Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,052 --> 00:00:13,930
[Dean] I'm tired of you saying
there's nothing you can do.
2
00:00:14,014 --> 00:00:16,391
[Chamberland] No, I said
you got to meet me halfway.
3
00:00:16,474 --> 00:00:19,894
I'm doing my part. We're running the DNA
on the first envelope now.
4
00:00:19,978 --> 00:00:21,730
We can run it on this one, too.
5
00:00:22,772 --> 00:00:24,607
I imagine it's the same person.
6
00:00:24,691 --> 00:00:28,153
We had a squad car driving by
your house four times last night.
7
00:00:28,236 --> 00:00:29,529
They didn't see anything.
8
00:00:29,612 --> 00:00:31,948
You have to get
those cameras set up, okay?
9
00:00:32,032 --> 00:00:36,119
But, I don't know, it's like
they knew that was going to happen,
10
00:00:36,202 --> 00:00:39,831
like they sent the second letter
knowing we couldn't catch them. Right?
11
00:00:39,914 --> 00:00:41,708
Who will we press charges against?
12
00:00:41,791 --> 00:00:44,586
Who do we slap with a restraining order?
We don't know who did it.
13
00:00:44,669 --> 00:00:49,132
Well, I think we do know and I think
it's staring us right in the face.
14
00:00:49,215 --> 00:00:52,802
It's got to be Jasper Winslow.
Have you even looked into him?
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,889
I think he got spooked
by you throwing him out of your house
16
00:00:55,972 --> 00:00:57,766
and threatening to kill him.
17
00:00:57,849 --> 00:01:00,602
The sister says
he hasn't left his room in five days.
18
00:01:00,685 --> 00:01:03,313
She sounded spooked too,
so I think she's telling the truth.
19
00:01:03,396 --> 00:01:05,231
- She's as odd as he is.
- [Dean] Yeah...
20
00:01:05,315 --> 00:01:08,234
I mean, she said something
about keeping an eye on us.
21
00:01:08,318 --> 00:01:10,904
Then she says something about
the 100-year-old tree,
22
00:01:10,987 --> 00:01:14,365
- which is what the letter says.
- I think it's the tracksuit twins.
23
00:01:14,449 --> 00:01:15,825
- Mitch and Mo?
- [Dean] Yeah.
24
00:01:15,909 --> 00:01:17,452
Those two are a hoot.
25
00:01:17,535 --> 00:01:20,371
Look. [groans]
Here's what I've been thinking.
26
00:01:21,206 --> 00:01:23,708
Whoever's writing these letters
wants you out of there.
27
00:01:23,792 --> 00:01:25,794
I say list the house, call their bluff.
28
00:01:25,877 --> 00:01:28,171
What?
I'm not selling the house, detective.
29
00:01:28,254 --> 00:01:29,547
I didn't say sell it.
30
00:01:30,715 --> 00:01:35,303
I said list it.
See who gives a bid on it, right?
31
00:01:35,386 --> 00:01:36,805
Might give us a good lead.
32
00:01:36,888 --> 00:01:39,599
But you don't want to
sell the house. I get it.
33
00:01:39,682 --> 00:01:44,229
Look, I hate to say you just gotta
sit tight here, but that's where we are.
34
00:01:44,312 --> 00:01:47,190
Get those cameras in
and if you still don't feel safe,
35
00:01:47,273 --> 00:01:49,025
I suggest hiring private security.
36
00:01:49,109 --> 00:01:51,152
Can't have
a squad car sitting there all night.
37
00:01:51,236 --> 00:01:52,362
That's taxpayer money.
38
00:01:52,445 --> 00:01:54,155
But, if you want to pay for it,
39
00:01:54,239 --> 00:01:57,033
you could have a guy with a gun
in your driveway, 24/7.
40
00:01:57,117 --> 00:01:58,910
No. We already looked into that.
41
00:01:58,993 --> 00:02:03,331
- It's $7,000 a week. We can't afford that.
- That money is going into the renovation.
42
00:02:04,541 --> 00:02:06,584
Well, maybe a private detective.
43
00:02:06,668 --> 00:02:09,671
It's cheaper.
They can do some digging we can't.
44
00:02:09,754 --> 00:02:11,089
Might speed the process along.
45
00:02:11,172 --> 00:02:13,299
How do we find a private detective?
46
00:02:14,759 --> 00:02:16,094
I can give you some names.
47
00:02:17,512 --> 00:02:18,596
[siren blaring]
48
00:02:24,018 --> 00:02:25,937
One hundred and twenty-two cases.
49
00:02:26,020 --> 00:02:28,314
I've solved 93.
50
00:02:28,398 --> 00:02:30,400
I'm a regular goddamn Murder, She Wrote.
51
00:02:31,860 --> 00:02:33,236
So, you were a cop?
52
00:02:33,319 --> 00:02:35,488
[Theodora] A cop? Oh, dear lord, no.
53
00:02:35,572 --> 00:02:39,200
I was a jazz singer.
54
00:02:39,284 --> 00:02:40,910
[Dean] A jazz... You're kidding!
55
00:02:40,994 --> 00:02:42,162
I was good, too.
56
00:02:42,245 --> 00:02:45,540
Wow. Well, can I just ask
why did you leave it?
57
00:02:45,623 --> 00:02:50,670
Well, see, as good a musician as I was,
I was an even better drinker.
58
00:02:50,753 --> 00:02:51,629
[laughs]
59
00:02:51,713 --> 00:02:55,383
So at a certain point,
the husband gives me an ultimatum.
60
00:02:55,466 --> 00:02:58,261
It's either me or the booze.
Easy, I pick booze.
61
00:02:59,512 --> 00:03:04,309
And then I had a heart attack on stage.
62
00:03:05,101 --> 00:03:06,853
I was legally dead for ten minutes.
63
00:03:08,396 --> 00:03:10,523
It rather took the fun out of things.
64
00:03:11,107 --> 00:03:13,776
And the funniest thing happened
when I got to rehab.
65
00:03:13,860 --> 00:03:16,029
My taste for alcohol just dried up.
66
00:03:16,112 --> 00:03:20,450
Instead, I got a taste for murder.
67
00:03:21,034 --> 00:03:22,368
That became my addiction.
68
00:03:22,452 --> 00:03:24,204
Watching those true crime shows.
69
00:03:24,287 --> 00:03:25,788
Cases that hadn't been solved.
70
00:03:25,872 --> 00:03:30,418
My mind would just turn them
over and over and over and over.
71
00:03:30,501 --> 00:03:32,712
It was all I could think about.
72
00:03:32,795 --> 00:03:34,380
It took me over entirely.
73
00:03:35,215 --> 00:03:36,216
Until...
74
00:03:38,635 --> 00:03:42,639
one day I thought, "Fuck it!"
75
00:03:45,141 --> 00:03:47,894
"I'm going to become a private eye."
76
00:03:47,977 --> 00:03:49,354
Like you see in the movies!
77
00:03:50,104 --> 00:03:52,899
I'm going to solve some fucking crimes!
78
00:03:52,982 --> 00:03:56,069
And you can see there,
I've solved all sorts of cases.
79
00:03:56,152 --> 00:03:59,864
See, I like a riddle.
80
00:04:00,490 --> 00:04:02,116
And that's why I like your case.
81
00:04:02,200 --> 00:04:05,328
Because that is quite a riddle,
isn't it, hmm?
82
00:04:06,204 --> 00:04:09,499
Whoever's writing those letters
is trying to scare you. Why?
83
00:04:09,582 --> 00:04:11,751
Why? What do they have to gain?
84
00:04:12,377 --> 00:04:14,128
What do they want?
85
00:04:14,212 --> 00:04:17,215
That is the question
at the root of every crime.
86
00:04:17,298 --> 00:04:20,718
Those are letters
from a person coveting something.
87
00:04:21,261 --> 00:04:23,346
Somebody wants the thing you have.
88
00:04:23,888 --> 00:04:25,974
Yeah, okay, fine, but who?
89
00:04:26,641 --> 00:04:28,685
For $100 an hour you can find out.
90
00:04:29,352 --> 00:04:32,021
I'll find this son of a bitch,
Mr. Brannock.
91
00:04:34,148 --> 00:04:35,316
Oh, shit.
92
00:04:36,067 --> 00:04:37,443
I have to get back to work.
93
00:04:38,027 --> 00:04:40,071
Listen, thank you so much.
94
00:04:40,154 --> 00:04:44,158
I just have to talk to my wife
about this but... I'll be in touch.
95
00:04:46,828 --> 00:04:47,870
I'll do it for half.
