All language subtitles for Reservation.Dogs.S02E08.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,853 --> 00:00:51,488 Hey. 2 00:00:53,057 --> 00:00:54,125 Shit. 3 00:00:54,325 --> 00:00:55,792 Thought it was a real cop. 4 00:00:55,859 --> 00:00:57,426 Hang on, baby. 5 00:00:58,695 --> 00:01:02,265 Someone hasn't returned Young Guns II. 6 00:01:02,332 --> 00:01:03,933 Chavez E. Chavez... 7 00:01:04,001 --> 00:01:06,637 I was him when we played Young Guns. 8 00:01:06,703 --> 00:01:08,739 That Lou Diamond. He's Native. 9 00:01:08,838 --> 00:01:09,772 He's not Native. 10 00:01:09,840 --> 00:01:11,174 - Yeah, he is. - No, he's not. 11 00:01:11,275 --> 00:01:13,944 Lady. Gentlemen. Shut up. Okay? 12 00:01:14,045 --> 00:01:17,981 Also, uh, a Criterion edition of Robocop 13 00:01:18,049 --> 00:01:19,426 hasn't been returned to Bronco Video 14 00:01:19,450 --> 00:01:21,984 and Roger Butler's about to lose his shit. 15 00:01:22,118 --> 00:01:24,087 He's always about to lose his shit. 16 00:01:24,188 --> 00:01:26,456 Keep an eye out, all right? 17 00:01:26,524 --> 00:01:29,859 Also, some shitass has been tagging all the bus stops 18 00:01:29,993 --> 00:01:33,162 with "Land Back" and dicks and boobs. 19 00:01:33,263 --> 00:01:35,466 It's all those shitasses in the village. 20 00:01:35,531 --> 00:01:36,466 Billy Jack. 21 00:01:36,533 --> 00:01:37,835 It's Willie Jack. 22 00:01:37,968 --> 00:01:39,670 Jackin' off idiots is what they are. 23 00:01:42,072 --> 00:01:44,108 Keep an eye out, all right? 24 00:01:44,207 --> 00:01:47,777 Also, a shipment of catfish has been stolen from Cleo's. 25 00:01:47,844 --> 00:01:50,013 I think it's methheads. 26 00:01:50,112 --> 00:01:52,883 And it seems to happen every six months. 27 00:01:52,983 --> 00:01:54,283 Big. 28 00:01:54,384 --> 00:01:55,853 Aho. 29 00:01:55,986 --> 00:01:57,688 Why don't you go talk to the zombies 30 00:01:57,787 --> 00:01:59,222 down at the scrapyard? 31 00:01:59,323 --> 00:02:01,224 Well, give it to Chubbs. 32 00:02:01,325 --> 00:02:04,295 I gotta follow up on a Bigfoot sighting outside of town. 33 00:02:04,361 --> 00:02:06,963 What? 34 00:02:07,063 --> 00:02:09,098 On your way out to the forest, 35 00:02:09,199 --> 00:02:11,435 why don't you stop off at the scrapyard, okay? 36 00:02:11,502 --> 00:02:12,741 Bigfoot can help you out there. 37 00:02:13,937 --> 00:02:15,639 Big, I got a question. 38 00:02:15,771 --> 00:02:18,442 Do Bigfoot's bocos and hvshwv just dangle out in the open? 39 00:02:18,509 --> 00:02:20,276 Or do they tuck up inside like a dog's? 40 00:02:20,377 --> 00:02:24,181 Shit, you gonna be making jokes when you see one. 41 00:02:24,282 --> 00:02:25,883 Yep. Keep fucking around, 42 00:02:25,983 --> 00:02:27,742 you're gonna get slapped with a Bigfoot hvsh. 43 00:02:27,818 --> 00:02:30,521 - Really? - Easy, easy. 44 00:02:32,156 --> 00:02:34,658 Also, I told you about that field of catfish heads. 45 00:02:34,724 --> 00:02:36,126 Probably connected. 46 00:02:36,225 --> 00:02:38,262 Easy with the conspiracy theories today. 47 00:02:38,361 --> 00:02:40,364 All right? You think everything's connected. 48 00:02:40,463 --> 00:02:42,598 Oh, 'cause everything is. Shit. 49 00:02:42,665 --> 00:02:44,268 Oh, tradition stuff. 50 00:02:44,367 --> 00:02:45,703 Hush now. 51 00:03:18,634 --> 00:03:21,337 - Here. - Mm-hmm. 52 00:03:21,471 --> 00:03:22,772 Aho. 53 00:03:22,872 --> 00:03:24,375 - Hey. - Hey. 54 00:03:24,474 --> 00:03:25,776 Mind if I join? 55 00:03:25,876 --> 00:03:28,177 - Go ahead. - What's up? 56 00:03:33,950 --> 00:03:36,387 Yeah, Kenny Boy, my man, 57 00:03:36,486 --> 00:03:39,389 it's all science. 