Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,394 --> 00:00:09,657
♪
2
00:00:09,752 --> 00:00:16,998
♪
3
00:00:17,092 --> 00:00:24,506
♪
4
00:00:24,600 --> 00:00:27,026
-Hi. My name is abigale seaver,
5
00:00:27,177 --> 00:00:29,770
And I'm a dating coach
and author.
6
00:00:29,922 --> 00:00:32,923
I'm a dating coach on my way
to being a published author.
7
00:00:33,016 --> 00:00:35,534
This is my home, tifton.
It's also home to
8
00:00:35,685 --> 00:00:38,779
The best book publisher this
side of new york city --
9
00:00:38,873 --> 00:00:40,430
C. Mcneille books,
10
00:00:40,449 --> 00:00:43,358
Which is more than just
a happy coincidence for me.
11
00:00:43,377 --> 00:00:45,711
[ bell dinging ]
12
00:00:45,862 --> 00:00:47,862
I've developed my own rules
for dating
13
00:00:47,956 --> 00:00:49,456
That I share
with my clients
14
00:00:49,608 --> 00:00:51,550
And have now incorporated
into my hopefully
15
00:00:51,777 --> 00:00:54,945
Soon-to-be-published
"holiday dating guide"
16
00:00:55,038 --> 00:00:56,780
To help people
fulfill their souls'
17
00:00:56,799 --> 00:00:58,724
Biggest desire.
18
00:01:00,452 --> 00:01:03,378
They just have to get out
of their own way.
19
00:01:03,472 --> 00:01:05,898
That and a little
push from me
20
00:01:06,049 --> 00:01:09,401
To guide them
in the right direction.
21
00:01:12,648 --> 00:01:15,148
-Jim.
-Oh! Hi.
22
00:01:15,242 --> 00:01:16,575
-You got this!
23
00:01:16,726 --> 00:01:19,227
-No, no, I don't got this.
24
00:01:19,321 --> 00:01:20,804
-Remember our sessions.
25
00:01:20,897 --> 00:01:23,490
All you got to do
is walk up to her and say hello.
26
00:01:23,584 --> 00:01:25,642
71% of women in our age range
27
00:01:25,735 --> 00:01:27,402
Are just looking
for the right match.
28
00:01:27,496 --> 00:01:29,646
-Yeah, they're looking for
someone who can talk to them.
29
00:01:29,665 --> 00:01:31,739
And I'm not that someone.
30
00:01:31,759 --> 00:01:35,743
-Chapter one.
31
00:01:35,838 --> 00:01:38,171
-"you've got this.
-Yeah.
32
00:01:38,265 --> 00:01:40,748
-I've got this.
33
00:01:40,768 --> 00:01:42,768
What I don't got is
what I'm going to say to her.
34
00:01:42,919 --> 00:01:46,355
-When in doubt, improvise.
35
00:01:47,942 --> 00:01:50,350
Hi. Breakfast sandwich, please.
Bacon on the side.
36
00:01:50,444 --> 00:01:51,668
-That'll be $3.99.
37
00:01:51,687 --> 00:01:54,113
-Mm.
38
00:01:55,341 --> 00:01:57,032
-Thank you.
39
00:02:00,770 --> 00:02:02,679
-What are you doing?
-Trust me.
40
00:02:02,772 --> 00:02:06,291
Now walk over there slowly
and get me a napkin.
41
00:02:06,518 --> 00:02:08,752
Go.
42
00:02:14,860 --> 00:02:16,117
-Whoa! [ chuckles ]
43
00:02:16,211 --> 00:02:19,045
-Oh, my gosh!
I am so sorry!
44
00:02:19,140 --> 00:02:20,806
Are you okay?
45
00:02:20,957 --> 00:02:23,550
-She is so cute.
46
00:02:23,702 --> 00:02:26,145
Um...
What's her name?
47
00:02:26,296 --> 00:02:28,722
-Ava.
-Ah.
48
00:02:28,816 --> 00:02:30,482
-I am so embarrassed.
49
00:02:30,634 --> 00:02:32,542
Can I make it up to you
with a coffee?
50
00:02:32,561 --> 00:02:35,470
♪
51
00:02:35,564 --> 00:02:40,066
-Uh...Yeah!
Yes, that would be great.
52
00:02:40,161 --> 00:02:42,719
-Great.
-Yeah.
53
00:02:42,738 --> 00:02:44,721
-You silly dog!
54
00:02:44,740 --> 00:02:51,336
♪
55
00:02:51,563 --> 00:02:54,489
-[ slurps ]
56
00:02:54,583 --> 00:02:57,234
And that's how it's done.
57
00:02:57,252 --> 00:03:00,512
♪
58
00:03:00,739 --> 00:03:02,014
[ chuckles ]
59
00:03:02,241 --> 00:03:11,190
♪
60
00:03:11,417 --> 00:03:20,014
♪
61
00:03:20,034 --> 00:03:22,525
-Good morning.
62
00:03:23,019 --> 00:03:24,870
-Good morning.
63
00:03:28,024 --> 00:03:31,210
-[ chuckles ]
64
00:03:31,437 --> 00:03:32,527
-'sup, bro?
65
00:03:32,546 --> 00:03:33,937
-Hey, what's up?
66
00:03:34,030 --> 00:03:36,197
-You good?
67
00:03:36,217 --> 00:03:38,199
-Yes, I'm good. Yeah.
Let's go.
68
00:03:38,293 --> 00:03:40,126
-You sure? Okay.
-Let's go.
69
00:03:40,221 --> 00:03:42,221
[ bell ringing ]
70
00:03:42,372 --> 00:03:44,056
After you.
-Thank you.
71
00:03:46,635 --> 00:03:50,229
Bro, did you know that some cats
are actually allergic to humans?
72
00:03:50,456 --> 00:03:52,564
-What?
73
00:03:52,716 --> 00:03:55,049
-And apparently,
green eggs and ham
74
00:03:55,069 --> 00:03:56,810
Was actually created on a bet.
75
00:03:56,962 --> 00:03:58,737
-Thank you.
76
00:03:58,964 --> 00:04:00,239
-Fred, why do you know
all of these things?
77
00:04:00,466 --> 00:04:03,408
And more important,
why do I need to know them?
78
00:04:03,560 --> 00:04:04,985
-Well, when you've been
a high school teacher
79
00:04:05,137 --> 00:04:06,470
For well over a decade,
80
00:04:06,563 --> 00:04:08,305
You learn a ton of random facts.
81
00:04:08,323 --> 00:04:12,417
Plus, random facts are the best
way of meeting beautiful women.
82
00:04:12,644 --> 00:04:14,235
That's how I got lydia to fall
in love with me.
83
00:04:14,255 --> 00:04:16,904
-Random facts, huh?
-Mm-hmm. Just saying.
84
00:04:16,999 --> 00:04:18,482
Peppermint mocha latte, please.
85
00:04:18,575 --> 00:04:20,425
-All right. And for you?
-Vanilla latte, please.
86
00:04:20,652 --> 00:04:22,152
-All right. Perfect.
-Your turn?
87
00:04:22,245 --> 00:04:23,595
-Yeah, I got it.
-Thank you. These?
88
00:04:23,822 --> 00:04:26,765
[ cellphone chimes ]
-yeah, perfect.
89
00:04:26,992 --> 00:04:28,158
-Dad.
90
00:04:28,251 --> 00:04:29,843
-How long did he give you
to decide?
91
00:04:29,995 --> 00:04:31,770
-12 days.
-12 days?
92
00:04:31,997 --> 00:04:33,755
[ whistles ]
wait, wait, wait --
93
00:04:33,774 --> 00:04:35,089
That's christmas eve.
94
00:04:35,183 --> 00:04:37,943
-Last business day of the year.
95
00:04:38,170 --> 00:04:39,611
-Are you still upset that he
killed the deal?
96
00:04:39,838 --> 00:04:41,446
-What deal?
97
00:04:41,598 --> 00:04:43,189
Oh, do you mean the deal
that I spent six months
98
00:04:43,342 --> 00:04:45,191
Working on that would have
made us an international brand
99
00:04:45,344 --> 00:04:46,618
And probably
tripled our profits?
100
00:04:46,770 --> 00:04:48,678
That deal?
101
00:04:48,697 --> 00:04:50,514
-Yeah, I'll take that as a yes.
102
00:04:50,607 --> 00:04:51,773
You're still upset
about the deal.
103
00:04:51,867 --> 00:04:55,535
-Yeah.
Listen, dad is stubborn,
104
00:04:55,629 --> 00:04:58,797
And mom was...
105
00:04:59,024 --> 00:05:01,041
You know, it is too early
to be talking about that.
106
00:05:01,193 --> 00:05:03,209
-Okay, well, look,
I'll change the subject.
107
00:05:03,304 --> 00:05:05,470
Come with me to the bar tonight.
108
00:05:05,697 --> 00:05:07,139
-I thought you had plans with
lydia tonight.
109
00:05:07,366 --> 00:05:09,791
-No, no. She has this mother-son
thing with cole.
110
00:05:09,885 --> 00:05:11,701
Please, don't leave me hanging.
111
00:05:11,720 --> 00:05:14,037
-[ chuckles ]
all right, fine.
112
00:05:14,056 --> 00:05:16,540
-Yes!
-I will come, but not for you.
113
00:05:16,558 --> 00:05:18,375
It's for the other patrons.
114
00:05:18,468 --> 00:05:21,211
-All right, well,
you won't be sorry.
115
00:05:21,229 --> 00:05:22,321
-Cheers.
-Cheers.
116
00:05:22,548 --> 00:05:27,826
-Oh, yeah.
-[ raucous laughter ]
117
00:05:27,977 --> 00:05:30,495
-Awfully chipper
in the morning.
118
00:05:30,722 --> 00:05:31,555
-[ laughs ]
119
00:05:31,573 --> 00:05:38,670
♪
120
00:05:38,897 --> 00:05:46,327
♪
121
00:05:46,421 --> 00:05:52,351
♪
122
00:05:52,578 --> 00:05:54,811
-James?
123
00:05:58,266 --> 00:06:01,751
Ew. That smells horrible.
What is it?
124
00:06:01,770 --> 00:06:05,422
-Gwyneth paltrow's $250
holiday ascension smoothie.
125
00:06:05,515 --> 00:06:08,867
-250 bucks for a shake?!
-Ascending's expensive.
126
00:06:09,018 --> 00:06:10,610
Also, I couldn't find
all the same ingredients,
127
00:06:10,704 --> 00:06:12,596
So it's kind of a knock off,
but it promises to keep me
128
00:06:12,614 --> 00:06:15,523
Young and beautiful.
-You're so extra.
129
00:06:15,542 --> 00:06:17,542
-Extra for being your roommate
for so long.
130
00:06:17,769 --> 00:06:20,212
-First of all, you would hate
living without me!
131
00:06:20,363 --> 00:06:22,772
Secondly, after I finish
my meeting this afternoon,
132
00:06:22,866 --> 00:06:24,958
You'll be looking at
c. Mcneille books'
133
00:06:25,052 --> 00:06:27,794
Latest published author,
134
00:06:27,888 --> 00:06:31,131
And I'll probably be moving
into my own place.
135
00:06:31,225 --> 00:06:32,632
And then how sad will you be.
136
00:06:32,726 --> 00:06:34,451
-Oh, so sad.
Wait!
137
00:06:34,469 --> 00:06:36,043
The meeting with
the book guy's today?!
138
00:06:36,063 --> 00:06:38,230
-Yep. It's finally happening.
-Well, here's to you
139
00:06:38,457 --> 00:06:41,474
Getting a book deal, and me
staying young and beautiful.
140
00:06:41,568 --> 00:06:43,126
[ slurps, gags ]
141
00:06:43,219 --> 00:06:45,979
You know,
this is why people get botox.
142
00:06:46,073 --> 00:06:47,722
-I got to get going. Love you.
143
00:06:47,741 --> 00:06:49,741
-I know.
144
00:06:49,968 --> 00:06:51,726
-Really?!
145
00:06:51,745 --> 00:06:53,303
Are going to wish me luck
or what?
146
00:06:53,321 --> 00:06:55,655
Being published
is only a lifelong dream.
147
00:06:55,749 --> 00:06:58,808
-No, you don't need luck.
You're the best dating coach.
148
00:06:58,827 --> 00:07:00,477
And you're going to have
these publishers
149
00:07:00,570 --> 00:07:03,422
Eating out of the palm of
your hand.
150
00:07:03,649 --> 00:07:04,923
-I know!
151
00:07:05,150 --> 00:07:07,259
[ sloshes ]
152
00:07:07,410 --> 00:07:09,486
-I really want a doughnut.
153
00:07:09,504 --> 00:07:17,769
♪
154
00:07:17,996 --> 00:07:19,921
♪
155
00:07:20,015 --> 00:07:21,756
-[ exhales deeply ]
156
00:07:21,775 --> 00:07:24,000
You got this.
157
00:07:24,019 --> 00:07:31,783
♪
158
00:07:31,935 --> 00:07:34,786
[ buzzer ]
159
00:07:34,938 --> 00:07:38,290
-...In fact, we have a new
coffee machine upstairs.
160
00:07:38,441 --> 00:07:39,791
You obviously know
how to get to john's office.
161
00:07:39,943 --> 00:07:42,185
You go down the hallway
up to the third floor.
162
00:07:42,278 --> 00:07:43,795
But instead of hanging the left,
go right.
163
00:07:44,022 --> 00:07:46,113
And there's a --
there's a new set up there.
164
00:07:46,208 --> 00:07:47,632
Yeah. You'll really enjoy it.
-Thanks.
165
00:07:47,859 --> 00:07:49,359
-Take care.
166
00:07:49,377 --> 00:07:54,364
♪
167
00:07:54,382 --> 00:07:57,625
-Mm-hmm.
Okay, that sounds great.
168
00:07:57,719 --> 00:08:01,462
Perfect.
We'll see you next week. Bye.
169
00:08:01,556 --> 00:08:02,964
Hi, abigale.
-Hi.
170
00:08:02,983 --> 00:08:04,207
-My name is sarah.
171
00:08:04,300 --> 00:08:05,892
Would you like
something to drink?
172
00:08:06,044 --> 00:08:07,210
-Oh, no, thank you.
173
00:08:07,303 --> 00:08:09,713
-By the way,
I loved your manuscript.
174
00:08:09,731 --> 00:08:11,639
You know, little secret,
most materials
175
00:08:11,733 --> 00:08:14,159
Are usually read by
the assistants.
176
00:08:17,055 --> 00:08:19,664
I, for one, am so grateful
I read yours.
177
00:08:19,816 --> 00:08:22,650
I need all the help I can get
in the dating department.
178
00:08:22,669 --> 00:08:26,821
I'm tired of spending
the holidays alone.
179
00:08:26,915 --> 00:08:28,748
Are you nervous?
-[ chuckles ]
180
00:08:28,900 --> 00:08:31,659
-Is it that obvious?
-Chapter one, right?
181
00:08:31,678 --> 00:08:33,069
You've got this.
182
00:08:33,088 --> 00:08:35,421
-Come on in.
-Jack will see you now.
183
00:08:35,516 --> 00:08:37,832
-Thank you so much.
-Wait!
184
00:08:37,926 --> 00:08:40,936
[ both chuckle ]
good luck.
185
00:08:42,914 --> 00:08:44,581
-Hi!
-Hi!
186
00:08:44,599 --> 00:08:46,358
Abigale seaver.
It's great to meet you.
187
00:08:46,585 --> 00:08:49,252
-I really appreciate you taking
the time to be with me, sir.
188
00:08:49,271 --> 00:08:50,845
Especially so close
to the holidays.
189
00:08:50,864 --> 00:08:53,532
-Well, your e-mails were
incredibly persistent.
190
00:08:53,759 --> 00:08:55,867
-I'm grateful for the
opportunity, mr. Mcneille.
191
00:08:56,094 --> 00:08:58,278
-Oh, please, call me jack.
Here.
192
00:08:58,430 --> 00:09:00,096
Have a seat.
193
00:09:00,115 --> 00:09:06,545
♪
194
00:09:06,772 --> 00:09:08,213
-Wow.
195
00:09:08,440 --> 00:09:09,939
-Oh! Oh, yeah. Yeah.
196
00:09:10,033 --> 00:09:12,199
Sometimes I can't
believe it myself.
197
00:09:12,219 --> 00:09:15,111
Uh, you want to know the secret?
198
00:09:15,130 --> 00:09:16,537
-Yes, definitely.
199
00:09:16,557 --> 00:09:20,617
-Well, I married the smartest
woman in the world.
200
00:09:20,635 --> 00:09:24,120
And she really loved
helping people.
201
00:09:24,139 --> 00:09:27,381
-She's beautiful.
202
00:09:27,401 --> 00:09:29,383
-Yeah.
203
00:09:29,477 --> 00:09:31,978
Listen, if I'm being honest,
204
00:09:32,130 --> 00:09:36,800
I didn't really understand
your manuscript.
205
00:09:36,818 --> 00:09:38,802
-Oh! I thought --
206
00:09:38,820 --> 00:09:41,079
-My assistant --
she loved it.
207
00:09:41,230 --> 00:09:44,249
And she has her finger on
the pulse of what's hip.
208
00:09:46,161 --> 00:09:49,646
And I do know good writing
when I see it.
209
00:09:49,664 --> 00:09:52,740
And I'm with you on
the importance of finding love,
210
00:09:52,834 --> 00:09:54,926
Abigale, especially at this time
of year.
211
00:09:55,078 --> 00:09:57,487
And -- oh!
By the way,
212
00:09:57,505 --> 00:10:00,323
You are welcome to come
to our christmas eve party.
213
00:10:00,342 --> 00:10:03,084
We mcneille's go all out.
