All language subtitles for The Practice S08E090

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:04,470 (indistinct chatter) 2 00:00:08,208 --> 00:00:09,710 ANNA: Excuse me. 3 00:00:09,743 --> 00:00:11,377 I'm sorry to bother you. 4 00:00:11,411 --> 00:00:13,313 Are you a lawyer? 5 00:00:13,346 --> 00:00:14,247 I am. 6 00:00:14,615 --> 00:00:16,449 My name is Anna Vjorka, 7 00:00:16,482 --> 00:00:18,084 and I need a lawyer. 8 00:00:19,152 --> 00:00:20,353 I see. 9 00:00:20,386 --> 00:00:21,287 Do you have any money? 10 00:00:21,788 --> 00:00:25,125 Um, some, $12. 11 00:00:25,158 --> 00:00:26,292 I see. 12 00:00:26,727 --> 00:00:28,995 You know $12 barely covers the time 13 00:00:29,029 --> 00:00:31,865 it would take me to say, "I can't help you." 14 00:00:31,898 --> 00:00:35,168 And since I've already said it, give me the 12 bucks. 15 00:00:35,201 --> 00:00:36,336 I'm from Romania. 16 00:00:36,369 --> 00:00:37,838 That's a nice country. 17 00:00:37,871 --> 00:00:39,072 Beautiful castles. 18 00:00:39,105 --> 00:00:41,174 ANNA: I don't want to go back. 19 00:00:41,207 --> 00:00:42,676 Can you please help me? 20 00:00:42,709 --> 00:00:43,777 Anna. 21 00:00:44,377 --> 00:00:45,145 What are you doing? 22 00:00:46,179 --> 00:00:47,781 I'm not going back, dad. 23 00:00:47,814 --> 00:00:48,682 What do you mean you're not-- 24 00:00:48,715 --> 00:00:49,783 I'm not going. 25 00:00:51,017 --> 00:00:52,485 Can you please help me? 26 00:00:52,519 --> 00:00:53,219 Anna. 27 00:00:53,854 --> 00:00:55,321 What's going on here? 28 00:00:55,355 --> 00:00:56,690 ANNA: If I go back to Romania, 29 00:00:56,723 --> 00:00:58,725 they'll force me to get married. 30 00:00:58,759 --> 00:00:59,626 Anna, let's go. 31 00:00:59,993 --> 00:01:01,161 One second, sir. 32 00:01:01,194 --> 00:01:03,804 What do you mean they're gonna force you to get married? 33 00:01:03,837 --> 00:01:06,239 They will, like they did with my sister. 34 00:01:06,272 --> 00:01:08,374 This is a family matter. Let go of me. 35 00:01:08,407 --> 00:01:11,177 Mr. Vjorka, your daughter is represented by counsel. 36 00:01:12,445 --> 00:01:13,847 Sir... 37 00:01:13,880 --> 00:01:16,049 I'm sure you don't mean to make trouble. 38 00:01:16,082 --> 00:01:17,918 Oh, but I do. You're a foreigner. 39 00:01:17,951 --> 00:01:19,485 Take your hand off the girl 40 00:01:19,520 --> 00:01:21,354 or I'll get you declared a person of interest, 41 00:01:21,387 --> 00:01:22,823 which means you'll be locked up forever 42 00:01:22,856 --> 00:01:25,058 without so much as a trial. Don't think I kid you. 43 00:01:25,091 --> 00:01:27,060 This is the United States of America. 44 00:01:27,093 --> 00:01:28,929 I'm about to call for the police. 45 00:01:29,963 --> 00:01:31,665 Excuse me. I hate to interrupt, 46 00:01:31,698 --> 00:01:33,066 but this one's urgent, Your Honor. 47 00:01:33,099 --> 00:01:35,736 Alan Shore representing, uh--is it Anya? 48 00:01:35,769 --> 00:01:37,037 Anna Vjorka. 49 00:01:37,070 --> 00:01:38,271 Anna Vjorka. 50 00:01:38,304 --> 00:01:40,140 Petition for political asylum. 51 00:01:40,173 --> 00:01:41,875 Res Ipsa Doozy. 52 00:01:44,244 --> 00:01:49,182 (music playing) 53 00:02:23,389 --> 00:02:24,257 Where's the girl now? 54 00:02:24,290 --> 00:02:25,626 The custody of the INS. 55 00:02:25,659 --> 00:02:27,293 We have a hearing scheduled for 2:00. 56 00:02:27,327 --> 00:02:28,361 Why were you even there? 57 00:02:28,394 --> 00:02:30,363 I was filing an appeal on a household matter 58 00:02:30,396 --> 00:02:32,633 and stumbled across the girl and her father. 59 00:02:32,666 --> 00:02:34,234 Jamie, could you do some 60 00:02:34,267 --> 00:02:35,969 political asylum research for me? 61 00:02:36,002 --> 00:02:37,403 I need it quickly. 62 00:02:37,437 --> 00:02:40,340 And also dig up whatever you can on the Roma faith. 63 00:02:40,373 --> 00:02:41,274 Roma? 64 00:02:41,307 --> 00:02:42,909 R-O-M-A, yes. 65 00:02:44,177 --> 00:02:46,713 Jimmy, looking well. 66 00:02:46,747 --> 00:02:47,814 Meaning what? 67 00:02:49,983 --> 00:02:51,384 He's always meaning something 68 00:02:51,417 --> 00:02:53,286 with his little comments. 69 00:02:53,319 --> 00:02:54,888 Enough with the comments. 70 00:02:56,623 --> 00:02:57,457 Oh, you have a walk-in. 71 00:02:57,490 --> 00:02:58,391 Lawrence Gilbert. 72 00:02:58,424 --> 00:02:59,526 He's in your office. 73 00:02:59,560 --> 00:03:01,067 He seems in need. 74 00:03:03,904 --> 00:03:06,272 Nine months ago, my wife was murdered. 75 00:03:09,375 --> 00:03:10,376 I'm sorry. 76 00:03:10,410 --> 00:03:12,779 She had been stalked, 77 00:03:12,813 --> 00:03:16,550 and the police were unable to deter him, 78 00:03:17,951 --> 00:03:20,887 and eventually... 79 00:03:20,921 --> 00:03:22,556 she was stabbed in our home. 80 00:03:23,389 --> 00:03:26,392 I've just come from the district attorney's office. 81 00:03:26,426 --> 00:03:28,428 The trial is set to begin tomorrow. 82 00:03:28,461 --> 00:03:30,831 And I've just been informed 83 00:03:30,864 --> 00:03:32,999 by the district attorney that 84 00:03:33,033 --> 00:03:35,301 she intends to offer 15 years. 85 00:03:36,002 --> 00:03:38,639 I'm here (sighs) wondering whether, 86 00:03:38,672 --> 00:03:39,973 as the husband of the victim, 87 00:03:40,006 --> 00:03:42,042 I have any rights to enjoin this. 88 00:03:42,075 --> 00:03:45,712 Actually, you don't. 89 00:03:45,746 --> 00:03:47,213 Clearly, if you were to pursue 90 00:03:47,247 --> 00:03:48,815 the defendant civilly, you'd have rights, 91 00:03:48,849 --> 00:03:51,384 but in a criminal proceeding-- 92 00:03:51,417 --> 00:03:54,988 What about--could we get it removed to a federal court? 93 00:03:55,021 --> 00:03:57,791 I know the federal government sometimes claims 94 00:03:57,824 --> 00:03:58,992 jurisdiction for murder cases 95 00:03:59,025 --> 00:04:00,667 so they can impose the death penalty, 96 00:04:00,701 --> 00:04:03,737 which (sighs) this man deserves. 97 00:04:04,337 --> 00:04:06,507 Again, you would have no standing 98 00:04:06,540 --> 00:04:08,942 to try to influence a criminal prosecution. 99 00:04:08,975 --> 00:04:11,678 Do you think you could speak to this district attorney? 100 00:04:13,914 --> 00:04:14,981 This is what he did to her. 101 00:04:16,482 --> 00:04:18,819 You can't do that to somebody 102 00:04:18,852 --> 00:04:20,754 and only get 15 years. 103 00:04:24,357 --> 00:04:25,926 Could you talk to this DA? 104 00:04:33,233 --> 00:04:34,167 Sure. 105 00:04:35,068 --> 00:04:37,003 (sighs) 106 00:04:37,036 --> 00:04:38,071 Thank you. 107 00:04:40,807 --> 00:04:43,744 (music playing) 108 00:05:04,605 --> 00:05:08,742 So, let's talk about your sister. 109 00:05:08,775 --> 00:05:09,943 How old is she? 110 00:05:09,976 --> 00:05:12,145 She was 13 when she got married. 111 00:05:12,178 --> 00:05:13,413 Now she's 16. 112 00:05:14,615 --> 00:05:18,785 Uh, after she was married, um... 113 00:05:18,819 --> 00:05:22,455 did she and her new husband, uh... 114 00:05:22,488 --> 00:05:24,558 Yes. 115 00:05:24,591 --> 00:05:27,193 My father waved the sheets with blood on them. 116 00:05:28,829 --> 00:05:30,764 That's tradition. 117 00:05:30,797 --> 00:05:33,199 To show that the marriage was consummated. 118 00:05:34,935 --> 00:05:38,204 Consummated is a big word for a 12-year-old to use. 119 00:05:38,238 --> 00:05:40,073 There are some words I looked up. 120 00:05:40,106 --> 00:05:41,542 That's one of them. 121 00:05:42,643 --> 00:05:45,111 Why is your English so good? You have no accent. 