All language subtitles for Love (ft. Marriage and Divorce) S03E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,045 --> 00:00:47,630 Then here it goes. 2 00:00:47,714 --> 00:00:48,923 EPISODE 6 3 00:00:49,466 --> 00:00:50,550 I'd like to marry 4 00:00:52,343 --> 00:00:54,971 the woman in front of me. That's you, Ms. Sa. 5 00:00:57,348 --> 00:00:59,142 What was that again? 6 00:00:59,225 --> 00:01:01,311 I want to marry you, Ms. Sa. 7 00:01:04,105 --> 00:01:05,440 Stop joking around. 8 00:01:05,523 --> 00:01:08,026 A sane person wouldn't make this kind of a joke. 9 00:01:09,778 --> 00:01:11,321 I'm telling you the truth. 10 00:01:13,740 --> 00:01:17,118 -But why? -You have a certain fire within you. 11 00:01:17,202 --> 00:01:19,078 -I do? -Yes. 12 00:01:19,788 --> 00:01:20,955 But what did I do? 13 00:01:21,706 --> 00:01:22,999 What fire? 14 00:01:23,082 --> 00:01:24,751 You stood out 15 00:01:24,834 --> 00:01:27,295 when we first met at the golf club. 16 00:01:27,378 --> 00:01:31,382 It's not easy to be so open about being divorced. 17 00:01:31,466 --> 00:01:32,717 Especially if it was recent. 18 00:01:32,801 --> 00:01:33,968 That's why? 19 00:01:50,026 --> 00:01:51,236 EASY BABY FORMULA 20 00:02:11,339 --> 00:02:12,632 Last Saturday, 21 00:02:13,383 --> 00:02:15,426 weren't you at Sinhangang Dermatology Clinic? 22 00:02:16,344 --> 00:02:18,555 -Yes. -And you got cryotherapy. 23 00:02:20,598 --> 00:02:24,394 I'm not entirely sure, but I think that's the one. 24 00:02:28,022 --> 00:02:30,066 A woman was screaming in the treatment room. 25 00:02:30,150 --> 00:02:31,693 What treatment did she get? 26 00:02:31,776 --> 00:02:33,528 Oh, her? It was cryotherapy. 27 00:02:33,611 --> 00:02:35,572 -Is it that painful? -Of course. 28 00:02:35,655 --> 00:02:38,783 I imagined what it would be like, and it seemed pretty painful. 29 00:02:38,867 --> 00:02:41,327 Why were you there? 30 00:02:41,411 --> 00:02:42,954 -To get a corn removed. -I see. 31 00:02:43,037 --> 00:02:45,498 I got a laser treatment, and it was completely removed. 32 00:02:48,543 --> 00:02:51,462 Anyway, when I heard you screaming, 33 00:02:51,546 --> 00:02:54,799 it felt indescribably electrifying. 34 00:02:56,175 --> 00:02:58,887 To be honest, it sounded pleasurable. 35 00:02:59,929 --> 00:03:01,139 It's hard to describe. 36 00:03:02,807 --> 00:03:04,934 Then you broke into tears. 37 00:03:07,270 --> 00:03:08,646 I'm embarrassed. 38 00:03:09,564 --> 00:03:10,773 -You heard that? -Yes. 39 00:03:10,857 --> 00:03:13,526 No woman has ever felt that endearing to me. 40 00:03:15,945 --> 00:03:18,156 I wanted to embrace you, but I stopped myself. 41 00:03:20,074 --> 00:03:23,536 If I hadn't been called back to work, 42 00:03:24,412 --> 00:03:26,706 I would have treated you to dinner like today. 43 00:03:28,333 --> 00:03:29,417 Look. 44 00:03:30,668 --> 00:03:33,254 You seem like a very spontaneous man. 45 00:03:33,338 --> 00:03:36,507 I'm actually the opposite. All my ex-girlfriends complained the most 46 00:03:36,591 --> 00:03:38,301 about how rational I was. 47 00:03:38,384 --> 00:03:40,011 I'm not easily swayed. 48 00:03:42,472 --> 00:03:43,681 But I was swayed by you. 49 00:03:44,557 --> 00:03:46,142 In a way I couldn't handle. 50 00:03:50,146 --> 00:03:51,105 You want me to believe that? 51 00:03:51,898 --> 00:03:54,108 Yes. I'll prove it to you from now on. 52 00:03:56,611 --> 00:03:57,695 Look. 53 00:03:58,529 --> 00:04:00,490 You could be momentarily infatuated. 54 00:04:00,573 --> 00:04:03,159 Crazy things happen in life all the time. 55 00:04:03,242 --> 00:04:07,413 Feelings are fickle. They can't always be constant. 56 00:04:07,497 --> 00:04:10,250 For you, they can be. 57 00:04:11,125 --> 00:04:13,086 I only called you because I was sure of it. 58 00:04:13,711 --> 00:04:16,839 WHAT IS HIS DEAL? 59 00:04:16,923 --> 00:04:18,383 I can't call this love. 60 00:04:19,217 --> 00:04:21,469 It's an indescribable feeling. 61 00:04:22,470 --> 00:04:25,473 Anyway, you sucked me in like a black hole. 62 00:04:27,392 --> 00:04:28,851 I can't say the same. 63 00:04:47,286 --> 00:04:48,788 Here's an amuse-bouche. 64 00:04:49,372 --> 00:04:51,624 -You can eat it with your hands. -Okay. 65 00:04:51,708 --> 00:04:53,960 Eat up. You said you were hungry. 66 00:05:08,391 --> 00:05:10,059 So you're going to Germany tomorrow. 67 00:05:10,977 --> 00:05:13,730 Safe travels. You'll regain your composure when you return. 68 00:05:13,813 --> 00:05:16,691 What if I don't? What if it's the opposite? 69 00:05:18,026 --> 00:05:19,944 Do you know yourself well? 70 00:05:20,695 --> 00:05:21,529 I do. 71 00:05:21,612 --> 00:05:26,743 Objectively speaking, I understand that this is out of the blue. 72 00:05:27,577 --> 00:05:30,747 Please give it some thought until I return from Munich. 73 00:05:30,830 --> 00:05:32,331 You can do that much, right? 74 00:05:33,499 --> 00:05:36,669 I don't think I'll be able to stop myself from thinking about this. 75 00:05:36,753 --> 00:05:41,049 You can't help but think about things that happened unexpectedly. 76 00:05:41,716 --> 00:05:43,342 But put yourself in my shoes. 77 00:05:44,427 --> 00:05:48,431 "Oh, is that so? I'm suddenly starting to develop feelings for you as well." 78 00:05:48,514 --> 00:05:49,766 "Let's get married." 79 00:05:51,267 --> 00:05:52,435 Would you say that? 80 00:05:52,518 --> 00:05:53,811 Depends on who it is. 81 00:05:53,895 --> 00:05:58,316 If we click, then why not? 82 00:05:58,399 --> 00:06:00,401 It's not like one of us is married. 83 00:06:00,485 --> 00:06:02,612 I believe I'm older than you. 84 00:06:03,613 --> 00:06:05,615 -How old are you? -I'll be 36 next year. 85 00:06:05,698 --> 00:06:07,033 I'm five years older. 86 00:06:07,116 --> 00:06:09,827 I was married before and even have a child. 87 00:06:10,536 --> 00:06:13,956 She'll be in sixth grade soon, and I want her to be proud of me. 88 00:06:14,040 --> 00:06:15,500 I may be five years younger, 89 00:06:16,292 --> 00:06:18,461 but I've probably read more books than you have. 90 00:06:18,544 --> 00:06:21,047 What does this have to do with reading books? 91 00:06:21,130 --> 00:06:22,632 Feelings are like clouds. 92 00:06:23,341 --> 00:06:25,885 Big puffy clouds can turn into wisps. 93 00:06:26,385 --> 00:06:29,680 And clouds as big as a field can disperse. 94 00:06:30,348 --> 00:06:31,224 The same goes for feelings. 95 00:06:32,016 --> 00:06:34,852 My feelings could change during my time abroad, 96 00:06:35,686 --> 00:06:36,729 but I doubt it. 97 00:06:37,814 --> 00:06:40,316 Being single forever doesn't make you a terrific mom. 98 00:06:40,942 --> 00:06:44,779 Will marrying me make you a bad mother who deserves criticism? 99 00:06:47,573 --> 00:06:48,908 I'll be honest with you. 100 00:06:49,742 --> 00:06:52,703 Unlike my brother, I've had many girlfriends. 101 00:06:52,787 --> 00:06:55,998 I also broke up with my fiancée because of you. 102 00:06:57,542 --> 00:06:59,418 No way. How could you? 103 00:06:59,502 --> 00:07:01,420 Because I know myself the best. 104 00:07:01,504 --> 00:07:03,214 Don't justify your actions like that. 105 00:07:03,297 --> 00:07:06,801 -You should have taken responsibility. -Then why do people get a divorce? 106 00:07:06,884 --> 00:07:08,970 Why do they break up? 107 00:07:09,846 --> 00:07:12,682 She'll meet someone better than me since she's kindhearted. 108 00:07:12,765 --> 00:07:15,143 -Does that make you feel better? -But I wasn't attracted to kindness. 109 00:07:15,226 --> 00:07:17,937 Then what am I? A narcissistic and sly woman? 110 00:07:18,020 --> 00:07:21,023 Your charms have nothing to do with being good or evil. 111 00:07:22,233 --> 00:07:25,194 But I guess for some people, being kind could be a charm. 112 00:07:25,278 --> 00:07:26,362 It is for women. 113 00:07:27,196 --> 00:07:28,990 Mr. Seo has a heart. 114 00:07:30,575 --> 00:07:31,701 What's that based on? 115 00:07:31,784 --> 00:07:34,871 The number of women he's been with? 116 00:07:37,373 --> 00:07:39,125 Because he can understand others. 117 00:07:39,208 --> 00:07:40,918 I hope you could do the same for me. 118 00:07:41,002 --> 00:07:42,086 Then what about me? 119 00:07:42,170 --> 00:07:45,715 Please don't judge me for what you see without getting to know me first. 120 00:07:45,798 --> 00:07:47,175 Please hold that thought. 121 00:07:47,884 --> 00:07:49,468 I'm not saying that I'm perfect. 122 00:07:50,219 --> 00:07:51,304 I have flaws 123 00:07:51,387 --> 00:07:53,139 but many more merits. 124 00:07:54,599 --> 00:07:58,060 I believe having the ability to make your partner happy 125 00:07:58,144 --> 00:08:00,313 is a must in a marriage. 126 00:08:01,147 --> 00:08:02,356 What do you think? 