Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:21,350 --> 00:01:30,080
[The Silence of the Monster]
3
00:01:30,180 --> 00:01:34,970
[Episode 21]
4
00:01:30,180 --> 00:01:34,970
[In This Lonely and Romantic Wilderness]
5
00:01:30,180 --> 00:01:34,970
[Monsters like Us Will Eventually Meet Each Other]
6
00:01:35,920 --> 00:01:38,870
[Recruitment Notice]
7
00:01:41,450 --> 00:01:42,370
I was given an eight-year sentence for theft.
8
00:01:43,250 --> 00:01:44,000
It was reduced to two years.
9
00:01:45,780 --> 00:01:46,700
I was just released.
10
00:01:52,180 --> 00:01:53,500
Okay, take a seat.
11
00:01:54,460 --> 00:01:54,729
Sir.
12
00:01:54,930 --> 00:01:55,660
Let me do it.
13
00:01:55,680 --> 00:01:56,320
It's okay.
14
00:01:58,410 --> 00:01:58,850
Thank you.
15
00:02:00,540 --> 00:02:01,300
Enjoy!
16
00:02:01,300 --> 00:02:01,900
Thank you.
17
00:02:02,650 --> 00:02:03,200
Chufeng.
18
00:02:20,850 --> 00:02:21,680
Thank you
19
00:02:23,010 --> 00:02:23,640
for today.
20
00:02:24,140 --> 00:02:25,650
It's my pleasure.
21
00:02:29,990 --> 00:02:30,790
Don't worry.
22
00:02:32,829 --> 00:02:34,520
You vouched for me.
23
00:02:35,050 --> 00:02:36,250
I won't cause you any trouble.
24
00:02:38,100 --> 00:02:38,480
No.
25
00:02:38,850 --> 00:02:39,940
That's not what I meant.
26
00:02:40,140 --> 00:02:41,220
I just didn't expect
27
00:02:42,540 --> 00:02:43,540
you would want
28
00:02:44,420 --> 00:02:45,160
to come.
29
00:02:47,910 --> 00:02:48,990
Didn't you tell me
30
00:02:49,270 --> 00:02:50,510
this place has a good environment,
31
00:02:50,820 --> 00:02:51,350
convenient transportation,
32
00:02:52,140 --> 00:02:52,940
and nice people?
33
00:02:53,579 --> 00:02:54,420
I thought
34
00:02:56,300 --> 00:02:57,180
if we were close,
35
00:02:58,140 --> 00:02:59,410
we could take care of each other.
36
00:03:01,900 --> 00:03:03,780
But I'm sure you don't need my care.
37
00:03:03,970 --> 00:03:05,340
Of course I need your care.
38
00:03:11,830 --> 00:03:13,230
Is the female lawyer I saw last time
39
00:03:13,890 --> 00:03:14,970
your girlfriend?
40
00:03:18,760 --> 00:03:19,740
You could tell?
41
00:03:21,579 --> 00:03:22,270
Of course.
42
00:03:22,300 --> 00:03:23,020
I'm your master.
43
00:03:23,040 --> 00:03:24,310
Couldn't I tell?
44
00:03:26,140 --> 00:03:26,810
Chengfeng.
45
00:03:29,010 --> 00:03:30,210
You're a good person.
46
00:03:31,380 --> 00:03:34,260
You're smart, kind and reliable.
47
00:03:35,300 --> 00:03:37,030
I don't have to be worried about you at all.
48
00:03:40,300 --> 00:03:40,710
All right.
49
00:03:41,329 --> 00:03:42,500
I'll go back and pack up my things.
50
00:03:42,660 --> 00:03:43,650
Do you need help?
51
00:03:44,130 --> 00:03:46,170
I can help you carry things.
52
00:03:47,050 --> 00:03:48,050
No need.
53
00:03:48,980 --> 00:03:49,980
I don't have much stuff.
54
00:03:51,050 --> 00:03:52,560
I'll trouble you in a few days.
55
00:03:53,820 --> 00:03:54,240
By the way,
56
00:03:55,820 --> 00:03:56,530
this is for you.
57
00:03:58,060 --> 00:03:58,820
What is it?
58
00:04:02,930 --> 00:04:03,570
It's for you.
59
00:04:06,320 --> 00:04:07,080
Clothes?
60
00:04:09,860 --> 00:04:10,880
I like this color.
61
00:04:14,040 --> 00:04:14,570
Does it fit?
62
00:04:15,880 --> 00:04:17,079
It looks like a goof fit.
63
00:04:20,899 --> 00:04:21,459
Okay.
64
00:04:21,560 --> 00:04:22,210
Thank you.
65
00:04:29,860 --> 00:04:30,200
Hello?
66
00:04:30,810 --> 00:04:31,430
Did you knock off work?
67
00:04:48,130 --> 00:04:49,080
Do you think he's handsome?
68
00:04:54,620 --> 00:04:55,490
Not bad.
69
00:04:56,130 --> 00:04:56,850
You're off school?
70
00:04:57,570 --> 00:04:58,800
Are you in a relationship?
71
00:05:00,860 --> 00:05:02,380
What? Don't talk nonsense.
72
00:05:02,950 --> 00:05:04,300
That means you like him.
73
00:05:04,450 --> 00:05:05,350
Write a love letter.
74
00:05:05,380 --> 00:05:06,140
I'll help you give it to him.
75
00:05:08,980 --> 00:05:09,580
No need.
76
00:05:10,210 --> 00:05:11,060
Have you finished your homework?
77
00:05:11,520 --> 00:05:12,600
Are you sure you don't need my help?
78
00:05:12,770 --> 00:05:13,860
Yes.
79
00:05:14,950 --> 00:05:15,950
Brother Chufeng.
80
00:05:15,970 --> 00:05:17,750
This young lawyer said she likes you.
81
00:05:17,780 --> 00:05:18,660
What are you talking about?
82
00:05:18,710 --> 00:05:19,640
Don't talk nonsense.
83
00:05:20,420 --> 00:05:21,420
You like He Chufeng?
84
00:05:22,170 --> 00:05:23,380
He's talking nonsense.
85
00:05:23,440 --> 00:05:24,570
Don't believe him.
86
00:05:25,580 --> 00:05:27,060
Kids are too mature nowadays.
87
00:05:27,080 --> 00:05:27,610
Keep your voice down.
88
00:05:29,170 --> 00:05:29,890
Let me help you.
89
00:05:30,590 --> 00:05:31,100
You two
90
00:05:31,100 --> 00:05:32,420
haven't known each other long, right?
91
00:05:32,980 --> 00:05:33,860
What do you like about him?
92
00:05:34,090 --> 00:05:34,700
Let me ask him for you.
93
00:05:35,060 --> 00:05:36,140
I don't think he has a girlfriend.
94
00:05:39,050 --> 00:05:39,900
I have a girlfriend.
95
00:05:46,610 --> 00:05:47,000
Well...
96
00:05:47,030 --> 00:05:48,480
Sui Yi, don't be sad.
97
00:05:48,850 --> 00:05:50,010
He can break up with his girlfriend.
98
00:05:50,220 --> 00:05:51,220
You still have a chance.
99
00:05:52,610 --> 00:05:53,010
No.
100
00:05:53,240 --> 00:05:54,450
Chufeng, I didn't mean that.
101
00:05:54,620 --> 00:05:55,510
You know me well.
102
00:05:55,620 --> 00:05:57,060
I usually don't persuade people to break up.