122 00:05:45,145 --> 00:05:47,180 We lived with relatives 123 00:05:47,213 --> 00:05:49,883 in the United States for six years. 124 00:05:49,916 --> 00:05:52,786 My mother was a visiting professor at Amherst. 125 00:05:53,386 --> 00:05:55,889 And then we moved back two years ago. 126 00:05:55,922 --> 00:05:59,459 And we've been on vacation here for the last two weeks. 127 00:06:00,934 --> 00:06:04,204 Where does your mother stand in all this? 128 00:06:04,605 --> 00:06:06,106 With my father. 129 00:06:10,844 --> 00:06:12,679 You think I wanna give him murder two? 130 00:06:12,713 --> 00:06:13,780 Look at my office. 131 00:06:13,814 --> 00:06:15,582 I'm obsessed with getting this guy. 132 00:06:15,616 --> 00:06:19,452 I'm just facing the possibility that I won't. 133 00:06:19,485 --> 00:06:20,721 Walk with me. 134 00:06:20,754 --> 00:06:22,122 Why wouldn't you get him? 135 00:06:22,155 --> 00:06:23,957 It's all circumstantial. 136 00:06:23,990 --> 00:06:27,794 No witnesses or forensics putting him in that house. 137 00:06:27,828 --> 00:06:29,596 Worst-case scenario is he walks. 138 00:06:29,630 --> 00:06:31,231 I don't think Mr. Gilbert wants that to happen. 139 00:06:31,264 --> 00:06:32,533 Well, this guy got any priors? 140 00:06:32,566 --> 00:06:34,635 A ton, but if he doesn't testify, 141 00:06:34,668 --> 00:06:36,002 they don't come in, Eugene. 142 00:06:36,036 --> 00:06:38,104 Look, I am not saying 143 00:06:38,138 --> 00:06:38,972 that we're not gonna get him. 144 00:06:39,005 --> 00:06:40,206 I'm just saying it's a risk. 145 00:06:40,240 --> 00:06:41,742 I've explained this to your client. 146 00:06:41,775 --> 00:06:43,977 He's just too emotional to hear it. 147 00:06:44,010 --> 00:06:45,311 And by the way, 148 00:06:45,345 --> 00:06:47,514 the defendant turned down the 15. 149 00:06:48,114 --> 00:06:49,550 What does that tell you? 150 00:06:54,755 --> 00:06:56,723 I notified the attorney general's office. 151 00:06:56,757 --> 00:06:58,124 They don't oppose. 152 00:06:58,158 --> 00:06:59,425 Well, I do. 153 00:06:59,459 --> 00:07:01,735 Your Honor, all I'm asking is that the girl 154 00:07:01,768 --> 00:07:03,904 be questioned in chambers instead of a big, 155 00:07:03,937 --> 00:07:05,471 intimidating theater. Come on. 156 00:07:05,872 --> 00:07:07,340 The courtroom is where we conduct 157 00:07:07,373 --> 00:07:10,243 all our legal business, openly, notoriously, 158 00:07:10,276 --> 00:07:11,912 in keeping with the constitution 159 00:07:11,945 --> 00:07:14,347 and the intent of our founding fathers. 160 00:07:14,380 --> 00:07:16,717 I do all my business openly 161 00:07:16,750 --> 00:07:18,552 and notoriously, Counsel. 162 00:07:18,585 --> 00:07:19,986 All of it. 163 00:07:20,020 --> 00:07:21,888 How about sex, Your Honor? 164 00:07:23,489 --> 00:07:25,158 You've brought before me a motion 165 00:07:25,191 --> 00:07:27,628 for political asylum, Counsel. 166 00:07:27,661 --> 00:07:30,531 That is a very serious piece of legal business. 167 00:07:30,564 --> 00:07:32,566 It will be tried and adjudicated 168 00:07:32,599 --> 00:07:34,568 in the courtroom. 169 00:07:37,838 --> 00:07:39,172 Uh, it's not that she won't get him. 170 00:07:39,205 --> 00:07:40,674 She very well may. 171 00:07:40,707 --> 00:07:42,142 On murder one? 172 00:07:42,175 --> 00:07:43,777 Uh, well, that could be tough. 173 00:07:43,810 --> 00:07:46,112 More likely murder two or-- 174 00:07:46,146 --> 00:07:47,814 Thirty-one times he stabbed her. 175 00:07:47,848 --> 00:07:50,050 What could be more heinous than that? 176 00:07:50,083 --> 00:07:52,252 YOUNG: With that many wounds... 177 00:07:53,554 --> 00:07:56,422 clearly he kept stabbing her after she was dead. 178 00:07:56,456 --> 00:07:59,926 Now, that suggests a rage or mental state 179 00:07:59,960 --> 00:08:01,602 that goes more to murder two-- 180 00:08:01,635 --> 00:08:02,435 So he could get parole? 181 00:08:03,970 --> 00:08:05,906 This man deserves to get a bullet 182 00:08:05,939 --> 00:08:07,340 right between his eyes. 183 00:08:07,373 --> 00:08:09,109 Look, she's trying for murder one. 184 00:08:09,142 --> 00:08:11,377 She is a good DA. 185 00:08:11,845 --> 00:08:13,747 You mentioned going after him civilly. 186 00:08:13,780 --> 00:08:14,948 I'd like to do that. 187 00:08:14,981 --> 00:08:17,017 Mr. Gilbert-- GILBERT: I'd like to do that. 188 00:08:17,050 --> 00:08:19,485 He comes from money. I know he has a house. 189 00:08:19,520 --> 00:08:21,154 Mr. Gilbert... 190 00:08:21,187 --> 00:08:24,525 people sometimes get consumed by hatred. 191 00:08:26,126 --> 00:08:28,494 Don't let this man make you more of a victim 192 00:08:28,529 --> 00:08:30,363 than you already are. 193 00:08:31,364 --> 00:08:33,867 I think it would empower me to sue him civilly. 194 00:08:35,035 --> 00:08:36,269 Would you represent me? 195 00:08:38,371 --> 00:08:40,774 Let me monitor the criminal trial for a day or two, 196 00:08:40,807 --> 00:08:41,875 and I'll let you know. 197 00:08:43,744 --> 00:08:46,813 Assuming you are going to sue this man civilly, 198 00:08:46,847 --> 00:08:48,815 let me give you some advice. 199 00:08:48,849 --> 00:08:51,017 It's illegal to use a criminal case 200 00:08:51,051 --> 00:08:53,554 for the purpose of advancing a civil one. 201 00:08:53,587 --> 00:08:55,889 Now, I know you're not doing that, but... 202 00:08:58,124 --> 00:08:59,626 Ms. Alexander tells me you've been 203 00:08:59,660 --> 00:09:01,802 to the US Attorney's Office, 204 00:09:01,835 --> 00:09:02,969 pressuring them. 205 00:09:06,006 --> 00:09:09,175 In federal courts, they have the death penalty. 206 00:09:09,209 --> 00:09:12,412 That's what he deserves, death. 207 00:09:14,114 --> 00:09:17,518 Well, if you hope to have a civil claim at all, 208 00:09:17,551 --> 00:09:20,120 you need to lay off the prosecutors. 209 00:09:28,762 --> 00:09:31,264 A Chinese girl was granted asylum three years ago. 210 00:09:31,297 --> 00:09:32,833 Forced marriage? That's the good news, 211 00:09:32,866 --> 00:09:34,067 but it's not precedent. 212 00:09:34,100 --> 00:09:36,737 And Ashcroft has since recalled for further review 213 00:09:36,770 --> 00:09:40,206 all cases involving gender as a basis for asylum, 214 00:09:40,240 --> 00:09:42,242 including forced marriages. 215 00:09:42,275 --> 00:09:43,343 Great. 216 00:09:45,546 --> 00:09:47,147 Jimmy. 217 00:09:47,180 --> 00:09:49,149 Continuing to look well. 218 00:09:49,182 --> 00:09:50,617 As are you, Alan. 219 00:09:50,651 --> 00:09:53,319 I'm afraid it's against the law 220 00:09:53,353 --> 00:09:56,590 for you specifically to stand there. 221 00:09:57,858 --> 00:09:59,626 Fire code. No egress. 222 00:10:00,333 --> 00:10:02,402 Another fat comment, Al? 223 00:10:03,504 --> 00:10:05,071 All right, Jimmy, I must warn you 224 00:10:05,105 --> 00:10:07,908 in addition to my knowing jiu-jitsu, 225 00:10:07,941 --> 00:10:10,644 I'm also a direct descendant of Jonny Quest. 226 00:10:12,713 --> 00:10:14,414 See how the lips move 227 00:10:14,447 --> 00:10:16,216 while very few words come out? 228 00:10:16,249 --> 00:10:18,051 Keep it up, Shore. 229 00:10:18,084 --> 00:10:19,052 Keep it up. 230 00:10:19,085 --> 00:10:19,886 Hey. 231 00:10:22,556 --> 00:10:25,058 The next-door neighbor had noticed a car 232 00:10:25,091 --> 00:10:27,561 parked several nights on their street 233 00:10:27,594 --> 00:10:29,596 with a man sitting inside, 234 00:10:29,630 --> 00:10:31,898 looking at a laptop computer. 