96
00:04:49,539 --> 00:04:50,623
Fifty bucks.
97
00:04:52,542 --> 00:04:54,335
And I won't charge for mileage.
98
00:05:00,925 --> 00:05:03,928
I've got cancer of the liver.
[chuckles nervously]
99
00:05:04,929 --> 00:05:07,098
And I've got a daughter,
who's a single mum,
100
00:05:07,181 --> 00:05:09,767
who I need to provide for
for as long as I can.
101
00:05:11,561 --> 00:05:12,561
I'll be in touch.
102
00:05:17,317 --> 00:05:18,443
[door closes, chimes]
103
00:05:19,027 --> 00:05:22,196
[Nora] You think Chamberland was right?
Maybe we list the house.
104
00:05:22,280 --> 00:05:25,033
[Dean] Whoa. That's not
what Chamberland was saying.
105
00:05:25,116 --> 00:05:28,036
I'm going to text Theodora Birch,
let her know she's hired.
106
00:05:28,911 --> 00:05:31,372
She'll have a few weeks
to figure out who The Watcher is,
107
00:05:31,456 --> 00:05:34,459
but by then the renovation should be done.
108
00:05:34,542 --> 00:05:35,585
Okay, here's one.
109
00:05:36,252 --> 00:05:39,297
Ten minutes from here.
It looks... It looks nice.
110
00:05:39,922 --> 00:05:40,922
It looks... [sighs]
111
00:05:42,050 --> 00:05:43,343
Okay. Well, look, I...
112
00:05:44,093 --> 00:05:45,928
I just don't feel safe sleeping here
113
00:05:46,012 --> 00:05:49,057
and the dust is going to be bad
for Carter's asthma anyway.
114
00:05:49,140 --> 00:05:51,559
And if this is what
we can afford, then fine.
115
00:05:51,642 --> 00:05:55,146
We stayed at Motel 6s all the time
when we were growing up.
116
00:05:55,229 --> 00:05:58,191
It was fun. I don't need
a suite at the Ritz-Carlton, honey.
117
00:05:58,274 --> 00:06:02,653
I know, look, I just... I'm thinking
that one of us needs to be here at night.
118
00:06:02,737 --> 00:06:05,031
We've got workers
getting here at the crack of dawn.
119
00:06:05,114 --> 00:06:06,949
Somebody's gotta let them in, right?
120
00:06:07,033 --> 00:06:09,369
They've got $30,000 worth
of equipment laying around,
121
00:06:09,452 --> 00:06:11,245
it's like we're begging
to get broken into.
122
00:06:11,329 --> 00:06:12,330
So we set the alarm.
123
00:06:12,413 --> 00:06:15,875
Now we're giving out our alarm codes
and we got randos with our code.
124
00:06:15,958 --> 00:06:17,168
Then we change the code.
125
00:06:17,251 --> 00:06:18,586
Babe, we need to have some
126
00:06:19,587 --> 00:06:23,716
car in the driveway.
Lights, on and off, like it's normal.
127
00:06:25,802 --> 00:06:28,679
Okay, so, you sleep here
128
00:06:28,763 --> 00:06:31,182
and me and the kids
will sleep at the motel.
129
00:06:33,601 --> 00:06:35,436
Are you going to be okay with that?
130
00:06:35,520 --> 00:06:39,148
Honey. It's this place I'm scared of,
not some stupid motel
131
00:06:39,232 --> 00:06:40,942
and it's just a couple weeks.
132
00:06:41,943 --> 00:06:44,487
Look, we'll eat dinner here
with you every night,
133
00:06:44,570 --> 00:06:46,906
then the kids and I
will sleep at the motel.
134
00:06:47,782 --> 00:06:49,867
It's going to be fine, I promise.
135
00:06:50,410 --> 00:06:52,745
The kids will love it, okay?
136
00:06:53,371 --> 00:06:54,371
Yeah.
137
00:06:58,084 --> 00:07:01,045
[receptionist] How many nights are you
planning on staying here?
138
00:07:01,129 --> 00:07:04,257
- Not sure, really. Two weeks? Maybe three.
- [receptionist] Hmm.
139
00:07:04,340 --> 00:07:07,593
We're having some work done on the house.
Some construction...
140
00:07:07,677 --> 00:07:11,931
My son Carter's got asthma.
So, you know, the dust and all that so...
141
00:07:12,014 --> 00:07:13,433
Do you take Amex?
142
00:07:13,516 --> 00:07:16,352
Are you sure
that you want to stay with us?
143
00:07:16,436 --> 00:07:17,353
[sniffles, laughs]
144
00:07:17,437 --> 00:07:20,398
You're just not the kind of folks that...
Our usual clientele.
145
00:07:20,481 --> 00:07:22,233
- This place is perfect.
- It's fine.
146
00:07:22,316 --> 00:07:25,653
We've had our eye on it for a while.
It's like a little staycation.
147
00:07:26,237 --> 00:07:27,363
Suit yourself.
148
00:07:27,447 --> 00:07:28,448
[Nora chuckles]
149
00:07:28,531 --> 00:07:31,826
Hey, guys. [clapping]
Come on, it's late. Time to go to sleep.
150
00:07:32,827 --> 00:07:34,203
Hey, wait, are you leaving?
151
00:07:36,873 --> 00:07:39,500
Yeah, I'm gonna stay home tonight
152
00:07:39,584 --> 00:07:41,794
so I can let the workers in
tomorrow, right?
153
00:07:41,878 --> 00:07:43,754
This is an incredible situation
for you guys.
154
00:07:43,838 --> 00:07:46,090
It's like you have
your own apartment. Practicing.
155
00:07:46,174 --> 00:07:48,426
Plus you got a pool, right?
156
00:07:48,926 --> 00:07:51,846
Been swimming at the house lately,
you can keep up with it.
157
00:07:52,513 --> 00:07:55,099
Okay, night-night. Bye.
158
00:07:56,142 --> 00:07:57,643
- [Carter] Dad?
- [Dean] What?
159
00:07:57,727 --> 00:08:00,438
What if whoever we're hiding from
comes here to get us?
160
00:08:00,521 --> 00:08:04,484
Hey, nobody's coming to get you, okay?
161
00:08:04,567 --> 00:08:08,154
[exhales sharply] Yeah.
Mom's right here, right?
162
00:08:08,946 --> 00:08:11,532
Gonna leave that door open,
lock all these doors.
163
00:08:11,616 --> 00:08:14,118
Nobody knows that we're here. Okay?
164
00:08:14,202 --> 00:08:15,286
- Okay.
- All right?
165
00:08:15,912 --> 00:08:16,996
Okay, go to sleep.
166
00:08:18,498 --> 00:08:21,459
- El, it's eleven o'clock, phone off.
- [Ellie] Okay.
167
00:08:21,542 --> 00:08:23,711
Thank you. Okay?
168
00:08:23,794 --> 00:08:25,505
I love you.
169
00:08:25,588 --> 00:08:26,732
- Love you.
- I love you more.
170
00:08:26,756 --> 00:08:29,675
I mean not more,
just different. All right.
171
00:08:29,759 --> 00:08:32,887
You're just staying at the house
so you can catch whoever's doing this,
172
00:08:32,970 --> 00:08:33,970
aren't you?
173
00:08:35,306 --> 00:08:36,306
Don't lie.
174
00:08:38,267 --> 00:08:41,562
Yeah. I'm gonna nail that son of a bitch.
175
00:08:42,104 --> 00:08:44,815
Hey, might not be a man, could be a woman.
176
00:08:44,899 --> 00:08:48,194
That's true. Night. Love you.
177
00:09:03,751 --> 00:09:04,751
[sighs wearily]
178
00:09:11,259 --> 00:09:13,803
[dramatic music playing]
179
00:09:21,894 --> 00:09:24,146
[door unlocking]
180
00:09:24,230 --> 00:09:25,773
[alarm blaring]
181
00:09:31,112 --> 00:09:32,112
[alarm disarmed]
182
00:09:58,097 --> 00:09:59,473
[sighs wearily]
183
00:10:10,651 --> 00:10:12,278
[doorbell rings]
184
00:10:19,285 --> 00:10:20,369
[dog barks distantly]
185
00:10:28,294 --> 00:10:29,712
[music playing over speaker]
186
00:10:43,267 --> 00:10:45,102
[music grows louder]
187
00:11:33,401 --> 00:11:34,694
[telephone ringing]
188
00:11:39,365 --> 00:11:40,365
[groans]
189
00:11:41,367 --> 00:11:42,367
Hello.
