All language subtitles for The Spectacular Spider-Man - S02E04 - Shear Strength.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,838 [♪♪♪] 2 00:00:08,258 --> 00:00:11,553 Welcome to your lair, Master Planner. 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,430 Thank you, Tinkerer. 4 00:00:13,597 --> 00:00:17,518 I still don't get it, doc. Why didn't you break out with Kraven and me? 5 00:00:17,684 --> 00:00:22,773 Ah, Electro. Always so charmingly uncomplicated. 6 00:00:22,940 --> 00:00:25,692 When building a secret empire of super-criminals, 7 00:00:26,360 --> 00:00:30,197 the safety and obscurity of a hospital bed has its advantages. 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,282 Beats prison. 9 00:00:32,449 --> 00:00:33,742 Indeed. 10 00:00:33,909 --> 00:00:36,495 Spider-Man searches for the Master Planner, 11 00:00:36,662 --> 00:00:41,166 leaving Octavius free to, well, plan. 12 00:00:41,333 --> 00:00:44,962 And I assume, since you sent my arms to retrieve me, 13 00:00:45,128 --> 00:00:48,090 we are finally ready to begin? 14 00:00:48,257 --> 00:00:53,136 Yes. All that remains is calibration and testing. 15 00:00:55,556 --> 00:00:56,682 [♪♪♪] 16 00:00:56,848 --> 00:00:59,017 NORMAN: Peter, so glad you could make it. 17 00:00:59,184 --> 00:01:03,438 PETER: Well, you're a hard mentor to say no to, Mr. Osborn. 18 00:01:03,605 --> 00:01:06,817 What teenager doesn't like a little epic destruction now and then? 19 00:01:06,984 --> 00:01:09,319 Once this old tenement comes down, 20 00:01:09,486 --> 00:01:14,157 we'll re-purpose the property for a sparkling new OsCorp R&D Tower. 21 00:01:14,825 --> 00:01:18,787 Peter, this is Morris Bench, our demolitions expert. 22 00:01:18,954 --> 00:01:20,455 Nice setup. 23 00:01:20,622 --> 00:01:22,666 Wireless? Completely. 24 00:01:22,833 --> 00:01:25,335 When we're clear, I remote activate the countdown 25 00:01:25,502 --> 00:01:29,715 and cascading detonations bring the building down in its own footprint. 26 00:01:29,881 --> 00:01:32,718 Ahem. Excuse me, sir. A word. 27 00:01:32,884 --> 00:01:34,761 It's about Toomes. We've had no luck... 28 00:01:34,928 --> 00:01:37,806 Peter, go get a good seat for the implosion. 29 00:01:38,348 --> 00:01:39,683 I'll join you shortly. 30 00:01:39,933 --> 00:01:42,352 Uh, sure. 31 00:01:45,188 --> 00:01:47,441 Your operatives scoured the city, but the Vulture is... 32 00:01:47,608 --> 00:01:48,650 [BEEPING] 33 00:01:48,817 --> 00:01:50,861 No. No, no, no. Countdown's activated. 34 00:01:51,028 --> 00:01:52,779 Thirty seconds to implosion. 35 00:01:53,196 --> 00:01:55,782 Shut it down. 36 00:01:55,949 --> 00:01:59,202 I'm trying, but I'm locked out. 37 00:01:59,369 --> 00:02:01,038 We'll never get clear in time. 38 00:02:01,204 --> 00:02:03,040 SPIDER-MAN: Yeesh. Who invited Debbie Downer? 