All language subtitles for Un Mec Ordinaire

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,253 --> 00:00:40,261 C'est les infos ! 2 00:00:40,379 --> 00:00:43,262 Pete, gros plan sur toi. Je d�conne. 3 00:00:43,382 --> 00:00:45,885 Je suis Johnny, je joue de la guitare. 4 00:00:46,009 --> 00:00:50,399 Je suis Perry, je joue de la guitare et je chante. 5 00:00:51,681 --> 00:00:54,943 - Gary. Batteur. - Pete. Je suis bourr�. 6 00:00:55,059 --> 00:00:57,064 - T'as dit "Je suis bourr�" ? - Bourr�. 7 00:00:57,186 --> 00:00:59,440 C'est cens� �tre une interview. 8 00:00:59,564 --> 00:01:02,244 Votre groupe craint ou il assure ? 9 00:01:02,401 --> 00:01:04,157 Il craint ! 10 00:03:45,314 --> 00:03:48,327 20 ans plus tard 11 00:04:01,580 --> 00:04:02,921 Merde ! 12 00:04:04,832 --> 00:04:05,710 Merde. 13 00:04:07,168 --> 00:04:08,342 Attendez l 14 00:04:09,671 --> 00:04:10,514 Excusez-moi l 15 00:04:10,672 --> 00:04:12,677 - La famille Miller. - Excusez-moi ! 16 00:04:12,758 --> 00:04:16,186 - Qu'est-ce qu'il y a ? - J'ai oubli� de sortir mes conserves. 17 00:04:16,302 --> 00:04:19,565 - C'est pas nouveau. - Soyez sympas. C'est mon anniv. 18 00:04:19,680 --> 00:04:23,311 - Tu sais que c'est pas possible. - Allez ! 19 00:04:34,112 --> 00:04:35,156 Coucou, Salom�. 20 00:04:36,490 --> 00:04:39,254 Prends un dessous de verre. J'arr�te pas de te le dire. 21 00:04:39,367 --> 00:04:42,581 Pourquoi ? C'est pas grave. C'est que du jus de fruit. 22 00:04:42,704 --> 00:04:45,884 �a va laisser une marque et ta m�re va faire un caca nerveux. 23 00:04:45,999 --> 00:04:49,214 - C'est quoi un "caca nerveux" ? - Passe-moi ma guitare. 24 00:04:49,753 --> 00:04:53,514 C'est un mot que tu devrais pas dire �a signifie que c'est la merde 25 00:04:53,673 --> 00:04:56,852 Si tu le dis Je vais passer pour un mauvais p�re 26 00:04:56,969 --> 00:04:59,686 - Alors, ne le dis pas - C'est bon, papa ! 27 00:04:59,804 --> 00:05:01,014 Tr�s bien. 28 00:05:03,267 --> 00:05:05,069 C'est pas difficile, hein ? 29 00:05:05,686 --> 00:05:07,276 T'es dingue, papa. 30 00:05:11,607 --> 00:05:15,285 - Bonjour, sexy. - Quoi ? D�sol�e. Quoi ? 31 00:05:15,444 --> 00:05:17,781 - Je disais bonjour. - Bonjour, ch�ri. 32 00:05:17,906 --> 00:05:20,410 T'as pas envie d'un petit coup vite fait ? 33 00:05:20,533 --> 00:05:23,214 Tr�s dr�le. Je dois �tre au tribunal dans 20 mn. 34 00:05:23,328 --> 00:05:26,626 Cinq minutes suffiront. D'accord, quatre. 35 00:05:27,374 --> 00:05:30,886 Je voudrais m'excuser � l'avance. C'�tait un oubli. 36 00:05:31,002 --> 00:05:32,176 Quoi ? 37 00:05:32,295 --> 00:05:34,928 J'ai encore oubli� de sortir les conserves. 38 00:05:35,047 --> 00:05:37,349 Perry ! �a fait deux semaines de suite. 39 00:05:37,466 --> 00:05:38,558 Je sais. D�sol�. 40 00:05:38,677 --> 00:05:43,601 Mais aujourd'hui, c'est une occasion sp�ciale, alors je suis pardonn�. 41 00:05:43,724 --> 00:05:45,314 Quelle occasion sp�ciale ? 42 00:05:45,434 --> 00:05:46,775 Tu sais, sp�ciale. 43 00:05:48,686 --> 00:05:49,528 Quoi ? 44 00:05:51,063 --> 00:05:52,903 - Tu sais. - Non. Quoi ? 45 00:05:54,025 --> 00:05:55,152 Tu plaisantes, hein ? 46 00:05:55,277 --> 00:05:57,697 Arr�te. Tu vas me mettre en retard ! 47 00:06:05,661 --> 00:06:07,631 Comment �a va, bonhomme ? 48 00:06:07,748 --> 00:06:13,098 Joyeux anniversaire ? Merci, mecton ! 49 00:06:13,212 --> 00:06:15,845 Je crois que maman a oubli�. Incroyable, hein ? 50 00:06:15,964 --> 00:06:20,354 - Qui veut son petit-d�j' ? - Je veux mon petit-d�j' ! 51 00:06:20,469 --> 00:06:21,762 Voil�. 52 00:06:21,886 --> 00:06:24,105 On va faire des b�tises... 53 00:06:24,263 --> 00:06:25,817 Salom�, tu veux un biscuit ? 54 00:06:25,932 --> 00:06:28,517 - Quoi ? - C'est une occasion sp�ciale. 55 00:06:28,643 --> 00:06:30,233 Quelle occasion sp�ciale ? 56 00:06:30,353 --> 00:06:33,033 Le concours de talent. Tu vas casser la baraque. 57 00:06:33,147 --> 00:06:35,069 - J'imagine. - Comment �a ? 58 00:06:35,191 --> 00:06:37,492 - Dis : "Carr�ment papa" - Carr�ment, papa ! 59 00:06:37,610 --> 00:06:40,374 - Boum ! Parfait. Tu as le trac ? - Non. 60 00:06:40,489 --> 00:06:41,699 C'est normal. 61 00:06:41,823 --> 00:06:45,122 J'ai pas trop le trac, mais je peux avoir un autre biscuit ? 62 00:06:45,244 --> 00:06:46,371 Bien s�r ! 63 00:06:46,495 --> 00:06:49,259 Tu pourrais venir ici pendant ta pause... 64 00:06:50,916 --> 00:06:53,881 - Elle mange un biscuit ? - Occasion sp�ciale. 65 00:06:54,002 --> 00:06:55,639 Quelle occasion sp�ciale ? 66 00:06:55,754 --> 00:06:58,471 - C'est mon... - Non. Ne dis rien. 67 00:06:58,589 --> 00:07:03,311 - Maman va deviner. - Attendez... Je r�fl�chis. 68 00:07:03,428 --> 00:07:06,276 �a serait pas... ton concours de talent ? 69 00:07:06,764 --> 00:07:09,268 Oui ! Le concours de talent. 70 00:07:09,392 --> 00:07:13,864 On f�te les �v�nements importants dans cette famille. C'est comme �a. 71 00:07:13,981 --> 00:07:18,370 - OK. Tu veux une gaufre, Salom� ? - Non, papa fait un caca nerveux. 72 00:07:19,986 --> 00:07:22,951 - Quoi ? - Elle a d� l'entendre � l'�cole. 73 00:07:23,072 --> 00:07:24,828 Mes parents arrivent aujourd'hui. 74 00:07:24,950 --> 00:07:27,667 Il faut que tu leur ouvres la porte pendant ta pause. 75 00:07:27,827 --> 00:07:29,547 Le Punisseur arrive ? 76 00:07:29,663 --> 00:07:32,842 Oui, je te l'ai dit. Ils seront l� � midi. 77 00:07:32,958 --> 00:07:35,639 Tu peux aller chercher la guitare de Salom� ? 78 00:07:35,752 --> 00:07:38,766 Elle en a besoin pour le spectacle, et s'il te pla�t... 79 00:07:38,879 --> 00:07:40,967 - Je m'en occupe. - Ne la perds pas. 80 00:07:41,091 --> 00:07:44,437 - Je ne la perdrai pas. - Super. J'y vais. Je suis en retard. 81 00:07:44,553 --> 00:07:45,395 Je t'aime. 82 00:07:46,387 --> 00:07:48,772 - N'oublie pas mes parents. - T'inqui�te. 83 00:07:49,975 --> 00:07:53,238 - Tu as chang� sa couche ? - Je crois que j'ai oubli�. 84 00:07:53,353 --> 00:07:55,773 Je ne sais pas comment tu as fait avec l�odeur. 85 00:08:45,948 --> 00:08:47,205 Papa! 86 00:08:48,532 --> 00:08:50,086 On va �tre en retard. 87 00:08:51,703 --> 00:08:53,044 Allez, papa ! 88 00:09:00,002 --> 00:09:03,846 - Tu penses quoi de ta cabane ? - Ma cabane ? Elle est barbante. 89 00:09:03,966 --> 00:09:06,386 Ah bon ? C'est nul. �a devrait �tre amusant. 90 00:09:06,509 --> 00:09:09,190 - �a l'est un peu. - Non, elle est nulle. 91 00:09:09,303 --> 00:09:10,940 Je suis un menuisier de merde. 92 00:09:11,849 --> 00:09:13,604 Je sais pas quoi chanter ce soir. 93 00:09:13,724 --> 00:09:16,310 - En fait, j'y r�fl�chis. - Tu n'as pas d�cid� ? 94 00:09:16,435 --> 00:09:18,606 - C'est �a. - Tu veux chanter quoi ? 95 00:09:18,729 --> 00:09:21,233 J�en sais rien, peut-�tre les Dead Kennedys. 96 00:09:21,358 --> 00:09:25,368 Les Dead Kennedys ? �a serait marrant, mais je suis pas s�r. 97 00:09:25,486 --> 00:09:28,832 Il y aura des familles avec des enfants. 98 00:09:28,948 --> 00:09:30,704 Mais chante ce que tu veux. 99 00:09:30,826 --> 00:09:33,460 Mon groupe se d�cidait au dernier moment. 100 00:09:33,579 --> 00:09:35,915 Papa... Qu'est-ce que tu fais ? 101 00:09:37,081 --> 00:09:41,138 - Ce que je fais ? Comment �a ? - C'est la Journ�e des m�tiers. 102 00:09:41,253 --> 00:09:44,101 On doit parler de la carri�re de nos parents. 103 00:09:44,213 --> 00:09:47,428 Je ne sais pas. Tu n'as qu'� dire que je joue dans un groupe. 104 00:09:47,550 --> 00:09:49,103 Tu joues pas dans un groupe. 105 00:09:49,218 --> 00:09:51,638 Mais si. On a juste un hiatus temporaire. 106 00:09:51,763 --> 00:09:53,436 Hammams'? 107 00:09:55,851 --> 00:09:58,532 �a veut dire qu'on fait une pause. 108 00:10:01,480 --> 00:10:03,532 Parle juste de maman. 109 00:10:03,650 --> 00:10:07,743 Elle est avocate commise d'office. Elle fait des trucs importants. 110 00:10:08,905 --> 00:10:11,835 Tu n'as pas besoin de parler de moi. Allez, viens ! 111 00:10:15,329 --> 00:10:16,503 Amuse-toi bien ! 112 00:10:16,622 --> 00:10:21,047 Dean, arr�te cet homme. Il faut l'interroger. 113 00:10:21,167 --> 00:10:24,548 J'essaie de le convaincre de rejoindre le groupe des papas. 114 00:10:24,670 --> 00:10:26,592 - Quoi ? T'as les jetons ? - Un peu. 115 00:10:26,715 --> 00:10:28,886 Allez, fais pas ta mauviette. 116 00:10:30,760 --> 00:10:32,516 On rigole. 117 00:10:32,638 --> 00:10:35,485 On le pense pas. On sait pas d'o� c'est parti. 118 00:10:35,599 --> 00:10:38,862 C'�tait moi. J�essayais d'�tre dr�le. D�sol�. 119 00:10:38,977 --> 00:10:40,614 Vous �tes bizarres, les mecs. 120 00:10:40,729 --> 00:10:42,948 Le groupe des papas. Il faut un mec cool. 121 00:10:43,065 --> 00:10:46,695 Si vous me trouvez cool, votre groupe des papas a des soucis. 122 00:10:48,319 --> 00:10:50,406 - On te chambre. - Il s'en va ! 123 00:11:08,966 --> 00:11:09,844 Tiens Perry, 124 00:11:11,552 --> 00:11:12,845 la voil�. 125 00:11:13,803 --> 00:11:17,397 - La 1�re guitare de Salom�. - C'est celle que ma femme a choisie ? 126 00:11:17,515 --> 00:11:19,187 Qu�est-ce que t�en pense ? 127 00:11:19,308 --> 00:11:23,319 - Pourquoi il y a un dinosaure ? - Je sais pas. C'est un d�calco. 128 00:11:23,438 --> 00:11:24,530 Tu peux l'enlever. 129 00:11:26,440 --> 00:11:28,077 Elle a un bon son. 130 00:11:28,193 --> 00:11:31,740 Je peux te raconter un truc ? Faut que je le dise � quelqu'un. 131 00:11:32,780 --> 00:11:34,073 Quoi ? 132 00:11:34,574 --> 00:11:36,080 Je sors avec une Fran�aise. 133 00:11:36,200 --> 00:11:37,374 Ingrid. 134 00:11:38,078 --> 00:11:40,842 25 ans. Super sexy. Bref... 135 00:11:40,955 --> 00:11:43,340 Elle m'invite � Paris, pour un d�ner. 136 00:11:43,458 --> 00:11:45,546 Moi : "Oui, j'adore les d�ners." 137 00:11:45,668 --> 00:11:48,171 On y va. T'as d�j� voyag� en premi�re ? 138 00:11:50,007 --> 00:11:53,519 Les si�ges font la taille de ma voiture, 139 00:11:53,635 --> 00:11:56,055 ce qui veut dire que deux personnes... 