All language subtitles for Gimme.the.Power..en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,033 --> 00:01:09,968 Good evening, I'm glad you're here with us. What about... 2 00:01:10,070 --> 00:01:12,971 ...today's muggings, violent thefts, petnappings... 3 00:01:13,073 --> 00:01:16,702 ...now even pets are kidnapped. 4 00:01:16,810 --> 00:01:19,176 To avoid all that, twice a year I go through my voluntary... 5 00:01:19,279 --> 00:01:21,770 ...mugging in the public transportation, so at least... 6 00:01:21,881 --> 00:01:23,906 ...I avoid the fright. 7 00:01:24,017 --> 00:01:27,680 I'll leaveyou with some music instead. 8 00:01:32,325 --> 00:01:35,055 We live in a very dangerous city. 9 00:01:35,161 --> 00:01:37,527 My son was kidnapped as he left school. 10 00:01:38,298 --> 00:01:39,526 ...they took mywallet... 11 00:01:39,632 --> 00:01:42,863 One of them took out a gun and shot me twice. 12 00:01:42,969 --> 00:01:46,097 They cut off one of his ears and sent it to me. 13 00:01:56,549 --> 00:01:58,779 I left the bank with the payroll wages, and two armed men... 14 00:02:00,887 --> 00:02:01,876 ...came up to me at the traffic lights... 15 00:02:01,988 --> 00:02:03,683 ...and demanded the money... 16 00:02:03,790 --> 00:02:08,056 ...so I took out a wrapped package and gave it to them... 17 00:02:08,161 --> 00:02:11,187 ...but later I realized I 'd given them a box of tampons... 18 00:02:11,297 --> 00:02:12,662 ...instead of the money. 19 00:02:12,765 --> 00:02:16,496 I never thought it would happen to me, but it did. 20 00:02:16,603 --> 00:02:18,696 This ugly man came up to me... 21 00:02:18,805 --> 00:02:21,035 ...and I thought why should I be robbed by someone uglier than me?. 22 00:02:21,141 --> 00:02:23,666 Also, I did a self-improvement course with Miguel Angel... 23 00:02:23,776 --> 00:02:26,267 ...Cornejo and I thought, you're not just... 24 00:02:26,379 --> 00:02:27,778 ...any fat asshole, you're... 25 00:02:27,881 --> 00:02:31,442 ...and excellent fat asshole. The other guy, the uglier one... 26 00:02:31,551 --> 00:02:34,349 ...had a gun so big it made you want to be mugged. 27 00:02:34,454 --> 00:02:37,514 He put it against my neck and a gun to my head. 28 00:02:37,624 --> 00:02:41,219 I don't know how but I wasted both of them. 29 00:02:42,362 --> 00:02:44,193 I've been in anti-violence campaigns so they should... 30 00:02:44,297 --> 00:02:47,323 ...thank God that I'm a pacifist. 31 00:02:47,433 --> 00:02:51,301 I've been mugged five times, I've never been hurt... 32 00:02:51,404 --> 00:02:53,964 ...but I wonder how long my luck will last. 33 00:02:55,375 --> 00:02:59,436 I'm Gabriel Castro and I live in Mexico City. 34 00:02:59,546 --> 00:03:04,916 Like all of you, I'm a victim of violence... 35 00:03:05,018 --> 00:03:09,250 ...bank robbers, murderers, kidnappers, corrupt cops... 36 00:03:09,355 --> 00:03:11,721 ...of the whole bunch of mothers... 37 00:03:11,824 --> 00:03:14,019 Fucking faggot, stop fucking around and give me the money!. 38 00:03:14,127 --> 00:03:15,389 Give me the camera, asshole!. 39 00:03:16,496 --> 00:03:19,727 Don't film me. Give me the camera. Get lost, you! 40 00:03:19,832 --> 00:03:21,231 Give me the camera, son of a bitch! 41 00:03:24,637 --> 00:03:26,161 Give me the camera! 42 00:03:28,341 --> 00:03:29,308 There he is. 43 00:03:30,043 --> 00:03:31,533 He really sold you the tape?. 44 00:03:31,644 --> 00:03:35,205 Yes, first he stole it and then the dickhead sold it to me. 45 00:03:35,315 --> 00:03:36,942 They didn't give a shit about the video?. 46 00:03:37,050 --> 00:03:40,918 Come on! These losers are only too glad to be on TV. 47 00:03:42,589 --> 00:03:44,318 Shocking. 48 00:03:44,424 --> 00:03:47,393 Your wife says that you should come out... 49 00:03:47,493 --> 00:03:48,721 ..."Martincito". 50 00:03:50,063 --> 00:03:52,793 See, man?. Seeyou later. 51 00:03:52,899 --> 00:03:54,196 Are you going to the dinner?. 52 00:03:55,935 --> 00:03:58,563 No. I 'm broke. 53 00:03:58,671 --> 00:04:01,333 Bullshit! You know that Octavio always pays, man. 54 00:04:01,441 --> 00:04:02,874 I don't know. Maybe. 55 00:04:04,277 --> 00:04:05,244 Bye, Martincito. 56 00:04:06,212 --> 00:04:07,201 Fuckyou, man. 57 00:04:53,760 --> 00:04:54,886 Hello, Doña Cleo. 58 00:04:56,129 --> 00:05:00,725 Hey, Gabriel, you're always making yourself scarce, son. 59 00:05:00,833 --> 00:05:03,859 When are you paying the rent?. You owe me a lot and... 60 00:05:03,970 --> 00:05:05,096 ...they'll throw us both out. 61 00:05:05,204 --> 00:05:07,866 -I really am broke now. -As always, son. 62 00:05:07,974 --> 00:05:09,908 You're always broke. 63 00:05:10,009 --> 00:05:12,739 But, who is my baby?. Who is my princess?. 64 00:05:12,845 --> 00:05:15,678 -Stop sucking up to me. -Who's the prettiest flower?. 65 00:05:15,782 --> 00:05:18,808 Stop sucking up. You heat up the water but you don't wash. 66 00:05:18,918 --> 00:05:19,885 Don't say so... 67 00:05:19,986 --> 00:05:22,079 Watch it, here come Tere and your daughter. 68 00:05:29,062 --> 00:05:30,962 -Hello, honey! -Hello. 69 00:05:34,167 --> 00:05:36,897 She's livid. We've spent two hours going round and round. 70 00:05:37,003 --> 00:05:38,163 I forgot! 71 00:05:39,539 --> 00:05:42,406 Hello. Sorry I'm late. 72 00:05:42,508 --> 00:05:43,770 Only two hours. 73 00:05:43,876 --> 00:05:45,070 Sorry. Really. 74 00:05:46,579 --> 00:05:48,410 -Is it new?. -It's new. 75 00:05:49,115 --> 00:05:52,209 I attached to it the dog you gave me to scare off thieves. 76 00:05:52,318 --> 00:05:54,616 Sure you are going to lend it to me?. 77 00:05:54,721 --> 00:05:58,452 Only so thatyou can take Valentina to Cuernavaca. 78 00:05:58,558 --> 00:06:02,460 Nothing else, okay?. What time are you going?. 79 00:06:02,562 --> 00:06:04,359 -Early. -Early?. 80 00:06:04,464 --> 00:06:07,763 -Yes, early. Around eight-thirty. -Valentina must be there... 81 00:06:07,867 --> 00:06:11,268 ...before nine. That's the only reason I'm lending you the van. 82 00:06:11,371 --> 00:06:13,066 Ma! 83 00:06:15,675 --> 00:06:16,903 They've come for me. 84 00:06:17,977 --> 00:06:21,242 Don't worry, okay?. Don't worry about the van. It'll be fine... 85 00:06:21,347 --> 00:06:22,974 ...and we'll be at the first communion on time. 86 00:06:23,082 --> 00:06:26,279 Pa, it's my graduation lunch. 87 00:06:26,386 --> 00:06:28,479 -See?. -I 'm joking. 