All language subtitles for The Silence of the Monster episode 21 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:21,350 --> 00:01:30,080 [The Silence of the Monster] 3 00:01:30,180 --> 00:01:34,970 [Episode 21] 4 00:01:30,180 --> 00:01:34,970 [In This Lonely and Romantic Wilderness] 5 00:01:30,180 --> 00:01:34,970 [Monsters like Us Will Eventually Meet Each Other] 6 00:01:35,920 --> 00:01:38,870 [Recruitment Notice] 7 00:01:41,450 --> 00:01:42,370 I was given an eight-year sentence for theft. 8 00:01:43,250 --> 00:01:44,000 It was reduced to two years. 9 00:01:45,780 --> 00:01:46,700 I was just released. 10 00:01:52,180 --> 00:01:53,500 Okay, take a seat. 11 00:01:54,460 --> 00:01:54,729 Sir. 12 00:01:54,930 --> 00:01:55,660 Let me do it. 13 00:01:55,680 --> 00:01:56,320 It's okay. 14 00:01:58,410 --> 00:01:58,850 Thank you. 15 00:02:00,540 --> 00:02:01,300 Enjoy! 16 00:02:01,300 --> 00:02:01,900 Thank you. 17 00:02:02,650 --> 00:02:03,200 Chufeng. 18 00:02:20,850 --> 00:02:21,680 Thank you 19 00:02:23,010 --> 00:02:23,640 for today. 20 00:02:24,140 --> 00:02:25,650 It's my pleasure. 21 00:02:29,990 --> 00:02:30,790 Don't worry. 22 00:02:32,829 --> 00:02:34,520 You vouched for me. 23 00:02:35,050 --> 00:02:36,250 I won't cause you any trouble. 24 00:02:38,100 --> 00:02:38,480 No. 25 00:02:38,850 --> 00:02:39,940 That's not what I meant. 26 00:02:40,140 --> 00:02:41,220 I just didn't expect 27 00:02:42,540 --> 00:02:43,540 you would want 28 00:02:44,420 --> 00:02:45,160 to come. 29 00:02:47,910 --> 00:02:48,990 Didn't you tell me 30 00:02:49,270 --> 00:02:50,510 this place has a good environment, 31 00:02:50,820 --> 00:02:51,350 convenient transportation, 32 00:02:52,140 --> 00:02:52,940 and nice people? 33 00:02:53,579 --> 00:02:54,420 I thought 34 00:02:56,300 --> 00:02:57,180 if we were close, 35 00:02:58,140 --> 00:02:59,410 we could take care of each other. 36 00:03:01,900 --> 00:03:03,780 But I'm sure you don't need my care. 37 00:03:03,970 --> 00:03:05,340 Of course I need your care. 38 00:03:11,830 --> 00:03:13,230 Is the female lawyer I saw last time 39 00:03:13,890 --> 00:03:14,970 your girlfriend? 40 00:03:18,760 --> 00:03:19,740 You could tell? 41 00:03:21,579 --> 00:03:22,270 Of course. 42 00:03:22,300 --> 00:03:23,020 I'm your master. 43 00:03:23,040 --> 00:03:24,310 Couldn't I tell? 44 00:03:26,140 --> 00:03:26,810 Chengfeng. 45 00:03:29,010 --> 00:03:30,210 You're a good person. 46 00:03:31,380 --> 00:03:34,260 You're smart, kind and reliable. 47 00:03:35,300 --> 00:03:37,030 I don't have to be worried about you at all. 48 00:03:40,300 --> 00:03:40,710 All right. 49 00:03:41,329 --> 00:03:42,500 I'll go back and pack up my things. 50 00:03:42,660 --> 00:03:43,650 Do you need help? 51 00:03:44,130 --> 00:03:46,170 I can help you carry things. 52 00:03:47,050 --> 00:03:48,050 No need. 53 00:03:48,980 --> 00:03:49,980 I don't have much stuff. 54 00:03:51,050 --> 00:03:52,560 I'll trouble you in a few days. 55 00:03:53,820 --> 00:03:54,240 By the way, 56 00:03:55,820 --> 00:03:56,530 this is for you. 57 00:03:58,060 --> 00:03:58,820 What is it? 58 00:04:02,930 --> 00:04:03,570 It's for you. 59 00:04:06,320 --> 00:04:07,080 Clothes? 60 00:04:09,860 --> 00:04:10,880 I like this color. 61 00:04:14,040 --> 00:04:14,570 Does it fit? 62 00:04:15,880 --> 00:04:17,079 It looks like a goof fit. 63 00:04:20,899 --> 00:04:21,459 Okay. 64 00:04:21,560 --> 00:04:22,210 Thank you. 65 00:04:29,860 --> 00:04:30,200 Hello? 66 00:04:30,810 --> 00:04:31,430 Did you knock off work? 67 00:04:48,130 --> 00:04:49,080 Do you think he's handsome? 68 00:04:54,620 --> 00:04:55,490 Not bad. 69 00:04:56,130 --> 00:04:56,850 You're off school? 70 00:04:57,570 --> 00:04:58,800 Are you in a relationship? 71 00:05:00,860 --> 00:05:02,380 What? Don't talk nonsense. 72 00:05:02,950 --> 00:05:04,300 That means you like him. 73 00:05:04,450 --> 00:05:05,350 Write a love letter. 74 00:05:05,380 --> 00:05:06,140 I'll help you give it to him. 75 00:05:08,980 --> 00:05:09,580 No need. 76 00:05:10,210 --> 00:05:11,060 Have you finished your homework? 77 00:05:11,520 --> 00:05:12,600 Are you sure you don't need my help? 78 00:05:12,770 --> 00:05:13,860 Yes. 79 00:05:14,950 --> 00:05:15,950 Brother Chufeng. 80 00:05:15,970 --> 00:05:17,750 This young lawyer said she likes you. 81 00:05:17,780 --> 00:05:18,660 What are you talking about? 82 00:05:18,710 --> 00:05:19,640 Don't talk nonsense. 83 00:05:20,420 --> 00:05:21,420 You like He Chufeng? 84 00:05:22,170 --> 00:05:23,380 He's talking nonsense. 85 00:05:23,440 --> 00:05:24,570 Don't believe him. 86 00:05:25,580 --> 00:05:27,060 Kids are too mature nowadays. 87 00:05:27,080 --> 00:05:27,610 Keep your voice down. 88 00:05:29,170 --> 00:05:29,890 Let me help you. 89 00:05:30,590 --> 00:05:31,100 You two 90 00:05:31,100 --> 00:05:32,420 haven't known each other long, right? 91 00:05:32,980 --> 00:05:33,860 What do you like about him? 92 00:05:34,090 --> 00:05:34,700 Let me ask him for you. 93 00:05:35,060 --> 00:05:36,140 I don't think he has a girlfriend. 94 00:05:39,050 --> 00:05:39,900 I have a girlfriend. 95 00:05:46,610 --> 00:05:47,000 Well... 96 00:05:47,030 --> 00:05:48,480 Sui Yi, don't be sad. 97 00:05:48,850 --> 00:05:50,010 He can break up with his girlfriend. 98 00:05:50,220 --> 00:05:51,220 You still have a chance. 99 00:05:52,610 --> 00:05:53,010 No. 100 00:05:53,240 --> 00:05:54,450 Chufeng, I didn't mean that. 101 00:05:54,620 --> 00:05:55,510 You know me well. 102 00:05:55,620 --> 00:05:57,060 I usually don't persuade people to break up. 103 00:05:59,320 --> 00:06:02,120 [Zheng's Bookstore] 104 00:06:00,780 --> 00:06:01,410 You two talk. 105 00:06:04,140 --> 00:06:06,420 I'm taking my girlfriend out now. 106 00:06:07,200 --> 00:06:07,600 Let's go. 107 00:06:19,450 --> 00:06:20,140 Go and do your homework. 