103
00:05:59,320 --> 00:06:02,120
[Zheng's Bookstore]
104
00:06:00,780 --> 00:06:01,410
You two talk.
105
00:06:04,140 --> 00:06:06,420
I'm taking my girlfriend out now.
106
00:06:07,200 --> 00:06:07,600
Let's go.
107
00:06:19,450 --> 00:06:20,140
Go and do your homework.
108
00:06:26,580 --> 00:06:28,220
Didn't we agree not to tell anyone?
109
00:06:28,250 --> 00:06:29,140
Why did you say that?
110
00:06:29,380 --> 00:06:30,460
So what?
111
00:06:30,570 --> 00:06:32,040
Do you have another boyfriend?
112
00:06:33,740 --> 00:06:34,180
Forget it.
113
00:06:35,480 --> 00:06:36,720
Are you two in a relationship?
114
00:06:37,100 --> 00:06:38,640
When did that happen?
115
00:06:38,980 --> 00:06:40,680
Why didn't you tell me?
116
00:06:42,610 --> 00:06:43,400
Are you two in a relationship?
117
00:06:43,730 --> 00:06:44,360
Is it true?
118
00:06:45,460 --> 00:06:46,800
Are you two in a relationship?
119
00:06:51,350 --> 00:06:52,500
Are you two in a relationship?
120
00:06:53,380 --> 00:06:54,020
Is it true?
121
00:06:54,050 --> 00:06:54,990
Let's go back.
122
00:06:55,700 --> 00:06:56,440
Goodbye, Mrs Liu.
123
00:06:56,930 --> 00:06:58,340
I was going to introduce someone to Sui Yi.
124
00:06:58,360 --> 00:06:59,190
Chufeng,
125
00:06:59,220 --> 00:07:00,100
you have to cherish her.
126
00:07:00,120 --> 00:07:01,220
Both of you have dimples.
127
00:07:01,250 --> 00:07:02,300
It's a rare fate.
128
00:07:16,380 --> 00:07:16,970
What's wrong?
129
00:07:18,580 --> 00:07:19,390
Do you need my help?
130
00:07:37,310 --> 00:07:42,620
♫Getting closer to feel your gentle breathing♫
131
00:07:43,120 --> 00:07:52,010
♫Loving you secretly. Asking becomes careful♫
132
00:07:52,580 --> 00:07:57,780
♫We get each other without words♫
133
00:07:58,250 --> 00:08:06,210
♫But I'm clouded by complicated emotions♫
134
00:08:07,600 --> 00:08:11,300
♫When night is gone, sunshine comes in♫
135
00:08:11,490 --> 00:08:15,060
♫Is my love for you too much?♫
136
00:08:15,390 --> 00:08:24,520
♫It's unforgettable even if there's no twists or turns♫
137
00:08:26,660 --> 00:08:30,440
♫Gradually, I'm getting used to you staying by my side♫
138
00:08:30,440 --> 00:08:34,179
♫Gradually, I'm getting into simple romance♫
139
00:08:34,220 --> 00:08:37,700
♫We've experienced those heart-flipping memories together, happy or sad♫
140
00:08:37,460 --> 00:08:38,490
You have to be responsible for me.
141
00:08:37,780 --> 00:08:41,419
♫Gradually, we're getting closer to each other♫
142
00:08:39,950 --> 00:08:41,150
Are you dancing?
143
00:08:41,650 --> 00:08:45,590
♫Gradually, we're becoming more in sync♫
144
00:08:45,600 --> 00:08:50,060
♫Gradually, we can't resist the attraction between us♫
145
00:08:50,620 --> 00:08:58,570
♫I just want to hug you regardless of instinct♫
146
00:09:03,740 --> 00:09:05,180
Let's get straight to the point.
147
00:09:05,300 --> 00:09:05,940
There's nothing to be evaded.
148
00:09:06,410 --> 00:09:07,260
Make a public statement.
149
00:09:07,450 --> 00:09:08,450
Come on, come clean.
150
00:09:08,550 --> 00:09:09,030
Who goes first?
151
00:09:14,180 --> 00:09:14,940
You're all silent, right?
152
00:09:15,100 --> 00:09:15,700
Then let's draw lots.
153
00:09:17,610 --> 00:09:18,290
You go first.
154
00:09:19,100 --> 00:09:19,960
Why should I go first?
155
00:09:19,980 --> 00:09:21,090
Because you're the first one who asked
156
00:09:21,330 --> 00:09:22,460
who goes first.
157
00:09:23,020 --> 00:09:23,380
OK.
158
00:09:23,740 --> 00:09:25,260
Let's start with the youngest person.
159
00:09:25,280 --> 00:09:26,340
Sui Yi, you go first.
160
00:09:27,150 --> 00:09:28,110
Why should I go first?
161
00:09:30,130 --> 00:09:31,330
How do you know I'm the youngest?
162
00:09:31,330 --> 00:09:32,460
An doesn't know how old she is.
163
00:09:33,020 --> 00:09:33,940
I should be older than you.
164
00:09:34,140 --> 00:09:34,600
It's okay.
165
00:09:34,720 --> 00:09:35,630
You look younger than her.
166
00:09:36,620 --> 00:09:37,610
Indeed,
167
00:09:37,610 --> 00:09:39,000
you're not as handsome as He Chufeng.
168
00:09:40,550 --> 00:09:41,570
Now everyone in the community
169
00:09:41,570 --> 00:09:42,620
knows you're in a relationship.
170
00:09:42,870 --> 00:09:43,770
We have more customers tonight
171
00:09:43,770 --> 00:09:45,080
than we usually have in three days.
172
00:09:45,260 --> 00:09:46,700
Every passer-by would ask
173
00:09:46,820 --> 00:09:47,660
if you two are in a relationship.
174
00:09:48,060 --> 00:09:49,670
You kept a high profile when you told others your relationship.
175
00:09:49,930 --> 00:09:51,070
So be honest.
176
00:09:54,150 --> 00:09:54,820
I said it first.
177
00:09:54,840 --> 00:09:55,400
So what?
178
00:09:58,940 --> 00:09:59,620
No.
179
00:10:01,080 --> 00:10:01,920
I said it first.
180
00:10:07,200 --> 00:10:07,620
Okay.
181
00:10:09,670 --> 00:10:10,340
It's your turn.
182
00:10:13,130 --> 00:10:14,470
I slipped.
183
00:10:16,990 --> 00:10:18,290
You just slipped?
184
00:10:18,900 --> 00:10:20,580
Aren't you going to be responsible for me?
185
00:10:22,710 --> 00:10:24,030
What responsibility do you want me to take?
186
00:10:24,340 --> 00:10:25,460
Why don't you slip too?
187
00:10:25,460 --> 00:10:26,450
I'll catch you.
188
00:10:26,880 --> 00:10:27,830
Have you forgotten
189
00:10:28,210 --> 00:10:29,260
what you did to me?
190
00:10:29,260 --> 00:10:30,180
Have you forgotten it?
191
00:10:33,740 --> 00:10:34,540
I don't remember.
192
00:10:34,560 --> 00:10:35,280
I lost my memory.
193
00:10:36,740 --> 00:10:38,220
At first, you said the washing machine was broken.
194
00:10:38,250 --> 00:10:39,420
Then I came to help you with the washing machine.
195
00:10:39,540 --> 00:10:40,500
I threw the clothes in.