214
00:10:03,103 --> 00:10:04,585
-I'm in!
215
00:10:04,605 --> 00:10:08,514
Wait, does that mean
you're going to publish my book?
216
00:10:08,667 --> 00:10:10,925
-Uh...No.
217
00:10:11,019 --> 00:10:16,189
I-it's about the dating rules?
Um...
218
00:10:16,341 --> 00:10:18,675
"be a mystery,"
"don't be too independent,"
219
00:10:18,768 --> 00:10:23,029
"never see someone
two days in a row"?
220
00:10:23,123 --> 00:10:26,607
I mean, it's just so different
from how I met my wife.
221
00:10:26,627 --> 00:10:28,275
-Jack...
222
00:10:28,370 --> 00:10:31,020
How long have you been married?
223
00:10:31,039 --> 00:10:36,860
-Oh, we were married
45 incredible years.
224
00:10:36,878 --> 00:10:39,471
I met carolyn
and in high school, she --
225
00:10:39,622 --> 00:10:42,307
She sat next to me
in chemistry class.
226
00:10:42,534 --> 00:10:46,219
I guess I should have
known then, huh?
227
00:10:46,313 --> 00:10:48,647
-That's beautiful.
Really!
228
00:10:48,874 --> 00:10:51,983
But times have changed.
People have changed.
229
00:10:52,135 --> 00:10:55,228
Technology and social media
have flipped the game,
230
00:10:55,380 --> 00:10:57,822
Especially
when it comes to dating.
231
00:10:57,974 --> 00:11:00,066
-Well, yeah, but love
hasn't changed.
232
00:11:00,160 --> 00:11:02,827
I mean, for me, it's all about
an authentic connection.
233
00:11:03,054 --> 00:11:06,498
And then love
just follows, it's simple.
234
00:11:06,649 --> 00:11:09,817
Everybody arrives
at it differently.
235
00:11:09,911 --> 00:11:14,080
I mean, sometimes
less really is more.
236
00:11:14,232 --> 00:11:16,841
-Jack, respectfully,
237
00:11:16,993 --> 00:11:18,735
I've been using the advice
238
00:11:18,828 --> 00:11:21,237
I share in this book
with my clients for years,
239
00:11:21,256 --> 00:11:25,332
And I have a 90% success rate --
with rates increasing
240
00:11:25,352 --> 00:11:28,169
During the holidays to 93%.
-[ chuckles ]
241
00:11:28,188 --> 00:11:29,762
-I really believe
now is the time
242
00:11:29,856 --> 00:11:31,505
To share this with the world,
243
00:11:31,599 --> 00:11:33,917
And it has always been my dream
244
00:11:34,010 --> 00:11:37,270
To have my work published
by your company.
245
00:11:37,422 --> 00:11:39,680
-Look, may I ask you
a personal question?
246
00:11:39,700 --> 00:11:41,182
-Sure.
247
00:11:41,276 --> 00:11:43,760
-Are you in a relationship?
248
00:11:43,778 --> 00:11:47,038
-Well, no -- but that's only
because my relationship
249
00:11:47,190 --> 00:11:48,873
Is with my work right now.
250
00:11:49,100 --> 00:11:53,786
♪
251
00:11:53,939 --> 00:11:56,272
Okay, wait.
252
00:11:56,365 --> 00:11:58,775
What if I can prove
my book works?
253
00:11:58,868 --> 00:12:02,536
-Uh, well,
I'm not sure what you mean.
254
00:12:02,556 --> 00:12:05,056
-What if I follow my own advice?
255
00:12:05,784 --> 00:12:07,208
-Um...
256
00:12:07,227 --> 00:12:10,453
-I'll use the book
and find myself a relationship.
257
00:12:10,546 --> 00:12:12,880
What better way to lead
than by example?
258
00:12:12,899 --> 00:12:14,381
-[ chuckles ]
259
00:12:14,401 --> 00:12:17,235
Look, like I said,
you are a great writer,
260
00:12:17,462 --> 00:12:19,312
And I would love to read
whatever you write next.
261
00:12:19,406 --> 00:12:20,813
-Think about it.
262
00:12:20,966 --> 00:12:23,390
What better proof than
the author falling in love
263
00:12:23,485 --> 00:12:26,560
With a guy using the advice
she shares in her book?
264
00:12:26,580 --> 00:12:28,413
It's actually perfect!
265
00:12:28,564 --> 00:12:33,826
-H-how would I even know
if you actually succeeded?
266
00:12:33,920 --> 00:12:36,737
-I'll bring him to the
c. Mcneille christmas party.
267
00:12:36,757 --> 00:12:42,260
-Uh, you -- you do know
christmas eve is 12 days away.
268
00:12:42,487 --> 00:12:43,820
-Uh-huh.
269
00:12:43,838 --> 00:12:45,671
Plenty of time.
270
00:12:45,766 --> 00:12:48,007
-12 days to meet and make
a perfect stranger
271
00:12:48,101 --> 00:12:49,659
Fall in love with you?
272
00:12:49,677 --> 00:12:51,661
-Totally doable.
[ laughs ]
273
00:12:51,679 --> 00:12:54,255
And if I succeed,
you'll publish my book?
274
00:12:54,274 --> 00:12:58,425
-Oh, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
275
00:12:58,445 --> 00:13:03,006
Well, my wife always used to
say, "you might be right."
276
00:13:03,024 --> 00:13:04,616
Solved any difficulties
we were having.
277
00:13:04,767 --> 00:13:08,678
And...I can't believe
I'm agreeing to this, but --
278
00:13:08,771 --> 00:13:09,954
But, um...
279
00:13:10,181 --> 00:13:12,606
You might be right.
280
00:13:12,626 --> 00:13:15,460
And if you succeed...
281
00:13:18,206 --> 00:13:19,613
...I will publish your book.
282
00:13:19,633 --> 00:13:22,191
-Thank you!
Thank you, thank you, thank you.
283
00:13:22,210 --> 00:13:23,617
[ jack laughs ]
284
00:13:23,711 --> 00:13:32,143
♪
285
00:13:32,370 --> 00:13:39,818
♪
286
00:13:49,737 --> 00:13:51,054
-Well, that was interesting.
287
00:13:51,147 --> 00:13:52,555
-I am horrible at
wrapping presents,
288
00:13:52,648 --> 00:13:53,998
And this tape dispenser's messed
with my cuticles.
289
00:13:54,150 --> 00:13:55,725
I need you to help me.
-James!
290
00:13:55,743 --> 00:13:57,560
-I'm kidding!
I want to know everything.
291
00:13:57,579 --> 00:14:00,171
-Okay. I might have told
jack mcneille that I could get
292
00:14:00,323 --> 00:14:02,156
A guy to fall for me by
christmas eve,
293
00:14:02,175 --> 00:14:04,325
So basically, I have 12 days.
294
00:14:04,344 --> 00:14:07,403
-Wait, what?
-He was skeptical about my book,
295
00:14:07,496 --> 00:14:09,739
So I told him
I could prove it works.
296
00:14:09,832 --> 00:14:11,665
-Prove it works, as in,
you have 12 days
297
00:14:11,685 --> 00:14:13,759
To fall in love with someone.
298
00:14:13,912 --> 00:14:15,912
-Well, not necessarily.
299
00:14:16,005 --> 00:14:19,749
I could at least get someone to
fall in love with me in 12 days.
300
00:14:19,842 --> 00:14:21,675
-Ah, still immune to love,
even now.
301
00:14:21,695 --> 00:14:24,937
-James, you know I love
a great holiday romance movie.
302
00:14:25,090 --> 00:14:27,348
Do I want the snow
to fall on cue
303
00:14:27,367 --> 00:14:29,942
As me and mr. Right kiss
for the first time?
304
00:14:30,036 --> 00:14:31,852
Yes! Yes, I do!
305
00:14:31,872 --> 00:14:35,522
But this is reality --
and my book is my priority,
306
00:14:35,617 --> 00:14:37,691
And I'm going to do everything
it takes to get it published.
307
00:14:37,785 --> 00:14:39,193
-Ooh, scandalous. I love it.
308
00:14:39,287 --> 00:14:41,287
You know, I've got a guy
that'll do it for 50 bucks.
309
00:14:41,439 --> 00:14:43,956
-No!
I have to do this for real!
310
00:14:44,109 --> 00:14:45,699
It can't be anyone
I've ever met,
311
00:14:45,719 --> 00:14:48,219
And he definitely can't know
about this deal.
312
00:14:48,371 --> 00:14:50,371
-Do you want your book
published or not?
313
00:14:50,465 --> 00:14:52,056
-You don't think I can do this?
314
00:14:52,208 --> 00:14:54,133
-Okay, fine. Have it your way.
What does your book say
315
00:14:54,285 --> 00:14:58,045
The first step is?
-You haven't read it?!
316
00:14:58,064 --> 00:14:59,731
-Huh? No!
Yes, I've read it!
317
00:14:59,882 --> 00:15:02,125
I love it.
I was reading it last night.
318
00:15:02,218 --> 00:15:05,403
I love your use of words,
and, um...
319
00:15:05,630 --> 00:15:07,721
-You are the worst!
320
00:15:07,815 --> 00:15:11,075
Here.
Early christmas present.
321
00:15:11,302 --> 00:15:14,303
-"the holiday dating guide"?
-Genius, right?
322
00:15:14,397 --> 00:15:16,305
No one's written
a holiday dating guide.
323
00:15:16,399 --> 00:15:18,474
-Okay, get me up to speed
with the cliffsnotes.
324
00:15:18,567 --> 00:15:20,977
-Okay, so, the book
is pretty straightforward.
325
00:15:20,995 --> 00:15:22,495
12 rules to get you
out of your own way
326
00:15:22,589 --> 00:15:24,830
And help you meet someone new
without falling into
327
00:15:24,925 --> 00:15:26,165
The normal pitfalls of dating.
328
00:15:26,317 --> 00:15:28,818
-A rule book?
-Yes, a rule book.
329
00:15:28,836 --> 00:15:30,486
Out of context,
it may sound silly,
330
00:15:30,505 --> 00:15:31,763
But, for example,
331
00:15:31,914 --> 00:15:33,765
One would never see
someone two days in a row.
332
00:15:33,916 --> 00:15:35,675
-People actually do that.
-Mm-hmm!
333
00:15:35,769 --> 00:15:39,437
Also, make sure your social
media looks amazing, festive,
334
00:15:39,664 --> 00:15:41,330
But there'll be
a bit of a mystery.
335
00:15:41,349 --> 00:15:43,924
-Obviously.
-Don't be too vulnerable,
336
00:15:44,018 --> 00:15:45,777
And don't trust anyone to soon.
337
00:15:46,004 --> 00:15:48,429
And never meet the parents
before the third date.
338
00:15:48,523 --> 00:15:50,022
-Oh, hindsight's 20/20.
339
00:15:50,116 --> 00:15:52,525
Ooh, let's do happy hour
and scope out potential suitors.
340
00:15:52,619 --> 00:15:55,011
-Well, one of the rules is don't
include your friends too soon.
341
00:15:55,029 --> 00:15:57,196
-Well, we're breaking that one
because I'm not missing this,
342
00:15:57,348 --> 00:15:59,290
But I promise I'll be invisible,
a fly on the wall.
343
00:15:59,517 --> 00:16:01,292
Where are you going?
344
00:16:01,444 --> 00:16:03,444
-To find a guy,
make him fall in love with me,
345
00:16:03,538 --> 00:16:05,021
And get my book published.
346
00:16:05,039 --> 00:16:09,709
♪
347
00:16:09,861 --> 00:16:11,970
Guess we're done with
wrapping presents.
348
00:16:16,476 --> 00:16:21,037
-♪ deck the halls
with boughs of holly ♪
349
00:16:21,130 --> 00:16:25,466
♪ fa la la la la,
la la la la ♪
350
00:16:25,485 --> 00:16:29,879
♪ 'tis the season
to be jolly ♪
351
00:16:29,972 --> 00:16:34,550
♪ fa la la la la,
la la la la ♪
352
00:16:34,643 --> 00:16:39,055
♪ don we now
our rock apparel ♪
353
00:16:39,148 --> 00:16:44,168
♪ fa la la, la la la,
la la la ♪
354
00:16:44,395 --> 00:16:46,170
-Oh.
355
00:16:46,322 --> 00:16:49,507
[ band playing ]
356
00:16:49,658 --> 00:16:52,585
Thank you.
357
00:16:52,737 --> 00:16:55,921
-Wow. Cheers.
-Cheers.
358
00:16:56,016 --> 00:16:57,849
Mm!
-Mm-hmm!
359
00:16:58,076 --> 00:17:01,168
-Oh, wow.
360
00:17:01,262 --> 00:17:02,687
Yeah.
[ women giggling ]
361
00:17:02,914 --> 00:17:04,171
-What, you're not gonna
go over there?!
362
00:17:04,190 --> 00:17:05,839
-No, because it's guy's night.
363
00:17:05,933 --> 00:17:08,417
-Oh! You love me!
-Stop it.
364
00:17:08,436 --> 00:17:14,014
♪
365
00:17:14,108 --> 00:17:15,608
-Hey, wait. Whoa, whoa!
366
00:17:15,760 --> 00:17:17,426
Oh!
367
00:17:17,520 --> 00:17:19,278
Do we know her?
-It's the girl from this morning
368
00:17:19,430 --> 00:17:21,097
That was doing the adorable
little happy dance.
369
00:17:21,190 --> 00:17:25,101
-Oh, well, she's gorgeous --
and lucky for you,
370
00:17:25,194 --> 00:17:26,619
I'm taken.
371
00:17:26,713 --> 00:17:30,364
-Oh, please. You worship
the ground lydia walks on!
372
00:17:30,458 --> 00:17:31,865
-It's the other way around.
373
00:17:31,959 --> 00:17:35,887
The secret is
remaining mysterious.
374
00:17:37,632 --> 00:17:39,298
Play hard to get.
375
00:17:39,392 --> 00:17:41,967
[ cellphone vibrates ]
376
00:17:42,120 --> 00:17:44,228
It's lydia.
Think she heard me?
377
00:17:44,455 --> 00:17:48,624
-Yeah.
-Snookums!
378
00:17:48,717 --> 00:17:50,551
-Hey, I'm going to go use
the bathroom.
379
00:17:50,645 --> 00:17:51,627
Don't cheat while I'm gone.
380
00:17:51,646 --> 00:18:01,320
♪
381
00:18:01,414 --> 00:18:04,415
-So, this is the place that
you recommend to your clients?
382
00:18:04,642 --> 00:18:06,826
It's giving me
farmersonly.Com vibes.
383
00:18:06,978 --> 00:18:09,087
-It's where you meet
real people, james.
384
00:18:09,314 --> 00:18:11,314
-Well, let's scan
the bunkhouse again.
385
00:18:11,407 --> 00:18:13,257
-♪ dashing through the snow
386
00:18:13,484 --> 00:18:15,909
-Ooh. What about the
singer in the band?
387
00:18:16,003 --> 00:18:17,578
-Jimmy fallon doppelganger.
388
00:18:17,597 --> 00:18:19,989
-Adorable, and america's
late night sweetheart.
389
00:18:20,007 --> 00:18:22,433
-Not to mention super talented.
Hmm.
390
00:18:26,681 --> 00:18:28,422
What if we start with that guy?
391
00:18:28,516 --> 00:18:31,943
--Oh, go get him, tiger!
-Roar!
392
00:18:35,690 --> 00:18:38,932
-I'll tell ya,
this girl puja is amazing.
393
00:18:39,026 --> 00:18:41,344
So much fun.
Way more fun than kelsey.
394
00:18:41,437 --> 00:18:44,438
-'cept kelsey's
your girlfriend, dude.
395
00:18:44,457 --> 00:18:46,940
-Don't remind me.
I feel bad enough already.
396
00:18:46,960 --> 00:18:49,352
-Why don't you just break things
off already, barry?
397
00:18:49,370 --> 00:18:51,111
-Because we've been dating
for years.
398
00:18:51,205 --> 00:18:52,705
Because my family loves her.
399
00:18:52,799 --> 00:18:54,448
'cause I love her.
400
00:18:54,467 --> 00:18:56,525
-Hey, barry, you may love her,
401
00:18:56,619 --> 00:18:59,695
But you may not be
in love with her anymore.
402
00:18:59,788 --> 00:19:01,288
-What?
-I'm not sure, but cheating
403
00:19:01,307 --> 00:19:03,808
Is usually just a symptom
of a relationship in trouble.
404
00:19:04,035 --> 00:19:06,310
And although I never
condone cheating,
405
00:19:06,462 --> 00:19:07,645
The fact that you feel bad
406
00:19:07,872 --> 00:19:09,388
Means you're probably not
that bad a guy.
407
00:19:09,540 --> 00:19:12,483
So, either let this puja go
and get to couples therapy,
408
00:19:12,710 --> 00:19:15,878
Or let kelsey go
so she can meet someone new.
409
00:19:15,897 --> 00:19:17,655
Either way is the right thing
to do
410
00:19:17,882 --> 00:19:20,908
And it'll translate to the best
chance of happiness for you.
411
00:19:22,495 --> 00:19:24,737
Abigale seaver,
professional dating coach.
412
00:19:24,831 --> 00:19:26,055
Happy to serve!
413
00:19:26,148 --> 00:19:30,059
-♪...Ride in a one-horse
open sleigh ♪
414
00:19:30,152 --> 00:19:34,580
♪ hey! Jingle bells,
jingle bells ♪
415
00:19:34,674 --> 00:19:37,583
♪ jingle all the way
416
00:19:37,677 --> 00:19:38,992
♪ oh, what fun --
417
00:19:39,086 --> 00:19:41,904
-Oh, my -- oh, geez!