58 00:03:39,489 --> 00:03:41,792 And numbers. 59 00:03:41,859 --> 00:03:43,895 What about the spirit? I'm not in it for the party. 60 00:03:43,995 --> 00:03:46,329 You ever done DMT? 61 00:03:46,462 --> 00:03:47,632 Not lately. 62 00:03:47,698 --> 00:03:48,598 First time I did that, 63 00:03:48,664 --> 00:03:51,134 felt like a membrane made of 64 00:03:51,269 --> 00:03:53,537 the softest female legs laid on me. 65 00:03:53,637 --> 00:03:56,105 You should try laying on a real woman. 66 00:03:56,206 --> 00:03:59,009 They're-they're pretty soft. Bouncy, too. 67 00:03:59,109 --> 00:04:00,109 Kenny Boy. 68 00:04:00,144 --> 00:04:01,611 We got company. 69 00:04:01,679 --> 00:04:03,614 That tribal cop. 70 00:04:05,015 --> 00:04:07,151 - Damn. - What? 71 00:04:07,283 --> 00:04:10,486 Looking for the two-dick sculpture maker, I suppose. 72 00:04:10,554 --> 00:04:11,723 Two-dick what? 73 00:04:11,823 --> 00:04:13,691 - Sculpture. - Maker. 74 00:04:13,790 --> 00:04:15,658 Should I be worried? 75 00:04:15,792 --> 00:04:18,495 You might turn the LSD/Ayahuasca label 76 00:04:18,629 --> 00:04:19,668 and face it the other way. 77 00:04:19,762 --> 00:04:21,564 That's a pretty good start. 78 00:04:21,665 --> 00:04:22,966 You guys suck. 79 00:04:23,065 --> 00:04:26,536 You know, the second time I did DMT... 80 00:04:26,637 --> 00:04:28,105 I shot high above this 81 00:04:28,172 --> 00:04:30,040 - neon city... - That's great. 82 00:04:30,139 --> 00:04:32,180 Give your gums a rest, there, Joe Rogan. Here he is. 83 00:04:32,308 --> 00:04:33,409 Aho. 84 00:04:35,713 --> 00:04:37,281 Don't speak Klingon. 85 00:04:37,348 --> 00:04:38,983 - Ah, good one. - Uh-huh. 86 00:04:39,115 --> 00:04:40,784 - It's Navajo. - Oh, shit. 87 00:04:40,884 --> 00:04:43,019 Thought you was clearing your throat. 88 00:04:43,120 --> 00:04:45,656 In reverse. 89 00:04:45,721 --> 00:04:47,625 Humor. I love it. 90 00:04:47,725 --> 00:04:49,961 Our people have always used laughter as a way 91 00:04:50,026 --> 00:04:51,995 to get through the hard times. 92 00:04:52,129 --> 00:04:54,665 - Uh-huh. - Ain't that right, shik'is? 93 00:04:54,764 --> 00:04:57,701 Fuck, quit speaking Navajo, Kenny Boy. Shit. 94 00:04:57,800 --> 00:05:01,170 Wow. Just like the priests at the boarding school. 95 00:05:01,271 --> 00:05:03,507 You gonna wash my mouth out with soap as well? 96 00:05:03,607 --> 00:05:05,408 Aw, Jesus. 97 00:05:05,509 --> 00:05:06,810 Look... 98 00:05:06,911 --> 00:05:09,112 Cleo reported a shipment of catfish stolen. 99 00:05:09,213 --> 00:05:11,382 I'm just wondering if y'all heard anything. 100 00:05:11,481 --> 00:05:13,084 Sadly, no. 101 00:05:13,184 --> 00:05:16,052 But, uh, might have a number for you, someone... 102 00:05:16,153 --> 00:05:18,822 that deals in the aquatic under-beings. 103 00:05:18,956 --> 00:05:20,456 Fly. 104 00:05:20,557 --> 00:05:23,192 Good. Look it up. 105 00:05:23,761 --> 00:05:25,661 Oh, don't mind if I do. 106 00:05:35,639 --> 00:05:38,108 Oh... 107 00:05:41,011 --> 00:05:43,713 Ooh-yah. 108 00:05:43,814 --> 00:05:45,615 That's organtic. 109 00:05:45,716 --> 00:05:47,651 Mm. Ai-yah. 110 00:05:47,750 --> 00:05:49,153 I think I need to leave. 