196
00:10:40,540 --> 00:10:41,820
I pressed the timer and pressed the start button.
197
00:10:41,980 --> 00:10:44,500
When I turned around, you stood on tiptoes
198
00:10:44,620 --> 00:10:45,630
and kissed me on the cheek.
199
00:10:45,820 --> 00:10:47,690
Then a burst of sunshine came in.
200
00:10:47,810 --> 00:10:48,500
You became shy.
201
00:10:48,570 --> 00:10:49,260
When you turned around,
202
00:10:49,380 --> 00:10:50,740
you almost fell.
203
00:10:50,980 --> 00:10:52,470
Then I caught you and stopped you from falling.
204
00:10:53,450 --> 00:10:54,290
You have to be responsible for me.
205
00:10:54,360 --> 00:10:55,100
Have you forgotten?
206
00:10:57,230 --> 00:10:58,230
The clothes are still in the washing machine.
207
00:10:58,260 --> 00:10:59,020
They should be finished washing.
208
00:10:59,050 --> 00:10:59,800
I'll go and take a look.
209
00:11:09,180 --> 00:11:09,780
Leave me alone.
210
00:11:09,780 --> 00:11:10,660
You two can leave here together
211
00:11:10,660 --> 00:11:11,220
immediately.
212
00:11:15,440 --> 00:11:16,150
Excuse me.
213
00:11:24,700 --> 00:11:27,060
Who can care about me?
214
00:11:30,440 --> 00:11:31,230
What are you doing?
215
00:11:31,510 --> 00:11:32,740
I'm going back to read.
216
00:11:34,180 --> 00:11:35,940
Is what you said true?
217
00:11:36,850 --> 00:11:37,610
What did I say?
218
00:11:39,260 --> 00:11:40,580
Did you lose your memory?
219
00:11:45,210 --> 00:11:45,890
It's true.
220
00:11:57,590 --> 00:12:02,700
♫Making noise alone and messing around alone. It's also good to be alone♫
221
00:12:02,560 --> 00:12:04,350
I'm really going back to read.
222
00:12:04,860 --> 00:12:10,570
♫Then let imagination control all my confusion♫
223
00:12:05,430 --> 00:12:05,950
Go.
224
00:12:12,060 --> 00:12:15,590
♫I pretend that I'm not that sensitive♫
225
00:12:16,100 --> 00:12:19,310
♫And I hate that I'm not brave enough♫
226
00:12:20,860 --> 00:12:26,280
♫I chose to run away cleverly every time♫
227
00:12:27,800 --> 00:12:34,720
♫My heart broke into pieces, and no one wanted to pick them up♫
228
00:12:35,580 --> 00:12:42,880
♫It was like the speed of a planet falling to the earth, which was so surprising♫
229
00:12:43,510 --> 00:12:50,190
♫Maybe you won't show up on the day which I'm looking forward to♫
230
00:12:51,230 --> 00:12:56,760
♫I have to wait patiently for the shadows to go far away♫
231
00:12:56,630 --> 00:12:56,950
Here.
232
00:12:59,020 --> 00:13:00,060
Warm it up before eating.
233
00:13:00,460 --> 00:13:01,810
Eating takeout is bad for your health.
234
00:13:06,760 --> 00:13:07,480
Take care.
235
00:13:10,380 --> 00:13:11,870
I feel so happy.
236
00:13:12,670 --> 00:13:13,290
Me too.
237
00:13:14,300 --> 00:13:15,130
Go back first.
238
00:13:15,390 --> 00:13:16,150
I'm going to work.
239
00:13:17,380 --> 00:13:17,850
Okay.
240
00:13:18,320 --> 00:13:18,720
Bye-bye.
241
00:13:35,880 --> 00:13:36,520
He Chufeng.
242
00:13:36,740 --> 00:13:37,530
I'm so tired.
243
00:13:37,780 --> 00:13:38,660
Can you do the dishes?
244
00:13:39,480 --> 00:13:39,770
Okay.
245
00:13:41,280 --> 00:13:41,890
I knew it.
246
00:13:42,940 --> 00:13:43,580
What did you say?
247
00:13:43,900 --> 00:13:44,380
Really?
248
00:13:45,560 --> 00:13:46,840
Go and get some rest if you're full.
249
00:13:47,970 --> 00:13:48,600
What's wrong?
250
00:13:48,780 --> 00:13:49,660
Are you sick?
251
00:13:51,410 --> 00:13:52,970
Or do you have some other intentions?
252
00:13:53,490 --> 00:13:54,830
Forget it. I'll do the dishes myself.
253
00:13:58,750 --> 00:13:59,870
I just want to be nice to you.
254
00:14:01,050 --> 00:14:01,730
What did you say?
255
00:14:03,850 --> 00:14:05,050
Forget it if you hadn't heard me.
256
00:14:09,140 --> 00:14:09,810
I'm leaving.
257
00:14:10,380 --> 00:14:11,040
I'm really leaving.
258
00:14:11,100 --> 00:14:12,100
Leave here before I change my mind.
259
00:14:12,540 --> 00:14:13,070
Stop it.
260
00:14:38,330 --> 00:14:43,280
♫Crying and smiling, I turn around and give myself a hug♫
261
00:14:45,100 --> 00:14:45,620
Miss Sui.
262
00:14:45,540 --> 00:14:51,130
♫Take it as a cold called fragility♫
263
00:14:45,620 --> 00:14:47,420
You're so good at cooking.
264
00:14:48,780 --> 00:14:49,890
I didn't make this.
265
00:14:49,940 --> 00:14:51,380
My boyfriend made it for me.
266
00:14:52,260 --> 00:14:52,820
Gosh.
267
00:14:52,820 --> 00:14:56,130
♫I resent the people who left me for going too fast♫
268
00:14:52,860 --> 00:14:54,420
You're so happy.
269
00:14:55,580 --> 00:14:57,540
No wonder you're getting prettier.
270
00:14:56,660 --> 00:15:01,530
♫I can't help but slow down♫
271
00:14:57,570 --> 00:14:58,830
So you're in a relationship.
272
00:15:01,570 --> 00:15:06,850
♫I don't want to admit that everyone is an isolated island♫
273
00:15:05,740 --> 00:15:06,460
Have some fruit after the meal.
274
00:15:06,730 --> 00:15:07,410
One portion for each person.
275
00:15:08,540 --> 00:15:15,460
♫My heart broke into pieces, and no one wanted to pick them up♫
276
00:15:10,700 --> 00:15:11,460
Who is he?
277
00:15:12,260 --> 00:15:13,210
Did you lose your memory too?
278
00:15:13,770 --> 00:15:14,930
I think I really lost my memory.
279
00:15:16,320 --> 00:15:23,620
♫It was like the speed of a planet falling to the earth, which was so surprising♫
280
00:15:18,290 --> 00:15:19,570
In my memory, He Chufeng
281
00:15:20,580 --> 00:15:21,540
is not like this.
282
00:15:24,250 --> 00:15:30,930
♫Maybe you won't show up on the day which I'm looking forward to♫
283
00:15:31,970 --> 00:15:37,500
♫I have to wait patiently for the shadows to go far away♫
284
00:15:42,050 --> 00:15:42,890
Why are you here?
285
00:15:44,050 --> 00:15:44,970
I just passed by after work.
286
00:15:44,130 --> 00:15:49,580
♫Ingratiation slowly erases my pride♫
287
00:15:45,230 --> 00:15:46,140
So I stopped by.