39 00:02:03,206 --> 00:02:05,208 [♪♪♪] 40 00:02:07,628 --> 00:02:09,796 Comfy? Wait, what about Peter Parker? 41 00:02:09,963 --> 00:02:11,715 SPIDER-MAN: Oh, he does care. 42 00:02:11,882 --> 00:02:13,342 Already safe. Your turn. 43 00:02:13,842 --> 00:02:15,177 [ALL SCREAMING] 44 00:02:15,510 --> 00:02:17,262 [ALL GRUNT] 45 00:02:17,471 --> 00:02:20,140 And I am out of here. 46 00:02:20,307 --> 00:02:22,476 [♪♪♪] 47 00:02:29,441 --> 00:02:32,152 ♪ Livin' on the edge Fighting crime, spinning webs ♪ 48 00:02:32,361 --> 00:02:36,531 ♪ Swinging from the highest ledge He can leap above our heads ♪ 49 00:02:42,621 --> 00:02:45,165 ♪ Villains on the rise And the city's victimized ♪ 50 00:02:45,332 --> 00:02:48,877 ♪ Looking up with no surprise Arriving in the speed of time ♪ 51 00:02:56,051 --> 00:02:59,262 ♪ Spectacular, spectacular Spider-Man ♪ 52 00:02:59,429 --> 00:03:02,933 ♪ Spectacular, spectacular Spider-Man ♪ 53 00:03:03,100 --> 00:03:04,768 ♪ Spectacular ♪ 54 00:03:09,523 --> 00:03:12,567 ♪ Spectacular, spectacular Spider-Man ♪ 55 00:03:12,734 --> 00:03:16,029 ♪ Spectacular, spectacular Spider-Man ♪♪ 56 00:03:40,762 --> 00:03:42,764 [♪♪♪] 57 00:03:43,473 --> 00:03:46,143 Uh, heh. Ta-da. 58 00:03:46,309 --> 00:03:48,311 DR. OCTOPUS: Well, we tried, Adrian. 59 00:03:48,478 --> 00:03:50,981 VULTURE: Osborn's time will come. 60 00:03:51,148 --> 00:03:52,691 As will Spider-Man's. 61 00:03:52,858 --> 00:03:55,736 Still, you must be pleased with the initial test. 62 00:03:55,902 --> 00:03:57,320 Quite. 63 00:03:57,487 --> 00:04:01,742 Just as my neurotransmitter chip allows me to control my arms, 64 00:04:01,908 --> 00:04:07,289 I was able to activate the detonation countdown with a thought. 65 00:04:07,748 --> 00:04:10,792 I didn't like the power fluctuations. I want more in reserve. 66 00:04:10,959 --> 00:04:12,002 Working on it. 67 00:04:12,169 --> 00:04:14,212 DR. OCTOPUS: A minor problem, Phineas. 68 00:04:14,379 --> 00:04:16,506 You and Adrian have done a commendable job 69 00:04:16,673 --> 00:04:20,260 assembling the technology Mysterio stole for us. 70 00:04:20,427 --> 00:04:22,345 The brainwork was all yours, Otto. 71 00:04:22,512 --> 00:04:25,223 DR. OCTOPUS: Brainwork, indeed. 72 00:04:25,390 --> 00:04:29,186 My brain now has a working wireless connection 73 00:04:29,352 --> 00:04:32,773 with nearly every computer in the city. 74 00:04:32,939 --> 00:04:35,150 But of course that's only the beginning. 75 00:04:35,317 --> 00:04:40,447 In less than 24 hours, the entire world will be at my mercy. 76 00:04:40,614 --> 00:04:44,826 Just imagine the possibilities. 77 00:04:45,702 --> 00:04:48,038 You two doing anything tonight for New Year's Eve? 78 00:04:48,205 --> 00:04:51,124 What, like, together? We hadn't planned... 79 00:04:51,291 --> 00:04:53,877 Together, separate. Planned, not planned. 