418
00:19:41,923 --> 00:19:43,255
-Oh!
-Geez! I'm so sorry!
419
00:19:43,408 --> 00:19:46,017
-It's okay.
-Oh, my gosh! I'm so sorry.
420
00:19:46,244 --> 00:19:47,685
-Well!
421
00:19:47,912 --> 00:19:49,520
-Thank you.
422
00:19:49,672 --> 00:19:52,506
-Cocktail napkins aren't
really absorbent. I'm so sorry.
423
00:19:52,525 --> 00:19:54,859
-It's really okay.
-Ugh...
424
00:19:55,086 --> 00:19:58,011
-You know, it's good
to see you again.
425
00:19:58,105 --> 00:20:00,847
-Motorcycle man?
-Yeah!
426
00:20:00,867 --> 00:20:02,591
-Didn't think it was possible
427
00:20:02,610 --> 00:20:05,110
To feel more embarrassed
than I do now.
428
00:20:05,263 --> 00:20:07,763
-For the record, I thought
that your little victory dance
429
00:20:07,782 --> 00:20:12,768
Was adorable.
[ imitating humming ]
430
00:20:12,787 --> 00:20:14,378
-I'm mortified.
431
00:20:14,605 --> 00:20:17,882
-I'm michael.
-Nice to meet you.
432
00:20:18,033 --> 00:20:21,886
-Can I buy you a replacement
drink, miss mortified?
433
00:20:23,781 --> 00:20:27,299
-Uh, sure. But I'm paying
since I knocked into you.
434
00:20:27,393 --> 00:20:30,728
-That's even better.
-Hmm.
435
00:20:32,790 --> 00:20:35,140
-Excuse me!
436
00:20:35,293 --> 00:20:37,068
-Uh, sir?
437
00:20:37,295 --> 00:20:39,628
-He doesn't work here.
I mean, he works here,
438
00:20:39,722 --> 00:20:41,797
But he doesn't
actually work here.
439
00:20:41,890 --> 00:20:44,800
-Clearly.
-Aspiring actor?
440
00:20:44,819 --> 00:20:46,151
-Frustrated poet.
441
00:20:46,246 --> 00:20:48,153
-Who is also a non-conformist.
442
00:20:48,248 --> 00:20:49,413
-Who hates christmas.
443
00:20:49,640 --> 00:20:52,475
-And loves ignoring
cool people like us.
444
00:20:52,568 --> 00:20:55,211
[ both laugh,
cellphone chiming ]
445
00:20:59,667 --> 00:21:02,835
-I'm sorry -- I actually hate
when people check their phones
446
00:21:02,929 --> 00:21:04,487
During a conversation.
447
00:21:04,580 --> 00:21:06,097
-That's okay.
Girlfriend?
448
00:21:06,248 --> 00:21:11,010
-No. Best friend, brad,
who apparently saw me
449
00:21:11,104 --> 00:21:15,731
Bump into a beautiful woman
and is extremely excited for me.
450
00:21:17,502 --> 00:21:19,018
-Excuse me.
451
00:21:19,112 --> 00:21:20,945
-Hmm.
-[ groans ]
452
00:21:21,172 --> 00:21:23,447
-You know what?
What are you drinking? Beer?
453
00:21:23,674 --> 00:21:25,599
-Beer works.
454
00:21:25,618 --> 00:21:28,035
-There we go.
455
00:21:30,123 --> 00:21:31,680
Keep the change.
456
00:21:31,774 --> 00:21:34,792
-That was borderline
trespassing --
457
00:21:35,019 --> 00:21:36,919
But also impressive.
458
00:21:38,614 --> 00:21:42,041
-To non-conforming, frustrated
poet bartenders
459
00:21:42,135 --> 00:21:43,950
Who hate christmas
460
00:21:44,045 --> 00:21:47,263
And love ignoring cool people
like us.
461
00:21:50,051 --> 00:21:53,536
-Cheers.
-Cheers.
462
00:21:53,554 --> 00:21:54,887
-Mm.
463
00:21:55,039 --> 00:21:56,814
Although I was supposed
to pay.
464
00:21:57,041 --> 00:21:59,542
-Mm. Well, technically,
I bumped into you,
465
00:21:59,560 --> 00:22:03,136
Caused you spilled the drinks,
so I think we're even.
466
00:22:03,156 --> 00:22:05,323
-Okay.
467
00:22:06,659 --> 00:22:10,553
[ mouthing words ]
468
00:22:10,571 --> 00:22:13,146
-Uh, you know, you never told me
your name.
469
00:22:13,240 --> 00:22:16,667
-[whispering]
be mysterious!
470
00:22:16,819 --> 00:22:20,079
-Well, if you can beat me
at pool,
471
00:22:20,173 --> 00:22:22,006
Maybe you'll find out.
472
00:22:24,827 --> 00:22:27,345
-Random facts, bro!
Random facts!
473
00:22:27,496 --> 00:22:29,905
[ dart sticks ]
-ooh!
474
00:22:29,924 --> 00:22:31,432
[ dart sticks ]
475
00:22:35,246 --> 00:22:43,252
♪
476
00:22:43,345 --> 00:22:46,530
-Okay...
Nine ball, corner pocket.
477
00:22:49,760 --> 00:22:50,684
Ugh!
478
00:22:50,703 --> 00:22:53,329
-Two ball, corner.
479
00:23:00,380 --> 00:23:03,381
-You know, even dolphins
have names for each other.
480
00:23:03,532 --> 00:23:07,276
They have a distinct whistle
for every member of their pod.
481
00:23:07,294 --> 00:23:09,387
-One ball, side pocket.
482
00:23:11,557 --> 00:23:15,393
There's no way that's true, and
you better not whistle at me.
483
00:23:18,639 --> 00:23:20,305
-It is definitely true.
484
00:23:20,400 --> 00:23:23,234
My, uh -- my buddy brad
has a wealth of knowledge.
485
00:23:23,385 --> 00:23:24,902
Actually used to look up
the things he would say
486
00:23:25,053 --> 00:23:26,237
To try to prove him wrong,
487
00:23:26,388 --> 00:23:28,739
But it turns out
he knows everything.
488
00:23:28,966 --> 00:23:30,891
-Mm.
489
00:23:30,910 --> 00:23:33,577
Four ball, corner.
490
00:23:33,804 --> 00:23:35,487
-What?! You're goin'
behind the back?
491
00:23:35,640 --> 00:23:37,081
-Uh-huh.
492
00:23:38,476 --> 00:23:40,400
-You're really good at
this game.
493
00:23:40,420 --> 00:23:43,312
-Thank you. All right.
Three balls left.
494
00:23:43,330 --> 00:23:45,648
I think your random facts
are my good luck charm.
495
00:23:45,666 --> 00:23:47,258
So, what you got?
496
00:23:47,485 --> 00:23:50,502
-Actually, yeah,
I -- I do have another one.
497
00:23:50,655 --> 00:23:55,766
Sea otters hold hands
while they sleep -- can I?
498
00:23:58,604 --> 00:24:00,754
So they don't drift apart
in the water.
499
00:24:00,773 --> 00:24:03,332
-Hmm. That's pretty cute.
-Hmm.
500
00:24:03,425 --> 00:24:05,258
-Do you and brad practice
that one?
501
00:24:05,278 --> 00:24:06,852
-Every morning, yeah.
502
00:24:06,946 --> 00:24:09,596
[ both chuckle ]
503
00:24:09,615 --> 00:24:12,098
-Your friend brad seems to know
a lot about sea animals.
504
00:24:12,118 --> 00:24:13,617
-Well, he is a high school
science teacher
505
00:24:13,769 --> 00:24:15,953
And one of
the coolest dudes around.
506
00:24:16,180 --> 00:24:17,955
-Cute.
507
00:24:18,106 --> 00:24:19,364
Do you want to take
the next turn?
508
00:24:19,517 --> 00:24:20,774
-Oh, I'm not above charity.
509
00:24:20,793 --> 00:24:22,851
Yes, I will take a turn.
I'm going to do that
510
00:24:22,870 --> 00:24:26,755
15 right there
in that corner pocket.
511
00:24:31,045 --> 00:24:33,529
Okay.
Just so I can save face here,
512
00:24:33,547 --> 00:24:35,639
Why don't we just say
whoever hits the eight ball in
513
00:24:35,791 --> 00:24:37,958
Next wins the game?
514
00:24:37,977 --> 00:24:39,626
-Deal -- go ahead.
515
00:24:39,645 --> 00:24:42,204
-No. No. I think we both know
how this is going to go,
516
00:24:42,223 --> 00:24:45,557
So why don't you
just put me out of my misery?
517
00:24:45,710 --> 00:24:47,109
-Okay.
518
00:24:50,973 --> 00:24:53,139
Eight ball, corner pocket.
519
00:24:53,159 --> 00:24:54,325
-Okay.
520
00:25:01,334 --> 00:25:03,559
Better luck next time.
521
00:25:03,652 --> 00:25:05,744
-That was amazing.
-[ laughs ]
522
00:25:05,896 --> 00:25:07,671
It was nice to meet michael.
523
00:25:13,404 --> 00:25:15,179
-Hey, wait a second!
524
00:25:16,682 --> 00:25:18,257
What's your name?
525
00:25:18,409 --> 00:25:19,591
-Abigale.
526
00:25:19,685 --> 00:25:21,910
Oh, excuse me.
527
00:25:21,929 --> 00:25:30,844
♪
528
00:25:30,863 --> 00:25:33,589
-And "keep the date short" --
pro!
529
00:25:33,607 --> 00:25:42,373
♪
530
00:25:42,600 --> 00:25:51,440
♪
531
00:25:51,458 --> 00:25:54,443
-Oh, gosh.
I didn't know you were awake.
532
00:25:54,536 --> 00:25:55,886
-Awake? I haven't gone to sleep!
533
00:25:56,113 --> 00:25:58,781
I can't keep my nose
out of this book!
534
00:25:58,874 --> 00:26:00,540
-Well, that's quite
the compliment --
535
00:26:00,560 --> 00:26:02,709
Considering you
don't even like books.
536
00:26:02,728 --> 00:26:05,229
-Um, I love books,
I just hate reading.
537
00:26:05,380 --> 00:26:07,639
-Oh.
-Can we talk about last night?
538
00:26:07,792 --> 00:26:10,292
-As we stream popcorn
and watch "love actually."
539
00:26:10,385 --> 00:26:12,628
-You were incredible last night!
540
00:26:12,646 --> 00:26:15,406
Who was that rock star
mysterious girl?
541
00:26:15,557 --> 00:26:17,891
Never seen her before.
542
00:26:17,985 --> 00:26:20,077
-Well...
Only problem is,
543
00:26:20,228 --> 00:26:22,746
I never felt like
"you've got this."
544
00:26:22,898 --> 00:26:24,807
And that's the first chapter of
my book!
545
00:26:24,825 --> 00:26:26,658
I just kind of, like,
bumped into him,
546
00:26:26,811 --> 00:26:27,993
And things went from there.
547
00:26:28,087 --> 00:26:31,422
-So, you skipped to
chapter two -- improvise.
548
00:26:31,573 --> 00:26:33,165
Ever since as far back
as fifth grade,
549
00:26:33,317 --> 00:26:35,426
You've always been so worried
about following the rules.
550
00:26:35,577 --> 00:26:37,243
-Because rules are meant
to be followed!
551
00:26:37,338 --> 00:26:39,263
And so far, so good.
552
00:26:39,414 --> 00:26:40,914
[ cellphone chimes ]
553
00:26:40,933 --> 00:26:47,846
♪
554
00:26:47,998 --> 00:26:49,440
-Amazing!
555
00:26:49,667 --> 00:26:52,000
-No!
556
00:26:52,019 --> 00:26:54,169
Not amazing!
557
00:26:54,188 --> 00:26:55,779
-Okay. What am I missing?
558
00:26:55,931 --> 00:26:57,597
-If I go out with him tonight,
I'll be breaking my
559
00:26:57,617 --> 00:26:59,766
Two-day rule!
560
00:26:59,860 --> 00:27:02,361
-Okay. Do you have a chapter
about how you have 11 days
561
00:27:02,455 --> 00:27:04,529
To make a gorgeous man
fall in love with you
562
00:27:04,682 --> 00:27:06,348
Or your dream of having
your book published
563
00:27:06,441 --> 00:27:08,959
Goes down the toilet?
Hmm?
564
00:27:09,111 --> 00:27:12,445
-Actually, exceptions to
the rule --
565
00:27:12,465 --> 00:27:14,373
When the man is visiting
from out of town,
566
00:27:14,525 --> 00:27:16,800
Or the second date is playful,
not romantic,
567
00:27:16,952 --> 00:27:18,710
Because you can back-to-back,
playful to playful,
568
00:27:18,804 --> 00:27:21,864
But you can never back-to-back
romance to romance.
569
00:27:21,882 --> 00:27:23,866
And I know the perfect
playful date.
570
00:27:23,884 --> 00:27:26,218
Sent one of my clients
there last christmas,
571
00:27:26,370 --> 00:27:29,647
Worked like a charm.
572
00:27:29,874 --> 00:27:31,148
Mm!
573
00:27:31,375 --> 00:27:36,487
♪
574
00:27:36,638 --> 00:27:38,138
[ cellphone chimes ]
575
00:27:38,157 --> 00:27:41,566
♪
576
00:27:41,719 --> 00:27:43,218
He said yes to my playful date.
577
00:27:43,237 --> 00:27:46,238
♪ yeah!
578
00:27:46,390 --> 00:27:49,482
[ mouthing ]
579
00:27:49,502 --> 00:27:53,170
-Aww! You look just like one
of santa's little helpers.
580
00:27:53,397 --> 00:27:57,157
One that probably
needs the most help.
581
00:27:57,176 --> 00:27:58,567
-Hey.
582
00:27:58,660 --> 00:27:59,826
-It's a good thing
you're pretty.
583
00:27:59,845 --> 00:28:01,345
-You're mean.
584
00:28:01,572 --> 00:28:06,684
♪
585
00:28:06,911 --> 00:28:14,191
♪
586
00:28:14,418 --> 00:28:15,526
-Thank you.
587
00:28:15,753 --> 00:28:17,510
-Ax throwing? Should I be concerned?
588
00:28:17,604 --> 00:28:18,603
-Something I'm good at.
589
00:28:18,756 --> 00:28:20,364
-Okay, as long as you remember
590
00:28:20,515 --> 00:28:23,016
Tonight we're focusing on chapters three and four --
591
00:28:23,035 --> 00:28:26,278
Show your humor and get to know each other lightly.
592
00:28:26,430 --> 00:28:27,871
-I wrote it, james.
593
00:28:28,023 --> 00:28:30,023
-No, dad, I hear you.
594
00:28:30,042 --> 00:28:31,691
-There he is. Got to go.
595
00:28:31,711 --> 00:28:33,936
-Yes, dad, and I -- I promise
I'm going to think about it,
596
00:28:33,954 --> 00:28:36,547
But I got to go.
Okay.
597
00:28:39,218 --> 00:28:40,384
Sorry.
598
00:28:40,611 --> 00:28:42,127
-Was that brad with more
random facts?
599
00:28:42,279 --> 00:28:43,721
-Everybody loves random facts.
600
00:28:43,872 --> 00:28:46,390
-Best ice breakers going.
Worked on me.
601
00:28:46,541 --> 00:28:48,784
-I'm glad it did.
No, there was a --
602
00:28:48,877 --> 00:28:50,452
It wasn't brad.
It was my dad.
603
00:28:50,545 --> 00:28:52,378
-Oh!
Are you guys close?
604
00:28:52,473 --> 00:28:56,216
-Yeah! Just, lately, we haven't
been seeing eye to eye.
605
00:28:56,235 --> 00:28:58,402
But I think that happens, right?
606
00:28:58,629 --> 00:29:02,055
-Yeah.
-It's complicated right now.
607
00:29:02,149 --> 00:29:03,799
Anyway!
[ chuckles ]
608
00:29:03,817 --> 00:29:05,317
Hi!
-Hi.
609
00:29:05,469 --> 00:29:06,744
-Oh, wait, you don't have, like,
any beverages
610
00:29:06,971 --> 00:29:08,245
Or anything you're going
to throw on me, right?
611
00:29:08,396 --> 00:29:12,583
-Ha-ha, so clever.
-I have my moments.
612
00:29:12,734 --> 00:29:15,160
-Oh.
She's beautiful.
613
00:29:15,254 --> 00:29:18,146
-Thank you!
-'59?
614
00:29:18,165 --> 00:29:21,483
-It is.
-Mm!
615
00:29:21,502 --> 00:29:24,410
I'm kind of regretting
having you meeting me here
616
00:29:24,505 --> 00:29:26,004
Instead of picking me up,
617
00:29:26,156 --> 00:29:28,432
But I got to figure out
if you're a murderer
618
00:29:28,659 --> 00:29:30,008
Before I let you know
where I live.
619
00:29:30,160 --> 00:29:32,511
-Spoiler alert.
I am definitely a murderer.
620
00:29:32,663 --> 00:29:34,346
-Well, did you know
that a recent survey
621
00:29:34,498 --> 00:29:35,606
Revealed that the holiday season
622
00:29:35,833 --> 00:29:37,666
Is a murderer's favorite
time of year?
623
00:29:37,684 --> 00:29:39,684
-Random fact.
-Random joke.
624
00:29:39,837 --> 00:29:42,112
-Oh!
-Come. Follow me.
625
00:29:42,339 --> 00:29:43,447
-Okay.
626
00:29:49,179 --> 00:29:52,790
[ music in background,
indistinct chatter ]
627
00:29:55,853 --> 00:29:58,778
-Oh, look at this.
-Yeah. Pretty, right?
628
00:29:58,798 --> 00:30:01,023
-Yeah.