288
00:15:47,810 --> 00:15:49,020
Now you want not only to make lunch for me,
289
00:15:49,060 --> 00:15:50,090
but also to drive me home.
290
00:15:50,070 --> 00:15:55,310
♫I hate that I always force a smile♫
291
00:15:50,670 --> 00:15:51,180
Sometimes.
292
00:15:51,480 --> 00:15:52,290
I won't do these things too often.
293
00:15:52,860 --> 00:15:55,170
Otherwise, you'll rely on me too much.
294
00:15:55,490 --> 00:15:59,330
♫I'm self-righteous to think that I'm insignificant♫
295
00:15:57,860 --> 00:15:58,380
Let's go.
296
00:15:59,590 --> 00:16:05,030
♫Ingratiation quietly smooths out my edge♫
297
00:16:04,970 --> 00:16:05,820
Have you eaten?
298
00:16:05,290 --> 00:16:10,840
♫Hide my rebellious and stubborn personality♫
299
00:16:05,890 --> 00:16:06,500
No.
300
00:16:07,380 --> 00:16:08,140
Me neither.
301
00:16:10,590 --> 00:16:11,350
What do you want to eat?
302
00:16:11,090 --> 00:16:16,210
♫Protect those worthwhile and important things♫
303
00:16:13,220 --> 00:16:13,630
Anything is okay.
304
00:16:14,820 --> 00:16:15,620
I'll cook some food when we go back.
305
00:16:40,480 --> 00:16:41,270
Oh no.
306
00:16:41,300 --> 00:16:43,120
This client hates people being late.
307
00:16:43,410 --> 00:16:44,460
Why did I wake up so late?
308
00:16:47,140 --> 00:16:48,720
Why didn't you grind your keys today?
309
00:16:49,620 --> 00:16:50,890
I didn't want to disturb you.
310
00:16:50,890 --> 00:16:51,770
I wanted you to sleep longer.
311
00:17:06,569 --> 00:17:07,730
Are you He Chufeng?
312
00:17:07,780 --> 00:17:08,339
Yes, I am.
313
00:17:09,540 --> 00:17:10,579
No, you're not He Chufeng.
314
00:17:10,780 --> 00:17:11,660
You should be the He Chufeng
315
00:17:11,660 --> 00:17:12,339
who is from the parallel world.
316
00:17:13,450 --> 00:17:14,619
Are you Chuchu Fengfeng?
317
00:17:16,680 --> 00:17:17,680
I put your breakfast on the table.
318
00:17:19,210 --> 00:17:19,930
What did you say?
319
00:17:22,450 --> 00:17:23,349
What happened?
320
00:17:23,410 --> 00:17:24,650
Does the sun rise in the west?
321
00:17:26,050 --> 00:17:27,050
No. I'm running out of time.
322
00:17:27,069 --> 00:17:27,810
I'm not in the mood to think about it.
323
00:17:31,410 --> 00:17:34,900
[December 31]
324
00:17:45,180 --> 00:17:46,180
I'll drive today.
325
00:17:46,350 --> 00:17:47,660
An said she wants to sit in the front.
326
00:17:47,700 --> 00:17:48,500
The front seat has a good view.
327
00:17:49,210 --> 00:17:49,750
An,
328
00:17:50,020 --> 00:17:50,900
you want to sit in the front?
329
00:17:51,700 --> 00:17:52,530
I'll drive.
330
00:17:52,820 --> 00:17:53,750
It's tiring to drive a long way.
331
00:17:54,220 --> 00:17:55,100
I can give you some information.
332
00:17:55,460 --> 00:17:56,430
I know the scenery along the way.
333
00:17:56,580 --> 00:17:57,270
I've made preparations.
334
00:17:58,110 --> 00:17:59,830
I just want to enjoy the scenery quietly.
335
00:18:43,770 --> 00:18:44,170
Hello.
336
00:18:44,260 --> 00:18:45,170
These are the keys to your rooms.
337
00:18:45,450 --> 00:18:46,640
This room is this way.
338
00:18:46,810 --> 00:18:47,690
This room is over there.
339
00:18:48,140 --> 00:18:48,820
Okay, thank you.
340
00:18:49,820 --> 00:18:50,660
It's nice to travel.
341
00:18:50,810 --> 00:18:52,020
We can live together.
342
00:18:52,250 --> 00:18:53,570
Don't we always live together?
343
00:18:54,220 --> 00:18:55,020
It's different.
344
00:18:57,850 --> 00:18:59,610
Do you want to live with Sui Yi?
345
00:19:01,550 --> 00:19:03,130
You get up and go to bed at the same time.
346
00:19:03,300 --> 00:19:05,380
It'll be more convenient.
347
00:19:05,600 --> 00:19:06,040
No need.
348
00:19:06,300 --> 00:19:07,700
It's also convenient for me to share a room with you.
349
00:19:08,110 --> 00:19:08,830
Are you sure?
350
00:19:11,430 --> 00:19:13,700
You don't have many opportunities to travel like this.
351
00:19:14,650 --> 00:19:15,380
Yes.
352
00:19:15,980 --> 00:19:16,770
I'll share a room with you.
353
00:19:17,420 --> 00:19:18,020
Let me tell you.
354
00:19:18,150 --> 00:19:18,980
When I come out,
355
00:19:19,460 --> 00:19:21,330
I talk a lot.
356
00:19:22,050 --> 00:19:22,900
When I sleep,
357
00:19:23,060 --> 00:19:24,020
I talk to myself,
358
00:19:24,260 --> 00:19:25,900
grind my teeth and sleepwalk.
359
00:19:26,490 --> 00:19:27,700
Are you sure you want to share a room with me?
360
00:19:28,860 --> 00:19:29,940
I can sleep well.
361
00:19:31,660 --> 00:19:32,020
Fine.
362
00:19:32,960 --> 00:19:34,520
I'll reluctantly share a room with you.
363
00:19:37,780 --> 00:19:38,380
Thank you.
364
00:19:42,280 --> 00:19:44,040
This room is so big.
365
00:19:45,380 --> 00:19:46,340
The view is nice too.
366
00:19:47,180 --> 00:19:48,380
This is great.
367
00:19:49,090 --> 00:19:50,180
Let me try this sofa.
368
00:19:52,260 --> 00:19:52,730
It's comfortable.
369
00:19:53,460 --> 00:19:55,010
Gosh, it's so big.
370
00:19:56,330 --> 00:19:59,040
Why don't we live in the forest room too?
371
00:20:01,200 --> 00:20:02,810
There was only one forest room left.
372
00:20:03,150 --> 00:20:04,640
And this one is half cheaper.
373
00:20:06,830 --> 00:20:07,440
Fine.
374
00:20:08,430 --> 00:20:09,970
Girls should live better.
375
00:20:10,220 --> 00:20:11,100
Let's make do with it.
376
00:20:11,580 --> 00:20:12,300
It's half cheaper.
377
00:20:15,830 --> 00:20:16,830
I've prepared some travel tips.
378
00:20:17,070 --> 00:20:18,250
Take a look.
379
00:20:19,710 --> 00:20:21,630
It's 11 o'clock now.
380
00:20:21,860 --> 00:20:22,860
Just as I planned.
381
00:20:23,170 --> 00:20:23,970
We'll have lunch first
382
00:20:24,060 --> 00:20:25,500
at a farm stay at noon.