235 00:10:31,932 --> 00:10:33,399 ALEXANDER: Did she get a look at the driver? 236 00:10:33,433 --> 00:10:34,267 DETECTIVE: No. 237 00:10:34,300 --> 00:10:36,002 But she took down the plate number, 238 00:10:36,036 --> 00:10:37,838 then called us after the murder. 239 00:10:37,871 --> 00:10:40,874 The car was registered to Jake Spooner, the defendant. 240 00:10:40,907 --> 00:10:43,510 We secured a search warrant for Mr. Spooner's home 241 00:10:43,544 --> 00:10:44,878 in Cambridge and executed it. 242 00:10:44,911 --> 00:10:46,647 And what did you find, Detective? 243 00:10:46,680 --> 00:10:48,114 DETECTIVE: On the defendant's computer, 244 00:10:48,148 --> 00:10:49,816 we found hours of video footage 245 00:10:49,850 --> 00:10:51,417 of the Gilberts' nursery. 246 00:10:51,451 --> 00:10:53,253 Did you determine the source? 247 00:10:53,286 --> 00:10:54,154 DETECTIVE: Yes. 248 00:10:54,187 --> 00:10:56,356 The Gilberts had a camera in the room. 249 00:10:56,389 --> 00:10:58,258 They used it as a baby monitor. 250 00:10:58,291 --> 00:10:59,960 It was over their daughter's crib. 251 00:10:59,993 --> 00:11:02,002 Okay. But how did these images end up 252 00:11:02,035 --> 00:11:03,570 on the defendant's computer? 253 00:11:03,604 --> 00:11:05,205 He's the one who installed the cameras, 254 00:11:05,238 --> 00:11:06,573 as well as the other electronics 255 00:11:06,607 --> 00:11:07,974 in the victim's house. 256 00:11:08,008 --> 00:11:11,344 And he also set up a system to intercept their videos. 257 00:11:11,812 --> 00:11:13,246 ALEXANDER: And, Detective, can you tell us 258 00:11:13,279 --> 00:11:16,650 what these videos on the defendant's computer showed? 259 00:11:16,683 --> 00:11:20,020 On one file, it was mostly the baby sleeping. 260 00:11:20,053 --> 00:11:21,955 Sometimes Tracy Gilbert came in the room 261 00:11:21,988 --> 00:11:23,356 and played with her baby, 262 00:11:23,389 --> 00:11:25,659 and twice she breastfed her child. 263 00:11:25,692 --> 00:11:27,093 Mr. Gilbert was on it too, 264 00:11:27,127 --> 00:11:28,995 feeding her a bottle. 265 00:11:29,029 --> 00:11:30,263 But there was another file 266 00:11:30,296 --> 00:11:31,932 where he had edited together scenes 267 00:11:31,965 --> 00:11:34,000 and digitally manipulated them, 268 00:11:34,034 --> 00:11:36,637 giving them some special effects that he added. 269 00:11:36,670 --> 00:11:38,138 Hmm. 270 00:11:39,906 --> 00:11:42,843 (music playing) 271 00:12:15,782 --> 00:12:18,251 So, basically, he made a movie. 272 00:12:18,284 --> 00:12:20,654 A graphic, disturbing movie. 273 00:12:20,687 --> 00:12:22,355 Detective, Tracy Gilbert 274 00:12:22,388 --> 00:12:24,224 had been stabbed 30 times? 275 00:12:24,257 --> 00:12:25,726 Over 30. 276 00:12:25,759 --> 00:12:27,460 Would it be fair to say whoever killed her 277 00:12:27,493 --> 00:12:29,830 would likely be soaked in her blood? 278 00:12:29,863 --> 00:12:30,831 Yes. 279 00:12:30,864 --> 00:12:32,866 And yet you found none of Mrs. Gilbert's blood 280 00:12:32,899 --> 00:12:35,035 on any of my client's clothes, did you? 281 00:12:35,068 --> 00:12:35,836 DETECTIVE: No. 282 00:12:35,869 --> 00:12:37,504 WILLOW: What about his house? 283 00:12:37,538 --> 00:12:39,640 DETECTIVE: Not blood, but his prints 284 00:12:39,673 --> 00:12:41,608 were all over the victim's house. 285 00:12:41,642 --> 00:12:43,677 But he'd been in the house fixing some equipment 286 00:12:43,710 --> 00:12:45,679 a week before, right? 287 00:12:45,712 --> 00:12:46,780 That's correct. 288 00:12:46,813 --> 00:12:47,781 Thank you. 289 00:12:47,814 --> 00:12:49,449 No further questions, Detective. 290 00:12:51,652 --> 00:12:52,753 Ms. Alexander? 291 00:12:52,786 --> 00:12:54,287 Nothing, Your Honor. 292 00:12:54,821 --> 00:12:56,189 KIRKLAND: We'll recess and resume 293 00:12:56,222 --> 00:12:58,058 with our next witness after lunch. 294 00:12:58,091 --> 00:12:58,992 (gavel bangs) 295 00:13:22,422 --> 00:13:25,091 I don't even like him. Like who, Anna? 296 00:13:25,125 --> 00:13:27,293 The boy that I'm supposed to marry. 297 00:13:27,327 --> 00:13:28,829 I don't think he's nice. 298 00:13:28,862 --> 00:13:30,797 I don't think he's cute. 299 00:13:30,831 --> 00:13:32,933 I don't think he's anything. 300 00:13:33,433 --> 00:13:36,336 Now, Anna, uh, in Romania, 301 00:13:36,369 --> 00:13:39,172 the legal age for marriage is 18, am I right? 302 00:13:39,205 --> 00:13:40,807 Yes. But we are Roma. 303 00:13:41,608 --> 00:13:43,777 That's our religious faith. 304 00:13:43,810 --> 00:13:46,747 Tradition is that they arrange child weddings 305 00:13:46,780 --> 00:13:47,981 all the time. 306 00:13:49,482 --> 00:13:51,718 My sister got married at 13, 307 00:13:53,554 --> 00:13:55,321 and she had to have sex. 308 00:13:56,890 --> 00:13:58,859 I don't want to have sex. 309 00:13:59,893 --> 00:14:02,503 BENNETT: You say these arranged marriages happen a lot? 310 00:14:02,536 --> 00:14:03,637 Yes. 311 00:14:03,670 --> 00:14:06,006 Some of your friends get married in this way? 312 00:14:06,039 --> 00:14:07,407 Yes. 313 00:14:07,440 --> 00:14:08,575 BENNETT: Are they okay with it? 314 00:14:08,609 --> 00:14:10,544 Maybe they are, but I'm not. 315 00:14:11,177 --> 00:14:12,713 Are you afraid of this boy? 316 00:14:12,746 --> 00:14:15,649 No. I just don't wanna marry him, 317 00:14:15,682 --> 00:14:17,117 or anybody else. 318 00:14:17,150 --> 00:14:19,553 Now, let's talk about your mom and dad. 319 00:14:19,953 --> 00:14:21,021 Do you love them? 320 00:14:21,421 --> 00:14:22,523 I do. 321 00:14:22,556 --> 00:14:24,324 But that doesn't mean that I have to follow 322 00:14:24,357 --> 00:14:26,359 all their ancient rules, 323 00:14:26,392 --> 00:14:28,729 especially, the ones that are barbaric. 324 00:14:28,762 --> 00:14:29,896 Barbaric. 325 00:14:29,930 --> 00:14:31,197 Did your lawyer tell you to use that word? 326 00:14:31,231 --> 00:14:32,132 Objection. 327 00:14:32,165 --> 00:14:33,834 I told her to use reprehensible, 328 00:14:33,867 --> 00:14:35,135 repugnant, and criminal. 329 00:14:35,168 --> 00:14:37,337 She came up with barbaric all on her own. 330 00:14:38,505 --> 00:14:39,405 Continue. 331 00:14:39,439 --> 00:14:42,142 What do you think of America, Anna? 332 00:14:42,175 --> 00:14:43,810 I love it. 333 00:14:43,844 --> 00:14:46,747 Tell me, excluding this marriage business, 334 00:14:46,780 --> 00:14:49,215 if you could choose which country 335 00:14:49,249 --> 00:14:51,184 you'd rather live in, what would it be? 336 00:14:51,217 --> 00:14:53,219 America. 337 00:14:53,253 --> 00:14:54,721 I see. 338 00:14:55,822 --> 00:14:58,725 Is it possible this might be more 339 00:14:58,759 --> 00:15:00,534 about your wanting to stay here 340 00:15:00,567 --> 00:15:02,669 than it is your fearing going back there? 341 00:15:03,737 --> 00:15:06,540 It's about me not wanting to get married. 342 00:15:06,573 --> 00:15:08,975 It's about me not wanting to have to be raped 343 00:15:09,009 --> 00:15:12,713 by some 15-year-old boy I don't even like. 344 00:15:20,053 --> 00:15:21,354 A client? 345 00:15:21,387 --> 00:15:22,623 Former client. 346 00:15:22,656 --> 00:15:24,958 Uh, I represented him 10, 12 years ago. 347 00:15:24,991 --> 00:15:26,326 I mean, his name didn't ring a bell, 348 00:15:26,359 --> 00:15:27,427 but when I saw his face-- 349 00:15:28,829 --> 00:15:30,931 When you represented him, 350 00:15:30,964 --> 00:15:32,432 what was he charged with? 351 00:15:34,601 --> 00:15:35,636 Murder. 