190
00:11:43,744 --> 00:11:45,162
[heavy breathing over phone]
191
00:11:46,205 --> 00:11:47,205
Hello?
192
00:11:49,750 --> 00:11:50,750
Who is it?
193
00:11:52,044 --> 00:11:53,045
[line disconnects]
194
00:12:00,177 --> 00:12:02,638
- Where are the kids?
- They're inside, fast asleep.
195
00:12:02,722 --> 00:12:04,932
- You okay?
- [Nora] Let's just go talk to her.
196
00:12:07,351 --> 00:12:09,478
I don't know what to tell you. [scoffs]
197
00:12:09,562 --> 00:12:11,814
Someone called,
asked for room number five.
198
00:12:11,897 --> 00:12:13,899
I put the call through.
It's not so unusual.
199
00:12:13,983 --> 00:12:17,027
- Was it a man or a woman?
- I don't know. A man, I guess.
200
00:12:17,111 --> 00:12:20,281
Or maybe it was a woman.
Some folks think I sound like a man.
201
00:12:20,364 --> 00:12:21,364
Yeah.
202
00:12:21,741 --> 00:12:23,159
Look, did he say anything?
203
00:12:23,242 --> 00:12:25,035
No. It was just breathing...
204
00:12:27,329 --> 00:12:29,540
- Has anyone called since?
- [receptionist] No.
205
00:12:29,623 --> 00:12:31,625
- Dial star-69, please.
- What?
206
00:12:31,709 --> 00:12:34,336
- Star-69. It's gonna call them right back.
- Yeah.
207
00:12:37,965 --> 00:12:39,091
[dialing]
208
00:12:40,843 --> 00:12:41,844
[line ringing]
209
00:12:47,808 --> 00:12:48,934
Nobody's picking up.
210
00:12:50,811 --> 00:12:52,188
[phone ringing]
211
00:12:58,152 --> 00:12:59,737
[ringing continues]
212
00:13:03,991 --> 00:13:05,910
[Karen] I just don't have any answers.
213
00:13:05,993 --> 00:13:08,954
I found out that there was
one other offer and it was, like...
214
00:13:09,872 --> 00:13:11,457
It was, like, a lowball offer
215
00:13:11,540 --> 00:13:14,919
and, uh, my guess is
that they were trying to flip it.
216
00:13:15,002 --> 00:13:18,714
You know, just a flipper
doing that, but it was an LLC.
217
00:13:18,798 --> 00:13:21,884
That means there doesn't have
to be any names on any of the documents.
218
00:13:21,967 --> 00:13:23,677
And, as you know, my boss, Darren,
219
00:13:23,761 --> 00:13:26,972
he's a real stickler about
protecting the privacy of his clients.
220
00:13:27,056 --> 00:13:29,058
That's why he's number one
on the west side.
221
00:13:29,141 --> 00:13:32,102
Okay. Well, thanks for trying.
222
00:13:32,186 --> 00:13:34,146
Yeah.
223
00:13:37,191 --> 00:13:41,028
Anyway, can I just ask you something?
Something really blunt?
224
00:13:41,111 --> 00:13:44,448
- Who, you? Yeah, be blunt. Come on.
- [chuckles]
225
00:13:45,491 --> 00:13:47,701
What was your first instinct?
226
00:13:47,785 --> 00:13:50,704
You know, when you...
when you got that first letter,
227
00:13:50,788 --> 00:13:55,376
did you just want to grab your husband
and kids and get the hell out of here?
228
00:13:56,043 --> 00:13:57,711
Yeah, I guess.
229
00:13:57,795 --> 00:13:59,421
Then that's what you need to do.
230
00:13:59,505 --> 00:14:03,008
You need to sell, sell, sell.
231
00:14:03,884 --> 00:14:05,719
You do. I'll be your realtor.
232
00:14:06,428 --> 00:14:08,180
I can sell your house in a weekend.
233
00:14:08,264 --> 00:14:09,098
You think so?
234
00:14:09,181 --> 00:14:11,016
It just has to be the right price.
235
00:14:11,809 --> 00:14:15,354
You know, if it was me, I would just,
236
00:14:15,437 --> 00:14:17,815
I would take like 500k off.
237
00:14:17,898 --> 00:14:19,066
500k?
238
00:14:19,149 --> 00:14:21,360
Sweetheart, you've got two demonic letters
239
00:14:21,443 --> 00:14:23,320
threatening you and your kids' lives!
240
00:14:23,404 --> 00:14:24,822
For fuck's sake, I mean...
241
00:14:24,905 --> 00:14:27,908
Hi, we're not ready yet.
And my napkin smells like vinegar.
242
00:14:29,660 --> 00:14:33,330
Seriously, sweetie,
you need to sell your house immediately.
243
00:14:33,414 --> 00:14:37,293
You do. You just...
You can get a cute little house nearby.
244
00:14:37,376 --> 00:14:39,253
There's a very cute one on Hollyhock.
245
00:14:39,336 --> 00:14:43,007
It's not as fancy and as grand
as yours, but it's really cute.
246
00:14:43,090 --> 00:14:46,468
It's the same school district,
so your kids don't have to change schools,
247
00:14:46,552 --> 00:14:49,930
and you can stay at the country club.
248
00:14:50,014 --> 00:14:51,515
I don't know. I...
249
00:14:52,349 --> 00:14:55,185
You know what? I'm...
I'm starting to miss New York.
250
00:14:55,269 --> 00:14:59,023
- Not the apartment, but, yeah, the city.
- Oh, my God.
251
00:15:00,399 --> 00:15:01,984
Did you know that New York City
252
00:15:02,067 --> 00:15:04,153
is going to be underwater in five years?
253
00:15:04,862 --> 00:15:05,862
Did you know that?
254
00:15:06,530 --> 00:15:09,700
And what are you gonna do anyway?
Are you gonna sell your pots?
255
00:15:09,783 --> 00:15:11,535
That's what I do.
256
00:15:11,619 --> 00:15:14,622
You've got to sell that house.
Got to do it.
257
00:15:14,705 --> 00:15:16,874
You just gotta finish construction
258
00:15:16,957 --> 00:15:21,170
and, uh, don't get murdered in that motel,
that you're staying in, down the street.
259
00:15:21,253 --> 00:15:23,797
Because, Nora, you're exhausted.
260
00:15:23,881 --> 00:15:28,135
You're really exhausted
and you're scared, but...
261
00:15:29,929 --> 00:15:31,931
but what you really should be is...
262
00:15:33,807 --> 00:15:35,476
You really should be angry.
263
00:15:37,519 --> 00:15:40,481
I got the name and number
of a guy who used to live in your house.
264
00:15:40,564 --> 00:15:42,149
A talent agent of all things.
265
00:15:42,232 --> 00:15:45,277
- He's not who you bought the house from...
- I need to stop you there.
266
00:15:45,361 --> 00:15:46,361
Okay.
267
00:15:46,862 --> 00:15:48,489
My wife wants to sell the house.
268
00:15:49,907 --> 00:15:53,369
With everything that's been happening,
and now this prank call thing,
269
00:15:53,953 --> 00:15:56,997
I need to be sure she feels
like she's being protected by me.
270
00:15:58,499 --> 00:16:00,459
- But don't you want to know?
- Know what?
271
00:16:01,543 --> 00:16:03,087
Who's doing this to you.
272
00:16:03,671 --> 00:16:05,506
Nora doesn't care about any of that.
273
00:16:06,048 --> 00:16:10,761
What she wants is to get out of that house
and what she needs from me is support.
274
00:16:11,470 --> 00:16:13,555
I understand. Just hear me out, hmm?
275
00:16:15,140 --> 00:16:17,101
When I was still drinking, years ago,
276
00:16:17,184 --> 00:16:20,646
my husband was fucking around
with somebody and I knew it.
277
00:16:20,729 --> 00:16:22,564
He and I weren't even
talking at that point.
278
00:16:22,648 --> 00:16:25,651
So one day, finally,
he'd had enough of my drinking,
279
00:16:25,734 --> 00:16:27,027
so he up and walked out.
280
00:16:28,153 --> 00:16:33,993
But after I'd had my heart attack,
and quit drinking for good, I missed him.
281
00:16:34,076 --> 00:16:38,539
Begged him to take me back
and he said he would on one condition.
282
00:16:39,873 --> 00:16:42,751
That I'd never ask
who he'd been sleeping with.
283
00:16:43,335 --> 00:16:45,921
If I agreed to that, he'd take me back.
284
00:16:46,005 --> 00:16:48,799
Forgive me for wasting
the best years of his life.
285
00:16:49,800 --> 00:16:50,801
So I said yes.