127 00:08:02,440 --> 00:08:04,233 I had a perfect marriage. 128 00:08:04,901 --> 00:08:06,235 I was happy while it lasted. 129 00:08:06,319 --> 00:08:09,906 My ex-husband was devoted to his family. 130 00:08:11,115 --> 00:08:12,950 Then he cheated on me behind my back. 131 00:08:13,784 --> 00:08:14,952 That's why I left him. 132 00:08:15,036 --> 00:08:15,953 Good. 133 00:08:16,704 --> 00:08:18,039 Trust is the most important. 134 00:08:18,122 --> 00:08:20,708 Keeping that trust is also an important ability. 135 00:08:21,459 --> 00:08:25,296 I told myself never to get into another fickle relationship. 136 00:08:25,379 --> 00:08:28,507 I have zero expectations and interest in men. 137 00:08:28,591 --> 00:08:32,595 We don't expect our partners to change when we're in love. 138 00:08:33,179 --> 00:08:36,307 You may think they'll eventually change and break that trust. 139 00:08:36,390 --> 00:08:37,934 But that might not happen. 140 00:08:38,017 --> 00:08:41,812 You'll only know if it's a thorny path or a beautiful forest trail 141 00:08:42,355 --> 00:08:43,356 by taking it yourself. 142 00:08:44,315 --> 00:08:45,858 The same goes for life. 143 00:08:45,942 --> 00:08:49,320 Are you refusing to go down a path just because it might be thorny? 144 00:08:50,613 --> 00:08:53,074 -What was your major? -Business. 145 00:08:53,741 --> 00:08:56,452 Do I seem like a player? 146 00:08:57,995 --> 00:09:00,039 People are like icebergs. 147 00:09:00,873 --> 00:09:04,335 There are many small icebergs, and what you see is what you get. 148 00:09:04,877 --> 00:09:06,963 But like the phrase, "the tip of the iceberg," 149 00:09:07,046 --> 00:09:10,633 there are some you can only fully understand with time. 150 00:09:11,801 --> 00:09:14,387 Please grant me your time. 151 00:09:46,544 --> 00:09:47,712 I've never felt 152 00:09:48,921 --> 00:09:52,717 such wistful and strong emotions before. 153 00:09:52,800 --> 00:09:56,178 And this is my first time using the word "wistful". 154 00:09:56,262 --> 00:09:57,888 Have you ever dated a divorcée before? 155 00:09:57,972 --> 00:10:00,600 Have you ever dated someone younger than you? 156 00:10:02,977 --> 00:10:06,063 Being in the same room with you alone makes me happy. 157 00:10:06,147 --> 00:10:07,523 It's even touching. 158 00:10:07,606 --> 00:10:08,858 I'm surprised 159 00:10:09,734 --> 00:10:10,651 by these emotions. 160 00:10:10,735 --> 00:10:13,362 That also means you don't see me as a woman. 161 00:10:14,196 --> 00:10:15,865 I'm like a cozy sister, 162 00:10:16,532 --> 00:10:20,036 -since you never had one. -I envied my friends who had sisters. 163 00:10:21,037 --> 00:10:23,080 But that's definitely not why I like you. 164 00:10:23,164 --> 00:10:26,000 I met Ban for the first time when I was just a kid. 165 00:10:26,751 --> 00:10:29,629 But we only started keeping in touch after I went to university. 166 00:10:30,212 --> 00:10:31,464 I love him more than he loves me. 167 00:10:32,465 --> 00:10:34,550 It takes five texts or calls from me 168 00:10:35,092 --> 00:10:37,261 to receive one reply from him. 169 00:10:38,304 --> 00:10:39,513 And that's still the case. 170 00:10:40,931 --> 00:10:44,810 I don't resent him since I understand him the best. 171 00:10:46,187 --> 00:10:47,897 Honestly, I feel guilty. 172 00:10:47,980 --> 00:10:51,108 Because our parents gave me all the love and not him. 173 00:10:54,779 --> 00:10:56,238 I was showered with love, 174 00:10:56,947 --> 00:10:59,450 so I have more than enough to spare. 175 00:10:59,533 --> 00:11:00,910 And he was my first choice. 176 00:11:02,119 --> 00:11:03,496 Everything that I have, 177 00:11:04,163 --> 00:11:06,082 both material and emotional… 178 00:11:06,666 --> 00:11:10,002 I feel like I can freely share it all with you, which is a first for me. 179 00:11:11,879 --> 00:11:13,756 I'm sorry to say this, 180 00:11:15,341 --> 00:11:16,342 but you scare me. 181 00:11:16,425 --> 00:11:18,344 How so? In what ways? 182 00:11:19,011 --> 00:11:20,096 Your persistence. 183 00:11:21,680 --> 00:11:24,141 -It's too much for me. -I chose to be straightforward. 184 00:11:25,309 --> 00:11:26,811 Just think of it in a good way. 185 00:11:27,645 --> 00:11:30,231 It just means I like you that much. 186 00:11:30,314 --> 00:11:33,609 I'd like us to continue to see and get to know each other. 187 00:11:34,944 --> 00:11:37,947 We can be acquaintances or friends. 188 00:11:38,030 --> 00:11:40,449 I don't want that. That's a waste of time. 189 00:11:40,533 --> 00:11:42,284 I know you're my soulmate. 190 00:11:42,368 --> 00:11:45,037 Well, that's a pity because that's all I can offer. 191 00:11:46,664 --> 00:11:48,332 You think it's a waste of time? 192 00:11:48,999 --> 00:11:52,711 You're being selfish. You're not considerate or understanding. 193 00:11:52,795 --> 00:11:55,256 -Do you not trust people? -I already told you. 194 00:11:55,339 --> 00:11:58,259 My ex-husband whom I trusted the most painfully betrayed me. 195 00:11:58,342 --> 00:11:59,802 -Does it still hurt? -No. 196 00:11:59,885 --> 00:12:01,262 Humans can adapt to anything. 197 00:12:01,345 --> 00:12:03,931 I agree. And you'll eventually get what I mean. 198 00:12:04,014 --> 00:12:06,559 Or it could be the other way around. 199 00:12:06,642 --> 00:12:08,769 They say reason will always prevail. 200 00:12:09,437 --> 00:12:11,814 Ask anyone. You're-- 201 00:12:11,897 --> 00:12:13,941 -Not in my right mind? -Confused. 202 00:12:14,024 --> 00:12:15,401 It would have shown if that was the case. 203 00:12:16,110 --> 00:12:17,653 -We need time. -For you? 204 00:12:17,736 --> 00:12:18,654 No, for you. 205 00:12:19,989 --> 00:12:21,407 Time will fix everything. 206 00:12:21,490 --> 00:12:25,536 So this also means that you're granting me a chance and time. 207 00:12:27,121 --> 00:12:29,290 You just said, "Eventually." 208 00:12:29,373 --> 00:12:31,667 That means we'll be spending some time together. 209 00:12:34,879 --> 00:12:37,256 How about you put yourself in my shoes? 210 00:12:37,882 --> 00:12:39,925 This woman stood out to me when we first met. 211 00:12:40,009 --> 00:12:43,304 And I ran into her once again at a dermatology clinic. 212 00:12:43,971 --> 00:12:48,476 Her screams completely shook my body and heart. 213 00:12:49,768 --> 00:12:52,354 It was so intense 214 00:12:53,105 --> 00:12:56,400 that I desperately wanted to get married to her and start a family. 215 00:12:56,484 --> 00:12:58,110 Am I that unique and unbelievable? 216 00:12:58,194 --> 00:13:00,237 That's not the point here. 217 00:13:00,321 --> 00:13:02,031 The feeling isn't mutual. 218 00:13:02,114 --> 00:13:03,365 If I were you, 219 00:13:04,074 --> 00:13:05,242 Ms. Sa… 220 00:13:06,285 --> 00:13:07,411 I'd go along with it. 221 00:13:09,205 --> 00:13:13,751 "What kind of a person would like me this much?" 222 00:13:13,834 --> 00:13:17,338 I'd be excited to find out how well he'd treat me. 223 00:13:18,380 --> 00:13:19,715 What's there to lose? 224 00:13:20,424 --> 00:13:22,426 This isn't something to be criticized for. 225 00:13:22,510 --> 00:13:23,636 It's marriage. 226 00:13:28,182 --> 00:13:29,517 Are you afraid? 227 00:13:31,310 --> 00:13:34,605 Are you worried I'll taint your reputation? 228 00:13:35,814 --> 00:13:37,149 Don't worry about that. 229 00:13:37,983 --> 00:13:41,320 Only those of low caliber weigh their options. 230 00:13:44,573 --> 00:13:45,574 Look into my eyes. 231 00:13:47,743 --> 00:13:48,619 Come on. 232 00:13:52,206 --> 00:13:53,791 The eyes are the window to the soul. 233 00:13:54,375 --> 00:13:57,419 Even your eyes are clear and shining. 234 00:14:00,464 --> 00:14:02,383 I promise I won't betray or lie to you. 235 00:14:03,342 --> 00:14:06,470 We may get tired of each other or we may not. 236 00:14:06,554 --> 00:14:07,638 Think positively. 237 00:14:07,721 --> 00:14:09,431 If you're pessimistic, 238 00:14:09,515 --> 00:14:12,309 you can't do anything and nothing will happen to you. 239 00:14:12,935 --> 00:14:14,228 You'll have a boring life. 240 00:14:16,272 --> 00:14:17,565 Put your trust in me, 241 00:14:18,607 --> 00:14:20,025 and say yes. 242 00:14:23,195 --> 00:14:24,280 Should we reheat it? 243 00:14:51,140 --> 00:14:52,182 I won't look if you're uneasy. 244 00:14:53,142 --> 00:14:54,810 But I can't help it. 245 00:14:55,561 --> 00:14:57,897 It's like how women can't help but look at flowers. 246 00:15:00,357 --> 00:15:02,276 You know too much about women. 247 00:15:02,860 --> 00:15:06,155 I'm sure you know a lot about men since you were married to one before. 248 00:15:06,864 --> 00:15:08,824 We're seeing eye to eye. 249 00:15:09,783 --> 00:15:12,494 Does a child and a teenager see eye to eye? 250 00:15:13,078 --> 00:15:16,498 It may be possible if the latter plays along, 251 00:15:16,582 --> 00:15:17,791 but it won't last long. 252 00:15:28,552 --> 00:15:31,805 Marriage and dating are different, right? 