352 00:15:37,571 --> 00:15:39,272 You got him off? 353 00:15:39,305 --> 00:15:41,474 YOUNG: Look, uh, Mr. Gilbert, I was doing my job. 354 00:15:41,508 --> 00:15:43,243 Uh, it's not like I liked the guy. 355 00:15:45,579 --> 00:15:49,550 Listen, obviously, I would have a conflict 356 00:15:49,583 --> 00:15:51,451 representing you against him. 357 00:15:51,484 --> 00:15:53,019 But let me do this. 358 00:15:53,053 --> 00:15:54,755 I'll monitor the trial a little bit more. 359 00:15:54,788 --> 00:15:57,057 I'll assess your case. 360 00:15:57,090 --> 00:15:58,792 That much I can do. 361 00:16:02,969 --> 00:16:04,605 If she's this opposed, 362 00:16:04,638 --> 00:16:06,406 I won't make her go through with it. 363 00:16:06,439 --> 00:16:08,675 Well, according to Anna, her sister was opposed. 364 00:16:08,709 --> 00:16:10,544 She was crying and screaming 365 00:16:10,577 --> 00:16:11,678 when they brought her into the church. 366 00:16:11,712 --> 00:16:12,613 She had to go through with it. 367 00:16:12,646 --> 00:16:15,448 The ceremony was halted and continued 368 00:16:15,481 --> 00:16:16,650 only after she agreed. 369 00:16:16,683 --> 00:16:17,618 Under duress? 370 00:16:17,651 --> 00:16:21,121 Mr. Shore, my daughter is afraid 371 00:16:21,154 --> 00:16:22,756 she'll miss her friends here. 372 00:16:22,789 --> 00:16:24,691 That's what this is about. 373 00:16:24,725 --> 00:16:26,459 I'm sure there are many kids coming out 374 00:16:26,492 --> 00:16:27,928 of Disneyland seeking asylum too. 375 00:16:27,961 --> 00:16:30,330 You are forcing your 12-year-old daughter 376 00:16:30,363 --> 00:16:31,464 to be married, sir. 377 00:16:31,497 --> 00:16:32,332 Please don't equate that with-- 378 00:16:32,365 --> 00:16:33,900 MR. VJORKA: There are Mormon families 379 00:16:33,934 --> 00:16:35,368 who do that in this country. 380 00:16:35,401 --> 00:16:37,303 SHORE: The Mormon Church does not sanction-- 381 00:16:37,337 --> 00:16:39,506 MR. VJORKA: But it happens. It goes on. 382 00:16:39,540 --> 00:16:42,275 And the police don't always enforce the law against it, 383 00:16:42,308 --> 00:16:43,510 do they, Mr. Shore? 384 00:16:43,544 --> 00:16:44,911 How about we strike a deal then? 385 00:16:44,945 --> 00:16:46,112 You leave your daughter here. 386 00:16:46,146 --> 00:16:48,181 We'll raise her in Utah. Objection. 387 00:16:48,214 --> 00:16:51,117 Our marital success rate far surpasses 388 00:16:51,151 --> 00:16:52,786 the divorce numbers in this country. 389 00:16:52,819 --> 00:16:54,621 SHORE: Just goes to show you what a little servitude 390 00:16:54,655 --> 00:16:55,455 will get you, right, Mr. Vjorka? 391 00:16:55,488 --> 00:16:57,023 STUCKY: Mr. Shore. 392 00:17:00,567 --> 00:17:02,002 What happens now? 393 00:17:02,035 --> 00:17:05,438 Well, tomorrow morning, we hear from your mother. 394 00:17:06,339 --> 00:17:07,674 Tell me about her. 395 00:17:07,708 --> 00:17:10,877 She's very nice, smart, 396 00:17:11,645 --> 00:17:13,013 a professor. 397 00:17:13,046 --> 00:17:15,582 If you had trouble with my dad, 398 00:17:15,616 --> 00:17:17,984 you'll be no match for her. 399 00:17:18,785 --> 00:17:21,154 You don't think I'm any match for you, do you? 400 00:17:25,391 --> 00:17:26,593 How are we doing? 401 00:17:27,293 --> 00:17:30,664 Political asylum is tough, Anna. 402 00:17:30,697 --> 00:17:34,300 Though the whole world apparently hates us right now, 403 00:17:34,334 --> 00:17:37,738 we still seem to be the destination of choice. 404 00:17:37,771 --> 00:17:41,107 Do you think you could take me away from here? 405 00:17:42,709 --> 00:17:45,512 Just for an hour or two. 406 00:17:45,546 --> 00:17:47,380 It's so depressing here. 407 00:17:47,413 --> 00:17:50,483 I'll tell you what, I'll try to persuade the judge 408 00:17:50,517 --> 00:17:52,519 to let me take you out for breakfast. 409 00:17:57,123 --> 00:17:59,225 May I ask... 410 00:17:59,259 --> 00:18:00,767 do you have children? 411 00:18:00,801 --> 00:18:02,368 I'm sure I must. 412 00:18:05,271 --> 00:18:06,840 I know you're going to win. 413 00:18:08,141 --> 00:18:09,576 Hmm. 414 00:18:09,610 --> 00:18:12,245 When I was looking around the courtroom yesterday, 415 00:18:12,278 --> 00:18:15,849 deciding what lawyer to run up to, 416 00:18:15,882 --> 00:18:19,019 I saw your face and I knew... 417 00:18:20,286 --> 00:18:22,656 you would be the one to save me. 418 00:18:26,292 --> 00:18:29,162 The victim was stabbed 31 times 419 00:18:29,195 --> 00:18:32,666 over her face, neck, torso, hands. 420 00:18:32,699 --> 00:18:34,067 The blows were of such a force, 421 00:18:34,100 --> 00:18:36,603 her head was almost separated from her body. 422 00:18:36,637 --> 00:18:38,939 What can you tell us about the weapon? 423 00:18:38,972 --> 00:18:41,775 It was a knife with a 6 1/4-inch blade, 424 00:18:41,808 --> 00:18:42,843 serrated edges. 425 00:18:42,876 --> 00:18:45,445 Do you know if the knife was ever located? 426 00:18:45,478 --> 00:18:46,713 It was not. 427 00:18:46,747 --> 00:18:48,915 However, we found this knife set 428 00:18:48,949 --> 00:18:50,483 in the defendant's kitchen. 429 00:18:50,517 --> 00:18:52,919 The set is always sold with five knives 430 00:18:52,953 --> 00:18:54,588 of varying lengths. 431 00:18:54,621 --> 00:18:56,957 The defendant had only four knives. 432 00:18:56,990 --> 00:19:01,267 The one with the serrated 6 1/4-inch blade was missing. 433 00:19:01,301 --> 00:19:03,970 Tests showed that the wounds to Mrs. Gilbert's body 434 00:19:04,004 --> 00:19:06,206 were consistent with the missing knife. 435 00:19:06,239 --> 00:19:09,375 And did the wounds tell you anything about the killer? 436 00:19:09,409 --> 00:19:11,044 From the angles of penetration, 437 00:19:11,077 --> 00:19:12,378 we determined that the killer 438 00:19:12,412 --> 00:19:15,649 was over six feet and left-handed. 439 00:19:15,682 --> 00:19:17,417 The knife you're referring to, 440 00:19:17,450 --> 00:19:19,452 would it surprise you to learn that 5,000 441 00:19:19,485 --> 00:19:20,954 identical knives were sold 442 00:19:20,987 --> 00:19:23,524 in the last three years in the Boston area? 443 00:19:23,557 --> 00:19:25,025 No. 444 00:19:25,058 --> 00:19:26,192 And to confirm... 445 00:19:26,226 --> 00:19:28,228 you never found the murder weapon. 446 00:19:28,962 --> 00:19:30,296 No, we did not. 447 00:19:34,835 --> 00:19:37,638 Yes, it's circumstantial, but from where I sit, 448 00:19:37,671 --> 00:19:39,272 he's going away. 449 00:19:39,305 --> 00:19:40,574 GILBERT: Murder one? 450 00:19:40,607 --> 00:19:42,643 Well, that I don't know. 451 00:19:43,510 --> 00:19:45,311 I have here an article. 452 00:19:45,345 --> 00:19:47,914 It says where the federal government 453 00:19:47,948 --> 00:19:49,783 can also bring civil rights charges, 454 00:19:49,816 --> 00:19:52,052 and it doesn't amount to double jeopardy. 455 00:19:52,085 --> 00:19:54,521 Does the death penalty ever apply 456 00:19:54,555 --> 00:19:56,056 to these civil rights cases? 457 00:19:58,959 --> 00:20:00,233 Mr. Gilbert... 458 00:20:04,838 --> 00:20:07,440 I would never presume to know what you're going through, 459 00:20:07,473 --> 00:20:08,975 but, um... 460 00:20:11,578 --> 00:20:13,013 are you getting counseling? 461 00:20:15,882 --> 00:20:18,384 See, uh, I took the liberty of looking 462 00:20:18,418 --> 00:20:19,586 at some of those videos, 463 00:20:19,620 --> 00:20:22,222 and there was one in particular. 