80 00:04:54,044 --> 00:04:57,714 You could head to Times Square and see the ball drop. 81 00:04:57,881 --> 00:05:00,050 Well, now that you mention it... 82 00:05:00,217 --> 00:05:02,636 And get me another muffin. Chocolate. 83 00:05:02,803 --> 00:05:04,179 LIZ: Sure, Flash. 84 00:05:04,346 --> 00:05:06,056 Coming soon to a theater near you: 85 00:05:06,223 --> 00:05:09,851 How I Milked My injury, starring Flash Thompson. 86 00:05:10,018 --> 00:05:13,104 WOMAN: One-seventeen. Oh, that's us. 87 00:05:13,730 --> 00:05:15,941 Nice try, Miss Subtle. 88 00:05:16,107 --> 00:05:21,029 But it's hopeless. He's into Liz, not me. 89 00:05:21,196 --> 00:05:23,865 He's just a little confused. 90 00:05:24,032 --> 00:05:26,368 Hi, Petey. Hey, Liz. 91 00:05:26,535 --> 00:05:31,122 Okay, a lot confused. Looks like Flash and Liz are getting back together, so... 92 00:05:31,289 --> 00:05:35,544 So I get to be runner-up. No. 93 00:05:35,710 --> 00:05:37,462 I wasn't supposed to say anything, 94 00:05:37,629 --> 00:05:40,507 but his aunt told my aunt you're all he thinks about. 95 00:05:40,674 --> 00:05:43,510 That is, when he actually does think. 96 00:05:43,677 --> 00:05:45,345 Uh, this isn't my order. 97 00:05:45,512 --> 00:05:49,099 Oh, sorry, sorry. Computer's glitching big time. 98 00:05:49,266 --> 00:05:52,185 The chip in this thing's whacked too. 99 00:05:53,228 --> 00:05:54,563 [GASPS] 100 00:05:54,938 --> 00:05:57,607 I'm sorry, but I just need to ask everyone to leave. 101 00:05:57,774 --> 00:06:00,026 Target's exiting the coffee shop. 102 00:06:00,193 --> 00:06:03,446 So thoughtful of you to have GPS in your cell phone. 103 00:06:03,613 --> 00:06:07,450 Now all that remains is to isolate you... 104 00:06:07,659 --> 00:06:09,077 [♪♪♪] 105 00:06:09,619 --> 00:06:10,787 For my boys. 106 00:06:10,954 --> 00:06:12,122 [BEEPING] 107 00:06:13,582 --> 00:06:16,042 [WHIRRING] 108 00:06:17,836 --> 00:06:19,421 [BEEPING] 109 00:06:21,047 --> 00:06:22,549 [BEEPING] 110 00:06:24,217 --> 00:06:26,279 DISPATCH [OVER RADIO]: All units, armed robbery in progress. 111 00:06:26,303 --> 00:06:29,723 See Surplus Store, corner of People's Drive and 124th Street. 112 00:06:29,890 --> 00:06:31,224 Dispatch, confirm. 113 00:06:31,391 --> 00:06:34,644 You want Midtown units all the way up at 124th? 114 00:06:34,811 --> 00:06:37,397 That's what my screen says. 115 00:06:38,815 --> 00:06:40,984 [♪♪♪] 116 00:06:42,652 --> 00:06:44,487 [SIREN WAILING] 117 00:06:45,864 --> 00:06:50,243 And now, cue the chaos. 118 00:06:50,952 --> 00:06:52,787 [TIRES SCREECHING] 119 00:07:03,924 --> 00:07:06,009 Is anyone hurt? I can't tell yet. 120 00:07:07,844 --> 00:07:09,971 Move, nerdette. 