286
00:16:51,385 --> 00:16:52,511
And we were happy.
287
00:16:53,053 --> 00:16:56,265
But not knowing who this woman was...
288
00:16:56,348 --> 00:16:58,976
It ate me up.
It's all I could think about.
289
00:16:59,059 --> 00:17:02,396
Smiling across the table,
snuggling up on the sofa, watching TV.
290
00:17:02,479 --> 00:17:06,734
[exhales] All I could picture
was this woman's face blurred out.
291
00:17:06,817 --> 00:17:08,986
This woman who took something from me.
292
00:17:09,069 --> 00:17:12,906
Although what she took was something
I didn't deserve in the first place, so...
293
00:17:15,200 --> 00:17:16,201
I found out.
294
00:17:16,285 --> 00:17:17,911
Drove up to Rockland County.
295
00:17:17,995 --> 00:17:21,665
Told her if she ever spoke another word
to my husband, I'd kill her.
296
00:17:23,000 --> 00:17:24,585
And my husband never found out.
297
00:17:24,668 --> 00:17:27,629
And our life was never stronger.
298
00:17:27,713 --> 00:17:29,673
I had to know.
299
00:17:30,966 --> 00:17:32,926
I didn't have a choice in the matter.
300
00:17:34,053 --> 00:17:37,514
I had to know.
Couldn't get on with life until I did.
301
00:17:45,022 --> 00:17:48,734
Okay, so you just
prop this under the doorknob...
302
00:17:49,568 --> 00:17:52,237
- And see, you can't even start to open it.
- [door rattling]
303
00:17:52,780 --> 00:17:55,491
You could try
but not even a battering ram could do it.
304
00:17:55,574 --> 00:17:58,035
Once you put this up,
nobody's getting through this door.
305
00:17:58,118 --> 00:17:59,953
I mean, simple but effective.
306
00:18:00,037 --> 00:18:01,163
Thank you.
307
00:18:01,246 --> 00:18:02,831
Honestly, it's my pleasure. Um...
308
00:18:04,917 --> 00:18:07,628
I'll just put this in the kids room
and you'll be all set.
309
00:18:07,711 --> 00:18:09,171
We'll be fine. Thanks.
310
00:18:09,254 --> 00:18:10,255
Okay. No problem.
311
00:18:11,090 --> 00:18:13,300
It's like my first New York apartment.
312
00:18:14,676 --> 00:18:15,803
[Nora] Hmm.
313
00:18:18,263 --> 00:18:19,263
You okay?
314
00:18:19,640 --> 00:18:22,643
- [clicks tongue] Uh... Yeah.
- What is it? What?
315
00:18:22,726 --> 00:18:23,726
[Nora laughs]
316
00:18:29,733 --> 00:18:32,945
[sighs] You know how I was saying
we should sell?
317
00:18:33,570 --> 00:18:34,571
Mm-hmm.
318
00:18:35,155 --> 00:18:37,616
It's like all this time,
I felt the terror.
319
00:18:38,617 --> 00:18:42,287
And I don't think
I've actually acknowledged how angry I am.
320
00:18:43,956 --> 00:18:45,374
Angry at me?
321
00:18:45,457 --> 00:18:47,376
At whoever's doing this to us.
322
00:18:48,377 --> 00:18:51,797
We moved out here to be
inoculated from this kind of fear, right?
323
00:18:53,298 --> 00:18:55,467
And I know it's not happening just to us.
324
00:18:55,551 --> 00:18:58,178
It's happening to everyone
all across the country.
325
00:18:58,262 --> 00:19:00,389
Your life can just be destroyed.
326
00:19:00,472 --> 00:19:01,723
You're targeted.
327
00:19:01,807 --> 00:19:03,725
We're not really safe anywhere.
328
00:19:03,809 --> 00:19:05,936
Is that what
we should be telling our kids?
329
00:19:06,019 --> 00:19:08,522
That if somebody terrorizes us,
we just let them?
330
00:19:08,605 --> 00:19:10,232
We just run?
331
00:19:13,152 --> 00:19:15,988
I don't know how we keep doing this, but...
332
00:19:18,282 --> 00:19:19,366
[exhales softly]
333
00:19:20,075 --> 00:19:22,661
I don't think we can give up yet.
334
00:19:28,125 --> 00:19:31,670
You are a fighter, baby.
335
00:19:31,753 --> 00:19:33,463
- [laughs]
- You always have been.
336
00:19:36,592 --> 00:19:38,135
[both moan]
337
00:19:43,015 --> 00:19:46,935
- [Dakota clears throat]
- [Nora] Oh. [chuckles nervously]
338
00:19:47,019 --> 00:19:49,104
- It's okay.
- [Dakota] So I'm all finished.
339
00:19:50,022 --> 00:19:51,565
That's great. Thank you.
340
00:19:53,442 --> 00:19:57,154
You know, I was thinking, um,
and don't feel obliged,
341
00:19:57,821 --> 00:20:02,951
but if you wanted me to post up at night,
out there, where I can see your rooms
342
00:20:03,035 --> 00:20:05,495
and just watch for any trouble.
343
00:20:05,579 --> 00:20:07,206
You know, I'd be happy to do it.
344
00:20:08,373 --> 00:20:10,792
What do you mean?
Like, all night out there?
345
00:20:10,876 --> 00:20:12,211
Well, yeah.
346
00:20:12,294 --> 00:20:15,130
That's what I used to do
before I started doing alarm systems.
347
00:20:15,214 --> 00:20:19,134
Right, okay. Well, I gotta ask,
how much would you charge?
348
00:20:19,218 --> 00:20:20,344
Don't know.
349
00:20:20,928 --> 00:20:22,471
Twenty bucks an hour?
350
00:20:22,554 --> 00:20:24,431
From, like, sundown to sunup?
351
00:20:25,515 --> 00:20:28,477
- Okay. Yeah. That would be so helpful.
- Mm-hmm.
352
00:20:29,061 --> 00:20:30,938
Well, I'll leave you guys to it.
353
00:20:32,981 --> 00:20:34,358
[siren blaring]
354
00:20:44,660 --> 00:20:45,744
[door opens, chimes]
355
00:20:48,580 --> 00:20:49,580
[door closes]
356
00:20:59,591 --> 00:21:00,926
- Dean, right?
- [Dean] Yeah.
357
00:21:01,802 --> 00:21:02,802
Andrew.
358
00:21:05,055 --> 00:21:06,056
[Dean clears throat]
359
00:21:07,057 --> 00:21:08,475
Where you coming from?
360
00:21:10,352 --> 00:21:11,352
What?
361
00:21:13,063 --> 00:21:14,690
Why are you asking me that?
362
00:21:15,274 --> 00:21:16,984
[spluttering] I'm just curious.
363
00:21:17,985 --> 00:21:20,862
Look, I don't want to be here right now.
364
00:21:21,780 --> 00:21:22,614
Okay?
365
00:21:22,698 --> 00:21:24,866
I don't like talking about what happened.
366
00:21:24,950 --> 00:21:26,827
I don't like having to relive it.
367
00:21:30,831 --> 00:21:34,584
But if you're living in that house,
then I have a responsibility to help you
368
00:21:34,668 --> 00:21:36,461
because nobody helped me
369
00:21:38,005 --> 00:21:39,381
and I really wish they had.
370
00:21:45,345 --> 00:21:48,932
If you care about your family,
you are going to get out of that house.
371
00:21:49,016 --> 00:21:50,183
[inhales slowly]
372
00:21:51,310 --> 00:21:53,937
Okay. Can you tell me why?
373
00:21:58,567 --> 00:22:00,652
I never wanted to move to the suburbs.
374
00:22:03,071 --> 00:22:05,115
I love the city. [laughs gently]
375
00:22:05,198 --> 00:22:06,198
Yeah.
376
00:22:06,783 --> 00:22:08,160
I was a talent agent.
377
00:22:09,870 --> 00:22:11,330
My wife Rose was a cellist.
378
00:22:12,164 --> 00:22:14,207
We met one night and then...
379
00:22:15,917 --> 00:22:16,917
we fell in love.
380
00:22:19,004 --> 00:22:20,714
Six months later, we were married.
381
00:22:22,299 --> 00:22:23,425
She gets pregnant.
382
00:22:26,386 --> 00:22:27,846
And it was a tough pregnancy.
383
00:22:29,097 --> 00:22:32,142
She had to be in bed most of the time.
She couldn't play.
384
00:22:32,225 --> 00:22:36,396
And my career was taking off, right,
so I couldn't be home for her.