88 00:06:28,588 --> 00:06:30,215 Ma, they're waiting for you. 89 00:06:30,923 --> 00:06:36,486 -Right. Be careful, Gabriel. -I'll be fine, Ma. 90 00:06:36,596 --> 00:06:40,828 It's the van I'm worried about. Well, goodbye and have fun. 91 00:06:40,933 --> 00:06:41,900 Yes, ma. 92 00:06:43,569 --> 00:06:45,833 Doña Cleo, please see that they put it in my space. 93 00:06:45,938 --> 00:06:48,498 -Yes. Of course, Doña Tere. -Thanks. 94 00:06:51,878 --> 00:06:56,440 -Aren't they a great couple?. -Ah, yes. Sure. 95 00:06:56,549 --> 00:06:58,380 Right, get lost. 96 00:06:58,484 --> 00:06:59,678 Goodbye, Doña Cleo. 97 00:06:59,786 --> 00:07:04,052 What I want from your mouth... 98 00:07:04,157 --> 00:07:06,591 ...is a sweet kiss. 99 00:07:06,692 --> 00:07:10,856 The Commission against Organized Crime was set up... 100 00:07:10,963 --> 00:07:13,727 ...this morning. Mr.Julian Luna was appointed as its chief. 101 00:07:13,833 --> 00:07:19,294 We need the cooperation of the public in this crusade... 102 00:07:19,405 --> 00:07:20,929 ...against crime. 103 00:07:21,841 --> 00:07:24,810 Together, we'll win the battle. 104 00:07:35,521 --> 00:07:38,285 Miss, I want a taxi, please. 105 00:07:41,828 --> 00:07:44,922 No, it can't be in an hour. Forget it. Thanks. 106 00:07:46,399 --> 00:07:49,027 -How are you going to go?. -By taxi, if there are any. 107 00:07:49,135 --> 00:07:52,571 -You can take mom's van. -Are you nuts?. 108 00:07:52,672 --> 00:07:56,301 Please. More things happen to you than to Homer Simpson. 109 00:07:57,143 --> 00:07:59,941 If we get caught, we'll both go to jail. 110 00:08:00,046 --> 00:08:01,741 -Come off it. -They will! 111 00:08:05,818 --> 00:08:06,807 O.K. 112 00:08:07,787 --> 00:08:08,811 -Bye. -See you. 113 00:08:08,921 --> 00:08:11,515 -Areyou taking your camera?. -Oh, yes, yes. 114 00:08:13,025 --> 00:08:14,322 -See you. -Bye. 115 00:08:21,868 --> 00:08:26,066 -What's this pig doing here?. -She invited me. 116 00:08:26,172 --> 00:08:29,437 I imagine she did, but are you two going to be here alone?. 117 00:08:29,542 --> 00:08:32,204 Pa, I'm too young to be interested in sex. 118 00:08:32,311 --> 00:08:34,438 But not him. Look at his face. 119 00:08:34,547 --> 00:08:36,276 Pa, we're just going to see a film. 120 00:08:36,382 --> 00:08:38,111 -Look. -How many tapes are there?. 121 00:08:38,217 --> 00:08:40,310 Two. It's rated G, man. 122 00:08:40,419 --> 00:08:41,943 Alright, but no turning the lights off. 123 00:08:42,989 --> 00:08:44,456 -Don't worry. -Yes, pa. 124 00:08:44,557 --> 00:08:45,524 Goodbye. 125 00:08:48,828 --> 00:08:52,389 Who is this Representative Luna guy?. He's been a representative... 126 00:08:52,498 --> 00:08:54,398 in the agriculture department, in the treasury... 127 00:08:54,500 --> 00:08:56,400 and all the way up to America's team coach. 128 00:08:56,502 --> 00:08:58,265 I wonder when he can do it with his wife... 129 00:08:58,371 --> 00:09:00,464 ...because it's true, the land belongs to he who works it. 130 00:09:00,573 --> 00:09:03,303 But anyway, regarding what this man's job is... 131 00:09:03,409 --> 00:09:06,503 ...one person out ofthree has been a victim ofviolence... 132 00:09:06,612 --> 00:09:09,945 ...some of us even twice. Mr. Luna, you do remind me... 133 00:09:10,049 --> 00:09:12,347 ...of your last nameï. you're head is that far from here. 134 00:09:17,690 --> 00:09:18,657 Hey! 135 00:09:18,758 --> 00:09:20,055 Hey! 136 00:09:20,993 --> 00:09:22,153 Why did you cut me off?. 137 00:09:22,261 --> 00:09:26,129 Sorry, I 'm here for dinner with my boss and I can't be late. 138 00:09:26,232 --> 00:09:28,257 I'm also here for dinner, but you can't do that. 139 00:09:28,367 --> 00:09:29,334 I'm really sorry. 140 00:09:29,435 --> 00:09:31,232 Sorry! 141 00:09:37,343 --> 00:09:41,211 Good evening. I'm here with Mr. Octavio Garza. 142 00:09:41,314 --> 00:09:42,645 Fine. Please. 143 00:09:44,150 --> 00:09:45,674 -Please go ahead. -Thankyou. 144 00:09:47,286 --> 00:09:48,753 -He's over there. -Yes. 145 00:09:50,156 --> 00:09:51,123 Thank you. 146 00:09:55,127 --> 00:09:56,321 You're early. 147 00:09:56,429 --> 00:09:59,990 Yes, I 've got a car now. Hello, Clau. 148 00:10:00,099 --> 00:10:01,464 -How are you?. -Fine, and you?. 149 00:10:02,702 --> 00:10:04,795 -Hello! -And who lent you the car?. 150 00:10:04,904 --> 00:10:09,034 You don't want to know. Clau, you dressed Martincito up... 151 00:10:09,141 --> 00:10:11,132 ...really smart. 152 00:10:11,243 --> 00:10:12,210 Sit down. 153 00:10:21,754 --> 00:10:23,187 Did you film any muggings on the way?. 154 00:10:23,289 --> 00:10:25,052 No. 155 00:10:25,157 --> 00:10:27,216 Really, you're going to get killed one ofthese days. 156 00:10:28,427 --> 00:10:30,292 Who doyou think you are?. Magnum or what?. 157 00:10:32,198 --> 00:10:38,000 I agree. Something has to be done. My group is meditating... 158 00:10:38,104 --> 00:10:39,401 ...to clean up the city. 159 00:10:39,505 --> 00:10:42,770 I'm going to giveyou a crystal to protect... 160 00:10:42,875 --> 00:10:45,435 ...you. Nothing has ever happened to me. 161 00:11:00,726 --> 00:11:03,820 Don't move or I'll have your ass! 162 00:11:05,031 --> 00:11:10,526 -Come on! -No! 163 00:11:15,641 --> 00:11:17,199 -Give me your purse. -I haven't got one. 164 00:11:17,309 --> 00:11:20,278 -Who are you with?. -My husband. 165 00:11:20,379 --> 00:11:23,371 -Get up. Give me all you've got. -I haven't got anything. 166 00:11:23,482 --> 00:11:25,916 -Whatever you've got! -Do you want my clothes?. 167 00:11:26,018 --> 00:11:26,848 Whatever! 168 00:11:26,952 --> 00:11:31,355 Here, here. Here are my clothes. 169 00:11:32,692 --> 00:11:35,923 Here are my shoes. Do you want my trousers?. 170 00:11:36,028 --> 00:11:39,191 -Kill that dumb prick. -No, I'm pregnant, please no! 171 00:11:39,298 --> 00:11:41,391 Then we're going to do what your friend says. 172 00:11:42,334 --> 00:11:44,802 Right, strip down you motherfuckers. 173 00:11:47,173 --> 00:11:48,071 Notyou. 174 00:11:52,144 --> 00:11:56,080 And don't try to warn the police, we'll be watching. 175 00:11:56,182 --> 00:11:58,480 Right then, assholes. 176 00:12:05,257 --> 00:12:09,887 This time, this time is the last. I swear it's the last, Martin. 177 00:12:09,995 --> 00:12:11,485 Mister robbers! 178 00:12:13,199 --> 00:12:14,996 Mister robbers! 179 00:12:15,101 --> 00:12:17,831 No, captain. What if Salinas comes back?. 180 00:12:20,106 --> 00:12:21,664 They left already. 181 00:12:22,508 --> 00:12:23,805 Where is Frida?. 182 00:12:44,363 --> 00:12:45,853 Police?. 