111 00:05:49,252 --> 00:05:50,887 What? 112 00:05:50,987 --> 00:05:52,555 - Yeah, uh... - What? 113 00:05:52,656 --> 00:05:55,558 Hey. 114 00:05:55,658 --> 00:05:57,127 There is no word 115 00:05:57,194 --> 00:05:59,596 in the Native tongue for "goodbye." 116 00:05:59,663 --> 00:06:01,966 Only "see you later." 117 00:06:02,098 --> 00:06:05,334 So understand me in English: 118 00:06:05,435 --> 00:06:07,771 Adios, Big. 119 00:06:08,838 --> 00:06:10,440 What the fuck you talking about? 120 00:06:10,540 --> 00:06:12,610 Well, we, um... 121 00:06:12,709 --> 00:06:15,012 we dosed those. 122 00:06:15,112 --> 00:06:16,613 You what? 123 00:06:16,680 --> 00:06:17,714 Dosed? What... 124 00:06:17,814 --> 00:06:20,216 What does that mean? 125 00:06:20,317 --> 00:06:21,185 Huh? 126 00:06:21,285 --> 00:06:23,052 There was a-a rave community. 127 00:06:23,153 --> 00:06:24,952 Some young'uns who like to party in the woods. 128 00:06:24,987 --> 00:06:26,990 Dog collars and shit. 129 00:06:27,091 --> 00:06:29,360 We usually make a mean buck off them, 130 00:06:29,459 --> 00:06:31,762 selling energy drinks dosed with my brother's own 131 00:06:31,829 --> 00:06:33,629 special blend of psychedelics. 132 00:06:33,764 --> 00:06:34,997 Wait. 133 00:06:35,098 --> 00:06:38,268 Did I drink one with drugs in it? 134 00:06:39,269 --> 00:06:41,471 This is where the plot thickens, my friend. 135 00:06:41,605 --> 00:06:43,274 I ain't never done no fucking drugs! 136 00:06:44,641 --> 00:06:46,409 Well... 137 00:06:47,610 --> 00:06:48,644 Now, the best way to... 138 00:06:48,778 --> 00:06:50,646 - You fucks! - Damn! 139 00:06:50,781 --> 00:06:52,483 He scurries like a little mouse. 140 00:06:52,617 --> 00:06:54,651 Come on. 141 00:06:54,784 --> 00:06:57,120 Just put on some music! 142 00:07:04,495 --> 00:07:06,096 It's of no use. 143 00:07:06,197 --> 00:07:08,598 It's already in your system, man. 144 00:07:08,665 --> 00:07:10,600 Oh... 145 00:07:10,701 --> 00:07:13,704 Hey, take it easy, man. 146 00:07:13,805 --> 00:07:16,038 You're in America. 147 00:07:16,139 --> 00:07:17,608 You're in America. 148 00:07:17,675 --> 00:07:19,776 Trip in beauty, my friend. 149 00:07:19,843 --> 00:07:21,812 Away, cvpon. 150 00:07:21,946 --> 00:07:23,547 Away. 151 00:07:23,648 --> 00:07:26,617 Oh, God. 152 00:07:26,684 --> 00:07:28,519 I'm a good person. 153 00:07:28,619 --> 00:07:30,120 I don't do drugs. 154 00:07:37,560 --> 00:07:39,196 Ahoy. 155 00:07:41,098 --> 00:07:45,534 Oh, shit... 156 00:07:46,502 --> 00:07:48,105 That's crazy. 157 00:07:48,204 --> 00:07:50,707 - Fly... - It's hitting him hard. 158 00:07:50,807 --> 00:07:52,276 - Fly. - He was hungry for it. 159 00:08:08,692 --> 00:08:11,595 Get out of the way! 160 00:08:15,264 --> 00:08:17,167 I'll join you, brother! 161 00:08:20,538 --> 00:08:21,605 Noble brother. 162 00:08:21,672 --> 00:08:24,040 Mom would be proud. 163 00:08:24,774 --> 00:08:25,942 For the oyate. 164 00:09:14,658 --> 00:09:16,793 Don't fight it, Neej! 165 00:09:16,860 --> 00:09:19,096 Fear is the mind-killer. 166 00:09:21,432 --> 00:09:23,033 Ah... 167 00:09:23,600 --> 00:09:26,269 Oh. There you are. 168 00:09:26,370 --> 00:09:28,538 Hello, me. 169 00:09:28,639 --> 00:09:30,541 Nice to see ya. 170 00:09:30,640 --> 00:09:31,942 Ah. 171 00:09:32,042 --> 00:09:33,143 Ha! 172 00:09:33,277 --> 00:09:35,177 Where are you, brother? 173 00:09:36,346 --> 00:09:38,481 Ah. Ah. 174 00:09:38,615 --> 00:09:40,183 It's rainbows! 175 00:09:40,283 --> 00:09:42,318 You're my pot of gold! 176 00:11:10,407 --> 00:11:13,477 Big. Are you watching this? 177 00:11:13,577 --> 00:11:16,980 If not, I'm gonna put it on one of my stories. 