140 00:11:57,681 --> 00:12:00,149 C'est �a, ton histoire ? T'as bais� dans un avion ? 141 00:12:00,266 --> 00:12:03,398 Non. Enfin, si. Mais, c'est pas �a l'histoire. 142 00:12:04,479 --> 00:12:08,656 Bon, on arrive � Paris. Voil� les invit�s : 143 00:12:08,774 --> 00:12:11,704 Moi, Ingrid, maman, papa. 144 00:12:12,321 --> 00:12:13,993 - Paul McCartney. - Arr�te ! 145 00:12:14,114 --> 00:12:18,504 Je sais. Je crois que le p�re d'Ingrid est ambassadeur ou un truc du genre. 146 00:12:18,618 --> 00:12:19,745 Arr�te. 147 00:12:20,579 --> 00:12:21,540 Le d�ner est fini. 148 00:12:21,662 --> 00:12:24,842 Les parents montent se coucher. Elle dort sur le canap�. 149 00:12:24,958 --> 00:12:28,921 Il n'y a plus que Paul et moi en train de fumer un joint. 150 00:12:29,046 --> 00:12:32,427 Et voil� qu'il sort sa guitare et qu'on fait un boeuf ! 151 00:12:32,548 --> 00:12:36,226 - Quoi ? - J'ai chant� Let It Be, Yesterday. 152 00:12:36,344 --> 00:12:38,812 - Glass Onion. - Tu te fiches de moi. 153 00:12:38,930 --> 00:12:41,860 - Tu mens. Menteur ! - Non, je ne mens pas ! 154 00:12:41,974 --> 00:12:43,861 - Menteur. - Je vais te montrer. 155 00:12:43,977 --> 00:12:45,449 Paul m'a donn� son num�ro. 156 00:12:45,562 --> 00:12:46,524 Maccache ! 157 00:12:46,647 --> 00:12:52,246 Voil� ce qui arrive quand on voyage � l'improviste en premi�re classe. 158 00:12:56,697 --> 00:12:58,584 Tu as pass� une bonne soir�e ? 159 00:12:58,699 --> 00:13:01,499 Ma soir�e ? Ma soir�e �tait super. 160 00:13:01,620 --> 00:13:03,839 J'ai mat� Recherche appartement ou maison. 161 00:13:03,956 --> 00:13:07,004 - Tu as regard� quoi ? - Peu importe. 162 00:13:08,001 --> 00:13:10,469 Tu prends cette guitare ? Je l'emballe ? 163 00:13:10,586 --> 00:13:13,386 Oui. C'est combien pour celle-l� ? 164 00:13:13,507 --> 00:13:15,559 Sois pas ridicule. C'est une �dition limit�e. 165 00:13:15,675 --> 00:13:18,640 Je suis m�me pas s�r de vouloir la vendre. 166 00:13:18,761 --> 00:13:21,062 Je veux bien te l'�changer contre la L6. 167 00:13:21,764 --> 00:13:23,935 - Tu plaisantes ? - C'est juste une id�e. 168 00:13:24,058 --> 00:13:25,980 J'ai cette guitare depuis toujours. 169 00:13:26,102 --> 00:13:29,400 J'aurais l'impression d'�changer ma femme et mes enfants. 170 00:13:29,522 --> 00:13:31,325 Donne-moi celle avec le dinosaure. 171 00:13:31,483 --> 00:13:33,239 Je t'attrape une sangle. 172 00:14:01,512 --> 00:14:04,098 - D�sol�, mec. - Le voil� ! 173 00:14:04,223 --> 00:14:08,814 Perry Miller, mesdames, messieurs. Merci de te joindre � nous, Perry. 174 00:14:08,936 --> 00:14:13,990 Juste 30 minutes de retard. C'est rien. Je peux te servir un truc ? Un caf� ? 175 00:14:14,108 --> 00:14:17,287 Un donut ? Tu sais quoi ? Je vais te chercher un bagel. 176 00:14:17,403 --> 00:14:19,538 J'ai d� r�cup�rer la guitare de Salom�. 177 00:14:21,782 --> 00:14:23,669 C'est cool. 178 00:14:23,784 --> 00:14:25,706 Tu as toujours un truc � faire. 179 00:14:25,828 --> 00:14:29,091 �a doit �tre sympa d'�tre dans tes baskets. �a va ? 180 00:14:29,208 --> 00:14:31,711 Super. Merci d'�tre en avance. 181 00:14:31,835 --> 00:14:33,009 G�nial. 182 00:14:35,004 --> 00:14:36,392 Tu es un fr�re super. 183 00:15:25,889 --> 00:15:27,526 - Dis... - Quoi? 184 00:15:29,308 --> 00:15:30,945 Il faut qu'on parle. 185 00:15:31,060 --> 00:15:32,483 Je t'�coute. 186 00:15:32,604 --> 00:15:36,531 Un client vient de me dire que tu lui avais conseill� de l'ammoniac 187 00:15:36,650 --> 00:15:39,865 pour son plan de travail en marbre. Pourquoi tu as fait �a ? 188 00:15:39,987 --> 00:15:43,000 Parce que je n'ai rien en marbre chez moi ? 189 00:15:44,783 --> 00:15:48,876 C'est notre business. On est cens�s �tre des experts pour chaque produit. 190 00:15:48,995 --> 00:15:49,873 Des experts ? 191 00:15:49,996 --> 00:15:51,835 - Tout � fait. - Arr�te. 192 00:15:51,957 --> 00:15:53,547 Je suis s�rieux. 193 00:15:53,667 --> 00:15:55,008 On a un vrai probl�me. 194 00:15:56,168 --> 00:15:57,841 Il faut qu'on en parle. 195 00:15:57,962 --> 00:16:00,762 - Faut trouver une solution. - C'est urgent, l� ? 196 00:16:00,882 --> 00:16:02,637 Oui, il faut r�gler �a. 197 00:16:02,759 --> 00:16:06,105 Arr�te de me pousser. Ne disparais pas quand je te parle. 198 00:16:06,221 --> 00:16:09,815 - C'est mon anniv, aujourd'hui. - Arr�te. Ton anniv ? 199 00:16:09,933 --> 00:16:12,567 - C'est pour les gamins. - Je sais, mais... 200 00:16:13,227 --> 00:16:14,354 C'est pas grave. 201 00:16:14,478 --> 00:16:16,697 Tu as quel �ge ? - 40 202 00:16:16,814 --> 00:16:19,863 D'accord. Bon anniversaire. C'est super. 203 00:16:20,902 --> 00:16:22,907 Tu fais la f�te ce soir ? 204 00:16:23,864 --> 00:16:25,074 Karen a oubli�. 205 00:16:26,782 --> 00:16:30,246 - Elle a oubli� ? �a craint! - Toi aussi ! 206 00:16:31,203 --> 00:16:33,789 Non. Je croyais que c'�tait demain. 207 00:16:35,125 --> 00:16:36,596 Tu veux que je l'appelle ? 208 00:16:37,836 --> 00:16:40,173 Elle est d�bord�e. Ne dis rien. 209 00:16:40,296 --> 00:16:41,553 Laisse tomber. 210 00:16:41,672 --> 00:16:44,140 - Promets-moi de ne rien dire. - Promis. 211 00:16:44,259 --> 00:16:47,225 Bon, si tu as termin� la le�on, je repars au boulot. 212 00:16:47,346 --> 00:16:50,644 Tu sais quoi ? Tu devrais prendre ta journ�e. 213 00:16:50,765 --> 00:16:53,944 D�foule-toi avec tes potes. Fais une petite f�te. 214 00:16:54,061 --> 00:16:56,647 - J'ai pas envie. - J'allais mettre �a au coffre. 215 00:16:56,772 --> 00:16:59,655 Je vais te filer quelques billets. Deux, trois... 216 00:16:59,775 --> 00:17:01,068 C�est quoi �a ? 217 00:17:02,068 --> 00:17:04,748 - 500 dollars. - Non, je veux pas. 218 00:17:04,863 --> 00:17:08,327 Tiens, voil� 1000 dollars. Je te les donne. 219 00:17:08,449 --> 00:17:10,501 Perry, faut que tu �vacues. 220 00:17:10,619 --> 00:17:12,090 - Je refuse. - Prends. 221 00:17:12,245 --> 00:17:14,499 J'en ai marre de te voir tra�nasser. 222 00:17:14,622 --> 00:17:17,885 Tu es toujours en retard, t'es coiff� n'importe comment, tu... 223 00:17:18,000 --> 00:17:19,258 On dirait un lutin. 224 00:17:19,377 --> 00:17:22,224 T'y connais rien en quincaillerie. 225 00:17:22,338 --> 00:17:24,343 Mais, si. C'est pas vrai. 226 00:17:24,465 --> 00:17:26,470 Qu'est-ce qu'il y a dans l'all�e 10 ? 227 00:17:27,678 --> 00:17:29,481 Dans l'all�e 10 ? 228 00:17:30,013 --> 00:17:31,520 Du savon liquide. 229 00:17:31,639 --> 00:17:33,976 - Du savon liquide ? - Du liquide vaisselle. 230 00:17:34,101 --> 00:17:37,862 - Faux. - Attends. Des tuyaux. 231 00:17:39,689 --> 00:17:41,694 - Des pelles. - Faux. 232 00:17:41,816 --> 00:17:44,366 Je sais, attends. Des trucs pour les �viers. 233 00:17:44,485 --> 00:17:46,371 Ecoute. Il n'y a pas d'all�e 10. 234 00:17:46,487 --> 00:17:50,497 Toutes les all�es portent une lettre. C'est comme �a depuis toujours. 235 00:17:50,616 --> 00:17:53,879 - J'avais pas compris �a. - Amuse-toi aujourd'hui. 236 00:17:53,995 --> 00:17:56,214 F�te ton anniv. Eclate-toi. C'est tout. 237 00:17:56,330 --> 00:17:57,671 D�accord ? T�as compris ? 238 00:17:59,458 --> 00:18:01,546 Bon, joyeux anniversaire. 239 00:18:01,670 --> 00:18:03,343 On vend pas de liquide vaisselle. 240 00:18:03,462 --> 00:18:05,099 C'est une quincaillerie. 241 00:18:19,061 --> 00:18:23,866 - C'est Gary. Vous savez quoi faire. - Gary ? C'est Perry. Quoi de neuf ? 242 00:18:23,984 --> 00:18:26,488 C'est mon anniv aujourd'hui. 243 00:18:27,029 --> 00:18:31,121 Je vais faire une f�te. Cet apr�m. On va s'�clater. 244 00:18:31,240 --> 00:18:36,080 Quand tu auras mon message... Ou non, tu sais quoi ? 245 00:18:36,205 --> 00:18:39,253 Je te rappellerai. D�s que j'ai une adresse. 246 00:18:39,373 --> 00:18:41,461 �a va d�chirer ! 247 00:19:47,608 --> 00:19:49,364 Un moment, s'il vous pla�t. 248 00:19:51,572 --> 00:19:52,782 Bon... 249 00:19:56,034 --> 00:19:57,506 De l'eau au concombre ? 250 00:19:59,453 --> 00:20:01,007 D'accord. Merci, mec. 251 00:20:08,130 --> 00:20:10,135 C'est rafra�chissant, hein ? 252 00:20:12,425 --> 00:20:15,937 - Oh, punaise ! - Tu as mis une seconde. 253 00:20:16,054 --> 00:20:18,106 Je sais. Christy, �a va ? 254 00:20:20,058 --> 00:20:23,321 - Comment tu vas ? - Je vais... Je vais bien. 255 00:20:23,437 --> 00:20:24,564 Tu as l'air en forme. 256 00:20:25,898 --> 00:20:27,191 Je sais pas. 257 00:20:27,900 --> 00:20:29,620 Et toi ? Tu es superbe. 258 00:20:29,734 --> 00:20:30,612 Merci. 259 00:20:31,694 --> 00:20:35,574 - Qu'est-ce que tu fais ici ? - Rien. Je bosse. 260 00:20:35,699 --> 00:20:37,455 Pour l'h�tel ? 261 00:20:37,575 --> 00:20:41,455 Non. Je s�journe ici. Je suis de passage. 262 00:20:41,579 --> 00:20:43,584 - Et toi alors ? - Moi? 263 00:20:43,706 --> 00:20:47,467 - Tu habites o� ? - Toujours dans cette ville. 264 00:20:47,586 --> 00:20:49,223 - Je... - Tu prends une chambre ? 265 00:20:51,006 --> 00:20:54,767 Non, enfin si. C'est une longue histoire. 266 00:20:55,843 --> 00:20:57,564 Bienvenue au Drake, monsieur 267 00:20:57,679 --> 00:21:01,476 - Merci d'avoir patient�. - Une minute, s'il vous pla�t. 268 00:21:01,599 --> 00:21:03,936 - Prenez votre temps. - Merci. 269 00:21:04,727 --> 00:21:06,862 Je te laisse terminer. 270 00:21:09,732 --> 00:21:10,990 C'est g�nial de te voir. 271 00:21:12,361 --> 00:21:13,867 Tu dis toujours "g�nial". 272 00:21:15,613 --> 00:21:17,535 Oui, c'est vrai, �a m'arrive. 273 00:21:18,158 --> 00:21:20,329 - A plus tard, peut-�tre. - D'accord. 274 00:21:26,917 --> 00:21:29,171 Que puis-je faire pour vous ? 275 00:21:29,294 --> 00:21:31,975 Rupert. 276 00:21:32,089 --> 00:21:33,263 Rupert. 277 00:21:33,965 --> 00:21:36,052 Je voudrais une chambre. 278 00:21:38,010 --> 00:21:41,890 - Voyons les disponibilit�s. - J'en reviens pas. 279 00:21:43,015 --> 00:21:44,024 Pardon, monsieur ? 280 00:21:44,141 --> 00:21:48,863 Je n'avais pas vu cette nana depuis... 