253 00:15:31,889 --> 00:15:35,142 Dating is like something sweet. 254 00:15:36,018 --> 00:15:37,728 For example, it's like dessert. 255 00:15:38,604 --> 00:15:42,316 And marriage is like rice, soup, kimchi, and vegetables. A standard meal. 256 00:15:42,399 --> 00:15:46,737 But at times, you get to feast on bulgogi and braised short ribs. 257 00:15:48,322 --> 00:15:50,866 Men prefer that kind of meal to dessert. 258 00:15:52,660 --> 00:15:54,495 We get sick of dessert. 259 00:15:55,037 --> 00:15:56,664 We crave a simple meal. 260 00:15:56,747 --> 00:16:00,000 Food from Gyeonggi Province is light and clean. 261 00:16:00,084 --> 00:16:03,545 But in Honam, it's salty and strong-flavored. 262 00:16:03,629 --> 00:16:06,465 Once you have enough of the food you can find in Seoul. 263 00:16:07,049 --> 00:16:09,301 you'll be curious and crave other things. 264 00:16:09,385 --> 00:16:10,302 What about women? 265 00:16:11,762 --> 00:16:14,515 The intensity may differ, but many women are voracious too. 266 00:16:26,777 --> 00:16:29,905 I know you don't have an appetite, but try to eat. 267 00:16:30,698 --> 00:16:32,533 You need to start going to work again. 268 00:16:34,118 --> 00:16:35,202 She's right. 269 00:16:36,078 --> 00:16:37,746 You need to move on. 270 00:16:38,330 --> 00:16:39,915 Think about your baby. 271 00:16:39,999 --> 00:16:42,376 You should be healthy and live a long life for him. 272 00:16:42,459 --> 00:16:43,293 Please eat. 273 00:16:48,382 --> 00:16:51,802 -Is Hye-ryung not coming? -She was just drunk and didn't mean it. 274 00:16:51,885 --> 00:16:53,679 I doubt she even remembers. 275 00:16:55,431 --> 00:16:58,142 If she comes, don't ignore her. 276 00:16:58,851 --> 00:16:59,727 Is that her? 277 00:16:59,810 --> 00:17:02,521 Have it with the bisque. 278 00:17:02,604 --> 00:17:04,815 -Enjoy. -Thank you. 279 00:17:16,535 --> 00:17:17,411 It's not bad, right? 280 00:17:19,371 --> 00:17:20,456 It's delicious. 281 00:17:23,917 --> 00:17:26,503 The road is filled with cars on their way home. 282 00:17:36,513 --> 00:17:39,057 They say marriage is about looking in the same direction. 283 00:17:40,476 --> 00:17:41,685 I think that's true. 284 00:17:42,269 --> 00:17:45,064 That only pertains to healthy marriages. 285 00:17:45,898 --> 00:17:47,066 This is nice. 286 00:17:50,944 --> 00:17:52,070 What are you thinking? 287 00:17:53,906 --> 00:17:55,324 I want to chat all night long. 288 00:17:55,908 --> 00:17:57,367 About our childhoods, 289 00:17:57,451 --> 00:18:00,162 happy memories, and struggles. 290 00:18:00,245 --> 00:18:01,455 I want to know everything. 291 00:18:02,206 --> 00:18:04,541 Feel free to ask me anything. 292 00:18:04,625 --> 00:18:06,502 Do you have many stories to tell? 293 00:18:06,585 --> 00:18:09,046 I'm not sure what you exactly mean. 294 00:18:09,797 --> 00:18:11,965 But my love stories were just so-so, 295 00:18:12,049 --> 00:18:14,426 and I've had a simple life until now. 296 00:18:15,010 --> 00:18:17,012 But I've had many ups and downs with work. 297 00:18:17,096 --> 00:18:18,096 And you, Ms. Sa? 298 00:18:18,597 --> 00:18:20,432 You don't like me calling you that, right? 299 00:18:20,516 --> 00:18:21,600 I'm used to it. 300 00:18:21,683 --> 00:18:24,311 Let's be casual. We're not business partners. 301 00:18:24,394 --> 00:18:26,438 I don't want you to address me formally either. 302 00:18:28,190 --> 00:18:29,525 What's your ideal type of man? 303 00:18:30,984 --> 00:18:32,194 It changed. 304 00:18:32,861 --> 00:18:34,863 Most of all, he needs to be trustworthy. 305 00:18:35,447 --> 00:18:36,949 You're not that honest. 306 00:18:37,699 --> 00:18:39,493 You're not going to date 307 00:18:39,576 --> 00:18:42,955 some mediocre guy just because of his unfaltering kindness. 308 00:18:44,581 --> 00:18:47,042 Like I said, no one's perfect. 309 00:18:47,960 --> 00:18:49,711 Do you know your flaws? 310 00:18:49,795 --> 00:18:51,296 I told my daughter this once. 311 00:18:52,923 --> 00:18:54,091 I can't forgive easily. 312 00:18:54,967 --> 00:18:59,221 Deep down, I want to forgive my ex-husband and move on. 313 00:18:59,805 --> 00:19:00,931 But it's not easy. 314 00:19:02,349 --> 00:19:03,809 I should never wrong you then. 315 00:19:04,810 --> 00:19:07,229 But it doesn't mean I took revenge or cursed him. 316 00:19:07,312 --> 00:19:08,730 Let's get to know each other. 317 00:19:09,398 --> 00:19:11,608 But not for too long, and with marriage in mind. 318 00:19:11,692 --> 00:19:14,987 I've given it some thought, but this is ludicrous. 319 00:19:15,070 --> 00:19:16,113 It depends on how you take it. 320 00:19:16,196 --> 00:19:17,573 Let me say this again. 321 00:19:18,115 --> 00:19:21,285 One's flaw may be perceived as merit to someone else. 322 00:19:21,368 --> 00:19:23,620 And when two merits clash, they become flaws. 323 00:19:23,704 --> 00:19:26,248 Your scream wasn't that intense, 324 00:19:26,331 --> 00:19:29,126 but I always disliked and felt irritated when people screamed. 325 00:19:29,209 --> 00:19:30,711 But your scream 326 00:19:31,420 --> 00:19:33,630 sent shivers down my spine. 327 00:19:34,214 --> 00:19:35,090 How could that be? 328 00:19:36,800 --> 00:19:40,596 Every time I think about it, my heart races. 329 00:19:41,180 --> 00:19:43,182 I can't put my finger on it. 330 00:19:43,265 --> 00:19:45,809 That's not something I have to take responsibility for. 331 00:19:45,893 --> 00:19:46,894 You're right. 332 00:19:47,519 --> 00:19:49,855 But I believe some people are destined to meet. 333 00:19:49,938 --> 00:19:51,523 "Who is she to me 334 00:19:52,191 --> 00:19:54,860 for me to feel this way about her?" 335 00:19:54,943 --> 00:19:57,070 I concluded after thinking long and hard. 336 00:19:59,114 --> 00:20:02,117 Some relationships happen when the feeling is mutual. 337 00:20:02,201 --> 00:20:04,161 But there are others that begin 338 00:20:04,244 --> 00:20:06,121 after one side reaches out to the other. 339 00:20:06,705 --> 00:20:08,332 The latter happens more often. 340 00:20:09,541 --> 00:20:10,792 Do I sound illogical, Pi-young? 341 00:20:10,876 --> 00:20:13,962 You're a bit impudent although not flat-out rude. 342 00:20:14,046 --> 00:20:16,590 You shouldn't call me by name. 343 00:20:16,673 --> 00:20:18,425 Saying that won't change my feelings. 344 00:20:19,218 --> 00:20:21,178 And I know you're doing this intentionally. 345 00:20:21,261 --> 00:20:23,055 I like it, even if you're really nagging me. 346 00:20:24,431 --> 00:20:25,682 Pi-young, if I… 347 00:20:28,268 --> 00:20:29,269 Ms. Sa. 348 00:20:30,187 --> 00:20:32,606 You'd pass out if I pulled down my pants and peed. 349 00:20:32,689 --> 00:20:34,066 But if you were a parent, 350 00:20:34,733 --> 00:20:37,945 you wouldn't be appalled by your child doing that. 351 00:20:38,028 --> 00:20:39,988 Rather, you'd be happy and proud. 352 00:20:40,572 --> 00:20:43,575 You don't have to remind me that I'm five years younger. 353 00:20:43,659 --> 00:20:45,577 But you seem younger than me. 354 00:20:46,828 --> 00:20:47,996 I don't know why though. 355 00:20:48,789 --> 00:20:52,584 That's why I addressed you casually without realization. 356 00:20:52,668 --> 00:20:54,252 I didn't mean to be rude. 357 00:20:55,963 --> 00:20:58,215 You're adorable. 358 00:20:59,633 --> 00:21:01,468 I want to hug and pat you on the back. 359 00:21:01,551 --> 00:21:03,053 And comfort you when you're mad. 360 00:21:04,179 --> 00:21:07,140 But, at the same time, how are you still sexy? 361 00:21:09,518 --> 00:21:11,103 I don't know what's wrong with me. 362 00:21:14,481 --> 00:21:16,316 Now that I've opened up to you, 363 00:21:17,276 --> 00:21:18,902 I'm even more confident. 364 00:21:21,697 --> 00:21:22,948 The person 365 00:21:24,533 --> 00:21:26,243 I'll spend the rest of my life with 366 00:21:27,327 --> 00:21:28,954 is definitely you. 367 00:21:30,872 --> 00:21:34,876 -Do my feelings not matter to you? -I'm only explaining because they do. 368 00:21:34,960 --> 00:21:37,337 For me to be happy, you need to be happy as well. 369 00:21:37,421 --> 00:21:40,757 And you can't be happy if I'm miserable. 370 00:21:53,812 --> 00:21:56,106 Something came up, so mom will be late. 371 00:21:56,189 --> 00:21:57,399 Should we eat without her? 372 00:22:05,490 --> 00:22:07,326 Do you have anyone you're worried about? 373 00:22:09,619 --> 00:22:12,080 You've probably guessed it, but it's my brother for me. 374 00:22:16,543 --> 00:22:17,919 After I became more mature, 375 00:22:18,420 --> 00:22:21,214 I wondered why he rarely smiled. 