09:44,101
On doit parler
de la carri�re de nos parents.
103
00:09:44,213 --> 00:09:47,428
Je ne sais pas. Tu n'as qu'� dire
que je joue dans un groupe.
104
00:09:47,550 --> 00:09:49,103
Tu joues pas dans un groupe.
105
00:09:49,218 --> 00:09:51,638
Mais si.
On a juste un hiatus temporaire.
106
00:09:51,763 --> 00:09:53,436
Hammams'?
107
00:09:55,851 --> 00:09:58,532
�a veut dire qu'on fait une pause.
108
00:10:01,480 --> 00:10:03,532
Parle juste de maman.
109
00:10:03,650 --> 00:10:07,743
Elle est avocate commise d'office.
Elle fait des trucs importants.
110
00:10:08,905 --> 00:10:11,835
Tu n'as pas besoin de parler de moi.
Allez, viens !
111
00:10:15,329 --> 00:10:16,503
Amuse-toi bien !
112
00:10:16,622 --> 00:10:21,047
Dean, arr�te cet homme.
Il faut l'interroger.
113
00:10:21,167 --> 00:10:24,548
J'essaie de le convaincre
de rejoindre le groupe des papas.
114
00:10:24,670 --> 00:10:26,592
- Quoi ? T'as les jetons ?
- Un peu.
115
00:10:26,715 --> 00:10:28,886
Allez, fais pas ta mauviette.
116
00:10:30,760 --> 00:10:32,516
On rigole.
117
00:10:32,638 --> 00:10:35,485
On le pense pas.
On sait pas d'o� c'est parti.
118
00:10:35,599 --> 00:10:38,862
C'�tait moi.
J�essayais d'�tre dr�le. D�sol�.
119
00:10:38,977 --> 00:10:40,614
Vous �tes bizarres, les mecs.
120
00:10:40,729 --> 00:10:42,948
Le groupe des papas.
Il faut un mec cool.
121
00:10:43,065 --> 00:10:46,695
Si vous me trouvez cool,
votre groupe des papas a des soucis.
122
00:10:48,319 --> 00:10:50,406
- On te chambre.
- Il s'en va !
123
00:11:08,966 --> 00:11:09,844
Tiens Perry,
124
00:11:11,552 --> 00:11:12,845
la voil�.
125
00:11:13,803 --> 00:11:17,397
- La 1�re guitare de Salom�.
- C'est celle que ma femme a choisie ?
126
00:11:17,515 --> 00:11:19,187
Qu�est-ce que t�en pense ?
127
00:11:19,308 --> 00:11:23,319
- Pourquoi il y a un dinosaure ?
- Je sais pas. C'est un d�calco.
128
00:11:23,438 --> 00:11:24,530
Tu peux l'enlever.
129
00:11:26,440 --> 00:11:28,077
Elle a un bon son.
130
00:11:28,193 --> 00:11:31,740
Je peux te raconter un truc ?
Faut que je le dise � quelqu'un.
131
00:11:32,780 --> 00:11:34,073
Quoi ?
132
00:11:34,574 --> 00:11:36,080
Je sors avec une Fran�aise.
133
00:11:36,200 --> 00:11:37,374
Ingrid.
134
00:11:38,078 --> 00:11:40,842
25 ans. Super sexy. Bref...
135
00:11:40,955 --> 00:11:43,340
Elle m'invite � Paris, pour un d�ner.
136
00:11:43,458 --> 00:11:45,546
Moi : "Oui, j'adore les d�ners."
137
00:11:45,668 --> 00:11:48,171
On y va.
T'as d�j� voyag� en premi�re ?
138
00:11:50,007 --> 00:11:53,519
Les si�ges font la taille de ma voiture,
139
00:11:53,635 --> 00:11:56,055
ce qui veut dire que deux personnes...
140
00:11:57,681 --> 00:12:00,149
C'est �a, ton histoire ?
T'as bais� dans un avion ?
141
00:12:00,266 --> 00:12:03,398
Non. Enfin, si.
Mais, c'est pas �a l'histoire.
142
00:12:04,479 --> 00:12:08,656
Bon, on arrive � Paris.
Voil� les invit�s :
143
00:12:08,774 --> 00:12:11,704
Moi, Ingrid, maman, papa.
144
00:12:12,321 --> 00:12:13,993
- Paul McCartney.
- Arr�te !
145
00:12:14,114 --> 00:12:18,504
Je sais. Je crois que le p�re d'Ingrid
est ambassadeur ou un truc du genre.
146
00:12:18,618 --> 00:12:19,745
Arr�te.
147
00:12:20,579 --> 00:12:21,540
Le d�ner est fini.
148
00:12:21,662 --> 00:12:24,842
Les parents montent se coucher.
Elle dort sur le canap�.
149
00:12:24,958 --> 00:12:28,921
Il n'y a plus que Paul et moi
en train de fumer un joint.
150
00:12:29,046 --> 00:12:32,427
Et voil� qu'il sort sa guitare
et qu'on fait un boeuf !
151
00:12:32,548 --> 00:12:36,226
- Quoi ?
- J'ai chant� Let It Be, Yesterday.
152
00:12:36,344 --> 00:12:38,812
- Glass Onion.
- Tu te fiches de moi.
153
00:12:38,930 --> 00:12:41,860
- Tu mens. Menteur !
- Non, je ne mens pas !
154
00:12:41,974 --> 00:12:43,861
- Menteur.
- Je vais te montrer.
155
00:12:43,977 --> 00:12:45,449
Paul m'a donn� son num�ro.
156
00:12:45,562 --> 00:12:46,524
Maccache !
157
00:12:46,647 --> 00:12:52,246
Voil� ce qui arrive quand on voyage
� l'improviste en premi�re classe.
158
00:12:56,697 --> 00:12:58,584
Tu as pass� une bonne soir�e ?
159
00:12:58,699 --> 00:13:01,499
Ma soir�e ? Ma soir�e �tait super.
160
00:13:01,620 --> 00:13:03,839
J'ai mat�
Recherche appartement ou maison.
161
00:13:03,956 --> 00:13:07,004
- Tu as regard� quoi ?
- Peu importe.
162
00:13:08,001 --> 00:13:10,469
Tu prends cette guitare ? Je l'emballe ?
163
00:13:10,586 --> 00:13:13,386
Oui. C'est combien pour celle-l� ?
164
00:13:13,507 --> 00:13:15,559
Sois pas ridicule.
C'est une �dition limit�e.
165
00:13:15,675 --> 00:13:18,640
Je suis m�me pas s�r
de vouloir la vendre.
166
00:13:18,761 --> 00:13:21,062
Je veux bien te l'�changer contre la L6.
167
00:13:21,764 --> 00:13:23,935
- Tu plaisantes ?
- C'est juste une id�e.
168
00:13:24,058 --> 00:13:25,980
J'ai cette guitare depuis toujours.
169
00:13:26,102 --> 00:13:29,400
J'aurais l'impression
d'�changer ma femme et mes enfants.
170
00:13:29,522 --> 00:13:31,325
Donne-moi celle avec le dinosaure.
171
00:13:31,483 --> 00:13:33,239
Je t'attrape une sangle.
172
00:14:01,512 --> 00:14:04,098
- D�sol�, mec.
- Le voil� !
173
00:14:04,223 --> 00:14:08,814
Perry Miller, mesdames, messieurs.
Merci de te joindre � nous, Perry.
174
00:14:08,936 --> 00:14:13,990
Juste 30 minutes de retard. C'est rien.
Je peux te servir un truc ? Un caf� ?
175
00:14:14,108 --> 00:14:17,287
Un donut ? Tu sais quoi ?
Je vais te chercher un bagel.
176
00:14:17,403 --> 00:14:19,538
J'ai d� r�cup�rer la guitare de Salom�.
177
00:14:21,782 --> 00:14:23,669
C'est cool.
178
00:14:23,784 --> 00:14:25,706
Tu as toujours un truc � faire.
179
00:14:25,828 --> 00:14:29,091
�a doit �tre sympa
d'�tre dans tes baskets. �a va ?
180
00:14:29,208 --> 00:14:31,711
Super. Merci d'�tre en avance.
181
00:14:31,835 --> 00:14:33,009
G�nial.
182
00:14:35,004 --> 00:14:36,392
Tu es un fr�re super.
183
00:15:25,889 --> 00:15:27,526
- Dis...
- Quoi?
184
00:15:29,308 --> 00:15:30,945
Il faut qu'on parle.
185
00:15:31,060 --> 00:15:32,483
Je t'�coute.
186
00:15:32,604 --> 00:15:36,531
Un client vient de me dire
que tu lui avais conseill� de l'ammoniac
187
00:15:36,650 --> 00:15:39,865
pour son plan de travail en marbre.
Pourquoi tu as fait �a ?
188
00:15:39,987 --> 00:15:43,000
Parce que je n'ai rien
en marbre chez moi ?
189
00:15:44,783 --> 00:15:48,876
C'est notre business. On est cens�s
�tre des experts pour chaque produit.
190
00:15:48,995 --> 00:15:49,873
Des experts ?
191
00:15:49,996 --> 00:15:51,835
- Tout � fait.
- Arr�te.
192
00:15:51,957 --> 00:15:53,547
Je suis s�rieux.
193
00:15:53,667 --> 00:15:55,008
On a un vrai probl�me.
194
00:15:56,168 --> 00:15:57,841
Il faut qu'on en parle.
195
00:15:57,962 --> 00:16:00,762
- Faut trouver une solution.
- C'est urgent, l� ?
196
00:16:00,882 --> 00:16:02,637
Oui, il faut r�gler �a.
197
00:16:02,759 --> 00:16:06,105
Arr�te de me pousser.
Ne disparais pas quand je te parle.
198
00:16:06,221 --> 00:16:09,815
- C'est mon anniv, aujourd'hui.
- Arr�te. Ton anniv ?
199
00:16:09,933 --> 00:16:12,567
- C'est pour les gamins.
- Je sais, mais...
200
00:16:13,227 --> 00:16:14,354
C'est pas grave.
201
00:16:14,478 --> 00:16:16,697
Tu as quel �ge ?
- 40
202
00:16:16,814 --> 00:16:19,863
D'accord. Bon anniversaire.
C'est super.
203
00:16:20,902 --> 00:16:22,907
Tu fais la f�te ce soir ?
204
00:16:23,864 --> 00:16:25,074
Karen a oubli�.
205
00:16:26,782 --> 00:16:30,246
- Elle a oubli� ? �a craint!
- Toi aussi !
206
00:16:31,203 --> 00:16:33,789
Non. Je croyais que c'�tait demain.
207
00:16:35,125 --> 00:16:36,596
Tu veux que je l'appelle ?
208
00:16:37,836 --> 00:16:40,173
Elle est d�bord�e. Ne dis rien.
209
00:16:40,296 --> 00:16:41,553
Laisse tomber.
210
00:16:41,672 --> 00:16:44,140
- Promets-moi de ne rien dire.
- Promis.
211
00:16:44,259 --> 00:16:47,225
Bon, si tu as termin� la le�on,
je repars au boulot.
212
00:16:47,346 --> 00:16:50,644
Tu sais quoi ?
Tu devrais prendre ta journ�e.
213
00:16:50,765 --> 00:16:53,944
D�foule-toi avec tes potes.
Fais une petite f�te.
214
00:16:54,061 --> 00:16:56,647
- J'ai pas envie.
- J'allais mettre �a au coffre.
215
00:16:56,772 --> 00:16:59,655
Je vais te filer quelques billets.
Deux, trois...
216
00:16:59,775 --> 00:17:01,068
C�est quoi �a ?
217
00:17:02,068 --> 00:17:04,748
- 500 dollars.
- Non, je veux pas.
218
00:17:04,863 --> 00:17:08,327
Tiens, voil� 1000 dollars.
Je te les donne.
219
00:17:08,449 --> 00:17:10,501
Perry, faut que tu �vacues.
220
00:17:10,619 --> 00:17:12,090
- Je refuse.
- Prends.
221
00:17:12,245 --> 00:17:14,499
J'en ai marre de te voir tra�nasser.
222
00:17:14,622 --> 00:17:17,885
Tu es toujours en retard,
t'es coiff� n'importe comment, tu...
223
00:17:18,000 --> 00:17:19,258
On dirait un lutin.
224
00:17:19,377 --> 00:17:22,224
T'y connais rien en quincaillerie.
225
00:17:22,338 --> 00:17:24,343
Mais, si. C'est pas vrai.
226
00:17:24,465 --> 00:17:26,470
Qu'est-ce qu'il y a dans l'all�e 10 ?
227
00:17:27,678 --> 00:17:29,481
Dans l'all�e 10 ?