383
00:20:26,140 --> 00:20:27,890
I specially found a restaurant with the No. 1 ranking
384
00:20:28,040 --> 00:20:29,880
on the Internet.
385
00:20:30,700 --> 00:20:32,180
After lunch, around one o'clock,
386
00:20:32,180 --> 00:20:33,380
we can go to...
387
00:20:46,390 --> 00:20:47,700
Guess what we're going to do next.
388
00:20:48,600 --> 00:20:49,910
You look like
389
00:20:50,010 --> 00:20:51,500
a tour guide who wants to hit his KPI.
390
00:20:53,650 --> 00:20:55,250
It's rare for me to travel.
391
00:20:55,460 --> 00:20:56,660
Of course I have to plan carefully.
392
00:20:56,780 --> 00:20:57,340
Let me tell you.
393
00:20:57,340 --> 00:20:58,980
I've checked many travel notes
394
00:20:58,980 --> 00:20:59,620
and travel tips.
395
00:21:00,100 --> 00:21:02,710
I specially made an optimal plan.
396
00:21:03,390 --> 00:21:04,380
But why do I feel
397
00:21:04,380 --> 00:21:05,260
your plan is more tiring
398
00:21:05,260 --> 00:21:06,690
than going to work?
399
00:21:09,860 --> 00:21:10,770
What do you want to do?
400
00:21:18,640 --> 00:21:20,720
Why are they still in the yard?
401
00:21:21,930 --> 00:21:23,160
There were two fishes over there.
402
00:21:24,130 --> 00:21:25,340
Why didn't I see anything?
403
00:21:25,560 --> 00:21:26,790
I think they hid in there.
404
00:21:32,540 --> 00:21:32,980
Look.
405
00:21:34,130 --> 00:21:34,900
It's beautiful.
406
00:21:36,150 --> 00:21:37,670
An has fair skin and a pretty face.
407
00:21:39,080 --> 00:21:40,840
Doesn't An get tired of you
408
00:21:41,210 --> 00:21:42,090
being clingy?
409
00:21:43,750 --> 00:21:44,950
I'm not clingy.
410
00:21:45,010 --> 00:21:46,530
I didn't get tired of you and Sui Yi.
411
00:21:49,540 --> 00:21:50,340
Why?
412
00:21:50,360 --> 00:21:51,350
Why should I be got tired of?
413
00:21:51,440 --> 00:21:52,290
No, no, no.
414
00:21:52,320 --> 00:21:53,100
You're good.
415
00:21:53,300 --> 00:21:54,740
Did An sleep well last night?
416
00:21:55,190 --> 00:21:56,720
Take good care of An for me.
417
00:21:58,510 --> 00:21:59,810
What are you doing?
418
00:22:00,380 --> 00:22:01,170
If you have any questions you want to ask An,
419
00:22:01,170 --> 00:22:02,660
ask An yourself.
420
00:22:02,990 --> 00:22:04,790
If you want to take care of her, take care of her yourself.
421
00:22:05,160 --> 00:22:06,110
Don't bother Sui Yi.
422
00:22:07,260 --> 00:22:08,380
I think Sui Yi and I
423
00:22:08,380 --> 00:22:09,510
are twins.
424
00:22:10,010 --> 00:22:11,130
That's not true.
425
00:22:11,980 --> 00:22:12,460
Also,
426
00:22:12,760 --> 00:22:14,780
keep your distance from Sui Yi.
427
00:22:15,570 --> 00:22:16,540
From now on,
428
00:22:16,540 --> 00:22:17,650
I won't talk to Sui Yi.
429
00:22:17,700 --> 00:22:18,850
I'll only talk to An.
430
00:22:19,620 --> 00:22:20,710
An is prettier than Sui Yi.
431
00:22:25,550 --> 00:22:26,600
Sui Yi is prettier than An.
432
00:22:31,550 --> 00:22:32,460
Childish.
433
00:22:33,600 --> 00:22:34,390
Shallow.
434
00:22:36,530 --> 00:22:37,690
One is so boring,
435
00:22:38,000 --> 00:22:39,110
and the other is so noisy.
436
00:22:39,650 --> 00:22:40,660
One pretends to be deep,
437
00:22:40,900 --> 00:22:41,810
and the other likes to fuss.
438
00:22:43,230 --> 00:22:44,240
He doesn't reply to my WeChat messages often.
439
00:22:45,700 --> 00:22:46,540
You still hold a grudge?
440
00:22:47,100 --> 00:22:48,140
He's always clingy.
441
00:22:48,740 --> 00:22:50,130
I'm just worried about your safety.
442
00:22:51,080 --> 00:22:51,580
An.
443
00:22:51,910 --> 00:22:53,180
Do you really think I'm noisy?
444
00:22:55,570 --> 00:22:56,770
Look at the photos I just took of you.
445
00:22:56,800 --> 00:22:57,680
It's so beautiful.
446
00:23:01,810 --> 00:23:02,210
Hello.
447
00:23:02,300 --> 00:23:03,060
What would you like?
448
00:23:09,370 --> 00:23:11,280
Is what you said true?
449
00:23:15,180 --> 00:23:15,910
No.
450
00:23:16,250 --> 00:23:17,370
Actually, you're quite good.
451
00:23:17,870 --> 00:23:18,330
Okay.
452
00:23:18,640 --> 00:23:19,890
Tell me why I'm good.
453
00:23:20,700 --> 00:23:21,480
You're handsome.
454
00:23:22,100 --> 00:23:22,980
Robin is not ugly.
455
00:23:23,610 --> 00:23:24,380
You're smart.
456
00:23:25,060 --> 00:23:25,770
He's not stupid.
457
00:23:26,190 --> 00:23:27,070
You obey the law.
458
00:23:28,390 --> 00:23:29,440
He didn't break the law.
459
00:23:32,040 --> 00:23:33,120
But
460
00:23:33,140 --> 00:23:35,320
you have a girlfriend named Sui Yi.
461
00:23:36,550 --> 00:23:38,800
It seems that I have good taste.
462
00:23:45,500 --> 00:23:45,980
Hello?
463
00:23:52,940 --> 00:23:53,430
What's wrong?
464
00:23:55,500 --> 00:23:57,930
I have something urgent to do about my work.
465
00:23:57,950 --> 00:23:59,090
I need to reply to an email.
466
00:23:59,810 --> 00:24:00,530
Sorry.
467
00:24:00,900 --> 00:24:01,730
You can go play first.
468
00:24:01,770 --> 00:24:02,450
I'll finish it soon.
469
00:24:02,580 --> 00:24:03,460
I'll come to you when I finish it.
470
00:24:03,980 --> 00:24:04,780
I'll go with you.
471
00:24:05,490 --> 00:24:06,620
No need.
472
00:24:07,180 --> 00:24:08,300
It's rare for you to travel.
473
00:24:08,330 --> 00:24:08,890
Have fun.
474
00:24:09,340 --> 00:24:10,260
I'll finish it soon.
475
00:24:40,890 --> 00:24:41,820
Why are you back?
476
00:24:42,540 --> 00:24:43,390
I couldn't find them.
477
00:24:43,980 --> 00:24:44,590
You couldn't find them?
478
00:24:45,270 --> 00:24:46,660
Should we call them?
479
00:24:46,690 --> 00:24:47,400
Let them go.
480
00:24:53,400 --> 00:24:54,330
Let me
481
00:24:54,780 --> 00:24:55,580
stay here with you.