15 ans. 281 00:21:48,981 --> 00:21:53,073 - Cette nana ? Une ex ? - En quelque sorte. 282 00:21:53,192 --> 00:21:55,612 Ah, je suis content pour vous. 283 00:21:55,987 --> 00:21:58,039 Nous avons plusieurs options. 284 00:21:58,156 --> 00:22:01,668 Je pr�sume que vous cherchez une chambre pour une personne ? 285 00:22:01,784 --> 00:22:05,415 Je ne sais pas, Rupert. C'est une occasion sp�ciale. 286 00:22:05,538 --> 00:22:07,757 Vous avez une suite ? 287 00:22:07,873 --> 00:22:09,795 Une suite ? Eh bien... 288 00:22:09,917 --> 00:22:13,132 Nous avons la suite pr�sidentielle, mais... 289 00:22:13,296 --> 00:22:16,013 - Elle est comment ? - Tr�s ch�re. 290 00:22:16,133 --> 00:22:18,434 Super. Je peux la voir ? 291 00:22:19,928 --> 00:22:23,725 Elle est tr�s ch�re. 292 00:22:25,141 --> 00:22:26,694 Je veux la voir. 293 00:22:28,853 --> 00:22:31,652 La suite Carlyle. Elle est occup�e. 294 00:22:33,566 --> 00:22:35,037 Nous y voil�. 295 00:22:37,737 --> 00:22:39,493 La suite pr�sidentielle. 296 00:22:47,496 --> 00:22:49,632 Punaise. C'est g�nial. 297 00:22:50,792 --> 00:22:53,047 10 Pr�sidents ont s�journ� dans cette suite. 298 00:22:53,920 --> 00:22:57,799 Elle a �t� r�nov�e pour la derni�re fois en 2010. 299 00:22:57,925 --> 00:23:00,226 Mais elle conserve son style d'origine. 300 00:23:02,679 --> 00:23:04,684 Vous avez touch� du coton �gyptien ? 301 00:23:06,058 --> 00:23:07,611 C'est quoi, un king size ? 302 00:23:07,726 --> 00:23:13,859 La table de la salle � manger est en acajou import� du Br�sil. 303 00:23:13,981 --> 00:23:16,236 Oh punaise ! Il y a une cuisine aussi ? 304 00:23:19,820 --> 00:23:24,246 - C'est quoi ? Un petit whisky ? - Non, ce n'est pas un... petit whisky. 305 00:23:24,951 --> 00:23:27,501 C'est du Maclarnan Reserve. 306 00:23:27,620 --> 00:23:29,210 41 ans d�age. 307 00:23:29,330 --> 00:23:33,506 Peut-�tre le plus grand whisky jamais distill�. 308 00:23:34,335 --> 00:23:35,296 Il est bon ? 309 00:23:38,882 --> 00:23:40,223 Il n'est pas bon. 310 00:23:41,969 --> 00:23:43,522 Il est parfait. 311 00:23:43,637 --> 00:23:46,734 Au d�part, il est moelleux, sucr�. 312 00:23:47,557 --> 00:23:49,194 Un peu fruit�. 313 00:23:49,308 --> 00:23:52,571 Mais il faut attendre car il va devenir audacieux. 314 00:23:52,687 --> 00:23:55,321 Tout � coup, vous avez la saveur du terroir. 315 00:23:55,439 --> 00:23:58,488 C'est granuleux. Comme de la terre dans la bouche. 316 00:23:58,610 --> 00:24:00,497 Un go�t fum� 317 00:24:00,612 --> 00:24:02,202 La perfection. 318 00:24:02,322 --> 00:24:06,712 Il s'attarde juste un moment et se mue harmonieusement 319 00:24:06,827 --> 00:24:12,000 en une note finale citronn�e avec une touche d'airelles. 320 00:24:13,500 --> 00:24:15,920 Il co�te 1000 dollars la bouteille. 321 00:24:16,043 --> 00:24:18,262 Laissons-la ici 322 00:24:18,380 --> 00:24:22,093 et allons vous trouver une chambre double sup�rieure avec un minibar. 323 00:24:22,216 --> 00:24:25,230 Attendez... Combien co�te cette chambre ? 324 00:24:25,344 --> 00:24:27,147 - Deux. - Deux quoi ? 325 00:24:27,263 --> 00:24:30,894 - 2000. - 2000 dollars pour une nuit ? 326 00:24:31,017 --> 00:24:34,030 - On n'est pas au Sheridan, monsieur. - Sans dec, Rupert. 327 00:24:34,145 --> 00:24:37,443 Ecoutez, nous allons vous trouver une tr�s jolie chambre. 328 00:24:37,565 --> 00:24:40,033 - Mais un peu plus simple. - J'ai une id�e. 329 00:24:40,151 --> 00:24:44,243 Il n'y a personne en ce moment. Vous pourriez all�ger un peu le prix ? 330 00:24:45,323 --> 00:24:47,541 On n'all�ge rien du tout, monsieur. 331 00:24:48,202 --> 00:24:52,627 - Pourquoi �a vous fait rire ? - Ce n'est pas... Ce n'est pas dr�le. 332 00:24:55,709 --> 00:24:57,002 Alors, vous la prenez ? 333 00:25:00,922 --> 00:25:03,425 Je peux payer en esp�ces et par carte ? 334 00:25:06,595 --> 00:25:08,814 Ici Gary. Vous savez quoi faire. 335 00:25:08,931 --> 00:25:11,648 Gary, �a marche, mon pote ! 336 00:25:11,766 --> 00:25:14,067 Je suis � l'h�tel Drake. 337 00:25:14,185 --> 00:25:16,404 Dans la suite pr�sidentielle. 338 00:25:16,562 --> 00:25:18,614 Et c'est royal ! 339 00:25:22,778 --> 00:25:25,542 Salut, c'est John. Laissez-moi un message. 340 00:25:25,655 --> 00:25:28,787 Johnny ! �a roule ? C'est Perry. Je fais une f�te. 341 00:25:28,909 --> 00:25:30,499 Je suis � l'h�tel Drake. 342 00:25:30,619 --> 00:25:33,169 J'ai la suite pr�sidentielle. 343 00:25:33,288 --> 00:25:34,760 Appelle-moi. Salut. 344 00:25:39,919 --> 00:25:43,051 Salut, c'est Pete. Qui �tes-vous ? Laissez un message. 345 00:25:43,173 --> 00:25:46,139 Salut, Pete. �a va ? C'est Perry Miller. 346 00:25:46,260 --> 00:25:50,685 J'organise une f�te d'enfer, aujourd'hui. Rappelle-moi. 347 00:25:57,104 --> 00:25:59,025 Ici Gary. Vous savez quoi faire. 348 00:25:59,647 --> 00:26:03,490 Gary, �a va, mec ? C'est encore moi, Perry. 349 00:26:03,610 --> 00:26:07,667 Je ne sais pas si tu as eu mes messages, mais appelle-moi. 350 00:26:07,780 --> 00:26:12,455 Je veux faire cette f�te, alors... A plus. Salut. 351 00:26:29,427 --> 00:26:31,895 - C'est qui ? - Room service. 352 00:26:32,723 --> 00:26:34,146 Room service ? 353 00:26:34,850 --> 00:26:36,937 J'ai pas demand� le room service. 354 00:26:40,230 --> 00:26:42,948 - Salut, Gary! - Le quadra ! 355 00:26:43,065 --> 00:26:47,656 - �a va, mec ? Johnny... - C'�tait moi, le room service. 356 00:26:48,487 --> 00:26:49,330 L�, c�est Gypsy. 357 00:26:49,448 --> 00:26:51,120 Bienvenue � ma f�te ! 358 00:26:51,240 --> 00:26:54,337 - On est les premiers ? - Oui. O� est Pete ? 359 00:26:54,453 --> 00:26:56,837 Il a la gueule de bois. Il vient pas. 360 00:26:56,954 --> 00:26:59,718 - Tu as m�me une cuisine. - C'est dingue, hein ? 361 00:26:59,833 --> 00:27:04,140 - Incroyable. C'est quoi ? - Le meilleur scotch au monde. 362 00:27:04,254 --> 00:27:07,802 Le meilleur whisky au monde. Vous voulez un shot ? 363 00:27:07,924 --> 00:27:09,264 Gypsy, tu veux un shot ? 364 00:27:09,842 --> 00:27:11,515 Tu peux pas faire de shots. 365 00:27:11,636 --> 00:27:13,807 - Pourquoi ? - C'est comme une antiquit�. 366 00:27:13,930 --> 00:27:16,350 - �a s'avale pas d'un trait. - De l'alcool antique ? 367 00:27:16,475 --> 00:27:18,231 C'est 1000 dollars la bouteille. 368 00:27:18,936 --> 00:27:23,028 J'ai super soif. C'est toi qui nous re�ois alors... 369 00:27:23,147 --> 00:27:25,698 - Tr�s dr�le. - Je rigole. C'est une blague. 370 00:27:25,816 --> 00:27:27,952 - On va pas faire de shots ? - Non. 371 00:27:28,070 --> 00:27:30,205 - Allez, Gary ! - Hors de question. 372 00:27:30,321 --> 00:27:31,329 Calme-toi. 373 00:27:31,448 --> 00:27:34,627 C'est parti. Gypsy, tu vas te pr�parer ? 374 00:27:34,742 --> 00:27:38,124 - Fais-lui passer un bon anniversaire. - Je vais me changer. 375 00:27:40,081 --> 00:27:42,501 - Qui c'est ? - Un cadeau d'anniversaire. 376 00:27:42,626 --> 00:27:44,263 Une amie. C'est gratos. 377 00:27:44,378 --> 00:27:47,391 - On va te mettre... - Comment �a, gratos ? 378 00:27:47,505 --> 00:27:49,177 Tu vas te d�tendre. 379 00:27:49,298 --> 00:27:52,062 Gypsy, je le mets o� ? Ici ? 380 00:27:52,677 --> 00:27:56,307 - OK. - Bon, assieds-toi l�. D�tends-toi. 381 00:27:57,390 --> 00:27:58,980 Elle va faire un strip-tease ? 382 00:27:59,767 --> 00:28:02,271 Non, je crois qu'elle va lire la Bible. 383 00:28:02,938 --> 00:28:05,441 Oui, elle va faire un strip-tease. C'est son boulot. 384 00:28:05,565 --> 00:28:06,407 D'accord ? 385 00:28:06,524 --> 00:28:09,407 Tu as r�serv� cette suite. On va jouer au Scrabble ? 386 00:28:09,528 --> 00:28:12,162 Tu veux pas faire des shots de whisky. 387 00:28:12,280 --> 00:28:14,367 C'est trop cher. Prends une bi�re. 388 00:28:14,491 --> 00:28:16,377 - Relax. - D'accord. 389 00:28:16,492 --> 00:28:19,624 On est tes potes. Elle fera ce que tu veux. 390 00:28:19,745 --> 00:28:21,003 Tu veux une pipe ? 391 00:28:21,122 --> 00:28:24,301 Dis pas �a. Elle a un p�re. 392 00:28:24,418 --> 00:28:29,472 Tais-toi et �clate-toi. C'est une f�te, pas vrai ? 393 00:28:29,589 --> 00:28:32,057 C'est pour toi. Tu voulais te l�cher, hein ? 394 00:28:32,801 --> 00:28:36,099 C'est ce qu'on fait l�. Gypsy, t'es pr�te ? 395 00:28:38,097 --> 00:28:40,897 Si tu veux pas la pipe, moi si. 396 00:28:41,018 --> 00:28:42,904 - D'accord ? Tu me la laisses ? - OK. 397 00:28:44,520 --> 00:28:45,363 Pr�ts ? 398 00:28:48,192 --> 00:28:49,532 Punaise. 399 00:28:53,696 --> 00:28:54,907 Tu oses toucher ? 400 00:28:57,576 --> 00:28:58,833 D'accord. 401 00:29:00,536 --> 00:29:02,043 Non, en fait. 402 00:29:03,581 --> 00:29:06,167 Tu veux de la musique ? On a de la musique ? 403 00:29:12,798 --> 00:29:13,807 Merci. 404 00:29:17,304 --> 00:29:18,396 �a te va ? 405 00:29:26,646 --> 00:29:28,236 Utilise un dessous de verre. 406 00:29:29,690 --> 00:29:32,075 Je suis s�rieux. Utilise un dessous de verre. 407 00:29:32,194 --> 00:29:34,662 - T'es pour de vrai ? - Oui. Toi aussi. 408 00:29:34,779 --> 00:29:37,496 - Elles sont pas ouvertes ! - Tu vois pas ? 409 00:29:37,615 --> 00:29:40,035 - Enl�ve-les. - C'est pas grave. Matez le show ! 410 00:29:40,160 --> 00:29:43,090 - Fais-le. - Arr�te ! T'es devenu dingue ? 411 00:29:43,205 --> 00:29:46,836 - C'est une blague ? - Arr�te. C'est pas grave. 412 00:29:46,958 --> 00:29:50,386 Ma table est couverte de marques. Ma fille met pas de dessous de verre. 413 00:29:50,503 --> 00:29:52,757 - Il y a une femme magnifique. - D'accord. 414 00:29:54,383 --> 00:29:56,055 C'est par ici que �a se passe. 415 00:29:58,594 --> 00:30:01,773 C'est pour toi ! Super ! On s'amuse ! 416 00:30:06,478 --> 00:30:09,112 Attendez. Une minute. Je reviens. 417 00:30:09,231 --> 00:30:10,785 Tu me tues! Il y a une femme... 418 00:30:13,652 --> 00:30:15,159 D�sol�. 419 00:30:15,654 --> 00:30:19,913 Oh punaise. Mais qu'est-ce qui te prend ? 