178 00:11:17,081 --> 00:11:19,450 - Ta-da! - You can change it now. 179 00:11:20,583 --> 00:11:22,119 Hey, now. No white women for you. 180 00:11:22,253 --> 00:11:24,153 What do you think? 181 00:11:26,255 --> 00:11:28,591 What's the matter, Big? 182 00:11:28,658 --> 00:11:30,427 What are you afraid of? 183 00:11:54,518 --> 00:11:56,253 Big. 184 00:11:57,621 --> 00:11:59,389 What are you doing? 185 00:11:59,490 --> 00:12:02,527 Nothing, Grandma. 186 00:12:02,626 --> 00:12:04,629 Are you on drugs? 187 00:12:04,729 --> 00:12:06,663 Oh, no, Grandma. 188 00:12:06,764 --> 00:12:09,966 Oh, don't lie to me. I can always tell when you been lyin'. 189 00:12:10,067 --> 00:12:11,567 Oh, no, I swear. 190 00:12:11,668 --> 00:12:13,836 Uh... I'm a good boy. 191 00:12:13,937 --> 00:12:15,907 I need some cigarettes, Big. 192 00:12:16,006 --> 00:12:18,576 Okay, I can, I can go get 'em. 193 00:12:18,643 --> 00:12:20,610 Uh... But you... 194 00:12:20,745 --> 00:12:22,846 you should quit smoking, though. 195 00:12:22,946 --> 00:12:24,815 Mm. You're gonna die from it. 196 00:12:24,914 --> 00:12:27,783 Don't tell me what to do, shitass. 197 00:12:27,918 --> 00:12:31,087 I know what you did. 198 00:12:33,322 --> 00:12:35,192 You do? 199 00:12:39,330 --> 00:12:42,798 You haven't been a shitass like your father... 200 00:12:45,336 --> 00:12:47,070 No. 201 00:12:48,504 --> 00:12:50,307 Wait, wait. 202 00:12:54,245 --> 00:12:57,514 You know what I can do, don't you? 203 00:12:58,481 --> 00:12:59,850 Yeah. Yeah. 204 00:12:59,951 --> 00:13:02,052 Ah! Ah! 205 00:13:15,966 --> 00:13:17,668 Little water to wake you up. 206 00:13:17,768 --> 00:13:19,769 Yeah. Hey, look, I'm awake. 207 00:13:19,903 --> 00:13:21,938 I'm awake, too. 208 00:13:22,072 --> 00:13:24,075 - Is it... - That'll cool your mind down. 209 00:13:24,174 --> 00:13:25,775 Is it over? 210 00:13:25,842 --> 00:13:27,411 - Is it over? Is it over? - Uh... 211 00:13:27,543 --> 00:13:30,080 I seriously doubt that it's over. 212 00:13:30,179 --> 00:13:32,615 I'm sure you probably just hit your first peak. 213 00:13:32,716 --> 00:13:33,796 This is my brother's batch, 214 00:13:33,850 --> 00:13:35,986 and there is a lot of peaks, but, 215 00:13:36,120 --> 00:13:38,254 you know, it's an up and down ride. 216 00:13:40,423 --> 00:13:41,491 Whoa. 217 00:13:41,591 --> 00:13:43,092 Whoa-ho. 218 00:13:43,159 --> 00:13:45,095 Whoa, whoa, whoa. 219 00:13:47,764 --> 00:13:50,000 Trees are our friends. 220 00:13:50,100 --> 00:13:53,102 The reets... the roots go deep. 221 00:13:53,236 --> 00:13:54,571 The roots go deep. 222 00:13:58,475 --> 00:13:59,643 Lookit. 223 00:13:59,775 --> 00:14:01,445 I love it here. 224 00:14:01,577 --> 00:14:03,246 Oh, man. 225 00:14:03,346 --> 00:14:05,215 Whoa. 226 00:14:05,315 --> 00:14:06,583 Light. 227 00:14:06,649 --> 00:14:09,385 Light will help us grow. 228 00:14:09,485 --> 00:14:10,520 Oh, man... 229 00:14:10,620 --> 00:14:12,255 Oh. Oh. 230 00:14:16,860 --> 00:14:18,495 It's no time for ceremony. 231 00:14:18,596 --> 00:14:19,730 Look at the flower. 232 00:14:19,796 --> 00:14:21,499 Look, look, look. 233 00:14:21,599 --> 00:14:22,599 Look. 234 00:14:24,433 --> 00:14:26,068 Look at that shine. 