108 00:06:26,580 --> 00:06:28,220 Didn't we agree not to tell anyone? 109 00:06:28,250 --> 00:06:29,140 Why did you say that? 110 00:06:29,380 --> 00:06:30,460 So what? 111 00:06:30,570 --> 00:06:32,040 Do you have another boyfriend? 112 00:06:33,740 --> 00:06:34,180 Forget it. 113 00:06:35,480 --> 00:06:36,720 Are you two in a relationship? 114 00:06:37,100 --> 00:06:38,640 When did that happen? 115 00:06:38,980 --> 00:06:40,680 Why didn't you tell me? 116 00:06:42,610 --> 00:06:43,400 Are you two in a relationship? 117 00:06:43,730 --> 00:06:44,360 Is it true? 118 00:06:45,460 --> 00:06:46,800 Are you two in a relationship? 119 00:06:51,350 --> 00:06:52,500 Are you two in a relationship? 120 00:06:53,380 --> 00:06:54,020 Is it true? 121 00:06:54,050 --> 00:06:54,990 Let's go back. 122 00:06:55,700 --> 00:06:56,440 Goodbye, Mrs Liu. 123 00:06:56,930 --> 00:06:58,340 I was going to introduce someone to Sui Yi. 124 00:06:58,360 --> 00:06:59,190 Chufeng, 125 00:06:59,220 --> 00:07:00,100 you have to cherish her. 126 00:07:00,120 --> 00:07:01,220 Both of you have dimples. 127 00:07:01,250 --> 00:07:02,300 It's a rare fate. 128 00:07:16,380 --> 00:07:16,970 What's wrong? 129 00:07:18,580 --> 00:07:19,390 Do you need my help? 130 00:07:37,310 --> 00:07:42,620 ♫Getting closer to feel your gentle breathing♫ 131 00:07:43,120 --> 00:07:52,010 ♫Loving you secretly. Asking becomes careful♫ 132 00:07:52,580 --> 00:07:57,780 ♫We get each other without words♫ 133 00:07:58,250 --> 00:08:06,210 ♫But I'm clouded by complicated emotions♫ 134 00:08:07,600 --> 00:08:11,300 ♫When night is gone, sunshine comes in♫ 135 00:08:11,490 --> 00:08:15,060 ♫Is my love for you too much?♫ 136 00:08:15,390 --> 00:08:24,520 ♫It's unforgettable even if there's no twists or turns♫ 137 00:08:26,660 --> 00:08:30,440 ♫Gradually, I'm getting used to you staying by my side♫ 138 00:08:30,440 --> 00:08:34,179 ♫Gradually, I'm getting into simple romance♫ 139 00:08:34,220 --> 00:08:37,700 ♫We've experienced those heart-flipping memories together, happy or sad♫ 140 00:08:37,460 --> 00:08:38,490 You have to be responsible for me. 141 00:08:37,780 --> 00:08:41,419 ♫Gradually, we're getting closer to each other♫ 142 00:08:39,950 --> 00:08:41,150 Are you dancing? 143 00:08:41,650 --> 00:08:45,590 ♫Gradually, we're becoming more in sync♫ 144 00:08:45,600 --> 00:08:50,060 ♫Gradually, we can't resist the attraction between us♫ 145 00:08:50,620 --> 00:08:58,570 ♫I just want to hug you regardless of instinct♫ 146 00:09:03,740 --> 00:09:05,180 Let's get straight to the point. 147 00:09:05,300 --> 00:09:05,940 There's nothing to be evaded. 148 00:09:06,410 --> 00:09:07,260 Make a public statement. 149 00:09:07,450 --> 00:09:08,450 Come on, come clean. 150 00:09:08,550 --> 00:09:09,030 Who goes first? 151 00:09:14,180 --> 00:09:14,940 You're all silent, right? 152 00:09:15,100 --> 00:09:15,700 Then let's draw lots. 153 00:09:17,610 --> 00:09:18,290 You go first. 154 00:09:19,100 --> 00:09:19,960 Why should I go first? 155 00:09:19,980 --> 00:09:21,090 Because you're the first one who asked 156 00:09:21,330 --> 00:09:22,460 who goes first. 157 00:09:23,020 --> 00:09:23,380 OK. 158 00:09:23,740 --> 00:09:25,260 Let's start with the youngest person. 159 00:09:25,280 --> 00:09:26,340 Sui Yi, you go first. 160 00:09:27,150 --> 00:09:28,110 Why should I go first? 161 00:09:30,130 --> 00:09:31,330 How do you know I'm the youngest? 162 00:09:31,330 --> 00:09:32,460 An doesn't know how old she is. 163 00:09:33,020 --> 00:09:33,940 I should be older than you. 164 00:09:34,140 --> 00:09:34,600 It's okay. 165 00:09:34,720 --> 00:09:35,630 You look younger than her. 166 00:09:36,620 --> 00:09:37,610 Indeed, 167 00:09:37,610 --> 00:09:39,000 you're not as handsome as He Chufeng. 168 00:09:40,550 --> 00:09:41,570 Now everyone in the community 169 00:09:41,570 --> 00:09:42,620 knows you're in a relationship. 170 00:09:42,870 --> 00:09:43,770 We have more customers tonight 171 00:09:43,770 --> 00:09:45,080 than we usually have in three days. 172 00:09:45,260 --> 00:09:46,700 Every passer-by would ask 173 00:09:46,820 --> 00:09:47,660 if you two are in a relationship. 174 00:09:48,060 --> 00:09:49,670 You kept a high profile when you told others your relationship. 175 00:09:49,930 --> 00:09:51,070 So be honest. 176 00:09:54,150 --> 00:09:54,820 I said it first. 177 00:09:54,840 --> 00:09:55,400 So what? 178 00:09:58,940 --> 00:09:59,620 No. 179 00:10:01,080 --> 00:10:01,920 I said it first. 180 00:10:07,200 --> 00:10:07,620 Okay. 181 00:10:09,670 --> 00:10:10,340 It's your turn. 182 00:10:13,130 --> 00:10:14,470 I slipped. 183 00:10:16,990 --> 00:10:18,290 You just slipped? 184 00:10:18,900 --> 00:10:20,580 Aren't you going to be responsible for me? 185 00:10:22,710 --> 00:10:24,030 What responsibility do you want me to take? 186 00:10:24,340 --> 00:10:25,460 Why don't you slip too? 187 00:10:25,460 --> 00:10:26,450 I'll catch you. 188 00:10:26,880 --> 00:10:27,830 Have you forgotten 189 00:10:28,210 --> 00:10:29,260 what you did to me? 190 00:10:29,260 --> 00:10:30,180 Have you forgotten it? 191 00:10:33,740 --> 00:10:34,540 I don't remember. 192 00:10:34,560 --> 00:10:35,280 I lost my memory. 193 00:10:36,740 --> 00:10:38,220 At first, you said the washing machine was broken. 194 00:10:38,250 --> 00:10:39,420 Then I came to help you with the washing machine. 195 00:10:39,540 --> 00:10:40,500 I threw the clothes in. 196 00:10:40,540 --> 00:10:41,820 I pressed the timer and pressed the start button. 