420 00:30:20,032 --> 00:30:22,120 Tu parles sans arr�t de voir tes potes 421 00:30:22,244 --> 00:30:25,127 et maintenant, tu d�bloques compl�tement. 422 00:30:25,247 --> 00:30:29,470 - Mais qu'est-ce que t'as ? - C'est quoi, ton probl�me ? 423 00:30:29,585 --> 00:30:31,756 - Rien. �a va. - �a va ? 424 00:30:32,503 --> 00:30:34,224 Un dessous de verre ? On dirait ma m�re. 425 00:30:34,339 --> 00:30:37,519 Quand t'es papa, tu penses � ce genre de trucs. 426 00:30:37,633 --> 00:30:42,853 Aujourd'hui, tu n'es plus papa, tu f�tes tes 40 ans. 427 00:30:43,431 --> 00:30:47,274 On va faire la f�te. Il faut f�ter �a. 428 00:30:47,393 --> 00:30:50,442 Tu pourras pas revenir en arri�re. L�che-toi! 429 00:30:50,563 --> 00:30:52,283 Tu as raison. 430 00:30:52,899 --> 00:30:55,663 Mec, ma vie est tellement ennuyeuse. 431 00:30:56,360 --> 00:30:59,991 Je mate Recherche appartement ou maison dix fois par semaine. 432 00:31:00,115 --> 00:31:02,452 Je vais p�ter un c�ble. 433 00:31:02,576 --> 00:31:05,079 Vas-y. P�te un c�ble. 434 00:31:06,203 --> 00:31:07,959 Je vais p�ter un c�ble. Pas toi ? 435 00:31:08,080 --> 00:31:10,050 On y va. On va faire les dingues. 436 00:31:10,751 --> 00:31:13,087 C'est parti. Tu le m�rites. Fais la f�te. 437 00:31:13,210 --> 00:31:14,338 Tas. 438 00:31:15,880 --> 00:31:17,303 Le groupe me manque. 439 00:31:18,091 --> 00:31:20,428 Je voudrais qu'on le reforme. 440 00:31:20,552 --> 00:31:22,604 Je sais. Voil� ce qu'on va faire. 441 00:31:22,720 --> 00:31:24,690 On va s'�clater comme des dingues. 442 00:31:24,805 --> 00:31:25,683 OK. 443 00:31:25,806 --> 00:31:28,357 - Je sais. - Je suis avec toi. �a va ? 444 00:31:28,476 --> 00:31:30,232 Super, je suis partant. 445 00:31:30,354 --> 00:31:33,237 Gypsy, c'est parti. Il est pr�t pour une danse sexy. 446 00:31:33,356 --> 00:31:36,036 Vous savez quoi ? J'ai un truc � dire. 447 00:31:36,151 --> 00:31:38,655 Un discours ! Je m'assieds, hein ? 448 00:31:38,820 --> 00:31:41,786 �a faisait longtemps, alors �a me touche. 449 00:31:41,949 --> 00:31:44,285 J'ai peut-�tre mal au dos 450 00:31:44,408 --> 00:31:47,623 chaque matin au moment de me lever. 451 00:31:47,746 --> 00:31:50,332 Je suis mari� et j'ai deux enfants. 452 00:31:50,457 --> 00:31:52,509 J'ai un emprunt � rembourser. 453 00:31:52,625 --> 00:31:56,386 Mais cette t�l� va s�rement passer par la fen�tre aujourd'hui. 454 00:31:56,505 --> 00:31:58,012 Voil� ce que j'aime ! 455 00:31:58,130 --> 00:31:59,970 Par cette fichue fen�tre ! 456 00:32:00,091 --> 00:32:01,930 - Comme au bon vieux temps. - Ouais ! 457 00:32:02,051 --> 00:32:03,605 C'est �a ! 458 00:32:03,720 --> 00:32:05,274 Pas besoin de dessous de verre ! 459 00:32:05,389 --> 00:32:06,979 T'es un vrai punk ! 460 00:32:07,099 --> 00:32:08,771 �a va laisser une marque �norme. 461 00:32:08,891 --> 00:32:10,362 Une marque de merde ! 462 00:32:10,477 --> 00:32:11,984 - Enorme. - Mon portable. 463 00:32:12,104 --> 00:32:12,946 Et alors ? 464 00:32:16,233 --> 00:32:19,246 - Ne r�ponds pas. - C'est s�rement pas grand-chose. 465 00:32:20,403 --> 00:32:21,364 Salut, ch�rie. 466 00:32:21,487 --> 00:32:23,243 Pourquoi tu n'es pas � la maison ? 467 00:32:23,365 --> 00:32:24,208 A la maison ? 468 00:32:24,324 --> 00:32:26,875 Mes parents y sont et ne peuvent pas entrer. 469 00:32:26,994 --> 00:32:29,674 Tu devais les attendre pendant ta pause. 470 00:32:29,788 --> 00:32:31,211 Oh merde ! 471 00:32:32,373 --> 00:32:34,259 Je suis vraiment d�sol�. 472 00:32:34,375 --> 00:32:36,510 J'y vais. Excuse-moi. Salut. 473 00:32:37,921 --> 00:32:39,973 Mes beaux-parents sont devant chez moi. 474 00:32:40,089 --> 00:32:41,097 Je m'en fiche. 475 00:32:41,215 --> 00:32:42,556 Je dois leur ouvrir. 476 00:32:42,676 --> 00:32:45,180 Je t'avais dit de pas r�pondre, idiot. 477 00:32:45,303 --> 00:32:47,723 Je sais. Faut que j'aille leur ouvrir. 478 00:32:47,848 --> 00:32:50,019 Ils peuvent pas entrer par effraction ? 479 00:32:50,142 --> 00:32:52,526 Arr�te. Ils peuvent pas faire �a. 480 00:32:55,021 --> 00:32:58,117 Faites comme chez vous. Glandez. 481 00:32:58,233 --> 00:33:01,946 Regardez la t�l�. Mais touchez pas au minibar. 482 00:33:02,070 --> 00:33:05,783 Parce que j'ai d�j� mang� une bo�te de bonbons � 10 dollars. 483 00:33:05,907 --> 00:33:08,872 - T'es un mauvais h�te. - Je reviens. 484 00:33:10,871 --> 00:33:12,259 On vient d'arriver ! 485 00:33:18,921 --> 00:33:22,432 Je vais devoir nettoyer la goutti�re. 486 00:33:23,507 --> 00:33:24,931 R�parer la bo�te � lettres. 487 00:33:25,719 --> 00:33:27,973 C'est quoi, ces poubelles dans l'all�e ? 488 00:33:28,555 --> 00:33:32,565 Tu devrais peut-�tre la nettoyer sans rien dire, Walt. 489 00:33:34,101 --> 00:33:35,145 C'est lui ? 490 00:33:38,065 --> 00:33:39,951 T'as vu son pantalon ! 491 00:33:40,984 --> 00:33:43,914 Salut ! Vraiment d�sol� du retard. 492 00:33:52,703 --> 00:33:55,503 Bon, je vous ouvre et... 493 00:33:55,624 --> 00:33:57,510 - Donne-moi �a. - Merci. 494 00:33:57,626 --> 00:33:58,837 Pas de souci. 495 00:33:58,960 --> 00:34:03,432 J'ai juste une seconde. Je dois retourner au boulot. 496 00:34:04,132 --> 00:34:07,644 Avec des dessous de verre, il n'y aurait pas de marques. 497 00:34:08,678 --> 00:34:13,434 Oui, je le dis tout le temps � Salom�, mais elle oublie parfois. 498 00:34:13,559 --> 00:34:16,489 J'ai r�fl�chi � un truc. 499 00:34:17,270 --> 00:34:22,110 Je devrais peut-�tre essayer d'arranger la cabane dehors. 500 00:34:23,110 --> 00:34:25,281 - Comment �a ? - La retaper un peu. 501 00:34:25,403 --> 00:34:27,538 Qu'elle ressemble � une cabane. 502 00:34:28,072 --> 00:34:30,291 Peu importe. J'aurais d� me taire. 503 00:34:30,408 --> 00:34:33,207 - Qu'est-ce que tu veux dire, Walt ? - Rien ! 504 00:34:33,328 --> 00:34:35,914 - Laisse tomber. - Tu avais promis. 505 00:34:36,039 --> 00:34:37,879 Tu as raison, Joanie. 506 00:34:40,794 --> 00:34:43,345 Essaie d'�tre gentil, d'accord ? 507 00:34:45,215 --> 00:34:50,602 Je veux pas critiquer, mais tes efforts semblent un peu... 508 00:34:51,846 --> 00:34:52,807 faire d�faut. 509 00:34:52,931 --> 00:34:56,313 - Walt ! - Je crois que Salom� aime sa cabane. 510 00:34:56,435 --> 00:34:58,570 Il veut dire que tu n'y as pas mis du coeur. 511 00:34:58,686 --> 00:35:02,648 C'est pas grave. C'est pas donn� � tout le monde. 512 00:35:02,774 --> 00:35:05,823 - D�sol�, je suis pas menuisier. - Je sais. 513 00:35:05,944 --> 00:35:07,831 On peut bosser dessus ensemble. 514 00:35:07,946 --> 00:35:10,532 - Tu veux m'aider ? - Excellente id�e. 515 00:35:10,657 --> 00:35:13,338 C'est super, mais je dois... 516 00:35:13,452 --> 00:35:16,798 - On prend le dessert. - Oui, c'est tout... 517 00:35:16,913 --> 00:35:19,048 - Dessous de verre ! - Minute. 518 00:35:22,961 --> 00:35:26,758 - Salut, Pete. �a va ? - Il me faut un verre. 519 00:35:26,882 --> 00:35:29,563 S�r. Il y a un mini-bar dans la cuisine. 520 00:35:29,676 --> 00:35:31,183 J'aime tes lunettes. 521 00:35:33,096 --> 00:35:36,395 Salut. Entrez, mesdames. Faites comme chez vous. 522 00:35:36,517 --> 00:35:40,028 - Il faut que je retourne bosser. - Coucou. 523 00:35:40,145 --> 00:35:41,984 Une minute stp. 524 00:35:42,104 --> 00:35:45,486 - Je veux juste parler � Perry. - �a peut pas attendre ? 525 00:35:45,609 --> 00:35:48,658 Perry, tu veux bien nous montrer la nouvelle guitare de Salom� ? 526 00:35:49,445 --> 00:35:53,076 Celle que vous avez achet�e pour le concours de talent ? 527 00:35:53,199 --> 00:35:55,251 Ah oui ! Bien s�r. 528 00:35:55,368 --> 00:35:56,921 O� est-elle ? 529 00:35:58,497 --> 00:35:59,707 Je l'ai. 530 00:35:59,831 --> 00:36:03,426 - Il l'a s�rement perdue. - Mais non. 531 00:36:04,211 --> 00:36:06,133 Alors, o� est-elle, Perry ? 532 00:36:10,425 --> 00:36:13,011 Je peux vous laisser une seconde ? 533 00:36:17,933 --> 00:36:21,148 - Tu reviens ou quoi ? - Oui, je reviens. 534 00:36:21,270 --> 00:36:25,280 - T'aurais pas vu une guitare ? - Une guitare ? Non, j'en vois pas. 535 00:36:25,399 --> 00:36:27,534 T'es s�r ? Avec un dinosaure ? 536 00:36:27,651 --> 00:36:31,115 Je suis s�r qu'il n'y a pas de guitare ni de dinosaure. 537 00:36:31,237 --> 00:36:32,744 J'ai un truc � te demander. 538 00:36:32,865 --> 00:36:37,041 On peut commander des trucs au room service ? 539 00:36:37,160 --> 00:36:39,462 - Room service ? - Deux ou trois trucs. 540 00:36:39,580 --> 00:36:42,593 Des pizzas, des sandwiches, ce genre de trucs. 541 00:36:42,708 --> 00:36:45,389 Non, mec. �a co�te la peau du ouf. 542 00:36:45,501 --> 00:36:47,720 Mais on a super faim. 543 00:36:47,837 --> 00:36:49,676 Pourquoi vous avez pas mang� avant ? 544 00:36:49,798 --> 00:36:53,144 Parce que c'est une f�te. Il y a � manger normalement. 545 00:36:53,259 --> 00:36:57,768 T'es s�r qu'on peut pas commander ? Parce que je viens de le faire. 546 00:36:57,890 --> 00:37:01,271 Quoi ? Non, mec. Appelle-les pour annuler. 547 00:37:01,392 --> 00:37:04,026 Je crois pas que ce soit possible. 548 00:37:04,145 --> 00:37:06,731 - Ils sont en train de livrer. - Gary. 549 00:37:06,856 --> 00:37:09,953 D�sol�, mec. On avait faim. 550 00:37:11,611 --> 00:37:14,992 Bon sang, Gary. Ne fais rien d'autre. J'arrive. 551 00:37:18,075 --> 00:37:21,208 - Tu as trouv� la guitare, Perry ? - Oui, elle est... 552 00:37:23,373 --> 00:37:24,761 Je sais o� elle est. 553 00:37:25,667 --> 00:37:26,841 Merde. 554 00:37:26,959 --> 00:37:30,637 J'aurais d� sortir les poubelles aujourd'hui. 555 00:37:32,757 --> 00:37:33,884 A plus. 556 00:37:34,968 --> 00:37:37,270 Je t'avais dit qu'il l'avait perdue. 557 00:37:41,224 --> 00:37:43,809 Denise, tu n'aurais pas vu une guitare ? 558 00:37:43,935 --> 00:37:48,526 - Je l'ai mise dans le bureau. - La vache, je croyais l'avoir perdue. 559 00:37:48,648 --> 00:37:50,404 Jake est en r�union. 560 00:38:02,245 --> 00:38:03,668 �a va? 561 00:38:03,789 --> 00:38:05,295 Qu'est-ce que tu fais l� ? 