235 00:14:26,202 --> 00:14:27,571 Take that in. 236 00:14:29,306 --> 00:14:30,607 Oh, wow. 237 00:14:30,740 --> 00:14:31,775 Man. 238 00:14:31,908 --> 00:14:34,477 - Uh... - They dangle and sing. 239 00:14:34,577 --> 00:14:36,613 Ah... 240 00:14:36,746 --> 00:14:38,014 This is life. 241 00:14:38,115 --> 00:14:39,950 Holy shit. 242 00:14:40,082 --> 00:14:41,317 - Hi, sky. - Hi, sky. 243 00:14:41,418 --> 00:14:42,586 Sky's your friend. 244 00:14:42,687 --> 00:14:45,455 Ah. Ah... 245 00:14:48,926 --> 00:14:51,094 - Ah, me. - I think I came. 246 00:14:54,365 --> 00:14:56,100 Not gonna lie. 247 00:14:56,165 --> 00:14:58,536 This is much stronger than my brother's last batch. 248 00:14:58,602 --> 00:15:01,105 I don't do fucking drugs, you shitasses. 249 00:15:01,205 --> 00:15:03,974 Taking you all to fucking jail after this, you hear me? 250 00:15:04,073 --> 00:15:07,845 Ours! Ours! Ours! 251 00:15:07,945 --> 00:15:11,649 I hear it, too, if you were wondering. 252 00:15:16,386 --> 00:15:20,090 Ours! Ours! Ours! 253 00:15:25,729 --> 00:15:28,065 We are here. 254 00:15:28,198 --> 00:15:30,768 Sons of grandsons. 255 00:15:30,868 --> 00:15:34,203 The old ones who settled this land. 256 00:15:34,270 --> 00:15:36,974 This land, our birthright, 257 00:15:37,073 --> 00:15:38,408 our land! 258 00:15:38,542 --> 00:15:41,611 Ours! Ours! Ours! 259 00:15:43,914 --> 00:15:46,918 Holy fuck, these some strong-ass drugs. 260 00:15:47,051 --> 00:15:49,886 No. This is real. 261 00:15:49,986 --> 00:15:51,889 This is as real as it gets. 262 00:15:51,989 --> 00:15:56,293 Do ye give ye seed for our land? 263 00:15:56,427 --> 00:15:57,260 Oh, shit. 264 00:15:57,394 --> 00:16:00,230 - I know what this is. - Ours! Ours! Ours! 265 00:16:00,298 --> 00:16:02,198 - White people. - Uh... 266 00:16:02,298 --> 00:16:04,301 I heard about this. 267 00:16:04,400 --> 00:16:06,370 I didn't think it was real. 268 00:16:06,470 --> 00:16:08,739 It's the Order of the Midstreamers. 269 00:16:08,873 --> 00:16:11,642 - The Klan? - No. 270 00:16:11,741 --> 00:16:14,477 Okies, oil execs, politicians. 271 00:16:14,577 --> 00:16:15,913 Secret society. 272 00:16:16,047 --> 00:16:18,249 Said to believe they're the rightful heirs 273 00:16:18,316 --> 00:16:19,682 of all Indian Territory 274 00:16:19,783 --> 00:16:22,885 and all the mineral rights beneath the ground. 275 00:16:22,985 --> 00:16:25,621 Few people went missing back in the day. 276 00:16:25,721 --> 00:16:27,957 Ah. Sacrifice. 277 00:16:28,057 --> 00:16:31,094 Shit, they went dormant for decades now. 278 00:16:31,827 --> 00:16:33,730 This doesn't look too dormant. 279 00:16:34,899 --> 00:16:37,801 It looks like some sort of initiation. 280 00:16:37,902 --> 00:16:40,504 How do you know so much about this? 281 00:16:40,604 --> 00:16:42,539 Well, shit, YouTubes. 282 00:16:42,639 --> 00:16:45,241 Now, commence with the ritual. 283 00:16:54,484 --> 00:16:55,952 Whoa... 284 00:17:07,097 --> 00:17:10,233 Oh, that's some fucking sick fuckers. Look at 'em. 285 00:17:10,366 --> 00:17:11,969 With the blood of the earth, 286 00:17:12,068 --> 00:17:16,740 let this seal the bond between us. 287 00:17:16,840 --> 00:17:19,710 For it is all ours! 288 00:17:19,809 --> 00:17:21,912 Ours! Ours! Ours! 289 00:17:22,046 --> 00:17:25,950 Ours! Ours! Ours! Ours! Ours! Ours! 290 00:17:26,049 --> 00:17:28,318 - Ours! - Ours! 291 00:17:32,757 --> 00:17:34,758 Fuckin' white people. 292 00:17:35,625 --> 00:17:37,494 Why just the bodies? 