482
00:24:57,730 --> 00:24:58,410
Okay.
483
00:25:01,430 --> 00:25:04,640
♫The breeze is brushing my weary face♫
484
00:25:06,880 --> 00:25:10,890
♫Looking at the stars, under the moonlight♫
485
00:25:09,380 --> 00:25:10,940
Are you sure we should go this way?
486
00:25:11,580 --> 00:25:12,060
Why do I feel that
487
00:25:12,100 --> 00:25:13,460
we've walked this way several times?
488
00:25:12,380 --> 00:25:14,670
♫Suddenly I have too many thoughts♫
489
00:25:13,740 --> 00:25:14,900
I'm following GPS.
490
00:25:14,700 --> 00:25:17,410
♫It's almost midnight♫
491
00:25:15,140 --> 00:25:15,800
It can't be wrong.
492
00:25:16,200 --> 00:25:17,470
Don't go that way.
493
00:25:17,500 --> 00:25:18,330
There's no road.
494
00:25:18,220 --> 00:25:21,020
♫I can't sleep at all♫
495
00:25:19,620 --> 00:25:20,040
No.
496
00:25:20,820 --> 00:25:21,380
There's no signal.
497
00:25:21,610 --> 00:25:22,650
Which way should we go?
498
00:25:24,430 --> 00:25:24,890
Scenic spot.
499
00:25:25,080 --> 00:25:26,050
Where is the map of the scenic spot?
500
00:25:26,390 --> 00:25:27,390
Right, the map.
501
00:25:27,420 --> 00:25:28,060
Look at the map.
502
00:25:29,070 --> 00:25:29,500
Map.
503
00:25:29,530 --> 00:25:29,930
This way.
504
00:25:33,160 --> 00:25:34,150
I think it might be this way.
505
00:25:34,130 --> 00:25:38,800
♫Hey, it's all right. No more sighing♫
506
00:25:34,380 --> 00:25:35,750
Are you an appraiser?
507
00:25:35,780 --> 00:25:36,810
You're not a real appraiser, are you?
508
00:25:39,340 --> 00:25:43,750
♫The clouds will be gone when the sun comes up♫
509
00:25:45,680 --> 00:25:49,990
♫The Milky Way is endless. Take a deep breath♫
510
00:25:49,100 --> 00:25:49,580
I've finished my work.
511
00:25:50,330 --> 00:25:54,220
♫One planet is so far away from another♫
512
00:25:52,370 --> 00:25:53,490
I'll call An and Robin
513
00:25:53,510 --> 00:25:54,390
and ask them where they are.
514
00:25:54,440 --> 00:25:54,960
No need.
515
00:25:55,810 --> 00:26:00,450
♫Why are we so childish?♫
516
00:25:58,200 --> 00:25:58,910
Why?
517
00:26:00,020 --> 00:26:00,740
Because
518
00:26:01,040 --> 00:26:05,950
♫I folded the answer in the paper plane♫
519
00:26:01,970 --> 00:26:04,310
I want to be alone with you.
520
00:26:06,500 --> 00:26:09,020
♫Acting like I don't care♫
521
00:26:08,990 --> 00:26:09,630
Okay.
522
00:26:09,560 --> 00:26:16,910
♫I've got many secrets♫
523
00:26:10,230 --> 00:26:11,690
Since you said so,
524
00:26:12,020 --> 00:26:13,650
I won't refuse.
525
00:26:15,090 --> 00:26:16,840
I want to be alone with you too.
526
00:26:17,240 --> 00:26:18,340
Let them play alone.
527
00:26:17,510 --> 00:26:22,870
♫I want to lie under the moonlight with you♫
528
00:26:21,490 --> 00:26:23,220
Are you sure we should go this way?
529
00:26:23,710 --> 00:26:28,370
♫The light wind and clouds are like your breath♫
530
00:26:24,340 --> 00:26:24,980
Yes, I am.
531
00:26:25,720 --> 00:26:27,760
I inferred from the direction of the sun and the shadow
532
00:26:27,970 --> 00:26:30,050
that this is the south.
533
00:26:28,500 --> 00:26:34,390
♫I want to melt into the dreams with you♫
534
00:26:30,870 --> 00:26:32,090
It won't be wrong if we go this way.
535
00:26:34,830 --> 00:26:38,890
♫And listen to our heartbeats that are in sync♫
536
00:26:35,890 --> 00:26:36,380
What's wrong?
537
00:26:36,520 --> 00:26:37,050
Nothing.
538
00:26:37,290 --> 00:26:38,260
It's a bit hard to walk.
539
00:26:38,640 --> 00:26:39,310
I'll carry you.
540
00:26:39,340 --> 00:26:39,700
No need.
541
00:26:41,170 --> 00:26:41,900
No need.
542
00:26:42,370 --> 00:26:43,050
Come here.
543
00:26:43,700 --> 00:26:44,460
I'm a little heavy.
544
00:26:44,620 --> 00:26:45,300
I can carry you.
545
00:26:45,320 --> 00:26:45,960
No need.
546
00:26:46,490 --> 00:26:47,440
I can walk slowly.
547
00:26:48,650 --> 00:26:49,140
Well,
548
00:26:49,930 --> 00:26:51,120
let me hold your hand and walk slowly.
549
00:26:54,460 --> 00:26:57,310
♫The rush of happiness comes so suddenly♫
550
00:26:59,910 --> 00:27:03,480
♫Every look of yours will move me♫
551
00:27:05,470 --> 00:27:07,630
♫Your gentle eyes are intoxicating♫
552
00:27:08,300 --> 00:27:10,340
♫I've fell for you, without knowing it♫
553
00:27:08,600 --> 00:27:11,790
If I remembered who I was,
554
00:27:11,000 --> 00:27:13,330
♫My heart is beating wildly♫
555
00:27:13,860 --> 00:27:15,500
and the real me was nothing like
556
00:27:15,530 --> 00:27:16,410
who I am now,
557
00:27:16,000 --> 00:27:20,370
♫Hey, it's all right. No more sighing♫
558
00:27:17,370 --> 00:27:18,500
would you still accept me?
559
00:27:20,830 --> 00:27:24,880
♫The clouds will be gone when the sun comes up♫
560
00:27:21,370 --> 00:27:22,020
I don't know
561
00:27:22,880 --> 00:27:24,260
what you were like before.
562
00:27:25,040 --> 00:27:26,570
I don't know what you'll become
563
00:27:26,590 --> 00:27:27,500
in the future.
564
00:27:26,830 --> 00:27:31,420
♫The Milky Way is endless. Take a deep breath♫
565
00:27:28,540 --> 00:27:30,390
You may become who you were.
566
00:27:31,450 --> 00:27:32,290
Or maybe
567
00:27:31,880 --> 00:27:35,840
♫One planet is so far away from another♫
568
00:27:32,500 --> 00:27:33,800
it'll be a different situation.
569
00:27:35,090 --> 00:27:36,260
No matter what you are like,
570
00:27:37,040 --> 00:27:41,560
♫Why are we so childish?♫
571
00:27:37,580 --> 00:27:37,980
I
572
00:27:39,750 --> 00:27:40,700
like who you are now.
573
00:27:42,570 --> 00:27:47,550
♫I folded the answer in the paper plane♫
574
00:27:48,120 --> 00:27:50,640
♫Acting like I don't care♫
575
00:27:51,070 --> 00:27:58,420
♫I've got many secrets♫
576
00:27:52,810 --> 00:27:53,500
What are you looking at?