121 00:07:13,266 --> 00:07:15,560 [GRUNTS THEN SIGHS] 122 00:07:16,519 --> 00:07:18,605 [♪♪♪] 123 00:07:24,945 --> 00:07:27,197 [♪♪♪] 124 00:07:30,617 --> 00:07:31,743 No. 125 00:07:31,910 --> 00:07:32,994 [GRUNTS] 126 00:07:38,875 --> 00:07:40,961 Package delivered. Go. 127 00:07:41,211 --> 00:07:42,462 [HORNS HONKING] 128 00:07:43,505 --> 00:07:46,341 SPIDER-MAN: Vulture's long gone. But there's Electro's van. 129 00:07:47,342 --> 00:07:49,469 If I didn't need him to lead me to Gwen 130 00:07:49,636 --> 00:07:53,390 Ha, ha, ha. Nothing but greens. Thanks, doc. 131 00:07:53,556 --> 00:07:55,725 I'm afraid you're not home free yet. 132 00:07:55,892 --> 00:07:58,979 The cursed arachnid is on your tail. 133 00:07:59,145 --> 00:08:00,605 Not a problem. We'll ditch him. 134 00:08:00,772 --> 00:08:02,691 Eat lightning, Spider-Man. 135 00:08:07,404 --> 00:08:11,074 SPIDER-MAN: So much for quietly following them to the Vulture's nest. 136 00:08:12,158 --> 00:08:14,119 [♪♪♪] 137 00:08:28,508 --> 00:08:30,343 Where'd he go? 138 00:08:31,469 --> 00:08:32,595 [TIRES SCREECHING] 139 00:08:39,352 --> 00:08:43,064 Master Planner, our guest has arrived. 140 00:08:43,231 --> 00:08:46,443 And she's kindly lent us her phone. 141 00:08:47,110 --> 00:08:48,194 [GROANING] 142 00:08:48,403 --> 00:08:49,571 [RINGING] 143 00:08:49,738 --> 00:08:50,780 Hey, Gwen. 144 00:08:50,947 --> 00:08:53,283 DR. OCTOPUS [DISGUISED VOICE]: No, not Gwen, Captain Stacy. 145 00:08:53,450 --> 00:08:56,411 It seems you need help keeping track of your daughter. 146 00:08:56,578 --> 00:08:58,913 Teenagers can be such a bother. 147 00:08:59,080 --> 00:09:01,624 Who is this? How did you get Gwen's phone? 148 00:09:01,791 --> 00:09:04,127 Oh, call me Master Planner. 149 00:09:04,294 --> 00:09:07,130 As for the phone, why, from Miss Stacy, of course. 150 00:09:07,297 --> 00:09:09,090 From Gwen? Where is she? 151 00:09:09,257 --> 00:09:11,801 Unh. Dad? 152 00:09:13,094 --> 00:09:14,262 [GASPS] 153 00:09:14,429 --> 00:09:16,639 Dad. Dad, Dad, Dad, help me, I'm... 154 00:09:16,806 --> 00:09:18,808 I'm... That's quite enough, I think. 155 00:09:18,975 --> 00:09:21,102 Gwen? Gwen? Put her back on. 156 00:09:21,269 --> 00:09:25,148 Don't bother checking her GPS on your computer. It's disabled. 157 00:09:25,315 --> 00:09:28,651 And don't call for help. Trust me, I'll know. 158 00:09:28,818 --> 00:09:31,446 Listen, creep, if you touch her, I'll... 159 00:09:31,613 --> 00:09:35,325 Let's dispense with the ugly what-ifs and get to the business at hand. 160 00:09:35,617 --> 00:09:36,743 [SIGHS] 161 00:09:37,035 --> 00:09:38,995 What do you want? 162 00:09:39,496 --> 00:09:45,335 Oh, the global portal codes stored at Homeland Security's New York HQ. 163 00:09:45,502 --> 00:09:46,544 Forget it. 164 00:09:46,711 --> 00:09:50,006 Those would give you access to every government computer in the U.S. 165 00:09:50,173 --> 00:09:52,008 Maybe the... The world? Yes. 166 00:09:52,509 --> 00:09:54,511 And you will provide them. 167 00:09:54,677 --> 00:09:57,514 Look, it's impossible. I attend briefings at Home Sec. 168 00:09:57,680 --> 00:09:59,516 But I don't have clearance for the codes. 