197 00:10:41,980 --> 00:10:44,500 When I turned around, you stood on tiptoes 198 00:10:44,620 --> 00:10:45,630 and kissed me on the cheek. 199 00:10:45,820 --> 00:10:47,690 Then a burst of sunshine came in. 200 00:10:47,810 --> 00:10:48,500 You became shy. 201 00:10:48,570 --> 00:10:49,260 When you turned around, 202 00:10:49,380 --> 00:10:50,740 you almost fell. 203 00:10:50,980 --> 00:10:52,470 Then I caught you and stopped you from falling. 204 00:10:53,450 --> 00:10:54,290 You have to be responsible for me. 205 00:10:54,360 --> 00:10:55,100 Have you forgotten? 206 00:10:57,230 --> 00:10:58,230 The clothes are still in the washing machine. 207 00:10:58,260 --> 00:10:59,020 They should be finished washing. 208 00:10:59,050 --> 00:10:59,800 I'll go and take a look. 209 00:11:09,180 --> 00:11:09,780 Leave me alone. 210 00:11:09,780 --> 00:11:10,660 You two can leave here together 211 00:11:10,660 --> 00:11:11,220 immediately. 212 00:11:15,440 --> 00:11:16,150 Excuse me. 213 00:11:24,700 --> 00:11:27,060 Who can care about me? 214 00:11:30,440 --> 00:11:31,230 What are you doing? 215 00:11:31,510 --> 00:11:32,740 I'm going back to read. 216 00:11:34,180 --> 00:11:35,940 Is what you said true? 217 00:11:36,850 --> 00:11:37,610 What did I say? 218 00:11:39,260 --> 00:11:40,580 Did you lose your memory? 219 00:11:45,210 --> 00:11:45,890 It's true. 220 00:11:57,590 --> 00:12:02,700 ♫Making noise alone and messing around alone. It's also good to be alone♫ 221 00:12:02,560 --> 00:12:04,350 I'm really going back to read. 222 00:12:04,860 --> 00:12:10,570 ♫Then let imagination control all my confusion♫ 223 00:12:05,430 --> 00:12:05,950 Go. 224 00:12:12,060 --> 00:12:15,590 ♫I pretend that I'm not that sensitive♫ 225 00:12:16,100 --> 00:12:19,310 ♫And I hate that I'm not brave enough♫ 226 00:12:20,860 --> 00:12:26,280 ♫I chose to run away cleverly every time♫ 227 00:12:27,800 --> 00:12:34,720 ♫My heart broke into pieces, and no one wanted to pick them up♫ 228 00:12:35,580 --> 00:12:42,880 ♫It was like the speed of a planet falling to the earth, which was so surprising♫ 229 00:12:43,510 --> 00:12:50,190 ♫Maybe you won't show up on the day which I'm looking forward to♫ 230 00:12:51,230 --> 00:12:56,760 ♫I have to wait patiently for the shadows to go far away♫ 231 00:12:56,630 --> 00:12:56,950 Here. 232 00:12:59,020 --> 00:13:00,060 Warm it up before eating. 233 00:13:00,460 --> 00:13:01,810 Eating takeout is bad for your health. 234 00:13:06,760 --> 00:13:07,480 Take care. 235 00:13:10,380 --> 00:13:11,870 I feel so happy. 236 00:13:12,670 --> 00:13:13,290 Me too. 237 00:13:14,300 --> 00:13:15,130 Go back first. 238 00:13:15,390 --> 00:13:16,150 I'm going to work. 239 00:13:17,380 --> 00:13:17,850 Okay. 240 00:13:18,320 --> 00:13:18,720 Bye-bye. 241 00:13:35,880 --> 00:13:36,520 He Chufeng. 242 00:13:36,740 --> 00:13:37,530 I'm so tired. 243 00:13:37,780 --> 00:13:38,660 Can you do the dishes? 244 00:13:39,480 --> 00:13:39,770 Okay. 245 00:13:41,280 --> 00:13:41,890 I knew it. 246 00:13:42,940 --> 00:13:43,580 What did you say? 247 00:13:43,900 --> 00:13:44,380 Really? 248 00:13:45,560 --> 00:13:46,840 Go and get some rest if you're full. 249 00:13:47,970 --> 00:13:48,600 What's wrong? 250 00:13:48,780 --> 00:13:49,660 Are you sick? 251 00:13:51,410 --> 00:13:52,970 Or do you have some other intentions? 252 00:13:53,490 --> 00:13:54,830 Forget it. I'll do the dishes myself. 253 00:13:58,750 --> 00:13:59,870 I just want to be nice to you. 254 00:14:01,050 --> 00:14:01,730 What did you say? 255 00:14:03,850 --> 00:14:05,050 Forget it if you hadn't heard me. 256 00:14:09,140 --> 00:14:09,810 I'm leaving. 257 00:14:10,380 --> 00:14:11,040 I'm really leaving. 258 00:14:11,100 --> 00:14:12,100 Leave here before I change my mind. 259 00:14:12,540 --> 00:14:13,070 Stop it. 260 00:14:38,330 --> 00:14:43,280 ♫Crying and smiling, I turn around and give myself a hug♫ 261 00:14:45,100 --> 00:14:45,620 Miss Sui. 262 00:14:45,540 --> 00:14:51,130 ♫Take it as a cold called fragility♫ 263 00:14:45,620 --> 00:14:47,420 You're so good at cooking. 264 00:14:48,780 --> 00:14:49,890 I didn't make this. 265 00:14:49,940 --> 00:14:51,380 My boyfriend made it for me. 266 00:14:52,260 --> 00:14:52,820 Gosh. 267 00:14:52,820 --> 00:14:56,130 ♫I resent the people who left me for going too fast♫ 268 00:14:52,860 --> 00:14:54,420 You're so happy. 269 00:14:55,580 --> 00:14:57,540 No wonder you're getting prettier. 270 00:14:56,660 --> 00:15:01,530 ♫I can't help but slow down♫ 271 00:14:57,570 --> 00:14:58,830 So you're in a relationship. 272 00:15:01,570 --> 00:15:06,850 ♫I don't want to admit that everyone is an isolated island♫ 273 00:15:05,740 --> 00:15:06,460 Have some fruit after the meal. 274 00:15:06,730 --> 00:15:07,410 One portion for each person. 275 00:15:08,540 --> 00:15:15,460 ♫My heart broke into pieces, and no one wanted to pick them up♫ 276 00:15:10,700 --> 00:15:11,460 Who is he? 277 00:15:12,260 --> 00:15:13,210 Did you lose your memory too? 278 00:15:13,770 --> 00:15:14,930 I think I really lost my memory. 279 00:15:16,320 --> 00:15:23,620 ♫It was like the speed of a planet falling to the earth, which was so surprising♫ 280 00:15:18,290 --> 00:15:19,570 In my memory, He Chufeng 281 00:15:20,580 --> 00:15:21,540 is not like this. 282 00:15:24,250 --> 00:15:30,930 ♫Maybe you won't show up on the day which I'm looking forward to♫ 283 00:15:31,970 --> 00:15:37,500 ♫I have to wait patiently for the shadows to go far away♫ 284 00:15:42,050 --> 00:15:42,890 Why are you here? 285 00:15:44,050 --> 00:15:44,970 I just passed by after work. 286 00:15:44,130 --> 00:15:49,580 ♫Ingratiation slowly erases my pride♫ 287 00:15:45,230 --> 00:15:46,140 So I stopped by. 288 00:15:47,810 --> 00:15:49,020 Now you want not only to make lunch for me, 289 00:15:49,060 --> 00:15:50,090 but also to drive me home. 290 00:15:50,070 --> 00:15:55,310 ♫I hate that I always force a smile♫ 291 00:15:50,670 --> 00:15:51,180 Sometimes. 