464 00:20:22,255 --> 00:20:24,958 You were sitting in a chair, feeding your daughter. 465 00:20:24,991 --> 00:20:28,328 And what I saw was a father, 466 00:20:28,361 --> 00:20:30,496 a man full of love, 467 00:20:30,531 --> 00:20:32,098 somebody tender. 468 00:20:33,199 --> 00:20:36,503 What I see sitting across from me now 469 00:20:36,537 --> 00:20:38,872 is a man dominated by hate. 470 00:20:39,873 --> 00:20:42,308 Now, while your rage is certainly understandable, 471 00:20:44,077 --> 00:20:47,147 I would think that what your wife would want 472 00:20:47,180 --> 00:20:50,350 for your daughter is for you 473 00:20:50,383 --> 00:20:53,854 to try to be the man that I saw in that video. 474 00:20:56,022 --> 00:20:57,223 I, um... 475 00:21:00,801 --> 00:21:02,869 I don't really know how to do 476 00:21:02,903 --> 00:21:04,538 anything else right now, 477 00:21:05,772 --> 00:21:07,373 besides hate him. 478 00:21:12,245 --> 00:21:14,047 Uh, and to be honest, 479 00:21:16,482 --> 00:21:18,251 I hate you a little, as well 480 00:21:21,755 --> 00:21:24,057 for getting him off 10 years ago, 481 00:21:24,090 --> 00:21:25,592 for putting-- 482 00:21:28,562 --> 00:21:30,030 I'm sorry. 483 00:21:34,434 --> 00:21:37,704 Well, my testimony is first up. 484 00:21:37,738 --> 00:21:39,405 I suppose I should get some rest. 485 00:21:39,439 --> 00:21:44,277 (music playing) 486 00:21:57,958 --> 00:22:00,667 Should I give you the big defense-attorney speech? 487 00:22:04,170 --> 00:22:06,239 I gave that speech to my wife at the time. 488 00:22:06,272 --> 00:22:07,841 I gave her the line, you know. 489 00:22:09,109 --> 00:22:10,243 Uh, "We represent the guilty, 490 00:22:10,276 --> 00:22:13,514 thus ultimately protecting the innocent." 491 00:22:17,518 --> 00:22:18,685 This... 492 00:22:19,986 --> 00:22:22,088 was one of the innocents I was protecting. 493 00:22:35,301 --> 00:22:37,538 GILBERT: After he had worked for us, he kept coming around, 494 00:22:37,571 --> 00:22:40,173 presumably to check the equipment he installed. 495 00:22:40,206 --> 00:22:42,208 ALEXANDER: Did this strike you as strange? 496 00:22:42,242 --> 00:22:44,410 Perhaps a little. But we weren't alarmed, 497 00:22:44,444 --> 00:22:47,914 until Tracy started to notice him at the market, 498 00:22:47,948 --> 00:22:50,383 the gym, her art class. 499 00:22:50,416 --> 00:22:51,985 He was everywhere she went. 500 00:22:52,018 --> 00:22:53,787 We soon realized he was stalking her. 501 00:22:54,420 --> 00:22:55,522 Did you go to the police? 502 00:22:55,956 --> 00:22:57,357 We did. 503 00:22:57,390 --> 00:22:59,159 They said since these were all public places, 504 00:22:59,192 --> 00:23:00,834 there was nothing they could really do. 505 00:23:01,535 --> 00:23:03,469 And, Mr. Gilbert, at some point, 506 00:23:03,504 --> 00:23:05,739 you confronted the defendant, did you not? 507 00:23:05,772 --> 00:23:07,874 GILBERT: Yes. Two days before the murder, 508 00:23:07,908 --> 00:23:11,111 I asked him to refrain from following my wife. 509 00:23:11,144 --> 00:23:13,980 I told him he was scaring her and my family. 510 00:23:14,014 --> 00:23:15,849 I stated I was afraid for her safety. 511 00:23:16,349 --> 00:23:17,818 And how did he respond? 512 00:23:17,851 --> 00:23:20,186 He said if he wanted to harm her, 513 00:23:20,220 --> 00:23:22,689 he wouldn't just follow her around. 514 00:23:24,558 --> 00:23:27,193 WILLOW: My client had been in your house many times. 515 00:23:27,227 --> 00:23:29,262 Yes, doing electrical work. 516 00:23:29,763 --> 00:23:31,898 Even as recent as a week before the murder, 517 00:23:31,932 --> 00:23:32,999 he was in your house. 518 00:23:33,567 --> 00:23:34,234 Yes. 519 00:23:35,068 --> 00:23:36,837 So you didn't regard him as a threat. 520 00:23:37,704 --> 00:23:38,972 We were getting nervous, 521 00:23:39,005 --> 00:23:42,375 but we attributed it to our own paranoia. 522 00:23:42,408 --> 00:23:44,310 Then about a week before, 523 00:23:44,344 --> 00:23:45,912 he entered the house without knocking, 524 00:23:45,946 --> 00:23:48,148 and it jolted my wife. 525 00:23:48,181 --> 00:23:49,716 That's when I went to the police. 526 00:23:49,750 --> 00:23:51,518 Two days after that, I confronted him. 527 00:23:51,552 --> 00:23:53,720 I assume you loved your wife very much. 528 00:23:53,754 --> 00:23:55,689 You assumed correctly. 529 00:23:56,389 --> 00:23:58,058 Love anyone else, as well? 530 00:23:59,325 --> 00:24:00,433 I beg your pardon? 531 00:24:01,467 --> 00:24:02,603 Were you having an affair 532 00:24:02,636 --> 00:24:04,337 at the time of your wife's death? 533 00:24:09,743 --> 00:24:11,111 Did you kill your wife, Mr. Gilbert? 534 00:24:11,144 --> 00:24:12,045 Objection! 535 00:24:12,078 --> 00:24:13,614 KIRKLAND: Ms. Willow, you'd better have 536 00:24:13,647 --> 00:24:15,716 a good-faith basis for that question. 537 00:24:15,749 --> 00:24:16,983 Sidebar, Your Honor. 538 00:24:23,957 --> 00:24:25,358 ALEXANDER: What's this about? 539 00:24:25,391 --> 00:24:28,729 Your Honor, last night I received an anonymous message. 540 00:24:28,762 --> 00:24:31,431 I submit a copy for your review. 541 00:24:31,464 --> 00:24:32,799 It may be completely bogus, 542 00:24:32,833 --> 00:24:35,569 but since it alleges that Mr. Gilbert was having an affair 543 00:24:35,602 --> 00:24:37,971 and that he is the killer of his wife, Tracy, 544 00:24:38,004 --> 00:24:40,140 bogus or not, it's enough to give me good faith 545 00:24:40,173 --> 00:24:41,341 for asking the question. 546 00:24:43,744 --> 00:24:45,011 I'll allow it. Your Honor, I really... 547 00:24:45,045 --> 00:24:47,480 But you're on a short leash. 548 00:24:48,882 --> 00:24:50,050 Now step back. 549 00:24:56,723 --> 00:24:59,225 WILLOW: Let's start with the affair, Mr. Gilbert. 550 00:24:59,259 --> 00:25:00,667 Were you in love with another woman 551 00:25:00,701 --> 00:25:02,536 at the time of your wife's murder? 552 00:25:09,610 --> 00:25:11,144 I'd like to exercise my Fifth Amendment right 553 00:25:11,177 --> 00:25:11,878 not to answer. 554 00:25:12,913 --> 00:25:15,849 (indistinct chatter) 555 00:25:22,388 --> 00:25:25,058 It had nothing to do with this case. 556 00:25:25,091 --> 00:25:26,793 YOUNG: Mr. Gilbert, it may be irrelevant, 557 00:25:26,827 --> 00:25:29,062 but we need... She's married. 558 00:25:29,095 --> 00:25:30,931 She has a family. 559 00:25:30,964 --> 00:25:32,866 I can't-- I can't do this to them. 560 00:25:34,000 --> 00:25:35,936 (door opens and closes) 561 00:25:35,969 --> 00:25:37,137 What the hell is going on? 562 00:25:37,170 --> 00:25:39,205 Uh, am I free to say what you have told me? 563 00:25:39,239 --> 00:25:42,609 No. Let me tell you something, 564 00:25:42,643 --> 00:25:46,112 if you plead the Fifth, you giftwrap reasonable doubt 565 00:25:46,146 --> 00:25:47,247 with a big, red bow. 566 00:25:47,280 --> 00:25:48,448 Do you understand me? 567 00:25:51,618 --> 00:25:53,787 The fact of the matter is, Mr. Gilbert, 568 00:25:53,820 --> 00:25:54,888 you have no alibi 569 00:25:54,921 --> 00:25:55,989 for the night of the murder. 570 00:25:56,923 --> 00:25:59,726 Nobody can verify they saw you working late. 571 00:25:59,760 --> 00:26:01,702 The reason we dismissed you as a suspect 572 00:26:01,735 --> 00:26:02,936 is we had no motive. 573 00:26:02,969 --> 00:26:03,737 Now we do. 574 00:26:03,770 --> 00:26:04,671 Hold on a second. 575 00:26:04,705 --> 00:26:05,872 I'm not trying to threaten you. 576 00:26:05,906 --> 00:26:08,474 I'm just making you aware. 