183 00:12:57,843 --> 00:13:01,370 What's up, man?. Oh, my God! 184 00:13:01,480 --> 00:13:02,970 Not now, man. 185 00:13:04,116 --> 00:13:09,019 Your attention please, your attention please. 186 00:13:09,121 --> 00:13:12,318 I'm Commander Elvis Quijano. 187 00:13:12,424 --> 00:13:16,861 I'm at your service. We'll have to ask you some questions... 188 00:13:16,962 --> 00:13:20,227 ...so I beg you to refresh your memories. 189 00:13:20,332 --> 00:13:25,167 Don't eat those things! Why doyou eat those things?. 190 00:13:25,271 --> 00:13:28,240 I had a heart attack once from eating that crap... 191 00:13:28,340 --> 00:13:30,900 ...but you just don't get it. Fuck. 192 00:13:32,378 --> 00:13:35,939 Horrible. Look,just look. 193 00:13:36,048 --> 00:13:38,175 Just look. 194 00:13:43,956 --> 00:13:48,290 Please, ladies, get covered up. I don't want my men to get... 195 00:13:48,394 --> 00:13:53,696 ...nervous here. Let's see, captain if you can lend us... 196 00:13:53,799 --> 00:13:55,596 ...some uniforms so they can get dressed before the... 197 00:13:55,701 --> 00:13:57,464 ...TV people show up. 198 00:13:57,570 --> 00:13:58,901 -Commander, commander. -What is it?. 199 00:13:59,004 --> 00:14:01,165 They stole a Grand Cherokee van. 200 00:14:01,273 --> 00:14:03,173 -License plates?. -None. 201 00:14:03,275 --> 00:14:06,608 Hey, there's a black Cherokee van without plates which has... 202 00:14:06,712 --> 00:14:08,703 ...just been stolen. 203 00:14:08,814 --> 00:14:11,078 Um, it was mine. 204 00:14:11,183 --> 00:14:12,343 Oh, my friend! 205 00:14:17,890 --> 00:14:21,382 One ofthese days it will be your bodyguards that kidnap us. 206 00:14:22,561 --> 00:14:28,090 Octavio is protected by my angels, not by his bodyguards. 207 00:14:28,200 --> 00:14:29,792 "NEVER GO OUT ALONE" 208 00:14:39,812 --> 00:14:40,836 Thanks. 209 00:14:41,981 --> 00:14:43,949 Can'tyou send me one of your angels?. 210 00:14:45,751 --> 00:14:48,481 You are an angel. 211 00:14:50,589 --> 00:14:52,113 Thanks, Oc. 212 00:14:52,958 --> 00:14:54,186 -Seeyou. -Goodbye. 213 00:14:59,632 --> 00:15:00,724 Doña Cleo! 214 00:15:05,671 --> 00:15:09,072 The easy money culture's found firm footing in Mexico. 215 00:15:09,174 --> 00:15:12,143 Impunity has made the life of a criminal... 216 00:15:12,244 --> 00:15:14,144 ...more profitable than that of... 217 00:15:14,246 --> 00:15:19,980 ...honest working people. Putting a price on the life of a person... 218 00:15:20,085 --> 00:15:21,848 ...has become big business for many criminals. 219 00:15:21,954 --> 00:15:23,979 -Hi. -Who could refuse to pay...?. 220 00:15:24,089 --> 00:15:25,989 -Hi, baby. -...a ransom for a beloved one. 221 00:15:26,091 --> 00:15:27,615 Dealing in the physical integrity of people... 222 00:15:27,726 --> 00:15:30,320 -What areyou going to do?. -...speculating in anxiety... 223 00:15:30,429 --> 00:15:32,590 I swearwe'll get it back. 224 00:15:32,698 --> 00:15:34,791 You have to tell mom. 225 00:15:34,900 --> 00:15:35,867 Right now?. 226 00:15:35,968 --> 00:15:38,937 Now. You know how she'll get. You know what she's like. 227 00:15:39,038 --> 00:15:42,474 -Not right now, please. -Now. Please tell her now. 228 00:15:51,183 --> 00:15:52,172 Hello. 229 00:15:57,756 --> 00:15:58,723 Yes! 230 00:15:58,824 --> 00:16:01,224 Tere. Good morning! 231 00:16:01,327 --> 00:16:02,487 Well, um... 232 00:16:03,963 --> 00:16:05,692 Well... 233 00:16:05,798 --> 00:16:09,393 What! I'll kill you, Gabriel. 234 00:16:09,501 --> 00:16:10,661 I'm on my way over. 235 00:16:12,538 --> 00:16:14,096 Idiot! 236 00:16:14,206 --> 00:16:15,901 -Me?. -All ofyou! 237 00:16:26,585 --> 00:16:28,416 I'll pay the deductible, okay?. 238 00:16:28,520 --> 00:16:30,078 When you get a job. 239 00:16:31,423 --> 00:16:32,981 Yes, when I get a job. 240 00:16:33,092 --> 00:16:34,957 -Is there one in the pipeline?. -No. 241 00:16:35,828 --> 00:16:38,592 Then I'd better pay the deductible. 242 00:16:41,100 --> 00:16:42,863 Don't worry. I'll note it down along with the rent... 243 00:16:42,968 --> 00:16:45,698 ...you owe me and the last two years of Valentina's lodgings. 244 00:16:48,040 --> 00:16:50,531 -Tere, let me explain... -Never mind, Gabriel. 245 00:16:50,642 --> 00:16:55,102 I know you. It's your daughter who doesn't know you. 246 00:16:55,214 --> 00:16:56,681 Don't bring me into this! 247 00:16:58,384 --> 00:17:00,079 Will you bring her next weekend?. 248 00:17:03,389 --> 00:17:04,413 Bye, honey. 249 00:17:06,492 --> 00:17:09,984 For our friends who have the idyllic dream of driving downtown... 250 00:17:10,095 --> 00:17:14,122 forget it. Today is the tenth day of... 251 00:17:14,233 --> 00:17:16,827 ...the demonstration against crime in the city. 252 00:17:16,935 --> 00:17:20,166 -Enough is enough! -What's all this fuss about?. 253 00:17:20,272 --> 00:17:22,001 They keep on stealing anyhow. 254 00:17:23,108 --> 00:17:26,043 -Areyou a reporter?. -More or less. 255 00:17:26,145 --> 00:17:27,476 What areyou reporting on?. 256 00:17:28,213 --> 00:17:29,908 On muggings and that kind of thing. 257 00:17:31,083 --> 00:17:33,449 Come and work with me and we'll be mugged for sure. 258 00:17:33,552 --> 00:17:38,751 Look, that's why the next one rides free. 259 00:17:38,857 --> 00:17:41,758 Enough is enough! Enough is enough! 260 00:17:41,860 --> 00:17:45,125 My handbag! My handbag! 261 00:17:46,432 --> 00:17:49,959 Enough is enough! Stop crime! 262 00:17:50,069 --> 00:17:51,627 Enough is enough! 263 00:18:02,681 --> 00:18:05,878 -What are you doing here?. -They're waiting for you! 264 00:18:06,885 --> 00:18:07,852 What am I filming?. 265 00:18:08,854 --> 00:18:11,687 It's an emergency. Very well paid. You'll find out. 266 00:18:11,790 --> 00:18:14,122 -May I?. -Come in. 267 00:18:16,195 --> 00:18:18,288 Leaveyour things there and we'll be with you in a moment. 268 00:18:33,045 --> 00:18:34,876 Whenever you want, honey. 269 00:18:41,053 --> 00:18:42,315 Ready. 270 00:18:42,421 --> 00:18:44,480 -Tell us your name, honey. -Sofia Aguirre. 271 00:18:44,590 --> 00:18:46,558 Very good. Your profiles. 272 00:18:48,227 --> 00:18:49,558 Very good. 273 00:19:14,820 --> 00:19:15,912 Hey, Sofia! What are you doing, honey?. 274 00:19:16,688 --> 00:19:18,849 It's a scene from Thelma and Louise. 275 00:19:18,957 --> 00:19:20,891 Thanks. That's all. 276 00:19:20,993 --> 00:19:23,894 I thinkyou should use actresses instead of models... 277 00:19:23,996 --> 00:19:25,190 ...who can't even talk properly. 