292 00:15:51,480 --> 00:15:52,290 I won't do these things too often. 293 00:15:52,860 --> 00:15:55,170 Otherwise, you'll rely on me too much. 294 00:15:55,490 --> 00:15:59,330 ♫I'm self-righteous to think that I'm insignificant♫ 295 00:15:57,860 --> 00:15:58,380 Let's go. 296 00:15:59,590 --> 00:16:05,030 ♫Ingratiation quietly smooths out my edge♫ 297 00:16:04,970 --> 00:16:05,820 Have you eaten? 298 00:16:05,290 --> 00:16:10,840 ♫Hide my rebellious and stubborn personality♫ 299 00:16:05,890 --> 00:16:06,500 No. 300 00:16:07,380 --> 00:16:08,140 Me neither. 301 00:16:10,590 --> 00:16:11,350 What do you want to eat? 302 00:16:11,090 --> 00:16:16,210 ♫Protect those worthwhile and important things♫ 303 00:16:13,220 --> 00:16:13,630 Anything is okay. 304 00:16:14,820 --> 00:16:15,620 I'll cook some food when we go back. 305 00:16:40,480 --> 00:16:41,270 Oh no. 306 00:16:41,300 --> 00:16:43,120 This client hates people being late. 307 00:16:43,410 --> 00:16:44,460 Why did I wake up so late? 308 00:16:47,140 --> 00:16:48,720 Why didn't you grind your keys today? 309 00:16:49,620 --> 00:16:50,890 I didn't want to disturb you. 310 00:16:50,890 --> 00:16:51,770 I wanted you to sleep longer. 311 00:17:06,569 --> 00:17:07,730 Are you He Chufeng? 312 00:17:07,780 --> 00:17:08,339 Yes, I am. 313 00:17:09,540 --> 00:17:10,579 No, you're not He Chufeng. 314 00:17:10,780 --> 00:17:11,660 You should be the He Chufeng 315 00:17:11,660 --> 00:17:12,339 who is from the parallel world. 316 00:17:13,450 --> 00:17:14,619 Are you Chuchu Fengfeng? 317 00:17:16,680 --> 00:17:17,680 I put your breakfast on the table. 318 00:17:19,210 --> 00:17:19,930 What did you say? 319 00:17:22,450 --> 00:17:23,349 What happened? 320 00:17:23,410 --> 00:17:24,650 Does the sun rise in the west? 321 00:17:26,050 --> 00:17:27,050 No. I'm running out of time. 322 00:17:27,069 --> 00:17:27,810 I'm not in the mood to think about it. 323 00:17:31,410 --> 00:17:34,900 [December 31] 324 00:17:45,180 --> 00:17:46,180 I'll drive today. 325 00:17:46,350 --> 00:17:47,660 An said she wants to sit in the front. 326 00:17:47,700 --> 00:17:48,500 The front seat has a good view. 327 00:17:49,210 --> 00:17:49,750 An, 328 00:17:50,020 --> 00:17:50,900 you want to sit in the front? 329 00:17:51,700 --> 00:17:52,530 I'll drive. 330 00:17:52,820 --> 00:17:53,750 It's tiring to drive a long way. 331 00:17:54,220 --> 00:17:55,100 I can give you some information. 332 00:17:55,460 --> 00:17:56,430 I know the scenery along the way. 333 00:17:56,580 --> 00:17:57,270 I've made preparations. 334 00:17:58,110 --> 00:17:59,830 I just want to enjoy the scenery quietly. 335 00:18:43,770 --> 00:18:44,170 Hello. 336 00:18:44,260 --> 00:18:45,170 These are the keys to your rooms. 337 00:18:45,450 --> 00:18:46,640 This room is this way. 338 00:18:46,810 --> 00:18:47,690 This room is over there. 339 00:18:48,140 --> 00:18:48,820 Okay, thank you. 340 00:18:49,820 --> 00:18:50,660 It's nice to travel. 341 00:18:50,810 --> 00:18:52,020 We can live together. 342 00:18:52,250 --> 00:18:53,570 Don't we always live together? 343 00:18:54,220 --> 00:18:55,020 It's different. 344 00:18:57,850 --> 00:18:59,610 Do you want to live with Sui Yi? 345 00:19:01,550 --> 00:19:03,130 You get up and go to bed at the same time. 346 00:19:03,300 --> 00:19:05,380 It'll be more convenient. 347 00:19:05,600 --> 00:19:06,040 No need. 348 00:19:06,300 --> 00:19:07,700 It's also convenient for me to share a room with you. 349 00:19:08,110 --> 00:19:08,830 Are you sure? 350 00:19:11,430 --> 00:19:13,700 You don't have many opportunities to travel like this. 351 00:19:14,650 --> 00:19:15,380 Yes. 352 00:19:15,980 --> 00:19:16,770 I'll share a room with you. 353 00:19:17,420 --> 00:19:18,020 Let me tell you. 354 00:19:18,150 --> 00:19:18,980 When I come out, 355 00:19:19,460 --> 00:19:21,330 I talk a lot. 356 00:19:22,050 --> 00:19:22,900 When I sleep, 357 00:19:23,060 --> 00:19:24,020 I talk to myself, 358 00:19:24,260 --> 00:19:25,900 grind my teeth and sleepwalk. 359 00:19:26,490 --> 00:19:27,700 Are you sure you want to share a room with me? 360 00:19:28,860 --> 00:19:29,940 I can sleep well. 361 00:19:31,660 --> 00:19:32,020 Fine. 362 00:19:32,960 --> 00:19:34,520 I'll reluctantly share a room with you. 363 00:19:37,780 --> 00:19:38,380 Thank you. 364 00:19:42,280 --> 00:19:44,040 This room is so big. 365 00:19:45,380 --> 00:19:46,340 The view is nice too. 366 00:19:47,180 --> 00:19:48,380 This is great. 367 00:19:49,090 --> 00:19:50,180 Let me try this sofa. 368 00:19:52,260 --> 00:19:52,730 It's comfortable. 369 00:19:53,460 --> 00:19:55,010 Gosh, it's so big. 370 00:19:56,330 --> 00:19:59,040 Why don't we live in the forest room too? 371 00:20:01,200 --> 00:20:02,810 There was only one forest room left. 372 00:20:03,150 --> 00:20:04,640 And this one is half cheaper. 373 00:20:06,830 --> 00:20:07,440 Fine. 374 00:20:08,430 --> 00:20:09,970 Girls should live better. 375 00:20:10,220 --> 00:20:11,100 Let's make do with it. 376 00:20:11,580 --> 00:20:12,300 It's half cheaper. 377 00:20:15,830 --> 00:20:16,830 I've prepared some travel tips. 378 00:20:17,070 --> 00:20:18,250 Take a look. 379 00:20:19,710 --> 00:20:21,630 It's 11 o'clock now. 380 00:20:21,860 --> 00:20:22,860 Just as I planned. 