562 00:38:05,415 --> 00:38:07,884 Je cherche la guitare de Salom�. Tu l'as vue ? 563 00:38:09,293 --> 00:38:10,551 Elle juste l�. 564 00:38:17,302 --> 00:38:19,438 Je vous d�range ? 565 00:38:19,554 --> 00:38:22,353 Non, non. On discutait... C'est tout. 566 00:38:22,474 --> 00:38:26,697 - Tu te souviens de Drew, notre avocat. - Comment �a va, Perry ? 567 00:38:27,728 --> 00:38:29,152 Vous parlez de quoi ? 568 00:38:31,023 --> 00:38:34,037 - On... - Asseyez-vous, Perry. 569 00:38:41,909 --> 00:38:46,548 Dans son testament, o� il vous a l�gu� son entreprise, 570 00:38:46,664 --> 00:38:52,014 votre p�re a fait ajouter une petite clause sur vos parts dans l'entreprise. 571 00:38:54,505 --> 00:38:56,593 Quelle petite clause ? 572 00:38:58,259 --> 00:39:02,435 En gros, si je trouve que tu tires au flanc, 573 00:39:02,556 --> 00:39:06,779 j'ai la possibilit� de racheter ta part. 574 00:39:08,187 --> 00:39:10,571 Me racheter ma part ? �a veut dire quoi ? 575 00:39:10,689 --> 00:39:13,904 �a veut dire que tu ne travaillerais plus ici. 576 00:39:14,026 --> 00:39:16,660 Vous n'auriez plus droit aux b�n�fices. 577 00:39:18,739 --> 00:39:22,120 Je ferais quoi ? Qu'est-ce que �a veut dire pour moi ? 578 00:39:22,242 --> 00:39:25,339 Tout d'abord, vous auriez un joli pactole. 579 00:39:26,914 --> 00:39:29,250 Et vous devriez trouver un autre emploi. 580 00:39:32,126 --> 00:39:34,131 Et si je te trouve tire-au-flanc ? 581 00:39:34,253 --> 00:39:35,380 - Moi? - Toi. 582 00:39:35,504 --> 00:39:39,467 Ce n'est pas... Ce n'est pas une option. Je ne suis pas tire-au-flanc. 583 00:39:39,592 --> 00:39:41,063 Si je puis me permettre, 584 00:39:41,178 --> 00:39:45,935 rien n'est stipul� au sujet du fait que Jake pourrait �tre tire-au-flanc. 585 00:39:46,057 --> 00:39:50,149 �a ne m'�tonne pas. Il pr�f�rait �tre avec toi. 586 00:39:50,270 --> 00:39:52,358 - C'est pas vrai. - Je crois que... 587 00:39:52,480 --> 00:39:56,870 - Vous savez... Jack est l'a�n�. - Quoi ? Pas du tout. 588 00:39:58,903 --> 00:40:00,030 Je suis le plus jeune. 589 00:40:02,199 --> 00:40:04,667 D�sol�... Vous semblez plus �g�. 590 00:40:04,784 --> 00:40:05,911 C'est bon, on le sait. 591 00:40:06,035 --> 00:40:08,539 Vous semblez plus jeune, Perry, alors... 592 00:40:08,664 --> 00:40:11,463 Non, mec. Je suis l'a�n�. 593 00:40:11,582 --> 00:40:14,964 Il est plus vieux. Drew, vous pouvez nous laisser ? 594 00:40:15,087 --> 00:40:17,139 - Bien s�r. - Merci. 595 00:40:17,255 --> 00:40:19,805 - Content de vous avoir vu. - Moi aussi. 596 00:40:19,925 --> 00:40:22,310 Je vous rejoins en haut. 597 00:40:33,397 --> 00:40:34,690 Tu ne devrais pas faire attention � ce qu�il dit. 598 00:40:34,815 --> 00:40:37,532 Tu veux racheter ma part dans l'affaire familiale ? 599 00:40:37,650 --> 00:40:40,913 Du calme. Je veux juste t'aider, c'est tout. 600 00:40:41,028 --> 00:40:44,908 Tu vas en faire une affaire personnelle. Mais c'est pas le cas. 601 00:40:45,033 --> 00:40:50,633 Quand je te regarde, tu me fais penser aux jours 602 00:40:50,747 --> 00:40:53,796 o� il pleut et il fait soleil en m�me temps. 603 00:40:53,916 --> 00:40:55,127 Tu me suis ? 604 00:40:56,253 --> 00:41:00,263 - Qu'est-ce que tu racontes ? - Je crois que tu es perdu. 605 00:41:00,381 --> 00:41:02,054 Je suis pas perdu. 606 00:41:02,174 --> 00:41:04,939 Je crois que tu es vraiment perdu. 607 00:41:05,053 --> 00:41:08,766 Pas du tout. J'aime les jours ensoleill�s o� il pleut. 608 00:41:08,890 --> 00:41:11,855 Non, je te parle de jours pluvieux o� il fait du soleil. 609 00:41:11,976 --> 00:41:13,269 Quelle est la diff�rence ? 610 00:41:13,394 --> 00:41:17,191 Il pleut et le soleil brille parfois. Mais il y a des trombes d'eau. 611 00:41:17,315 --> 00:41:20,162 Tu es perdu. Tu embrouilles tous ceux qui t'entourent. 612 00:41:20,277 --> 00:41:24,500 Tu es content ou tu es triste ? Il pleut... Laisse tomber. 613 00:41:26,282 --> 00:41:27,160 Ecoute... 614 00:41:28,785 --> 00:41:30,173 Sois un jour normal. 615 00:41:30,995 --> 00:41:34,092 Tu vois ? Comme tout le monde. Je crois que... 616 00:41:35,750 --> 00:41:38,680 Pour �tre honn�te, je crois que tu as peur. 617 00:41:38,794 --> 00:41:41,974 Tu as peur de vivre dans le monde r�el, 618 00:41:42,089 --> 00:41:43,133 Comme nous tous. 619 00:41:43,257 --> 00:41:46,555 - Tu as toujours �t� comme �a. - Qu'est-ce que je vais dire � Karen ? 620 00:41:46,678 --> 00:41:49,443 Ne t'inqui�te pas pour elle. Elle est d'accord. 621 00:41:49,555 --> 00:41:51,892 Tu as discut� de mon renvoi avec ma femme ? 622 00:41:52,016 --> 00:41:54,780 Je lui ai demand� son avis, je n'ai pas parl� du renvoi. 623 00:41:54,895 --> 00:41:55,987 Je ne te renvoie pas. 624 00:41:56,103 --> 00:41:58,689 Si tu t'impliques vraiment dans le magasin... 625 00:41:58,814 --> 00:42:02,029 - C'est non, alors ? - Tu as raison. C'est non. 626 00:42:02,151 --> 00:42:04,287 Si tu peux sinc�rement t�engager � mes c�t�s.. 627 00:42:04,404 --> 00:42:06,706 Je suis un jour ensoleill� o� il pleut. 628 00:42:06,823 --> 00:42:09,837 - Pluvieux avec du soleil. - Ensoleill� avec de la pluie. 629 00:42:09,951 --> 00:42:11,872 - Tu m'embrouilles. - Je me casse. 630 00:42:11,994 --> 00:42:14,296 Tu dis "oui" et ensuite tu dis "non". 631 00:42:14,413 --> 00:42:15,505 Je me casse. 632 00:42:15,958 --> 00:42:18,592 - Je t'aime aussi. - Allez ! Ne fais pas �a. 633 00:42:18,710 --> 00:42:20,003 T'es un connard. 634 00:42:28,010 --> 00:42:31,356 Perry ! Le voil�. �a va, mecton ? 635 00:42:32,723 --> 00:42:34,277 Je dois... Je dois y aller. 636 00:42:34,392 --> 00:42:36,776 Tu conseilles quoi ? Souffleuse ? Pelle � neige ? 637 00:42:36,895 --> 00:42:38,817 - Tu en penses quoi ? - Aucune id�e. 638 00:42:38,939 --> 00:42:41,573 - Demandez � mon fr�re. - Tu veux jouer au poker ? 639 00:42:41,692 --> 00:42:43,163 J'y joue pas. 640 00:42:43,276 --> 00:42:45,162 - C'est facile. - Faut que j'essaie. 641 00:42:45,278 --> 00:42:47,662 Franchement, on n'a rien en commun. 642 00:42:47,781 --> 00:42:49,667 En fait, on a tout en commun. 643 00:42:49,782 --> 00:42:52,665 C'est une autre fa�on de voir les choses. 644 00:42:52,785 --> 00:42:56,498 Nos enfants vont � la m�me �cole, ils jouent et dansent ensemble. 645 00:42:56,623 --> 00:42:58,711 - Soir�es pyjama. - F�tes d'anniv. 646 00:42:58,833 --> 00:43:01,550 - Entra�nement de foot. - Je le vois 12 fois par semaine. 647 00:43:01,670 --> 00:43:04,968 - Tu crois que je l'aime ? Non. - Moi non plus d'ailleurs. 648 00:43:05,090 --> 00:43:06,217 Bon sang... 649 00:43:06,340 --> 00:43:08,511 On a un lien commun. C'est comme �a. 650 00:43:10,637 --> 00:43:11,729 Je dois y aller. 651 00:43:42,043 --> 00:43:44,344 - On se retrouve ! - �a va ? 652 00:43:44,463 --> 00:43:46,349 - Tu vas bien ? - Pas vraiment. 653 00:43:46,464 --> 00:43:48,848 Je cours partout, alors... 654 00:43:50,426 --> 00:43:52,763 - Merde. - Quoi ? 655 00:43:52,887 --> 00:43:55,852 - Oh punaise. C'est Joan Jett. - Je sais. 656 00:43:55,974 --> 00:43:58,525 - Non, c'est Joan Jett ! - Je suis l� pour elle. 657 00:43:58,643 --> 00:44:00,612 Je suis son manager. Elle joue ce soir. 658 00:44:00,729 --> 00:44:01,607 Quoi ? 659 00:44:02,523 --> 00:44:07,031 - Tu n'as rien dit plus t�t ? - J'aimerais te pr�senter quelqu'un. 660 00:44:07,151 --> 00:44:08,824 Un tr�s vieil ami � moi, Perry. 661 00:44:08,946 --> 00:44:10,417 - Bien s�r. - �a va ? 662 00:44:10,529 --> 00:44:12,250 - Enchant�e. - Moi aussi. 663 00:44:12,366 --> 00:44:16,542 - Ravie de vous rencontrer. - Ma belle-m�re s'appelle Joan. 664 00:44:19,081 --> 00:44:21,928 On devrait y aller. Le chauffeur nous attend. 665 00:44:22,041 --> 00:44:24,260 - Super. - Bonne journ�e. 666 00:44:24,377 --> 00:44:26,678 - Le bonjour � votre belle-m�re. - OK. 667 00:44:29,465 --> 00:44:32,597 Punaise... "Ma belle-m�re s'appelle Joan." 668 00:44:32,719 --> 00:44:34,226 Bon sang... 669 00:44:39,642 --> 00:44:42,655 Oh. Miller. Vous passez un bon s�jour ? 670 00:44:42,770 --> 00:44:44,360 Oui, c'est... 671 00:44:44,480 --> 00:44:48,027 Tr�s bien. Je vois que vous avez une guitare. 672 00:44:48,150 --> 00:44:49,657 Je souhaitais vous informer 673 00:44:49,777 --> 00:44:54,037 que les f�tes sont strictement interdites � l'h�tel. 674 00:44:54,157 --> 00:44:55,997 - Je ne fais pas de f�te. - Parfait. 675 00:44:56,118 --> 00:44:59,416 Parce que s'il y a le moindre d�g�t dans cette chambre, 676 00:45:00,329 --> 00:45:02,548 nous vous ferons un proc�s. 677 00:45:03,416 --> 00:45:04,543 D'accord, cool. 678 00:45:19,974 --> 00:45:21,267 Oh punaise. 679 00:45:22,852 --> 00:45:24,489 Te voil� enfin, mec. 680 00:45:33,696 --> 00:45:35,167 C'est quoi, ce bordel ? 681 00:45:35,281 --> 00:45:37,333 - Comment �a ? - Qui sont ces gens ? 682 00:45:37,450 --> 00:45:39,455 - Des amis. - De qui? 683 00:45:39,578 --> 00:45:41,797 Amas amas 684 00:45:41,914 --> 00:45:45,508 - Des inconnus, en fait. - Mais ils se connaissent. 685 00:45:46,084 --> 00:45:48,884 Tu voulais une f�te. C'en est une. 686 00:45:49,004 --> 00:45:50,807 Regarde qui est l�. 687 00:45:52,090 --> 00:45:53,301 Seigneur... 688 00:45:53,425 --> 00:45:55,679 Oh, j�hallucine. 689 00:45:56,220 --> 00:45:59,434 - �a alors, regardez qui a 40 ans ! - �a arrive. 690 00:45:59,556 --> 00:46:01,692 Salut, Pete. T'as la gueule de bois ? 691 00:46:01,807 --> 00:46:05,153 �a va. J'ai concoct� un rem�de. 692 00:46:05,269 --> 00:46:09,030 - Whisky et jus de tomate. - C'est d�gueu, non ? 693 00:46:09,149 --> 00:46:11,071 C'est bon avec un excellent whisky. 694 00:46:11,193 --> 00:46:13,032 Cette saloperie d�chire grave. 695 00:46:13,153 --> 00:46:16,416 - Tu l'as go�t� ? - Oh non ! Tu as bu ce whisky ? 696 00:46:16,532 --> 00:46:18,287 J�avais peur de la gueule bois. 697 00:46:18,407 --> 00:46:20,578 - Je t'avais dit quoi ? - J'en sais rien. 698 00:46:20,702 --> 00:46:23,170 - De pas boire le whisky ! - D�sol�. 