278 00:19:25,297 --> 00:19:27,322 Doyou know what this audition is for?. 279 00:19:28,700 --> 00:19:31,100 No, I wasn't told. 280 00:19:31,203 --> 00:19:35,003 It's for make-up. We need faces, honey. That's all, thanks. 281 00:19:46,685 --> 00:19:47,652 What's wrong?. 282 00:19:50,656 --> 00:19:53,454 In case you need a face that cries. 283 00:20:02,067 --> 00:20:04,661 And finally, the agency's approach to the situation is... 284 00:20:04,770 --> 00:20:09,332 ...firm but simple at the same time. We have to back what... 285 00:20:09,441 --> 00:20:13,741 ...the statistics say. Crime has fallen 13 percent, kidnappings... 286 00:20:13,845 --> 00:20:17,747 ...12 percent, and the public should know this. 287 00:20:17,849 --> 00:20:20,044 That's why we believe that our slogan says it all. 288 00:20:20,152 --> 00:20:21,585 "For a safe Mexican nation... 289 00:20:21,687 --> 00:20:23,279 ...we'll face crime with determination." 290 00:20:27,326 --> 00:20:30,784 "For a safe Mexican nation, we'll face crime with determination". 291 00:20:32,598 --> 00:20:33,565 It's great. 292 00:20:36,235 --> 00:20:37,429 What do you think, Gabriel?. 293 00:20:38,470 --> 00:20:41,303 I'm just not sure which nation are we talking about. 294 00:20:42,674 --> 00:20:43,936 Our nation, Mr. Gabriel. 295 00:20:44,943 --> 00:20:48,310 No. Maybeyours, because in mine they just keep on... 296 00:20:48,413 --> 00:20:50,313 ...robbing and killing every day. 297 00:20:50,415 --> 00:20:51,814 And my figures show that crime is... 298 00:20:51,917 --> 00:20:53,111 ...increasing not decreasing. 299 00:20:53,218 --> 00:20:55,778 And where did you obtain these figures, Mr. Gabriel?. 300 00:20:55,887 --> 00:20:59,152 From the number oftimes I've been mugged. 301 00:20:59,258 --> 00:21:00,725 Patricia got mugged... 302 00:21:02,361 --> 00:21:04,625 ...my neighbor got mugged, her brother got killed... 303 00:21:05,397 --> 00:21:08,059 ...the woman who got shot on the beltway. 304 00:21:08,166 --> 00:21:12,569 All the ears cut off and sent by mail. All that, sir. 305 00:21:13,272 --> 00:21:18,300 Exactly. We want to highlight that each person is... 306 00:21:18,410 --> 00:21:21,004 ...responsible for safety. 307 00:21:21,113 --> 00:21:23,946 Oh, yes?. How will you do that?. Areyou going to say that a... 308 00:21:24,049 --> 00:21:26,711 ...budget has been approved to give each citizen a gun?. 309 00:21:27,853 --> 00:21:29,821 Or are you going to launch a plan so that... 310 00:21:29,921 --> 00:21:30,888 ...if someone gets kidnapped... 311 00:21:30,989 --> 00:21:34,857 ...then the government provides with everything to hire Israeli... 312 00:21:34,960 --> 00:21:38,919 ...mercenaries to rescue them?. It would be fun to film that. 313 00:21:39,031 --> 00:21:40,760 Of course not. 314 00:21:40,866 --> 00:21:46,327 Well, then I've got no reason to be here. Goodbye. Excuse me. 315 00:21:52,144 --> 00:21:53,111 Hold on a second. 316 00:21:55,814 --> 00:21:56,781 Gabriel! 317 00:21:58,950 --> 00:22:00,918 How could you?. Honestly! 318 00:22:01,019 --> 00:22:02,884 Shit, sometimes you have to give in, Gabriel. 319 00:22:02,988 --> 00:22:05,616 Well, I won't give in to that. You know me. I'd rather do that... 320 00:22:05,724 --> 00:22:09,683 ...commercial for cream for baby's asses, man. 321 00:22:09,795 --> 00:22:11,786 That's bullshit. You are totally broke. 322 00:22:13,098 --> 00:22:14,360 Did Tere ask you to talk to me?. 323 00:22:14,466 --> 00:22:15,990 No, I swear that she didn't. 324 00:22:16,101 --> 00:22:18,228 Who then?. Valentina, my daughter?. 325 00:22:19,971 --> 00:22:20,938 You see?. 326 00:22:25,377 --> 00:22:26,435 Gabriel. 327 00:22:46,264 --> 00:22:48,198 -That was great. -Tell me about it. 328 00:22:48,300 --> 00:22:49,267 No, seriously. 329 00:22:50,302 --> 00:22:51,860 Have you finished here or what?. 330 00:22:51,970 --> 00:22:53,995 -Yes. Have you got a car?. -Yes. 331 00:22:54,106 --> 00:22:56,131 I'll accompany you to your car. You're a good actress. 332 00:22:56,241 --> 00:22:58,869 -Don't be like that. -Here, here it is. 333 00:22:58,977 --> 00:23:00,672 Seriously, seriously. 334 00:23:00,779 --> 00:23:05,182 The thing is that insurance salesmen tend to get crafty. 335 00:23:05,283 --> 00:23:08,275 -Areyou married?. -I was. Areyou insured?. 336 00:23:09,321 --> 00:23:10,686 I ought to be. 337 00:23:10,789 --> 00:23:13,724 Yes. Oh, wait a minute! Sorry, sorry. 338 00:23:14,793 --> 00:23:15,760 Yes. 339 00:23:18,029 --> 00:23:19,291 How areyou. 340 00:23:19,398 --> 00:23:22,231 Shit! I can't believe it, man. Wait, wait, wait. 341 00:23:22,334 --> 00:23:24,427 Didn't you receive the policy?. 342 00:23:25,637 --> 00:23:27,628 Hey, give me a lift. Get in quickly and... 343 00:23:27,739 --> 00:23:29,001 ...give me a lift. Turn the engine on. 344 00:23:29,107 --> 00:23:32,042 -Hey, can I talk to you later?. -Hang up, please. 345 00:23:32,144 --> 00:23:34,476 -Can I call you later?. -Hang up, please. 346 00:23:34,579 --> 00:23:36,479 -Thanks a bunch. -Move! 347 00:23:36,581 --> 00:23:39,106 -What?. Where are we going?. -That van belongs to Tere. 348 00:23:39,217 --> 00:23:42,277 -What van?. Who's Tere?. -They stole that van from Tere. 349 00:23:42,387 --> 00:23:44,446 -Tere is my wife. -Ah. You're married?. 350 00:23:44,556 --> 00:23:46,888 No, I'm not married. She was mywife. Let's move, please. 351 00:23:46,992 --> 00:23:49,222 -Hey, don't shout at me. -I 'm sorry. Would you be so... 352 00:23:49,327 --> 00:23:51,420 ...kind as to get your car moving and follow that van. 353 00:23:51,530 --> 00:23:53,760 -It's getting away! -Certainly. 354 00:23:55,300 --> 00:23:56,699 It can't be. 355 00:23:56,802 --> 00:24:00,761 Fucking shitty car. I'm sick to death of it. 356 00:24:06,778 --> 00:24:07,745 What are you doing?. 357 00:24:08,914 --> 00:24:10,006 Filming them. Follow them. Follow them. 358 00:24:10,115 --> 00:24:12,447 Areyou crazy?. What if it's the van and they realize that... 359 00:24:12,551 --> 00:24:15,679 ...you're filming them. Switch it off. Do you hear me?. 360 00:24:15,787 --> 00:24:17,755 If you hadn't stolen my spot at the restaurant, we... 361 00:24:17,856 --> 00:24:19,653 ...wouldn't be following that van, 'cause they'd have stolen... 362 00:24:19,758 --> 00:24:23,785 ...yours, not mine. Follow them. They turned right. Here! 363 00:24:30,735 --> 00:24:33,169 -What are you doing?. Go on. -No, no it's red. 364 00:24:33,271 --> 00:24:35,762 -Never mind if it's red, -let's go. 365 00:24:37,142 --> 00:24:40,737 -We'll lose them. Please. -I 'm doing this in solidarity... 