381 00:20:23,170 --> 00:20:23,970 We'll have lunch first 382 00:20:24,060 --> 00:20:25,500 at a farm stay at noon. 383 00:20:26,140 --> 00:20:27,890 I specially found a restaurant with the No. 1 ranking 384 00:20:28,040 --> 00:20:29,880 on the Internet. 385 00:20:30,700 --> 00:20:32,180 After lunch, around one o'clock, 386 00:20:32,180 --> 00:20:33,380 we can go to... 387 00:20:46,390 --> 00:20:47,700 Guess what we're going to do next. 388 00:20:48,600 --> 00:20:49,910 You look like 389 00:20:50,010 --> 00:20:51,500 a tour guide who wants to hit his KPI. 390 00:20:53,650 --> 00:20:55,250 It's rare for me to travel. 391 00:20:55,460 --> 00:20:56,660 Of course I have to plan carefully. 392 00:20:56,780 --> 00:20:57,340 Let me tell you. 393 00:20:57,340 --> 00:20:58,980 I've checked many travel notes 394 00:20:58,980 --> 00:20:59,620 and travel tips. 395 00:21:00,100 --> 00:21:02,710 I specially made an optimal plan. 396 00:21:03,390 --> 00:21:04,380 But why do I feel 397 00:21:04,380 --> 00:21:05,260 your plan is more tiring 398 00:21:05,260 --> 00:21:06,690 than going to work? 399 00:21:09,860 --> 00:21:10,770 What do you want to do? 400 00:21:18,640 --> 00:21:20,720 Why are they still in the yard? 401 00:21:21,930 --> 00:21:23,160 There were two fishes over there. 402 00:21:24,130 --> 00:21:25,340 Why didn't I see anything? 403 00:21:25,560 --> 00:21:26,790 I think they hid in there. 404 00:21:32,540 --> 00:21:32,980 Look. 405 00:21:34,130 --> 00:21:34,900 It's beautiful. 406 00:21:36,150 --> 00:21:37,670 An has fair skin and a pretty face. 407 00:21:39,080 --> 00:21:40,840 Doesn't An get tired of you 408 00:21:41,210 --> 00:21:42,090 being clingy? 409 00:21:43,750 --> 00:21:44,950 I'm not clingy. 410 00:21:45,010 --> 00:21:46,530 I didn't get tired of you and Sui Yi. 411 00:21:49,540 --> 00:21:50,340 Why? 412 00:21:50,360 --> 00:21:51,350 Why should I be got tired of? 413 00:21:51,440 --> 00:21:52,290 No, no, no. 414 00:21:52,320 --> 00:21:53,100 You're good. 415 00:21:53,300 --> 00:21:54,740 Did An sleep well last night? 416 00:21:55,190 --> 00:21:56,720 Take good care of An for me. 417 00:21:58,510 --> 00:21:59,810 What are you doing? 418 00:22:00,380 --> 00:22:01,170 If you have any questions you want to ask An, 419 00:22:01,170 --> 00:22:02,660 ask An yourself. 420 00:22:02,990 --> 00:22:04,790 If you want to take care of her, take care of her yourself. 421 00:22:05,160 --> 00:22:06,110 Don't bother Sui Yi. 422 00:22:07,260 --> 00:22:08,380 I think Sui Yi and I 423 00:22:08,380 --> 00:22:09,510 are twins. 424 00:22:10,010 --> 00:22:11,130 That's not true. 425 00:22:11,980 --> 00:22:12,460 Also, 426 00:22:12,760 --> 00:22:14,780 keep your distance from Sui Yi. 427 00:22:15,570 --> 00:22:16,540 From now on, 428 00:22:16,540 --> 00:22:17,650 I won't talk to Sui Yi. 429 00:22:17,700 --> 00:22:18,850 I'll only talk to An. 430 00:22:19,620 --> 00:22:20,710 An is prettier than Sui Yi. 431 00:22:25,550 --> 00:22:26,600 Sui Yi is prettier than An. 432 00:22:31,550 --> 00:22:32,460 Childish. 433 00:22:33,600 --> 00:22:34,390 Shallow. 434 00:22:36,530 --> 00:22:37,690 One is so boring, 435 00:22:38,000 --> 00:22:39,110 and the other is so noisy. 436 00:22:39,650 --> 00:22:40,660 One pretends to be deep, 437 00:22:40,900 --> 00:22:41,810 and the other likes to fuss. 438 00:22:43,230 --> 00:22:44,240 He doesn't reply to my WeChat messages often. 439 00:22:45,700 --> 00:22:46,540 You still hold a grudge? 440 00:22:47,100 --> 00:22:48,140 He's always clingy. 441 00:22:48,740 --> 00:22:50,130 I'm just worried about your safety. 442 00:22:51,080 --> 00:22:51,580 An. 443 00:22:51,910 --> 00:22:53,180 Do you really think I'm noisy? 444 00:22:55,570 --> 00:22:56,770 Look at the photos I just took of you. 445 00:22:56,800 --> 00:22:57,680 It's so beautiful. 446 00:23:01,810 --> 00:23:02,210 Hello. 447 00:23:02,300 --> 00:23:03,060 What would you like? 448 00:23:09,370 --> 00:23:11,280 Is what you said true? 449 00:23:15,180 --> 00:23:15,910 No. 450 00:23:16,250 --> 00:23:17,370 Actually, you're quite good. 451 00:23:17,870 --> 00:23:18,330 Okay. 452 00:23:18,640 --> 00:23:19,890 Tell me why I'm good. 453 00:23:20,700 --> 00:23:21,480 You're handsome. 454 00:23:22,100 --> 00:23:22,980 Robin is not ugly. 455 00:23:23,610 --> 00:23:24,380 You're smart. 456 00:23:25,060 --> 00:23:25,770 He's not stupid. 457 00:23:26,190 --> 00:23:27,070 You obey the law. 458 00:23:28,390 --> 00:23:29,440 He didn't break the law. 459 00:23:32,040 --> 00:23:33,120 But 460 00:23:33,140 --> 00:23:35,320 you have a girlfriend named Sui Yi. 461 00:23:36,550 --> 00:23:38,800 It seems that I have good taste. 462 00:23:45,500 --> 00:23:45,980 Hello? 463 00:23:52,940 --> 00:23:53,430 What's wrong? 464 00:23:55,500 --> 00:23:57,930 I have something urgent to do about my work. 465 00:23:57,950 --> 00:23:59,090 I need to reply to an email. 466 00:23:59,810 --> 00:24:00,530 Sorry. 467 00:24:00,900 --> 00:24:01,730 You can go play first. 468 00:24:01,770 --> 00:24:02,450 I'll finish it soon. 469 00:24:02,580 --> 00:24:03,460 I'll come to you when I finish it. 470 00:24:03,980 --> 00:24:04,780 I'll go with you. 471 00:24:05,490 --> 00:24:06,620 No need. 472 00:24:07,180 --> 00:24:08,300 It's rare for you to travel. 473 00:24:08,330 --> 00:24:08,890 Have fun. 474 00:24:09,340 --> 00:24:10,260 I'll finish it soon. 475 00:24:40,890 --> 00:24:41,820 Why are you back? 476 00:24:42,540 --> 00:24:43,390 I couldn't find them. 477 00:24:43,980 --> 00:24:44,590 You couldn't find them? 478 00:24:45,270 --> 00:24:46,660 Should we call them? 479 00:24:46,690 --> 00:24:47,400 Let them go. 480 00:24:53,400 --> 00:24:54,330 Let me 481 00:24:54,780 --> 00:24:55,580 stay here with you. 482 00:24:57,730 --> 00:24:58,410 Okay. 483 00:25:01,430 --> 00:25:04,640 ♫The breeze is brushing my weary face♫ 484 00:25:06,880 --> 00:25:10,890 ♫Looking at the stars, under the moonlight♫ 485 00:25:09,380 --> 00:25:10,940 Are you sure we should go this way? 486 00:25:11,580 --> 00:25:12,060 Why do I feel that 487 00:25:12,100 --> 00:25:13,460 we've walked this way several times? 