228
00:17:30,013 --> 00:17:31,520
Du savon liquide.
229
00:17:31,639 --> 00:17:33,976
- Du savon liquide ?
- Du liquide vaisselle.
230
00:17:34,101 --> 00:17:37,862
- Faux.
- Attends. Des tuyaux.
231
00:17:39,689 --> 00:17:41,694
- Des pelles.
- Faux.
232
00:17:41,816 --> 00:17:44,366
Je sais, attends.
Des trucs pour les �viers.
233
00:17:44,485 --> 00:17:46,371
Ecoute. Il n'y a pas d'all�e 10.
234
00:17:46,487 --> 00:17:50,497
Toutes les all�es portent une lettre.
C'est comme �a depuis toujours.
235
00:17:50,616 --> 00:17:53,879
- J'avais pas compris �a.
- Amuse-toi aujourd'hui.
236
00:17:53,995 --> 00:17:56,214
F�te ton anniv. Eclate-toi. C'est tout.
237
00:17:56,330 --> 00:17:57,671
D�accord ? T�as compris ?
238
00:17:59,458 --> 00:18:01,546
Bon, joyeux anniversaire.
239
00:18:01,670 --> 00:18:03,343
On vend pas de liquide vaisselle.
240
00:18:03,462 --> 00:18:05,099
C'est une quincaillerie.
241
00:18:19,061 --> 00:18:23,866
- C'est Gary. Vous savez quoi faire.
- Gary ? C'est Perry. Quoi de neuf ?
242
00:18:23,984 --> 00:18:26,488
C'est mon anniv aujourd'hui.
243
00:18:27,029 --> 00:18:31,121
Je vais faire une f�te.
Cet apr�m. On va s'�clater.
244
00:18:31,240 --> 00:18:36,080
Quand tu auras mon message...
Ou non, tu sais quoi ?
245
00:18:36,205 --> 00:18:39,253
Je te rappellerai.
D�s que j'ai une adresse.
246
00:18:39,373 --> 00:18:41,461
�a va d�chirer !
247
00:19:47,608 --> 00:19:49,364
Un moment, s'il vous pla�t.
248
00:19:51,572 --> 00:19:52,782
Bon...
249
00:19:56,034 --> 00:19:57,506
De l'eau au concombre ?
250
00:19:59,453 --> 00:20:01,007
D'accord. Merci, mec.
251
00:20:08,130 --> 00:20:10,135
C'est rafra�chissant, hein ?
252
00:20:12,425 --> 00:20:15,937
- Oh, punaise !
- Tu as mis une seconde.
253
00:20:16,054 --> 00:20:18,106
Je sais. Christy, �a va ?
254
00:20:20,058 --> 00:20:23,321
- Comment tu vas ?
- Je vais... Je vais bien.
255
00:20:23,437 --> 00:20:24,564
Tu as l'air en forme.
256
00:20:25,898 --> 00:20:27,191
Je sais pas.
257
00:20:27,900 --> 00:20:29,620
Et toi ? Tu es superbe.
258
00:20:29,734 --> 00:20:30,612
Merci.
259
00:20:31,694 --> 00:20:35,574
- Qu'est-ce que tu fais ici ?
- Rien. Je bosse.
260
00:20:35,699 --> 00:20:37,455
Pour l'h�tel ?
261
00:20:37,575 --> 00:20:41,455
Non. Je s�journe ici.
Je suis de passage.
262
00:20:41,579 --> 00:20:43,584
- Et toi alors ?
- Moi?
263
00:20:43,706 --> 00:20:47,467
- Tu habites o� ?
- Toujours dans cette ville.
264
00:20:47,586 --> 00:20:49,223
- Je...
- Tu prends une chambre ?
265
00:20:51,006 --> 00:20:54,767
Non, enfin si.
C'est une longue histoire.
266
00:20:55,843 --> 00:20:57,564
Bienvenue au Drake, monsieur
267
00:20:57,679 --> 00:21:01,476
- Merci d'avoir patient�.
- Une minute, s'il vous pla�t.
268
00:21:01,599 --> 00:21:03,936
- Prenez votre temps.
- Merci.
269
00:21:04,727 --> 00:21:06,862
Je te laisse terminer.
270
00:21:09,732 --> 00:21:10,990
C'est g�nial de te voir.
271
00:21:12,361 --> 00:21:13,867
Tu dis toujours "g�nial".
272
00:21:15,613 --> 00:21:17,535
Oui, c'est vrai, �a m'arrive.
273
00:21:18,158 --> 00:21:20,329
- A plus tard, peut-�tre.
- D'accord.
274
00:21:26,917 --> 00:21:29,171
Que puis-je faire pour vous ?
275
00:21:29,294 --> 00:21:31,975
Rupert.
276
00:21:32,089 --> 00:21:33,263
Rupert.
277
00:21:33,965 --> 00:21:36,052
Je voudrais une chambre.
278
00:21:38,010 --> 00:21:41,890
- Voyons les disponibilit�s.
- J'en reviens pas.
279
00:21:43,015 --> 00:21:44,024
Pardon, monsieur ?
280
00:21:44,141 --> 00:21:48,863
Je n'avais pas vu cette nana
depuis... 15 ans.
281
00:21:48,981 --> 00:21:53,073
- Cette nana ? Une ex ?
- En quelque sorte.
282
00:21:53,192 --> 00:21:55,612
Ah, je suis content pour vous.
283
00:21:55,987 --> 00:21:58,039
Nous avons plusieurs options.
284
00:21:58,156 --> 00:22:01,668
Je pr�sume que vous cherchez
une chambre pour une personne ?
285
00:22:01,784 --> 00:22:05,415
Je ne sais pas, Rupert.
C'est une occasion sp�ciale.
286
00:22:05,538 --> 00:22:07,757
Vous avez une suite ?
287
00:22:07,873 --> 00:22:09,795
Une suite ? Eh bien...
288
00:22:09,917 --> 00:22:13,132
Nous avons la suite pr�sidentielle,
mais...
289
00:22:13,296 --> 00:22:16,013
- Elle est comment ?
- Tr�s ch�re.
290
00:22:16,133 --> 00:22:18,434
Super. Je peux la voir ?
291
00:22:19,928 --> 00:22:23,725
Elle est tr�s ch�re.
292
00:22:25,141 --> 00:22:26,694
Je veux la voir.
293
00:22:28,853 --> 00:22:31,652
La suite Carlyle. Elle est occup�e.
294
00:22:33,566 --> 00:22:35,037
Nous y voil�.
295
00:22:37,737 --> 00:22:39,493
La suite pr�sidentielle.
296
00:22:47,496 --> 00:22:49,632
Punaise. C'est g�nial.
297
00:22:50,792 --> 00:22:53,047
10 Pr�sidents ont s�journ�
dans cette suite.
298
00:22:53,920 --> 00:22:57,799
Elle a �t� r�nov�e
pour la derni�re fois en 2010.
299
00:22:57,925 --> 00:23:00,226
Mais elle conserve son style d'origine.
300
00:23:02,679 --> 00:23:04,684
Vous avez touch� du coton �gyptien ?
301
00:23:06,058 --> 00:23:07,611
C'est quoi, un king size ?
302
00:23:07,726 --> 00:23:13,859
La table de la salle � manger
est en acajou import� du Br�sil.
303
00:23:13,981 --> 00:23:16,236
Oh punaise ! Il y a une cuisine aussi ?
304
00:23:19,820 --> 00:23:24,246
- C'est quoi ? Un petit whisky ?
- Non, ce n'est pas un... petit whisky.
305
00:23:24,951 --> 00:23:27,501
C'est du Maclarnan Reserve.
306
00:23:27,620 --> 00:23:29,210
41 ans d�age.
307
00:23:29,330 --> 00:23:33,506
Peut-�tre le plus grand whisky
jamais distill�.
308
00:23:34,335 --> 00:23:35,296
Il est bon ?
309
00:23:38,882 --> 00:23:40,223
Il n'est pas bon.
310
00:23:41,969 --> 00:23:43,522
Il est parfait.
311
00:23:43,637 --> 00:23:46,734
Au d�part, il est moelleux, sucr�.
312
00:23:47,557 --> 00:23:49,194
Un peu fruit�.
313
00:23:49,308 --> 00:23:52,571
Mais il faut attendre
car il va devenir audacieux.
314
00:23:52,687 --> 00:23:55,321
Tout � coup,
vous avez la saveur du terroir.
315
00:23:55,439 --> 00:23:58,488
C'est granuleux.
Comme de la terre dans la bouche.
316
00:23:58,610 --> 00:24:00,497
Un go�t fum�
317
00:24:00,612 --> 00:24:02,202
La perfection.
318
00:24:02,322 --> 00:24:06,712
Il s'attarde juste un moment
et se mue harmonieusement
319
00:24:06,827 --> 00:24:12,000
en une note finale citronn�e
avec une touche d'airelles.
320
00:24:13,500 --> 00:24:15,920
Il co�te 1000 dollars la bouteille.
321
00:24:16,043 --> 00:24:18,262
Laissons-la ici
322
00:24:18,380 --> 00:24:22,093
et allons vous trouver une chambre
double sup�rieure avec un minibar.
323
00:24:22,216 --> 00:24:25,230
Attendez...
Combien co�te cette chambre ?
324
00:24:25,344 --> 00:24:27,147
- Deux.
- Deux quoi ?
325
00:24:27,263 --> 00:24:30,894
- 2000.
- 2000 dollars pour une nuit ?
326
00:24:31,017 --> 00:24:34,030
- On n'est pas au Sheridan, monsieur.
- Sans dec, Rupert.
327
00:24:34,145 --> 00:24:37,443
Ecoutez, nous allons vous trouver
une tr�s jolie chambre.
328
00:24:37,565 --> 00:24:40,033
- Mais un peu plus simple.
- J'ai une id�e.
329
00:24:40,151 --> 00:24:44,243
Il n'y a personne en ce moment.
Vous pourriez all�ger un peu le prix ?
330
00:24:45,323 --> 00:24:47,541
On n'all�ge rien du tout, monsieur.
331
00:24:48,202 --> 00:24:52,627
- Pourquoi �a vous fait rire ?
- Ce n'est pas... Ce n'est pas dr�le.
332
00:24:55,709 --> 00:24:57,002
Alors, vous la prenez ?
333
00:25:00,922 --> 00:25:03,425
Je peux payer en esp�ces et par carte ?
334
00:25:06,595 --> 00:25:08,814
Ici Gary. Vous savez quoi faire.
335
00:25:08,931 --> 00:25:11,648
Gary, �a marche, mon pote !
336
00:25:11,766 --> 00:25:14,067
Je suis � l'h�tel Drake.
337
00:25:14,185 --> 00:25:16,404
Dans la suite pr�sidentielle.
338
00:25:16,562 --> 00:25:18,614
Et c'est royal !
339
00:25:22,778 --> 00:25:25,542
Salut, c'est John.
Laissez-moi un message.
340
00:25:25,655 --> 00:25:28,787
Johnny ! �a roule ?
C'est Perry. Je fais une f�te.
341
00:25:28,909 --> 00:25:30,499
Je suis � l'h�tel Drake.
342
00:25:30,619 --> 00:25:33,169
J'ai la suite pr�sidentielle.
343
00:25:33,288 --> 00:25:34,760
Appelle-moi. Salut.
344
00:25:39,919 --> 00:25:43,051
Salut, c'est Pete.
Qui �tes-vous ? Laissez un message.
345
00:25:43,173 --> 00:25:46,139
Salut, Pete.
�a va ? C'est Perry Miller.
346
00:25:46,260 --> 00:25:50,685
J'organise une f�te d'enfer,
aujourd'hui. Rappelle-moi.
347
00:25:57,104 --> 00:25:59,025
Ici Gary. Vous savez quoi faire.
348
00:25:59,647 --> 00:26:03,490
Gary, �a va, mec ?
C'est encore moi, Perry.
349
00:26:03,610 --> 00:26:07,667
Je ne sais pas si tu as eu
mes messages, mais appelle-moi.
350
00:26:07,780 --> 00:26:12,455
Je veux faire cette f�te, alors...
A plus. Salut.
351
00:26:29,427 --> 00:26:31,895
- C'est qui ?
- Room service.
352
00:26:32,723 --> 00:26:34,146
Room service ?
353
00:26:34,850 --> 00:26:36,937
J'ai pas demand� le room service.
354
00:26:40,230 --> 00:26:42,948
- Salut, Gary!
- Le quadra !
355
00:26:43,065 --> 00:26:47,656
- �a va, mec ? Johnny...
- C'�tait moi, le room service.
356
00:26:48,487 --> 00:26:49,330
L�, c�est Gypsy.
357
00:26:49,448 --> 00:26:51,120
Bienvenue � ma f�te !