366 00:24:40,846 --> 00:24:42,677 ...with your ex-wife, because she must have suffered a lot. 367 00:25:01,299 --> 00:25:03,096 Wait. Don't be scared. 368 00:25:03,201 --> 00:25:05,362 Men of your age treat everyone like subordinates... 369 00:25:05,470 --> 00:25:08,997 ...don'tyou?. Always giving orders, especially to women. 370 00:25:09,107 --> 00:25:11,268 What areyou talking about?. Women likeyou think... 371 00:25:12,277 --> 00:25:14,643 ...all men are macho. 372 00:25:14,746 --> 00:25:16,611 That's because you are. It's your fault. 373 00:25:16,715 --> 00:25:19,377 -No, no, it's your fault. -No, no. Listen to yourself. 374 00:25:19,484 --> 00:25:22,180 -Little macho. -No, listen to yourself, feminist. 375 00:25:31,663 --> 00:25:32,925 -What's up?. -The Cripple. 376 00:25:33,031 --> 00:25:34,589 -What cripple?. -It's the Cripple, shit! 377 00:25:39,104 --> 00:25:41,868 -Let's go, let's go! -Shall I follow him or what?. 378 00:25:41,973 --> 00:25:43,270 Yes, let's go. 379 00:26:19,210 --> 00:26:21,804 Right, well thanks a lot, again. 380 00:26:21,913 --> 00:26:26,247 Well, go home. Unless you want another car to pass and... 381 00:26:27,619 --> 00:26:29,280 -Goodbye! -Right! 382 00:26:31,022 --> 00:26:33,991 What if l need insurance?. 383 00:26:35,093 --> 00:26:39,962 Didn't I give you a card?. I think I've got some. Yes, here. 384 00:26:40,065 --> 00:26:42,329 -Thanks. Is that your address?. -Yes. 385 00:26:42,434 --> 00:26:45,426 -Only if the need arises, no?. -Only if the needs arises. 386 00:26:49,908 --> 00:26:51,500 -Goodbye. -Goodbye! 387 00:26:55,547 --> 00:26:57,515 -Goodbye! -Goodbye! 388 00:27:21,840 --> 00:27:24,400 Excuse me, Miss. Where's the office of Commander Quijano?. 389 00:27:24,509 --> 00:27:25,476 Just a minute. 390 00:27:30,715 --> 00:27:31,682 It's there at the end. 391 00:27:34,486 --> 00:27:35,680 -Over there. -Great. Thanks. 392 00:27:35,787 --> 00:27:38,255 -Ask there. -Yes, thanks. 393 00:27:38,356 --> 00:27:39,323 You're welcome. 394 00:27:42,961 --> 00:27:45,225 Excuse me, but you don't play with "the king". 395 00:27:45,330 --> 00:27:46,422 I 'm sorry. 396 00:27:47,465 --> 00:27:51,094 What you did was very dangerous. Imagine what... 397 00:27:51,202 --> 00:27:52,726 ...could have happened toyou if they'd realized that you... 398 00:27:52,837 --> 00:27:58,298 ...were chasing them. Anyway, don't worry. I 've got the... 399 00:27:58,410 --> 00:28:01,709 ...address here and I 'll go and check out this place. 400 00:28:03,581 --> 00:28:05,446 -Can I go with you?. -Are you crazy?. 401 00:28:05,550 --> 00:28:06,517 Please. 402 00:28:06,618 --> 00:28:10,110 What if something happens. I'll be up to my neck in it. 403 00:28:13,391 --> 00:28:14,653 Thanks Hilda. 404 00:28:22,467 --> 00:28:23,661 Excuse me. 405 00:28:31,176 --> 00:28:35,943 So we're agreed on that, no?. Just let me do myjob, okay?. 406 00:28:40,452 --> 00:28:43,819 Okay. All right. 407 00:28:46,291 --> 00:28:50,694 Then you'll let me know. Thank you very much. 408 00:28:57,902 --> 00:29:00,097 You'll see, Hilda. You keep turning me down. 409 00:29:18,990 --> 00:29:20,287 Why didn't you give him the cassette?. 410 00:29:20,391 --> 00:29:23,622 It's for my documentary. What doyou think. 411 00:29:23,728 --> 00:29:25,093 -Cheers. -Cheers. 412 00:29:27,165 --> 00:29:29,292 I didn't know you were such close friends. Cheers. 413 00:29:29,400 --> 00:29:32,836 Some friends are convenient. I'll talk with him at the... 414 00:29:32,937 --> 00:29:36,202 ...president's breakfast so that he can apply pressure. 415 00:29:36,307 --> 00:29:37,797 That way we'll get your van back and your ex won't... 416 00:29:37,909 --> 00:29:40,070 -...give you a headache. -I love you too. 417 00:29:40,178 --> 00:29:43,375 -Hi! How are you?. -Hi! 418 00:29:43,481 --> 00:29:47,349 -This is Laila,Julian's wife. -Gabriel Castro. How areyou?. 419 00:29:47,452 --> 00:29:49,215 Hi! Pleased to meetyou. Martin. 420 00:29:49,320 --> 00:29:51,652 -We've already met. -Really?. 421 00:29:51,756 --> 00:29:55,055 We'd like to askyou for something really special. 422 00:29:55,160 --> 00:29:57,025 Ifyou could do your usual number. 423 00:29:57,128 --> 00:29:59,062 -No, no, no. -Go on, please. 424 00:29:59,164 --> 00:30:02,292 He's already convinced. Please, go on. 425 00:30:02,400 --> 00:30:07,303 We are now going to listen to a song performed by our dear... 426 00:30:07,405 --> 00:30:13,241 ...friends and my beloved husband. It's my favorite song... 427 00:30:13,344 --> 00:30:19,283 ...dedicated to Laila and Julian. Julian we place our well-being... 428 00:30:19,384 --> 00:30:24,412 ...in your hands, really! Take it away. 429 00:30:31,830 --> 00:30:33,695 Why did we have to meet here?. Why so much mystery?. 430 00:30:34,599 --> 00:30:37,432 Because Ma banned me from speaking toyou. No, stop. 431 00:30:37,535 --> 00:30:40,129 Hold on, and why doyou disobey her?. 432 00:30:42,674 --> 00:30:45,802 Pa, can I come to live with you?. 433 00:30:51,249 --> 00:30:55,549 Come, my dear, I 'd love you to live with me. 434 00:30:55,653 --> 00:30:57,211 -But I can't just yet, can I?. -No. The thing is that I... 435 00:30:57,322 --> 00:30:58,584 ...haven't got any money. 436 00:30:59,991 --> 00:31:01,288 Didn't you get that job?. 437 00:31:02,093 --> 00:31:05,358 On the subject of that, I don't need you looking for work for... 438 00:31:05,463 --> 00:31:08,762 ...me. It's not that I didn't get it, it's that I didn't want it. 439 00:31:08,867 --> 00:31:10,232 Why not?. 440 00:31:10,335 --> 00:31:13,896 Because I'm not what you'd like me to be. I can't be. 441 00:31:14,005 --> 00:31:16,200 Areyou scared of not knowing what to do with me?. 442 00:31:16,307 --> 00:31:17,274 Noway. 443 00:31:18,476 --> 00:31:19,841 Well, I'm off. My ma is waiting for me. 444 00:31:19,944 --> 00:31:23,243 No. Valentina, when will I see you again?. 445 00:31:23,348 --> 00:31:24,679 When you grow up. 446 00:31:28,219 --> 00:31:30,483 Rebellious brat! 447 00:31:30,588 --> 00:31:33,785 Today we wake up to the great news ofthe arrest ofthe leader ofa... 448 00:31:33,892 --> 00:31:39,455 ...kidnapping ring. This man had another job, he was no less... 449 00:31:39,564 --> 00:31:41,589 ...than Commander Saldaña, chief ofthe anti-kidnapping... 450 00:31:41,699 --> 00:31:45,533 ...unit in Morelos. What do you think of that?. 451 00:31:46,671 --> 00:31:49,333 This country is in no state to tolerate such impunity. 