293 00:17:37,595 --> 00:17:39,962 If you've ever 294 00:17:40,096 --> 00:17:42,766 put your hand down the business end of a catfish, 295 00:17:42,865 --> 00:17:44,968 you know to just cut that head off. 296 00:17:45,067 --> 00:17:47,604 Im-Imagine what it would do to... 297 00:17:50,406 --> 00:17:51,675 Cover me. 298 00:17:51,776 --> 00:17:54,377 - Where you going? - I'm pretty sure there's a law 299 00:17:54,510 --> 00:17:57,114 against fucking fish carcasses. 300 00:17:58,715 --> 00:18:00,183 What the... 301 00:18:00,284 --> 00:18:02,153 Hey, hey, hey, hey! Lighthorseman! 302 00:18:02,252 --> 00:18:05,556 Take the masks off and put your hands in the air. 303 00:18:05,655 --> 00:18:07,567 Now you four, get on the ground, you nasty fuckers. 304 00:18:07,590 --> 00:18:08,925 Everyone, masks off! 305 00:18:09,026 --> 00:18:10,560 That's right, you degenerates. 306 00:18:10,661 --> 00:18:12,563 This is Indian Territory. 307 00:18:12,630 --> 00:18:14,164 The Muscogee reservation. 308 00:18:14,265 --> 00:18:15,474 The fuck is wrong with you guys? 309 00:18:15,499 --> 00:18:17,334 Is this part of the initiation? 310 00:18:17,433 --> 00:18:18,969 No, shitass. 311 00:18:19,069 --> 00:18:20,604 This is real life. 312 00:18:20,737 --> 00:18:21,905 And that's a tribal cop. 313 00:18:22,038 --> 00:18:25,541 Which is barely a real cop. 314 00:18:25,642 --> 00:18:26,876 Sort of a kind of a cop. 315 00:18:26,943 --> 00:18:28,778 I'm gonna put my real foot 316 00:18:28,878 --> 00:18:30,057 up your ass if you're not careful. 317 00:18:30,080 --> 00:18:32,750 That's a burn right there. 318 00:18:32,849 --> 00:18:34,417 You... are making 319 00:18:34,484 --> 00:18:37,288 a big mistake. 320 00:18:37,421 --> 00:18:38,556 Holy shit. 321 00:18:38,655 --> 00:18:39,990 Governor Wilson. 322 00:18:40,089 --> 00:18:43,094 Oh, this some real Scooby-Doo shit. 323 00:18:43,227 --> 00:18:44,694 You nasty fucker. 324 00:18:44,761 --> 00:18:46,730 You don't know what you're dealing with here. 325 00:18:46,864 --> 00:18:48,365 - Fish fucking. - Uh-huh. 326 00:18:48,465 --> 00:18:50,232 Is what it looks like, scumbags. 327 00:18:50,299 --> 00:18:54,070 Don't you have any reverence for nature and its peoples? 328 00:18:54,137 --> 00:18:56,874 Water and land? The four-leggeds and the no-leggeds? 329 00:18:56,941 --> 00:19:00,109 Our God has given us this land 330 00:19:00,210 --> 00:19:04,714 to do with as we will, because the Native will not! 331 00:19:04,781 --> 00:19:06,115 He's too precious 332 00:19:06,215 --> 00:19:08,251 and too reverent. 333 00:19:08,352 --> 00:19:11,888 The earth is a whore, 334 00:19:11,954 --> 00:19:14,525 and it is our will to take her. 335 00:19:14,625 --> 00:19:16,593 Yeah! 336 00:19:16,727 --> 00:19:19,529 Shut your mouth, filthy fish fucker. 337 00:19:19,630 --> 00:19:21,632 - Earth is not a whore! - Chill out, Kenny. 338 00:19:21,731 --> 00:19:23,534 And if it was, you guys are paying for that. 339 00:19:23,634 --> 00:19:25,511 - And we're the pimp and you're going down! - Ken-Ken... Kenny Boy. 340 00:19:25,536 --> 00:19:27,136 - Chill out. I got this. - Drop it. 341 00:19:28,038 --> 00:19:28,873 - Huh? - Drop it. 342 00:19:28,972 --> 00:19:30,907 - Aw, shit. - Drop it. 343 00:19:31,040 --> 00:19:33,143 Turn around. 344 00:19:35,779 --> 00:19:36,713 Dumbass. 345 00:19:36,779 --> 00:19:39,650 Ours! 346 00:19:39,750 --> 00:19:42,119 Ours! Ours! Ours! Ours! 347 00:19:42,220 --> 00:19:43,954 Ours! Ours! Ours! Ours! 348 00:19:44,055 --> 00:19:47,457 Ours! Ours! Ours! Ours! Ours! 349 00:20:01,771 --> 00:20:03,374 Cookie. 350 00:20:03,441 --> 00:20:04,607 Little. 