358
00:26:51,240 --> 00:26:54,337
- On est les premiers ?
- Oui. O� est Pete ?
359
00:26:54,453 --> 00:26:56,837
Il a la gueule de bois. Il vient pas.
360
00:26:56,954 --> 00:26:59,718
- Tu as m�me une cuisine.
- C'est dingue, hein ?
361
00:26:59,833 --> 00:27:04,140
- Incroyable. C'est quoi ?
- Le meilleur scotch au monde.
362
00:27:04,254 --> 00:27:07,802
Le meilleur whisky au monde.
Vous voulez un shot ?
363
00:27:07,924 --> 00:27:09,264
Gypsy, tu veux un shot ?
364
00:27:09,842 --> 00:27:11,515
Tu peux pas faire de shots.
365
00:27:11,636 --> 00:27:13,807
- Pourquoi ?
- C'est comme une antiquit�.
366
00:27:13,930 --> 00:27:16,350
- �a s'avale pas d'un trait.
- De l'alcool antique ?
367
00:27:16,475 --> 00:27:18,231
C'est 1000 dollars la bouteille.
368
00:27:18,936 --> 00:27:23,028
J'ai super soif.
C'est toi qui nous re�ois alors...
369
00:27:23,147 --> 00:27:25,698
- Tr�s dr�le.
- Je rigole. C'est une blague.
370
00:27:25,816 --> 00:27:27,952
- On va pas faire de shots ?
- Non.
371
00:27:28,070 --> 00:27:30,205
- Allez, Gary !
- Hors de question.
372
00:27:30,321 --> 00:27:31,329
Calme-toi.
373
00:27:31,448 --> 00:27:34,627
C'est parti.
Gypsy, tu vas te pr�parer ?
374
00:27:34,742 --> 00:27:38,124
- Fais-lui passer un bon anniversaire.
- Je vais me changer.
375
00:27:40,081 --> 00:27:42,501
- Qui c'est ?
- Un cadeau d'anniversaire.
376
00:27:42,626 --> 00:27:44,263
Une amie. C'est gratos.
377
00:27:44,378 --> 00:27:47,391
- On va te mettre...
- Comment �a, gratos ?
378
00:27:47,505 --> 00:27:49,177
Tu vas te d�tendre.
379
00:27:49,298 --> 00:27:52,062
Gypsy, je le mets o� ? Ici ?
380
00:27:52,677 --> 00:27:56,307
- OK.
- Bon, assieds-toi l�. D�tends-toi.
381
00:27:57,390 --> 00:27:58,980
Elle va faire un strip-tease ?
382
00:27:59,767 --> 00:28:02,271
Non, je crois qu'elle va lire la Bible.
383
00:28:02,938 --> 00:28:05,441
Oui, elle va faire un strip-tease.
C'est son boulot.
384
00:28:05,565 --> 00:28:06,407
D'accord ?
385
00:28:06,524 --> 00:28:09,407
Tu as r�serv� cette suite.
On va jouer au Scrabble ?
386
00:28:09,528 --> 00:28:12,162
Tu veux pas faire
des shots de whisky.
387
00:28:12,280 --> 00:28:14,367
C'est trop cher. Prends une bi�re.
388
00:28:14,491 --> 00:28:16,377
- Relax.
- D'accord.
389
00:28:16,492 --> 00:28:19,624
On est tes potes.
Elle fera ce que tu veux.
390
00:28:19,745 --> 00:28:21,003
Tu veux une pipe ?
391
00:28:21,122 --> 00:28:24,301
Dis pas �a.
Elle a un p�re.
392
00:28:24,418 --> 00:28:29,472
Tais-toi et �clate-toi.
C'est une f�te, pas vrai ?
393
00:28:29,589 --> 00:28:32,057
C'est pour toi.
Tu voulais te l�cher, hein ?
394
00:28:32,801 --> 00:28:36,099
C'est ce qu'on fait l�.
Gypsy, t'es pr�te ?
395
00:28:38,097 --> 00:28:40,897
Si tu veux pas la pipe, moi si.
396
00:28:41,018 --> 00:28:42,904
- D'accord ? Tu me la laisses ?
- OK.
397
00:28:44,520 --> 00:28:45,363
Pr�ts ?
398
00:28:48,192 --> 00:28:49,532
Punaise.
399
00:28:53,696 --> 00:28:54,907
Tu oses toucher ?
400
00:28:57,576 --> 00:28:58,833
D'accord.
401
00:29:00,536 --> 00:29:02,043
Non, en fait.
402
00:29:03,581 --> 00:29:06,167
Tu veux de la musique ?
On a de la musique ?
403
00:29:12,798 --> 00:29:13,807
Merci.
404
00:29:17,304 --> 00:29:18,396
�a te va ?
405
00:29:26,646 --> 00:29:28,236
Utilise un dessous de verre.
406
00:29:29,690 --> 00:29:32,075
Je suis s�rieux.
Utilise un dessous de verre.
407
00:29:32,194 --> 00:29:34,662
- T'es pour de vrai ?
- Oui. Toi aussi.
408
00:29:34,779 --> 00:29:37,496
- Elles sont pas ouvertes !
- Tu vois pas ?
409
00:29:37,615 --> 00:29:40,035
- Enl�ve-les.
- C'est pas grave. Matez le show !
410
00:29:40,160 --> 00:29:43,090
- Fais-le.
- Arr�te ! T'es devenu dingue ?
411
00:29:43,205 --> 00:29:46,836
- C'est une blague ?
- Arr�te. C'est pas grave.
412
00:29:46,958 --> 00:29:50,386
Ma table est couverte de marques.
Ma fille met pas de dessous de verre.
413
00:29:50,503 --> 00:29:52,757
- Il y a une femme magnifique.
- D'accord.
414
00:29:54,383 --> 00:29:56,055
C'est par ici que �a se passe.
415
00:29:58,594 --> 00:30:01,773
C'est pour toi ! Super ! On s'amuse !
416
00:30:06,478 --> 00:30:09,112
Attendez. Une minute.
Je reviens.
417
00:30:09,231 --> 00:30:10,785
Tu me tues! Il y a une femme...
418
00:30:13,652 --> 00:30:15,159
D�sol�.
419
00:30:15,654 --> 00:30:19,913
Oh punaise.
Mais qu'est-ce qui te prend ?
420
00:30:20,032 --> 00:30:22,120
Tu parles sans arr�t de voir tes potes
421
00:30:22,244 --> 00:30:25,127
et maintenant,
tu d�bloques compl�tement.
422
00:30:25,247 --> 00:30:29,470
- Mais qu'est-ce que t'as ?
- C'est quoi, ton probl�me ?
423
00:30:29,585 --> 00:30:31,756
- Rien. �a va.
- �a va ?
424
00:30:32,503 --> 00:30:34,224
Un dessous de verre ?
On dirait ma m�re.
425
00:30:34,339 --> 00:30:37,519
Quand t'es papa,
tu penses � ce genre de trucs.
426
00:30:37,633 --> 00:30:42,853
Aujourd'hui, tu n'es plus papa,
tu f�tes tes 40 ans.
427
00:30:43,431 --> 00:30:47,274
On va faire la f�te.
Il faut f�ter �a.
428
00:30:47,393 --> 00:30:50,442
Tu pourras pas revenir en arri�re.
L�che-toi!
429
00:30:50,563 --> 00:30:52,283
Tu as raison.
430
00:30:52,899 --> 00:30:55,663
Mec, ma vie est tellement ennuyeuse.
431
00:30:56,360 --> 00:30:59,991
Je mate Recherche appartement
ou maison dix fois par semaine.
432
00:31:00,115 --> 00:31:02,452
Je vais p�ter un c�ble.
433
00:31:02,576 --> 00:31:05,079
Vas-y. P�te un c�ble.
434
00:31:06,203 --> 00:31:07,959
Je vais p�ter un c�ble. Pas toi ?
435
00:31:08,080 --> 00:31:10,050
On y va. On va faire les dingues.
436
00:31:10,751 --> 00:31:13,087
C'est parti. Tu le m�rites.
Fais la f�te.
437
00:31:13,210 --> 00:31:14,338
Tas.
438
00:31:15,880 --> 00:31:17,303
Le groupe me manque.
439
00:31:18,091 --> 00:31:20,428
Je voudrais qu'on le reforme.
440
00:31:20,552 --> 00:31:22,604
Je sais. Voil� ce qu'on va faire.
441
00:31:22,720 --> 00:31:24,690
On va s'�clater comme des dingues.
442
00:31:24,805 --> 00:31:25,683
OK.
443
00:31:25,806 --> 00:31:28,357
- Je sais.
- Je suis avec toi. �a va ?
444
00:31:28,476 --> 00:31:30,232
Super, je suis partant.
445
00:31:30,354 --> 00:31:33,237
Gypsy, c'est parti.
Il est pr�t pour une danse sexy.
446
00:31:33,356 --> 00:31:36,036
Vous savez quoi ?
J'ai un truc � dire.
447
00:31:36,151 --> 00:31:38,655
Un discours !
Je m'assieds, hein ?
448
00:31:38,820 --> 00:31:41,786
�a faisait longtemps,
alors �a me touche.
449
00:31:41,949 --> 00:31:44,285
J'ai peut-�tre mal au dos
450
00:31:44,408 --> 00:31:47,623
chaque matin au moment de me lever.
451
00:31:47,746 --> 00:31:50,332
Je suis mari� et j'ai deux enfants.
452
00:31:50,457 --> 00:31:52,509
J'ai un emprunt � rembourser.
453
00:31:52,625 --> 00:31:56,386
Mais cette t�l� va s�rement
passer par la fen�tre aujourd'hui.
454
00:31:56,505 --> 00:31:58,012
Voil� ce que j'aime !
455
00:31:58,130 --> 00:31:59,970
Par cette fichue fen�tre !
456
00:32:00,091 --> 00:32:01,930
- Comme au bon vieux temps.
- Ouais !
457
00:32:02,051 --> 00:32:03,605
C'est �a !
458
00:32:03,720 --> 00:32:05,274
Pas besoin de dessous de verre !
459
00:32:05,389 --> 00:32:06,979
T'es un vrai punk !
460
00:32:07,099 --> 00:32:08,771
�a va laisser une marque �norme.
461
00:32:08,891 --> 00:32:10,362
Une marque de merde !
462
00:32:10,477 --> 00:32:11,984
- Enorme.
- Mon portable.
463
00:32:12,104 --> 00:32:12,946
Et alors ?
464
00:32:16,233 --> 00:32:19,246
- Ne r�ponds pas.
- C'est s�rement pas grand-chose.
465
00:32:20,403 --> 00:32:21,364
Salut, ch�rie.
466
00:32:21,487 --> 00:32:23,243
Pourquoi tu n'es pas � la maison ?
467
00:32:23,365 --> 00:32:24,208
A la maison ?
468
00:32:24,324 --> 00:32:26,875
Mes parents y sont
et ne peuvent pas entrer.
469
00:32:26,994 --> 00:32:29,674
Tu devais les attendre
pendant ta pause.
470
00:32:29,788 --> 00:32:31,211
Oh merde !
471
00:32:32,373 --> 00:32:34,259
Je suis vraiment d�sol�.
472
00:32:34,375 --> 00:32:36,510
J'y vais. Excuse-moi. Salut.
473
00:32:37,921 --> 00:32:39,973
Mes beaux-parents
sont devant chez moi.
474
00:32:40,089 --> 00:32:41,097
Je m'en fiche.
475
00:32:41,215 --> 00:32:42,556
Je dois leur ouvrir.
476
00:32:42,676 --> 00:32:45,180
Je t'avais dit de pas r�pondre, idiot.
477
00:32:45,303 --> 00:32:47,723
Je sais. Faut que j'aille leur ouvrir.
478
00:32:47,848 --> 00:32:50,019
Ils peuvent pas entrer par effraction ?
479
00:32:50,142 --> 00:32:52,526
Arr�te. Ils peuvent pas faire �a.
480
00:32:55,021 --> 00:32:58,117
Faites comme chez vous.
Glandez.
481
00:32:58,233 --> 00:33:01,946
Regardez la t�l�.
Mais touchez pas au minibar.
482
00:33:02,070 --> 00:33:05,783
Parce que j'ai d�j� mang�
une bo�te de bonbons � 10 dollars.
483
00:33:05,907 --> 00:33:08,872
- T'es un mauvais h�te.
- Je reviens.
484
00:33:10,871 --> 00:33:12,259
On vient d'arriver !
485
00:33:18,921 --> 00:33:22,432
Je vais devoir nettoyer la goutti�re.
486
00:33:23,507 --> 00:33:24,931
R�parer la bo�te � lettres.