488 00:25:12,380 --> 00:25:14,670 ♫Suddenly I have too many thoughts♫ 489 00:25:13,740 --> 00:25:14,900 I'm following GPS. 490 00:25:14,700 --> 00:25:17,410 ♫It's almost midnight♫ 491 00:25:15,140 --> 00:25:15,800 It can't be wrong. 492 00:25:16,200 --> 00:25:17,470 Don't go that way. 493 00:25:17,500 --> 00:25:18,330 There's no road. 494 00:25:18,220 --> 00:25:21,020 ♫I can't sleep at all♫ 495 00:25:19,620 --> 00:25:20,040 No. 496 00:25:20,820 --> 00:25:21,380 There's no signal. 497 00:25:21,610 --> 00:25:22,650 Which way should we go? 498 00:25:24,430 --> 00:25:24,890 Scenic spot. 499 00:25:25,080 --> 00:25:26,050 Where is the map of the scenic spot? 500 00:25:26,390 --> 00:25:27,390 Right, the map. 501 00:25:27,420 --> 00:25:28,060 Look at the map. 502 00:25:29,070 --> 00:25:29,500 Map. 503 00:25:29,530 --> 00:25:29,930 This way. 504 00:25:33,160 --> 00:25:34,150 I think it might be this way. 505 00:25:34,130 --> 00:25:38,800 ♫Hey, it's all right. No more sighing♫ 506 00:25:34,380 --> 00:25:35,750 Are you an appraiser? 507 00:25:35,780 --> 00:25:36,810 You're not a real appraiser, are you? 508 00:25:39,340 --> 00:25:43,750 ♫The clouds will be gone when the sun comes up♫ 509 00:25:45,680 --> 00:25:49,990 ♫The Milky Way is endless. Take a deep breath♫ 510 00:25:49,100 --> 00:25:49,580 I've finished my work. 511 00:25:50,330 --> 00:25:54,220 ♫One planet is so far away from another♫ 512 00:25:52,370 --> 00:25:53,490 I'll call An and Robin 513 00:25:53,510 --> 00:25:54,390 and ask them where they are. 514 00:25:54,440 --> 00:25:54,960 No need. 515 00:25:55,810 --> 00:26:00,450 ♫Why are we so childish?♫ 516 00:25:58,200 --> 00:25:58,910 Why? 517 00:26:00,020 --> 00:26:00,740 Because 518 00:26:01,040 --> 00:26:05,950 ♫I folded the answer in the paper plane♫ 519 00:26:01,970 --> 00:26:04,310 I want to be alone with you. 520 00:26:06,500 --> 00:26:09,020 ♫Acting like I don't care♫ 521 00:26:08,990 --> 00:26:09,630 Okay. 522 00:26:09,560 --> 00:26:16,910 ♫I've got many secrets♫ 523 00:26:10,230 --> 00:26:11,690 Since you said so, 524 00:26:12,020 --> 00:26:13,650 I won't refuse. 525 00:26:15,090 --> 00:26:16,840 I want to be alone with you too. 526 00:26:17,240 --> 00:26:18,340 Let them play alone. 527 00:26:17,510 --> 00:26:22,870 ♫I want to lie under the moonlight with you♫ 528 00:26:21,490 --> 00:26:23,220 Are you sure we should go this way? 529 00:26:23,710 --> 00:26:28,370 ♫The light wind and clouds are like your breath♫ 530 00:26:24,340 --> 00:26:24,980 Yes, I am. 531 00:26:25,720 --> 00:26:27,760 I inferred from the direction of the sun and the shadow 532 00:26:27,970 --> 00:26:30,050 that this is the south. 533 00:26:28,500 --> 00:26:34,390 ♫I want to melt into the dreams with you♫ 534 00:26:30,870 --> 00:26:32,090 It won't be wrong if we go this way. 535 00:26:34,830 --> 00:26:38,890 ♫And listen to our heartbeats that are in sync♫ 536 00:26:35,890 --> 00:26:36,380 What's wrong? 537 00:26:36,520 --> 00:26:37,050 Nothing. 538 00:26:37,290 --> 00:26:38,260 It's a bit hard to walk. 539 00:26:38,640 --> 00:26:39,310 I'll carry you. 540 00:26:39,340 --> 00:26:39,700 No need. 541 00:26:41,170 --> 00:26:41,900 No need. 542 00:26:42,370 --> 00:26:43,050 Come here. 543 00:26:43,700 --> 00:26:44,460 I'm a little heavy. 544 00:26:44,620 --> 00:26:45,300 I can carry you. 545 00:26:45,320 --> 00:26:45,960 No need. 546 00:26:46,490 --> 00:26:47,440 I can walk slowly. 547 00:26:48,650 --> 00:26:49,140 Well, 548 00:26:49,930 --> 00:26:51,120 let me hold your hand and walk slowly. 549 00:26:54,460 --> 00:26:57,310 ♫The rush of happiness comes so suddenly♫ 550 00:26:59,910 --> 00:27:03,480 ♫Every look of yours will move me♫ 551 00:27:05,470 --> 00:27:07,630 ♫Your gentle eyes are intoxicating♫ 552 00:27:08,300 --> 00:27:10,340 ♫I've fell for you, without knowing it♫ 553 00:27:08,600 --> 00:27:11,790 If I remembered who I was, 554 00:27:11,000 --> 00:27:13,330 ♫My heart is beating wildly♫ 555 00:27:13,860 --> 00:27:15,500 and the real me was nothing like 556 00:27:15,530 --> 00:27:16,410 who I am now, 557 00:27:16,000 --> 00:27:20,370 ♫Hey, it's all right. No more sighing♫ 558 00:27:17,370 --> 00:27:18,500 would you still accept me? 559 00:27:20,830 --> 00:27:24,880 ♫The clouds will be gone when the sun comes up♫ 560 00:27:21,370 --> 00:27:22,020 I don't know 561 00:27:22,880 --> 00:27:24,260 what you were like before. 562 00:27:25,040 --> 00:27:26,570 I don't know what you'll become 563 00:27:26,590 --> 00:27:27,500 in the future. 564 00:27:26,830 --> 00:27:31,420 ♫The Milky Way is endless. Take a deep breath♫ 565 00:27:28,540 --> 00:27:30,390 You may become who you were. 566 00:27:31,450 --> 00:27:32,290 Or maybe 567 00:27:31,880 --> 00:27:35,840 ♫One planet is so far away from another♫ 568 00:27:32,500 --> 00:27:33,800 it'll be a different situation. 569 00:27:35,090 --> 00:27:36,260 No matter what you are like, 570 00:27:37,040 --> 00:27:41,560 ♫Why are we so childish?