385
00:22:38,523 --> 00:22:42,569
When Caleb was born
the postpartum was endless.
386
00:22:42,652 --> 00:22:44,112
Year and a half, maybe.
387
00:22:44,196 --> 00:22:45,405
I had to hire all this help
388
00:22:45,489 --> 00:22:47,449
because she wasn't dealing
with being a mom.
389
00:22:47,532 --> 00:22:51,411
She'd tell the nanny she was going to play
but she still wasn't touching the cello.
390
00:22:52,496 --> 00:22:54,039
Finally I said... [laughs]
391
00:22:54,706 --> 00:22:56,124
"We gotta change this up."
392
00:22:56,208 --> 00:22:57,876
"This isn't working."
393
00:22:57,959 --> 00:23:00,587
So, we drove out to Westfield.
394
00:23:01,797 --> 00:23:03,131
And we saw the house.
395
00:23:04,007 --> 00:23:06,635
And we couldn't believe
what they were asking for it.
396
00:23:07,219 --> 00:23:10,097
This was, um, 2014.
397
00:23:10,180 --> 00:23:13,100
A few years after the crash,
so the prices were still good.
398
00:23:14,101 --> 00:23:15,977
And I am killing it at work, right?
399
00:23:16,061 --> 00:23:20,107
I'm repping Rosamund Pike.
I'm repping Andrew Garfield.
400
00:23:21,108 --> 00:23:22,108
So we were fine.
401
00:23:22,150 --> 00:23:25,112
And the house... I mean, it was amazing.
402
00:23:25,737 --> 00:23:29,574
I was like, "Oh, shit!
We can't afford not to get this."
403
00:23:30,784 --> 00:23:32,661
My son is two and a half now, three.
404
00:23:32,744 --> 00:23:35,455
Big yard for him to play in,
so I'm like, "Fuck it."
405
00:23:35,539 --> 00:23:36,415
[laughs]
406
00:23:36,498 --> 00:23:38,166
We are moving to the suburbs.
407
00:23:38,959 --> 00:23:41,628
And just like that,
it was like everything changed.
408
00:23:43,588 --> 00:23:45,424
Suddenly, my wife is herself again.
409
00:23:46,591 --> 00:23:48,218
She starts playing cello again...
410
00:23:55,517 --> 00:23:57,227
And then they came into our lives.
411
00:23:59,146 --> 00:23:59,980
Who?
412
00:24:00,063 --> 00:24:02,232
The weird couple in the house behind.
413
00:24:03,108 --> 00:24:05,193
Welcome to the neighborhood!
414
00:24:05,277 --> 00:24:07,487
Big Mo's famous rhubarb pie!
415
00:24:07,571 --> 00:24:09,990
And a little gift for the little one.
416
00:24:11,908 --> 00:24:14,453
[laughter]
417
00:24:14,536 --> 00:24:18,290
Their son was grown
and out of the house, so they said...
418
00:24:18,373 --> 00:24:22,419
You know, if you ever need some time
to practice your cello, we'll babysit.
419
00:24:22,502 --> 00:24:24,171
Give you a moment to yourself.
420
00:24:24,254 --> 00:24:25,839
Oh, that'd be wonderful.
421
00:24:27,215 --> 00:24:28,215
Boom.
422
00:24:28,717 --> 00:24:32,262
And then,
my wife takes a turn, just like that.
423
00:24:32,345 --> 00:24:33,847
Wait a minute. What happened?
424
00:24:34,473 --> 00:24:37,809
She'd wake up in the middle of the night
saying she heard music.
425
00:24:38,768 --> 00:24:40,770
[music playing]
426
00:24:46,985 --> 00:24:49,029
And then she started seeing things.
427
00:24:54,117 --> 00:24:55,368
[screams]
428
00:24:55,952 --> 00:24:59,206
[Andrew] We're calling the cops
every other night and they search.
429
00:24:59,289 --> 00:25:00,499
Nobody's there.
430
00:25:00,582 --> 00:25:04,377
Suddenly she's given up. Fuck the cello.
She doesn't want to be a stay-at-home mom.
431
00:25:04,461 --> 00:25:07,422
Here I am racing my son
over to Mitch and Mo's at 6:00 a.m.,
432
00:25:07,506 --> 00:25:08,965
so I can get to work on time.
433
00:25:10,050 --> 00:25:12,052
- I come home to a fight every night.
- Fuck you!
434
00:25:12,969 --> 00:25:14,930
And I was losing my shit at this point.
435
00:25:15,013 --> 00:25:18,600
Rosamund drops me. Garfield drops me.
436
00:25:18,683 --> 00:25:21,853
And I don't blame them.
I wasn't doing my job.
437
00:25:22,896 --> 00:25:26,483
I'm putting my son to bed one night
and I asked him how his day was.
438
00:25:26,566 --> 00:25:28,944
Daddy, I need to tell you something.
439
00:25:30,320 --> 00:25:32,030
He was over at Mitch and Mo's.
440
00:25:32,113 --> 00:25:34,157
Said he was playing in their bedroom
441
00:25:34,241 --> 00:25:36,117
and he went down to the living room
442
00:25:36,785 --> 00:25:38,620
and there were all these old people,
443
00:25:39,162 --> 00:25:41,957
standing in a circle, in long red robes.
444
00:25:42,040 --> 00:25:43,040
[baby crying]
445
00:25:43,875 --> 00:25:45,001
And they're chanting.
446
00:25:46,962 --> 00:25:49,923
And in the middle of the circle...
447
00:25:53,635 --> 00:25:54,761
What?
448
00:25:54,844 --> 00:25:57,931
There is this little baby on an altar.
449
00:25:58,598 --> 00:26:00,225
They had slit its throat.
450
00:26:03,895 --> 00:26:05,647
They were drinking its blood.
451
00:26:05,730 --> 00:26:06,730
[scoffs]
452
00:26:10,151 --> 00:26:13,029
[spluttering] Sorry,
and your son told you this?
453
00:26:14,948 --> 00:26:18,034
I know. I know it sounds crazy.
454
00:26:18,118 --> 00:26:20,245
Because he's three years old at the time...
455
00:26:20,328 --> 00:26:23,456
[bangs table] I'm fucking telling you,
dude, my kid was scared.
456
00:26:26,876 --> 00:26:27,876
I, uh...
457
00:26:28,295 --> 00:26:30,213
[sniffs] I take him to therapy.
458
00:26:30,297 --> 00:26:33,508
Therapist is like,
"Look, he's just making this up."
459
00:26:35,260 --> 00:26:39,222
But then, I read a story two days later
460
00:26:39,306 --> 00:26:43,143
about a three month old baby in Stamford
who disappears out of his crib one night.
461
00:26:43,226 --> 00:26:44,853
They never find him.
462
00:26:45,687 --> 00:26:47,355
[thunder rumbling]
463
00:26:47,439 --> 00:26:50,025
So now, I'm fucking losing my mind, right?
464
00:26:51,401 --> 00:26:53,778
I start taking pills
so I can get to sleep.
465
00:26:54,696 --> 00:26:57,365
My wife, she's doing rehab
as an outpatient every day,
466
00:26:57,449 --> 00:27:01,119
so I take a leave of absence
from work so I can watch my son.
467
00:27:01,202 --> 00:27:02,412
[eerie music playing]
468
00:27:02,996 --> 00:27:06,916
And I am just staring
at Mitch and Mo's the whole time.
469
00:27:07,500 --> 00:27:11,129
I tell the cops. They say I'm crazy.
470
00:27:13,006 --> 00:27:14,007
Then I got a letter.
471
00:27:17,260 --> 00:27:22,599
[The Watcher] Dear Mr., Mrs. Pierce.
Welcome to 657 Boulevard.
472
00:27:23,767 --> 00:27:25,352
And I knew it was them.
473
00:27:30,440 --> 00:27:31,816
You wrote this, didn't you?
474
00:27:32,734 --> 00:27:34,986
- What are you talking about?
- [Mitch] What did we do?
475
00:27:35,070 --> 00:27:36,863
Why can't we see little Caleb?
476
00:27:37,405 --> 00:27:39,949
You stay the fuck away from my family!
477
00:27:41,660 --> 00:27:44,537
We're the only stable part
of that boy's life, you know?
478
00:27:44,621 --> 00:27:46,748
It's that wife of yours
who's driving you crazy.
479
00:27:46,831 --> 00:27:48,083
You should lock her up!
480
00:27:48,166 --> 00:27:50,043
[Andrew] More letters came.
481
00:27:50,794 --> 00:27:53,505
[The Watcher] Your son, Caleb,
has a beautiful smile.