577 00:26:08,509 --> 00:26:10,143 This is what the defense attorney 578 00:26:10,176 --> 00:26:11,712 will play like a trombone. 579 00:26:13,046 --> 00:26:14,648 Our only chance now 580 00:26:14,681 --> 00:26:16,650 is to explore this affair, 581 00:26:16,683 --> 00:26:18,552 rule you out as a suspect. 582 00:26:18,585 --> 00:26:20,353 I'm not talking 583 00:26:20,386 --> 00:26:21,588 about the affair. 584 00:26:25,692 --> 00:26:27,427 Well, then we're done, Mr. Gilbert. 585 00:26:29,963 --> 00:26:32,966 I'll certainly keep prosecuting, 586 00:26:32,999 --> 00:26:33,867 but we're done. 587 00:26:36,570 --> 00:26:39,239 (door opens and closes) 588 00:26:39,272 --> 00:26:42,208 (music playing) 589 00:26:49,115 --> 00:26:51,818 MRS. VJORKA: I was married when I was 12. 590 00:26:51,852 --> 00:26:54,420 My mother was married when she was 14. 591 00:26:54,454 --> 00:26:56,990 My grandmother was married when she was 13. 592 00:26:57,023 --> 00:26:58,992 All arranged marriages? 593 00:26:59,025 --> 00:26:59,960 Yes. 594 00:26:59,993 --> 00:27:02,503 All successful, as well, I might add. 595 00:27:02,536 --> 00:27:04,470 BENNETT: But, Mrs. Vjorka, 596 00:27:04,505 --> 00:27:06,339 you do appreciate that the idea 597 00:27:06,372 --> 00:27:08,241 is a little offensive to Americans. 598 00:27:08,274 --> 00:27:09,910 I do. 599 00:27:09,943 --> 00:27:12,345 But Americans have trouble comprehending 600 00:27:12,378 --> 00:27:14,648 non-romantic unions. 601 00:27:14,681 --> 00:27:16,950 Well, marriage without love... 602 00:27:16,983 --> 00:27:19,152 Marriage is about family, 603 00:27:19,185 --> 00:27:21,755 partnerships for parenting. 604 00:27:21,788 --> 00:27:23,456 In our faith, 605 00:27:23,489 --> 00:27:26,893 it's also about preserving ethnic identity. 606 00:27:26,927 --> 00:27:29,930 And, by the way, arranged marriages 607 00:27:29,963 --> 00:27:31,932 still go on in the United States, 608 00:27:31,965 --> 00:27:34,901 however, quietly, for this very reason. 609 00:27:34,935 --> 00:27:35,936 BENNETT: In the United States? 610 00:27:35,969 --> 00:27:37,571 Yes. 611 00:27:37,604 --> 00:27:39,706 And I don't mean simply in the Mormon faith. 612 00:27:40,373 --> 00:27:41,975 It happens with Orthodox Jews, 613 00:27:42,008 --> 00:27:44,945 the Greeks, Muslims, Hindus. 614 00:27:45,579 --> 00:27:47,080 There are thousands of such marriages 615 00:27:47,113 --> 00:27:49,349 every year in this country. 616 00:27:49,382 --> 00:27:50,884 You see nothing wrong 617 00:27:50,917 --> 00:27:52,819 with forcing Anna to be married 618 00:27:52,853 --> 00:27:53,854 or to be raped? 619 00:27:53,887 --> 00:27:55,589 If she doesn't consent 620 00:27:55,622 --> 00:27:58,058 to consummating the marriage, Mr. Shore, 621 00:27:58,091 --> 00:27:59,492 then sex shouldn't happen. 622 00:27:59,926 --> 00:28:01,367 SHORE: But, Mrs. Vjorka, come on. 623 00:28:01,401 --> 00:28:03,303 If her 15-year-old husband 624 00:28:03,336 --> 00:28:06,139 overpowers her in the name of religious consummation, 625 00:28:06,172 --> 00:28:07,741 he's not going to be prosecuted, is he? 626 00:28:08,274 --> 00:28:09,976 MRS. VJORKA: First of all, how dare you 627 00:28:10,010 --> 00:28:12,145 presume Roma boys to be rapists? 628 00:28:12,579 --> 00:28:13,647 Because consummating the marriage 629 00:28:13,680 --> 00:28:14,981 is part of Roma tradition. 630 00:28:15,015 --> 00:28:17,751 Consummation is traditional in America, as well. 631 00:28:17,784 --> 00:28:19,152 But if the bride says no, 632 00:28:19,185 --> 00:28:20,521 we don't assume rape. 633 00:28:20,554 --> 00:28:22,989 We assume capacity to give consent. 634 00:28:23,023 --> 00:28:24,725 We can't do that with a 12-year-old. 635 00:28:24,758 --> 00:28:26,660 You don't know our culture. 636 00:28:26,693 --> 00:28:28,695 I know this is an archaic practice 637 00:28:28,729 --> 00:28:32,232 that has no place in this child's life today. 638 00:28:32,265 --> 00:28:34,000 I know persecution, Mrs. Vjorka. 639 00:28:34,034 --> 00:28:35,902 I know crime... MRS. VJORKA: In this country, 640 00:28:35,936 --> 00:28:37,403 you take newborn babies 641 00:28:37,437 --> 00:28:39,906 and snip off the ends of their penises. 642 00:28:39,940 --> 00:28:42,876 I imagine some other cultures would object to that. 643 00:28:42,909 --> 00:28:45,111 The United States believes in 644 00:28:45,145 --> 00:28:46,947 executing human beings 645 00:28:46,980 --> 00:28:49,950 while every other westernized country finds that barbaric. 646 00:28:49,983 --> 00:28:51,785 Yes. 647 00:28:51,818 --> 00:28:54,387 I'm sure we could exchange cultural barbs ad nauseam. 648 00:28:54,420 --> 00:28:55,789 It wouldn't change the fact 649 00:28:55,822 --> 00:28:57,257 you're this girl's mother, uh... 650 00:28:57,290 --> 00:28:59,425 And I love her deeply. 651 00:29:00,266 --> 00:29:02,869 And perhaps you would entertain the radical idea 652 00:29:02,903 --> 00:29:05,639 that a mother might know what's best for her daughter. 653 00:29:05,672 --> 00:29:07,173 And perhaps you could allow 654 00:29:07,207 --> 00:29:09,175 for the not-so-radical reality, 655 00:29:09,209 --> 00:29:10,844 this girl is a child. 656 00:29:10,877 --> 00:29:12,979 MRS. VJORKA: Whose parents deserve the right 657 00:29:13,013 --> 00:29:15,481 to raise her according to their culture, 658 00:29:15,516 --> 00:29:18,084 even should it have the audacity 659 00:29:18,118 --> 00:29:21,087 to vary from the United States of America. 660 00:29:23,023 --> 00:29:24,925 Told you she would be tough. 661 00:29:24,958 --> 00:29:26,492 Yes, you did. 662 00:29:29,896 --> 00:29:32,198 Anna, should we win here, 663 00:29:32,232 --> 00:29:34,334 are you going to be happy being raised 664 00:29:34,367 --> 00:29:35,836 by your relatives? 665 00:29:36,369 --> 00:29:38,038 Maybe I'll marry you. 666 00:29:40,073 --> 00:29:41,141 Got you. 667 00:29:41,174 --> 00:29:42,342 (chuckles) 668 00:29:46,179 --> 00:29:48,081 My relatives understand. 669 00:29:49,349 --> 00:29:50,450 They'll look after me. 670 00:29:51,117 --> 00:29:52,753 Won't you miss your parents? 671 00:29:52,786 --> 00:29:55,321 Of course, I will. 672 00:29:55,355 --> 00:29:57,157 I'll probably cry forever. 673 00:29:59,159 --> 00:30:01,067 But it's not right that I should be forced 674 00:30:01,101 --> 00:30:03,604 to marry somebody I do not love 675 00:30:03,637 --> 00:30:05,371 or even like. 676 00:30:06,807 --> 00:30:08,875 That is not right. 677 00:30:22,122 --> 00:30:23,657 (knocks on door) 678 00:30:23,690 --> 00:30:24,457 Jury's out? 679 00:30:25,458 --> 00:30:26,727 Who knows for how long 680 00:30:26,760 --> 00:30:28,595 with your friend taking the Fifth? 681 00:30:29,329 --> 00:30:31,497 Who are we kidding? 682 00:30:31,532 --> 00:30:32,866 Do you think it's possible 683 00:30:32,899 --> 00:30:33,967 he could have done it? 684 00:30:35,368 --> 00:30:36,402 I don't know. 685 00:30:40,373 --> 00:30:44,310 You know, we always go to the spouse first, 686 00:30:44,344 --> 00:30:45,679 because he had no alibi. 687 00:30:46,346 --> 00:30:48,682 We interviewed every person in this guy's life. 688 00:30:48,715 --> 00:30:50,350 All of them said he was devoted 689 00:30:50,383 --> 00:30:52,418 to his wife and family. 690 00:30:52,452 --> 00:30:53,987 "Hopelessly in love with her" 691 00:30:54,020 --> 00:30:56,389 were the words most often used. 692 00:30:56,422 --> 00:30:57,457 I don't see him 693 00:30:57,490 --> 00:30:59,192 stabbing her 31 times. 