♫ 571 00:27:37,580 --> 00:27:37,980 I 572 00:27:39,750 --> 00:27:40,700 like who you are now. 573 00:27:42,570 --> 00:27:47,550 ♫I folded the answer in the paper plane♫ 574 00:27:48,120 --> 00:27:50,640 ♫Acting like I don't care♫ 575 00:27:51,070 --> 00:27:58,420 ♫I've got many secrets♫ 576 00:27:52,810 --> 00:27:53,500 What are you looking at? 577 00:27:54,050 --> 00:27:55,610 I told you this is the right way. 578 00:27:56,270 --> 00:27:57,060 Are you sure 579 00:27:57,080 --> 00:27:58,600 you don't need to find a regular institution 580 00:27:58,830 --> 00:28:00,180 to take an IQ test? 581 00:27:59,020 --> 00:28:04,270 ♫I want to lie under the moonlight with you♫ 582 00:28:00,940 --> 00:28:01,670 It's okay. 583 00:28:02,050 --> 00:28:03,860 Sometimes forgetting is also a kind of happiness. 584 00:28:04,830 --> 00:28:07,100 And it's a burden to have a good memory. 585 00:28:05,320 --> 00:28:09,960 ♫The light wind and clouds are like your breath♫ 586 00:28:07,320 --> 00:28:07,690 Let's go. 587 00:28:10,000 --> 00:28:15,610 ♫I want to melt into the dreams with you♫ 588 00:28:13,420 --> 00:28:15,060 This is the way. 589 00:28:15,170 --> 00:28:16,120 This is the way. 590 00:28:16,320 --> 00:28:21,510 ♫And listen to our heartbeats that are in sync♫ 591 00:28:16,400 --> 00:28:17,160 I was right. 592 00:28:18,050 --> 00:28:20,010 Then why did we walk so many times around here? 593 00:28:21,540 --> 00:28:23,140 It's okay to walk more. 594 00:28:23,900 --> 00:28:25,670 Go and take 595 00:28:25,700 --> 00:28:26,420 an IQ test. 596 00:28:27,020 --> 00:28:27,540 Okay. 597 00:28:35,250 --> 00:28:38,380 I suddenly realized that the world is so big. 598 00:28:39,640 --> 00:28:40,910 I want to travel around the world 599 00:28:41,470 --> 00:28:42,310 with you. 600 00:28:43,240 --> 00:28:43,910 Okay. 601 00:29:05,990 --> 00:29:06,820 Aren't you cold? 602 00:29:07,390 --> 00:29:07,810 No. 603 00:29:12,500 --> 00:29:12,910 By the way, 604 00:29:13,450 --> 00:29:14,450 I have something for you. 605 00:29:25,990 --> 00:29:27,590 This is a key. 606 00:29:43,400 --> 00:29:43,770 Done. 607 00:29:47,700 --> 00:29:48,330 Thank you. 608 00:29:48,660 --> 00:29:49,690 I'll keep it well. 609 00:29:50,420 --> 00:29:51,250 If you lose it, 610 00:29:51,860 --> 00:29:52,940 I'll get even with you. 611 00:29:53,880 --> 00:29:54,580 I won't lose it. 612 00:30:05,100 --> 00:30:06,100 Today is a festival. 613 00:30:06,920 --> 00:30:08,230 I don't know where my family is. 614 00:30:14,900 --> 00:30:16,900 Do you still not remember anything? 615 00:30:18,780 --> 00:30:20,700 I only remember a few blurry scenes. 616 00:30:25,630 --> 00:30:26,220 Sui Yi. 617 00:30:26,820 --> 00:30:28,580 Are you close to your parents? 618 00:30:30,670 --> 00:30:31,330 Not bad. 619 00:30:32,260 --> 00:30:33,260 Do you miss home? 620 00:30:36,860 --> 00:30:37,660 Not really. 621 00:30:39,420 --> 00:30:40,340 Because I know 622 00:30:40,980 --> 00:30:42,340 no matter what decision I make, 623 00:30:42,430 --> 00:30:43,500 they will support me. 624 00:30:44,400 --> 00:30:46,640 So even if they are not by my side, 625 00:30:47,140 --> 00:30:48,140 I'm not worried. 626 00:30:49,790 --> 00:30:51,520 If they didn't hear from you 627 00:30:51,550 --> 00:30:52,630 for a few days, 628 00:30:53,210 --> 00:30:54,320 would they be worried about you? 629 00:30:55,500 --> 00:30:56,290 I would be scolded. 630 00:31:05,400 --> 00:31:08,840 Every parent has different ways to express their love. 631 00:31:09,090 --> 00:31:10,340 Maybe some people 632 00:31:10,600 --> 00:31:12,570 just don't know how to say it. 633 00:31:14,980 --> 00:31:15,610 Maybe. 634 00:31:16,650 --> 00:31:17,650 Robin also said 635 00:31:18,330 --> 00:31:19,620 forgetting is a kind of happiness, 636 00:31:20,130 --> 00:31:21,930 and that it's a burden to have a good memory. 637 00:31:23,420 --> 00:31:26,180 You remember what Robin said clearly. 638 00:31:28,020 --> 00:31:29,080 He always talks a lot. 639 00:31:38,440 --> 00:31:39,480 Do you like Robin? 640 00:31:44,460 --> 00:31:45,310 He 641 00:31:46,010 --> 00:31:46,720 is cute. 642 00:31:48,000 --> 00:31:51,040 I'm happy when I'm with him. 643 00:31:56,920 --> 00:31:59,050 Why do you like He Chufeng? 644 00:32:04,660 --> 00:32:05,950 Because he is He Chufeng. 645 00:32:25,730 --> 00:32:27,160 I almost didn't come out of the woods 646 00:32:27,180 --> 00:32:27,830 today. 647 00:32:30,980 --> 00:32:31,810 This restaurant 648 00:32:32,050 --> 00:32:33,360 is not in your plan. 649 00:32:33,980 --> 00:32:34,890 According to your plan, 650 00:32:35,120 --> 00:32:36,740 we should be at an ice rink now. 651 00:32:38,020 --> 00:32:39,220 But my plan is interesting. 652 00:32:39,360 --> 00:32:40,680 We came down early. 653 00:32:41,100 --> 00:32:41,690 What do you want to eat? 654 00:32:43,540 --> 00:32:44,260 Didn't you order yet? 655 00:32:45,550 --> 00:32:46,090 Sir. 656 00:32:46,380 --> 00:32:46,890 I'd like to order. 657 00:32:47,540 --> 00:32:48,820 Cheers. 658 00:32:50,070 --> 00:32:55,250 ♫I miss you in memories when we are far apart♫ 659 00:32:55,920 --> 00:33:04,550 ♫My heart got rid of gravity and derailed the orbit♫ 660 00:33:05,100 --> 00:33:09,070 ♫When night is gone, sunshine comes in♫ 661 00:33:09,200 --> 00:33:12,540 ♫Is my love for you too much?♫ 662 00:33:12,390 --> 00:33:13,500 An, do you like it? 663 00:33:12,850 --> 00:33:22,810 ♫It's unforgettable even if there's no twists or turns♫ 664 00:33:16,490 --> 00:33:17,460 In the new year, 665 00:33:17,710 --> 00:33:19,850 throw away the past. 666 00:33:20,510 --> 00:33:21,330 In the new year, 667 00:33:21,580 --> 00:33:24,040 I hope everyone I care is by my side. 668 00:33:24,010 --> 00:33:28,000 ♫Gradually, I'm getting used to you staying by my side♫ 669 00:33:24,130 --> 00:33:26,020 I hope in the new year, 670 00:33:26,070 --> 00:33:28,080 I can be with the one I love. 671 00:33:28,000 --> 00:33:31,660 ♫Gradually, I'm getting into simple romance♫ 672 00:33:30,780 --> 00:33:32,790 I hope in the new year, 673 00:33:31,850 --> 00:33:35,310 ♫We've experienced those heart-flipping memories together, happy or sad♫ 674 00:33:33,440 --> 00:33:34,600 everything will be like this. 675 00:33:35,360 --> 00:33:39,210 ♫Gradually, we're getting closer to each other♫ 676 00:33:39,220 --> 00:33:43,150 ♫Gradually, we're becoming more in sync♫ 677 00:33:43,150 --> 00:33:48,080 ♫Gradually, we can't resist the attraction between us♫ 678 00:33:48,080 --> 00:33:55,870 ♫I just want to hug you regardless of instinct♫ 679 00:34:32,969 --> 00:34:33,449 Hello? 