629
00:30:01,116 --> 00:30:02,949
All right. So I got to ask,
630
00:30:03,043 --> 00:30:05,043
How do you know about old cars?
631
00:30:05,195 --> 00:30:06,786
-My dad was a mechanic.
-Ah.
632
00:30:06,880 --> 00:30:08,806
-Yeah, I used to sit with him
in the garage all the time
633
00:30:09,033 --> 00:30:11,716
And just hand him
whatever tools he needed.
634
00:30:11,869 --> 00:30:13,218
-I love that.
-Yeah.
635
00:30:13,370 --> 00:30:14,536
Told me it was very important
636
00:30:14,629 --> 00:30:16,221
To know how to fix my cars.
637
00:30:16,373 --> 00:30:18,631
"because the two people
you can't trust
638
00:30:18,651 --> 00:30:20,818
In this world are mechanics
and men."
639
00:30:20,969 --> 00:30:24,154
-Oh, wow.
He's not entirely wrong.
640
00:30:24,381 --> 00:30:33,055
♪
641
00:30:33,073 --> 00:30:41,672
♪
642
00:30:41,899 --> 00:30:50,422
♪
643
00:30:50,516 --> 00:30:52,424
-Wow!
-You ready?
644
00:30:52,576 --> 00:30:54,685
-Yeah!
[ both laugh ]
645
00:30:57,431 --> 00:30:58,689
-Thank you.
646
00:30:58,916 --> 00:31:04,010
♪
647
00:31:04,104 --> 00:31:06,271
-Okay!
-Let's do this.
648
00:31:06,365 --> 00:31:07,939
-Oh!
-Okay.
649
00:31:08,092 --> 00:31:09,424
Have you ever done this before?
650
00:31:09,517 --> 00:31:11,760
-Uh, dated,
or gone ax throwing?
651
00:31:11,778 --> 00:31:13,519
-[ laughs ]
652
00:31:13,539 --> 00:31:16,856
-No, I can't say ax throwing
has ever really been my thing.
653
00:31:16,950 --> 00:31:19,209
But how hard can it be?
654
00:31:21,105 --> 00:31:23,881
-Take that, rudolph!
655
00:31:24,032 --> 00:31:26,717
[ laughs ]
656
00:31:27,794 --> 00:31:29,386
-Wow!
-There you go.
657
00:31:29,613 --> 00:31:32,055
-Wow. Yeah.
Let's give this thing a whirl.
658
00:31:34,226 --> 00:31:36,709
Huh.
[ both chuckle ]
659
00:31:36,729 --> 00:31:37,953
Okay.
660
00:31:38,046 --> 00:31:39,545
Every action movie
I've ever seen
661
00:31:39,565 --> 00:31:40,731
Makes this look a lot easier.
662
00:31:40,958 --> 00:31:43,734
-It's okay, just try again.
-Okay.
663
00:31:47,297 --> 00:31:48,572
-Okay.
-Mm-hmm, okay.
664
00:31:48,799 --> 00:31:51,800
Uh, sorry, I'm just
a little off my game.
665
00:31:51,893 --> 00:31:53,468
-Let me give
you a few pointers.
666
00:31:53,561 --> 00:31:56,246
-Okay.
-All right, always keep
667
00:31:56,398 --> 00:31:58,731
Your eyes
aimed at where you want to go.
668
00:31:58,825 --> 00:32:00,142
-Okay.
-Ready?
669
00:32:00,160 --> 00:32:04,312
♪
670
00:32:04,406 --> 00:32:07,257
-Wow!
That was impressive.
671
00:32:07,409 --> 00:32:08,500
-Thank you.
-Okay.
672
00:32:08,594 --> 00:32:11,595
-Okay. Next.
-Yeah?
673
00:32:11,822 --> 00:32:14,489
-Visualize where
you want to strike.
674
00:32:14,582 --> 00:32:17,417
-Okay.
-Okay? Visualize striking
675
00:32:17,436 --> 00:32:21,271
The target,
and then just release.
676
00:32:21,498 --> 00:32:22,898
-Okay.
677
00:32:25,502 --> 00:32:28,837
-Ah!
-Oh, my gosh! That was amazing!
678
00:32:28,855 --> 00:32:32,174
Let's do it again.
-Okay.
679
00:32:32,192 --> 00:32:33,766
-Oh, okay.
680
00:32:33,860 --> 00:32:36,511
That's super dangerous.
681
00:32:36,530 --> 00:32:39,347
How would you feel about
a less adventurous adventure?
682
00:32:39,441 --> 00:32:42,275
-Sure!
-Okay. I know the perfect spot.
683
00:32:42,294 --> 00:32:45,128
-Okay.
684
00:32:45,280 --> 00:32:47,022
-Suck it, santa!
685
00:32:47,040 --> 00:32:49,524
[ laughs ]
686
00:32:49,543 --> 00:32:51,134
I love it.
687
00:32:51,286 --> 00:32:52,636
-That lady is dangerous.
688
00:32:52,863 --> 00:33:00,143
♪
689
00:33:00,370 --> 00:33:07,651
♪
690
00:33:07,878 --> 00:33:12,990
♪
691
00:33:13,217 --> 00:33:15,617
[ beeping ]
692
00:33:19,981 --> 00:33:22,240
Welcome to my favorite place.
693
00:33:22,392 --> 00:33:25,168
-This is amazing.
Oh!
694
00:33:28,915 --> 00:33:33,176
Look at all these classics!
695
00:33:33,328 --> 00:33:35,070
-You're seeing it
at a good time,
696
00:33:35,088 --> 00:33:36,829
Because usually when I'm
working, it's --
697
00:33:36,849 --> 00:33:38,849
It's really messy.
698
00:33:39,076 --> 00:33:43,094
-So you refurbish cars?
-I do. Yeah.
699
00:33:43,188 --> 00:33:45,004
My dad and I always
really loved classic cars.
700
00:33:45,024 --> 00:33:46,672
So when I was a kid,
he got this warehouse
701
00:33:46,692 --> 00:33:49,100
So we could
restore them together.
702
00:33:49,253 --> 00:33:52,362
-Wow. My dad
would have loved this place.
703
00:33:52,589 --> 00:33:54,031
He and I used to talk
about building
704
00:33:54,182 --> 00:33:56,015
A shelby cobra together.
705
00:33:56,035 --> 00:33:59,018
Just driving it on a Sunday
afternoon with no place to be
706
00:33:59,038 --> 00:34:00,929
And just the wind in our hair.
707
00:34:00,947 --> 00:34:02,855
-Best feeling in the world.
708
00:34:02,875 --> 00:34:04,690
Where is your dad now?
709
00:34:04,710 --> 00:34:06,710
-Uh, he lives in california.
I don't get to see him
710
00:34:06,937 --> 00:34:09,788
As often as I'd like,
but we make it work.
711
00:34:09,940 --> 00:34:13,032
I still have this little toy
car collection that he gave me,
712
00:34:13,052 --> 00:34:17,220
Though, but pales in comparison
to this.
713
00:34:17,372 --> 00:34:19,038
-Well, the next time
he's in town,
714
00:34:19,058 --> 00:34:21,950
You're welcome to borrow
any of these.
715
00:34:22,043 --> 00:34:23,301
-I might take you up on that.
716
00:34:23,453 --> 00:34:25,878
-I'm going to insist that
you do.
717
00:34:25,898 --> 00:34:28,957
This one is actually the one
I'm working on right now.
718
00:34:28,975 --> 00:34:31,217
-Oh, gosh! She's amazing.
719
00:34:31,236 --> 00:34:33,962
She is a beaut.
720
00:34:33,980 --> 00:34:35,906
Black beaut.
721
00:34:36,133 --> 00:34:38,149
-Yeah.
722
00:34:38,302 --> 00:34:40,468
-This one means something
to you?
723
00:34:40,487 --> 00:34:43,805
-Yeah. This one is special.
724
00:34:43,824 --> 00:34:45,582
I used to see it driving
around town when I was a kid.
725
00:34:45,733 --> 00:34:47,642
It was also my mom's
favorite car,
726
00:34:47,661 --> 00:34:52,238
So I knew
we had to have one, one day.
727
00:34:52,257 --> 00:34:55,425
-So, you grew up here, too?
-Yeah. Born and raised.
728
00:34:55,577 --> 00:34:59,003
-And you never left. I mean,
how have we never met before?
729
00:34:59,156 --> 00:35:02,081
-Well, I went away to college,
but my dad's company's local,
730
00:35:02,101 --> 00:35:04,584
So I came back here to work
for him --
731
00:35:04,603 --> 00:35:06,494
For a while, at least.
732
00:35:06,513 --> 00:35:08,680
-And you're not there anymore?
-No. No.
733
00:35:08,774 --> 00:35:13,276
We had a disagreement
about the company's future.
734
00:35:13,503 --> 00:35:17,355
It was actually right after
my mom passed away.
735
00:35:17,449 --> 00:35:20,675
And I am completely spilling
my guts on a first date.
736
00:35:20,768 --> 00:35:23,678
I'm so sorry.
-No, that's okay.
737
00:35:23,771 --> 00:35:26,014
Getting to know each other is...
738
00:35:26,032 --> 00:35:28,416
Getting to know each other.
739
00:35:30,187 --> 00:35:31,795
Nice little library
you have over here.
740
00:35:31,946 --> 00:35:33,521
-Oh, yeah. They, uh --
741
00:35:33,615 --> 00:35:35,132
They were actually
my mom's collection.
742
00:35:35,283 --> 00:35:37,467
She passed down to me
some amazing first editions
743
00:35:37,694 --> 00:35:39,952
And, you know,
some of her favorites.
744
00:35:39,972 --> 00:35:44,032
I just like having
them here with me.
745
00:35:44,050 --> 00:35:48,553
Okay. I have been talking way
too much about myself.
746
00:35:48,647 --> 00:35:50,038
What do you do?
747
00:35:50,131 --> 00:35:51,723
-What do -- what do I do?
-Yeah.
748
00:35:51,875 --> 00:35:54,876
-For work?
-Sure.
749
00:35:54,895 --> 00:35:56,486
-Kind of a work in progress.
750
00:35:56,713 --> 00:36:00,323
-Okay, what are you
progressing toward?
751
00:36:02,068 --> 00:36:03,660
-A writer of sorts.
752
00:36:03,887 --> 00:36:07,405
-Ah.
753
00:36:07,557 --> 00:36:09,407
Hmm.
754
00:36:09,501 --> 00:36:12,410
-Wait, what's that face?
755
00:36:12,504 --> 00:36:14,412
-What type of writing?
756
00:36:14,564 --> 00:36:16,748
-I'm kind of in the middle
of my first book, so,
757
00:36:16,900 --> 00:36:20,635
Like I said,
kind of a work in progress.
758
00:36:22,572 --> 00:36:25,590
I just remembered, though,
I promised my roommate
759
00:36:25,684 --> 00:36:29,093
That I would decorate tonight,
so kind of got to go.
760
00:36:29,188 --> 00:36:33,339
-Oh! Uh, okay.
761
00:36:33,433 --> 00:36:36,359
Ooh, hey, actually, uh,
762
00:36:36,586 --> 00:36:39,087
Do you want to pick one of these
for the ride home?
763
00:36:39,105 --> 00:36:40,772
-[ laughs ]
764
00:36:40,924 --> 00:36:45,184
Um, as tempting as that sounds,
can I get a rain check?
765
00:36:45,204 --> 00:36:49,372
I live really close, and I'm
actually in the mood for a walk.
766
00:36:49,599 --> 00:36:52,100
-Well, you know, this is one of
the best nights
767
00:36:52,118 --> 00:36:53,710
I've had in a really long time,
768
00:36:53,861 --> 00:36:57,547
And, uh, I really hope
I get to see you again.
769
00:36:57,774 --> 00:37:00,199
-I think that could be arranged.
-Good.
770
00:37:00,219 --> 00:37:09,709
♪
771
00:37:09,728 --> 00:37:11,469
-Good night, michael.
772
00:37:11,563 --> 00:37:13,355
-Good night, abigale.
773
00:37:19,629 --> 00:37:21,571
-I still understand
why you didn't kiss him.
774
00:37:21,723 --> 00:37:24,390
-I know. Why do I feel like
I totally could have?
775
00:37:24,484 --> 00:37:26,058
-'cause you totally could have.
776
00:37:26,152 --> 00:37:28,136
-James, I have to follow
my book!
777
00:37:28,229 --> 00:37:30,730
I honestly wish
I could give him a copy.
778
00:37:30,749 --> 00:37:33,141
I mean, he's open
and vulnerable,
779
00:37:33,159 --> 00:37:34,417
And almost immediately.
780
00:37:34,569 --> 00:37:36,736
Isn't afraid
of looking ridiculous.
781
00:37:36,755 --> 00:37:39,163
And asked to see me
on the next day.
782
00:37:39,316 --> 00:37:41,758
This guy is definitely
not a rule follower.
783
00:37:43,262 --> 00:37:45,411
So what is he?
784
00:37:45,505 --> 00:37:47,322
-Um, fun, real, normal.
785
00:37:47,340 --> 00:37:49,507
Seriously, when are you
going to see him next?
786
00:37:49,601 --> 00:37:51,434
-I got so caught up in the
moment we didn't actually
787
00:37:51,586 --> 00:37:52,918
Set a date.
-Abigale!
788
00:37:52,938 --> 00:37:54,846
The christmas party's in, like,
10 days.
789
00:37:54,998 --> 00:37:57,107
You've got to start
making some bold moves.
790
00:37:57,334 --> 00:37:59,501
-I know!
791
00:37:59,594 --> 00:38:03,280
[ sighs ]
my christmas tacos and eggnog!
792
00:38:03,507 --> 00:38:05,690
-Okay. I was thinking more along
the lines of
793
00:38:05,842 --> 00:38:07,525
Chocolate covered strawberries
and champagne,
794
00:38:07,619 --> 00:38:10,287
But nothing screams bold like
christmas tacos and eggnog.
795
00:38:10,514 --> 00:38:12,864
-Chapter five,
show off your skills.
796
00:38:13,016 --> 00:38:15,533
-Bring out the big guns.
-Taking no prisoners.
797
00:38:15,627 --> 00:38:18,611
-All right. Off to bed
for your beauty sleep.
798
00:38:18,705 --> 00:38:21,022
-Okay.
You can have the rest.
799
00:38:21,041 --> 00:38:22,874
♪
800
00:38:23,026 --> 00:38:24,283
Love you.
801
00:38:24,303 --> 00:38:33,977
♪
802
00:38:38,317 --> 00:38:40,275
[ ringing bell ]
803
00:38:42,546 --> 00:38:44,228
-Hi, sarah.
804
00:38:44,381 --> 00:38:46,489
-Thank you so much
for agreeing to work with me.
805
00:38:46,716 --> 00:38:49,551
-Of course!
So are we starting from scratch,
806
00:38:49,569 --> 00:38:51,161
Or do you have someone in mind?
807
00:38:51,312 --> 00:38:53,888
-There's someone I've been
interested in for way too long,
808
00:38:53,981 --> 00:38:55,981
But he doesn't know I exist.
809
00:38:56,001 --> 00:38:58,076
-That won't be for long.
Tell me more.
810
00:38:58,228 --> 00:39:00,337
-His name is sam.
He delivers mail to the office,
811
00:39:00,564 --> 00:39:02,246
And every day
I have to greet him.
812
00:39:02,341 --> 00:39:05,416
But I can't get up the courage
to actually say anything to him.
813
00:39:05,569 --> 00:39:07,177
I know your first two chapters:
814
00:39:07,328 --> 00:39:09,328
"you've got this," and,
"be bold."
815
00:39:09,348 --> 00:39:12,423
But I don't know what would
fall under that category.
816
00:39:12,576 --> 00:39:16,411
I've never even said hello.
I just wave.
817
00:39:16,504 --> 00:39:18,262
-Okay, let's start small then.
818
00:39:18,357 --> 00:39:21,006
Tomorrow, when he comes in,
ask him something very specific,
819
00:39:21,101 --> 00:39:22,750
Anything you want.
820
00:39:22,769 --> 00:39:24,510
-Like, what his favorite
christmas song is?
821
00:39:24,529 --> 00:39:25,845
-Perfect.
-It is?
822
00:39:25,864 --> 00:39:28,198
-Yes. And then be ready
with follow ups,
823
00:39:28,425 --> 00:39:30,108
Like what you think of
the song, perhaps.
824
00:39:30,260 --> 00:39:33,094
Or ask him what his favorite
holiday movie is,
825
00:39:33,187 --> 00:39:34,929
What he's doing
for the holidays.
826
00:39:34,948 --> 00:39:38,691
63% of relationships
begin with a minor interaction.
827
00:39:38,710 --> 00:39:41,378
So let's give this a shot
and then we can get together
828
00:39:41,605 --> 00:39:43,213
In a couple of days
and reevaluate.
829
00:39:43,364 --> 00:39:47,458
-Wow, I hope I can one day
just learn to follow my heart
830
00:39:47,611 --> 00:39:50,778
And be as bold
and honest as you, abigale.
831
00:39:50,797 --> 00:39:52,447
-Mm.
832
00:39:52,465 --> 00:39:59,454
♪
833
00:39:59,472 --> 00:40:08,071
♪
834
00:40:08,222 --> 00:40:09,864
-[ sighs ]
835
00:40:13,653 --> 00:40:15,078
He's not here. What am I doing?
836
00:40:15,229 --> 00:40:17,539
Chapter 11,
never show up unannounced.
837
00:40:20,160 --> 00:40:22,568
-Abigale?
-Yes! Hi. Sorry.
838
00:40:22,587 --> 00:40:25,755
I was just in the neighborhood
at the coffee shop.