487
00:33:25,719 --> 00:33:27,973
C'est quoi, ces poubelles dans l'all�e ?
488
00:33:28,555 --> 00:33:32,565
Tu devrais peut-�tre la nettoyer
sans rien dire, Walt.
489
00:33:34,101 --> 00:33:35,145
C'est lui ?
490
00:33:38,065 --> 00:33:39,951
T'as vu son pantalon !
491
00:33:40,984 --> 00:33:43,914
Salut ! Vraiment d�sol� du retard.
492
00:33:52,703 --> 00:33:55,503
Bon, je vous ouvre et...
493
00:33:55,624 --> 00:33:57,510
- Donne-moi �a.
- Merci.
494
00:33:57,626 --> 00:33:58,837
Pas de souci.
495
00:33:58,960 --> 00:34:03,432
J'ai juste une seconde.
Je dois retourner au boulot.
496
00:34:04,132 --> 00:34:07,644
Avec des dessous de verre,
il n'y aurait pas de marques.
497
00:34:08,678 --> 00:34:13,434
Oui, je le dis tout le temps � Salom�,
mais elle oublie parfois.
498
00:34:13,559 --> 00:34:16,489
J'ai r�fl�chi � un truc.
499
00:34:17,270 --> 00:34:22,110
Je devrais peut-�tre essayer
d'arranger la cabane dehors.
500
00:34:23,110 --> 00:34:25,281
- Comment �a ?
- La retaper un peu.
501
00:34:25,403 --> 00:34:27,538
Qu'elle ressemble � une cabane.
502
00:34:28,072 --> 00:34:30,291
Peu importe. J'aurais d� me taire.
503
00:34:30,408 --> 00:34:33,207
- Qu'est-ce que tu veux dire, Walt ?
- Rien !
504
00:34:33,328 --> 00:34:35,914
- Laisse tomber.
- Tu avais promis.
505
00:34:36,039 --> 00:34:37,879
Tu as raison, Joanie.
506
00:34:40,794 --> 00:34:43,345
Essaie d'�tre gentil, d'accord ?
507
00:34:45,215 --> 00:34:50,602
Je veux pas critiquer,
mais tes efforts semblent un peu...
508
00:34:51,846 --> 00:34:52,807
faire d�faut.
509
00:34:52,931 --> 00:34:56,313
- Walt !
- Je crois que Salom� aime sa cabane.
510
00:34:56,435 --> 00:34:58,570
Il veut dire
que tu n'y as pas mis du coeur.
511
00:34:58,686 --> 00:35:02,648
C'est pas grave.
C'est pas donn� � tout le monde.
512
00:35:02,774 --> 00:35:05,823
- D�sol�, je suis pas menuisier.
- Je sais.
513
00:35:05,944 --> 00:35:07,831
On peut bosser dessus ensemble.
514
00:35:07,946 --> 00:35:10,532
- Tu veux m'aider ?
- Excellente id�e.
515
00:35:10,657 --> 00:35:13,338
C'est super, mais je dois...
516
00:35:13,452 --> 00:35:16,798
- On prend le dessert.
- Oui, c'est tout...
517
00:35:16,913 --> 00:35:19,048
- Dessous de verre !
- Minute.
518
00:35:22,961 --> 00:35:26,758
- Salut, Pete. �a va ?
- Il me faut un verre.
519
00:35:26,882 --> 00:35:29,563
S�r.
Il y a un mini-bar dans la cuisine.
520
00:35:29,676 --> 00:35:31,183
J'aime tes lunettes.
521
00:35:33,096 --> 00:35:36,395
Salut. Entrez, mesdames.
Faites comme chez vous.
522
00:35:36,517 --> 00:35:40,028
- Il faut que je retourne bosser.
- Coucou.
523
00:35:40,145 --> 00:35:41,984
Une minute stp.
524
00:35:42,104 --> 00:35:45,486
- Je veux juste parler � Perry.
- �a peut pas attendre ?
525
00:35:45,609 --> 00:35:48,658
Perry, tu veux bien nous montrer
la nouvelle guitare de Salom� ?
526
00:35:49,445 --> 00:35:53,076
Celle que vous avez achet�e
pour le concours de talent ?
527
00:35:53,199 --> 00:35:55,251
Ah oui ! Bien s�r.
528
00:35:55,368 --> 00:35:56,921
O� est-elle ?
529
00:35:58,497 --> 00:35:59,707
Je l'ai.
530
00:35:59,831 --> 00:36:03,426
- Il l'a s�rement perdue.
- Mais non.
531
00:36:04,211 --> 00:36:06,133
Alors, o� est-elle, Perry ?
532
00:36:10,425 --> 00:36:13,011
Je peux vous laisser une seconde ?
533
00:36:17,933 --> 00:36:21,148
- Tu reviens ou quoi ?
- Oui, je reviens.
534
00:36:21,270 --> 00:36:25,280
- T'aurais pas vu une guitare ?
- Une guitare ? Non, j'en vois pas.
535
00:36:25,399 --> 00:36:27,534
T'es s�r ? Avec un dinosaure ?
536
00:36:27,651 --> 00:36:31,115
Je suis s�r qu'il n'y a pas de guitare
ni de dinosaure.
537
00:36:31,237 --> 00:36:32,744
J'ai un truc � te demander.
538
00:36:32,865 --> 00:36:37,041
On peut commander
des trucs au room service ?
539
00:36:37,160 --> 00:36:39,462
- Room service ?
- Deux ou trois trucs.
540
00:36:39,580 --> 00:36:42,593
Des pizzas, des sandwiches,
ce genre de trucs.
541
00:36:42,708 --> 00:36:45,389
Non, mec. �a co�te la peau du ouf.
542
00:36:45,501 --> 00:36:47,720
Mais on a super faim.
543
00:36:47,837 --> 00:36:49,676
Pourquoi vous avez pas mang� avant ?
544
00:36:49,798 --> 00:36:53,144
Parce que c'est une f�te.
Il y a � manger normalement.
545
00:36:53,259 --> 00:36:57,768
T'es s�r qu'on peut pas commander ?
Parce que je viens de le faire.
546
00:36:57,890 --> 00:37:01,271
Quoi ? Non, mec.
Appelle-les pour annuler.
547
00:37:01,392 --> 00:37:04,026
Je crois pas que ce soit possible.
548
00:37:04,145 --> 00:37:06,731
- Ils sont en train de livrer.
- Gary.
549
00:37:06,856 --> 00:37:09,953
D�sol�, mec. On avait faim.
550
00:37:11,611 --> 00:37:14,992
Bon sang, Gary.
Ne fais rien d'autre. J'arrive.
551
00:37:18,075 --> 00:37:21,208
- Tu as trouv� la guitare, Perry ?
- Oui, elle est...
552
00:37:23,373 --> 00:37:24,761
Je sais o� elle est.
553
00:37:25,667 --> 00:37:26,841
Merde.
554
00:37:26,959 --> 00:37:30,637
J'aurais d� sortir
les poubelles aujourd'hui.
555
00:37:32,757 --> 00:37:33,884
A plus.
556
00:37:34,968 --> 00:37:37,270
Je t'avais dit
qu'il l'avait perdue.
557
00:37:41,224 --> 00:37:43,809
Denise,
tu n'aurais pas vu une guitare ?
558
00:37:43,935 --> 00:37:48,526
- Je l'ai mise dans le bureau.
- La vache, je croyais l'avoir perdue.
559
00:37:48,648 --> 00:37:50,404
Jake est en r�union.
560
00:38:02,245 --> 00:38:03,668
�a va?
561
00:38:03,789 --> 00:38:05,295
Qu'est-ce que tu fais l� ?
562
00:38:05,415 --> 00:38:07,884
Je cherche la guitare de Salom�.
Tu l'as vue ?
563
00:38:09,293 --> 00:38:10,551
Elle juste l�.
564
00:38:17,302 --> 00:38:19,438
Je vous d�range ?
565
00:38:19,554 --> 00:38:22,353
Non, non. On discutait... C'est tout.
566
00:38:22,474 --> 00:38:26,697
- Tu te souviens de Drew, notre avocat.
- Comment �a va, Perry ?
567
00:38:27,728 --> 00:38:29,152
Vous parlez de quoi ?
568
00:38:31,023 --> 00:38:34,037
- On...
- Asseyez-vous, Perry.
569
00:38:41,909 --> 00:38:46,548
Dans son testament,
o� il vous a l�gu� son entreprise,
570
00:38:46,664 --> 00:38:52,014
votre p�re a fait ajouter une petite
clause sur vos parts dans l'entreprise.
571
00:38:54,505 --> 00:38:56,593
Quelle petite clause ?
572
00:38:58,259 --> 00:39:02,435
En gros,
si je trouve que tu tires au flanc,
573
00:39:02,556 --> 00:39:06,779
j'ai la possibilit� de racheter ta part.
574
00:39:08,187 --> 00:39:10,571
Me racheter ma part ?
�a veut dire quoi ?
575
00:39:10,689 --> 00:39:13,904
�a veut dire
que tu ne travaillerais plus ici.
576
00:39:14,026 --> 00:39:16,660
Vous n'auriez plus droit aux b�n�fices.
577
00:39:18,739 --> 00:39:22,120
Je ferais quoi ?
Qu'est-ce que �a veut dire pour moi ?
578
00:39:22,242 --> 00:39:25,339
Tout d'abord,
vous auriez un joli pactole.
579
00:39:26,914 --> 00:39:29,250
Et vous devriez
trouver un autre emploi.
580
00:39:32,126 --> 00:39:34,131
Et si je te trouve tire-au-flanc ?
581
00:39:34,253 --> 00:39:35,380
- Moi?
- Toi.
582
00:39:35,504 --> 00:39:39,467
Ce n'est pas... Ce n'est pas une option.
Je ne suis pas tire-au-flanc.
583
00:39:39,592 --> 00:39:41,063
Si je puis me permettre,
584
00:39:41,178 --> 00:39:45,935
rien n'est stipul� au sujet du fait
que Jake pourrait �tre tire-au-flanc.
585
00:39:46,057 --> 00:39:50,149
�a ne m'�tonne pas.
Il pr�f�rait �tre avec toi.
586
00:39:50,270 --> 00:39:52,358
- C'est pas vrai.
- Je crois que...
587
00:39:52,480 --> 00:39:56,870
- Vous savez... Jack est l'a�n�.
- Quoi ? Pas du tout.
588
00:39:58,903 --> 00:40:00,030
Je suis le plus jeune.
589
00:40:02,199 --> 00:40:04,667
D�sol�... Vous semblez plus �g�.
590
00:40:04,784 --> 00:40:05,911
C'est bon, on le sait.
591
00:40:06,035 --> 00:40:08,539
Vous semblez plus jeune, Perry, alors...
592
00:40:08,664 --> 00:40:11,463
Non, mec. Je suis l'a�n�.
593
00:40:11,582 --> 00:40:14,964
Il est plus vieux.
Drew, vous pouvez nous laisser ?
594
00:40:15,087 --> 00:40:17,139
- Bien s�r.
- Merci.
595
00:40:17,255 --> 00:40:19,805
- Content de vous avoir vu.
- Moi aussi.
596
00:40:19,925 --> 00:40:22,310
Je vous rejoins en haut.
597
00:40:33,397 --> 00:40:34,690
Tu ne devrais pas faire
attention � ce qu�il dit.
598
00:40:34,815 --> 00:40:37,532
Tu veux racheter ma part
dans l'affaire familiale ?
599
00:40:37,650 --> 00:40:40,913
Du calme.
Je veux juste t'aider, c'est tout.
600
00:40:41,028 --> 00:40:44,908
Tu vas en faire une affaire personnelle.
Mais c'est pas le cas.
601
00:40:45,033 --> 00:40:50,633
Quand je te regarde,
tu me fais penser aux jours
602
00:40:50,747 --> 00:40:53,796
o� il pleut et il fait soleil
en m�me temps.
603
00:40:53,916 --> 00:40:55,127
Tu me suis ?
604
00:40:56,253 --> 00:41:00,263
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- Je crois que tu es perdu.
605
00:41:00,381 --> 00:41:02,054
Je suis pas perdu.
606
00:41:02,174 --> 00:41:04,939
Je crois que tu es vraiment perdu.
607
00:41:05,053 --> 00:41:08,766
Pas du tout. J'aime les jours
ensoleill�s o� il pleut.
608
00:41:08,890 --> 00:41:11,855
Non, je te parle de jours pluvieux
o� il fait du soleil.
609
00:41:11,976 --> 00:41:13,269
Quelle est la diff�rence ?
610
00:41:13,394 --> 00:41:17,191
Il pleut et le soleil brille parfois.
Mais il y a des trombes d'eau.