452 00:31:49,440 --> 00:31:51,738 -That's why Saldaña got caught. -But, do you think hewas... 453 00:31:51,843 --> 00:31:54,778 -...alone in this?. -Of course. We're working to... 454 00:31:54,879 --> 00:31:56,005 ...eradicate all the scum from the government. 455 00:31:56,114 --> 00:31:57,945 You know it's not easy. 456 00:31:58,983 --> 00:32:00,951 But I don't think he was alone. 457 00:32:01,052 --> 00:32:03,646 The press, human rights, they're watching. 458 00:32:03,755 --> 00:32:05,484 We're all together in this effort. 459 00:32:05,590 --> 00:32:08,150 It's not easy to get involved in dodgy dealings any more. 460 00:32:09,327 --> 00:32:11,056 What do you think of the matter I asked you about?. 461 00:32:11,162 --> 00:32:12,595 Doyou think you can help me?. 462 00:32:12,697 --> 00:32:14,722 I've got the name of the commander in charge. 463 00:32:14,832 --> 00:32:16,925 I'll demand an in-depth investigation. 464 00:32:19,470 --> 00:32:21,938 In-depth Octavio, consider it done. 465 00:32:24,809 --> 00:32:25,776 This way, please, ladies and gentlemen. 466 00:32:30,748 --> 00:32:35,276 I'll askyou to pay attention because, although they're ugly... 467 00:32:35,386 --> 00:32:37,217 ...they are the elite oftheir sector. 468 00:32:37,322 --> 00:32:40,485 It's going to be difficult, Sir. The had masks on. 469 00:32:40,591 --> 00:32:42,058 -Oh, yes?. -Yes. 470 00:32:42,160 --> 00:32:45,493 Hey Lopez, bring the masks we confiscated yesterday. 471 00:32:46,798 --> 00:32:48,288 Go ahead. 472 00:32:49,033 --> 00:32:50,000 Allow me. 473 00:32:52,937 --> 00:32:54,928 Remember me, mother. 474 00:32:55,039 --> 00:32:59,066 Maybe you'll remember me naked, baby. 475 00:33:02,246 --> 00:33:03,235 Hey, shut them up! 476 00:33:03,348 --> 00:33:07,148 Calm down. They're giving your wife compliments. 477 00:33:07,251 --> 00:33:08,843 Of course. 478 00:33:09,988 --> 00:33:14,982 Right, that's enough. Okay, quiet please. Enough. Lopez, quick! 479 00:33:15,793 --> 00:33:19,160 Okay, gentlemen I'm going to ask you to put on these masks. 480 00:33:19,263 --> 00:33:21,026 Let's see. 481 00:33:22,600 --> 00:33:24,090 It wasn't them. 482 00:33:30,842 --> 00:33:35,006 That's enough. Shut up! Shut up, you motherfuckers! 483 00:33:36,347 --> 00:33:39,214 What then?. How about it, ladies and gentlemen?. 484 00:33:40,818 --> 00:33:42,183 It's enough. 485 00:33:44,756 --> 00:33:48,988 Sir, ifyou will excuse me for just a moment. 486 00:33:49,093 --> 00:33:52,187 Yes, of course. I'll catch up with you. We're going outside now. 487 00:33:52,296 --> 00:33:53,957 But, are you going alone?. 488 00:33:54,065 --> 00:33:55,965 Yes, yes. Don't worry. No problem. It's okay. 489 00:33:56,067 --> 00:34:00,436 Come here my friend. Guess what?. I've got news for you. 490 00:34:00,538 --> 00:34:02,301 -Oh, yes?. -Good and bad news. 491 00:34:02,407 --> 00:34:05,103 -What do you want first?. -Well, whatever. I don't care. 492 00:34:05,209 --> 00:34:13,844 Right, hold on.Jesus! What was I saying?. Ah, yes! Well it turns... 493 00:34:13,951 --> 00:34:16,784 ...out that the hideout of the muggers you described is a... 494 00:34:16,888 --> 00:34:20,847 ...abandoned factory, my friend, and the only rats there.. 495 00:34:20,958 --> 00:34:22,391 ...were among the trash. 496 00:34:22,493 --> 00:34:23,460 No, no. 497 00:34:23,561 --> 00:34:26,997 -There was no van there. -No, that can't be true. 498 00:34:29,267 --> 00:34:30,666 Areyou calling me a liar?. 499 00:34:30,768 --> 00:34:34,499 No, I'm saying that I saw that van in the hideout. 500 00:34:34,605 --> 00:34:39,975 Well one of us is lying, my friend. Who do you think it is?. 501 00:34:41,012 --> 00:34:42,377 Calm down, man. 502 00:34:43,915 --> 00:34:46,406 The good news is that they found the van... 503 00:34:46,517 --> 00:34:48,951 ...two blocks from the restaurant. 504 00:34:49,053 --> 00:34:50,816 We've got it in the parking lot. 505 00:34:50,922 --> 00:34:56,360 How about this?. Go, get it, take it home and we can all relax. 506 00:34:56,461 --> 00:34:58,691 Hey, what a coincidence that they found it so quickly, no?. 507 00:35:01,532 --> 00:35:05,764 Look, my friend, you'd better go. 508 00:35:07,071 --> 00:35:09,972 Don't get me pissed because I 've got a heart condition... 509 00:35:11,109 --> 00:35:14,237 ...and if l die because of you, you'll go to jail. 510 00:35:15,513 --> 00:35:16,673 Go. 511 00:35:16,781 --> 00:35:18,942 Yes, fine. Sorry. 512 00:35:21,185 --> 00:35:23,813 -Thanks for nothing, huh?. -Go! 513 00:35:47,678 --> 00:35:49,111 -Go ahead. -You first. 514 00:35:49,213 --> 00:35:50,874 Oh, thankyou, sir! 515 00:35:52,049 --> 00:35:54,142 No, sorry. Thanks. 516 00:35:56,254 --> 00:35:58,415 Areyou still meditating?. 517 00:35:58,523 --> 00:36:00,718 Yes, I'm going up to another level. 518 00:36:02,293 --> 00:36:04,523 Tell me about Buddhism. I don't know anything about it. 519 00:36:04,629 --> 00:36:05,926 Excuse me. 520 00:36:06,030 --> 00:36:07,156 Yes, go ahead. 521 00:36:08,432 --> 00:36:10,229 Are you still doing it?. 522 00:36:10,334 --> 00:36:16,273 Yes, man. You just go to the deepest levels. You fall, fall... 523 00:36:17,008 --> 00:36:20,102 ...and suddenly, the light. 524 00:36:20,211 --> 00:36:22,179 No drugs?. 525 00:36:22,280 --> 00:36:24,077 I don't even put my finger in my body. 526 00:36:24,182 --> 00:36:25,149 Ah, exactly! 527 00:36:25,249 --> 00:36:26,216 Go ahead, please?. 528 00:36:30,888 --> 00:36:33,220 -Can I help you?. -No thanks. 529 00:36:48,072 --> 00:36:50,199 You're not going to believe what happened. 530 00:36:50,308 --> 00:36:52,606 Some passengers who were being mugged on a bus... 531 00:36:52,710 --> 00:36:55,110 ...disarmed the assailants and lynched them. 532 00:36:55,213 --> 00:37:00,048 They're in the hospital and luckily they'll be dead. 533 00:37:00,151 --> 00:37:01,846 That's enough, no?. 534 00:37:06,824 --> 00:37:08,917 Give me the gun. 535 00:37:09,026 --> 00:37:10,050 Quickly! 536 00:37:11,829 --> 00:37:13,956 Give it to me, now. 537 00:37:26,510 --> 00:37:27,477 There! 538 00:37:30,014 --> 00:37:30,981 What areyou going to do?. 539 00:37:33,551 --> 00:37:35,348 -I don't know. -What doyou mean... 540 00:37:35,453 --> 00:37:36,886 -...you don't know?. -I don't know. 541 00:37:36,988 --> 00:37:39,149 Take the van back to Tere and stop. 542 00:37:39,257 --> 00:37:41,122 -What, just like that?. -Yes. 543 00:37:41,225 --> 00:37:45,093 No. it's them, Martin. It's the Cripple himself. 