839
00:40:25,907 --> 00:40:28,666
-Oh, yeah. The one where you did
the little dance?
840
00:40:28,760 --> 00:40:30,652
-Yeah, that one.
841
00:40:30,670 --> 00:40:32,095
Uh, I was just walking home,
842
00:40:32,322 --> 00:40:35,080
And I was wondering
if maybe you were available
843
00:40:35,175 --> 00:40:38,268
For dinner tonight at my place.
844
00:40:38,419 --> 00:40:41,996
Kind of an expert at tacos --
christmas tacos, actually.
845
00:40:42,015 --> 00:40:43,940
-Christmas tacos?
I'm in.
846
00:40:44,091 --> 00:40:47,018
-Great.
I'll text you my address.
847
00:40:47,112 --> 00:40:48,686
-Actually, do you want to
come in for a minute?
848
00:40:48,780 --> 00:40:51,614
'cause I'm making great progress
on the black beaut.
849
00:40:51,841 --> 00:40:54,266
-Sure.
I can come in just for a minute.
850
00:40:54,286 --> 00:40:56,453
-Okay.
-Only to see the black beaut.
851
00:40:56,680 --> 00:40:58,746
-Of course.
852
00:41:02,852 --> 00:41:04,461
-Oh, my gosh. I love her.
853
00:41:04,688 --> 00:41:06,963
-Oh, yeah.
-So what's left to finish?
854
00:41:07,114 --> 00:41:09,966
-Well, I was thinking about
bumping up the stock engine,
855
00:41:10,193 --> 00:41:12,376
Maybe after market headers
or supercharger.
856
00:41:12,471 --> 00:41:14,453
-After market?
857
00:41:14,547 --> 00:41:16,139
-You think it's bad idea?
858
00:41:16,290 --> 00:41:20,459
-I mean, it's up to you, but I
like keeping it to the original.
859
00:41:20,479 --> 00:41:23,371
-Huh. I just really like to make
them bigger and faster.
860
00:41:23,389 --> 00:41:24,964
You know, take them
to that next level.
861
00:41:24,983 --> 00:41:28,467
But I guess I can get
a little carried away sometimes.
862
00:41:28,561 --> 00:41:30,728
-I mean, making something
the best version it can be,
863
00:41:30,880 --> 00:41:34,974
I agree on,
but I like keeping it authentic.
864
00:41:34,993 --> 00:41:37,235
It's more valuable in every way.
865
00:41:37,387 --> 00:41:39,311
And it's the reason we fell
in love with them
866
00:41:39,331 --> 00:41:41,164
In the first place.
-Yeah.
867
00:41:41,391 --> 00:41:44,501
Why do we always
have to complicate things?
868
00:41:44,728 --> 00:41:46,744
-Hmm.
869
00:41:46,838 --> 00:41:49,488
I don't know.
870
00:41:49,508 --> 00:41:52,416
Uh, anyway, I got to go.
871
00:41:52,569 --> 00:41:55,160
Um, don't forget,
christmas taco night, right?
872
00:41:55,180 --> 00:41:56,662
-Can't wait.
-'kay.
873
00:41:56,681 --> 00:42:03,019
♪
874
00:42:03,246 --> 00:42:09,526
♪
875
00:42:09,753 --> 00:42:16,181
♪
876
00:42:16,276 --> 00:42:17,867
[ knocking at door ]
877
00:42:18,094 --> 00:42:24,932
♪
878
00:42:24,951 --> 00:42:27,710
-Hi!
-Hi.
879
00:42:27,862 --> 00:42:29,695
Wow! It's smells really good
in here.
880
00:42:29,714 --> 00:42:32,123
It's like tacos
and pine needles.
881
00:42:32,275 --> 00:42:33,550
-Hmm.
882
00:42:33,701 --> 00:42:35,385
Thank you.
883
00:42:35,536 --> 00:42:38,129
-You're welcome.
-They smell great.
884
00:42:38,281 --> 00:42:42,207
-I actually also brought you
something else.
885
00:42:42,227 --> 00:42:44,285
-You remembered.
-Of course.
886
00:42:44,378 --> 00:42:46,120
-I have the perfect place
for this.
887
00:42:46,139 --> 00:42:48,898
Come on in.
-Thank you.
888
00:42:50,643 --> 00:42:52,402
Wow, I love your place.
889
00:42:52,629 --> 00:42:54,571
-Thank you.
890
00:42:56,575 --> 00:42:59,133
-Oh, wow. This is great.
891
00:42:59,226 --> 00:43:01,986
That is quite the collection.
892
00:43:02,138 --> 00:43:04,414
I especially love the 300 sl.
893
00:43:04,565 --> 00:43:07,250
-Ooh, that's a special one.
-Yeah.
894
00:43:07,477 --> 00:43:09,143
-I'm gonna put these in water.
-Okay.
895
00:43:09,162 --> 00:43:15,240
♪
896
00:43:15,260 --> 00:43:17,151
You know, my mom used
to make tacos for me
897
00:43:17,170 --> 00:43:18,744
For my birthday every year.
898
00:43:18,763 --> 00:43:20,655
Some of my favorite memories.
899
00:43:20,673 --> 00:43:22,081
How can I help?
900
00:43:22,175 --> 00:43:23,916
-Everything's ready to go.
901
00:43:23,935 --> 00:43:26,160
-Where -- am I over there?
-Yes, right here.
902
00:43:26,179 --> 00:43:29,606
-Okay. Thank you.
-Sorry.
903
00:43:29,757 --> 00:43:34,277
-Okay, listen, you have to mix
the meat and the beans together.
904
00:43:34,428 --> 00:43:36,003
-Oh, no, no, no!
Usually keep it separate!
905
00:43:36,022 --> 00:43:37,855
-Oh, trust me.
Separate, they have some flavor,
906
00:43:38,007 --> 00:43:41,618
But together,
it is going to blow your mind.
907
00:43:41,769 --> 00:43:45,288
-Okay. Uh, let's dig in!
908
00:43:45,439 --> 00:43:47,198
-Uh, sour cream.
909
00:43:47,350 --> 00:43:50,084
-Wait, you're starting
with the sour cream?
910
00:43:52,872 --> 00:43:55,280
Uh...
-Yeah, I know,
911
00:43:55,300 --> 00:43:57,950
It's way too much sour cream,
but trust me, it is good.
912
00:43:57,969 --> 00:44:00,544
-No, it's just that I --
I set up the taco line
913
00:44:00,697 --> 00:44:02,621
From right to left.
914
00:44:02,641 --> 00:44:04,807
-Are there really rules
when it comes to making tacos?
915
00:44:04,959 --> 00:44:07,143
-Yeah!
There are rules for everything!
916
00:44:07,370 --> 00:44:10,037
-Huh! Well, listen,
I have this theory that,
917
00:44:10,131 --> 00:44:12,297
In order
to achieve true greatness,
918
00:44:12,317 --> 00:44:17,561
You have to break the rules.
What do you say?
919
00:44:17,656 --> 00:44:19,380
-Okay, I'm in.
920
00:44:19,399 --> 00:44:24,218
-Okay! So, just go
with your heart, no rules.
921
00:44:24,237 --> 00:44:27,980
-All right.
-Yeah. Get a little of this.
922
00:44:27,999 --> 00:44:30,482
-Meat and beans together.
-Sometimes the process can be
923
00:44:30,502 --> 00:44:34,837
A bit messy,
but the results are worth it.
924
00:44:36,007 --> 00:44:39,342
-Okay.
-Yeah.
925
00:44:40,753 --> 00:44:43,254
Nice! Oh, you're killing it.
926
00:44:43,406 --> 00:44:46,073
-My sour cream.
-Oh! Uh-huh.
927
00:44:46,092 --> 00:44:47,332
Slap it on top.
928
00:44:47,427 --> 00:44:48,926
-Boy.
All right.
929
00:44:49,078 --> 00:44:51,336
Okay!
930
00:44:51,431 --> 00:44:53,338
-Are you ready?
-Cheers.
931
00:44:53,358 --> 00:44:55,692
-Cheers.
932
00:44:55,919 --> 00:44:59,511
♪
933
00:44:59,531 --> 00:45:02,514
[ both chuckle ]
934
00:45:02,534 --> 00:45:04,183
-I have sour cream
all over my face.
935
00:45:04,202 --> 00:45:05,776
-Yes.
936
00:45:05,870 --> 00:45:08,429
But it is part...
937
00:45:08,448 --> 00:45:10,598
Of the process.
938
00:45:10,691 --> 00:45:13,209
But what about the results?
939
00:45:15,213 --> 00:45:18,715
-Literally may be the best taco
I ever had in my life.
940
00:45:18,942 --> 00:45:21,200
You're like a crazy genius.
-I know.
941
00:45:21,294 --> 00:45:22,552
Actually, here,
come on.
942
00:45:22,703 --> 00:45:24,036
We got to document this.
943
00:45:24,130 --> 00:45:26,280
To the moment...
-Mm-hmm.
944
00:45:26,373 --> 00:45:28,040
-That you learned --
-tacos in.
945
00:45:28,059 --> 00:45:30,952
-To be messy...
946
00:45:30,970 --> 00:45:33,304
And to break the rules.
947
00:45:33,456 --> 00:45:35,214
[ shutter clicking ]
948
00:45:35,233 --> 00:45:37,216
Nice job.
-Hmm.
949
00:45:37,235 --> 00:45:38,309
-I mean, that's --
950
00:45:38,461 --> 00:45:39,977
Oh! Okay!
-You need some, too.
951
00:45:40,129 --> 00:45:42,905
I can't be the only one!
-Touche.
952
00:45:43,132 --> 00:45:45,074
-Let's document that.
-Yeah, let's d--
953
00:45:45,226 --> 00:45:47,243
[ both laugh ]
now I'm a disaster.
954
00:45:47,394 --> 00:45:49,412
Oh, gosh!
-All good.
955
00:45:49,639 --> 00:45:51,155
-Thanks.
956
00:45:51,307 --> 00:45:52,473
[ abigale laughing ]
957
00:45:52,492 --> 00:45:54,733
I mean, we're pretty cute.
958
00:45:54,753 --> 00:45:57,253
-So cute.
[ laughs ]
959
00:45:57,480 --> 00:45:59,589
-Okay, I know this is going
to sound cliche,
960
00:45:59,740 --> 00:46:01,482
And I promise I don't mean
in a backhanded way,
961
00:46:01,575 --> 00:46:04,594
But how are you still single?
962
00:46:04,745 --> 00:46:06,078
-I could ask you
the same question.
963
00:46:06,172 --> 00:46:07,579
-But I asked you first.
964
00:46:07,599 --> 00:46:09,248
-Touché.
-Mm-hmm.
965
00:46:09,267 --> 00:46:11,917
-Well, I've always loved
the idea of love,
966
00:46:11,936 --> 00:46:14,845
Especially
the kind you see in movies.
967
00:46:14,998 --> 00:46:16,497
But after a few failed attempts,
968
00:46:16,590 --> 00:46:19,609
I shifted my priorities
to my career.
969
00:46:19,760 --> 00:46:23,946
-It is tough to fall in love
when you're so focused on work.
970
00:46:24,098 --> 00:46:26,932
I know that feeling
all too well.
971
00:46:26,951 --> 00:46:29,860
-I like structure
and predictability.
972
00:46:30,013 --> 00:46:32,288
Work is way easier
to control than love,
973
00:46:32,515 --> 00:46:35,199
Especially when you approach it
in a similar way.
974
00:46:35,293 --> 00:46:37,535
-Yeah, if you approach it
with all that structure,
975
00:46:37,687 --> 00:46:40,112
It eliminates the possibility
of anything...
976
00:46:40,206 --> 00:46:43,524
Wonderful happening.
977
00:46:43,617 --> 00:46:45,693
-So why are you still single?
978
00:46:45,711 --> 00:46:48,787
-Oh...Uh...
979
00:46:48,807 --> 00:46:51,307
I was in a few
long relationships,
980
00:46:51,458 --> 00:46:54,644
But I just never really
felt that spark.
981
00:46:56,314 --> 00:46:58,981
I've always wanted
to kind of love my parents had,
982
00:46:59,133 --> 00:47:01,133
Just don't want to settle.
983
00:47:01,152 --> 00:47:09,141
♪
984
00:47:09,160 --> 00:47:12,570
-How do you feel
about taking a walk?
985
00:47:12,722 --> 00:47:14,497
-A walk?
986
00:47:19,579 --> 00:47:21,320
-Okay. When you think
about your childhood,
987
00:47:21,339 --> 00:47:23,339
What is your favorite memory?
988
00:47:23,566 --> 00:47:25,490
-Hmm.
989
00:47:25,510 --> 00:47:28,069
Well, when I was five or six,
990
00:47:28,162 --> 00:47:29,828
I remember making
christmas cookies
991
00:47:29,922 --> 00:47:31,997
With my mom and dad
in the kitchen.
992
00:47:32,016 --> 00:47:35,426
I was about to put the flour
in the bowl and I dropped it.
993
00:47:35,520 --> 00:47:38,670
I remember being so sad
and I was crying so hard,
994
00:47:38,690 --> 00:47:41,599
And all of a sudden
my dad scooped some up
995
00:47:41,693 --> 00:47:44,009
And he threw it at my mom,
and then my mom scooped some up
996
00:47:44,028 --> 00:47:45,862
And threw it at me,
and before I knew it,
997
00:47:46,089 --> 00:47:49,514
We were in a full blown
christmas cookie fight.
998
00:47:49,609 --> 00:47:51,850
It's one of the only times
I remember being with them
999
00:47:51,944 --> 00:47:53,703
When they weren't fighting.
1000
00:47:55,765 --> 00:47:58,449
If I'm honest, maybe that's part
of the reason
1001
00:47:58,543 --> 00:48:01,693
Why I'm still single.
1002
00:48:01,787 --> 00:48:03,045
I want to guarantee I find love
1003
00:48:03,272 --> 00:48:04,696
With the highest probability
of success,
1004
00:48:04,716 --> 00:48:07,884
'cause I don't want
to live with regrets.
1005
00:48:08,111 --> 00:48:16,726
♪
1006
00:48:16,953 --> 00:48:20,304
And I've always wanted to have
one of those
1007
00:48:20,398 --> 00:48:24,233
Hollywood fountain moments,
like in "roman holiday."
1008
00:48:24,385 --> 00:48:26,627
Let's jump in.
1009
00:48:26,720 --> 00:48:28,905
-I mean, that is probably
going to be pretty cold,
1010
00:48:29,132 --> 00:48:31,982
But yeah, let's do it!
-No, I was just kidding.
1011
00:48:32,135 --> 00:48:33,743
I didn't really mean
for us to --
1012
00:48:33,970 --> 00:48:35,745
-No, you just said that you
don't want to live your life
1013
00:48:35,972 --> 00:48:38,247
With regrets.
-I was referring to marriage,
1014
00:48:38,399 --> 00:48:40,750
Not swimming
in an urban body of water.
1015
00:48:40,977 --> 00:48:42,734
-Hey, in 20 years, when you look
back on your life,
1016
00:48:42,828 --> 00:48:44,478
Do you think
you're ever going to say,
1017
00:48:44,497 --> 00:48:47,406
"I wish I didn't jump
in that fountain"?
1018
00:48:47,500 --> 00:48:50,575
You're not going to make me
do this by myself, are you?
1019
00:48:50,595 --> 00:48:54,889
-Chapter two, "be bold without
embarrassing yourself."
1020
00:48:56,842 --> 00:48:58,325
-Shoes.
1021
00:48:58,344 --> 00:49:03,514
♪
1022
00:49:03,608 --> 00:49:05,499
Ready?
-I think so.
1023
00:49:05,518 --> 00:49:07,777
-Okay. Three...
1024
00:49:07,928 --> 00:49:09,761
-Two...
-One.
1025
00:49:09,781 --> 00:49:11,338
-Aah!
1026
00:49:11,357 --> 00:49:12,856
-Oh, it's cold!
1027
00:49:13,009 --> 00:49:14,433
-Oh, my god!
Oh, my god!
1028
00:49:14,527 --> 00:49:17,011
[ squeals ]
oh, my god.
1029
00:49:17,029 --> 00:49:19,938
[ both laughing ]
1030
00:49:20,032 --> 00:49:21,682
-I can't believe it.
-Neither can I!
1031
00:49:21,775 --> 00:49:23,626
-No, I mean, I'm actually
not freezing anymore,
1032
00:49:23,777 --> 00:49:27,446
I'm kind of warm.
-Same.
1033
00:49:27,465 --> 00:49:29,039
-Hey!
1034
00:49:29,133 --> 00:49:30,949
What are you guys doing?
1035
00:49:30,969 --> 00:49:33,043
-Uh...
Publicly humiliated.
1036
00:49:33,196 --> 00:49:35,137
I think we should go unless we
want to spend the night in
1037
00:49:35,364 --> 00:49:36,955
Security guard jail.
-Yeah. Get the shoes.
1038
00:49:36,975 --> 00:49:38,882
Shoes!
1039
00:49:39,035 --> 00:49:42,536
[ laughing, screaming ]
1040
00:49:42,555 --> 00:49:44,963
♪
1041
00:49:45,057 --> 00:49:47,299
-Sorry!
-Sorry!
1042
00:49:47,393 --> 00:49:55,733
♪
1043
00:49:55,885 --> 00:49:58,143
[ humming ]
1044
00:49:58,237 --> 00:50:02,832
♪
1045
00:50:02,983 --> 00:50:04,575
-Good morning.
1046
00:50:04,669 --> 00:50:07,486
[ continues humming ]
1047
00:50:07,505 --> 00:50:09,413
Someone's got a little more pep
in her step today.
1048
00:50:09,507 --> 00:50:13,009
What's going on?