482
00:27:55,340 --> 00:27:57,050
I miss your wife most days.
483
00:27:57,133 --> 00:28:00,970
And they got more...
484
00:28:01,554 --> 00:28:03,973
[The Watcher] Have you thought
about just killing her?
485
00:28:04,057 --> 00:28:05,141
...violent.
486
00:28:05,684 --> 00:28:08,687
[The Watcher]
Will you sacrifice your wife or son?
487
00:28:32,377 --> 00:28:33,377
But this is...
488
00:28:38,007 --> 00:28:40,260
These are just like
the letters we're getting.
489
00:28:40,343 --> 00:28:42,470
They are drinking the blood of children.
490
00:28:43,096 --> 00:28:44,096
Right.
491
00:28:45,932 --> 00:28:48,852
[spluttering] I'm sorry.
Why are they doing this again?
492
00:28:48,935 --> 00:28:50,937
To look younger?
493
00:28:51,020 --> 00:28:52,147
I looked it up.
494
00:28:52,856 --> 00:28:54,399
There are these cults, right,
495
00:28:54,482 --> 00:28:57,193
and there is something in the blood
called adrenochrome
496
00:28:57,277 --> 00:28:59,279
that's excreted from the body by fear
497
00:28:59,362 --> 00:29:01,531
and they fucking feed off of it.
498
00:29:02,824 --> 00:29:07,078
Look. I just... I got to ask you, okay,
just to be devil's advocate here...
499
00:29:07,829 --> 00:29:11,458
Uh... You... you were pretty medicated
at the time, right?
500
00:29:11,541 --> 00:29:14,586
Uh-huh. I've taken every fucking pill
I can get my hands on.
501
00:29:14,669 --> 00:29:17,005
I didn't know
what was real and what wasn't.
502
00:29:17,088 --> 00:29:19,174
The fucking letters kept coming.
503
00:29:19,674 --> 00:29:23,011
I'm talking to detectives,
I'm talking to the fucking FBI.
504
00:29:23,094 --> 00:29:24,971
Young blood. Young blood!
505
00:29:25,054 --> 00:29:27,640
You asked for a credible threat.
How about that?
506
00:29:27,724 --> 00:29:29,058
Is that credible enough for you?
507
00:29:29,142 --> 00:29:31,853
One day, I come home,
my wife's fucking out of her mind
508
00:29:31,936 --> 00:29:34,564
and I ask her what happened
and she tells me...
509
00:29:34,647 --> 00:29:35,647
Caleb?
510
00:29:36,107 --> 00:29:38,026
...our son said he cut himself,
511
00:29:38,109 --> 00:29:41,905
and suddenly she is just there.
512
00:29:43,031 --> 00:29:44,574
Coming out of a secret tunnel.
513
00:29:48,286 --> 00:29:51,956
I looked. I couldn't find it.
514
00:29:53,041 --> 00:29:54,626
So we left that night.
515
00:29:55,585 --> 00:29:58,588
We went back to the city.
We moved into a one-bedroom.
516
00:30:00,006 --> 00:30:01,883
But my wife never recovered.
517
00:30:06,221 --> 00:30:08,515
She said the visions never stopped.
518
00:30:08,598 --> 00:30:11,643
One day I was bringing my son home
from a playdate.
519
00:30:13,144 --> 00:30:14,354
Go play in there, buddy.
520
00:30:17,065 --> 00:30:18,149
[keys clatter]
521
00:30:19,192 --> 00:30:20,192
[Andrew] Babe?
522
00:30:22,737 --> 00:30:23,737
Hello?
523
00:30:26,074 --> 00:30:27,408
I'm sorry.
524
00:30:27,492 --> 00:30:28,868
[Dean] No, no, it's okay.
525
00:30:30,161 --> 00:30:32,455
- Wait, no. Andrew, please.
- [sobbing] What?
526
00:30:32,539 --> 00:30:33,790
Look, there's a neighbor.
527
00:30:33,873 --> 00:30:37,252
He lives with his sister.
A strange guy, bald.
528
00:30:37,335 --> 00:30:39,045
- Jasper Winslow?
- Yes.
529
00:30:40,588 --> 00:30:42,924
Yeah, he's a good guy.
He brought me my mail,
530
00:30:43,007 --> 00:30:45,802
he was always sweet with my son...
He's a good guy.
531
00:30:49,264 --> 00:30:50,932
Who did you sell the house to?
532
00:30:52,141 --> 00:30:54,185
I don't know. Some LLC.
533
00:30:56,521 --> 00:30:58,523
It's the old couple, I'm telling you.
534
00:31:00,441 --> 00:31:02,026
Get the fuck out of that house.
535
00:31:06,364 --> 00:31:08,533
[eerie music playing]
536
00:31:12,453 --> 00:31:13,580
[bell chimes]
537
00:31:40,231 --> 00:31:43,151
[music over speaker]
538
00:31:45,653 --> 00:31:46,571
[bangs on window]
539
00:31:46,654 --> 00:31:48,406
- Fuck!
- [giggles]
540
00:31:48,489 --> 00:31:50,283
You scared the shit out of me.
541
00:31:50,366 --> 00:31:53,369
Some watcher you are.
I snuck out and you didn't even notice.
542
00:31:53,453 --> 00:31:55,330
Damn. You're right.
543
00:31:57,582 --> 00:31:59,167
Don't get me in trouble. Okay?
544
00:32:00,710 --> 00:32:03,922
I won't tell, if you don't tell them
that I went swimming.
545
00:32:09,302 --> 00:32:12,180
You know, I love night swimming.
You should come with me.
546
00:32:12,263 --> 00:32:15,892
Oh, man, I don't know.
It's pretty chilly out.
547
00:32:16,809 --> 00:32:18,102
Pool looks heated to me.
548
00:32:19,103 --> 00:32:21,064
You can still watch the room from here.
549
00:32:24,984 --> 00:32:26,194
[exhales sharply]
550
00:32:28,905 --> 00:32:30,615
[gate creaking]
551
00:32:39,791 --> 00:32:41,376
Oh, my God. It's perfect.
552
00:32:44,879 --> 00:32:48,174
You know, I feel a little bad for you,
I got to say.
553
00:32:48,716 --> 00:32:49,716
What do you mean?
554
00:32:50,176 --> 00:32:53,763
Well, your dad...
He's tough on you, isn't he?
555
00:32:53,846 --> 00:32:57,350
Yeah, but I mean,
he didn't used to be that way.
556
00:32:58,101 --> 00:33:00,269
But in the last
couple of months, it's like...
557
00:33:01,354 --> 00:33:03,064
I don't know, somebody flipped a switch.
558
00:33:03,147 --> 00:33:06,275
Yeah, well, I get it, you know,
where he's coming from.
559
00:33:08,069 --> 00:33:10,947
He's got a beautiful daughter and
he wants to protect her.
560
00:33:11,990 --> 00:33:13,408
Yeah, I'm not beautiful.
561
00:33:14,367 --> 00:33:16,494
Yeah, you are.
562
00:33:26,004 --> 00:33:27,005
Swim with me.
563
00:33:27,088 --> 00:33:29,757
- I told you, I'm not getting in.
- Oh, my God. Just get in!
564
00:33:29,841 --> 00:33:31,175
I don't have a swimsuit!
565
00:33:31,259 --> 00:33:33,177
Okay, just come in in your underwear.
566
00:33:33,261 --> 00:33:35,513
I mean, they have towels. So...
567
00:33:35,596 --> 00:33:36,596
[groans]
568
00:33:37,056 --> 00:33:39,142
I can't believe you're making me do this.
569
00:33:43,646 --> 00:33:45,440
[Dakota sighs]
570
00:33:45,523 --> 00:33:46,523
[Ellie giggles]
571
00:33:53,865 --> 00:33:56,034
[Ellie] So, um, who do you think it is?
572
00:33:57,285 --> 00:33:58,119
Who?
573
00:33:58,202 --> 00:34:00,663
Whoever's writing letters? The Watcher.
574
00:34:00,747 --> 00:34:03,332
I mean,
I think it's the crazy guy next door.
575
00:34:05,376 --> 00:34:07,336
Keeps coming in your house, like...
576
00:34:09,088 --> 00:34:10,423
It's gotta be him.
577
00:34:10,506 --> 00:34:13,634
But I also don't really think
he's dangerous or anything.
578
00:34:15,053 --> 00:34:16,387
Can I kiss you?
579
00:34:16,471 --> 00:34:19,348
Oh, man... Uh...
580
00:34:21,059 --> 00:34:22,059
How old are you?