376 00:22:21,298 --> 00:22:24,760 It was because of my mother. There was nothing I could do. 377 00:22:25,927 --> 00:22:28,847 It didn't seem like that was the case. 378 00:22:29,765 --> 00:22:32,809 But I did feel that he had a bit of resentment toward his father. 379 00:22:32,893 --> 00:22:34,227 It's both of them. 380 00:22:34,853 --> 00:22:36,855 Marriage unites two people after all. 381 00:22:40,692 --> 00:22:42,986 Until not too long ago, it was my mother for me. 382 00:22:44,780 --> 00:22:45,822 She passed away. 383 00:22:47,240 --> 00:22:50,827 There's nothing I can do now. 384 00:22:51,787 --> 00:22:53,538 But I hurt her a lot. 385 00:22:55,248 --> 00:22:58,585 Ban, me, and you. 386 00:23:00,337 --> 00:23:01,880 Everyone is hurt in life. 387 00:23:01,963 --> 00:23:05,092 You didn't hurt your brother. You just feel sorry for him. 388 00:23:05,842 --> 00:23:07,385 You weren't the cause. 389 00:23:07,469 --> 00:23:08,553 Recently… 390 00:23:09,137 --> 00:23:12,766 he told me that I inherited my father's flaws. 391 00:23:12,849 --> 00:23:14,142 And I'm aware of that too. 392 00:23:14,226 --> 00:23:16,603 I thought you wanted to meet me because of your brother. 393 00:23:16,686 --> 00:23:18,146 -About Si-eun. -Do you know her? 394 00:23:19,397 --> 00:23:21,399 She's the writer of our show. 395 00:23:21,483 --> 00:23:22,526 I didn't know that. 396 00:23:22,609 --> 00:23:24,236 I refuse to talk about them. 397 00:23:25,737 --> 00:23:27,531 How will I look him in the eye? 398 00:23:27,614 --> 00:23:29,783 -Imagine what he'll say. -What would he say? 399 00:23:29,866 --> 00:23:31,827 -He's not the type to. -But he scolded you before. 400 00:23:31,910 --> 00:23:34,079 -Are you and her on bad terms? -Si-eun? 401 00:23:34,871 --> 00:23:36,164 -No. -Then it's fine. 402 00:23:36,248 --> 00:23:38,792 -It works out. -It's ridiculous. 403 00:23:39,459 --> 00:23:41,586 We've been colleagues. 404 00:23:42,254 --> 00:23:44,464 She's also like a big sister to me. 405 00:23:45,382 --> 00:23:48,093 -And now, we're dating brothers? -Is that wrong? 406 00:23:48,844 --> 00:23:53,557 Some sisters marry brothers. They share the same in-laws. 407 00:23:53,640 --> 00:23:55,100 That's not normal. 408 00:23:55,183 --> 00:23:56,560 We only met once at the golf course. 409 00:23:57,269 --> 00:23:58,478 This is ridiculous. 410 00:23:58,562 --> 00:24:00,355 -We met twice. -It's once for me. 411 00:24:00,438 --> 00:24:03,984 Normality and rules are all man-made. 412 00:24:04,067 --> 00:24:07,070 We should each live our lives the way we want. 413 00:24:07,154 --> 00:24:10,740 Also, don't we make a good-looking couple? 414 00:24:11,616 --> 00:24:12,617 Let's take a photo. 415 00:24:13,702 --> 00:24:15,078 What about my daughter? 416 00:24:15,162 --> 00:24:17,956 What would she think? She doesn't even know I'm divorced. 417 00:24:18,039 --> 00:24:20,542 And I'm sure your parents don't know this as well. 418 00:24:20,625 --> 00:24:21,918 There's an order to things. 419 00:24:22,752 --> 00:24:24,379 But they won't affect any of this. 420 00:24:24,462 --> 00:24:26,381 I should make my own decisions. 421 00:24:26,464 --> 00:24:28,675 Do all couples live happily ever after 422 00:24:28,758 --> 00:24:30,719 if they receive their parents' blessings? 423 00:24:30,802 --> 00:24:32,179 The conditions don't matter. 424 00:24:32,262 --> 00:24:33,889 Neither does duration. 425 00:24:33,972 --> 00:24:37,934 I'm sure you married according to what was normal. 426 00:24:38,018 --> 00:24:40,145 We are all different just like our faces. 427 00:24:40,937 --> 00:24:44,107 Your ex-husband and I look different, don't we? 428 00:24:50,614 --> 00:24:51,990 Give me your hand. 429 00:24:53,116 --> 00:24:54,409 Come on. 430 00:25:18,350 --> 00:25:19,643 Am I the only one… 431 00:25:21,978 --> 00:25:23,355 who feels this way? 432 00:25:28,610 --> 00:25:30,737 Are you offended and creeped out? 433 00:25:43,541 --> 00:25:44,834 Close your eyes. 434 00:25:46,795 --> 00:25:48,630 I won't do anything rude. 435 00:25:49,631 --> 00:25:51,383 Close them and listen to my voice. 436 00:26:03,853 --> 00:26:05,272 Throughout the day, 437 00:26:05,855 --> 00:26:09,025 when I'm in bed or in my car, 438 00:26:09,109 --> 00:26:12,237 your painful cry 439 00:26:13,613 --> 00:26:15,615 pierces through my heart and my head. 440 00:26:18,285 --> 00:26:19,577 "It's not normal." 441 00:26:20,870 --> 00:26:23,206 "I don't trust men anymore." 442 00:26:23,832 --> 00:26:26,793 Should I just accept that and give up? 443 00:26:27,460 --> 00:26:31,006 That's just an obstacle I need to face, something I need to go through. 444 00:26:32,382 --> 00:26:34,426 I knew it wouldn't be a cakewalk. 445 00:26:35,468 --> 00:26:39,139 Despite that, I still drove to your workplace and called you. 446 00:26:54,279 --> 00:26:55,864 These are seared scallops. 447 00:26:55,947 --> 00:26:58,325 Do you not like the food? 448 00:27:00,160 --> 00:27:01,745 -We do. -We were busy chatting. 449 00:27:01,828 --> 00:27:04,706 Should we serve the rest of the dishes slowly? 450 00:27:04,789 --> 00:27:05,623 Yes, please. 451 00:27:18,762 --> 00:27:19,929 -Seat 7. -Seat 7. 452 00:27:22,807 --> 00:27:23,808 I'm so excited. 453 00:27:34,861 --> 00:27:35,987 I bet you were a great daughter. 454 00:27:36,071 --> 00:27:38,782 I only pretended to be in front of others. 455 00:27:38,865 --> 00:27:40,700 I'm sure you had your reasons. 456 00:27:44,954 --> 00:27:47,791 Do you think your mother would have liked me? 457 00:27:49,417 --> 00:27:51,127 She wouldn't have been delighted. 458 00:27:55,340 --> 00:27:58,718 When was the toughest time of your life? 459 00:27:59,469 --> 00:28:01,429 I don't want to talk about that today. 460 00:28:01,513 --> 00:28:03,223 We can talk about whatever you want. 461 00:28:05,225 --> 00:28:07,894 Everyone has their ideal type when it comes to looks. 462 00:28:07,977 --> 00:28:09,646 Am I anything close? 463 00:28:11,022 --> 00:28:12,190 Not at all. 464 00:28:13,566 --> 00:28:14,984 In what ways? 465 00:28:16,528 --> 00:28:18,780 -I'm not sure. -That's the right answer. 466 00:28:19,614 --> 00:28:24,494 Let's meet often, eat good food, and chat until you do. 467 00:28:24,577 --> 00:28:26,162 I'll give in. 468 00:28:26,830 --> 00:28:28,373 I'll be a gentleman. 469 00:28:28,456 --> 00:28:29,499 Are you a good son? 470 00:28:33,753 --> 00:28:34,921 For now, yes. 471 00:28:37,257 --> 00:28:39,175 You lived up to your parents' expectations. 472 00:28:39,259 --> 00:28:40,552 I didn't rebel much. 473 00:28:41,970 --> 00:28:44,556 I heard kids give their parents a hard time at least once. 474 00:28:44,639 --> 00:28:46,307 Don't feel too bad for your mother. 475 00:28:46,391 --> 00:28:48,059 Think that you were just being her child. 476 00:28:48,768 --> 00:28:50,770 Whether there's an afterlife or not, 477 00:28:50,854 --> 00:28:53,273 I wouldn't want my kid to blame herself when I die. 478 00:28:53,356 --> 00:28:54,732 That's easier said than done. 479 00:28:56,276 --> 00:28:57,610 How about we role-play? 480 00:28:58,611 --> 00:29:00,238 I've never done it before. 481 00:29:00,321 --> 00:29:02,991 Imagine that I'm your mother and say whatever you want. 482 00:29:03,074 --> 00:29:05,285 I saw it on TV, and it seemed pretty effective. 483 00:29:10,165 --> 00:29:11,458 What's your daughter's name? 484 00:29:14,711 --> 00:29:16,254 -Ji-a. -Does she take after you? 485 00:29:17,672 --> 00:29:19,716 -Yes. -She must be smart. 486 00:29:19,799 --> 00:29:20,884 How do I look? 487 00:29:22,260 --> 00:29:25,263 You look cold and level-headed. 488 00:29:25,346 --> 00:29:26,723 I'm not that level-headed. 489 00:29:26,806 --> 00:29:28,183 You'd be surprised. 490 00:29:30,393 --> 00:29:32,020 Have you been to France before? 491 00:29:33,146 --> 00:29:34,272 I have. 492 00:29:34,898 --> 00:29:36,149 How about Aix-en-Provence? 493 00:29:36,232 --> 00:29:37,650 -I have. -Wasn't it nice? 494 00:29:37,734 --> 00:29:38,943 The scenery there 495 00:29:40,069 --> 00:29:42,071 was beautiful beyond compare. 496 00:29:42,155 --> 00:29:43,698 Let's go there for our honeymoon. 497 00:29:47,994 --> 00:29:49,913 Yes. It's all about marriage for me. 498 00:29:50,705 --> 00:29:52,624 I want to hear about your breakups. 499 00:29:52,707 --> 00:29:54,459 Which one was your most painful one? 500 00:29:59,172 --> 00:30:00,048 I don't have one. 501 00:30:00,715 --> 00:30:05,428 I tend to forget the past and move on unless it's something important. 502 00:30:05,512 --> 00:30:06,679 Such as? 503 00:30:06,763 --> 00:30:10,016 I believe family is more important than work. 504 00:30:10,642 --> 00:30:12,352 And a girlfriend isn't family. 505 00:30:12,936 --> 00:30:14,521 She's just someone I'm dating. 