1049
00:50:13,160 --> 00:50:15,160
Okay, two things
that never happen --
1050
00:50:15,254 --> 00:50:16,828
Me not photoshopping my photos,
1051
00:50:16,922 --> 00:50:19,590
And abigale seaver blushing.
1052
00:50:19,742 --> 00:50:21,600
Spill the tea, girl.
1053
00:50:25,172 --> 00:50:26,939
-It was perfect.
1054
00:50:28,860 --> 00:50:31,510
But...
-But what?!
1055
00:50:31,529 --> 00:50:33,512
-James, I'm starting
to feel a little bad.
1056
00:50:33,606 --> 00:50:35,256
-A little bad or a little good?
1057
00:50:35,274 --> 00:50:37,366
It sounds like things
are going great.
1058
00:50:37,518 --> 00:50:40,185
-That's the thing.
I didn't exactly start this
1059
00:50:40,204 --> 00:50:42,096
To have a future with someone.
1060
00:50:42,114 --> 00:50:44,707
Now, I'm starring
in my own little rom-com,
1061
00:50:44,858 --> 00:50:47,785
Going on ax throwing dates
and jumping in fountains.
1062
00:50:47,879 --> 00:50:50,454
-Wait, fountains. This is major.
1063
00:50:50,548 --> 00:50:52,606
-Majorly complicated.
1064
00:50:52,625 --> 00:50:55,442
-It sounds like
the perfect holiday romance.
1065
00:50:55,461 --> 00:50:56,777
What would you tell
one of your clients
1066
00:50:56,870 --> 00:50:59,871
If they were spiraling
about the future?
1067
00:50:59,891 --> 00:51:01,373
-Chapter nine --
1068
00:51:01,467 --> 00:51:02,874
"don't worry about the past,
1069
00:51:02,894 --> 00:51:04,393
Don't fret about the future."
1070
00:51:04,545 --> 00:51:05,877
-It's like you wrote
a book about it.
1071
00:51:05,897 --> 00:51:09,023
-Hmm.
[ cellphone chimes ]
1072
00:51:14,388 --> 00:51:15,979
[ chimes ]
1073
00:51:16,074 --> 00:51:20,409
See?! You can't tell me this
timing is just a coincidence.
1074
00:51:23,063 --> 00:51:24,729
-Wait, are you planning
on ending things
1075
00:51:24,749 --> 00:51:26,248
Right after the holiday party?
1076
00:51:26,400 --> 00:51:28,992
Because there are only five days
till christmas eve?
1077
00:51:29,087 --> 00:51:30,828
-I don't know!
1078
00:51:30,922 --> 00:51:32,922
I just know that I don't want
to be the type of person
1079
00:51:33,149 --> 00:51:35,925
That uses someone
to get ahead in her career.
1080
00:51:37,320 --> 00:51:39,095
-Too late for that.
1081
00:51:39,322 --> 00:51:41,672
Besides, all is fair
in love and war, right?
1082
00:51:41,766 --> 00:51:43,674
What chapter is that?
1083
00:51:43,768 --> 00:51:45,768
-Hmm.
These rules!
1084
00:51:45,995 --> 00:51:48,679
Really starting to come back
and haunt me.
1085
00:51:48,773 --> 00:51:50,272
-You said it, not me.
1086
00:51:50,499 --> 00:51:56,503
♪
1087
00:51:56,522 --> 00:52:02,618
♪
1088
00:52:02,845 --> 00:52:04,787
[ sighs ]
1089
00:52:05,014 --> 00:52:13,963
♪
1090
00:52:14,190 --> 00:52:23,139
♪
1091
00:52:23,366 --> 00:52:32,648
♪
1092
00:52:46,055 --> 00:52:51,058
[ ringing ]
1093
00:52:51,076 --> 00:52:56,063
♪
1094
00:52:56,081 --> 00:52:59,750
♪
1095
00:52:59,902 --> 00:53:02,327
[ connects ]
-hi!
1096
00:53:02,421 --> 00:53:04,571
-Hey. It's good to see you.
1097
00:53:04,590 --> 00:53:05,906
You okay?
1098
00:53:05,999 --> 00:53:07,424
-Yeah, I was just laying here,
1099
00:53:07,518 --> 00:53:09,018
Couldn't sleep.
1100
00:53:09,245 --> 00:53:12,413
I was gonna ask you something.
-Yeah. Shoot.
1101
00:53:12,431 --> 00:53:14,765
-Would you want to go to
a christmas eve party with me?
1102
00:53:14,917 --> 00:53:17,100
-Yeah. I actually have something
that I'm doing with my dad
1103
00:53:17,195 --> 00:53:19,862
That night, but I --
I can definitely split my time.
1104
00:53:20,089 --> 00:53:21,772
-Great.
1105
00:53:21,866 --> 00:53:24,700
[ both yawn ]
1106
00:53:26,429 --> 00:53:28,946
Did you know that yawns are more
contagious than the common cold?
1107
00:53:29,098 --> 00:53:32,282
-[ chuckles ] what, have you
been hanging out with brad?
1108
00:53:32,376 --> 00:53:34,192
[ laughs ]
1109
00:53:34,212 --> 00:53:35,936
-Ooh, actually, that reminds me,
1110
00:53:35,955 --> 00:53:38,622
I know it's a little early
to be meeting the friends,
1111
00:53:38,774 --> 00:53:41,032
But I'm supposed to go over
to his place tomorrow night
1112
00:53:41,052 --> 00:53:43,034
For dinner --
do you want to come?
1113
00:53:43,054 --> 00:53:47,631
I think you'd really like his
wife, lydia, and his son, cole.
1114
00:53:47,783 --> 00:53:50,226
-Sounds fun.
1115
00:53:50,453 --> 00:53:51,635
[ yawns ]
1116
00:53:51,729 --> 00:53:54,212
Look what you started.
1117
00:53:54,232 --> 00:53:55,622
-Okay, we can't just sit here
1118
00:53:55,716 --> 00:53:57,291
Watching each other yawn
all night.
1119
00:53:57,309 --> 00:54:00,903
So I will, uh -- I'll text you
the details tomorrow.
1120
00:54:01,130 --> 00:54:02,479
Good night, abigale.
1121
00:54:02,573 --> 00:54:04,556
-Good night, michael.
1122
00:54:04,650 --> 00:54:12,248
♪
1123
00:54:12,475 --> 00:54:20,547
♪
1124
00:54:24,929 --> 00:54:26,503
-So he said "white christmas,"
1125
00:54:26,655 --> 00:54:28,747
Which is crazy because that's
also my favorite christmas song,
1126
00:54:28,841 --> 00:54:31,842
Which then got us talking about
our favorite christmas movie
1127
00:54:31,936 --> 00:54:33,510
Of the same name.
1128
00:54:33,662 --> 00:54:35,754
Then he asked if I wanted
to get coffee after work,
1129
00:54:35,773 --> 00:54:37,922
And I said yes,
so we went to coffee.
1130
00:54:37,942 --> 00:54:39,441
Literally a legit coffee date.
1131
00:54:39,668 --> 00:54:42,278
-This is amazing, sarah.
What's next?
1132
00:54:42,429 --> 00:54:44,596
-Well, I kept it short,
like you said.
1133
00:54:44,615 --> 00:54:46,523
And then he asked
if I wanted to do dinner
1134
00:54:46,675 --> 00:54:50,511
The next night, but I said no.
1135
00:54:50,529 --> 00:54:51,770
-Wait, why would you say no?
1136
00:54:51,789 --> 00:54:54,272
-Because of your
"two day in a row" rule.
1137
00:54:54,292 --> 00:54:57,701
-I...Don't...Huh.
1138
00:54:57,795 --> 00:55:01,130
I don't know if you have to
follow that rule.
1139
00:55:01,357 --> 00:55:03,448
-I thought you had to follow
all the rules.
1140
00:55:03,467 --> 00:55:08,119
-Yeah, but recently I broke
the two day in a row rule,
1141
00:55:08,139 --> 00:55:10,881
And, you know, it wasn't bad.
1142
00:55:11,033 --> 00:55:13,033
It was actually kind of fun
1143
00:55:13,052 --> 00:55:16,312
And kept the momentum going.
1144
00:55:16,463 --> 00:55:20,632
-So did I do the wrong thing?
-No! No, it's fine.
1145
00:55:20,651 --> 00:55:22,876
-Let's just text him right now.
-Okay.
1146
00:55:22,895 --> 00:55:26,713
-So say, "hey, sam,
my other plans fell through,
1147
00:55:26,807 --> 00:55:28,640
If you still want
to grab dinner."
1148
00:55:28,659 --> 00:55:30,492
-Okay.
1149
00:55:38,727 --> 00:55:42,062
[ chimes ]
-okay!
1150
00:55:42,081 --> 00:55:44,398
Oh, my gosh! Dinner!
We're back on for dinner.
1151
00:55:44,416 --> 00:55:48,660
Okay. Tonight, I'm just going to
get to know him, but lightly,
1152
00:55:48,754 --> 00:55:50,346
Just like you say.
1153
00:55:50,573 --> 00:55:52,756
-And if he wants to open up,
or, like,
1154
00:55:52,908 --> 00:55:57,686
If you feel like opening up,
that's okay, too.
1155
00:55:57,838 --> 00:55:59,096
-I'm getting confused.
1156
00:55:59,190 --> 00:56:02,191
-Yeah, so am I, sarah.
1157
00:56:02,342 --> 00:56:06,770
Listen, just go to dinner
tonight and be yourself.
1158
00:56:06,922 --> 00:56:08,422
-Okay.
1159
00:56:08,440 --> 00:56:11,441
-And get to know each other,
whatever that looks like.
1160
00:56:11,535 --> 00:56:13,702
-Are you sure?
1161
00:56:13,929 --> 00:56:15,371
-Yeah.
1162
00:56:15,598 --> 00:56:17,539
I think so.
1163
00:56:19,602 --> 00:56:24,195
♪
1164
00:56:24,215 --> 00:56:26,123
-Give it. Give it.
1165
00:56:26,217 --> 00:56:28,291
-[ chuckles ]
1166
00:56:28,386 --> 00:56:30,719
-Oh, man.
1167
00:56:30,871 --> 00:56:32,537
So strong!
1168
00:56:32,556 --> 00:56:34,965
-And the craziest thing is,
she knows about her cars.
1169
00:56:35,117 --> 00:56:38,452
-Wow, knows her classic cars
and random facts?
1170
00:56:38,470 --> 00:56:41,288
I don't know, bro, sounds like
a killer combo to me.
1171
00:56:41,306 --> 00:56:44,641
-It's pretty amazing.
-So when do I get to meet her?
1172
00:56:44,793 --> 00:56:46,793
-Well, I was actually going
to ask you and lydia
1173
00:56:46,812 --> 00:56:48,570
If she could come
to our dinner thing tonight.
1174
00:56:48,797 --> 00:56:50,572
-Oh, come on.
-Tell her 7:00 p.M. Sharp,
1175
00:56:50,799 --> 00:56:52,649
And she doesn't need
to bring a thing.
1176
00:56:52,801 --> 00:56:55,819
-Which means we can skip
the christmas tradition?
1177
00:56:55,971 --> 00:56:57,821
-Uh, there's no way
that's going to happen.
1178
00:56:57,973 --> 00:56:59,489
And those decorations
better look beautiful
1179
00:56:59,642 --> 00:57:01,308
If we're going to have
a guest over tonight.
1180
00:57:01,326 --> 00:57:02,418
-Yes, ma'am.
-Yes, ma'am.
1181
00:57:02,645 --> 00:57:03,735
-Yes, ma'am.
1182
00:57:03,829 --> 00:57:06,755
-[ chuckles ] smart kid.
-My boy.
1183
00:57:19,178 --> 00:57:22,604
-Chapter eight,
"dress to impress."
1184
00:57:22,831 --> 00:57:24,589
At least I know this rule
is going to work.
1185
00:57:24,683 --> 00:57:26,775
[ doorbell chimes ]
1186
00:57:29,672 --> 00:57:32,781
-Hi.
-Hi.
1187
00:57:32,933 --> 00:57:36,100
Am I overdressed?
-No. You look amazing.
1188
00:57:36,120 --> 00:57:39,863
Um, I'm sorry,
did you not get my text?
1189
00:57:39,957 --> 00:57:42,273
-No, I didn't.
1190
00:57:42,293 --> 00:57:45,127
-Uh, it's just a silly christmas
tradition that we have,
1191
00:57:45,354 --> 00:57:46,795
But come in.
1192
00:57:47,022 --> 00:57:48,797
-Okay.
1193
00:57:51,469 --> 00:57:54,803
-These are my best friends --
brad, lydia, and cole.
1194
00:57:54,955 --> 00:57:57,197
-Hi!
-Hello, abigale.
1195
00:57:57,290 --> 00:58:00,309
-Hi, abigale.
-Who's abigale?
1196
00:58:00,536 --> 00:58:02,627
-We're so happy
you could join us.
1197
00:58:02,721 --> 00:58:07,483
Did michael not tell you about
our little holiday tradition?
1198
00:58:07,634 --> 00:58:09,710
-Uh, I missed a text.
1199
00:58:09,728 --> 00:58:10,819
I mean, I wish I had known.
1200
00:58:11,046 --> 00:58:12,637
I would have
worn something different.
1201
00:58:12,656 --> 00:58:14,639
-Unh-unh-uhn, don't even finish
that thought, abigale.
1202
00:58:14,733 --> 00:58:17,141
No respectable american family
goes without an extra pair
1203
00:58:17,161 --> 00:58:18,142
Of christmas onesies.
1204
00:58:18,162 --> 00:58:20,144
-Facts.
-Perfect.
1205
00:58:20,239 --> 00:58:21,905
-You -- you really don't have to
wear that if you don't want to.
1206
00:58:22,057 --> 00:58:24,166
-Are you kidding me?
Why wouldn't I want to?
1207
00:58:24,317 --> 00:58:25,742
Let me just go change.
1208
00:58:25,836 --> 00:58:27,728
-The bathroom's down the hallway
on the right.
1209
00:58:27,746 --> 00:58:30,247
-Okay. Thank you.
1210
00:58:30,399 --> 00:58:33,233
-[whispering] I love her!
1211
00:58:33,326 --> 00:58:36,178
-Another rule out the window.
1212
00:58:36,329 --> 00:58:37,846
-You look ridiculous.
1213
00:58:37,998 --> 00:58:39,923
-We all look ridiculous.
1214
00:58:40,017 --> 00:58:41,683
[ all laugh ]
1215
00:58:46,339 --> 00:58:47,931
-Wait, wait, wait.
-Whoa!
1216
00:58:48,025 --> 00:58:50,008
-Okay.
-Oh, wow.
1217
00:58:50,102 --> 00:58:52,510
-Fits perfect!
-Nice!
1218
00:58:52,530 --> 00:58:54,938
-Hey!
1219
00:58:55,032 --> 00:58:57,440
-How do I look?
1220
00:58:57,593 --> 00:59:01,595
-You are the perfect combination
of adorable and beautiful.
1221
00:59:01,688 --> 00:59:04,598
-Thank you.
-You're welcome.
1222
00:59:04,616 --> 00:59:06,357
-Oh, my gosh.
Is this you and brad?
1223
00:59:06,377 --> 00:59:08,769
-It is.
-Aww.
1224
00:59:08,787 --> 00:59:10,695
I love that you guys have been
friends from such a young age.
1225
00:59:10,789 --> 00:59:12,714
-That's so cute.
-Uh...
1226
00:59:12,941 --> 00:59:16,109
Well, it feels like
a lifetime ago.
1227
00:59:16,128 --> 00:59:17,944
It feels like life
is going by faster
1228
00:59:17,963 --> 00:59:19,537
And faster as we get older.
1229
00:59:19,557 --> 00:59:24,226
I just wish I had a pause
button so I can slow it down.
1230
00:59:29,141 --> 00:59:31,215
-Pause. Now what?
1231
00:59:31,235 --> 00:59:39,482
♪
1232
00:59:39,577 --> 00:59:41,243
[ both chuckle ]
1233
00:59:41,470 --> 00:59:47,082
♪
1234
00:59:47,309 --> 00:59:53,237
♪
1235
00:59:53,257 --> 00:59:55,257
-Hey, dinner's ready.
1236
00:59:55,484 --> 00:59:59,428
♪
1237
01:00:02,766 --> 01:00:06,326
I actually met michael first.
We were working together,
1238
01:00:06,345 --> 01:00:09,012
And I was reading
some self-help love book.
1239
01:00:09,164 --> 01:00:11,440
-Because relationship books
are so helpful.
1240
01:00:11,591 --> 01:00:13,667
-Exactly, so I told her
to throw that book out
1241
01:00:13,685 --> 01:00:15,760
Because I already had
the perfect guy.
1242
01:00:15,779 --> 01:00:19,522
-Enter brad with a set
of random facts.
1243
01:00:19,675 --> 01:00:22,618
-Ooh-ooh-ooh -- did you know
that over 50% of
1244
01:00:22,769 --> 01:00:26,029
Single americans have not been
on a date in over two years?
1245
01:00:26,181 --> 01:00:29,015
-Did you know that speed dating
was invented
1246
01:00:29,034 --> 01:00:31,609
By a rabbi in l.A. In 1999?
1247
01:00:31,629 --> 01:00:34,779
-Ooh, I'm not worthy.
1248
01:00:34,798 --> 01:00:36,523
-[ chuckles ]
1249
01:00:36,541 --> 01:00:39,542
-So what do you do
for work, abigale?
1250
01:00:39,637 --> 01:00:41,452
-Uh, I'm a coach.
1251
01:00:41,546 --> 01:00:43,864
Like a life coach.
1252
01:00:43,882 --> 01:00:46,457
Kind of hoping to have
my work published soon.