581
00:34:22,101 --> 00:34:23,728
- Sixteen.
- [Dakota groans]
582
00:34:23,811 --> 00:34:25,063
[exhales repeatedly]
583
00:34:25,855 --> 00:34:27,148
See, I'm 19.
584
00:34:27,899 --> 00:34:30,068
You know, I could... I could get in trouble.
585
00:34:30,902 --> 00:34:35,073
Yeah, well, then that just makes it
more exciting then, doesn't it?
586
00:34:36,741 --> 00:34:37,741
Yes.
587
00:34:52,048 --> 00:34:53,257
[coffee dripping]
588
00:35:10,525 --> 00:35:11,526
[birds chirping]
589
00:35:11,609 --> 00:35:12,735
[dog barking]
590
00:35:12,819 --> 00:35:14,529
[truck beeping]
591
00:35:15,279 --> 00:35:16,279
[brakes screeching]
592
00:35:16,322 --> 00:35:18,116
[engine idling]
593
00:35:22,036 --> 00:35:23,596
- [vehicle accelerating]
- [Pearl sighs]
594
00:35:23,663 --> 00:35:24,789
[door closing]
595
00:35:24,872 --> 00:35:26,040
[vehicle beeping]
596
00:35:28,084 --> 00:35:31,921
It's Pearl. I know it's early
but this is an emergency.
597
00:35:32,004 --> 00:35:33,714
They're tearing it apart.
598
00:35:35,591 --> 00:35:36,801
They're monsters.
599
00:35:37,343 --> 00:35:39,637
This way, be careful
with the glass in the kitchen.
600
00:35:39,720 --> 00:35:42,807
- I don't need the wife on me.
- [Mo] Is that a jackhammer?
601
00:35:42,890 --> 00:35:44,976
It is! Hi, Mo. [laughs]
602
00:35:45,476 --> 00:35:47,854
Uh, we're renovating the kitchen.
603
00:35:47,937 --> 00:35:50,606
Gonna be blasting out the basement, too.
604
00:35:50,690 --> 00:35:53,192
But I think these guys
will be here for a while.
605
00:35:53,276 --> 00:35:56,654
You can't do that between
the hours of 8:00 p.m. and 7:00 a.m.
606
00:35:56,737 --> 00:35:59,365
I do. I know that. Look at that. 7:02.
607
00:35:59,490 --> 00:36:01,576
- [jackhammer drilling]
- Wow! That's loud.
608
00:36:01,659 --> 00:36:02,869
God, it's just what I need.
609
00:36:02,952 --> 00:36:06,038
My nerves are fried already
and now you go pulling a stunt like this.
610
00:36:06,122 --> 00:36:07,039
I can't hear you!
611
00:36:07,123 --> 00:36:09,167
Shit like this comes around, you know.
612
00:36:09,250 --> 00:36:11,836
My husband and I are retired seniors.
613
00:36:11,919 --> 00:36:13,296
You could have given us a heads up
614
00:36:13,379 --> 00:36:15,715
and we would've fucked off
to our timeshare, asshole!
615
00:36:15,798 --> 00:36:18,718
- Heard that.
- Why are you fucking with the house?
616
00:36:18,801 --> 00:36:22,430
Well, I don't like Carrara marble,
you know. I'm Italian! I like to cook.
617
00:36:22,513 --> 00:36:24,891
Carrara marble is Italian,
you fucking moron!
618
00:36:24,974 --> 00:36:28,978
Yeah, well, you can't make red sauce
on Carrara marble because it stains the...
619
00:36:29,061 --> 00:36:30,938
What am I explaining it to you for?
620
00:36:31,022 --> 00:36:33,482
It's my house, okay?
I'm gonna do what I want.
621
00:36:33,566 --> 00:36:36,694
What you can do is
not make it as tacky as shit.
622
00:36:36,777 --> 00:36:39,906
You're going to put naked
concrete cherubs pissing everywhere
623
00:36:39,989 --> 00:36:42,366
and a goddamn foosball table
in the basement.
624
00:36:42,450 --> 00:36:45,536
The house is perfect as is.
You're going to ruin it.
625
00:36:45,620 --> 00:36:47,538
So you've been in the house, have you?
626
00:36:48,289 --> 00:36:50,166
- Of course I have.
- Oh.
627
00:36:50,249 --> 00:36:54,253
How'd you get in? Back door? Tunnel?
628
00:36:54,795 --> 00:36:56,964
- I don't know what you're talking about.
- Mm-hmm.
629
00:36:58,174 --> 00:37:00,509
Yeah. Why don't you
just get off my property?
630
00:37:00,593 --> 00:37:03,512
[Mo] I'm going to be making
journal entries, you hear me?
631
00:37:03,596 --> 00:37:05,640
I got a sound meter thing, okay.
632
00:37:05,723 --> 00:37:08,142
I'll make journal entries,
recording every decibel.
633
00:37:08,226 --> 00:37:09,769
I'm watching you!
634
00:37:17,526 --> 00:37:18,527
You're watching me?
635
00:37:22,031 --> 00:37:24,158
I know it's you sending those letters.
636
00:37:25,201 --> 00:37:28,246
And now I'm going to be watching you.
637
00:37:30,122 --> 00:37:31,122
Ah!
638
00:37:31,791 --> 00:37:32,875
Full sun today.
639
00:37:33,876 --> 00:37:37,171
Great opportunity
to get some of that vitamin D.
640
00:37:37,255 --> 00:37:39,340
I'm going to go oil up with my husband.
641
00:37:39,423 --> 00:37:43,427
Don't get too much vitamin D.
Hate to see you get melanoma.
642
00:37:47,765 --> 00:37:50,434
[voice quavering] Maybe that's a battle
I'm already fighting.
643
00:37:55,022 --> 00:37:56,022
Fuck her.
644
00:38:01,529 --> 00:38:03,572
[indistinct chatter]
645
00:38:11,080 --> 00:38:12,080
[whispering] Hey!
646
00:38:12,498 --> 00:38:15,293
What's going on?
Is Randy getting married or something?
647
00:38:15,376 --> 00:38:16,376
You didn't hear?
648
00:38:20,798 --> 00:38:22,508
Al, let me call you right back.
649
00:38:23,175 --> 00:38:24,218
What are you doing, Jack?
650
00:38:24,302 --> 00:38:26,387
You can't barge into my office.
651
00:38:26,470 --> 00:38:29,849
You made Randy partner? Randy?
652
00:38:29,932 --> 00:38:32,393
The guy has been here for, what, a year?
653
00:38:32,476 --> 00:38:34,061
I don't think the guy's 30 years old.
654
00:38:34,145 --> 00:38:36,939
I have been at this firm
for ten years, Jack.
655
00:38:37,023 --> 00:38:39,525
At the Christmas party,
you said I was next.
656
00:38:39,608 --> 00:38:42,570
I told you that you could be next
and it is not just up to me.
657
00:38:42,653 --> 00:38:43,779
He brings us clients.
658
00:38:43,863 --> 00:38:45,781
I brought you Lennox Hill.
They're massive.
659
00:38:45,865 --> 00:38:48,826
Randy brought us
Warby Parker and Instacart.
660
00:38:48,909 --> 00:38:51,329
Those are two multi-billion dollar IPOs.
661
00:38:51,912 --> 00:38:53,706
You have been off your game, pal.
662
00:38:53,789 --> 00:38:56,334
If you can't understand that,
we have a bigger problem.
663
00:38:56,417 --> 00:38:57,417
Okay, look.
664
00:38:57,918 --> 00:39:00,421
I've been busy the last few months.
I bought a new house.
665
00:39:00,504 --> 00:39:03,507
- I had to put the kids in a new...
- It's about the last four years.
666
00:39:03,591 --> 00:39:06,635
You used to be a killer, Dean.
This place was your life.
667
00:39:06,719 --> 00:39:09,430
First person in the office, last to leave.
668
00:39:09,513 --> 00:39:10,931
It almost cost me my marriage.
669
00:39:11,015 --> 00:39:13,434
It was the filing
for chapter 13 that did that.
670
00:39:13,517 --> 00:39:15,227
Okay, that's... [breath trembling]
671
00:39:17,271 --> 00:39:19,482
That's over. Okay, Jack?
672
00:39:20,066 --> 00:39:21,901
I was counting on making partner.
673
00:39:22,651 --> 00:39:26,030
- [sighs]
- Jack, okay, I... I need the money.
674
00:39:26,822 --> 00:39:28,407
So, what do we do here?
675
00:39:28,491 --> 00:39:30,493
[clicks tongue]
676
00:39:30,576 --> 00:39:33,746
It might help not seeing you leave here
every day at 4:30.