169 00:09:59,682 --> 00:10:04,604 I couldn't get them if I wanted to. Oh, I think you could, with a little help. 170 00:10:04,771 --> 00:10:06,981 And the proper motivation. 171 00:10:07,524 --> 00:10:09,567 [♪♪♪] 172 00:10:13,738 --> 00:10:17,700 Vulture's gone, Electro's gone. But you'll tell me where to find the girl. 173 00:10:17,867 --> 00:10:19,786 Or else what, boy scout? 174 00:10:19,953 --> 00:10:22,831 We both know the hero won't do anything rash. 175 00:10:23,456 --> 00:10:24,999 SPIDER-MAN: He called my bluff. 176 00:10:25,166 --> 00:10:26,876 So I'll have to bluff better. 177 00:10:27,127 --> 00:10:28,795 Ah! 178 00:10:31,422 --> 00:10:32,632 Unh! 179 00:10:33,383 --> 00:10:36,219 See? See? I knew you wouldn't really let me fall. 180 00:10:37,428 --> 00:10:38,471 Ah! 181 00:10:47,355 --> 00:10:48,690 That's strike two. 182 00:10:48,857 --> 00:10:52,902 Care to try for...? Okay, okay, I'll talk. 183 00:10:53,361 --> 00:10:55,280 [♪♪♪] 184 00:10:57,657 --> 00:10:59,993 DR. OCTOPUS: Nice and easy, captain. 185 00:11:00,160 --> 00:11:03,329 ELECTRO: Why do you need this guy? With your brain, you can hack in anyplace. 186 00:11:03,496 --> 00:11:05,391 DR. OCTOPUS: I appreciate the vote of confidence, 187 00:11:05,415 --> 00:11:08,334 but the codes are kept in an isolated system. 188 00:11:08,501 --> 00:11:12,213 I've no means of access without his help. 189 00:11:12,380 --> 00:11:14,174 Excellent, captain. 190 00:11:14,340 --> 00:11:17,510 Your daughter's halfway home. 191 00:11:17,677 --> 00:11:20,096 SPIDER-MAN: The secret entrance to the Master Planner's lair. 192 00:11:20,263 --> 00:11:23,391 But since there's no way I'm getting in the front door 193 00:11:24,684 --> 00:11:25,727 [♪♪♪] 194 00:11:25,894 --> 00:11:26,936 [SHIVERS] 195 00:11:27,103 --> 00:11:30,773 I so need to invest in a spider-themed wetsuit. 196 00:11:32,817 --> 00:11:34,277 [GRUNTS] 197 00:11:36,571 --> 00:11:37,739 [GASPING] 198 00:11:38,406 --> 00:11:40,450 I'm somewhat occupied at the moment. 199 00:11:40,617 --> 00:11:42,160 I'm on it. 200 00:11:42,327 --> 00:11:46,581 By now, captain, you'll have reached their monitor room. 201 00:11:46,748 --> 00:11:48,291 Agent Wade, Agent Briggs. 202 00:11:48,499 --> 00:11:50,752 Uh... Monitor duty? 203 00:11:50,919 --> 00:11:52,629 Drew the short straw, huh? 204 00:11:52,795 --> 00:11:55,423 Yeah. Dullest detail in the FBI. 205 00:11:55,590 --> 00:11:57,884 [RUMBLING] 206 00:11:58,927 --> 00:12:04,098 Let's find out just how secure the Homeland is. Ha, ha, ha. 207 00:12:08,478 --> 00:12:10,980 I'll call it in. This is a federal facility, Stacy. 208 00:12:11,147 --> 00:12:12,982 We'll handle this. Wade, go. 209 00:12:13,149 --> 00:12:15,902 All security personnel, facility under external attack. 