506 00:30:15,355 --> 00:30:16,856 How busy are you normally? 507 00:30:18,066 --> 00:30:19,943 Oftentimes… 508 00:30:20,568 --> 00:30:23,238 I live as if a day has 36 hours. 509 00:30:23,321 --> 00:30:25,073 Skipping meals is normal for me. 510 00:30:25,740 --> 00:30:29,035 If I'm not meeting anyone, I often just eat a panini. 511 00:30:29,118 --> 00:30:32,789 But tonight, I'm having a relaxing dinner with you. 512 00:30:33,414 --> 00:30:36,000 I'm not flattering myself. 513 00:30:36,709 --> 00:30:39,504 I'm saying that this is a meaningful and precious time for me. 514 00:30:40,255 --> 00:30:42,882 I'm curious about Ji-a. 515 00:30:47,011 --> 00:30:49,055 How old were you when you had her? 28? 516 00:30:49,847 --> 00:30:51,015 Yes. 517 00:30:51,724 --> 00:30:55,186 You're open to having a second child even if you're past 40, right? 518 00:30:57,897 --> 00:31:01,651 I want you of all people to have our child. 519 00:31:02,360 --> 00:31:03,444 Ji-a's sibling. 520 00:31:10,952 --> 00:31:13,037 -I should leave. -Then I'll leave too. 521 00:31:14,205 --> 00:31:15,540 But why so suddenly? 522 00:31:16,124 --> 00:31:19,335 -We're still eating. This looks bad. -This isn't a debate. 523 00:31:19,919 --> 00:31:22,088 Anyway, my answer is no. 524 00:31:22,171 --> 00:31:24,340 Can't you see how sincere I am? 525 00:31:27,594 --> 00:31:28,970 I know you don't dislike me. 526 00:31:30,179 --> 00:31:32,807 -I can see that. -Because you're Mr. Seo's brother. 527 00:31:35,184 --> 00:31:36,603 Let's call it a night. 528 00:31:42,150 --> 00:31:43,693 I'm going to leave soon. 529 00:31:44,277 --> 00:31:45,445 Can I stop by? 530 00:31:45,945 --> 00:31:48,740 -You must feel troubled. -Yes. 531 00:31:48,823 --> 00:31:50,533 -Did you have dinner? -No. 532 00:31:50,617 --> 00:31:52,452 Come. There's a tasty udon place. 533 00:31:52,535 --> 00:31:56,456 I'd like to see the woman I cherish while I still can. 534 00:31:56,539 --> 00:31:58,750 Don't say such things. You'll live a long life. 535 00:31:58,833 --> 00:32:00,460 Sang-cheol passed away suddenly. 536 00:32:00,543 --> 00:32:02,170 Nothing troubled you much in life, 537 00:32:02,253 --> 00:32:03,880 and you've kept your body healthy. 538 00:32:03,963 --> 00:32:05,173 I've gone through a lot. 539 00:32:05,256 --> 00:32:06,799 I didn't know as a kid. 540 00:32:07,800 --> 00:32:08,801 But now, I know. 541 00:32:10,637 --> 00:32:14,641 I can see that you want children. You should've gotten married early. 542 00:32:15,266 --> 00:32:16,476 I couldn't because of Ban. 543 00:32:16,976 --> 00:32:18,019 I'm kidding. 544 00:32:18,811 --> 00:32:21,189 Men can have kids even when they're old. 545 00:32:23,316 --> 00:32:25,652 I was destined to meet my soulmate later in life. 546 00:32:27,945 --> 00:32:29,530 Do you have a hobby? 547 00:32:29,614 --> 00:32:31,449 Not going to work is my hobby. 548 00:32:32,075 --> 00:32:35,495 Just being home in itself relieves stress. 549 00:32:35,578 --> 00:32:36,621 That's great. 550 00:32:37,413 --> 00:32:39,749 I saw an old drama on TV. 551 00:32:39,832 --> 00:32:43,252 The male character proposed saying, "I promise to put food on the table." 552 00:32:43,836 --> 00:32:46,881 You'll eat good food and wear nice clothes until the day you die. 553 00:32:46,964 --> 00:32:48,633 Enjoy your life from now on. 554 00:32:48,716 --> 00:32:50,134 I'll be the sole breadwinner. 555 00:32:50,218 --> 00:32:52,428 I have some money that my mother left for me. 556 00:32:52,512 --> 00:32:55,056 I'm not working to make ends meet. 557 00:32:55,139 --> 00:32:57,600 -Then you're working to better yourself? -That too. 558 00:32:57,684 --> 00:32:59,978 Life is too short to be a housewife. 559 00:33:00,061 --> 00:33:03,147 I loved being greeted by my mother when I came home. 560 00:33:03,731 --> 00:33:04,565 Do you think 561 00:33:04,649 --> 00:33:07,860 Ji-a is happy that her mom comes home late due to work? 562 00:33:07,944 --> 00:33:09,696 If I'm only a stay-at-home mom, 563 00:33:09,779 --> 00:33:13,116 what happens after she meets a nice man and leaves me? 564 00:33:13,199 --> 00:33:15,243 I know she wants me to stay home as of now. 565 00:33:15,326 --> 00:33:17,286 But I'll eventually become a burden. 566 00:33:17,870 --> 00:33:21,499 She won't be able to get married and move out 567 00:33:21,582 --> 00:33:22,917 if her mom isn't independent. 568 00:33:23,000 --> 00:33:26,045 Kids nowadays often move out even if they don't marry. 569 00:33:26,129 --> 00:33:29,090 It's not too late to find something to do after your kids grow up. 570 00:33:29,173 --> 00:33:31,009 There are various hobbies 571 00:33:31,092 --> 00:33:33,386 and things to learn and enjoy nowadays. 572 00:33:33,469 --> 00:33:35,346 What else do you like other than golfing? 573 00:33:35,430 --> 00:33:38,224 I don't really enjoy playing golf. It's more for business. 574 00:33:38,307 --> 00:33:40,935 Ban and I used to enjoy motorcycling. 575 00:33:41,019 --> 00:33:46,232 I heard there's a motorcycle salesman who says this whenever he makes a sale. 576 00:33:46,315 --> 00:33:48,609 "And so another widow is made." 577 00:33:49,235 --> 00:33:50,611 We can't control when we die. 578 00:33:50,695 --> 00:33:52,029 Car crashes happen all the time. 579 00:33:53,322 --> 00:33:54,991 I haven't ridden one in a while. 580 00:33:55,074 --> 00:33:58,077 One time, it started raining on our way back from Cheongpyeong. 581 00:33:58,161 --> 00:34:01,164 It was the start of the winter like now, so it was freezing. 582 00:34:01,247 --> 00:34:03,166 It was pretty windy too. 583 00:34:03,249 --> 00:34:06,127 -Don't bikers wear leather jackets? -Yes. 584 00:34:07,045 --> 00:34:08,504 Do you know what I did? 585 00:34:09,297 --> 00:34:12,341 I bought a huge garbage bag at the convenience store. 586 00:34:12,967 --> 00:34:15,762 I ripped the bottom just enough to fit my helmet in 587 00:34:15,845 --> 00:34:17,388 and wore it. 588 00:34:17,972 --> 00:34:20,516 -Did your brother do the same? -Yes. 589 00:34:48,085 --> 00:34:50,046 -Enjoy. -Thank you. 590 00:34:50,671 --> 00:34:51,839 Didn't people stare? 591 00:34:51,923 --> 00:34:52,799 They laughed at us. 592 00:34:53,716 --> 00:34:55,968 Some women don't like oysters. 593 00:34:56,052 --> 00:34:58,554 You know everything about women. 594 00:34:58,638 --> 00:34:59,972 It's better than being ignorant. 595 00:35:14,779 --> 00:35:16,322 Let me do it for you. 596 00:35:16,405 --> 00:35:19,200 -It's okay. -Let me. You need to squeeze hard. 597 00:35:53,025 --> 00:35:54,569 I haven't had oysters this year. 598 00:35:54,652 --> 00:35:57,572 They're fresh. Seafood should be eaten somewhere nice. 599 00:35:57,655 --> 00:35:59,699 I doubt you rebelled much during puberty. 600 00:35:59,782 --> 00:36:01,492 Are you complimenting my personality? 601 00:36:02,118 --> 00:36:03,911 I was slightly a clean freak. 602 00:36:03,995 --> 00:36:06,581 I didn't want our housekeeper to enter my room. 603 00:36:06,664 --> 00:36:08,166 I didn't want her to be nosy. 604 00:36:08,249 --> 00:36:11,335 -Why didn't you lock your door? -Mom had a spare key. It was useless. 605 00:36:11,419 --> 00:36:15,298 So I put raunchy photos all over the walls, 606 00:36:15,381 --> 00:36:16,632 and she couldn't enter. 607 00:36:16,716 --> 00:36:19,218 You're mischievous. How did you clean your room then? 608 00:36:19,302 --> 00:36:22,388 I used a lint roller for my bedsheets and mopped the floor. 609 00:36:22,471 --> 00:36:24,015 Dust is everywhere anyway. 610 00:36:24,098 --> 00:36:26,517 Do all boys grow up looking at raunchy photos? 611 00:36:26,601 --> 00:36:27,643 Yes. 612 00:36:28,352 --> 00:36:31,772 It'll be strange if you're not interested in things like that. 613 00:36:31,856 --> 00:36:33,190 What about you? 614 00:36:33,733 --> 00:36:36,402 I'm sure you are since you've been married. 615 00:36:36,986 --> 00:36:39,530 A university friend of mine was a heavy drinker. 616 00:36:40,072 --> 00:36:43,576 Getting married didn't change anything, so his wife was sick of it. 617 00:36:44,285 --> 00:36:46,120 He got drunk easier as he aged. 618 00:36:47,371 --> 00:36:50,875 We drank together once, and I had no choice but to drop him off. 619 00:36:51,667 --> 00:36:53,419 I called his wife, and she came. 620 00:36:53,502 --> 00:36:56,088 She flung open the car door and glared at him. 621 00:36:56,172 --> 00:36:57,340 That's when he said, 622 00:36:58,966 --> 00:37:02,011 "You look like my wife." 623 00:37:02,678 --> 00:37:06,682 Feeling irritated, she grabbed him by the collar and pulled him out. 624 00:37:06,766 --> 00:37:09,602 Then he said, "Oh, you are my wife." 625 00:38:08,536 --> 00:38:12,206 SECURITY CALLING 626 00:38:17,086 --> 00:38:19,297 What books do you read business-wise? 627 00:38:19,380 --> 00:38:20,339 I'm not picky. 