677
00:39:34,288 --> 00:39:36,749
- [line beeps]
- Josie, get me Albert again, please?
678
00:39:38,209 --> 00:39:39,710
[alarm blaring]
679
00:39:49,053 --> 00:39:50,053
[alarm disarmed]
680
00:39:56,560 --> 00:39:57,560
[Dean] Hey.
681
00:39:57,603 --> 00:39:59,688
[Nora] Oh, hey. How was work?
682
00:39:59,772 --> 00:40:01,190
You know, it was...
683
00:40:02,691 --> 00:40:04,735
Well, actually, that's why I'm calling.
684
00:40:04,819 --> 00:40:06,862
They dumped a huge load
of work on me, babe,
685
00:40:06,946 --> 00:40:09,740
and I'm not going to be able
to come by tonight.
686
00:40:09,824 --> 00:40:10,991
[Nora] Oh, okay.
687
00:40:11,075 --> 00:40:12,451
[fire crackling]
688
00:40:15,704 --> 00:40:18,541
I love you so much.
689
00:40:20,209 --> 00:40:21,377
I love you too.
690
00:40:22,628 --> 00:40:24,630
Just make sure you get some rest, okay?
691
00:40:25,214 --> 00:40:26,465
Don't stay up too late.
692
00:40:26,549 --> 00:40:27,842
Yeah, I'm tired.
693
00:40:28,384 --> 00:40:29,384
Yeah.
694
00:40:30,803 --> 00:40:32,346
Have sweet dreams, yeah?
695
00:40:32,930 --> 00:40:35,850
Honey, are you okay?
696
00:40:37,852 --> 00:40:39,937
Yeah, I'm good. I'm good, babe.
697
00:40:41,397 --> 00:40:42,773
- Good night.
- Love you.
698
00:40:44,024 --> 00:40:45,024
[call ends]
699
00:41:16,849 --> 00:41:19,727
- [gunshot]
- [breathing heavily]
700
00:41:19,810 --> 00:41:21,020
- [gunshot]
- [gasps]
701
00:41:33,908 --> 00:41:34,992
[dog barks distantly]
702
00:41:44,960 --> 00:41:45,794
[door closes]
703
00:41:45,878 --> 00:41:47,379
[Nora] Hello! Good morning!
704
00:41:48,255 --> 00:41:49,465
- Hey!
- [Nora] Honey!
705
00:41:50,674 --> 00:41:52,301
- Hey! Hi buddy.
- [Carter] Hey, Dad.
706
00:41:52,384 --> 00:41:54,220
- [Nora] Oh, wow. Okay.
- I missed you.
707
00:41:54,303 --> 00:41:56,388
- Look at all this cool stuff.
- [Nora] Looking good.
708
00:41:56,472 --> 00:41:57,932
- Hi.
- [Nora] Wow. Okay.
709
00:41:59,099 --> 00:42:00,392
- [Ellie] Hey, Dad.
- Hello.
710
00:42:00,476 --> 00:42:02,236
- It'll be great.
- Thanks for your messages.
711
00:42:02,311 --> 00:42:04,151
- [Ellie] Okay.
- It was so sweet. I'm kidding.
712
00:42:04,230 --> 00:42:05,981
She didn't contact me once.
713
00:42:06,065 --> 00:42:08,234
- [text message alerts]
- But that's okay.
714
00:42:08,317 --> 00:42:09,735
Hey. How'd you sleep?
715
00:42:10,319 --> 00:42:11,445
- Amazing.
- Yeah?
716
00:42:11,529 --> 00:42:14,240
- Kids slept, I slept. How about you?
- Amazing.
717
00:42:14,323 --> 00:42:18,285
I had weirder dreams, man, I...
Plus, I thought I heard gunshots.
718
00:42:18,369 --> 00:42:19,495
Wait, gunshots?
719
00:42:19,578 --> 00:42:21,413
No, I thought I heard gunshots.
720
00:42:21,497 --> 00:42:24,875
You know what?
I had it out yesterday with Big Mo.
721
00:42:24,959 --> 00:42:26,293
- Really? What...
- Yeah.
722
00:42:26,377 --> 00:42:28,170
She was all up my ass
about the construction.
723
00:42:28,254 --> 00:42:29,630
- Oh, honey.
- That doesn't matter.
724
00:42:29,713 --> 00:42:32,800
Point is,
I found out some shit about them.
725
00:42:33,509 --> 00:42:34,509
- [laughs]
- What?
726
00:42:34,969 --> 00:42:36,095
- It's them.
- No.
727
00:42:36,178 --> 00:42:37,471
- Yeah.
- Are you...
728
00:42:37,555 --> 00:42:38,931
- How did you...
- I'm positive.
729
00:42:39,014 --> 00:42:40,516
- [siren wails]
- [Dean grunts]
730
00:42:40,599 --> 00:42:42,226
Hey. Did you hear that?
731
00:42:46,105 --> 00:42:47,105
Honey.
732
00:42:47,565 --> 00:42:49,149
[tense music playing]
733
00:43:06,792 --> 00:43:08,877
You! You threatened them, didn't you?
734
00:43:08,961 --> 00:43:10,588
What? No, I... I don't know what...
735
00:43:10,671 --> 00:43:14,675
They fucking killed themselves.
My dad shot my mom and then shot himself.
736
00:43:15,259 --> 00:43:16,343
They're your parents?
737
00:43:16,427 --> 00:43:18,721
She had cancer. She didn't have long.
738
00:43:18,804 --> 00:43:20,556
My dad didn't want to live without her.
739
00:43:20,639 --> 00:43:25,603
All they wanted was some quiet time
and you go and you start construction.
740
00:43:25,686 --> 00:43:27,104
And then you threaten them?
741
00:43:27,187 --> 00:43:29,148
No, I didn't. I didn't threaten anybody.
742
00:43:29,231 --> 00:43:31,609
It's right here in this note, asshole.
743
00:43:31,692 --> 00:43:34,570
You threatened them. You did this!
744
00:43:39,241 --> 00:43:40,117
What's happening?
745
00:43:40,200 --> 00:43:43,621
Everything's fine. [sighs]
Just go upstairs, please.
746
00:43:43,704 --> 00:43:44,955
Dean?
747
00:43:45,914 --> 00:43:49,168
What happened? What did you say to her?
748
00:43:49,835 --> 00:43:51,128
I didn't say anything.
749
00:43:52,171 --> 00:43:54,923
I didn't. I just told them
we were doing construction.
750
00:43:55,007 --> 00:43:57,092
I didn't tell them
they should kill themselves.
751
00:43:57,176 --> 00:43:58,385
Christ, Nora.
752
00:44:05,643 --> 00:44:07,728
[Carter] Why can't we stay here tonight?
753
00:44:10,439 --> 00:44:13,901
Well, we still need a few more days
to finish up the kitchen.
754
00:44:13,984 --> 00:44:17,196
Plus, I got Dakota coming.
He's going to put some cameras up outside.
755
00:44:17,279 --> 00:44:18,113
Okay?
756
00:44:18,197 --> 00:44:21,408
So it's like I said,
we just want to be super safe.
757
00:44:21,492 --> 00:44:23,744
Although,
I think we actually are safe now.
758
00:44:25,412 --> 00:44:28,123
But, it's true.
We should put the cameras up.
759
00:44:28,207 --> 00:44:30,668
So Dad will stay here
and we'll go back to the motel.
760
00:44:30,751 --> 00:44:32,211
Just a few more nights.
761
00:44:32,294 --> 00:44:35,673
I really like the motel.
I really want to try out the pool.
762
00:44:38,509 --> 00:44:40,386
You know, you got a pool here, Ellie.
763
00:44:41,428 --> 00:44:43,055
I don't know if you forgot that.
764
00:44:55,275 --> 00:44:56,275
[moans]
765
00:44:57,778 --> 00:44:59,446
[exhales]
766
00:45:15,963 --> 00:45:16,964
[exhales deeply]
767
00:45:21,844 --> 00:45:23,220
[alarm blaring]
768
00:45:24,471 --> 00:45:25,681
What the...
769
00:45:37,192 --> 00:45:38,192
[grunts]
770
00:45:39,486 --> 00:45:40,863
What the fuck!
771
00:45:40,988 --> 00:45:42,322
[alarm continues blaring]
772
00:45:54,209 --> 00:45:55,210
[alarm disarmed]
773
00:45:58,422 --> 00:46:00,007
[breathing deeply]
774
00:46:49,765 --> 00:46:51,475
[closing theme music playing]
59344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.