611
00:41:17,315 --> 00:41:20,162
Tu es perdu. Tu embrouilles
tous ceux qui t'entourent.
612
00:41:20,277 --> 00:41:24,500
Tu es content ou tu es triste ?
Il pleut... Laisse tomber.
613
00:41:26,282 --> 00:41:27,160
Ecoute...
614
00:41:28,785 --> 00:41:30,173
Sois un jour normal.
615
00:41:30,995 --> 00:41:34,092
Tu vois ? Comme tout le monde.
Je crois que...
616
00:41:35,750 --> 00:41:38,680
Pour �tre honn�te,
je crois que tu as peur.
617
00:41:38,794 --> 00:41:41,974
Tu as peur de vivre
dans le monde r�el,
618
00:41:42,089 --> 00:41:43,133
Comme nous tous.
619
00:41:43,257 --> 00:41:46,555
- Tu as toujours �t� comme �a.
- Qu'est-ce que je vais dire � Karen ?
620
00:41:46,678 --> 00:41:49,443
Ne t'inqui�te pas pour elle.
Elle est d'accord.
621
00:41:49,555 --> 00:41:51,892
Tu as discut� de mon renvoi
avec ma femme ?
622
00:41:52,016 --> 00:41:54,780
Je lui ai demand� son avis,
je n'ai pas parl� du renvoi.
623
00:41:54,895 --> 00:41:55,987
Je ne te renvoie pas.
624
00:41:56,103 --> 00:41:58,689
Si tu t'impliques vraiment
dans le magasin...
625
00:41:58,814 --> 00:42:02,029
- C'est non, alors ?
- Tu as raison. C'est non.
626
00:42:02,151 --> 00:42:04,287
Si tu peux sinc�rement
t�engager � mes c�t�s..
627
00:42:04,404 --> 00:42:06,706
Je suis un jour ensoleill� o� il pleut.
628
00:42:06,823 --> 00:42:09,837
- Pluvieux avec du soleil.
- Ensoleill� avec de la pluie.
629
00:42:09,951 --> 00:42:11,872
- Tu m'embrouilles.
- Je me casse.
630
00:42:11,994 --> 00:42:14,296
Tu dis "oui" et ensuite tu dis "non".
631
00:42:14,413 --> 00:42:15,505
Je me casse.
632
00:42:15,958 --> 00:42:18,592
- Je t'aime aussi.
- Allez ! Ne fais pas �a.
633
00:42:18,710 --> 00:42:20,003
T'es un connard.
634
00:42:28,010 --> 00:42:31,356
Perry ! Le voil�. �a va, mecton ?
635
00:42:32,723 --> 00:42:34,277
Je dois... Je dois y aller.
636
00:42:34,392 --> 00:42:36,776
Tu conseilles quoi ?
Souffleuse ? Pelle � neige ?
637
00:42:36,895 --> 00:42:38,817
- Tu en penses quoi ?
- Aucune id�e.
638
00:42:38,939 --> 00:42:41,573
- Demandez � mon fr�re.
- Tu veux jouer au poker ?
639
00:42:41,692 --> 00:42:43,163
J'y joue pas.
640
00:42:43,276 --> 00:42:45,162
- C'est facile.
- Faut que j'essaie.
641
00:42:45,278 --> 00:42:47,662
Franchement, on n'a rien en commun.
642
00:42:47,781 --> 00:42:49,667
En fait, on a tout en commun.
643
00:42:49,782 --> 00:42:52,665
C'est une autre fa�on
de voir les choses.
644
00:42:52,785 --> 00:42:56,498
Nos enfants vont � la m�me �cole,
ils jouent et dansent ensemble.
645
00:42:56,623 --> 00:42:58,711
- Soir�es pyjama.
- F�tes d'anniv.
646
00:42:58,833 --> 00:43:01,550
- Entra�nement de foot.
- Je le vois 12 fois par semaine.
647
00:43:01,670 --> 00:43:04,968
- Tu crois que je l'aime ? Non.
- Moi non plus d'ailleurs.
648
00:43:05,090 --> 00:43:06,217
Bon sang...
649
00:43:06,340 --> 00:43:08,511
On a un lien commun.
C'est comme �a.
650
00:43:10,637 --> 00:43:11,729
Je dois y aller.
651
00:43:42,043 --> 00:43:44,344
- On se retrouve !
- �a va ?
652
00:43:44,463 --> 00:43:46,349
- Tu vas bien ?
- Pas vraiment.
653
00:43:46,464 --> 00:43:48,848
Je cours partout, alors...
654
00:43:50,426 --> 00:43:52,763
- Merde.
- Quoi ?
655
00:43:52,887 --> 00:43:55,852
- Oh punaise. C'est Joan Jett.
- Je sais.
656
00:43:55,974 --> 00:43:58,525
- Non, c'est Joan Jett !
- Je suis l� pour elle.
657
00:43:58,643 --> 00:44:00,612
Je suis son manager.
Elle joue ce soir.
658
00:44:00,729 --> 00:44:01,607
Quoi ?
659
00:44:02,523 --> 00:44:07,031
- Tu n'as rien dit plus t�t ?
- J'aimerais te pr�senter quelqu'un.
660
00:44:07,151 --> 00:44:08,824
Un tr�s vieil ami � moi, Perry.
661
00:44:08,946 --> 00:44:10,417
- Bien s�r.
- �a va ?
662
00:44:10,529 --> 00:44:12,250
- Enchant�e.
- Moi aussi.
663
00:44:12,366 --> 00:44:16,542
- Ravie de vous rencontrer.
- Ma belle-m�re s'appelle Joan.
664
00:44:19,081 --> 00:44:21,928
On devrait y aller.
Le chauffeur nous attend.
665
00:44:22,041 --> 00:44:24,260
- Super.
- Bonne journ�e.
666
00:44:24,377 --> 00:44:26,678
- Le bonjour � votre belle-m�re.
- OK.
667
00:44:29,465 --> 00:44:32,597
Punaise...
"Ma belle-m�re s'appelle Joan."
668
00:44:32,719 --> 00:44:34,226
Bon sang...
669
00:44:39,642 --> 00:44:42,655
Oh. Miller. Vous passez un bon s�jour ?
670
00:44:42,770 --> 00:44:44,360
Oui, c'est...
671
00:44:44,480 --> 00:44:48,027
Tr�s bien.
Je vois que vous avez une guitare.
672
00:44:48,150 --> 00:44:49,657
Je souhaitais vous informer
673
00:44:49,777 --> 00:44:54,037
que les f�tes sont strictement
interdites � l'h�tel.
674
00:44:54,157 --> 00:44:55,997
- Je ne fais pas de f�te.
- Parfait.
675
00:44:56,118 --> 00:44:59,416
Parce que s'il y a le moindre d�g�t
dans cette chambre,
676
00:45:00,329 --> 00:45:02,548
nous vous ferons un proc�s.
677
00:45:03,416 --> 00:45:04,543
D'accord, cool.
678
00:45:19,974 --> 00:45:21,267
Oh punaise.
679
00:45:22,852 --> 00:45:24,489
Te voil� enfin, mec.
680
00:45:33,696 --> 00:45:35,167
C'est quoi, ce bordel ?
681
00:45:35,281 --> 00:45:37,333
- Comment �a ?
- Qui sont ces gens ?
682
00:45:37,450 --> 00:45:39,455
- Des amis.
- De qui?
683
00:45:39,578 --> 00:45:41,797
Amas
amas
684
00:45:41,914 --> 00:45:45,508
- Des inconnus, en fait.
- Mais ils se connaissent.
685
00:45:46,084 --> 00:45:48,884
Tu voulais une f�te.
C'en est une.
686
00:45:49,004 --> 00:45:50,807
Regarde qui est l�.
687
00:45:52,090 --> 00:45:53,301
Seigneur...
688
00:45:53,425 --> 00:45:55,679
Oh, j�hallucine.
689
00:45:56,220 --> 00:45:59,434
- �a alors, regardez qui a 40 ans !
- �a arrive.
690
00:45:59,556 --> 00:46:01,692
Salut, Pete.
T'as la gueule de bois ?
691
00:46:01,807 --> 00:46:05,153
�a va. J'ai concoct� un rem�de.
692
00:46:05,269 --> 00:46:09,030
- Whisky et jus de tomate.
- C'est d�gueu, non ?
693
00:46:09,149 --> 00:46:11,071
C'est bon avec un excellent whisky.
694
00:46:11,193 --> 00:46:13,032
Cette saloperie d�chire grave.
695
00:46:13,153 --> 00:46:16,416
- Tu l'as go�t� ?
- Oh non ! Tu as bu ce whisky ?
696
00:46:16,532 --> 00:46:18,287
J�avais peur de la gueule bois.
697
00:46:18,407 --> 00:46:20,578
- Je t'avais dit quoi ?
- J'en sais rien.
698
00:46:20,702 --> 00:46:23,170
- De pas boire le whisky !
- D�sol�.
699
00:46:23,288 --> 00:46:24,925
T'es d�sol� ! Super.
700
00:46:25,040 --> 00:46:28,967
- Bon. Que tout le monde la ferme !
- Ne crie pas sur les gens.
701
00:46:29,086 --> 00:46:33,096
Tu vas les faire flipper.
Calme-toi. Bois une bi�re.
702
00:46:34,591 --> 00:46:35,849
Voil� !
703
00:46:36,969 --> 00:46:39,816
C'est mieux. Tu te sens comment ?
704
00:46:41,180 --> 00:46:44,395
- Je vais faire la sieste.
- Tu as vraiment chang�.
705
00:46:44,517 --> 00:46:48,657
- �a veut dire quoi, �a ?
- Tu n'es plus marrant.
706
00:48:35,796 --> 00:48:37,089
R�veille-toi
707
00:48:40,258 --> 00:48:41,598
Qu'est-ce qu'il y a ?
708
00:48:43,970 --> 00:48:47,600
- Ton anniv se passe bien ?
- C'est nul � chier.
709
00:48:49,935 --> 00:48:52,355
- Quelle heure est-il ?
- Environ 17 h 30.
710
00:48:54,188 --> 00:48:55,825
Ils font toujours a f�te ?
711
00:48:55,940 --> 00:48:58,740
Oui. Il y a une centaine de personnes.
712
00:48:58,861 --> 00:49:01,079
- Oh, non...
- Tu as dormi longtemps ?
713
00:49:02,071 --> 00:49:04,408
Je sais pas. Deux heures ?
714
00:49:10,204 --> 00:49:12,043
Oh punaise. Mon cou.
715
00:49:12,164 --> 00:49:13,256
Quoi ?
716
00:49:14,166 --> 00:49:15,638
Je vais te masser.
717
00:49:19,755 --> 00:49:20,799
C'est super.
718
00:49:20,924 --> 00:49:24,103
Je t'ai apport� un truc.
Joyeux anniversaire.
719
00:49:26,095 --> 00:49:30,057
- C'est quoi ?
- Des places pour le concert de Joan.
720
00:49:30,182 --> 00:49:34,193
- Sans blague ! Vraiment ?
- Oui, avec des passes back stage.
721
00:49:34,312 --> 00:49:36,068
Viens me retrouver.
722
00:49:40,985 --> 00:49:43,915
Comment �a se passe pour toi ?
T'as fait quoi ?
723
00:49:44,822 --> 00:49:48,334
Comment �a se passe ? Bien.
724
00:49:50,620 --> 00:49:51,794
Tant mieux.
725
00:49:53,915 --> 00:49:56,418
C'est un peu bizarre.
726
00:49:56,543 --> 00:49:59,509
Tu as r�serv�
une belle chambre d'h�tel,
727
00:49:59,630 --> 00:50:03,141
les gens font la f�te,
mais tu fais la sieste.
728
00:50:05,134 --> 00:50:07,982
Dis-moi ce qui se passe vraiment.
729
00:50:10,223 --> 00:50:13,022
Je sais pas.
Je sais pas ce que je fous.
730
00:50:18,731 --> 00:50:22,278
Je crois que je traverse une esp�ce
731
00:50:22,401 --> 00:50:25,166
de flip de la quarantaine
ou un truc du genre.
732
00:50:26,113 --> 00:50:31,333
Je pense � tous les chemins
que je n'ai pas emprunt�s.
733
00:50:33,955 --> 00:50:35,426
Comme quoi ?
734
00:50:37,584 --> 00:50:39,755
des trucs genre..
735
00:50:41,170 --> 00:50:44,682
Comme ce contrat d'enregistrement
que j'aurais jamais d� signer.
736
00:50:44,799 --> 00:50:49,271
J'ai tout mis dans cet album
mais ils n�en ont rien eu � battre.
737
00:50:52,516 --> 00:50:53,773
C'est vrai.