699 00:46:23,288 --> 00:46:24,925 T'es d�sol� ! Super. 700 00:46:25,040 --> 00:46:28,967 - Bon. Que tout le monde la ferme ! - Ne crie pas sur les gens. 701 00:46:29,086 --> 00:46:33,096 Tu vas les faire flipper. Calme-toi. Bois une bi�re. 702 00:46:34,591 --> 00:46:35,849 Voil� ! 703 00:46:36,969 --> 00:46:39,816 C'est mieux. Tu te sens comment ? 704 00:46:41,180 --> 00:46:44,395 - Je vais faire la sieste. - Tu as vraiment chang�. 705 00:46:44,517 --> 00:46:48,657 - �a veut dire quoi, �a ? - Tu n'es plus marrant. 706 00:48:35,796 --> 00:48:37,089 R�veille-toi 707 00:48:40,258 --> 00:48:41,598 Qu'est-ce qu'il y a ? 708 00:48:43,970 --> 00:48:47,600 - Ton anniv se passe bien ? - C'est nul � chier. 709 00:48:49,935 --> 00:48:52,355 - Quelle heure est-il ? - Environ 17 h 30. 710 00:48:54,188 --> 00:48:55,825 Ils font toujours a f�te ? 711 00:48:55,940 --> 00:48:58,740 Oui. Il y a une centaine de personnes. 712 00:48:58,861 --> 00:49:01,079 - Oh, non... - Tu as dormi longtemps ? 713 00:49:02,071 --> 00:49:04,408 Je sais pas. Deux heures ? 714 00:49:10,204 --> 00:49:12,043 Oh punaise. Mon cou. 715 00:49:12,164 --> 00:49:13,256 Quoi ? 716 00:49:14,166 --> 00:49:15,638 Je vais te masser. 717 00:49:19,755 --> 00:49:20,799 C'est super. 718 00:49:20,924 --> 00:49:24,103 Je t'ai apport� un truc. Joyeux anniversaire. 719 00:49:26,095 --> 00:49:30,057 - C'est quoi ? - Des places pour le concert de Joan. 720 00:49:30,182 --> 00:49:34,193 - Sans blague ! Vraiment ? - Oui, avec des passes back stage. 721 00:49:34,312 --> 00:49:36,068 Viens me retrouver. 722 00:49:40,985 --> 00:49:43,915 Comment �a se passe pour toi ? T'as fait quoi ? 723 00:49:44,822 --> 00:49:48,334 Comment �a se passe ? Bien. 724 00:49:50,620 --> 00:49:51,794 Tant mieux. 725 00:49:53,915 --> 00:49:56,418 C'est un peu bizarre. 726 00:49:56,543 --> 00:49:59,509 Tu as r�serv� une belle chambre d'h�tel, 727 00:49:59,630 --> 00:50:03,141 les gens font la f�te, mais tu fais la sieste. 728 00:50:05,134 --> 00:50:07,982 Dis-moi ce qui se passe vraiment. 729 00:50:10,223 --> 00:50:13,022 Je sais pas. Je sais pas ce que je fous. 730 00:50:18,731 --> 00:50:22,278 Je crois que je traverse une esp�ce 731 00:50:22,401 --> 00:50:25,166 de flip de la quarantaine ou un truc du genre. 732 00:50:26,113 --> 00:50:31,333 Je pense � tous les chemins que je n'ai pas emprunt�s. 733 00:50:33,955 --> 00:50:35,426 Comme quoi ? 734 00:50:37,584 --> 00:50:39,755 des trucs genre.. 735 00:50:41,170 --> 00:50:44,682 Comme ce contrat d'enregistrement que j'aurais jamais d� signer. 736 00:50:44,799 --> 00:50:49,271 J'ai tout mis dans cet album mais ils n�en ont rien eu � battre. 737 00:50:52,516 --> 00:50:53,773 C'est vrai. 738 00:50:57,563 --> 00:50:59,947 J'adore cet album, pourtant. 739 00:51:00,691 --> 00:51:01,865 Vraiment ? 740 00:51:02,567 --> 00:51:04,157 Je le trouvais super. 741 00:51:06,904 --> 00:51:08,541 Merci. 742 00:51:12,368 --> 00:51:14,124 Je pense souvent � toi. 743 00:51:15,873 --> 00:51:17,047 Ah bon ? 744 00:51:18,416 --> 00:51:21,630 Je savais que c'�tait ton anniv ces jours-ci. 745 00:51:21,753 --> 00:51:25,811 Je sais que c'est � cette �poque, quand le temps change. 746 00:51:25,923 --> 00:51:27,513 �a me rappelle toujours... 747 00:51:28,802 --> 00:51:30,356 A quoi tu penses ? 748 00:51:33,431 --> 00:51:36,065 Tu es le chemin que je n'ai pas emprunt�. 749 00:51:38,519 --> 00:51:40,073 Arr�te ! 750 00:51:41,690 --> 00:51:43,078 C'est vrai ? 751 00:51:44,859 --> 00:51:46,579 On s'�clatait ensemble. 752 00:51:48,822 --> 00:51:54,920 Tu as ta fa�on � toi de rendre tout super passionnant. 753 00:51:55,036 --> 00:51:58,464 Chaque moment para�t tellement vivant et... 754 00:52:00,417 --> 00:52:03,265 - Je ne suis plus comme �a. - Mais si. 755 00:52:04,504 --> 00:52:07,601 - Tu l'es. Je le sens. - Je ne sais pas. 756 00:52:08,592 --> 00:52:12,056 J'adorais �couter tes chansons avant tout le monde. 757 00:52:13,429 --> 00:52:16,110 J'�tais toujours la 1�re � les entendre. 758 00:52:24,565 --> 00:52:26,487 Seigneur. �a fait un bail. 759 00:52:29,530 --> 00:52:31,202 Tu composes toujours ? 760 00:52:33,325 --> 00:52:36,623 Oui, parfois, quand je ne suis pas �puis�. 761 00:52:42,250 --> 00:52:43,803 Tu as encore la m�me odeur. 762 00:52:53,262 --> 00:52:55,765 Christy... Je peux pas faire �a. 763 00:52:57,557 --> 00:52:58,980 Je peux pas. Je suis... 764 00:53:04,857 --> 00:53:07,621 Tu veux entendre une nouvelle chanson ? 765 00:53:08,776 --> 00:53:09,868 J'en ai une. 766 00:53:09,987 --> 00:53:12,241 - Vraiment ? - Vraiment. 767 00:53:14,615 --> 00:53:15,956 Attends une seconde 768 00:53:31,883 --> 00:53:33,010 Mon capo. 769 00:53:39,056 --> 00:53:40,397 C'est parti. 770 00:53:43,562 --> 00:53:45,649 Je sais pas ce que je fais, mais bon... 771 00:55:09,022 --> 00:55:12,119 - Continue. D�sol�. - Tu as re�u un texto. 772 00:55:12,233 --> 00:55:15,116 Je sais, mais c'est stupide. 773 00:55:15,237 --> 00:55:17,456 - On peut reporter. - D�sol�e. 774 00:55:17,573 --> 00:55:20,076 - C'est pas grave. - Non, s'il te pla�t ! 775 00:55:20,199 --> 00:55:22,833 - Non, c'est cool. - Non, Perry. J'adore. 776 00:55:22,953 --> 00:55:25,290 - C'est bon. - Termine, s'il te pla�t. 777 00:55:25,414 --> 00:55:27,668 - T'inqui�te. - �a plairait � Joan. 778 00:55:27,791 --> 00:55:29,630 Je voudrais qu'elle l'entende. 779 00:55:31,545 --> 00:55:32,886 Debout, mec ! 780 00:55:33,713 --> 00:55:36,430 - Je suis r�veill�. - Super. Le groupe va jouer. 781 00:55:36,550 --> 00:55:38,970 - Ah bon ? - Oui, on se pr�pare. 782 00:55:41,429 --> 00:55:42,472 Merde alors. 783 00:55:43,472 --> 00:55:46,735 Deux, deux, deux. Merci d'�tre venus, les mecs. 784 00:55:46,851 --> 00:55:50,482 O� est Perry ? Perry, sors de cette chambre ! 785 00:55:50,605 --> 00:55:53,155 Vous voulez de la musique ? 786 00:55:53,275 --> 00:55:55,861 C'est tr�s important de se reposer. 787 00:55:55,986 --> 00:55:58,121 Il y a une rampe d'acc�s l�-bas. 788 00:55:59,615 --> 00:56:04,455 Mon ami ici pr�sent a eu l'audace d'avoir 40 ans aujourd'hui. 789 00:56:05,244 --> 00:56:06,537 4-0. 790 00:56:08,832 --> 00:56:10,386 Chaud devant ! 791 00:56:12,252 --> 00:56:15,598 Ce mec, on l'adore. Je l'adore. C'est le meilleur. 792 00:56:15,713 --> 00:56:18,561 Il a un nouveau boulot. Tu fais quoi d�j� ? 793 00:56:18,675 --> 00:56:21,973 Tu changes les couches et tu pr�pares les biberons ? 794 00:56:22,887 --> 00:56:27,063 Je vous jure. Ce mec, j'en suis t�moin, �tait un fou furieux. 795 00:56:27,184 --> 00:56:28,904 Il �tait cingl�. 796 00:56:29,018 --> 00:56:33,111 Ce mec �tait rock'n'roll jusqu'� la moelle. 797 00:56:33,232 --> 00:56:34,703 Je le suis toujours ! 798 00:56:38,569 --> 00:56:41,073 - T'as la p�che ! - Allez, on y va! 799 00:56:41,197 --> 00:56:45,077 - On voit ses rides de pr�s. - Attendez ! Il a besoin de sa guitare ! 800 00:56:45,202 --> 00:56:48,381 Oh, on a une guitare qui arrive. C'est quoi ? 801 00:56:48,497 --> 00:56:50,751 C'est la guitare de ma fille. Faites gaffe. 802 00:56:50,874 --> 00:56:52,677 C�est quoi �a ? 803 00:56:53,293 --> 00:56:57,802 On a de la musique pour enfants aujourd'hui. Un dinosaure. 804 00:56:57,922 --> 00:57:00,141 Attention. C'est la guitare de ma fille. 805 00:57:00,258 --> 00:57:02,345 Rock'n'roll, dinosaure ! 806 00:57:02,469 --> 00:57:03,857 Allez, Gary. 807 00:57:04,971 --> 00:57:09,111 Assieds-toi. Passez-lui une chaise. Je veux qu'il voie le groupe. 808 00:57:09,226 --> 00:57:12,074 Je cherche le Se�or Newt. 809 00:57:12,186 --> 00:57:14,072 Newt, o� es-tu ? Ah, le voil�. 810 00:57:14,188 --> 00:57:15,362 Viens l� ! 811 00:57:17,734 --> 00:57:19,490 C'est parti ! 812 00:57:19,610 --> 00:57:20,821 La ferme ! 813 00:57:20,945 --> 00:57:22,784 Mais c'est qui, ce mec ? 814 00:57:22,905 --> 00:57:24,459 C�est Newt. 815 00:57:24,575 --> 00:57:26,911 Il est... Il est dans le groupe ? 816 00:57:27,034 --> 00:57:29,752 Oui. Tu ferais mieux de pas rester l�. 817 00:57:29,872 --> 00:57:31,212 Depuis quand ? 818 00:57:31,331 --> 00:57:33,383 - C'est un gag ? - Je suis pas dans le groupe ? 819 00:57:33,499 --> 00:57:34,591 Tu n'y es plus. 820 00:57:34,710 --> 00:57:37,640 - D�gage, papi ! - La ferme ! Sors de ma suite ! 821 00:57:37,754 --> 00:57:39,973 Connard. C'est la mienne ! 822 00:58:36,730 --> 00:58:38,403 La guitare de ma fille ! 823 00:58:59,836 --> 00:59:00,714 Dehors ! 824 00:59:03,047 --> 00:59:04,518 Sans bousculade. 825 00:59:04,633 --> 00:59:05,558 Dehors ! 826 00:59:06,593 --> 00:59:08,230 Sale communiste ! L�che-moi ! 827 00:59:08,345 --> 00:59:13,565 La f�te est finie. Tout le monde dehors. Je vous avais pr�venu : pas de f�te. 828 00:59:13,683 --> 00:59:15,106 Emmenez-le dans la chambre. 829 00:59:16,644 --> 00:59:19,492 Dans la chambre. Les flics arrivent. 830 00:59:21,233 --> 00:59:23,119 Salom� ! On va �tre en retard. 831 00:59:23,235 --> 00:59:25,738 - Je suis ici, maman. - Super. 832 00:59:25,861 --> 00:59:26,953 Il est o� papa ? 833 00:59:27,072 --> 00:59:29,492 Je sais pas. J'arrive pas � l'avoir. 834 00:59:29,615 --> 00:59:32,712 - Je peux l'appeler ? - Bien s�r. Dans la voiture. 835 00:59:33,871 --> 00:59:36,718 Allez. Maman, papa... 836 00:59:38,332 --> 00:59:40,088 C'est quoi, ton probl�me ? 837 00:59:40,210 --> 00:59:43,093 Tu veux faire une f�te, mais apr�s, 838 00:59:43,212 --> 00:59:44,683 tu fais la gueule. 839 00:59:44,797 --> 00:59:47,645 T'aurais d� inviter des gens que je connais. 840 00:59:47,759 --> 00:59:50,559 Tu crois que je voulais passer tout mon mardi 841 00:59:50,678 --> 00:59:53,015 � organiser ta f�te d'anniversaire ? 842 00:59:53,140 --> 00:59:55,192 J'ai eu tes messages au r�veil. 843 00:59:55,308 --> 00:59:58,689 Tu es tout excit�, pr�t � faire la bringue, 844 00:59:58,811 --> 01:00:01,492 alors, je laisse tout tomber pour �tre dispo. 845 01:00:02,148 --> 01:00:05,660 - Je dois dire, c'est typique. - Comment �a, typique ? 