544 00:37:45,196 --> 00:37:48,393 Supposing it's him. What do you plan to do?. Uncover... 545 00:37:48,499 --> 00:37:51,525 ...crime in the capital with your cheap documentary?. 546 00:37:52,303 --> 00:37:53,327 Wake up! 547 00:37:54,138 --> 00:37:55,503 Gabriel. 548 00:38:10,488 --> 00:38:13,889 And did you sell a lot of policies this month?. 549 00:38:14,825 --> 00:38:17,020 With a bit of luck I'll sell the first one now. 550 00:38:17,128 --> 00:38:20,188 Oh, well, I don't know. What kinds are there?. 551 00:38:20,298 --> 00:38:23,529 Well if you keep on eating those hot dogs it'll be life... 552 00:38:23,634 --> 00:38:25,465 ...insurance, urgently. 553 00:38:26,771 --> 00:38:29,467 Of course, if l die, Valentina becomes a millionaire, right?. 554 00:38:30,841 --> 00:38:36,780 She is my daughter and she lives with her mother, my ex. 555 00:38:41,185 --> 00:38:42,880 I thinkwe got married too young. 556 00:38:46,290 --> 00:38:49,384 People change, or rather you don't change but you show... 557 00:38:49,493 --> 00:38:51,654 ...your true colors once you're married. 558 00:38:53,230 --> 00:38:55,858 And when you least expect, you turn into a... 559 00:38:55,966 --> 00:38:57,365 ...god-knows-what, don't you?. 560 00:38:58,536 --> 00:39:00,766 And what did you turn into?. 561 00:39:00,871 --> 00:39:02,463 The worst thing is that I'm not sure. 562 00:39:02,573 --> 00:39:04,473 -No, seriously. -Seriously. 563 00:39:05,676 --> 00:39:08,907 Look, I wanted to be an actress and here I am in a suit selling... 564 00:39:09,013 --> 00:39:09,980 ...insurance. 565 00:39:15,720 --> 00:39:16,709 Hello?. 566 00:39:19,724 --> 00:39:24,058 Miss Rodriguez, I know I'm late but I'm on the beltway. 567 00:39:26,530 --> 00:39:28,794 I won't stand you up, I promise. 568 00:39:30,301 --> 00:39:31,768 Yes, thanks. 569 00:39:32,470 --> 00:39:33,494 Yes. 570 00:39:35,706 --> 00:39:37,936 -Damn, I've got to go. -Yes, yes. 571 00:39:40,010 --> 00:39:41,807 -Thanks. -For what?. 572 00:39:41,912 --> 00:39:42,879 For coming. 573 00:39:44,482 --> 00:39:46,848 Well, yes. Call me when you make up your mind. 574 00:39:46,951 --> 00:39:48,384 -Yeah. -About the policy. 575 00:39:48,486 --> 00:39:49,453 Yes. 576 00:39:50,321 --> 00:39:52,551 Doyou like Chinese food?. 577 00:39:52,656 --> 00:39:54,214 No. 578 00:39:54,325 --> 00:39:55,792 Me neither. 579 00:39:56,961 --> 00:39:57,928 Bye. 580 00:40:00,264 --> 00:40:03,529 Asshole. Ifyou like Chinese food, then you like Chinese... 581 00:40:03,634 --> 00:40:05,397 ...food. Why did you say no, prick?. 582 00:40:10,141 --> 00:40:13,042 I think the van is intact. Nothing is missing but if I'm wrong... 583 00:40:13,144 --> 00:40:14,133 ...I'll payfor it, okay?. 584 00:40:14,245 --> 00:40:16,076 Yes, it's the least you can do. 585 00:40:17,348 --> 00:40:21,079 I think I know who stole the van. Seriously. 586 00:40:21,185 --> 00:40:26,623 Oh, Gabriel! Stop playing cops! When will you grow up?. 587 00:40:27,858 --> 00:40:29,826 You daughter is already 13. 588 00:40:29,927 --> 00:40:31,690 Don't you think it's time she had a father?. 589 00:40:31,796 --> 00:40:32,763 Ma! 590 00:40:34,265 --> 00:40:36,426 Your ma's right. 591 00:40:37,234 --> 00:40:39,464 It's time for your piano class. Let's go. 592 00:41:09,400 --> 00:41:13,962 Either you calm down or you end up in the trashcan. 593 00:41:27,952 --> 00:41:33,754 Grab those fucking thieves, motherfuckers! Hold it, faggots! 594 00:41:33,858 --> 00:41:35,655 Stop shouting Doña Cleo. 595 00:41:35,759 --> 00:41:39,160 Just look at what they did toyou. 596 00:41:39,263 --> 00:41:40,525 You're soaked. Did they hit... 597 00:41:40,631 --> 00:41:42,496 ...you?. What happened, son?. 598 00:41:42,600 --> 00:41:46,502 No, no, no. My camera, my camera. Fuck them! 599 00:41:46,604 --> 00:41:47,866 -Stop, son! -Fuck them! 600 00:41:47,972 --> 00:41:52,033 Look how those motherfuckers left you! Give me your hand... 601 00:41:52,142 --> 00:41:53,666 ...son. Come, come here. 602 00:41:54,645 --> 00:41:55,942 -That's outrageous. -Hold on to me. 603 00:41:56,046 --> 00:41:57,013 I 'm okay, Doña. 604 00:41:57,114 --> 00:42:00,311 No. How can you be Ok?. They beat the shit out of you. 605 00:43:43,153 --> 00:43:44,848 "DON'T ABANDON US" 606 00:44:05,075 --> 00:44:08,306 -What are you doing here?. -Hi. 607 00:44:08,412 --> 00:44:11,176 -May I?. -Yes. 608 00:44:24,895 --> 00:44:25,862 What's up?. 609 00:44:27,765 --> 00:44:28,993 What brings you here?. 610 00:44:31,368 --> 00:44:32,995 I don't know. 611 00:44:34,038 --> 00:44:35,369 Well, I do know. 612 00:44:37,207 --> 00:44:38,674 Because... 613 00:44:41,679 --> 00:44:44,011 ...I wanted to see you. 614 00:44:44,114 --> 00:44:45,081 Why?. 615 00:44:46,183 --> 00:44:48,777 Haven't you passed the "why" stage yet?. 616 00:44:49,653 --> 00:44:50,950 Really. 617 00:44:53,957 --> 00:44:58,326 "Why this" and "why that". You're just like a kid. 618 00:44:58,429 --> 00:44:59,521 Answer me. 619 00:45:03,133 --> 00:45:04,327 Because. 620 00:45:07,938 --> 00:45:13,035 Because I 'm sick of losing all the time. That's why. 621 00:45:14,778 --> 00:45:18,270 And what do you want to do?. 622 00:45:46,510 --> 00:45:48,910 I don't want to have any expectations of you. 623 00:45:56,587 --> 00:45:57,679 Me neither. 624 00:46:01,325 --> 00:46:03,225 I don't want to please you in anyway. 625 00:46:04,795 --> 00:46:05,853 No. 626 00:46:14,104 --> 00:46:17,904 I won't fall in love.. 627 00:46:18,942 --> 00:46:20,500 ...I won't fall in love with you. 628 00:46:27,885 --> 00:46:31,343 Don't worry. Nobody falls in love with me, I assure you. 629 00:46:31,455 --> 00:46:33,980 I'm a mess. Really. 630 00:46:39,496 --> 00:46:41,225 No. 631 00:46:41,331 --> 00:46:42,525 No, I don't want to make love. 632 00:46:45,669 --> 00:46:46,795 I do. 633 00:46:53,410 --> 00:46:57,312 Do me a favor! It's the third time Mr. Resendiz has... 634 00:46:57,414 --> 00:47:00,941 ...escaped. Without doubt this kidnapper gets wind even... 635 00:47:02,319 --> 00:47:06,517 ...before the police. Hell! I reckon...shit! Well, I'd better... 636 00:47:06,623 --> 00:47:08,147 ...stop there otherwise the show is going to get shut... 637 00:47:08,258 --> 00:47:10,021 ...down. I 'm coming. 638 00:47:12,329 --> 00:47:15,423 My camera?. Are you crazy?. 639 00:47:15,532 --> 00:47:19,434 I'm sure there's something in that hideout, Martin. 