694 00:31:01,902 --> 00:31:03,436 No, 695 00:31:03,469 --> 00:31:06,106 I don't think he could have done it, 696 00:31:06,139 --> 00:31:07,340 to answer your question. 697 00:31:13,847 --> 00:31:15,148 BENNETT: I'm not here 698 00:31:15,181 --> 00:31:18,685 representing Mr. and Mrs. Vjorka. 699 00:31:18,719 --> 00:31:21,187 I'm here representing the United States, 700 00:31:21,221 --> 00:31:24,558 a country being condemned worldwide, at the moment, 701 00:31:24,591 --> 00:31:26,092 for imposing its views 702 00:31:26,126 --> 00:31:28,461 beyond its own borders. 703 00:31:29,229 --> 00:31:30,897 Do I favor arranged marriages? 704 00:31:30,931 --> 00:31:32,198 Absolutely not. 705 00:31:32,232 --> 00:31:33,567 When children are involved, 706 00:31:33,600 --> 00:31:34,668 I find it abhorrent, 707 00:31:34,701 --> 00:31:36,369 as I'm sure you do, Your Honor. 708 00:31:36,402 --> 00:31:38,872 But it is simply not our right 709 00:31:38,905 --> 00:31:41,474 to dictate our notion of morality 710 00:31:41,508 --> 00:31:42,676 to foreign countries. 711 00:31:43,610 --> 00:31:46,246 Anna Vjorka is a wonderful, little girl 712 00:31:46,279 --> 00:31:48,949 but by her own testimony, 713 00:31:48,982 --> 00:31:50,684 she's not really afraid of getting married. 714 00:31:50,717 --> 00:31:52,418 She just doesn't want to do it. 715 00:31:52,452 --> 00:31:54,354 That simply fails to rise 716 00:31:54,387 --> 00:31:56,757 to the legal threshold of persecution 717 00:31:56,790 --> 00:31:59,826 that warrants asylum. 718 00:31:59,860 --> 00:32:02,068 This girl has a loving family, 719 00:32:02,102 --> 00:32:04,605 eager to safeguard her future 720 00:32:04,638 --> 00:32:07,440 according to their culture and their tradition. 721 00:32:07,473 --> 00:32:10,343 As much as we might reject that tradition, 722 00:32:10,376 --> 00:32:12,145 it is not our right 723 00:32:12,178 --> 00:32:14,280 to substitute our own. 724 00:32:16,917 --> 00:32:18,985 Your Honor, these are not particularly 725 00:32:19,019 --> 00:32:21,254 proud times for Americans. 726 00:32:21,287 --> 00:32:23,389 Around the world, we're increasingly 727 00:32:23,423 --> 00:32:25,258 perceived as imperialists. 728 00:32:25,291 --> 00:32:26,392 Where they get that, 729 00:32:26,426 --> 00:32:27,528 I haven't a clue. 730 00:32:27,561 --> 00:32:29,630 But I think we can all agree, 731 00:32:29,663 --> 00:32:32,332 the last thing we need to do right now 732 00:32:32,365 --> 00:32:34,034 is to continue to police 733 00:32:34,067 --> 00:32:35,769 more foreign cultures. 734 00:32:35,802 --> 00:32:37,704 The truth is I agree with almost everything 735 00:32:37,738 --> 00:32:39,439 Mr. Bennett just said. 736 00:32:39,472 --> 00:32:41,074 But this is a child 737 00:32:42,308 --> 00:32:44,044 facing an enforced marriage 738 00:32:44,077 --> 00:32:45,846 she does not want, 739 00:32:45,879 --> 00:32:47,648 facing enforced sex 740 00:32:47,681 --> 00:32:48,949 she does not want. 741 00:32:48,982 --> 00:32:50,784 This isn't tantamount to rape, 742 00:32:50,817 --> 00:32:52,052 it is rape. 743 00:32:53,219 --> 00:32:54,054 Rape. 744 00:32:56,422 --> 00:32:58,224 It may surprise you, 745 00:32:58,258 --> 00:33:00,433 but I happen to be 746 00:33:00,466 --> 00:33:02,368 a very proud American, 747 00:33:02,402 --> 00:33:05,706 and where I remain most proud of our nation 748 00:33:05,739 --> 00:33:07,974 is in the belief that its people 749 00:33:08,008 --> 00:33:12,012 remain strongly committed to human rights. 750 00:33:12,045 --> 00:33:14,548 At our noblest, the United States 751 00:33:14,581 --> 00:33:16,850 serves to protect the weak, 752 00:33:16,883 --> 00:33:19,452 the oppressed. 753 00:33:19,485 --> 00:33:22,923 A 12-year-old child 754 00:33:22,956 --> 00:33:25,859 is asking you today to spare her 755 00:33:25,892 --> 00:33:29,329 from an unimaginable atrocity. 756 00:33:29,362 --> 00:33:32,432 I fully understand we can't be policemen for the world, 757 00:33:32,465 --> 00:33:34,200 but... 758 00:33:34,234 --> 00:33:38,104 how about for one innocent, 759 00:33:38,138 --> 00:33:39,840 vulnerable child? 760 00:33:57,290 --> 00:33:58,859 You sure you wanna be here? 761 00:33:59,560 --> 00:34:00,867 They know he killed her. 762 00:34:00,901 --> 00:34:02,869 They have to know it. 763 00:34:02,903 --> 00:34:05,438 KIRKLAND: Mr. Foreman, have you reached a verdict? 764 00:34:06,607 --> 00:34:07,574 We have, Your Honor. 765 00:34:08,208 --> 00:34:09,676 The defendant will please rise. 766 00:34:16,482 --> 00:34:17,584 What say you? 767 00:34:19,753 --> 00:34:22,856 In the matter of Commonwealth versus Jake Spooner, 768 00:34:22,889 --> 00:34:26,159 on the charge of murder in the first degree, 769 00:34:26,192 --> 00:34:27,894 we find the defendant, Jake Spooner, 770 00:34:28,629 --> 00:34:29,930 not guilty. 771 00:34:29,963 --> 00:34:31,064 (indistinct chatter) 772 00:34:31,097 --> 00:34:31,765 KIRKLAND: Thank you. 773 00:34:32,198 --> 00:34:33,900 This completes your service. 774 00:34:33,934 --> 00:34:35,536 Mr. Spooner, you are free to go. 775 00:34:35,902 --> 00:34:36,870 We are adjourned. 776 00:34:36,903 --> 00:34:38,004 (gavel bangs) 777 00:34:38,038 --> 00:34:40,974 (indistinct chatter) 778 00:34:43,777 --> 00:34:45,712 You okay? 779 00:34:45,746 --> 00:34:46,713 Mr. Gilbert? 780 00:34:48,314 --> 00:34:50,283 I can still pursue him civilly, right? 781 00:34:50,316 --> 00:34:52,553 Well, uh, that affair business 782 00:34:52,586 --> 00:34:54,755 would come up in a civil trial too. 783 00:34:56,022 --> 00:34:57,558 Mr. Gilbert, uh, I don't mean to sound 784 00:34:57,591 --> 00:34:59,960 like a broken record here, but... 785 00:34:59,993 --> 00:35:01,401 you really need to let it go now. 786 00:35:01,434 --> 00:35:02,903 I mean, you have a little girl. 787 00:35:02,936 --> 00:35:04,838 You have your entire life ahead of you. 788 00:35:04,871 --> 00:35:06,106 Uh, otherwise... WOMAN: There he is. 789 00:35:06,139 --> 00:35:09,075 (indistinct chatter) 790 00:35:10,777 --> 00:35:12,178 I keep saying I got nothing to say 791 00:35:12,212 --> 00:35:14,548 other than, uh, this was justice. 792 00:35:14,581 --> 00:35:15,716 I'm innocent. 793 00:35:15,749 --> 00:35:17,784 I didn't stab anybody. 794 00:35:17,818 --> 00:35:20,253 And I'm grateful that the jury saw it my way. 795 00:35:20,754 --> 00:35:22,889 And now I'm just to try to get back on with my life... 796 00:35:22,923 --> 00:35:24,958 (grunts) MAN: Oh, shots fired! 797 00:35:24,991 --> 00:35:26,026 Get down! 798 00:35:26,059 --> 00:35:28,995 (indistinct chatter) 799 00:35:32,633 --> 00:35:33,767 MAN: Stay where you are. 800 00:35:33,800 --> 00:35:36,737 (indistinct chatter) 801 00:35:42,809 --> 00:35:45,311 Witnesses reported a blue pickup 802 00:35:45,345 --> 00:35:47,147 fleeing the scene. 803 00:35:47,180 --> 00:35:48,448 There has been no description 804 00:35:48,481 --> 00:35:50,083 of any of the occupants. 805 00:35:50,984 --> 00:35:52,452 Did he order it? 806 00:35:52,485 --> 00:35:53,587 Gilbert? 807 00:35:53,620 --> 00:35:54,788 I don't know. 808 00:35:55,722 --> 00:35:57,190 Well, who else would have done it? 809 00:35:57,824 --> 00:35:58,959 I don't know. 810 00:35:58,992 --> 00:35:59,993 Where is he? 811 00:36:00,466 --> 00:36:02,135 Police got him for questioning. 