738
00:50:57,563 --> 00:50:59,947
J'adore cet album, pourtant.
739
00:51:00,691 --> 00:51:01,865
Vraiment ?
740
00:51:02,567 --> 00:51:04,157
Je le trouvais super.
741
00:51:06,904 --> 00:51:08,541
Merci.
742
00:51:12,368 --> 00:51:14,124
Je pense souvent � toi.
743
00:51:15,873 --> 00:51:17,047
Ah bon ?
744
00:51:18,416 --> 00:51:21,630
Je savais que c'�tait ton anniv
ces jours-ci.
745
00:51:21,753 --> 00:51:25,811
Je sais que c'est � cette �poque,
quand le temps change.
746
00:51:25,923 --> 00:51:27,513
�a me rappelle toujours...
747
00:51:28,802 --> 00:51:30,356
A quoi tu penses ?
748
00:51:33,431 --> 00:51:36,065
Tu es le chemin
que je n'ai pas emprunt�.
749
00:51:38,519 --> 00:51:40,073
Arr�te !
750
00:51:41,690 --> 00:51:43,078
C'est vrai ?
751
00:51:44,859 --> 00:51:46,579
On s'�clatait ensemble.
752
00:51:48,822 --> 00:51:54,920
Tu as ta fa�on � toi
de rendre tout super passionnant.
753
00:51:55,036 --> 00:51:58,464
Chaque moment
para�t tellement vivant et...
754
00:52:00,417 --> 00:52:03,265
- Je ne suis plus comme �a.
- Mais si.
755
00:52:04,504 --> 00:52:07,601
- Tu l'es. Je le sens.
- Je ne sais pas.
756
00:52:08,592 --> 00:52:12,056
J'adorais �couter tes chansons
avant tout le monde.
757
00:52:13,429 --> 00:52:16,110
J'�tais toujours la 1�re � les entendre.
758
00:52:24,565 --> 00:52:26,487
Seigneur. �a fait un bail.
759
00:52:29,530 --> 00:52:31,202
Tu composes toujours ?
760
00:52:33,325 --> 00:52:36,623
Oui, parfois,
quand je ne suis pas �puis�.
761
00:52:42,250 --> 00:52:43,803
Tu as encore la m�me odeur.
762
00:52:53,262 --> 00:52:55,765
Christy... Je peux pas faire �a.
763
00:52:57,557 --> 00:52:58,980
Je peux pas. Je suis...
764
00:53:04,857 --> 00:53:07,621
Tu veux entendre
une nouvelle chanson ?
765
00:53:08,776 --> 00:53:09,868
J'en ai une.
766
00:53:09,987 --> 00:53:12,241
- Vraiment ?
- Vraiment.
767
00:53:14,615 --> 00:53:15,956
Attends une seconde
768
00:53:31,883 --> 00:53:33,010
Mon capo.
769
00:53:39,056 --> 00:53:40,397
C'est parti.
770
00:53:43,562 --> 00:53:45,649
Je sais pas ce que je fais, mais bon...
771
00:55:09,022 --> 00:55:12,119
- Continue. D�sol�.
- Tu as re�u un texto.
772
00:55:12,233 --> 00:55:15,116
Je sais, mais c'est stupide.
773
00:55:15,237 --> 00:55:17,456
- On peut reporter.
- D�sol�e.
774
00:55:17,573 --> 00:55:20,076
- C'est pas grave.
- Non, s'il te pla�t !
775
00:55:20,199 --> 00:55:22,833
- Non, c'est cool.
- Non, Perry. J'adore.
776
00:55:22,953 --> 00:55:25,290
- C'est bon.
- Termine, s'il te pla�t.
777
00:55:25,414 --> 00:55:27,668
- T'inqui�te.
- �a plairait � Joan.
778
00:55:27,791 --> 00:55:29,630
Je voudrais qu'elle l'entende.
779
00:55:31,545 --> 00:55:32,886
Debout, mec !
780
00:55:33,713 --> 00:55:36,430
- Je suis r�veill�.
- Super. Le groupe va jouer.
781
00:55:36,550 --> 00:55:38,970
- Ah bon ?
- Oui, on se pr�pare.
782
00:55:41,429 --> 00:55:42,472
Merde alors.
783
00:55:43,472 --> 00:55:46,735
Deux, deux, deux.
Merci d'�tre venus, les mecs.
784
00:55:46,851 --> 00:55:50,482
O� est Perry ?
Perry, sors de cette chambre !
785
00:55:50,605 --> 00:55:53,155
Vous voulez de la musique ?
786
00:55:53,275 --> 00:55:55,861
C'est tr�s important de se reposer.
787
00:55:55,986 --> 00:55:58,121
Il y a une rampe d'acc�s l�-bas.
788
00:55:59,615 --> 00:56:04,455
Mon ami ici pr�sent a eu l'audace
d'avoir 40 ans aujourd'hui.
789
00:56:05,244 --> 00:56:06,537
4-0.
790
00:56:08,832 --> 00:56:10,386
Chaud devant !
791
00:56:12,252 --> 00:56:15,598
Ce mec, on l'adore.
Je l'adore. C'est le meilleur.
792
00:56:15,713 --> 00:56:18,561
Il a un nouveau boulot.
Tu fais quoi d�j� ?
793
00:56:18,675 --> 00:56:21,973
Tu changes les couches
et tu pr�pares les biberons ?
794
00:56:22,887 --> 00:56:27,063
Je vous jure. Ce mec, j'en suis t�moin,
�tait un fou furieux.
795
00:56:27,184 --> 00:56:28,904
Il �tait cingl�.
796
00:56:29,018 --> 00:56:33,111
Ce mec �tait rock'n'roll
jusqu'� la moelle.
797
00:56:33,232 --> 00:56:34,703
Je le suis toujours !
798
00:56:38,569 --> 00:56:41,073
- T'as la p�che !
- Allez, on y va!
799
00:56:41,197 --> 00:56:45,077
- On voit ses rides de pr�s.
- Attendez ! Il a besoin de sa guitare !
800
00:56:45,202 --> 00:56:48,381
Oh, on a une guitare qui arrive.
C'est quoi ?
801
00:56:48,497 --> 00:56:50,751
C'est la guitare de ma fille.
Faites gaffe.
802
00:56:50,874 --> 00:56:52,677
C�est quoi �a ?
803
00:56:53,293 --> 00:56:57,802
On a de la musique pour enfants
aujourd'hui. Un dinosaure.
804
00:56:57,922 --> 00:57:00,141
Attention. C'est la guitare de ma fille.
805
00:57:00,258 --> 00:57:02,345
Rock'n'roll, dinosaure !
806
00:57:02,469 --> 00:57:03,857
Allez, Gary.
807
00:57:04,971 --> 00:57:09,111
Assieds-toi. Passez-lui une chaise.
Je veux qu'il voie le groupe.
808
00:57:09,226 --> 00:57:12,074
Je cherche le Se�or Newt.
809
00:57:12,186 --> 00:57:14,072
Newt, o� es-tu ? Ah, le voil�.
810
00:57:14,188 --> 00:57:15,362
Viens l� !
811
00:57:17,734 --> 00:57:19,490
C'est parti !
812
00:57:19,610 --> 00:57:20,821
La ferme !
813
00:57:20,945 --> 00:57:22,784
Mais c'est qui, ce mec ?
814
00:57:22,905 --> 00:57:24,459
C�est Newt.
815
00:57:24,575 --> 00:57:26,911
Il est... Il est dans le groupe ?
816
00:57:27,034 --> 00:57:29,752
Oui. Tu ferais mieux de pas rester l�.
817
00:57:29,872 --> 00:57:31,212
Depuis quand ?
818
00:57:31,331 --> 00:57:33,383
- C'est un gag ?
- Je suis pas dans le groupe ?
819
00:57:33,499 --> 00:57:34,591
Tu n'y es plus.
820
00:57:34,710 --> 00:57:37,640
- D�gage, papi !
- La ferme ! Sors de ma suite !
821
00:57:37,754 --> 00:57:39,973
Connard. C'est la mienne !
822
00:58:36,730 --> 00:58:38,403
La guitare de ma fille !
823
00:58:59,836 --> 00:59:00,714
Dehors !
824
00:59:03,047 --> 00:59:04,518
Sans bousculade.
825
00:59:04,633 --> 00:59:05,558
Dehors !
826
00:59:06,593 --> 00:59:08,230
Sale communiste ! L�che-moi !
827
00:59:08,345 --> 00:59:13,565
La f�te est finie. Tout le monde dehors.
Je vous avais pr�venu : pas de f�te.
828
00:59:13,683 --> 00:59:15,106
Emmenez-le dans la chambre.
829
00:59:16,644 --> 00:59:19,492
Dans la chambre. Les flics arrivent.
830
00:59:21,233 --> 00:59:23,119
Salom� ! On va �tre en retard.
831
00:59:23,235 --> 00:59:25,738
- Je suis ici, maman.
- Super.
832
00:59:25,861 --> 00:59:26,953
Il est o� papa ?
833
00:59:27,072 --> 00:59:29,492
Je sais pas. J'arrive pas � l'avoir.
834
00:59:29,615 --> 00:59:32,712
- Je peux l'appeler ?
- Bien s�r. Dans la voiture.
835
00:59:33,871 --> 00:59:36,718
Allez. Maman, papa...
836
00:59:38,332 --> 00:59:40,088
C'est quoi, ton probl�me ?
837
00:59:40,210 --> 00:59:43,093
Tu veux faire une f�te, mais apr�s,
838
00:59:43,212 --> 00:59:44,683
tu fais la gueule.
839
00:59:44,797 --> 00:59:47,645
T'aurais d� inviter
des gens que je connais.
840
00:59:47,759 --> 00:59:50,559
Tu crois que je voulais passer
tout mon mardi
841
00:59:50,678 --> 00:59:53,015
� organiser ta f�te d'anniversaire ?
842
00:59:53,140 --> 00:59:55,192
J'ai eu tes messages au r�veil.
843
00:59:55,308 --> 00:59:58,689
Tu es tout excit�,
pr�t � faire la bringue,
844
00:59:58,811 --> 01:00:01,492
alors, je laisse tout tomber
pour �tre dispo.
845
01:00:02,148 --> 01:00:05,660
- Je dois dire, c'est typique.
- Comment �a, typique ?
846
01:00:05,777 --> 01:00:08,032
C'est tout � fait toi.
847
01:00:08,155 --> 01:00:11,702
�a aurait d� me servir de le�on,
848
01:00:11,825 --> 01:00:13,628
quand tu as l�ch� le groupe.
849
01:00:13,743 --> 01:00:17,337
- Je n'ai pas l�ch� le groupe.
- Tu sais bien que si.
850
01:00:17,455 --> 01:00:20,420
Je n'ai pas plaqu� le groupe.
Tu te fous de moi ?
851
01:00:20,541 --> 01:00:24,005
- T'as fait quoi, alors ?
- Gary, j'ai eu un enfant.
852
01:00:24,129 --> 01:00:26,893
On allait avoir un b�b�.
Il fallait faire une pause.
853
01:00:27,006 --> 01:00:29,307
- C'�tait juste un hiatus.
- Un hiatus ?
854
01:00:30,511 --> 01:00:31,638
N�importe quoi.
855
01:00:31,761 --> 01:00:34,264
Il dure longtemps ton hiatus ?
Ind�finiment ?
856
01:00:39,019 --> 01:00:40,407
Tu te souviens de la tourn�e ?
857
01:00:40,519 --> 01:00:44,114
Hein ? Avec Mudhoney.
Tu t'en souviens ? 30 villes.
858
01:00:44,232 --> 01:00:47,328
�a aurait �t� g�ant pour nous.
Tout �tait pr�t.
859
01:00:48,779 --> 01:00:52,456
Tu penses parfois
o� �a aurait pu nous mener ?
860
01:00:55,159 --> 01:00:58,291
- Tous les jours.
- A un million de trucs.
861
01:00:59,497 --> 01:01:01,584
On pourrait �tre en tourn�e, l�.
862
01:01:02,751 --> 01:01:05,765
On a gal�r� combien d'ann�es
ensemble ?
863
01:01:07,588 --> 01:01:09,593
Je m'y suis consacr� corps et �me.
864
01:01:10,592 --> 01:01:11,766
Et...
865
01:01:13,844 --> 01:01:15,185
Je comptais sur toi.
866
01:01:19,517 --> 01:01:22,815
J'ai jamais pig� ce truc de paternit�.
867
01:01:25,774 --> 01:01:27,744
Vous, vous pouvez partir.
868
01:01:31,737 --> 01:01:32,948
Garry,
869
01:01:33,991 --> 01:01:35,332
Je suis d�sol�.