628 00:38:20,965 --> 00:38:23,050 -Have you read The Analects? -I stopped midway. 629 00:38:23,134 --> 00:38:25,011 It mentions what a wise man should do. 630 00:38:25,094 --> 00:38:27,179 But replace that with "CEO", 631 00:38:27,263 --> 00:38:30,182 and the book becomes Leadership 101. 632 00:38:30,808 --> 00:38:33,060 Do you believe in blood types and personalities? 633 00:38:33,144 --> 00:38:34,603 I think they're somewhat correct. 634 00:38:35,438 --> 00:38:37,106 -What's yours? -A kind type B. 635 00:38:38,649 --> 00:38:41,944 Those who are truly kind don't need to tell others. 636 00:38:42,028 --> 00:38:43,195 Can I guess yours? 637 00:38:43,821 --> 00:38:44,697 Type O. 638 00:38:45,281 --> 00:38:46,115 You're right. 639 00:38:46,198 --> 00:38:48,617 Some people respond to questions with another question. 640 00:38:48,701 --> 00:38:51,579 When I asked you if you believed in blood types, 641 00:38:51,662 --> 00:38:53,622 you said yes and asked about mine. 642 00:38:53,706 --> 00:38:55,291 Many type Os are like that. 643 00:38:55,374 --> 00:38:57,418 You're rather perceptive. 644 00:38:57,501 --> 00:38:59,795 Type Os are considerate toward type Bs. 645 00:38:59,879 --> 00:39:02,965 We're considerate toward all blood types. 646 00:39:03,049 --> 00:39:05,551 -Even with other type Os? -Of course. 647 00:39:05,634 --> 00:39:07,720 Don't you think we click? 648 00:39:10,639 --> 00:39:12,349 Women who are type B… 649 00:39:12,433 --> 00:39:15,686 Once, I went on a trip with two girls who were type B and A. 650 00:39:15,770 --> 00:39:18,814 I had my own room, and they shared one. 651 00:39:18,898 --> 00:39:21,442 Type A sat on the toilet and… 652 00:39:24,653 --> 00:39:26,030 Can I really tell this story? 653 00:39:26,113 --> 00:39:27,615 Why not? Let's hear it. 654 00:39:27,698 --> 00:39:30,618 She sat on the toilet and saw that there was no toilet paper. 655 00:39:30,701 --> 00:39:33,537 So she said, "Yeon-hui, there's no toilet paper." 656 00:39:34,455 --> 00:39:36,999 That's what she said. Then type B said, 657 00:39:37,083 --> 00:39:38,334 "Really?" 658 00:39:39,877 --> 00:39:41,170 That was it. 659 00:39:42,171 --> 00:39:44,173 That's what type Bs are like. 660 00:39:44,256 --> 00:39:46,884 I'm not like that. I'm not that dull. 661 00:39:46,967 --> 00:39:48,177 So what did she do? 662 00:39:48,260 --> 00:39:49,512 Type As are so timid. 663 00:39:50,054 --> 00:39:54,141 We would have said, "Can you give me more toilet paper?" 664 00:39:54,225 --> 00:39:58,020 But since her friend just said, "Really," 665 00:39:58,104 --> 00:39:59,855 she couldn't ask for any. 666 00:40:00,898 --> 00:40:02,274 I told them they were the same. 667 00:40:02,358 --> 00:40:06,237 She should have offered her toilet paper since there wasn't any. 668 00:40:06,946 --> 00:40:09,407 -Don't you agree? -I do. 669 00:40:09,490 --> 00:40:12,535 She just thought type A would ask for some if she needed it. 670 00:40:13,244 --> 00:40:16,163 I correctly guess what someone's blood type is 80 percent of the time. 671 00:40:16,789 --> 00:40:20,209 -Isn't your brother either type A or AB? -Yes. He's type A. 672 00:40:20,292 --> 00:40:21,585 So is Si-eun. 673 00:40:21,669 --> 00:40:25,589 They will be careful and considerate toward each other. 674 00:40:25,673 --> 00:40:26,841 Is she a good person? 675 00:40:26,924 --> 00:40:30,302 Of course. Your brother isn't the type to give his heart to just anyone. 676 00:40:30,386 --> 00:40:32,138 You'd be captivated by her singing. 677 00:40:32,221 --> 00:40:34,682 Me? I mean… Me, ma'am? 678 00:40:34,765 --> 00:40:36,350 We can talk casually. 679 00:40:37,643 --> 00:40:39,603 I thought she was a professional singer. 680 00:40:39,687 --> 00:40:41,897 Could that be why he fell for her? 681 00:40:41,981 --> 00:40:43,190 That's not why. 682 00:40:43,274 --> 00:40:46,193 We found out about them last night during his farewell party. 683 00:40:46,277 --> 00:40:48,529 Let me tell you in advance. I'm a terrible singer. 684 00:40:48,612 --> 00:40:49,989 That makes two of us. 685 00:40:50,656 --> 00:40:53,200 What are your thoughts on moving in before marriage? 686 00:40:54,243 --> 00:40:57,413 -I don't mind what others do. -So you don't like it. 687 00:40:57,496 --> 00:40:58,831 That's not what I said. 688 00:40:58,914 --> 00:41:02,293 Since I've dated enough women and had my share of fun, 689 00:41:02,793 --> 00:41:03,878 I can be devoted now. 690 00:41:03,961 --> 00:41:06,714 Did you say, "I love you," to all of your girlfriends? 691 00:41:06,797 --> 00:41:08,549 -Only twice. -And to your parents? 692 00:41:08,632 --> 00:41:10,843 I think I used to when I was young. 693 00:41:11,886 --> 00:41:13,012 I did. 694 00:41:13,095 --> 00:41:15,097 I couldn't tell my mother that I loved her. 695 00:41:15,181 --> 00:41:18,142 Maybe I did as a kid, but I don't recall. 696 00:41:18,225 --> 00:41:19,685 But not as an adult. 697 00:41:21,937 --> 00:41:25,983 Is there a moment in your past that you want to go back to if you could? 698 00:41:27,776 --> 00:41:31,614 I want to turn back time even if it's just one year. 699 00:41:31,697 --> 00:41:37,119 Then I'd tell my mom how much I love her. 700 00:41:41,123 --> 00:41:44,001 Treat your parents well if you don't want to regret it. 701 00:41:44,793 --> 00:41:47,838 And take someone home that you know they would like. 702 00:41:47,922 --> 00:41:50,633 -Be a good son. -I'd be an awful son 703 00:41:51,342 --> 00:41:53,719 if I married the woman they liked then got a divorce. 704 00:41:54,637 --> 00:41:57,473 They say women have a sixth sense. 705 00:41:57,556 --> 00:41:59,725 I may be a man, but I have a sixth sense too. 706 00:42:00,476 --> 00:42:03,979 You and I will eventually get married. 707 00:42:06,941 --> 00:42:08,067 I just don't get it. 708 00:42:08,150 --> 00:42:11,612 What did you tell your fiancée when you ended it with her? 709 00:42:11,695 --> 00:42:13,155 I told her the truth. 710 00:42:13,239 --> 00:42:15,032 She asked if I fell for someone else. 711 00:42:15,115 --> 00:42:16,784 I told her I fell for your voice. 712 00:42:17,910 --> 00:42:19,745 You're terrible. And then? 713 00:42:19,828 --> 00:42:20,996 She hit me a few times. 714 00:42:22,581 --> 00:42:24,208 I'll be punished for it if there is a god. 715 00:42:24,291 --> 00:42:25,876 Would you be okay 716 00:42:25,960 --> 00:42:29,922 if your family member suffered because of something you did? 717 00:42:33,342 --> 00:42:37,137 Just like how I've always moved on from my past, 718 00:42:37,721 --> 00:42:42,226 I hope you won't judge me based on my past mistakes and flaws. 719 00:42:42,309 --> 00:42:43,978 I'm aware of them myself. 720 00:42:44,061 --> 00:42:46,939 Like how everyone has an excuse, I have my weaknesses too. 721 00:42:47,022 --> 00:42:50,192 Didn't you just say that you liked it even if I nagged you? 722 00:42:50,276 --> 00:42:51,735 It depends on the subject. 723 00:42:51,819 --> 00:42:53,279 I'm human too. 724 00:42:53,946 --> 00:42:57,157 I may act tough, but I'm soft too. Let's talk about good things only. 725 00:42:58,409 --> 00:43:00,035 What should I get you from Germany? 726 00:43:09,211 --> 00:43:12,464 Don't I scrub you better than Mom does? 727 00:43:12,548 --> 00:43:15,175 Yes. You're much stronger than her. 728 00:43:16,510 --> 00:43:18,220 Gosh, that feels nice. 729 00:43:23,601 --> 00:43:25,060 Who'll scrub Dad's back? 730 00:43:25,144 --> 00:43:26,520 He can buy a loofah. 731 00:43:26,603 --> 00:43:28,981 They offer scrubbing services at the sauna as well. 732 00:43:29,064 --> 00:43:31,191 He can't go there in his current state. 733 00:43:33,902 --> 00:43:37,323 Why not? Those who had a stroke also go out, you know? 734 00:43:41,702 --> 00:43:43,662 What kinds of food do you dislike? 735 00:43:43,746 --> 00:43:45,164 Dishes such as yeongyangtang. 736 00:43:46,206 --> 00:43:47,499 Can you eat it? 737 00:43:47,583 --> 00:43:50,085 No. I'm a picky eater. 738 00:43:50,669 --> 00:43:53,339 I bet you're picky with everything, not just food. 739 00:43:53,964 --> 00:43:54,840 Find out for yourself. 740 00:43:55,883 --> 00:44:00,429 Your brother said he craved his mother's wheat pancakes at times. 741 00:44:02,348 --> 00:44:04,558 He never told me that. 742 00:44:04,641 --> 00:44:05,643 He just mentioned it. 743 00:44:05,726 --> 00:44:09,563 Wouldn't it be nice to be in-laws with that writer he's dating? 744 00:44:10,147 --> 00:44:12,232 I'm pretty strong-willed. 745 00:44:12,858 --> 00:44:14,276 I'll treat Ji-a well. 746 00:44:14,360 --> 00:44:15,361 I can be a good dad. 747 00:44:17,112 --> 00:44:18,781 The age gap between you and Ji-a is… 748 00:44:20,240 --> 00:44:21,241 only 23 years. 