812 00:36:02,468 --> 00:36:04,671 Is there a reason you're not with him? 813 00:36:06,773 --> 00:36:08,174 I'm done with the man. 814 00:36:20,754 --> 00:36:22,155 People from all over the world 815 00:36:22,188 --> 00:36:24,124 appear before me every day 816 00:36:24,157 --> 00:36:25,659 begging, 817 00:36:25,692 --> 00:36:28,895 "Please let me stay in this country." 818 00:36:29,395 --> 00:36:31,965 Some facing unimaginable poverty, 819 00:36:31,998 --> 00:36:33,199 oppression, 820 00:36:33,233 --> 00:36:34,701 or cultural hatred. 821 00:36:35,869 --> 00:36:37,137 We typically, 822 00:36:37,170 --> 00:36:38,605 uniformly, 823 00:36:38,639 --> 00:36:40,173 say no. 824 00:36:42,075 --> 00:36:43,677 Here we have a young girl who, 825 00:36:43,710 --> 00:36:45,311 quite justifiably, 826 00:36:45,345 --> 00:36:46,713 doesn't want to have her hand 827 00:36:46,747 --> 00:36:47,881 forced in marriage 828 00:36:47,914 --> 00:36:49,983 at the age of 12. 829 00:36:51,117 --> 00:36:53,620 Mr. and Mrs. Vjorka, 830 00:36:53,654 --> 00:36:55,355 I find this Roma tradition 831 00:36:55,388 --> 00:36:57,090 to be repugnant, 832 00:36:57,423 --> 00:36:59,092 even sick. 833 00:36:59,125 --> 00:37:00,600 But I realize that could be 834 00:37:00,634 --> 00:37:04,370 my own cultural bias talking. 835 00:37:04,403 --> 00:37:07,140 And I am mindful that the legal test 836 00:37:07,173 --> 00:37:09,375 for persecution is not how I feel 837 00:37:09,408 --> 00:37:12,178 or even what Anna feels, 838 00:37:12,211 --> 00:37:14,413 but what the reasonable person 839 00:37:14,447 --> 00:37:15,949 in Anna's predicament, 840 00:37:15,982 --> 00:37:18,952 in Anna's country would feel. 841 00:37:20,353 --> 00:37:22,155 The testimony in evidence 842 00:37:22,188 --> 00:37:24,224 seemed to clearly establish 843 00:37:24,257 --> 00:37:27,928 that these forced marriages typically happen 844 00:37:27,961 --> 00:37:30,363 in the Roma faith. 845 00:37:30,396 --> 00:37:32,098 That it's a cultural norm. 846 00:37:32,666 --> 00:37:33,867 And that the reasonable 847 00:37:33,900 --> 00:37:35,702 Roma 12-year-old girl 848 00:37:35,736 --> 00:37:38,772 does not feel persecuted by them. 849 00:37:39,673 --> 00:37:43,309 Looking at this through their lens, 850 00:37:43,343 --> 00:37:46,346 which I am required by law to do, 851 00:37:46,379 --> 00:37:49,082 I cannot find the level of persecution 852 00:37:49,115 --> 00:37:52,285 that would authorize me to grant asylum. 853 00:37:55,989 --> 00:37:58,659 Mr. and Mrs. Vjorka, 854 00:37:58,692 --> 00:38:01,602 I would love nothing more than to impose my American culture 855 00:38:01,635 --> 00:38:04,170 and my American values upon you, 856 00:38:04,204 --> 00:38:06,039 but I can't. 857 00:38:06,707 --> 00:38:08,809 All I can do is hope, 858 00:38:09,510 --> 00:38:12,546 even pray, that you abide 859 00:38:12,579 --> 00:38:14,214 by your daughter's wishes. 860 00:38:18,251 --> 00:38:20,887 The plaintiff's petition is denied. 861 00:38:20,921 --> 00:38:23,356 The minor should be immediately released to her parents. 862 00:38:23,824 --> 00:38:24,825 (gavel bangs) 863 00:38:32,232 --> 00:38:33,099 (sighs) 864 00:38:38,672 --> 00:38:39,706 Can we appeal? 865 00:38:41,207 --> 00:38:42,142 No. 866 00:38:44,410 --> 00:38:46,513 What do you mean? 867 00:38:46,547 --> 00:38:47,948 There's always appeals. 868 00:38:48,615 --> 00:38:49,816 Not on this. 869 00:38:55,388 --> 00:38:56,690 That's not right. 870 00:39:00,300 --> 00:39:01,735 Why... 871 00:39:03,203 --> 00:39:04,137 MR. VJORKA: Anna? 872 00:39:05,872 --> 00:39:07,808 You need to come with us now. 873 00:39:10,010 --> 00:39:11,244 I can't. 874 00:39:13,013 --> 00:39:13,880 I won't. 875 00:39:14,848 --> 00:39:16,182 MRS. VJORKA: Anna. 876 00:39:16,617 --> 00:39:17,951 You need to come with us. 877 00:39:24,925 --> 00:39:26,392 I'm sorry. 878 00:39:38,739 --> 00:39:40,306 Thank you very much. 879 00:39:44,678 --> 00:39:46,146 Goodbye, Mr. Shore. 880 00:39:47,247 --> 00:39:48,448 Goodbye, Anna. 881 00:39:48,481 --> 00:39:51,417 (music playing) 882 00:40:18,384 --> 00:40:20,420 What do I do with this wrongful-death research? 883 00:40:21,487 --> 00:40:22,689 Put it in the file. 884 00:40:22,723 --> 00:40:25,592 We may send off an opinion letter if he ever asks. 885 00:40:25,626 --> 00:40:27,493 And make sure we bill him. 886 00:40:31,331 --> 00:40:32,733 Well, well, well, 887 00:40:32,766 --> 00:40:34,067 what have we here? 888 00:40:34,100 --> 00:40:35,368 A grieving husband? 889 00:40:35,401 --> 00:40:36,570 Murderer? 890 00:40:36,603 --> 00:40:37,270 Devil? 891 00:40:38,238 --> 00:40:39,172 All of the above? 892 00:40:41,041 --> 00:40:43,443 The police just questioned me for five hours 893 00:40:43,476 --> 00:40:44,578 and released me. 894 00:40:44,611 --> 00:40:46,913 Yes. Well, I'm sure there was no evidence. 895 00:40:46,947 --> 00:40:49,115 I'm sure the job was immaculate. 896 00:40:49,816 --> 00:40:51,284 You stood beside me, Mr. Young. 897 00:40:51,317 --> 00:40:54,020 You of all people know I didn't kill Mr. Spooner. 898 00:40:55,522 --> 00:40:57,758 I don't know you didn't order the hit. 899 00:40:57,791 --> 00:41:00,266 But I'll tell you this, standing beside you, 900 00:41:00,300 --> 00:41:02,536 I had the opportunity to see your face 901 00:41:02,569 --> 00:41:04,070 when your wife's killer went down. 902 00:41:04,571 --> 00:41:06,907 You didn't look surprised, Mr. Gilbert. 903 00:41:06,940 --> 00:41:08,875 One could almost conclude 904 00:41:08,909 --> 00:41:10,777 you expected him to get shot. 905 00:41:11,978 --> 00:41:13,346 Is that what you think? 906 00:41:14,615 --> 00:41:15,916 Here's what I know, 907 00:41:15,949 --> 00:41:18,118 you were desperate for the death penalty, 908 00:41:18,151 --> 00:41:19,853 you said to me, "He deserves a bullet 909 00:41:19,886 --> 00:41:21,287 right between the eyes." 910 00:41:21,321 --> 00:41:23,423 Those were your exact words, Mr. Gilbert. 911 00:41:23,456 --> 00:41:24,725 Quite a coincidence, don't you think? 912 00:41:24,758 --> 00:41:27,093 I mean, considering where he got shot. 913 00:41:33,567 --> 00:41:36,302 You never had any affair. 914 00:41:36,336 --> 00:41:39,405 You sent that anonymous note to the defense counsel. 915 00:41:39,439 --> 00:41:41,274 You set yourself up with the question, 916 00:41:41,307 --> 00:41:42,743 then you pled the Fifth, 917 00:41:42,776 --> 00:41:44,745 knowing full well your wife's killer 918 00:41:44,778 --> 00:41:45,979 would be set free. 919 00:41:47,313 --> 00:41:50,116 Then you had him executed, 920 00:41:51,585 --> 00:41:53,554 because that's what he deserved. 921 00:41:54,655 --> 00:41:56,489 Mr. Young, 922 00:41:56,523 --> 00:41:58,592 I'm sure Mr. Spooner had many enemies 923 00:41:58,625 --> 00:42:01,167 who wanted him dead. 924 00:42:01,201 --> 00:42:02,736 After all, 925 00:42:02,769 --> 00:42:06,039 we know he killed before, right? 926 00:42:06,072 --> 00:42:08,374 He was only free on a technicality 927 00:42:08,809 --> 00:42:10,644 because you were able to suppress 928 00:42:10,677 --> 00:42:12,045 most of the evidence. 929 00:42:15,982 --> 00:42:17,884 That's why you chose me. 930 00:42:19,820 --> 00:42:22,222 You knew all the time I gotten him off. 931 00:42:23,924 --> 00:42:25,726 I wish you well, Mr. Young. 932 00:42:25,759 --> 00:42:28,695 (music playing) 933 00:42:55,221 --> 00:42:58,158 (music playing) 934 00:43:19,419 --> 00:43:20,521 BOY: Score, score. WOMAN: You stinker! 935 00:43:20,554 --> 00:43:21,688 BOY: Oh. (groans) 936 00:43:22,789 --> 00:43:25,659 (music playing) 60590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.