870
01:01:36,200 --> 01:01:38,501
C'est bon. J'ai tourn� la page.
871
01:01:41,581 --> 01:01:43,917
- Tu veux ces places ?
- Pour quoi ?
872
01:01:44,041 --> 01:01:45,215
Joan Jett.
873
01:01:45,334 --> 01:01:47,754
Je vais au concours de talent
de ma fille.
874
01:01:47,880 --> 01:01:49,849
Carr�ment ! Merci beaucoup !
875
01:01:50,007 --> 01:01:52,510
On devrait faire un boeuf
un de ces quatre.
876
01:01:52,634 --> 01:01:56,182
- Juste un boeuf, entre nous.
- C'est �a qui me branche.
877
01:01:56,305 --> 01:01:58,641
C'est g�nial. Allons-y !
878
01:01:58,765 --> 01:02:01,316
Vous �tes libre. Pas vous, Miller.
879
01:02:01,435 --> 01:02:02,443
Menottez-le.
880
01:02:02,561 --> 01:02:04,898
- Quoi ? Vous rigolez !
- Tournez-vous.
881
01:02:05,021 --> 01:02:06,278
Attendez !
882
01:02:06,397 --> 01:02:08,153
Je peux prendre mon portable ?
883
01:02:08,275 --> 01:02:11,454
- Je vous avais pr�venu, M. Miller.
- Asseyez-vous.
884
01:02:13,030 --> 01:02:14,371
Je dois appeler ma femme.
885
01:02:14,488 --> 01:02:17,372
- Je dois passer un appel.
- Attendez ici.
886
01:02:19,201 --> 01:02:21,004
J'appelle ma femme.
887
01:02:31,756 --> 01:02:34,603
Punaise ! Je dois contacter ma femme !
888
01:02:38,138 --> 01:02:42,100
Perry, appelle-moi. C'est ridicule.
Il nous faut la guitare. Ram�ne-toi.
889
01:02:42,226 --> 01:02:43,697
O� est cette guitare ?
890
01:02:43,810 --> 01:02:45,816
Salom� Miller passe quand ?
891
01:02:45,938 --> 01:02:49,995
- En septi�me.
- Elle pourrait passer en dernier ?
892
01:02:50,107 --> 01:02:52,195
- Bien s�r.
- Super, merci.
893
01:02:52,319 --> 01:02:54,454
Tu termines.
Le meilleur pour la fin.
894
01:02:54,570 --> 01:02:57,038
- �a va, maman ?
- Oui. Non... Je...
895
01:02:58,574 --> 01:03:01,208
J'ai le trac
parce que je suis fi�re de toi.
896
01:03:01,327 --> 01:03:03,581
C'est pas parce que papa n'est pas l� ?
897
01:03:07,541 --> 01:03:09,712
Allez... Merde !
898
01:03:10,795 --> 01:03:13,263
- �a alors !
- Dean !
899
01:03:13,382 --> 01:03:16,229
J'ai entendu "Perry Miller",
alors j'arrive.
900
01:03:16,342 --> 01:03:21,562
Je suis vraiment stupide.
J'ai fait une f�te. �a a d�g�n�r�.
901
01:03:21,681 --> 01:03:23,650
Stupide, c'est s�r.
Je vais lui parler.
902
01:03:23,766 --> 01:03:26,352
Attends. Tu peux attraper mon t�l�...
903
01:03:27,062 --> 01:03:30,194
- Dix minutes, les filles.
- Dix minutes ?
904
01:03:30,315 --> 01:03:33,448
Je vais chercher la guitare de ton p�re
dans la voiture.
905
01:03:33,568 --> 01:03:35,738
Juste au cas o�, OK ? Je reviens.
906
01:03:40,200 --> 01:03:41,873
OK, Miller
907
01:03:42,702 --> 01:03:44,255
C'est bon, Perry.
908
01:03:45,871 --> 01:03:48,837
- Merci, Dean.
- Ne me remercie pas.
909
01:03:48,958 --> 01:03:52,386
Remercie ce gentil monsieur
qui a fait preuve de compassion.
910
01:03:52,504 --> 01:03:55,138
- Merci, Rupert.
- Joyeux anniversaire, M. Miller.
911
01:03:55,256 --> 01:03:56,597
Le concours de talent.
912
01:03:59,677 --> 01:04:01,848
Merci de m'avoir sorti de l� !
913
01:04:01,972 --> 01:04:04,191
Ils te feront payer les d�g�ts.
914
01:04:04,308 --> 01:04:05,731
Je suis foutu.
915
01:04:08,687 --> 01:04:11,736
- Salut, Christy.
- Qu'est-ce qui se passe ? �a va ?
916
01:04:11,898 --> 01:04:15,112
- Perry.
- Tout va bien. C'est un pote.
917
01:04:16,486 --> 01:04:19,868
Salom�... C'est bon.
Casse la baraque.
918
01:04:24,911 --> 01:04:27,331
- J'ai ta chanson dans la t�te.
- Perry !
919
01:04:27,456 --> 01:04:31,383
Je voudrais que Joan l'entende.
Tu pourrais lui chanter ?
920
01:04:31,501 --> 01:04:34,135
Perry, �a va commencer, mec.
921
01:04:36,548 --> 01:04:38,968
Je dois y aller. Je peux pas rater �a.
922
01:05:09,748 --> 01:05:10,875
D�sol�.
923
01:05:11,749 --> 01:05:13,339
O� �tais-tu pass� ?
924
01:05:13,459 --> 01:05:16,805
- Elle est d�j� pass�e ?
- C'est la prochaine.
925
01:05:20,342 --> 01:05:22,015
O� est la nouvelle guitare ?
926
01:05:27,723 --> 01:05:30,986
- Elle a la mienne ?
- T'es pas croyable.
927
01:05:50,997 --> 01:05:53,049
Bonsoir, je m'appelle Salom� Miller.
928
01:05:53,165 --> 01:05:55,467
C'est une chanson
que mon p�re m'a apprise.
929
01:05:56,210 --> 01:06:00,552
Parce qu'elle parle de lui, alors...
930
01:06:11,268 --> 01:06:14,032
Regarde-moi dans les yeux
931
01:06:14,145 --> 01:06:19,033
Et dis-moi que je suis satisfait
932
01:06:19,901 --> 01:06:24,492
Etais-tu satisfait ?
933
01:06:25,449 --> 01:06:28,213
Regarde-moi dans les yeux
934
01:06:28,326 --> 01:06:33,296
Et dis-moi que je suis satisfait
935
01:06:33,999 --> 01:06:38,590
Etais-tu satisfait ?
936
01:06:40,212 --> 01:06:46,559
Tout suit lentement son cours
937
01:06:47,262 --> 01:06:51,522
Tout ce que j'ai toujours voulu
938
01:06:52,516 --> 01:06:55,316
Dis-moi ce qui ne va pas
939
01:06:55,437 --> 01:06:59,281
Je suis tellement
940
01:06:59,399 --> 01:07:03,112
insatisfait
941
01:07:03,237 --> 01:07:09,334
Je suis tellement insatisfait
942
01:07:33,141 --> 01:07:35,692
Tu es contente ?
943
01:07:35,811 --> 01:07:37,104
Je suis fi�re de toi.
944
01:07:37,771 --> 01:07:39,527
C'�tait amusant.
945
01:07:39,647 --> 01:07:43,609
- J'adore te voir jouer. Je t'aime.
- Je peux entrer ?
946
01:07:43,734 --> 01:07:46,783
Regarde... C'est Monsieur Etourdi.
947
01:07:48,407 --> 01:07:51,504
Au cas o� tu l'aurais oubli�,
tu t'appelles Perry Miller,
948
01:07:51,617 --> 01:07:54,750
tu es chez toi
et c'est la chambre de ta fille.
949
01:07:54,870 --> 01:07:56,543
Je me sens super mal.
950
01:08:04,130 --> 01:08:05,601
D�sol�.
951
01:08:11,471 --> 01:08:12,978
Super chanson, ma puce.
952
01:08:13,973 --> 01:08:17,105
- C'�tait pas mal.
- Pas mal ?
953
01:08:18,520 --> 01:08:20,525
Je suis super fier de toi.
954
01:08:27,862 --> 01:08:29,914
Je suis vraiment d�sol� pour la guitare.
955
01:08:31,908 --> 01:08:33,580
J�ai eu l�air d�une andouille
956
01:08:33,701 --> 01:08:35,920
J'en avais parl� � tous mes amis.
957
01:08:36,037 --> 01:08:37,211
C'est vrai ?
958
01:08:41,792 --> 01:08:44,676
Tu sais, je ne suis pas insatisfait.
959
01:08:46,673 --> 01:08:49,438
Parfois, tu n'es pas l�.
Comme ce matin.
960
01:08:49,550 --> 01:08:53,062
J'�tais en retard pour l'�cole
parce que tu jouais de la guitare.
961
01:08:53,180 --> 01:08:57,652
Tu dis toujours qu'on doit se soutenir
dans notre famille.
962
01:09:02,397 --> 01:09:05,695
Tu as raison.
Je t'ai fait faux bond.
963
01:09:06,859 --> 01:09:09,410
Mais �a ne se reproduira pas,
d'accord ?
964
01:09:13,450 --> 01:09:17,460
Regarde-moi. Je suis s�rieux.
�a ne se reproduira pas.
965
01:09:23,167 --> 01:09:26,465
Comment s'est pass�e
la Journ�e des m�tiers ?
966
01:09:26,587 --> 01:09:29,885
- J'ai dit que tu jouais dans un groupe.
- Ah bon ?
967
01:09:32,803 --> 01:09:35,022
C'est plus vraiment le cas.
968
01:09:37,266 --> 01:09:40,196
- Sauf si on en monte un tous les deux ?
- Vraiment ?
969
01:09:40,310 --> 01:09:41,603
Carr�ment !
970
01:09:42,354 --> 01:09:43,991
Mais j'ai pas de guitare.
971
01:09:47,150 --> 01:09:48,990
On va trouver une solution.
972
01:09:50,195 --> 01:09:52,876
D'accord. Je veux bien
�tre dans ton groupe.
973
01:09:53,532 --> 01:09:54,825
Geai
974
01:09:56,826 --> 01:10:00,918
- Au fait, maman est v�n�re ?
- Six ou sept sur une �chelle de 1 � 10.
975
01:10:01,039 --> 01:10:04,587
- C'est tout ?
- Elle est contente que tu sois venu.
976
01:10:05,836 --> 01:10:07,010
Aussi.
977
01:10:08,337 --> 01:10:09,927
Tout baigne entre nous ?
978
01:10:10,047 --> 01:10:11,969
Tu es s�re ?
979
01:10:15,888 --> 01:10:17,359
Bon, dors bien.
980
01:10:25,688 --> 01:10:27,408
C'est bien mieux que la mienne.
981
01:10:28,733 --> 01:10:30,536
Une grosse am�lioration.
982
01:10:35,531 --> 01:10:38,746
- Vous en dites quoi ?
- C'est super.
983
01:10:38,868 --> 01:10:41,917
- Bravo, papa.
- Regardez � l'int�rieur.
984
01:10:43,749 --> 01:10:47,510
- J'adore !
- C'est g�nial.
985
01:10:47,627 --> 01:10:51,257
C'est pas mal.
Mais je n'ai pas encore termin�.
986
01:10:57,095 --> 01:11:00,477
D�sol� pour la guitare.
Je t'en veux pas de m'en vouloir.
987
01:11:02,184 --> 01:11:03,774
Tu ne m'en veux pas ?
988
01:11:07,940 --> 01:11:09,281
Merci bien, Perry !
989
01:11:09,398 --> 01:11:12,993
Merci de ne pas m'en vouloir
parce que tu as perdu la guitare !
990
01:11:15,405 --> 01:11:19,166
- Jake t'a parl� de moi ?
- Il parle toujours de toi.
991
01:11:19,283 --> 01:11:22,914
Tu savais qu'il allait me virer ?
C'est ce qu'il a fait.
992
01:11:24,747 --> 01:11:27,298
Oui, il m'en a vaguement parl�.
993
01:11:28,501 --> 01:11:31,300
J'ai trouv� que c'�tait une bonne id�e.
994
01:11:31,420 --> 01:11:35,133
- De te sortir du magasin.
- Alors, vous parlez de moi ?
995
01:11:35,258 --> 01:11:38,271
Non, enfin, je crois...
En quelque sorte.
996
01:11:38,387 --> 01:11:43,061
Peut-�tre,
peut-�tre un petit peu.
997
01:11:43,183 --> 01:11:45,153
Perry, tu d�testes ce boulot.
998
01:11:45,269 --> 01:11:48,615
Maintenant,
tu peux faire un truc qui t'inspire.