210 00:12:16,069 --> 00:12:18,404 DR. OCTOPUS: External attack, indeed. 211 00:12:18,571 --> 00:12:21,324 Squad one to the roof, squad two, the street. Move. 212 00:12:22,158 --> 00:12:23,618 [BEEPING] 213 00:12:24,035 --> 00:12:25,954 DR. OCTOPUS: Nice downloading, captain. 214 00:12:26,120 --> 00:12:29,916 That virus has given me access to all Home Sec systems 215 00:12:30,083 --> 00:12:34,212 except the proprietary mainframe containing the portal codes. 216 00:12:34,379 --> 00:12:36,839 But I've increased your security clearance. 217 00:12:37,006 --> 00:12:38,800 You may proceed. 218 00:12:38,967 --> 00:12:40,969 [♪♪♪] 219 00:12:48,101 --> 00:12:51,437 Look, Stacy, maybe I picked the wrong time to get territorial. 220 00:12:59,445 --> 00:13:02,031 Spider-Man. Don't worry, G... Girlie. 221 00:13:02,198 --> 00:13:03,449 I'll have you out soon. 222 00:13:03,616 --> 00:13:06,327 ELECTRO: You're finished, web-freak. Look out. 223 00:13:06,494 --> 00:13:09,664 No! Let go of the bars! Unh! 224 00:13:09,998 --> 00:13:11,791 No! 225 00:13:12,375 --> 00:13:14,377 Argh! 226 00:13:14,585 --> 00:13:16,254 [BEEPING] 227 00:13:17,839 --> 00:13:22,218 DR. OCTOPUS: Electro, take this conflict elsewhere. 228 00:13:22,385 --> 00:13:24,554 Uh, sure thing, M.P. 229 00:13:24,721 --> 00:13:28,057 SPIDER-MAN: So the Master Planner doesn't want all this tech damaged. 230 00:13:28,641 --> 00:13:30,560 Max, don't tell me you're scared 231 00:13:30,727 --> 00:13:32,854 of a second-rate schemer with a funny voice. 232 00:13:33,021 --> 00:13:35,898 First, I'm not scared of nothing. 233 00:13:38,234 --> 00:13:41,738 Second, Master Planner ain't second-rate nothing. 234 00:13:44,741 --> 00:13:49,662 And third, don't call me Max, or I'll fry you into nothing! 235 00:13:52,957 --> 00:13:54,584 DR. OCTOPUS: Electro, stand down. 236 00:13:55,918 --> 00:13:57,086 [BEEPING] 237 00:13:57,253 --> 00:14:01,341 COMPUTER: Retinal scan recognizes Stacy, comma, George. 238 00:14:01,507 --> 00:14:02,675 Clearance confirmed. 239 00:14:04,302 --> 00:14:06,179 SPIDER-MAN: Max. Maxie. 240 00:14:06,346 --> 00:14:08,723 Maximilian. Maximum. 241 00:14:08,890 --> 00:14:11,100 Shut up, shut up. Shut up! 242 00:14:17,065 --> 00:14:18,733 Uh-oh. Unh! 243 00:14:21,110 --> 00:14:24,447 SPIDER-MAN: That's for zapping Gwen, twice. 244 00:14:24,655 --> 00:14:25,698 [BEEPING] 245 00:14:25,865 --> 00:14:27,450 DR. OCTOPUS: Nice uploading, captain. 246 00:14:27,617 --> 00:14:31,454 Now insert that drive into any other computer. 247 00:14:31,621 --> 00:14:34,791 I'll have my codes, you'll get your daughter. 248 00:14:37,794 --> 00:14:39,170 I wanna talk to Gwen. 249 00:14:39,337 --> 00:14:43,132 This is no time to test me, captain. 250 00:14:46,469 --> 00:14:47,678 Stow the threats. 251 00:14:47,845 --> 00:14:50,431 I'm not doing anything more until I know she's okay. 252 00:14:50,598 --> 00:14:52,141 DR. OCTOPUS: Miss Stacy's resting at... 253 00:14:52,308 --> 00:14:54,977 I talk to her, or you get nothing. 