351 00:20:06,876 --> 00:20:08,645 Where you coming from? 352 00:20:08,746 --> 00:20:10,513 - Toilets. - Ah. 353 00:20:10,580 --> 00:20:12,615 Just having a few cold ones, huh? 354 00:20:12,717 --> 00:20:14,785 - A few. - Yeah? 355 00:20:14,919 --> 00:20:16,619 Need a ride home? 356 00:20:16,753 --> 00:20:18,756 Nah. I'm good. 357 00:20:18,888 --> 00:20:21,358 I got a sober hand driving me home. 358 00:20:21,459 --> 00:20:23,826 Plus, I'm right down the road. 359 00:20:24,694 --> 00:20:27,096 All right. Well, you get home safely, okay? 360 00:20:27,196 --> 00:20:29,799 Will do. 361 00:20:29,901 --> 00:20:31,567 Ha, ha. 362 00:20:53,790 --> 00:20:54,991 He look buzzed up to you? 363 00:20:55,092 --> 00:20:57,861 Yeah. He stumbled in and reeks. 364 00:20:57,961 --> 00:21:00,196 Keep it. 365 00:21:01,664 --> 00:21:03,232 Hey! 366 00:21:04,468 --> 00:21:06,068 Damn it, Cookie. 367 00:21:28,759 --> 00:21:31,694 Be cool, be cool. Act sober. 368 00:21:31,761 --> 00:21:32,863 Hey. Cookie. 369 00:21:32,930 --> 00:21:35,332 Shit. 370 00:21:35,398 --> 00:21:37,401 Thought it was a real cop. 371 00:21:37,535 --> 00:21:38,935 Hang on, baby. 372 00:22:25,781 --> 00:22:29,086 I'm not a good man, Kenny Boy. 373 00:22:29,220 --> 00:22:31,555 - Nonsense. - No. 374 00:22:32,756 --> 00:22:34,490 I fucked up. 375 00:22:34,592 --> 00:22:35,759 Nah. 376 00:22:35,893 --> 00:22:38,461 We didn't know they had security. 377 00:22:38,563 --> 00:22:40,197 No, it's not that. 378 00:22:42,266 --> 00:22:44,367 I failed some friends of mine. 379 00:22:45,935 --> 00:22:47,738 And I couldn't stop it, Kenny Boy. 380 00:22:47,805 --> 00:22:49,807 You're only human. 381 00:22:49,906 --> 00:22:52,977 I let two people die. 382 00:22:54,944 --> 00:22:59,182 And I knew their whole families, Kenny Boy. 383 00:22:59,282 --> 00:23:00,817 - Let it out. - Why? 384 00:23:00,917 --> 00:23:03,287 Oh, why did that happen, though? Why? 385 00:23:03,386 --> 00:23:06,256 - Those were my friends, Kenny Boy. - Shit happens. 386 00:23:07,723 --> 00:23:11,261 - Shut the fuck up. - You shut the fuck up. 387 00:23:11,394 --> 00:23:12,695 Kenny Boy, 388 00:23:12,796 --> 00:23:14,365 - uh... - What? 389 00:23:14,432 --> 00:23:17,534 I owe you an apology. 390 00:23:18,635 --> 00:23:20,136 You don't owe me anything. 391 00:23:20,238 --> 00:23:22,272 You're a good man. 392 00:23:22,373 --> 00:23:24,575 Hey. 393 00:23:24,674 --> 00:23:27,210 Can I call you "brother"? 394 00:23:29,012 --> 00:23:30,247 Um... 395 00:23:30,346 --> 00:23:31,346 Yeah. 396 00:23:31,414 --> 00:23:33,049 But just don't do it in front of 397 00:23:33,150 --> 00:23:34,785 any of my friends, okay? 398 00:23:34,884 --> 00:23:36,619 Hey! Who are... 399 00:23:36,752 --> 00:23:37,820 What the... 400 00:23:39,623 --> 00:23:40,624 What's going on? 401 00:23:40,723 --> 00:23:42,159 I don't know. 402 00:23:56,973 --> 00:23:59,609 What a surprise, Kenny Boy. 403 00:23:59,710 --> 00:24:01,912 Yá'át'ééh, Deer Lady. 404 00:24:04,480 --> 00:24:06,282 You been good? 405 00:24:06,383 --> 00:24:08,117 No. 406 00:24:08,218 --> 00:24:09,586 But I'm trying. 407 00:24:11,521 --> 00:24:13,057 Wait, wait, wait. 408 00:24:13,124 --> 00:24:14,557 I-Is this for real? 409 00:24:14,625 --> 00:24:16,960 It's all real. 410 00:24:17,094 --> 00:24:20,564 H-How... how'd you know I was in trouble? 411 00:24:20,631 --> 00:24:23,032 Mm. Cookie told me. 412 00:24:25,269 --> 00:24:27,069 Oh... 413 00:24:33,076 --> 00:24:35,444 You take care of yourself. 