846 01:00:05,777 --> 01:00:08,032 C'est tout � fait toi. 847 01:00:08,155 --> 01:00:11,702 �a aurait d� me servir de le�on, 848 01:00:11,825 --> 01:00:13,628 quand tu as l�ch� le groupe. 849 01:00:13,743 --> 01:00:17,337 - Je n'ai pas l�ch� le groupe. - Tu sais bien que si. 850 01:00:17,455 --> 01:00:20,420 Je n'ai pas plaqu� le groupe. Tu te fous de moi ? 851 01:00:20,541 --> 01:00:24,005 - T'as fait quoi, alors ? - Gary, j'ai eu un enfant. 852 01:00:24,129 --> 01:00:26,893 On allait avoir un b�b�. Il fallait faire une pause. 853 01:00:27,006 --> 01:00:29,307 - C'�tait juste un hiatus. - Un hiatus ? 854 01:00:30,511 --> 01:00:31,638 N�importe quoi. 855 01:00:31,761 --> 01:00:34,264 Il dure longtemps ton hiatus ? Ind�finiment ? 856 01:00:39,019 --> 01:00:40,407 Tu te souviens de la tourn�e ? 857 01:00:40,519 --> 01:00:44,114 Hein ? Avec Mudhoney. Tu t'en souviens ? 30 villes. 858 01:00:44,232 --> 01:00:47,328 �a aurait �t� g�ant pour nous. Tout �tait pr�t. 859 01:00:48,779 --> 01:00:52,456 Tu penses parfois o� �a aurait pu nous mener ? 860 01:00:55,159 --> 01:00:58,291 - Tous les jours. - A un million de trucs. 861 01:00:59,497 --> 01:01:01,584 On pourrait �tre en tourn�e, l�. 862 01:01:02,751 --> 01:01:05,765 On a gal�r� combien d'ann�es ensemble ? 863 01:01:07,588 --> 01:01:09,593 Je m'y suis consacr� corps et �me. 864 01:01:10,592 --> 01:01:11,766 Et... 865 01:01:13,844 --> 01:01:15,185 Je comptais sur toi. 866 01:01:19,517 --> 01:01:22,815 J'ai jamais pig� ce truc de paternit�. 867 01:01:25,774 --> 01:01:27,744 Vous, vous pouvez partir. 868 01:01:31,737 --> 01:01:32,948 Garry, 869 01:01:33,991 --> 01:01:35,332 Je suis d�sol�. 870 01:01:36,200 --> 01:01:38,501 C'est bon. J'ai tourn� la page. 871 01:01:41,581 --> 01:01:43,917 - Tu veux ces places ? - Pour quoi ? 872 01:01:44,041 --> 01:01:45,215 Joan Jett. 873 01:01:45,334 --> 01:01:47,754 Je vais au concours de talent de ma fille. 874 01:01:47,880 --> 01:01:49,849 Carr�ment ! Merci beaucoup ! 875 01:01:50,007 --> 01:01:52,510 On devrait faire un boeuf un de ces quatre. 876 01:01:52,634 --> 01:01:56,182 - Juste un boeuf, entre nous. - C'est �a qui me branche. 877 01:01:56,305 --> 01:01:58,641 C'est g�nial. Allons-y ! 878 01:01:58,765 --> 01:02:01,316 Vous �tes libre. Pas vous, Miller. 879 01:02:01,435 --> 01:02:02,443 Menottez-le. 880 01:02:02,561 --> 01:02:04,898 - Quoi ? Vous rigolez ! - Tournez-vous. 881 01:02:05,021 --> 01:02:06,278 Attendez ! 882 01:02:06,397 --> 01:02:08,153 Je peux prendre mon portable ? 883 01:02:08,275 --> 01:02:11,454 - Je vous avais pr�venu, M. Miller. - Asseyez-vous. 884 01:02:13,030 --> 01:02:14,371 Je dois appeler ma femme. 885 01:02:14,488 --> 01:02:17,372 - Je dois passer un appel. - Attendez ici. 886 01:02:19,201 --> 01:02:21,004 J'appelle ma femme. 887 01:02:31,756 --> 01:02:34,603 Punaise ! Je dois contacter ma femme ! 888 01:02:38,138 --> 01:02:42,100 Perry, appelle-moi. C'est ridicule. Il nous faut la guitare. Ram�ne-toi. 889 01:02:42,226 --> 01:02:43,697 O� est cette guitare ? 890 01:02:43,810 --> 01:02:45,816 Salom� Miller passe quand ? 891 01:02:45,938 --> 01:02:49,995 - En septi�me. - Elle pourrait passer en dernier ? 892 01:02:50,107 --> 01:02:52,195 - Bien s�r. - Super, merci. 893 01:02:52,319 --> 01:02:54,454 Tu termines. Le meilleur pour la fin. 894 01:02:54,570 --> 01:02:57,038 - �a va, maman ? - Oui. Non... Je... 895 01:02:58,574 --> 01:03:01,208 J'ai le trac parce que je suis fi�re de toi. 896 01:03:01,327 --> 01:03:03,581 C'est pas parce que papa n'est pas l� ? 897 01:03:07,541 --> 01:03:09,712 Allez... Merde ! 898 01:03:10,795 --> 01:03:13,263 - �a alors ! - Dean ! 899 01:03:13,382 --> 01:03:16,229 J'ai entendu "Perry Miller", alors j'arrive. 900 01:03:16,342 --> 01:03:21,562 Je suis vraiment stupide. J'ai fait une f�te. �a a d�g�n�r�. 901 01:03:21,681 --> 01:03:23,650 Stupide, c'est s�r. Je vais lui parler. 902 01:03:23,766 --> 01:03:26,352 Attends. Tu peux attraper mon t�l�... 903 01:03:27,062 --> 01:03:30,194 - Dix minutes, les filles. - Dix minutes ? 904 01:03:30,315 --> 01:03:33,448 Je vais chercher la guitare de ton p�re dans la voiture. 905 01:03:33,568 --> 01:03:35,738 Juste au cas o�, OK ? Je reviens. 906 01:03:40,200 --> 01:03:41,873 OK, Miller 907 01:03:42,702 --> 01:03:44,255 C'est bon, Perry. 908 01:03:45,871 --> 01:03:48,837 - Merci, Dean. - Ne me remercie pas. 909 01:03:48,958 --> 01:03:52,386 Remercie ce gentil monsieur qui a fait preuve de compassion. 910 01:03:52,504 --> 01:03:55,138 - Merci, Rupert. - Joyeux anniversaire, M. Miller. 911 01:03:55,256 --> 01:03:56,597 Le concours de talent. 912 01:03:59,677 --> 01:04:01,848 Merci de m'avoir sorti de l� ! 913 01:04:01,972 --> 01:04:04,191 Ils te feront payer les d�g�ts. 914 01:04:04,308 --> 01:04:05,731 Je suis foutu. 915 01:04:08,687 --> 01:04:11,736 - Salut, Christy. - Qu'est-ce qui se passe ? �a va ? 916 01:04:11,898 --> 01:04:15,112 - Perry. - Tout va bien. C'est un pote. 917 01:04:16,486 --> 01:04:19,868 Salom�... C'est bon. Casse la baraque. 918 01:04:24,911 --> 01:04:27,331 - J'ai ta chanson dans la t�te. - Perry ! 919 01:04:27,456 --> 01:04:31,383 Je voudrais que Joan l'entende. Tu pourrais lui chanter ? 920 01:04:31,501 --> 01:04:34,135 Perry, �a va commencer, mec. 921 01:04:36,548 --> 01:04:38,968 Je dois y aller. Je peux pas rater �a. 922 01:05:09,748 --> 01:05:10,875 D�sol�. 923 01:05:11,749 --> 01:05:13,339 O� �tais-tu pass� ? 924 01:05:13,459 --> 01:05:16,805 - Elle est d�j� pass�e ? - C'est la prochaine. 925 01:05:20,342 --> 01:05:22,015 O� est la nouvelle guitare ? 926 01:05:27,723 --> 01:05:30,986 - Elle a la mienne ? - T'es pas croyable. 927 01:05:50,997 --> 01:05:53,049 Bonsoir, je m'appelle Salom� Miller. 928 01:05:53,165 --> 01:05:55,467 C'est une chanson que mon p�re m'a apprise. 929 01:05:56,210 --> 01:06:00,552 Parce qu'elle parle de lui, alors... 930 01:06:11,268 --> 01:06:14,032 Regarde-moi dans les yeux 931 01:06:14,145 --> 01:06:19,033 Et dis-moi que je suis satisfait 932 01:06:19,901 --> 01:06:24,492 Etais-tu satisfait ? 933 01:06:25,449 --> 01:06:28,213 Regarde-moi dans les yeux 934 01:06:28,326 --> 01:06:33,296 Et dis-moi que je suis satisfait 935 01:06:33,999 --> 01:06:38,590 Etais-tu satisfait ? 936 01:06:40,212 --> 01:06:46,559 Tout suit lentement son cours 937 01:06:47,262 --> 01:06:51,522 Tout ce que j'ai toujours voulu 938 01:06:52,516 --> 01:06:55,316 Dis-moi ce qui ne va pas 939 01:06:55,437 --> 01:06:59,281 Je suis tellement 940 01:06:59,399 --> 01:07:03,112 insatisfait 941 01:07:03,237 --> 01:07:09,334 Je suis tellement insatisfait 942 01:07:33,141 --> 01:07:35,692 Tu es contente ? 943 01:07:35,811 --> 01:07:37,104 Je suis fi�re de toi. 944 01:07:37,771 --> 01:07:39,527 C'�tait amusant. 945 01:07:39,647 --> 01:07:43,609 - J'adore te voir jouer. Je t'aime. - Je peux entrer ? 946 01:07:43,734 --> 01:07:46,783 Regarde... C'est Monsieur Etourdi. 947 01:07:48,407 --> 01:07:51,504 Au cas o� tu l'aurais oubli�, tu t'appelles Perry Miller, 948 01:07:51,617 --> 01:07:54,750 tu es chez toi et c'est la chambre de ta fille. 949 01:07:54,870 --> 01:07:56,543 Je me sens super mal. 950 01:08:04,130 --> 01:08:05,601 D�sol�. 951 01:08:11,471 --> 01:08:12,978 Super chanson, ma puce. 952 01:08:13,973 --> 01:08:17,105 - C'�tait pas mal. - Pas mal ? 953 01:08:18,520 --> 01:08:20,525 Je suis super fier de toi. 954 01:08:27,862 --> 01:08:29,914 Je suis vraiment d�sol� pour la guitare. 955 01:08:31,908 --> 01:08:33,580 J�ai eu l�air d�une andouille 956 01:08:33,701 --> 01:08:35,920 J'en avais parl� � tous mes amis. 957 01:08:36,037 --> 01:08:37,211 C'est vrai ? 958 01:08:41,792 --> 01:08:44,676 Tu sais, je ne suis pas insatisfait. 959 01:08:46,673 --> 01:08:49,438 Parfois, tu n'es pas l�. Comme ce matin. 960 01:08:49,550 --> 01:08:53,062 J'�tais en retard pour l'�cole parce que tu jouais de la guitare. 961 01:08:53,180 --> 01:08:57,652 Tu dis toujours qu'on doit se soutenir dans notre famille. 962 01:09:02,397 --> 01:09:05,695 Tu as raison. Je t'ai fait faux bond. 963 01:09:06,859 --> 01:09:09,410 Mais �a ne se reproduira pas, d'accord ? 964 01:09:13,450 --> 01:09:17,460 Regarde-moi. Je suis s�rieux. �a ne se reproduira pas. 965 01:09:23,167 --> 01:09:26,465 Comment s'est pass�e la Journ�e des m�tiers ? 966 01:09:26,587 --> 01:09:29,885 - J'ai dit que tu jouais dans un groupe. - Ah bon ? 967 01:09:32,803 --> 01:09:35,022 C'est plus vraiment le cas. 968 01:09:37,266 --> 01:09:40,196 - Sauf si on en monte un tous les deux ? - Vraiment ? 969 01:09:40,310 --> 01:09:41,603 Carr�ment ! 970 01:09:42,354 --> 01:09:43,991 Mais j'ai pas de guitare. 971 01:09:47,150 --> 01:09:48,990 On va trouver une solution. 972 01:09:50,195 --> 01:09:52,876 D'accord. Je veux bien �tre dans ton groupe. 973 01:09:53,532 --> 01:09:54,825 Geai 974 01:09:56,826 --> 01:10:00,918 - Au fait, maman est v�n�re ? - Six ou sept sur une �chelle de 1 � 10. 975 01:10:01,039 --> 01:10:04,587 - C'est tout ? - Elle est contente que tu sois venu. 976 01:10:05,836 --> 01:10:07,010 Aussi. 977 01:10:08,337 --> 01:10:09,927 Tout baigne entre nous ? 978 01:10:10,047 --> 01:10:11,969 Tu es s�re ? 979 01:10:15,888 --> 01:10:17,359 Bon, dors bien. 980 01:10:25,688 --> 01:10:27,408 C'est bien mieux que la mienne. 981 01:10:28,733 --> 01:10:30,536 Une grosse am�lioration. 982 01:10:35,531 --> 01:10:38,746 - Vous en dites quoi ? - C'est super. 983 01:10:38,868 --> 01:10:41,917 - Bravo, papa. - Regardez � l'int�rieur. 984 01:10:43,749 --> 01:10:47,510 - J'adore ! - C'est g�nial. 985 01:10:47,627 --> 01:10:51,257 C'est pas mal. Mais je n'ai pas encore termin�. 986 01:10:57,095 --> 01:11:00,477 D�sol� pour la guitare. Je t'en veux pas de m'en vouloir. 987 01:11:02,184 --> 01:11:03,774 Tu ne m'en veux pas ? 988 01:11:07,940 --> 01:11:09,281 Merci bien, Perry ! 