254 00:14:55,144 --> 00:14:56,437 Fine. 255 00:15:02,985 --> 00:15:05,571 SPIDER-MAN: Great. Even the walls have arms. 256 00:15:05,738 --> 00:15:07,407 But at least one mystery's solved. 257 00:15:07,573 --> 00:15:11,411 Hey, Master Planner, some secret-identity advice from an expert: 258 00:15:11,577 --> 00:15:14,747 Don't sign your work, Doctor Octopus. 259 00:15:14,914 --> 00:15:19,085 DR. OCTOPUS: Yes, Spider-Man, it's spectacularly clever of you 260 00:15:19,252 --> 00:15:23,589 to have guessed the truth after I revealed it. 261 00:15:26,676 --> 00:15:28,761 Yo, if you're gonna dance with my date, 262 00:15:28,928 --> 00:15:31,013 then I'm totally dancing with yours. 263 00:15:31,722 --> 00:15:34,642 [♪♪♪] 264 00:15:42,150 --> 00:15:44,026 Bingo. 265 00:15:48,990 --> 00:15:52,285 Unh! Okay, that was almost worth it. 266 00:15:53,744 --> 00:15:56,456 If you want something done right... 267 00:15:58,499 --> 00:15:59,834 [GROANING] 268 00:16:06,799 --> 00:16:09,802 Unh. I thought the arms race was over. 269 00:16:09,969 --> 00:16:14,307 Oh, I've still got a few up my sleeves. 270 00:16:42,585 --> 00:16:44,295 Ah! 271 00:16:48,341 --> 00:16:49,759 Ah! 272 00:16:49,926 --> 00:16:52,136 [BEEPING] 273 00:17:03,689 --> 00:17:07,193 Without server to route signals, 274 00:17:07,360 --> 00:17:08,861 it's too much. 275 00:17:09,028 --> 00:17:10,112 Too much. 276 00:17:15,201 --> 00:17:18,746 Must destroy connection. 277 00:17:18,913 --> 00:17:20,414 Ah! 278 00:17:24,293 --> 00:17:26,879 [COMPUTER POWERING DOWN] 279 00:17:29,048 --> 00:17:31,801 DR. OCTOPUS: Congratulations, arachnid. 280 00:17:31,968 --> 00:17:37,723 My lair, my master plan, all ruined. 281 00:17:37,890 --> 00:17:40,142 SPIDER-MAN: Thanks. I specialize in foiling. 282 00:17:40,309 --> 00:17:42,812 Only one option remains. 283 00:17:45,731 --> 00:17:48,192 [ALARM RINGING] 284 00:17:52,530 --> 00:17:55,241 Farewell, Spider-Man. 285 00:17:57,410 --> 00:18:00,246 Enjoy your tomb. 286 00:18:23,978 --> 00:18:26,897 [GRUNTING] 287 00:18:31,986 --> 00:18:35,656 Unh! Can't budge it. 288 00:18:37,241 --> 00:18:39,160 So cold. 289 00:18:39,327 --> 00:18:42,163 Muscles stiff, numb. 290 00:18:42,330 --> 00:18:43,497 This is it. 291 00:18:44,123 --> 00:18:46,292 Fought the good fight. 292 00:18:47,043 --> 00:18:50,046 Did my best. Even foiled Doc's plan. 293 00:18:50,713 --> 00:18:52,548 No one could ask any more of me. 294 00:18:52,923 --> 00:18:55,468 [GWEN GROANING] 295 00:18:56,302 --> 00:18:58,512 What am I doing? I can't give up. 296 00:18:58,679 --> 00:19:00,473 Not with Gwen depending on me. 297 00:19:00,931 --> 00:19:03,184 [GRUNTING] 298 00:19:15,738 --> 00:19:16,864 [GASPS] 299 00:19:20,951 --> 00:19:22,495 Cold. It's cold. 300 00:19:22,662 --> 00:19:26,290 It'll get colder if we don't get out of here. Hold on. 301 00:19:31,420 --> 00:19:32,755 What about him? 302 00:19:32,922 --> 00:19:33,923 [GROANS] 303 00:19:36,258 --> 00:19:39,261 So gonna hurt me more than it hurts you. 304 00:19:43,474 --> 00:19:44,934 Called that right. 