414 00:24:35,578 --> 00:24:37,448 And keep being good. 415 00:24:37,548 --> 00:24:39,549 Okay. 416 00:24:39,650 --> 00:24:42,152 - You, too. - All right. 417 00:24:43,887 --> 00:24:46,155 She's a good woman. 418 00:24:51,628 --> 00:24:53,063 Dispatch, this is Big. 419 00:24:53,197 --> 00:24:55,633 Officer needs assistance, Dispatch, over. 420 00:24:55,732 --> 00:24:58,903 This is Dispatch, where you at? 421 00:24:58,969 --> 00:25:00,904 Dispatch, we're near Pretty Springs Lake, 422 00:25:01,038 --> 00:25:02,749 probably a couple miles deep in the woods. Over. 423 00:25:02,772 --> 00:25:05,741 - Roger. Backup is on its way. - All right. 424 00:25:06,977 --> 00:25:08,979 Ah... 425 00:25:09,079 --> 00:25:11,848 Does this mean I'm deputized, Pauwu? 426 00:25:11,949 --> 00:25:14,018 Oh, shit yeah, but I ain't your uncle. 427 00:25:18,255 --> 00:25:20,257 Ours! Ours! 428 00:25:20,391 --> 00:25:23,426 Ours! Ours! Ours! Ours! 429 00:25:23,559 --> 00:25:26,496 Ours! Ours! Ours! 430 00:25:26,563 --> 00:25:28,865 - Ours! Ours! - Masks off, hands up! 431 00:25:28,932 --> 00:25:30,366 - Ours! - You're all under arrest! 432 00:25:30,467 --> 00:25:32,545 - Get your sick ass over there. - Back it up. Go, go. 433 00:25:32,568 --> 00:25:35,105 Back it up, back it up. 434 00:25:36,573 --> 00:25:38,541 You see what you get, fish fuckers? 435 00:25:38,607 --> 00:25:41,746 See what you get when you mess with shik'is and I? 436 00:25:41,811 --> 00:25:43,146 Seriously? We were almost done. 437 00:25:43,247 --> 00:25:45,982 - Potluck after this. - Potluck's cancelled, boys. 438 00:25:46,083 --> 00:25:47,518 Come on. 439 00:25:47,617 --> 00:25:48,929 When was the last time you were invited 440 00:25:48,952 --> 00:25:50,555 to a white people's party? 441 00:25:50,654 --> 00:25:52,388 Do I look white to you? 442 00:25:52,455 --> 00:25:54,290 Yes. 443 00:25:54,391 --> 00:25:55,625 You kind of do, Kenny Boy. 444 00:25:55,726 --> 00:25:57,260 Fuck off, bilagáanas. 445 00:25:57,394 --> 00:25:58,628 Arrest these nasty crackers. 446 00:26:00,932 --> 00:26:04,034 Eputized busted... 447 00:26:04,101 --> 00:26:05,661 - Hey! - a little-known but mythologized 448 00:26:05,736 --> 00:26:08,105 secret society ceremony today. 449 00:26:08,204 --> 00:26:11,041 Among their crimes are assault on an officer... 450 00:26:11,142 --> 00:26:13,042 - Fascists. - That fish was already dead. 451 00:26:13,143 --> 00:26:16,646 And, more disturbing, fornicating with catfish, 452 00:26:16,747 --> 00:26:18,682 which surely is a big crime. 453 00:26:18,781 --> 00:26:21,218 Apparently, the Midstreamers stole a truck 454 00:26:21,285 --> 00:26:22,619 full of frozen catfish 455 00:26:22,720 --> 00:26:25,556 that distributes to local restaurants. 456 00:26:31,028 --> 00:26:32,697 Hell nah. 457 00:26:32,762 --> 00:26:36,200 Ours! Ours! Ours! Ours! Ours! 458 00:26:37,334 --> 00:26:39,569 Aho, Kenny Boy. 459 00:26:39,670 --> 00:26:42,072 Aho, Big. 460 00:26:43,539 --> 00:26:45,509 You're a good man. 461 00:26:48,045 --> 00:26:50,079 I hope so. 462 00:26:59,323 --> 00:27:01,290 Brother. 463 00:27:02,092 --> 00:27:04,228 Lucky I don't fucking take you to jail. 464 00:27:04,362 --> 00:27:06,262 I'm still tripping balls. 465 00:27:06,363 --> 00:27:07,597 Aho. 466 00:27:27,218 --> 00:27:29,886 Ours. Ours. Ours. Ours. 467 00:28:28,045 --> 00:28:30,212 Captioned by Media Access Group at WGBH 30041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.