1253
01:00:46,477 --> 01:00:49,386
-Wow. Michael's actually --
-loves books,
1254
01:00:49,538 --> 01:00:51,721
I love -- love -- he was just
going to say I love books.
1255
01:00:51,874 --> 01:00:55,558
She's already seen
the garage library, so...
1256
01:00:55,711 --> 01:00:58,378
-I did.
-Ho, ho, ho!
1257
01:00:58,471 --> 01:01:00,489
-Hey, buddy. I mean, santa.
-Hi.
1258
01:01:00,640 --> 01:01:04,475
-Abigale, do you know what you
want for christmas?
1259
01:01:04,495 --> 01:01:08,664
-Well, I'm hoping santa will
help me with a work thing.
1260
01:01:08,815 --> 01:01:12,575
-What? You can't ask for a work
thing to pan out from santa.
1261
01:01:12,670 --> 01:01:15,412
You have to ask
for something from the heart.
1262
01:01:15,506 --> 01:01:18,840
-Uh, I guess I'll think about it
and get back to santa.
1263
01:01:19,067 --> 01:01:20,676
-Hey, santa,
we can do books tonight
1264
01:01:20,827 --> 01:01:23,420
If abigale can come with us.
What do you think?
1265
01:01:23,514 --> 01:01:27,182
-I'd love to.
-Good night, cole. We love you.
1266
01:01:27,333 --> 01:01:29,926
-All right, let's do this.
1267
01:01:30,078 --> 01:01:31,853
-All right. We'll be right back.
1268
01:01:38,754 --> 01:01:39,844
-"he cupped his hands around
his mouth and said,
1269
01:01:39,938 --> 01:01:42,364
'merry christmas'."
1270
01:01:42,591 --> 01:01:49,446
♪
1271
01:01:49,598 --> 01:01:51,373
-Good night, buddy.
Love you.
1272
01:01:51,600 --> 01:02:00,215
♪
1273
01:02:00,442 --> 01:02:09,057
♪
1274
01:02:09,284 --> 01:02:13,636
♪
1275
01:02:13,789 --> 01:02:17,474
[ indistinct whispering ]
1276
01:02:18,218 --> 01:02:21,385
-Thank you.
Thank you so much.
1277
01:02:21,480 --> 01:02:24,130
-He'd be a great husband.
1278
01:02:24,149 --> 01:02:25,982
-Very subtle. Thank you, lydia.
1279
01:02:26,134 --> 01:02:28,893
-He may be a bit of a wild card,
but us wild cards,
1280
01:02:28,912 --> 01:02:31,154
We live life on the edge,
we may be risky,
1281
01:02:31,306 --> 01:02:33,139
Maybe a little bit dangerous.
1282
01:02:33,233 --> 01:02:35,158
-I'm not sure how dangerous
1283
01:02:35,310 --> 01:02:38,069
A guy who color coordinates
his sock drawer is,
1284
01:02:38,088 --> 01:02:42,257
But I wouldn't change him
for the world.
1285
01:02:42,484 --> 01:02:43,592
-Thank you.
1286
01:02:43,819 --> 01:02:48,430
♪
1287
01:02:53,662 --> 01:02:58,923
♪
1288
01:02:58,942 --> 01:03:04,337
♪
1289
01:03:04,430 --> 01:03:06,523
-Oh, here.
-Oh, thank you.
1290
01:03:06,617 --> 01:03:09,600
-You're welcome.
1291
01:03:09,694 --> 01:03:11,769
-[ sighs ]
-what is it?
1292
01:03:11,789 --> 01:03:14,772
-Obstacles are just an
opportunity for a new strategy.
1293
01:03:14,792 --> 01:03:16,774
-What?
-Sorry.
1294
01:03:16,794 --> 01:03:18,201
Something my dad always says.
1295
01:03:18,295 --> 01:03:22,464
-No, I like it.
Uh, what are your obstacles?
1296
01:03:22,691 --> 01:03:25,025
-I may be my only obstacle
at this point.
1297
01:03:25,118 --> 01:03:27,377
-So it's time for
a new strategy?
1298
01:03:27,471 --> 01:03:29,971
-Yeah.
-Yeah.
1299
01:03:30,123 --> 01:03:32,715
I wasn't expecting this.
1300
01:03:32,868 --> 01:03:36,311
-What?
-All of this is.
1301
01:03:36,462 --> 01:03:38,721
Thank you for being you.
1302
01:03:38,874 --> 01:03:40,315
[ chuckles ]
1303
01:03:40,542 --> 01:03:46,988
♪
1304
01:03:47,215 --> 01:03:53,887
♪
1305
01:03:53,905 --> 01:04:00,669
♪
1306
01:04:00,820 --> 01:04:02,486
Actually, you know what?
1307
01:04:02,581 --> 01:04:03,839
I almost forgot something.
1308
01:04:04,066 --> 01:04:14,850
♪
1309
01:04:15,077 --> 01:04:16,852
An...
1310
01:04:19,264 --> 01:04:20,914
...Early christmas present.
1311
01:04:21,007 --> 01:04:23,433
-Christmas taco night!
-Oh, yeah!
1312
01:04:23,527 --> 01:04:26,528
Just the reminder that
the process may be messy, but --
1313
01:04:26,755 --> 01:04:29,865
-The results are worth it?
-Exactly.
1314
01:04:31,610 --> 01:04:32,942
-Thank you.
1315
01:04:33,036 --> 01:04:35,445
-You're welcome.
1316
01:04:35,539 --> 01:04:38,098
-Good night, michael.
-Good night, abigale.
1317
01:04:38,116 --> 01:04:45,622
♪
1318
01:04:45,774 --> 01:04:47,365
[ ringing ]
1319
01:04:47,459 --> 01:04:50,201
-Hi, this is jack mcneille, I can't talk right now,
1320
01:04:50,220 --> 01:04:52,203
And I think you know what you do.
1321
01:04:52,222 --> 01:04:54,705
-Hey, dad. Um...
1322
01:04:54,725 --> 01:04:57,133
I was hoping to catch you,
I know I missed a few calls
1323
01:04:57,227 --> 01:04:59,636
From you, but I just want to let
you know that I am still
1324
01:04:59,788 --> 01:05:01,804
Thinking about everything
you said.
1325
01:05:01,957 --> 01:05:06,550
And I am excited to see you
at the christmas eve party.
1326
01:05:06,570 --> 01:05:09,553
Okay. I love you. Bye.
1327
01:05:09,573 --> 01:05:15,577
♪
1328
01:05:16,321 --> 01:05:27,589
♪
1329
01:05:27,816 --> 01:05:39,083
♪
1330
01:05:39,102 --> 01:05:50,670
♪
1331
01:05:50,689 --> 01:05:52,263
-I can't do this.
1332
01:05:52,282 --> 01:05:54,357
-It helps if you pretend
you're in cabo.
1333
01:05:54,451 --> 01:05:57,577
-Seriously, james, I think
he's falling for me.
1334
01:05:59,456 --> 01:06:01,181
I think I'm falling
for him, too.
1335
01:06:01,274 --> 01:06:02,865
-There's nothing wrong
with that.
1336
01:06:02,960 --> 01:06:05,460
-Yeah, but if michael ever found
out that this all started as
1337
01:06:05,611 --> 01:06:08,112
A play to get a book deal,
it would crush him.
1338
01:06:08,131 --> 01:06:10,465
-Listen, if you must get this
off your conscience,
1339
01:06:10,692 --> 01:06:13,876
Then tell him, but for goodness'
sake, please do it
1340
01:06:14,029 --> 01:06:15,862
After the party.
-Whole point of this arrangement
1341
01:06:15,880 --> 01:06:17,639
Was to prove my book works.
1342
01:06:17,790 --> 01:06:20,809
Now I'm breaking all my own
rules, and, worse off,
1343
01:06:21,036 --> 01:06:25,221
I'm about to break someone
I love's heart.
1344
01:06:25,373 --> 01:06:27,440
-Love?!
1345
01:06:29,302 --> 01:06:32,061
-James, my book,
my life's work,
1346
01:06:32,214 --> 01:06:35,490
My relationship with michael,
all of it --
1347
01:06:35,717 --> 01:06:38,309
A total fraud.
-Hashtag imposter syndrome.
1348
01:06:38,403 --> 01:06:40,978
Welcome to the club.
1349
01:06:40,998 --> 01:06:43,481
Listen, you are anything but.
1350
01:06:43,575 --> 01:06:44,833
Remember, back in college,
1351
01:06:45,060 --> 01:06:46,743
You were always
playing matchmaker.
1352
01:06:46,837 --> 01:06:49,987
So many of our friends that you
connected are still together.
1353
01:06:50,081 --> 01:06:54,400
And you did that out of the
genuine kindness of your heart.
1354
01:06:54,494 --> 01:06:56,402
You're an amazing
dating coach and writer,
1355
01:06:56,496 --> 01:06:58,680
And your work speaks for itself.
1356
01:06:58,831 --> 01:07:00,740
-Things were simpler then.
1357
01:07:00,759 --> 01:07:02,925
Suddenly everything's so...
1358
01:07:03,020 --> 01:07:04,519
-Messy?
1359
01:07:04,746 --> 01:07:10,341
♪
1360
01:07:10,360 --> 01:07:14,029
-"the process may be messy,
but the results are worth it."
1361
01:07:16,700 --> 01:07:18,533
I'm going to go to the party.
1362
01:07:18,684 --> 01:07:21,277
I'm going to
tell michael everything.
1363
01:07:21,429 --> 01:07:23,705
I'm gonna give jack an offer
he can't say no to.
1364
01:07:23,932 --> 01:07:27,525
-Yes, that's my girl.
What does that mean?
1365
01:07:27,544 --> 01:07:30,937
-Just like my book says --
"when in doubt, improvise."
1366
01:07:30,955 --> 01:07:37,443
♪
1367
01:07:37,462 --> 01:07:39,203
-I really want a margarita.
1368
01:07:39,222 --> 01:07:47,228
♪
1369
01:07:47,455 --> 01:07:55,403
♪
1370
01:07:55,630 --> 01:08:03,636
♪
1371
01:08:03,655 --> 01:08:11,735
♪
1372
01:08:11,755 --> 01:08:19,761
♪
1373
01:08:19,988 --> 01:08:27,936
♪
1374
01:08:28,163 --> 01:08:36,169
♪
1375
01:08:36,187 --> 01:08:41,616
♪
1376
01:08:54,113 --> 01:08:56,947
-♪ joyful songs,
rights and wrongs ♪
1377
01:08:57,041 --> 01:09:00,026
♪ and days by
calmer seas ♪
1378
01:09:00,044 --> 01:09:06,790
♪ and as the children sing
outside their sweet melodies ♪
1379
01:09:06,810 --> 01:09:14,149
♪ I remember them all
1380
01:09:14,376 --> 01:09:19,320
♪ see, this christmas
has a hold on me ♪
1381
01:09:21,158 --> 01:09:26,661
♪ and it keeps tugging hard
on my heart strings ♪
1382
01:09:26,888 --> 01:09:32,909
♪ if I only had one wish
this year ♪
1383
01:09:33,061 --> 01:09:40,400
♪ this christmas would be
full of cheer ♪
1384
01:09:40,418 --> 01:09:44,754
♪ and we'd make this one...
1385
01:09:44,906 --> 01:09:48,516
[ engine rumbling ]
1386
01:10:07,779 --> 01:10:13,357
♪
1387
01:10:13,376 --> 01:10:14,934
-Wow.
1388
01:10:14,953 --> 01:10:18,938
♪
1389
01:10:18,957 --> 01:10:20,456
-[ laughs ]
1390
01:10:20,608 --> 01:10:22,942
You finished the black beaut.
She looks amazing.
1391
01:10:23,035 --> 01:10:25,386
-Thank you. She's running great.
1392
01:10:25,613 --> 01:10:27,055
I'm delivering her
to my dad later tonight.
1393
01:10:27,282 --> 01:10:30,892
But he won't mind
if we borrow it for a bit.
1394
01:10:31,043 --> 01:10:32,727
-Did you end up
modifying the engine?
1395
01:10:32,878 --> 01:10:36,806
-No, I did not,
because somebody really smart
1396
01:10:36,900 --> 01:10:40,902
Taught me that bigger and faster
is not always better.
1397
01:10:41,129 --> 01:10:42,795
Sometimes you have to enjoy
the process
1398
01:10:42,888 --> 01:10:46,241
And appreciate a classic
for what it is.
1399
01:10:49,304 --> 01:10:50,894
You look...
1400
01:10:50,989 --> 01:10:53,990
There are no words to describe
how beautiful you look.
1401
01:10:54,142 --> 01:10:58,327
-Thank you. You look pretty
dashing yourself.
1402
01:10:58,480 --> 01:11:01,147
-Thank you.
-You're welcome.
1403
01:11:01,240 --> 01:11:02,924
-Shall we?
-Yes, we shall.
1404
01:11:03,151 --> 01:11:12,675
♪
1405
01:11:12,827 --> 01:11:15,161
Thank you.
-Watch your head.
1406
01:11:15,254 --> 01:11:17,163
It's a little low.
-Okay.
1407
01:11:17,181 --> 01:11:25,338
♪
1408
01:11:25,356 --> 01:11:33,454
♪
1409
01:11:33,681 --> 01:11:35,939
I really need to talk to you
about something.
1410
01:11:36,034 --> 01:11:38,200
It's hard to say, but I --
1411
01:11:38,353 --> 01:11:40,520
-[ engine rumbles to life ]
-oh!
1412
01:11:40,613 --> 01:11:43,798
You can't beat that sound!
-Wow.
1413
01:11:44,025 --> 01:11:46,692
-Listen, since this
is her maiden voyage,
1414
01:11:46,711 --> 01:11:48,194
I feel like
we got to savor this moment.
1415
01:11:48,212 --> 01:11:50,046
Right?
-Yeah.
1416
01:11:50,140 --> 01:11:52,807
-Okay.
-Yeah.
1417
01:11:59,040 --> 01:12:06,487
♪
1418
01:12:06,714 --> 01:12:14,162
♪
1419
01:12:14,389 --> 01:12:19,225
♪
1420
01:12:19,318 --> 01:12:20,576
-So this is where your party is.
1421
01:12:20,728 --> 01:12:24,747
-Yeah, it's the c. Mcneille
holiday party.
1422
01:12:24,899 --> 01:12:27,233
Let's go in.
1423
01:12:27,251 --> 01:12:34,832
♪
1424
01:12:34,851 --> 01:12:37,185
[ indistinct chatter ]
1425
01:12:37,412 --> 01:12:44,859
♪
1426
01:12:45,086 --> 01:12:51,532
♪
1427
01:12:51,759 --> 01:12:55,203
Uh, michael, I really need
to talk to you.
1428
01:12:55,354 --> 01:12:58,781
-Uh, yeah, looks like I really
need to talk to you, too.
1429
01:12:58,875 --> 01:13:01,042
How about I grab us
a couple of drinks first?
1430
01:13:01,269 --> 01:13:08,124
♪
1431
01:13:08,276 --> 01:13:09,775
-Oh!
-Hi.
1432
01:13:09,794 --> 01:13:11,368
-Abigale! Great to see you.
1433
01:13:11,462 --> 01:13:13,221
Oh, you look beautiful.
1434
01:13:13,448 --> 01:13:18,226
-Thank you.
-So, did you bring a guest?
1435
01:13:18,453 --> 01:13:20,711
-Actually, I want to talk to you
about that.
1436
01:13:20,730 --> 01:13:22,397
About our arrangement.
1437
01:13:22,624 --> 01:13:30,630
♪
1438
01:13:30,648 --> 01:13:33,241
-Michael?!
1439
01:13:33,468 --> 01:13:34,892
-Hey! Sarah!
1440
01:13:34,911 --> 01:13:37,561
Oh, it is really good
to see you.
1441
01:13:37,655 --> 01:13:39,247
It's been too long.
1442
01:13:39,474 --> 01:13:41,307
-Your dad said
you were coming tonight.
1443
01:13:41,400 --> 01:13:43,643
Hoping that means
we'll see more.
1444
01:13:43,661 --> 01:13:47,070
-Ah, we'll see.
1445
01:13:47,090 --> 01:13:49,239
-Do you, uh --
do you know who that girl
1446
01:13:49,259 --> 01:13:51,000
In the red dress
is over there?
1447
01:13:51,152 --> 01:13:54,077
-Oh, abigale?
She actually met with your dad
1448
01:13:54,097 --> 01:13:56,764
A couple of weeks ago
for her dating book.
1449
01:13:56,991 --> 01:14:00,009
-Dating book, huh?
-And she's coaching me.
1450
01:14:00,161 --> 01:14:03,754
-Coaching you?
-Yes! This is sam!
1451
01:14:03,773 --> 01:14:05,665
Sam, come here.
1452
01:14:05,683 --> 01:14:08,017
-As I was saying,
I did bring a plus one,
1453
01:14:08,169 --> 01:14:11,428
But I also brought
a revision of my book.
1454
01:14:11,448 --> 01:14:13,506
-Oh, revised, huh?
1455
01:14:13,524 --> 01:14:18,286
Oh.
And where is mr. Right?
1456
01:14:19,864 --> 01:14:21,438
-He is...
1457
01:14:21,532 --> 01:14:23,273
-H-hold that thought. I really
want you to meet someone.
1458
01:14:23,367 --> 01:14:26,127
-Oh, uh, jack, wait, um...
1459
01:14:26,278 --> 01:14:27,962
-[ chuckles ]
1460
01:14:28,113 --> 01:14:30,965
I'm so glad you came.
1461
01:14:31,192 --> 01:14:34,026
-Thanks, dad.
-Did you just say "dad"?