989 01:11:09,398 --> 01:11:12,993 Merci de ne pas m'en vouloir parce que tu as perdu la guitare ! 990 01:11:15,405 --> 01:11:19,166 - Jake t'a parl� de moi ? - Il parle toujours de toi. 991 01:11:19,283 --> 01:11:22,914 Tu savais qu'il allait me virer ? C'est ce qu'il a fait. 992 01:11:24,747 --> 01:11:27,298 Oui, il m'en a vaguement parl�. 993 01:11:28,501 --> 01:11:31,300 J'ai trouv� que c'�tait une bonne id�e. 994 01:11:31,420 --> 01:11:35,133 - De te sortir du magasin. - Alors, vous parlez de moi ? 995 01:11:35,258 --> 01:11:38,271 Non, enfin, je crois... En quelque sorte. 996 01:11:38,387 --> 01:11:43,061 Peut-�tre, peut-�tre un petit peu. 997 01:11:43,183 --> 01:11:45,153 Perry, tu d�testes ce boulot. 998 01:11:45,269 --> 01:11:48,615 Maintenant, tu peux faire un truc qui t'inspire. 999 01:11:48,729 --> 01:11:51,066 �a craint que vous parliez de moi. 1000 01:11:52,942 --> 01:11:56,288 C'�tait vite fait, au t�l�phone. Il voulait t'en parler. 1001 01:11:56,405 --> 01:11:59,703 Mais il voulait attendre apr�s ton anniversaire. 1002 01:11:59,825 --> 01:12:03,705 Eh bien, il l'a fait aujourd'hui, je jour de mon anniversaire. 1003 01:12:06,206 --> 01:12:08,970 Ton anniversaire n'est pas aujourd'hui. 1004 01:12:09,083 --> 01:12:11,634 Karen, je suis d�sol� de te l'apprendre, 1005 01:12:11,753 --> 01:12:14,601 mais c'est bien aujourd'hui et tu l'as oubli�. 1006 01:12:14,715 --> 01:12:16,684 Je suis m�me pas en col�re. 1007 01:12:16,800 --> 01:12:21,142 J'ai p�t� un c�ble, je crois, et je m'en veux. 1008 01:12:21,263 --> 01:12:24,312 J'ai cram� quelques milliers de dollars. 1009 01:12:24,432 --> 01:12:25,274 Quoi ? 1010 01:12:25,391 --> 01:12:27,610 C'est la crise de la quarantaine 1011 01:12:27,728 --> 01:12:28,855 ou un truc du genre. 1012 01:12:28,979 --> 01:12:32,325 Normalement, je m'en ficherais que tu oublies. 1013 01:12:32,441 --> 01:12:36,284 Ce n'est pas ton anniversaire aujourd'hui. On est le 16. 1014 01:12:36,403 --> 01:12:40,828 - C'est demain ton anniversaire. - Quoi ? Mais non. 1015 01:12:40,949 --> 01:12:43,998 On n'avait pas dit que le concours de talent de Salom� 1016 01:12:44,118 --> 01:12:47,712 tombait le jour de mon anniversaire, si je m'en souviens bien ? 1017 01:12:47,830 --> 01:12:49,800 Oui, � l'origine. 1018 01:12:49,916 --> 01:12:53,878 Mais ils ont recul� le spectacle d�un jour en raison d�une r�union parents-profs. 1019 01:12:54,003 --> 01:12:57,883 Aujourd'hui, on est le 16. Ton anniversaire, c'est demain. 1020 01:12:59,593 --> 01:13:02,393 - Merde. - Tu as cram� des milliers de dollars ? 1021 01:13:03,347 --> 01:13:05,815 En faisant quoi ? - Une chambre d'h�tel et d�autre truc. 1022 01:13:07,434 --> 01:13:08,988 Je suis d�sol�. 1023 01:13:09,102 --> 01:13:12,116 - Jack va te filer de l'argent. - Karen, attends ! 1024 01:13:39,465 --> 01:13:43,059 Tu peux pas jouer sans conna�tre les r�gles. 1025 01:13:43,177 --> 01:13:46,107 - Tu ne les connais pas. - Je les connais toutes. 1026 01:13:46,222 --> 01:13:48,690 - C'est pareil toutes les semaines. - Salut ! 1027 01:13:48,809 --> 01:13:50,066 Quelqu'un a parl�. 1028 01:13:50,185 --> 01:13:53,199 - Je n'ai rien entendu. - Ici, les mecs ! 1029 01:13:54,772 --> 01:13:57,572 - Qu'est-ce que tu fous l� ? - Je r�fl�chis. 1030 01:13:57,692 --> 01:14:00,076 Tu voudrais faire un poker ? 1031 01:14:00,194 --> 01:14:04,074 Pas ce soir. J'ai un petit probl�me familial � r�gler. 1032 01:14:04,198 --> 01:14:06,084 Les retomb�es d'aujourd'hui ? 1033 01:14:06,200 --> 01:14:10,376 - Merci de m'avoir tir� d'affaire. - Pas de quoi, c'�tait facile. 1034 01:14:10,497 --> 01:14:13,048 - La semaine prochaine, je vous suis. - Tu nous suis ? 1035 01:14:13,166 --> 01:14:15,847 Oui, le groupe des papas. Si c'est toujours OK. 1036 01:14:15,961 --> 01:14:19,841 - Oui. On accepte les criminels. - On va faire une exception. 1037 01:14:19,965 --> 01:14:21,602 Super que tu sois des n�tres. 1038 01:14:23,217 --> 01:14:26,432 - Il est dans le groupe ! - On va acheter des donuts. 1039 01:14:26,596 --> 01:14:29,609 - Combien on en prend ? - Marrante petite cabane. 1040 01:14:29,766 --> 01:14:32,400 On fait un groupe doo-wop ? Vous en dites quoi ? 1041 01:14:40,234 --> 01:14:41,741 Le quadrag�naire ! 1042 01:14:41,861 --> 01:14:44,791 Salut, Walt. Karen est all�e se coucher ? 1043 01:14:46,491 --> 01:14:50,418 Elle �tait furax. On dirait que t'as pas la cote. 1044 01:14:51,914 --> 01:14:53,005 Tu veux un verre ? 1045 01:14:54,583 --> 01:14:56,006 Oui 1046 01:15:03,133 --> 01:15:07,013 Tu sais, Perry, je suis parfois un peu dur avec toi. 1047 01:15:07,804 --> 01:15:09,892 Mais je veux juste que tu saches. 1048 01:15:10,014 --> 01:15:13,146 J'appr�cie l'amour que tu portes � ma fille. 1049 01:15:14,311 --> 01:15:15,901 Merci, Walt. 1050 01:15:16,021 --> 01:15:18,869 Je crois que j'ai vraiment merd� ce coup-ci. 1051 01:15:18,982 --> 01:15:20,655 Tu lui as demand� pardon ? 1052 01:15:25,613 --> 01:15:26,870 Voil� ce que tu vas faire. 1053 01:15:27,950 --> 01:15:31,711 Tu vas monter et lui dire que tu dors sur le canap�. 1054 01:15:31,827 --> 01:15:33,915 Tu attrapes ton oreiller et tu dis : 1055 01:15:34,039 --> 01:15:37,882 Ch�rie, je suis d�sol�. Je vais te laisser respirer un peu. 1056 01:15:38,001 --> 01:15:39,923 "Je dors sur le canap� ce soir." 1057 01:15:41,921 --> 01:15:46,642 - Je veux pas dormir sur le canap�. - T'inqui�te. Tu n'auras pas besoin. 1058 01:15:46,759 --> 01:15:50,306 Elle te pardonnera imm�diatement. Crois-moi. 1059 01:15:50,429 --> 01:15:52,600 Je l'ai fait des milliers de fois. 1060 01:16:06,320 --> 01:16:08,290 Tu sais, je me disais... 1061 01:16:10,242 --> 01:16:12,959 Je devrais peut-�tre dormir sur le canap�. 1062 01:16:13,078 --> 01:16:14,336 Ma'? 1063 01:16:14,454 --> 01:16:18,298 Oui, pour te laisser respirer. Je prends mon oreiller. 1064 01:16:19,167 --> 01:16:20,888 Je dors sur le canap�. 1065 01:16:21,711 --> 01:16:23,680 C'est mon p�re qui t'a sugg�r� �a ? 1066 01:16:28,759 --> 01:16:31,180 C'est lui tout crach�. 1067 01:16:33,264 --> 01:16:34,474 Exact 1068 01:16:36,309 --> 01:16:40,235 �a ne va pas marcher avec moi. Dors bien sur le canap�. 1069 01:16:42,690 --> 01:16:43,947 D'accord. 1070 01:17:29,528 --> 01:17:31,166 Tu es bien sur le canap� ? 1071 01:17:32,198 --> 01:17:33,242 �a craint. 1072 01:17:40,165 --> 01:17:41,423 Je suis d�sol�. 1073 01:17:43,252 --> 01:17:47,760 Tu crois qu'un jour, on en rigolera en y repensant ? 1074 01:17:47,880 --> 01:17:50,217 Il faut d'abord que je sois en rogne. 1075 01:17:50,341 --> 01:17:53,189 - Combien de temps �a va durer ? - Longtemps. 1076 01:17:58,642 --> 01:18:00,777 �a veut dire que j'ai carte blanche ? 1077 01:18:00,894 --> 01:18:04,442 Carte blanche si je d�cide de p�ter un c�ble ? 1078 01:18:04,564 --> 01:18:08,989 Bien s�r. Tu peux partir en vrille. Mais pr�viens-moi � l'avance. 1079 01:18:10,236 --> 01:18:12,704 On voudrait pas que tout foute le camp, hein ? 1080 01:18:14,657 --> 01:18:16,543 Tu sais ce qui me fait flipper ? 1081 01:18:17,493 --> 01:18:20,044 On est des parents 1082 01:18:21,039 --> 01:18:22,380 Des parents. 1083 01:18:23,124 --> 01:18:25,805 Je sais. �a fait super bizarre, pas vrai ? 1084 01:18:27,379 --> 01:18:32,433 Pendant toute leur vie, on sera leur maman et leur papa. 1085 01:18:34,051 --> 01:18:37,931 Ils iront � la fac et ils penseront � la maison... 1086 01:18:39,266 --> 01:18:41,401 Ils penseront � nous. 1087 01:18:41,517 --> 01:18:44,981 Quand ils seront adultes et qu'ils auront des enfants, 1088 01:18:45,105 --> 01:18:47,988 on sera des grands-parents vieux et sages. 1089 01:18:49,401 --> 01:18:51,489 Mais en v�rit�, on n'est pas sages. 1090 01:18:52,320 --> 01:18:55,914 On est juste un couple qui s'est rencontr� dans le m�tro. 1091 01:18:57,993 --> 01:18:59,832 On n'est pas des parents. 1092 01:19:00,704 --> 01:19:04,050 Tu l'es. Tu assures. T'es une super maman. 1093 01:19:04,165 --> 01:19:06,549 - J'invente. - Mais non. 1094 01:19:06,667 --> 01:19:09,550 Je joue un r�le pour qu'ils me laissent commander. 1095 01:19:09,670 --> 01:19:11,343 C'est malin. 1096 01:19:11,465 --> 01:19:13,849 C'est pour �a que tu es si naturelle. 1097 01:19:13,967 --> 01:19:16,732 Je suis contente de donner cette impression. 1098 01:19:18,013 --> 01:19:20,730 Tu sais, tu n'as pas besoin de flipper, ch�rie. 1099 01:19:24,520 --> 01:19:25,943 Toi non plus. 1100 01:19:34,153 --> 01:19:36,490 Ne le prends pas mal, mais... 1101 01:19:38,617 --> 01:19:41,465 On regarde Cherche une maison... et on y va ? 1102 01:19:43,080 --> 01:19:47,422 - Je dois penser quoi ? - Tu as 40 ans aujourd'hui. 1103 01:19:47,543 --> 01:19:50,307 C'est parce que tu m'aimes ? Parce que je t'aime. 1104 01:19:50,419 --> 01:19:52,092 Je t'aime peut-�tre. 1105 01:19:54,049 --> 01:19:56,553 Normal, on a deux enfants. 1106 01:19:56,677 --> 01:20:00,307 Perry, tu as deux enfants. Moi, j'en ai trois. 1107 01:20:00,430 --> 01:20:03,064 Qu'est-ce que tu racontes ? Tu parles de moi ? 1108 01:20:10,481 --> 01:20:12,035 Papa ? 1109 01:20:25,997 --> 01:20:29,793 Coucou, bonhomme. �a va ? 1110 01:20:33,964 --> 01:20:37,807 C'est parti ! J'esp�re que vous avez super faim. 1111 01:20:40,636 --> 01:20:42,190 Attendez, je reviens. 1112 01:21:26,766 --> 01:21:30,064 Cours de guitare pour enfants 1113 01:21:39,488 --> 01:21:40,698 T�as vu la guitare ? 1114 01:21:44,284 --> 01:21:46,669 Vous voulez �couter quoi ? Les Beatles ? 1115 01:21:46,786 --> 01:21:50,000 - Non, le groupe de papa. - Moi aussi ! Les Skunks ! 1116 01:21:50,164 --> 01:21:52,584 - C'est vrai ? - Ok, je veux bien que tu joues Devil's Kind. 1117 01:21:52,709 --> 01:21:54,549 J�aime cette chanson 1118 01:21:54,669 --> 01:21:56,590 Elle l��coute en boucle 1119 01:21:56,712 --> 01:21:59,595 D'accord ! On �coute les Skunks ! 1120 01:22:03,887 --> 01:22:05,727 Joyeux anniversaire. 86376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.