305 00:19:46,977 --> 00:19:48,104 Don't touch him. 306 00:19:48,270 --> 00:19:49,605 He's still juiced. 307 00:19:50,147 --> 00:19:53,150 [♪♪♪] 308 00:20:18,259 --> 00:20:20,261 [♪♪♪] 309 00:20:22,847 --> 00:20:24,932 DR. OCTOPUS [OVER RADIO]: Abort mission. 310 00:20:25,099 --> 00:20:27,268 Understood. 311 00:20:29,145 --> 00:20:31,272 Planner? Planner, are you there? 312 00:20:31,439 --> 00:20:32,481 [PHONE RINGING] 313 00:20:32,648 --> 00:20:34,233 Listen, Planner... GWEN: Dad, it's me. 314 00:20:34,400 --> 00:20:35,818 Gwen? I'm okay, Daddy. 315 00:20:35,985 --> 00:20:37,653 Spider-Man saved me. 316 00:20:37,820 --> 00:20:39,989 Are you...? I'm fine, honey. 317 00:20:40,156 --> 00:20:42,658 Just fine. Now. 318 00:20:42,825 --> 00:20:44,827 [♪♪♪] 319 00:20:45,870 --> 00:20:47,580 [UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV] 320 00:20:49,540 --> 00:20:51,167 MAY: One minute to midnight. 321 00:20:53,127 --> 00:20:55,713 I'm gonna try her again. Unh! 322 00:20:56,297 --> 00:20:59,467 I'm sure Gwen appreciates your perseverance. 323 00:21:00,384 --> 00:21:02,011 [PHONE BEEPING] 324 00:21:02,178 --> 00:21:05,473 STACY: Hello? Hi, Captain Stacy. 325 00:21:05,639 --> 00:21:07,767 It's Pete again. Peter Parker. 326 00:21:07,933 --> 00:21:09,685 Yeah, I know who you are, Pete. 327 00:21:09,852 --> 00:21:12,104 But I've told you, Gwen's been through a lot and... 328 00:21:12,271 --> 00:21:14,023 Dad. Is that my phone? 329 00:21:14,190 --> 00:21:16,609 Not tonight, it isn't. 330 00:21:16,776 --> 00:21:19,069 Don't you give me that look, Gwendolyn Stacy. 331 00:21:19,236 --> 00:21:20,321 [DOOR BELL RINGING] 332 00:21:20,488 --> 00:21:22,698 MAY: Now, who could that be? Peter? 333 00:21:25,034 --> 00:21:27,369 Hi, Petey. Liz, what are you...? 334 00:21:27,536 --> 00:21:29,663 I mean, it's almost midnight. 335 00:21:29,830 --> 00:21:32,458 Shouldn't you be with Flash? MAY: Ten, nine, eight... 336 00:21:32,625 --> 00:21:38,464 Thing is, I'll always care about Flash, but tonight I told him it's over. 337 00:21:38,631 --> 00:21:40,549 Really, really over. 338 00:21:40,716 --> 00:21:43,427 See, I wanna be with you. 339 00:21:43,594 --> 00:21:45,137 MAY: zero. 340 00:21:45,304 --> 00:21:48,390 Happy New Year! 341 00:21:48,599 --> 00:21:50,599 [CROWD CHEERING AND "AULD LANG SYNE" PLAYING ON TV] 342 00:21:50,726 --> 00:21:53,229 Happy New Year, Petey. 343 00:21:55,856 --> 00:21:57,441 GWEN [ON PHONE]: Hello? 344 00:21:58,108 --> 00:22:00,194 Anyone there? 345 00:22:06,116 --> 00:22:08,786 [♪♪♪] 25221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.