680 00:34:34,050 --> 00:34:35,420 Chufeng. What's up? 681 00:34:36,219 --> 00:34:36,790 Are you busy? 682 00:34:38,110 --> 00:34:39,480 There are too many customers. 683 00:34:39,860 --> 00:34:40,530 I'm so busy. 684 00:34:40,800 --> 00:34:41,800 Are you going to celebrate the festival together 685 00:34:41,960 --> 00:34:43,190 in the restaurant after work? 686 00:34:43,580 --> 00:34:44,100 Yes. 687 00:34:44,480 --> 00:34:45,360 Song 688 00:34:45,380 --> 00:34:46,900 asked Ding to prepare some delicious food. 689 00:34:47,400 --> 00:34:48,420 I'm waiting to get off work 690 00:34:48,420 --> 00:34:49,219 and eat it after work. 691 00:34:49,780 --> 00:34:50,659 I can have fun. 692 00:34:51,550 --> 00:34:52,889 Why is it so lively there? 693 00:34:52,889 --> 00:34:53,900 Who are you with? 694 00:34:54,690 --> 00:34:55,520 How do you celebrate the festival? 695 00:34:58,580 --> 00:35:00,080 I'm celebrating the festival 696 00:35:00,100 --> 00:35:00,950 with Robin and Sui Yi. 697 00:35:01,560 --> 00:35:02,680 It's good. 698 00:35:03,580 --> 00:35:04,610 You young people 699 00:35:05,180 --> 00:35:06,570 should have fun together. 700 00:35:06,600 --> 00:35:07,670 That's interesting. 701 00:35:08,890 --> 00:35:09,890 I'm doing the dishes. 702 00:35:10,780 --> 00:35:11,720 I have to work hard. 703 00:35:12,580 --> 00:35:13,570 You vouched for me. 704 00:35:13,570 --> 00:35:14,780 I can't embarrass you. 705 00:35:15,220 --> 00:35:15,640 Right? 706 00:35:16,980 --> 00:35:17,990 Don't worry. 707 00:35:18,820 --> 00:35:19,660 Now, 708 00:35:20,170 --> 00:35:22,250 I'm full of energy every day. 709 00:35:23,460 --> 00:35:25,340 I think I'm useful. 710 00:35:25,340 --> 00:35:26,500 I have a sense of achievement. 711 00:35:28,580 --> 00:35:29,210 Happy New Year! 712 00:35:32,660 --> 00:35:33,460 Happy New Year! 713 00:35:34,610 --> 00:35:35,380 Don't stop. 714 00:35:35,400 --> 00:35:36,750 Keep running. 715 00:35:45,860 --> 00:35:46,250 Here. 716 00:35:50,410 --> 00:35:51,680 I sleep here. You sleep here. 717 00:35:52,060 --> 00:35:52,840 Who assigned it? 718 00:35:53,540 --> 00:35:54,420 First come, first served. 719 00:35:54,530 --> 00:35:55,630 Okay, I'll take a shower first. 720 00:35:57,500 --> 00:35:59,220 What a scary desire to win! 721 00:35:59,690 --> 00:36:00,160 An. 722 00:36:00,420 --> 00:36:01,300 Which side do you want to sleep? 723 00:36:02,090 --> 00:36:02,730 I'm fine with any side. 724 00:36:02,780 --> 00:36:03,440 You choose first. 725 00:36:05,580 --> 00:36:06,420 You sleep inside. 726 00:36:06,440 --> 00:36:07,220 It's safer inside. 727 00:36:25,070 --> 00:36:25,440 Turn the light off. 728 00:36:25,470 --> 00:36:26,170 Are you going to sleep? 729 00:36:26,260 --> 00:36:26,870 I'll turn the light off. 730 00:36:26,900 --> 00:36:27,500 I'll turn it off. 731 00:36:27,500 --> 00:36:28,480 Why should I turn the light off? 732 00:36:29,140 --> 00:36:29,750 You're closer. 733 00:36:29,930 --> 00:36:30,300 Okay. 734 00:36:31,680 --> 00:36:32,240 Fine. 735 00:36:46,160 --> 00:36:49,210 [An, are you asleep?] 736 00:37:02,100 --> 00:37:05,730 [Good night.] 737 00:37:14,700 --> 00:37:17,060 [I can't sleep.] 738 00:38:01,780 --> 00:38:03,640 This is my first time 739 00:38:03,660 --> 00:38:05,370 travelling with my boyfriend. 740 00:38:06,850 --> 00:38:08,680 I seldom travel. 741 00:38:09,870 --> 00:38:10,760 Are you happy? 742 00:38:11,320 --> 00:38:11,830 Yes. 743 00:38:12,530 --> 00:38:13,650 I'm happy when I'm with you. 744 00:38:26,340 --> 00:38:35,470 [Yi Shan] 745 00:38:31,350 --> 00:38:31,860 An. 746 00:38:32,550 --> 00:38:33,130 Are you asleep? 747 00:38:36,090 --> 00:38:36,530 An. 748 00:38:40,970 --> 00:38:41,820 She's probably asleep. 749 00:38:46,390 --> 00:38:49,730 [Monster Notebook] 750 00:38:50,340 --> 00:38:51,620 He Chufeng. 751 00:38:52,180 --> 00:38:54,340 His girlfriend 752 00:38:54,600 --> 00:38:56,040 is Sui Yi. 753 00:38:56,780 --> 00:38:58,130 Before he became her boyfriend, 754 00:38:58,300 --> 00:38:59,780 he was just her rommate. 755 00:39:00,460 --> 00:39:03,820 They have been 756 00:39:05,340 --> 00:39:06,580 being in a relationship since... 757 00:39:06,780 --> 00:39:07,340 This year's Christmas Eve. 758 00:39:08,460 --> 00:39:08,740 Yes. 759 00:39:09,130 --> 00:39:13,380 December 24 this year. 760 00:39:13,810 --> 00:39:16,290 Don't write about me. 761 00:39:16,780 --> 00:39:17,540 I feel like 762 00:39:17,700 --> 00:39:19,740 you're writing a biography of me. 763 00:39:19,860 --> 00:39:20,500 It's weird. 764 00:39:20,890 --> 00:39:22,090 You should be proud. 765 00:39:22,330 --> 00:39:24,290 to be a member of whom I wrote about in my notebook. 766 00:39:24,630 --> 00:39:26,030 And you are the first person who I wrote about 767 00:39:26,220 --> 00:39:27,280 in the page about Mr. He. 768 00:39:27,500 --> 00:39:27,900 Don't worry. 769 00:39:27,990 --> 00:39:29,590 I'll try my best to beautify your image. 770 00:39:31,500 --> 00:39:32,260 Thank you. 771 00:39:34,270 --> 00:39:36,410 [To be continued...] 46364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.