577
00:27:54,050 --> 00:27:55,610
I told you this is the right way.
578
00:27:56,270 --> 00:27:57,060
Are you sure
579
00:27:57,080 --> 00:27:58,600
you don't need to find a regular institution
580
00:27:58,830 --> 00:28:00,180
to take an IQ test?
581
00:27:59,020 --> 00:28:04,270
♫I want to lie under the moonlight with you♫
582
00:28:00,940 --> 00:28:01,670
It's okay.
583
00:28:02,050 --> 00:28:03,860
Sometimes forgetting is also a kind of happiness.
584
00:28:04,830 --> 00:28:07,100
And it's a burden to have a good memory.
585
00:28:05,320 --> 00:28:09,960
♫The light wind and clouds are like your breath♫
586
00:28:07,320 --> 00:28:07,690
Let's go.
587
00:28:10,000 --> 00:28:15,610
♫I want to melt into the dreams with you♫
588
00:28:13,420 --> 00:28:15,060
This is the way.
589
00:28:15,170 --> 00:28:16,120
This is the way.
590
00:28:16,320 --> 00:28:21,510
♫And listen to our heartbeats that are in sync♫
591
00:28:16,400 --> 00:28:17,160
I was right.
592
00:28:18,050 --> 00:28:20,010
Then why did we walk so many times around here?
593
00:28:21,540 --> 00:28:23,140
It's okay to walk more.
594
00:28:23,900 --> 00:28:25,670
Go and take
595
00:28:25,700 --> 00:28:26,420
an IQ test.
596
00:28:27,020 --> 00:28:27,540
Okay.
597
00:28:35,250 --> 00:28:38,380
I suddenly realized that the world is so big.
598
00:28:39,640 --> 00:28:40,910
I want to travel around the world
599
00:28:41,470 --> 00:28:42,310
with you.
600
00:28:43,240 --> 00:28:43,910
Okay.
601
00:29:05,990 --> 00:29:06,820
Aren't you cold?
602
00:29:07,390 --> 00:29:07,810
No.
603
00:29:12,500 --> 00:29:12,910
By the way,
604
00:29:13,450 --> 00:29:14,450
I have something for you.
605
00:29:25,990 --> 00:29:27,590
This is a key.
606
00:29:43,400 --> 00:29:43,770
Done.
607
00:29:47,700 --> 00:29:48,330
Thank you.
608
00:29:48,660 --> 00:29:49,690
I'll keep it well.
609
00:29:50,420 --> 00:29:51,250
If you lose it,
610
00:29:51,860 --> 00:29:52,940
I'll get even with you.
611
00:29:53,880 --> 00:29:54,580
I won't lose it.
612
00:30:05,100 --> 00:30:06,100
Today is a festival.
613
00:30:06,920 --> 00:30:08,230
I don't know where my family is.
614
00:30:14,900 --> 00:30:16,900
Do you still not remember anything?
615
00:30:18,780 --> 00:30:20,700
I only remember a few blurry scenes.
616
00:30:25,630 --> 00:30:26,220
Sui Yi.
617
00:30:26,820 --> 00:30:28,580
Are you close to your parents?
618
00:30:30,670 --> 00:30:31,330
Not bad.
619
00:30:32,260 --> 00:30:33,260
Do you miss home?
620
00:30:36,860 --> 00:30:37,660
Not really.
621
00:30:39,420 --> 00:30:40,340
Because I know
622
00:30:40,980 --> 00:30:42,340
no matter what decision I make,
623
00:30:42,430 --> 00:30:43,500
they will support me.
624
00:30:44,400 --> 00:30:46,640
So even if they are not by my side,
625
00:30:47,140 --> 00:30:48,140
I'm not worried.
626
00:30:49,790 --> 00:30:51,520
If they didn't hear from you
627
00:30:51,550 --> 00:30:52,630
for a few days,
628
00:30:53,210 --> 00:30:54,320
would they be worried about you?
629
00:30:55,500 --> 00:30:56,290
I would be scolded.
630
00:31:05,400 --> 00:31:08,840
Every parent has different ways to express their love.
631
00:31:09,090 --> 00:31:10,340
Maybe some people
632
00:31:10,600 --> 00:31:12,570
just don't know how to say it.
633
00:31:14,980 --> 00:31:15,610
Maybe.
634
00:31:16,650 --> 00:31:17,650
Robin also said
635
00:31:18,330 --> 00:31:19,620
forgetting is a kind of happiness,
636
00:31:20,130 --> 00:31:21,930
and that it's a burden to have a good memory.
637
00:31:23,420 --> 00:31:26,180
You remember what Robin said clearly.
638
00:31:28,020 --> 00:31:29,080
He always talks a lot.
639
00:31:38,440 --> 00:31:39,480
Do you like Robin?
640
00:31:44,460 --> 00:31:45,310
He
641
00:31:46,010 --> 00:31:46,720
is cute.
642
00:31:48,000 --> 00:31:51,040
I'm happy when I'm with him.
643
00:31:56,920 --> 00:31:59,050
Why do you like He Chufeng?
644
00:32:04,660 --> 00:32:05,950
Because he is He Chufeng.
645
00:32:25,730 --> 00:32:27,160
I almost didn't come out of the woods
646
00:32:27,180 --> 00:32:27,830
today.
647
00:32:30,980 --> 00:32:31,810
This restaurant
648
00:32:32,050 --> 00:32:33,360
is not in your plan.
649
00:32:33,980 --> 00:32:34,890
According to your plan,
650
00:32:35,120 --> 00:32:36,740
we should be at an ice rink now.
651
00:32:38,020 --> 00:32:39,220
But my plan is interesting.
652
00:32:39,360 --> 00:32:40,680
We came down early.
653
00:32:41,100 --> 00:32:41,690
What do you want to eat?
654
00:32:43,540 --> 00:32:44,260
Didn't you order yet?
655
00:32:45,550 --> 00:32:46,090
Sir.
656
00:32:46,380 --> 00:32:46,890
I'd like to order.
657
00:32:47,540 --> 00:32:48,820
Cheers.
658
00:32:50,070 --> 00:32:55,250
♫I miss you in memories when we are far apart♫
659
00:32:55,920 --> 00:33:04,550
♫My heart got rid of gravity and derailed the orbit♫
660
00:33:05,100 --> 00:33:09,070
♫When night is gone, sunshine comes in♫
661
00:33:09,200 --> 00:33:12,540
♫Is my love for you too much?♫
662
00:33:12,390 --> 00:33:13,500
An, do you like it?
663
00:33:12,850 --> 00:33:22,810
♫It's unforgettable even if there's no twists or turns♫
664
00:33:16,490 --> 00:33:17,460
In the new year,
665
00:33:17,710 --> 00:33:19,850
throw away the past.
666
00:33:20,510 --> 00:33:21,330
In the new year,
667
00:33:21,580 --> 00:33:24,040
I hope everyone I care is by my side.
668
00:33:24,010 --> 00:33:28,000
♫Gradually, I'm getting used to you staying by my side♫
669
00:33:24,130 --> 00:33:26,020
I hope in the new year,
670
00:33:26,070 --> 00:33:28,080
I can be with the one I love.
671
00:33:28,000 --> 00:33:31,660
♫Gradually, I'm getting into simple romance♫
672
00:33:30,780 --> 00:33:32,790
I hope in the new year,
673
00:33:31,850 --> 00:33:35,310
♫We've experienced those heart-flipping memories together, happy or sad♫
674
00:33:33,440 --> 00:33:34,600
everything will be like this.