749 00:44:21,325 --> 00:44:23,535 Many become a dad at the age of 20. 750 00:44:24,119 --> 00:44:26,038 I'd be a young dad. It'd be nice. 751 00:44:26,121 --> 00:44:29,166 -But not a biological one. -Why does that matter so much? 752 00:44:30,334 --> 00:44:31,668 What about those who adopt children? 753 00:44:31,752 --> 00:44:34,588 Some parents are cold enough to abandon their own kids. 754 00:44:34,672 --> 00:44:38,217 Not all biological parents are wonderful, and not all stepdads are horrible. 755 00:44:38,300 --> 00:44:41,595 -Jeez, you're rationally eloquent. -I'm not eloquent. 756 00:44:41,679 --> 00:44:42,930 I'm just stating the facts. 757 00:44:50,562 --> 00:44:52,022 Have some of mine. 758 00:45:03,409 --> 00:45:06,286 I'm not interested in other women anymore. 759 00:45:07,955 --> 00:45:09,206 How much can you drink? 760 00:45:10,374 --> 00:45:13,085 Call a chauffeur. I can take a cab. 761 00:45:13,168 --> 00:45:14,753 I'll get your car fixed. 762 00:45:15,712 --> 00:45:16,713 I'll get Ban to do it. 763 00:45:17,464 --> 00:45:19,591 He'll pick it up tomorrow. 764 00:45:19,675 --> 00:45:20,676 CONTACTS BAN 765 00:45:23,262 --> 00:45:25,597 -I'll tell him about us today. -He'll scold you. 766 00:45:25,681 --> 00:45:26,932 He won't be against it. 767 00:45:27,015 --> 00:45:29,518 After all, he wants to marry Ms. Lee. 768 00:45:30,102 --> 00:45:31,937 He might even congratulate us. 769 00:45:34,231 --> 00:45:37,401 This isn't some fleeting emotion or infatuation. 770 00:45:37,985 --> 00:45:40,154 I'll wait for you no matter how long it takes. 771 00:45:40,696 --> 00:45:42,364 I'm going to do my best. 772 00:45:43,031 --> 00:45:45,325 Will that be enough to show you how sincere I am? 773 00:45:49,288 --> 00:45:50,414 Listen… 774 00:45:51,874 --> 00:45:53,584 -What is it? -Never mind. 775 00:45:53,667 --> 00:45:54,960 Tell me. 776 00:46:02,843 --> 00:46:04,011 If I could… 777 00:46:04,678 --> 00:46:05,971 If you could? 778 00:46:06,054 --> 00:46:07,306 Never mind. 779 00:46:09,183 --> 00:46:11,351 I'll tell you if you tell me first. 780 00:46:17,858 --> 00:46:20,944 -Let me ruin your fantasy. -It's not a fantasy. But how? 781 00:46:21,028 --> 00:46:22,779 -You first. -Promise you won't hit me. 782 00:46:22,863 --> 00:46:24,364 I don't mind if you do, 783 00:46:24,448 --> 00:46:27,534 but this is our first meal and I don't want that to be our start. 784 00:46:28,869 --> 00:46:31,038 I don't want us to part ways like this. 785 00:46:31,121 --> 00:46:33,916 Like I said before, I want to spend all night chatting. 786 00:46:33,999 --> 00:46:35,667 What about your business trip tomorrow? 787 00:46:36,585 --> 00:46:37,669 I can still catch my flight. 788 00:46:37,753 --> 00:46:40,005 Communication is when we open our hearts. 789 00:46:40,088 --> 00:46:43,008 Doing that will help you understand how I feel. 790 00:46:44,635 --> 00:46:46,178 Or how I feel. 791 00:46:46,261 --> 00:46:48,972 Should we give it a try? I'm not trying to debate. 792 00:47:00,025 --> 00:47:01,735 -Do you have a bucket list? -No. 793 00:47:01,818 --> 00:47:03,153 How do you want to grow old? 794 00:47:04,112 --> 00:47:06,949 I want to be healthy and look distinguished as I age. 795 00:47:07,032 --> 00:47:10,118 No one wants to be weak and hideous when they're old. 796 00:47:10,619 --> 00:47:12,704 It depends on the effort you put in. 797 00:47:12,788 --> 00:47:15,290 Many can't follow through even though they want to. 798 00:47:15,374 --> 00:47:17,709 Your future wife should be on her toes. 799 00:47:17,793 --> 00:47:20,921 Two of my friends have gotten a divorce. 800 00:47:21,004 --> 00:47:23,715 -Seeing eye to eye is important. -Or one needs to yield all the time. 801 00:47:23,799 --> 00:47:26,593 Don't resent your ex-husband too much. 802 00:47:26,677 --> 00:47:29,763 Men can cheat if they didn't have many past relationships. 803 00:47:29,846 --> 00:47:31,557 -I've accepted it. -Accept me too. 804 00:47:32,849 --> 00:47:35,561 Like how you were able to accept how you've been hurt. 805 00:47:36,562 --> 00:47:37,646 Give me a chance. 806 00:47:41,275 --> 00:47:42,901 I will never hurt you. 807 00:47:42,985 --> 00:47:45,487 Love endures all things. 808 00:47:45,571 --> 00:47:46,905 Give yourself a chance to love me. 809 00:47:59,585 --> 00:48:01,169 -How are you? -I'm glad you came. 810 00:48:01,253 --> 00:48:02,087 Have you been well? 811 00:48:02,170 --> 00:48:04,298 -Of course. I missed you. -You're so much prettier. 812 00:48:04,381 --> 00:48:05,841 Do you still remember? 813 00:48:10,095 --> 00:48:12,389 Does drinking coffee interfere with your sleep? 814 00:48:13,015 --> 00:48:15,225 -No. How about you? -Yes, if I have a lot. 815 00:48:15,892 --> 00:48:16,893 You should've had tea. 816 00:48:16,977 --> 00:48:18,478 I said I didn't want to sleep. 817 00:48:20,772 --> 00:48:22,774 Neither of us is a good singer. 818 00:48:23,358 --> 00:48:24,526 How about we go dancing? 819 00:48:25,777 --> 00:48:27,321 Or how about 820 00:48:27,404 --> 00:48:30,657 I book a room since this place closes at 10 p.m.? 821 00:48:33,368 --> 00:48:36,413 I should just drop you off and head to my brother's. 822 00:48:37,122 --> 00:48:39,916 When was the last time you and Ji-a went to an amusement park? 823 00:48:40,000 --> 00:48:41,335 It's been a while. 824 00:48:43,795 --> 00:48:45,964 Let's go today. She'll love it. 825 00:48:46,882 --> 00:48:49,760 I want to see you two having fun. 826 00:48:49,843 --> 00:48:52,763 I won't talk. I'll just follow you instead of meeting my brother. 827 00:48:52,846 --> 00:48:54,181 Are you serious? 828 00:48:54,264 --> 00:48:57,893 Yes. We can't part ways like this. I'll be away for an entire month. 829 00:48:57,976 --> 00:48:59,227 Don't you think I'll be tired? 830 00:48:59,311 --> 00:49:02,022 Is spending time with your pretty daughter tiring? 831 00:49:02,898 --> 00:49:04,608 She'll think I'm weird. 832 00:49:04,691 --> 00:49:06,652 I doubt it. She'll love it. 833 00:49:12,324 --> 00:49:14,951 Will you really tell your brother everything if I don't go? 834 00:49:15,035 --> 00:49:16,119 Yes. 835 00:49:16,620 --> 00:49:18,205 Why are you in a rush? 836 00:49:18,914 --> 00:49:20,874 He'll be so dumbfounded. 837 00:49:25,921 --> 00:49:27,756 I'm stopping myself from hugging you. 838 00:49:31,927 --> 00:49:33,220 Sixth floor. 839 00:49:45,273 --> 00:49:46,650 I'll be waiting there. 840 00:49:46,733 --> 00:49:48,402 Text me when you arrive. 841 00:50:25,272 --> 00:50:27,357 -When are you coming? -I'm on my way. 842 00:50:28,191 --> 00:50:29,776 -Did you eat? -Yes. 843 00:50:29,860 --> 00:50:32,654 I suddenly want to go to an amusement park with you. 844 00:50:33,572 --> 00:50:34,740 I doubt you mean today. 845 00:50:34,823 --> 00:50:36,074 -Today. -Really? 846 00:50:36,158 --> 00:50:37,617 -Yes. -I'll get ready. 847 00:50:37,701 --> 00:50:38,744 Okay. 848 00:50:54,134 --> 00:50:57,137 The phone is turned off. Your call will be directed to voicemail. 849 00:50:59,931 --> 00:51:01,808 Just your luck, Dad. 850 00:51:03,268 --> 00:51:05,645 The male lead was amazing. 851 00:51:07,355 --> 00:51:09,024 I loved the movie. 852 00:51:09,524 --> 00:51:11,276 I love this music too. 853 00:51:11,860 --> 00:51:13,236 Pack some clothes in the van. 854 00:51:14,029 --> 00:51:15,155 Something comfortable. 855 00:51:19,951 --> 00:51:21,161 This way, Mother. 856 00:51:25,457 --> 00:51:28,376 You're dressed so young that people will think you're my aunt. 857 00:51:29,044 --> 00:51:30,754 You should go to work like that. 858 00:51:35,675 --> 00:51:37,385 We're buying the tickets now. 859 00:52:17,259 --> 00:52:20,262 Grandma wore hanbok here before. 860 00:52:21,304 --> 00:52:23,431 Coming here today with me 861 00:52:23,974 --> 00:52:25,100 will also be a memory. 862 00:52:25,183 --> 00:52:26,268 A lovely one. 863 00:52:29,521 --> 00:52:31,147 -Will you ride something? -Yes. 864 00:52:31,231 --> 00:52:32,732 I'm too scared to get on one. 865 00:52:32,816 --> 00:52:33,984 It's not that scary. 866 00:52:34,067 --> 00:52:37,529 I used to cry when I got shots as a kid, and you used to say, 867 00:52:38,238 --> 00:52:39,781 "It'll just sting." 868 00:52:39,865 --> 00:52:42,117 And you were right. It just stung a little. 869 00:52:43,118 --> 00:52:46,288 I saw many photos of you on these rides in our family album. 870 00:52:46,371 --> 00:52:47,706 I was young and fearless. 871 00:52:47,789 --> 00:52:49,249 You're still young. 872 00:52:50,500 --> 00:52:51,751 Let's ride that. 873 00:52:56,256 --> 00:52:57,424 Yu-sin. 874 00:52:59,175 --> 00:53:00,385 You didn't get changed? 875 00:53:00,468 --> 00:53:01,469 I'll shower first. 