1462
01:14:34,045 --> 01:14:36,028
-Oh, I'm sorry, I didn't
introduce you.
1463
01:14:36,047 --> 01:14:39,790
This is abigale seaver,
the newest potential member
1464
01:14:39,809 --> 01:14:42,626
Of the c. Mcneille publishing
family.
1465
01:14:42,645 --> 01:14:45,480
Well, she wrote this book
on dating, and she insisted
1466
01:14:45,631 --> 01:14:48,874
She could make a stranger
fall in love with her
1467
01:14:48,968 --> 01:14:50,801
To prove that her book works.
1468
01:14:50,895 --> 01:14:53,229
So, um, where is he?
1469
01:14:53,381 --> 01:14:55,731
Can't wait to meet him
and hear all about it.
1470
01:14:55,883 --> 01:14:57,492
-Uh, based on the last 12 days,
1471
01:14:57,643 --> 01:14:59,160
I think you're
looking at him, dad.
1472
01:14:59,387 --> 01:15:01,829
-Is this the guy you broke
the rules over?!
1473
01:15:02,056 --> 01:15:04,481
Michael?
1474
01:15:04,575 --> 01:15:07,484
-What -- broke the rules?
1475
01:15:07,578 --> 01:15:10,654
-That's what I was just going
to tell you, jack, I --
1476
01:15:10,673 --> 01:15:13,899
This...Michael, it's not
what it sounds like.
1477
01:15:13,993 --> 01:15:16,752
-Yeah, it sounds messy.
Uh...
1478
01:15:16,846 --> 01:15:18,420
Too messy.
1479
01:15:18,515 --> 01:15:22,091
So, dad, your christmas present
is out at the valet.
1480
01:15:22,243 --> 01:15:24,910
And I know we need to talk,
but it's going to have to wait.
1481
01:15:25,004 --> 01:15:27,004
Sarah, it was great
to see you.
1482
01:15:27,098 --> 01:15:28,523
Sam, pleasure meeting you.
1483
01:15:28,674 --> 01:15:30,983
I mean, abigale, uh...
1484
01:15:33,921 --> 01:15:35,655
Good luck with your book.
1485
01:15:38,276 --> 01:15:40,034
-Michael, wait.
1486
01:15:41,929 --> 01:15:45,447
-I'm not really sure
what just happened.
1487
01:15:45,542 --> 01:15:49,285
-What just happened is I fell
in love with your son,
1488
01:15:49,437 --> 01:15:51,787
And it changed everything
I ever believed in
1489
01:15:51,881 --> 01:15:54,048
About dating and love.
1490
01:15:58,537 --> 01:16:00,721
Here's the updated manuscript.
1491
01:16:02,725 --> 01:16:04,058
Merry christmas.
1492
01:16:04,285 --> 01:16:12,567
♪
1493
01:16:12,794 --> 01:16:21,150
♪
1494
01:16:21,302 --> 01:16:23,560
[ sobbing ]
1495
01:16:23,580 --> 01:16:29,900
♪
1496
01:16:29,919 --> 01:16:36,257
♪
1497
01:16:43,491 --> 01:16:48,251
-Oh! Well,
merry christmas, michael.
1498
01:16:48,346 --> 01:16:49,937
-Merry christmas, dad.
-Yeah.
1499
01:16:50,164 --> 01:16:52,106
Look, I got a couple of things
to say
1500
01:16:52,257 --> 01:16:55,851
Before you give me your answer,
if you don't mind.
1501
01:16:56,003 --> 01:16:58,095
-Sure.
-Well, first,
1502
01:16:58,114 --> 01:17:00,615
Thank you for the car.
1503
01:17:00,766 --> 01:17:03,618
I mean, I --
I absolutely love it.
1504
01:17:03,769 --> 01:17:05,361
I wish I could've
helped you restore it.
1505
01:17:05,455 --> 01:17:11,517
But, well, you know, you did
a mighty fine job on your own.
1506
01:17:11,535 --> 01:17:15,630
No, really, you brought it back
to its original classic beauty.
1507
01:17:15,781 --> 01:17:17,798
-Thanks, dad.
1508
01:17:18,635 --> 01:17:22,878
-Um, secondly...
1509
01:17:23,030 --> 01:17:25,714
I'm sorry about the deal.
1510
01:17:25,808 --> 01:17:29,626
I know it was your intention
to expand the company, and...
1511
01:17:29,646 --> 01:17:32,313
Well, maybe I'm stuck
in my ways,
1512
01:17:32,464 --> 01:17:34,206
And need to get
with the times.
1513
01:17:34,225 --> 01:17:36,058
But at the heart of this company
is making sure
1514
01:17:36,152 --> 01:17:40,896
That good people and good books
get published.
1515
01:17:40,990 --> 01:17:45,159
And I was afraid we might lose
sight of that if we got too big.
1516
01:17:45,386 --> 01:17:46,994
-Mm.
1517
01:17:47,146 --> 01:17:49,980
Well, like mom
always used to say,
1518
01:17:49,999 --> 01:17:52,558
You might be right.
-[ chuckles ]
1519
01:17:52,576 --> 01:17:54,076
-It was smart to kill the deal.
1520
01:17:54,170 --> 01:17:56,837
I know that mom always wanted
to keep it smaller,
1521
01:17:56,989 --> 01:18:01,750
Focus on helping people and make
sure their stories were heard.
1522
01:18:01,844 --> 01:18:06,329
I lost sight of that somewhere,
and I'm sorry.
1523
01:18:06,424 --> 01:18:10,667
Unfortunately, there are not a
lot of people like her anymore.
1524
01:18:10,687 --> 01:18:13,078
-Oh, no, that's not true, son.
1525
01:18:13,097 --> 01:18:15,356
-I can't say that I agree.
1526
01:18:17,527 --> 01:18:20,861
And, uh...
1527
01:18:21,013 --> 01:18:23,088
I have decided that I am
1528
01:18:23,107 --> 01:18:26,091
Not going
to come back to the company.
1529
01:18:26,110 --> 01:18:33,449
♪
1530
01:18:33,601 --> 01:18:36,785
-I respect your decision.
1531
01:18:36,938 --> 01:18:40,047
But can you at least grant me
one courtesy?
1532
01:18:40,274 --> 01:18:42,032
-Sure.
1533
01:18:42,051 --> 01:18:44,343
-You really should read this.
1534
01:18:48,299 --> 01:18:50,540
-No, thank you.
1535
01:18:50,634 --> 01:18:54,453
-Well, abigale really knows
what she's talking about.
1536
01:18:54,546 --> 01:18:56,731
-Yeah, dad, I'm sure she does.
1537
01:19:00,294 --> 01:19:03,295
-Okay.
1538
01:19:03,314 --> 01:19:09,226
Well, there's always a place
for you at c. Mcneille's.
1539
01:19:09,245 --> 01:19:11,303
-Where are you going?
-Ah, the office.
1540
01:19:11,322 --> 01:19:14,248
Year-end paperwork, you know,
and...
1541
01:19:16,252 --> 01:19:20,904
Well, it's easier for me
to be there than...
1542
01:19:20,998 --> 01:19:23,499
At home without her.
1543
01:19:23,593 --> 01:19:25,408
-Dad --
-you know,
1544
01:19:25,428 --> 01:19:28,245
This is quite different from
the last version that I read.
1545
01:19:28,264 --> 01:19:31,932
Something tells me
that that's all because of you.
1546
01:19:33,436 --> 01:19:38,105
Now, I haven't changed
your office since you left.
1547
01:19:38,257 --> 01:19:41,683
And I know it's your favorite
place to read new material,
1548
01:19:41,778 --> 01:19:44,094
So, uh...
1549
01:19:44,113 --> 01:19:51,101
♪
1550
01:19:51,120 --> 01:19:58,108
♪
1551
01:19:58,127 --> 01:20:05,115
♪
1552
01:20:05,134 --> 01:20:12,122
♪
1553
01:20:12,141 --> 01:20:19,054
♪
1554
01:20:19,148 --> 01:20:23,542
-Peppermint mocha latte
for my favorite girl.
1555
01:20:23,561 --> 01:20:27,379
It was $12,
so you better drink it.
1556
01:20:27,398 --> 01:20:30,549
I take it he still isn't
returning your calls?
1557
01:20:30,642 --> 01:20:34,236
-Nope.
-And c. Mcneille books?
1558
01:20:34,388 --> 01:20:36,071
-Last thing on my mind.
1559
01:20:36,223 --> 01:20:38,891
But yeah, that ship
has definitely sailed.
1560
01:20:38,984 --> 01:20:40,668
-Listen, what's done is done.
1561
01:20:40,895 --> 01:20:43,228
But what would you tell
your clients
1562
01:20:43,247 --> 01:20:45,564
If they were in your shoes?
1563
01:20:45,583 --> 01:20:47,341
Chapter 12!
1564
01:20:47,568 --> 01:20:50,994
"focus on the solution,
not the problem."
1565
01:20:51,013 --> 01:20:53,663
-I changed chapter 12.
-To what?
1566
01:20:53,683 --> 01:20:57,076
-To "take a chance once in a
while and follow your heart."
1567
01:20:57,094 --> 01:20:59,428
I did that.
1568
01:20:59,580 --> 01:21:01,355
-Exactly.
1569
01:21:04,101 --> 01:21:06,694
And what if I told you
that jack and michael
1570
01:21:06,845 --> 01:21:09,864
Were at c. Mcneille books
right now?
1571
01:21:10,015 --> 01:21:11,348
-How do you know that?
1572
01:21:11,367 --> 01:21:14,517
-Girl, I have my ways.
1573
01:21:14,612 --> 01:21:16,353
Take a chance, abigale.
1574
01:21:16,372 --> 01:21:24,378
♪
1575
01:21:24,605 --> 01:21:32,535
♪
1576
01:21:32,555 --> 01:21:40,561
♪
1577
01:21:40,712 --> 01:21:43,455
-Sarah.
-I got your messages!
1578
01:21:43,474 --> 01:21:45,065
All five of them.
1579
01:21:45,217 --> 01:21:46,734
-Thank you so much
for doing this.
1580
01:21:46,885 --> 01:21:49,386
-Of course. Sam wanted to help
as much as I did.
1581
01:21:49,405 --> 01:21:50,979
-Hey.
-Hi.
1582
01:21:51,132 --> 01:21:53,465
-"white christmas,"
my favorite christmas song.
1583
01:21:53,484 --> 01:21:57,411
That's the reason sarah are I
are together, all thanks to you.
1584
01:21:57,562 --> 01:21:59,914
-Thank you.
-Come on.
1585
01:22:00,141 --> 01:22:02,491
♪
1586
01:22:02,585 --> 01:22:04,067
[ lock buzzes ]
1587
01:22:04,086 --> 01:22:06,921
♪
1588
01:22:07,148 --> 01:22:08,422
Be bold.
1589
01:22:08,649 --> 01:22:17,489
♪
1590
01:22:17,508 --> 01:22:24,438
♪
1591
01:22:24,589 --> 01:22:26,498
-You got this.
1592
01:22:26,591 --> 01:22:29,259
-Well, no,
we had a great time.
1593
01:22:29,278 --> 01:22:32,095
I'm really sorry
you couldn't make it.
1594
01:22:32,189 --> 01:22:35,190
Listen, merry christmas, john,
and give my love to ruth, okay?
1595
01:22:35,284 --> 01:22:37,025
Okay, bye-bye.
1596
01:22:37,119 --> 01:22:40,603
Merry christmas, abigale.
It's good to see you.
1597
01:22:40,698 --> 01:22:44,441
-Jack...
I lost my way.
1598
01:22:44,460 --> 01:22:47,352
I selfishly put my dreams
of having my work published
1599
01:22:47,371 --> 01:22:49,204
Ahead of what matters most.
1600
01:22:49,298 --> 01:22:51,023
People and love.
1601
01:22:51,116 --> 01:22:53,801
And at christmas of all times.
1602
01:22:53,952 --> 01:22:56,378
I really regret
wasting your time.
1603
01:22:56,472 --> 01:23:00,457
But more than anything,
I regret hurting michael.
1604
01:23:00,476 --> 01:23:03,535
He's the most amazing man
I've ever met.
1605
01:23:03,554 --> 01:23:05,312
And I need him to know that.
1606
01:23:05,464 --> 01:23:11,727
-Well, you...You came here so I
would give michael a message?
1607
01:23:11,879 --> 01:23:13,895
-I came to personally apologize
to you.
1608
01:23:13,990 --> 01:23:18,808
And, yeah, he's not responding
to any of my calls.
1609
01:23:18,828 --> 01:23:20,995
I may never be able
to forgive myself,
1610
01:23:21,222 --> 01:23:25,833
But I'm hoping maybe you
and he can forgive me.
1611
01:23:27,670 --> 01:23:32,064
-Take a chance and follow
your heart once in a while.
1612
01:23:32,082 --> 01:23:33,582
Chapter 12.
1613
01:23:33,676 --> 01:23:37,753
Yeah, I read the new version,
and I finally get it.
1614
01:23:37,905 --> 01:23:42,349
And we especially --
oh, we love the dedication.
1615
01:23:42,576 --> 01:23:44,518
-We?
1616
01:23:46,522 --> 01:23:48,580
-[ clears throat ]
1617
01:23:48,599 --> 01:23:53,676
"to michael.
My first and only true love.
1618
01:23:53,771 --> 01:23:57,656
Thank you for teaching me
that when it comes to love...
1619
01:23:59,535 --> 01:24:02,611
Rules are meant to be broken."
1620
01:24:02,705 --> 01:24:07,708
-Well, I think I'll leave
you two for a few minutes.
1621
01:24:11,622 --> 01:24:14,214
-Michael, what I did...
1622
01:24:14,441 --> 01:24:19,461
-Was...Messy.
Like, seriously messy.
1623
01:24:19,613 --> 01:24:20,888
-I know.
1624
01:24:21,115 --> 01:24:24,800
-But...When it comes
to making tacos
1625
01:24:24,952 --> 01:24:28,878
Or rebuilding classic cars --
1626
01:24:28,898 --> 01:24:31,714
Or falling in love...
1627
01:24:31,809 --> 01:24:33,975
-The process may be messy,
1628
01:24:34,128 --> 01:24:36,128
But the results are worthwhile?
1629
01:24:36,146 --> 01:24:39,481
♪
1630
01:24:39,633 --> 01:24:41,575
Michael, I'm so sorry.
-Why?
1631
01:24:41,726 --> 01:24:44,578
Look, you did what you had to do
to get your book published.
1632
01:24:46,582 --> 01:24:50,400
I mean, you weren't expecting
to meet a ruggedly handsome
1633
01:24:50,419 --> 01:24:52,661
Pool shark,
ax throwing champion,
1634
01:24:52,813 --> 01:24:56,648
Five-star taco chef,
classic car whisperer
1635
01:24:56,667 --> 01:24:59,259
Who happens to look really good
1636
01:24:59,486 --> 01:25:02,170
Drenched in
a freezing cold fountain.
1637
01:25:02,264 --> 01:25:07,101
-No, I -- I wasn't expecting
to find you, michael.
1638
01:25:07,252 --> 01:25:09,252
The rules,
1639
01:25:09,271 --> 01:25:11,438
They don't apply to you.
1640
01:25:11,590 --> 01:25:14,757
-No, the rules don't apply
to us.
1641
01:25:14,777 --> 01:25:19,429
♪
1642
01:25:19,448 --> 01:25:21,115
-I want to show you something.
1643
01:25:21,342 --> 01:25:27,679
♪
1644
01:25:27,698 --> 01:25:34,035
♪
1645
01:25:34,188 --> 01:25:35,537
You know, there are a lot
of people out there
1646
01:25:35,631 --> 01:25:37,356
That need your advice.
1647
01:25:37,374 --> 01:25:43,044
And as your publisher,
I'm gonna make sure they get it.
1648
01:25:43,197 --> 01:25:44,546
-What?
1649
01:25:44,640 --> 01:25:46,473
-I decided to come back
to the company full time.
1650
01:25:46,700 --> 01:25:49,125
And the first book
that I'm going to publish
1651
01:25:49,219 --> 01:25:52,312
With c. Mcneille is yours.
1652
01:25:54,391 --> 01:25:56,375
-Are you serious?
-Mm-hmm.
1653
01:25:56,393 --> 01:25:58,560
-[ laughs ]
1654
01:25:58,712 --> 01:25:59,987
I don't know what to say!
1655
01:26:00,138 --> 01:26:03,157
-How about...
1656
01:26:03,308 --> 01:26:05,325
"I've got this."
1657
01:26:07,646 --> 01:26:09,145
-I've got you.
1658
01:26:09,165 --> 01:26:10,222
-Deal.
1659
01:26:10,240 --> 01:26:16,670
♪
1660
01:26:16,897 --> 01:26:23,568
♪
1661
01:26:23,587 --> 01:26:25,570
-My name is abigale seaver,
1662
01:26:25,589 --> 01:26:29,165
And I'm a dating coach
and a published author!
1663
01:26:29,185 --> 01:26:31,910
My advice?
Follow the rules.
1664
01:26:31,929 --> 01:26:33,762
Follow them with all you got --
1665
01:26:33,914 --> 01:26:36,248
Until your heart changes
the rules.
1666
01:26:36,341 --> 01:26:40,152
Then just follow your heart.
1667
01:26:43,424 --> 01:26:51,930
♪
1668
01:26:51,949 --> 01:27:00,047
♪
1669
01:27:00,274 --> 01:27:08,371
♪
1670
01:27:08,390 --> 01:27:16,563
♪
1671
01:27:16,790 --> 01:27:24,738
♪
1672
01:27:24,965 --> 01:27:33,138
♪
1673
01:27:33,156 --> 01:27:40,254
♪
125493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.