999
01:11:48,729 --> 01:11:51,066
�a craint que vous parliez de moi.
1000
01:11:52,942 --> 01:11:56,288
C'�tait vite fait, au t�l�phone.
Il voulait t'en parler.
1001
01:11:56,405 --> 01:11:59,703
Mais il voulait attendre
apr�s ton anniversaire.
1002
01:11:59,825 --> 01:12:03,705
Eh bien, il l'a fait aujourd'hui,
je jour de mon anniversaire.
1003
01:12:06,206 --> 01:12:08,970
Ton anniversaire n'est pas aujourd'hui.
1004
01:12:09,083 --> 01:12:11,634
Karen, je suis d�sol� de te l'apprendre,
1005
01:12:11,753 --> 01:12:14,601
mais c'est bien aujourd'hui
et tu l'as oubli�.
1006
01:12:14,715 --> 01:12:16,684
Je suis m�me pas en col�re.
1007
01:12:16,800 --> 01:12:21,142
J'ai p�t� un c�ble, je crois,
et je m'en veux.
1008
01:12:21,263 --> 01:12:24,312
J'ai cram�
quelques milliers de dollars.
1009
01:12:24,432 --> 01:12:25,274
Quoi ?
1010
01:12:25,391 --> 01:12:27,610
C'est la crise de la quarantaine
1011
01:12:27,728 --> 01:12:28,855
ou un truc du genre.
1012
01:12:28,979 --> 01:12:32,325
Normalement,
je m'en ficherais que tu oublies.
1013
01:12:32,441 --> 01:12:36,284
Ce n'est pas ton anniversaire
aujourd'hui. On est le 16.
1014
01:12:36,403 --> 01:12:40,828
- C'est demain ton anniversaire.
- Quoi ? Mais non.
1015
01:12:40,949 --> 01:12:43,998
On n'avait pas dit
que le concours de talent de Salom�
1016
01:12:44,118 --> 01:12:47,712
tombait le jour de mon anniversaire,
si je m'en souviens bien ?
1017
01:12:47,830 --> 01:12:49,800
Oui, � l'origine.
1018
01:12:49,916 --> 01:12:53,878
Mais ils ont recul� le spectacle d�un jour
en raison d�une r�union parents-profs.
1019
01:12:54,003 --> 01:12:57,883
Aujourd'hui, on est le 16.
Ton anniversaire, c'est demain.
1020
01:12:59,593 --> 01:13:02,393
- Merde.
- Tu as cram� des milliers de dollars ?
1021
01:13:03,347 --> 01:13:05,815
En faisant quoi ?
- Une chambre d'h�tel et d�autre truc.
1022
01:13:07,434 --> 01:13:08,988
Je suis d�sol�.
1023
01:13:09,102 --> 01:13:12,116
- Jack va te filer de l'argent.
- Karen, attends !
1024
01:13:39,465 --> 01:13:43,059
Tu peux pas jouer
sans conna�tre les r�gles.
1025
01:13:43,177 --> 01:13:46,107
- Tu ne les connais pas.
- Je les connais toutes.
1026
01:13:46,222 --> 01:13:48,690
- C'est pareil toutes les semaines.
- Salut !
1027
01:13:48,809 --> 01:13:50,066
Quelqu'un a parl�.
1028
01:13:50,185 --> 01:13:53,199
- Je n'ai rien entendu.
- Ici, les mecs !
1029
01:13:54,772 --> 01:13:57,572
- Qu'est-ce que tu fous l� ?
- Je r�fl�chis.
1030
01:13:57,692 --> 01:14:00,076
Tu voudrais faire un poker ?
1031
01:14:00,194 --> 01:14:04,074
Pas ce soir. J'ai un petit
probl�me familial � r�gler.
1032
01:14:04,198 --> 01:14:06,084
Les retomb�es d'aujourd'hui ?
1033
01:14:06,200 --> 01:14:10,376
- Merci de m'avoir tir� d'affaire.
- Pas de quoi, c'�tait facile.
1034
01:14:10,497 --> 01:14:13,048
- La semaine prochaine, je vous suis.
- Tu nous suis ?
1035
01:14:13,166 --> 01:14:15,847
Oui, le groupe des papas.
Si c'est toujours OK.
1036
01:14:15,961 --> 01:14:19,841
- Oui. On accepte les criminels.
- On va faire une exception.
1037
01:14:19,965 --> 01:14:21,602
Super que tu sois des n�tres.
1038
01:14:23,217 --> 01:14:26,432
- Il est dans le groupe !
- On va acheter des donuts.
1039
01:14:26,596 --> 01:14:29,609
- Combien on en prend ?
- Marrante petite cabane.
1040
01:14:29,766 --> 01:14:32,400
On fait un groupe doo-wop ?
Vous en dites quoi ?
1041
01:14:40,234 --> 01:14:41,741
Le quadrag�naire !
1042
01:14:41,861 --> 01:14:44,791
Salut, Walt.
Karen est all�e se coucher ?
1043
01:14:46,491 --> 01:14:50,418
Elle �tait furax.
On dirait que t'as pas la cote.
1044
01:14:51,914 --> 01:14:53,005
Tu veux un verre ?
1045
01:14:54,583 --> 01:14:56,006
Oui
1046
01:15:03,133 --> 01:15:07,013
Tu sais, Perry,
je suis parfois un peu dur avec toi.
1047
01:15:07,804 --> 01:15:09,892
Mais je veux juste que tu saches.
1048
01:15:10,014 --> 01:15:13,146
J'appr�cie l'amour
que tu portes � ma fille.
1049
01:15:14,311 --> 01:15:15,901
Merci, Walt.
1050
01:15:16,021 --> 01:15:18,869
Je crois
que j'ai vraiment merd� ce coup-ci.
1051
01:15:18,982 --> 01:15:20,655
Tu lui as demand� pardon ?
1052
01:15:25,613 --> 01:15:26,870
Voil� ce que tu vas faire.
1053
01:15:27,950 --> 01:15:31,711
Tu vas monter et lui dire
que tu dors sur le canap�.
1054
01:15:31,827 --> 01:15:33,915
Tu attrapes ton oreiller et tu dis :
1055
01:15:34,039 --> 01:15:37,882
Ch�rie, je suis d�sol�.
Je vais te laisser respirer un peu.
1056
01:15:38,001 --> 01:15:39,923
"Je dors sur le canap� ce soir."
1057
01:15:41,921 --> 01:15:46,642
- Je veux pas dormir sur le canap�.
- T'inqui�te. Tu n'auras pas besoin.
1058
01:15:46,759 --> 01:15:50,306
Elle te pardonnera imm�diatement.
Crois-moi.
1059
01:15:50,429 --> 01:15:52,600
Je l'ai fait des milliers de fois.
1060
01:16:06,320 --> 01:16:08,290
Tu sais, je me disais...
1061
01:16:10,242 --> 01:16:12,959
Je devrais peut-�tre
dormir sur le canap�.
1062
01:16:13,078 --> 01:16:14,336
Ma'?
1063
01:16:14,454 --> 01:16:18,298
Oui, pour te laisser respirer.
Je prends mon oreiller.
1064
01:16:19,167 --> 01:16:20,888
Je dors sur le canap�.
1065
01:16:21,711 --> 01:16:23,680
C'est mon p�re qui t'a sugg�r� �a ?
1066
01:16:28,759 --> 01:16:31,180
C'est lui tout crach�.
1067
01:16:33,264 --> 01:16:34,474
Exact
1068
01:16:36,309 --> 01:16:40,235
�a ne va pas marcher avec moi.
Dors bien sur le canap�.
1069
01:16:42,690 --> 01:16:43,947
D'accord.
1070
01:17:29,528 --> 01:17:31,166
Tu es bien sur le canap� ?
1071
01:17:32,198 --> 01:17:33,242
�a craint.
1072
01:17:40,165 --> 01:17:41,423
Je suis d�sol�.
1073
01:17:43,252 --> 01:17:47,760
Tu crois qu'un jour,
on en rigolera en y repensant ?
1074
01:17:47,880 --> 01:17:50,217
Il faut d'abord que je sois en rogne.
1075
01:17:50,341 --> 01:17:53,189
- Combien de temps �a va durer ?
- Longtemps.
1076
01:17:58,642 --> 01:18:00,777
�a veut dire que j'ai carte blanche ?
1077
01:18:00,894 --> 01:18:04,442
Carte blanche
si je d�cide de p�ter un c�ble ?
1078
01:18:04,564 --> 01:18:08,989
Bien s�r. Tu peux partir en vrille.
Mais pr�viens-moi � l'avance.
1079
01:18:10,236 --> 01:18:12,704
On voudrait pas
que tout foute le camp, hein ?
1080
01:18:14,657 --> 01:18:16,543
Tu sais ce qui me fait flipper ?
1081
01:18:17,493 --> 01:18:20,044
On est des parents
1082
01:18:21,039 --> 01:18:22,380
Des parents.
1083
01:18:23,124 --> 01:18:25,805
Je sais. �a fait super bizarre,
pas vrai ?
1084
01:18:27,379 --> 01:18:32,433
Pendant toute leur vie,
on sera leur maman et leur papa.
1085
01:18:34,051 --> 01:18:37,931
Ils iront � la fac
et ils penseront � la maison...
1086
01:18:39,266 --> 01:18:41,401
Ils penseront � nous.
1087
01:18:41,517 --> 01:18:44,981
Quand ils seront adultes
et qu'ils auront des enfants,
1088
01:18:45,105 --> 01:18:47,988
on sera des grands-parents
vieux et sages.
1089
01:18:49,401 --> 01:18:51,489
Mais en v�rit�, on n'est pas sages.
1090
01:18:52,320 --> 01:18:55,914
On est juste un couple
qui s'est rencontr� dans le m�tro.
1091
01:18:57,993 --> 01:18:59,832
On n'est pas des parents.
1092
01:19:00,704 --> 01:19:04,050
Tu l'es. Tu assures.
T'es une super maman.
1093
01:19:04,165 --> 01:19:06,549
- J'invente.
- Mais non.
1094
01:19:06,667 --> 01:19:09,550
Je joue un r�le
pour qu'ils me laissent commander.
1095
01:19:09,670 --> 01:19:11,343
C'est malin.
1096
01:19:11,465 --> 01:19:13,849
C'est pour �a
que tu es si naturelle.
1097
01:19:13,967 --> 01:19:16,732
Je suis contente
de donner cette impression.
1098
01:19:18,013 --> 01:19:20,730
Tu sais, tu n'as pas besoin
de flipper, ch�rie.
1099
01:19:24,520 --> 01:19:25,943
Toi non plus.
1100
01:19:34,153 --> 01:19:36,490
Ne le prends pas mal, mais...
1101
01:19:38,617 --> 01:19:41,465
On regarde Cherche une maison...
et on y va ?
1102
01:19:43,080 --> 01:19:47,422
- Je dois penser quoi ?
- Tu as 40 ans aujourd'hui.
1103
01:19:47,543 --> 01:19:50,307
C'est parce que tu m'aimes ?
Parce que je t'aime.
1104
01:19:50,419 --> 01:19:52,092
Je t'aime peut-�tre.
1105
01:19:54,049 --> 01:19:56,553
Normal, on a deux enfants.
1106
01:19:56,677 --> 01:20:00,307
Perry, tu as deux enfants.
Moi, j'en ai trois.
1107
01:20:00,430 --> 01:20:03,064
Qu'est-ce que tu racontes ?
Tu parles de moi ?
1108
01:20:10,481 --> 01:20:12,035
Papa ?
1109
01:20:25,997 --> 01:20:29,793
Coucou, bonhomme. �a va ?
1110
01:20:33,964 --> 01:20:37,807
C'est parti !
J'esp�re que vous avez super faim.
1111
01:20:40,636 --> 01:20:42,190
Attendez, je reviens.
1112
01:21:26,766 --> 01:21:30,064
Cours de guitare pour enfants
1113
01:21:39,488 --> 01:21:40,698
T�as vu la guitare ?
1114
01:21:44,284 --> 01:21:46,669
Vous voulez �couter quoi ?
Les Beatles ?
1115
01:21:46,786 --> 01:21:50,000
- Non, le groupe de papa.
- Moi aussi ! Les Skunks !
1116
01:21:50,164 --> 01:21:52,584
- C'est vrai ?
- Ok, je veux bien que tu joues Devil's Kind.
1117
01:21:52,709 --> 01:21:54,549
J�aime cette chanson
1118
01:21:54,669 --> 01:21:56,590
Elle l��coute en boucle
1119
01:21:56,712 --> 01:21:59,595
D'accord ! On �coute les Skunks !
1120
01:22:03,887 --> 01:22:05,727
Joyeux anniversaire.
86376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.