876 00:53:10,353 --> 00:53:12,230 I enjoyed the movie, 877 00:53:12,814 --> 00:53:14,941 but I couldn't help thinking about Father. 878 00:53:15,525 --> 00:53:17,527 After what happened last time. 879 00:53:17,611 --> 00:53:20,363 -Shouldn't you look into it? -But how? 880 00:53:20,447 --> 00:53:23,325 I heard psychiatrists can do hypnotherapy. 881 00:53:24,534 --> 00:53:27,621 And tell my mother I'll hypnotize her since I suspect her? 882 00:53:27,704 --> 00:53:31,166 -In a roundabout way. -She'll know it's because of Ji-a. 883 00:53:31,249 --> 00:53:34,377 You are your father's son and Ji-a's father. 884 00:53:34,461 --> 00:53:36,630 -She's not your real mom. -You don't know our past. 885 00:53:36,713 --> 00:53:38,131 She raised me with love. 886 00:53:38,214 --> 00:53:40,050 I can't betray her. 887 00:53:40,133 --> 00:53:41,885 How is this betraying her? 888 00:53:41,968 --> 00:53:44,763 We just want to find out what exactly happened. 889 00:53:44,846 --> 00:53:47,807 Don't you feel uneasy? This keeps bothering me. 890 00:53:47,891 --> 00:53:50,894 Not at all. You and Pi-young get along so well. 891 00:53:50,977 --> 00:53:52,938 Is suspecting her all you can do? 892 00:53:53,021 --> 00:53:55,315 Would you do that if you were in my shoes? 893 00:53:56,274 --> 00:53:59,903 Ji-a isn't my daughter, and I've never met your father before. 894 00:53:59,986 --> 00:54:03,281 Are you really unfazed by Ji-a's behavior when she was possessed? 895 00:54:03,365 --> 00:54:04,491 He wants us to move on. 896 00:54:04,574 --> 00:54:05,909 That's what she says. 897 00:54:07,452 --> 00:54:11,665 You and Pi-young should live together. You can be best friends. 898 00:54:12,916 --> 00:54:15,001 You must love your mother more than us. 899 00:54:15,502 --> 00:54:18,046 I guess you'll always love your first love. 900 00:54:18,129 --> 00:54:19,255 Neither of you is sane. 901 00:54:19,339 --> 00:54:22,717 Seeing how you're reacting, Pi-young isn't sane either. 902 00:54:22,801 --> 00:54:25,971 I respect and like Pi-young more than your mother. 903 00:54:26,638 --> 00:54:28,056 She called me Fish Head. 904 00:54:28,139 --> 00:54:29,391 How is she so childish? 905 00:54:38,900 --> 00:54:40,819 I'm sad U-ram couldn't come. 906 00:54:40,902 --> 00:54:41,903 Maybe next time. 907 00:54:43,154 --> 00:54:45,073 I'm not scared of pirate ships. 908 00:54:45,156 --> 00:54:47,242 Me neither. 909 00:54:48,243 --> 00:54:51,162 But my body can't take it when I'm swinging downward. 910 00:56:03,485 --> 00:56:05,236 That was so fun. 911 00:56:05,320 --> 00:56:07,947 -Wasn't that stress-relieving? -Yes. 912 00:56:09,741 --> 00:56:11,618 -That looks fun too. -Okay. 913 00:56:40,438 --> 00:56:44,651 Grandpa, our little general is hungry. 914 00:56:44,734 --> 00:56:45,568 Okay. 915 00:56:47,028 --> 00:56:48,029 Coming. 916 00:56:51,282 --> 00:56:52,117 Isn't it still hot? 917 00:56:52,200 --> 00:56:54,369 -Goodness. -No. 918 00:56:55,036 --> 00:56:56,704 It's just right. 919 00:56:56,788 --> 00:56:57,956 Here you go. 920 00:56:58,039 --> 00:56:59,415 Can I feed him? 921 00:56:59,499 --> 00:57:04,212 Hye-ryung can't help but feel concerned about Jeong-bin. 922 00:57:04,295 --> 00:57:06,756 That's because fewer people give birth these days. 923 00:57:07,257 --> 00:57:09,259 I think they'll get back together 924 00:57:09,342 --> 00:57:12,554 -even without our help. -That would be great. 925 00:57:13,429 --> 00:57:14,305 But that's selfish. 926 00:57:14,389 --> 00:57:16,933 I bet on Jeong-bin's first birthday, 927 00:57:17,016 --> 00:57:20,395 Hye-ryung will be greeting the guests. I have a hunch. 928 00:57:20,478 --> 00:57:23,940 Your hunches have never been right. 929 00:57:29,279 --> 00:57:30,864 I have so many rides I want to go on. 930 00:57:30,947 --> 00:57:32,407 and visit the aquarium too. 931 00:57:32,490 --> 00:57:34,075 Come in the morning during your break. 932 00:57:34,159 --> 00:57:36,077 The Christmas parade will be amazing. 933 00:57:36,161 --> 00:57:37,704 Here's your ice cream. 934 00:57:37,787 --> 00:57:38,788 Thank you. 935 00:57:52,302 --> 00:57:55,513 I called Dad after you called me, but his phone was off. 936 00:58:03,146 --> 00:58:04,439 He called me. 937 00:58:04,522 --> 00:58:07,150 Don't. He's probably with guests. 938 00:58:11,112 --> 00:58:12,280 Is it him? 939 00:58:12,363 --> 00:58:13,323 EXECUTIVE DIRECTOR SEO 940 00:58:14,949 --> 00:58:17,410 -Is it him? -No. 941 00:58:49,651 --> 00:58:50,860 It's melting. 942 00:58:51,527 --> 00:58:52,612 Right. 943 00:58:55,240 --> 00:58:57,283 Don't you miss Dad? 944 00:58:58,034 --> 00:59:00,161 I have no time to see him. I'm busy these days. 945 00:59:00,245 --> 00:59:01,746 He's busy too. 946 00:59:01,829 --> 00:59:04,582 In our family, Dad loves you more than you love him. 947 00:59:04,666 --> 00:59:05,583 It's actually nice. 948 00:59:21,432 --> 00:59:22,976 Let's ride a couple more and go. 949 01:02:32,582 --> 01:02:34,083 DELUXE TAXI 950 01:02:35,418 --> 01:02:37,962 I think that van has been following us. 951 01:02:40,298 --> 01:02:43,342 It's been behind us ever since the amusement park. 952 01:02:46,012 --> 01:02:47,513 Maybe it's going the same way. 953 01:03:11,788 --> 01:03:15,208 I felt happy just watching you today. 954 01:03:25,843 --> 01:03:27,178 I have a favor to ask. 955 01:03:27,261 --> 01:03:28,846 Your wish is my command. 956 01:03:30,264 --> 01:03:34,560 Promise me you'll always look happy in front of our baby. 957 01:03:34,644 --> 01:03:36,854 That goes without saying. What else? 958 01:03:38,231 --> 01:03:42,193 Even if he acts out, don't yell. 959 01:03:42,777 --> 01:03:46,280 Promise me you'll be patient with him until he finally understands. 960 01:03:47,031 --> 01:03:48,241 Yes, ma'am. 961 01:04:50,386 --> 01:04:51,262 I promise. 962 01:04:52,346 --> 01:04:54,974 I won't look sad in front of our baby. 963 01:04:57,226 --> 01:04:59,228 I'll force myself to smile. 964 01:05:28,132 --> 01:05:30,343 EXECUTIVE DIRECTOR SEO: I FELT HAPPY JUST WATCHING YOU TODAY 965 01:05:30,426 --> 01:05:32,887 YOUR ADORABLE DAUGHTER LOOKS JUST LIKE YOU 966 01:05:32,970 --> 01:05:36,724 I'LL LEAVE NOW SINCE YOU'RE HOME SAFE AND SOUND 967 01:05:41,228 --> 01:05:42,563 EXECUTIVE DIRECTOR SEO 968 01:05:45,733 --> 01:05:48,945 I stopped by before leaving. I'm in the underground parking lot. 969 01:05:49,028 --> 01:05:51,864 Can I see you for a minute? 970 01:06:47,003 --> 01:06:48,337 Did you sleep well? 971 01:06:49,797 --> 01:06:52,258 -Yes. -I only slept for three hours 972 01:06:52,341 --> 01:06:53,384 since I had to pack. 973 01:06:54,343 --> 01:06:55,386 You should hurry. 974 01:07:00,016 --> 01:07:01,475 Will you give me a hug? 975 01:07:05,062 --> 01:07:06,731 Or should I give you one instead? 976 01:07:09,775 --> 01:07:10,860 I'll be away for over a month. 977 01:07:12,653 --> 01:07:14,363 -Maybe when you return. -Really? 978 01:07:19,952 --> 01:07:21,162 Okay. 979 01:07:23,247 --> 01:07:24,749 Will you park at the airport? 980 01:07:24,832 --> 01:07:25,750 Someone will pick it up. 981 01:07:34,425 --> 01:07:35,468 I'll text you. 982 01:08:57,716 --> 01:09:00,136 She'll give in if I ask for forgiveness every day, 983 01:09:00,219 --> 01:09:02,388 given our kids and her personality. 984 01:09:02,471 --> 01:09:03,597 Let's get married before the holidays. 985 01:09:03,681 --> 01:09:06,225 -Who is she? -I don't know what to say. 986 01:09:06,308 --> 01:09:08,477 Is he eating and doing well? 987 01:09:08,561 --> 01:09:09,645 I wish you were here. 988 01:09:09,728 --> 01:09:12,022 -Then shorten your trip and come. -You're so mischievous. 989 01:09:12,106 --> 01:09:13,858 -Cheer me up. -How? 990 01:09:13,941 --> 01:09:17,069 -What if I had dated his brother. -I know. 991 01:09:17,153 --> 01:09:20,281 Mr. Seo and my mom are getting married. 992 01:09:20,364 --> 01:09:21,574 What puzzles me is 993 01:09:21,657 --> 01:09:23,868 why did Mr. Seo pick U-ram's mom and not you? 994 01:09:23,951 --> 01:09:26,412 I didn't know you liked him as well. 995 01:09:26,495 --> 01:09:27,329 -Hye-ryung. -Yes? 996 01:09:27,413 --> 01:09:29,081 How about you two get back together? 997 01:09:29,164 --> 01:09:30,499 -A diamond ring? -Yes. 998 01:09:30,583 --> 01:09:31,458 How many carats? 999 01:09:31,542 --> 01:09:33,043 How many carats is this? 1000 01:09:33,127 --> 01:09:34,044 Are you his girlfriend? 1001 01:09:34,128 --> 01:09:36,213 -Yes. -Tell me about your family. 1002 01:09:36,297 --> 01:09:37,756 Let's go back to how things were. 1003 01:09:37,840 --> 01:09:40,217 I'm going to devote myself to you and the family. 1004 01:09:40,301 --> 01:09:41,552 I'm getting married. 1005 01:09:43,095 --> 01:09:48,100 Subtitle translation by: Soo-ji Kim 74969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.