675
00:33:35,360 --> 00:33:39,210
♫Gradually, we're getting closer to each other♫
676
00:33:39,220 --> 00:33:43,150
♫Gradually, we're becoming more in sync♫
677
00:33:43,150 --> 00:33:48,080
♫Gradually, we can't resist the attraction between us♫
678
00:33:48,080 --> 00:33:55,870
♫I just want to hug you regardless of instinct♫
679
00:34:32,969 --> 00:34:33,449
Hello?
680
00:34:34,050 --> 00:34:35,420
Chufeng. What's up?
681
00:34:36,219 --> 00:34:36,790
Are you busy?
682
00:34:38,110 --> 00:34:39,480
There are too many customers.
683
00:34:39,860 --> 00:34:40,530
I'm so busy.
684
00:34:40,800 --> 00:34:41,800
Are you going to celebrate the festival together
685
00:34:41,960 --> 00:34:43,190
in the restaurant after work?
686
00:34:43,580 --> 00:34:44,100
Yes.
687
00:34:44,480 --> 00:34:45,360
Song
688
00:34:45,380 --> 00:34:46,900
asked Ding to prepare some delicious food.
689
00:34:47,400 --> 00:34:48,420
I'm waiting to get off work
690
00:34:48,420 --> 00:34:49,219
and eat it after work.
691
00:34:49,780 --> 00:34:50,659
I can have fun.
692
00:34:51,550 --> 00:34:52,889
Why is it so lively there?
693
00:34:52,889 --> 00:34:53,900
Who are you with?
694
00:34:54,690 --> 00:34:55,520
How do you celebrate the festival?
695
00:34:58,580 --> 00:35:00,080
I'm celebrating the festival
696
00:35:00,100 --> 00:35:00,950
with Robin and Sui Yi.
697
00:35:01,560 --> 00:35:02,680
It's good.
698
00:35:03,580 --> 00:35:04,610
You young people
699
00:35:05,180 --> 00:35:06,570
should have fun together.
700
00:35:06,600 --> 00:35:07,670
That's interesting.
701
00:35:08,890 --> 00:35:09,890
I'm doing the dishes.
702
00:35:10,780 --> 00:35:11,720
I have to work hard.
703
00:35:12,580 --> 00:35:13,570
You vouched for me.
704
00:35:13,570 --> 00:35:14,780
I can't embarrass you.
705
00:35:15,220 --> 00:35:15,640
Right?
706
00:35:16,980 --> 00:35:17,990
Don't worry.
707
00:35:18,820 --> 00:35:19,660
Now,
708
00:35:20,170 --> 00:35:22,250
I'm full of energy every day.
709
00:35:23,460 --> 00:35:25,340
I think I'm useful.
710
00:35:25,340 --> 00:35:26,500
I have a sense of achievement.
711
00:35:28,580 --> 00:35:29,210
Happy New Year!
712
00:35:32,660 --> 00:35:33,460
Happy New Year!
713
00:35:34,610 --> 00:35:35,380
Don't stop.
714
00:35:35,400 --> 00:35:36,750
Keep running.
715
00:35:45,860 --> 00:35:46,250
Here.
716
00:35:50,410 --> 00:35:51,680
I sleep here. You sleep here.
717
00:35:52,060 --> 00:35:52,840
Who assigned it?
718
00:35:53,540 --> 00:35:54,420
First come, first served.
719
00:35:54,530 --> 00:35:55,630
Okay, I'll take a shower first.
720
00:35:57,500 --> 00:35:59,220
What a scary desire to win!
721
00:35:59,690 --> 00:36:00,160
An.
722
00:36:00,420 --> 00:36:01,300
Which side do you want to sleep?
723
00:36:02,090 --> 00:36:02,730
I'm fine with any side.
724
00:36:02,780 --> 00:36:03,440
You choose first.
725
00:36:05,580 --> 00:36:06,420
You sleep inside.
726
00:36:06,440 --> 00:36:07,220
It's safer inside.
727
00:36:25,070 --> 00:36:25,440
Turn the light off.
728
00:36:25,470 --> 00:36:26,170
Are you going to sleep?
729
00:36:26,260 --> 00:36:26,870
I'll turn the light off.
730
00:36:26,900 --> 00:36:27,500
I'll turn it off.
731
00:36:27,500 --> 00:36:28,480
Why should I turn the light off?
732
00:36:29,140 --> 00:36:29,750
You're closer.
733
00:36:29,930 --> 00:36:30,300
Okay.
734
00:36:31,680 --> 00:36:32,240
Fine.
735
00:36:46,160 --> 00:36:49,210
[An, are you asleep?]
736
00:37:02,100 --> 00:37:05,730
[Good night.]
737
00:37:14,700 --> 00:37:17,060
[I can't sleep.]
738
00:38:01,780 --> 00:38:03,640
This is my first time
739
00:38:03,660 --> 00:38:05,370
travelling with my boyfriend.
740
00:38:06,850 --> 00:38:08,680
I seldom travel.
741
00:38:09,870 --> 00:38:10,760
Are you happy?
742
00:38:11,320 --> 00:38:11,830
Yes.
743
00:38:12,530 --> 00:38:13,650
I'm happy when I'm with you.
744
00:38:26,340 --> 00:38:35,470
[Yi Shan]
745
00:38:31,350 --> 00:38:31,860
An.
746
00:38:32,550 --> 00:38:33,130
Are you asleep?
747
00:38:36,090 --> 00:38:36,530
An.
748
00:38:40,970 --> 00:38:41,820
She's probably asleep.
749
00:38:46,390 --> 00:38:49,730
[Monster Notebook]
750
00:38:50,340 --> 00:38:51,620
He Chufeng.
751
00:38:52,180 --> 00:38:54,340
His girlfriend
752
00:38:54,600 --> 00:38:56,040
is Sui Yi.
753
00:38:56,780 --> 00:38:58,130
Before he became her boyfriend,
754
00:38:58,300 --> 00:38:59,780
he was just her rommate.
755
00:39:00,460 --> 00:39:03,820
They have been
756
00:39:05,340 --> 00:39:06,580
being in a relationship since...
757
00:39:06,780 --> 00:39:07,340
This year's Christmas Eve.
758
00:39:08,460 --> 00:39:08,740
Yes.
759
00:39:09,130 --> 00:39:13,380
December 24 this year.
760
00:39:13,810 --> 00:39:16,290
Don't write about me.
761
00:39:16,780 --> 00:39:17,540
I feel like
762
00:39:17,700 --> 00:39:19,740
you're writing a biography of me.
763
00:39:19,860 --> 00:39:20,500
It's weird.
764
00:39:20,890 --> 00:39:22,090
You should be proud.
765
00:39:22,330 --> 00:39:24,290
to be a member of whom I wrote about in my notebook.
766
00:39:24,630 --> 00:39:26,030
And you are the first person who I wrote about
767
00:39:26,220 --> 00:39:27,280
in the page about Mr. He.
768
00:39:27,500 --> 00:39:27,900
Don't worry.
769
00:39:27,990 --> 00:39:29,590
I'll try my best to beautify your image.
770
00:39:31,500 --> 00:39:32,260
Thank you.
771
00:39:34,270 --> 00:39:36,410
[To be continued...]
46364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.