640 00:47:19,536 --> 00:47:22,334 They obviously found the van there and it's also obvious that the... 641 00:47:22,439 --> 00:47:28,378 ...Cripple is a cop. Lookwhen they got pushed by Luna, they... 642 00:47:28,478 --> 00:47:33,108 ...said "we'll give this guy the van and the busybody a fright"... 643 00:47:33,217 --> 00:47:34,809 ...and it finished there, no?. 644 00:47:35,619 --> 00:47:36,745 No?. 645 00:47:36,854 --> 00:47:41,848 No, Martin, no. The aim is to fuck them over. 646 00:47:44,294 --> 00:47:45,921 And how do we fuck them over?. 647 00:47:46,029 --> 00:47:49,294 I don't know. I 'll get inside that hideout and film everything. 648 00:47:50,334 --> 00:47:52,529 What if I get inside the hideout, Gabriel?. 649 00:47:52,636 --> 00:47:55,036 No, no. It's got nothing to do with you. 650 00:47:55,138 --> 00:47:56,730 -It's got nothing to do with me?. -No. 651 00:47:57,774 --> 00:48:01,676 Then explain this, why do you make me chase cars, then you... 652 00:48:01,778 --> 00:48:05,578 ...enter my house, you seduce me, you make love to me, and... 653 00:48:05,682 --> 00:48:07,547 ...then you say that it's got nothing to do with me?. 654 00:48:07,651 --> 00:48:08,948 That's got nothing to do with it. 655 00:48:09,052 --> 00:48:10,076 Yes it does, let her go on. 656 00:48:10,187 --> 00:48:11,154 Shut up. 657 00:48:15,492 --> 00:48:20,293 They killed my brother to steal his watch, the cops, but it's got... 658 00:48:20,397 --> 00:48:23,127 ...nothing to do with me, right?. 659 00:48:26,270 --> 00:48:28,170 How do you intend to get inside?. 660 00:48:31,541 --> 00:48:33,975 -Well I know. -Shut up. 661 00:48:34,077 --> 00:48:36,341 Let him talk. 662 00:48:36,446 --> 00:48:37,936 What?. 663 00:48:39,016 --> 00:48:41,484 You run naked through the streets. 664 00:48:46,323 --> 00:48:47,290 Yes?. 665 00:48:48,625 --> 00:48:49,592 Oh, my son! 666 00:48:50,360 --> 00:48:51,349 Oh, mother! 667 00:48:53,196 --> 00:48:54,163 Camilo! 668 00:48:55,532 --> 00:48:56,999 Camilo! 669 00:49:01,071 --> 00:49:03,767 Okay, my son. I'm okay on my own. 670 00:49:06,343 --> 00:49:07,605 Sit down here. 671 00:49:17,254 --> 00:49:19,449 Do you feel better, mother?. 672 00:49:19,556 --> 00:49:22,150 Do you have some water, my son?. 673 00:49:22,259 --> 00:49:24,022 Only tap water. 674 00:49:24,761 --> 00:49:26,956 That will do. Water is life, my son. 675 00:49:27,064 --> 00:49:28,656 Just a moment. 676 00:49:34,805 --> 00:49:35,897 Jesus Christ! 677 00:50:02,532 --> 00:50:03,590 Here's your water. 678 00:50:08,505 --> 00:50:09,802 Thank you, my son. 679 00:50:13,243 --> 00:50:14,505 Do you feel better?. 680 00:50:14,611 --> 00:50:20,311 We've been working so much, with the sisters, what with... 681 00:50:20,417 --> 00:50:24,114 ...Chiapas, Paulina, el Niño.Just imagine. 682 00:50:24,221 --> 00:50:27,054 The boy?. Areyou pregnant, mother?. 683 00:50:27,157 --> 00:50:28,920 God, no! 684 00:50:31,228 --> 00:50:32,593 I'm off, my son. 685 00:50:32,696 --> 00:50:33,663 I'll come with you. 686 00:50:33,764 --> 00:50:37,131 No, no, I've been enough bother already. 687 00:50:38,668 --> 00:50:39,965 May God reward you. 688 00:50:45,208 --> 00:50:46,800 What's up?. 689 00:50:46,910 --> 00:50:50,607 Come on, come on. They got everything there. Everything. 690 00:51:09,633 --> 00:51:10,600 No. 691 00:51:10,700 --> 00:51:11,667 Hold on. 692 00:51:11,768 --> 00:51:12,735 Gabriel! 693 00:51:14,838 --> 00:51:15,805 Okay, okay. 694 00:51:20,677 --> 00:51:22,201 What are you doing here?. Who brought you?. 695 00:51:22,312 --> 00:51:24,280 The driver. I 've come to live with you. 696 00:51:24,381 --> 00:51:26,246 How...?. And...?. 697 00:51:32,289 --> 00:51:35,952 I can't bear your ex-wife. Between her always speaking... 698 00:51:36,059 --> 00:51:37,822 ...ill of you and my period, I can't take it anymore. 699 00:51:37,928 --> 00:51:40,158 Hold on, hold on. Repeat what you just said. 700 00:51:40,263 --> 00:51:41,753 Were you having a shower?. 701 00:51:41,865 --> 00:51:43,594 No. Repeat what you just said. 702 00:51:43,700 --> 00:51:45,531 -What?. -Everything. 703 00:51:46,736 --> 00:51:49,364 I've come to live with you and I've got my period. 704 00:51:49,473 --> 00:51:51,373 Why now, Valentina?. 705 00:51:51,475 --> 00:51:53,204 Dad! It's taken long enough already. I'm 13. 706 00:51:53,310 --> 00:51:57,041 No. Why are you coming to live with me?. Well, also why the... 707 00:51:57,147 --> 00:51:58,114 ...other thing?. 708 00:51:58,215 --> 00:52:02,379 Because. And rejection by you at this stage of my life, could... 709 00:52:02,486 --> 00:52:06,286 ...be very costly, 3 years of therapy minimum. 710 00:52:12,129 --> 00:52:13,096 Sorry. 711 00:52:13,196 --> 00:52:15,687 -This...this is Sofia. -Hi. 712 00:52:15,799 --> 00:52:18,233 -This is Valentina. -Hi. 713 00:52:20,604 --> 00:52:22,799 Do you at least know how to use a tampon?. 714 00:52:23,540 --> 00:52:25,872 Come on! Of course I do! 715 00:52:25,976 --> 00:52:29,434 Gabriel! If I had a pa like yours, I'd be worse off... 716 00:52:29,546 --> 00:52:30,513 ...than I already am. 717 00:52:34,117 --> 00:52:36,312 Well, Pa, can I stay?. 718 00:52:38,054 --> 00:52:39,578 I guess so, dear. 719 00:52:40,457 --> 00:52:41,754 Thanks. 720 00:52:43,460 --> 00:52:46,588 -So what are you going to do?. -I'm not sure. I'll burn their... 721 00:52:46,696 --> 00:52:48,391 ...fucking hideout down or something like that. 722 00:52:49,566 --> 00:52:52,160 Exactly, or we could plant a bomb, couldn't we?. 723 00:52:53,036 --> 00:52:54,333 Well, if we rob them?. 724 00:52:56,373 --> 00:52:59,137 I don't believe it. She hardly knows Gabriel and she's... 725 00:52:59,242 --> 00:53:00,834 ...already gone mad. 726 00:53:00,944 --> 00:53:02,434 Seriously. Why not?. 727 00:53:05,348 --> 00:53:07,043 It would be fucking great. 728 00:53:10,253 --> 00:53:11,948 Areyou crazy?. 729 00:53:12,055 --> 00:53:13,886 What do you want, Martin?. 730 00:53:14,824 --> 00:53:16,951 -They're professional hitmen. -Doyou want us to report it... 731 00:53:17,060 --> 00:53:18,186 ...to Quijano. Is that it?. 732 00:53:18,295 --> 00:53:20,024 No, but we could go to Luna. 733 00:53:20,130 --> 00:53:22,963 Come on, Octavio. Do think he gives a shit?. And anyway if... 734 00:53:23,066 --> 00:53:26,797 ...those mothers find out I went to see Luna then they'll kill me. 735 00:53:28,638 --> 00:53:30,970 Just like that, you're going to rob them?. 736 00:53:31,741 --> 00:53:33,902 Doyou think they have any protection?. Who would dare... 737 00:53:34,010 --> 00:53:37,639 ...to mug them?. All the thieves in town know perfectly well... 738 00:53:37,747 --> 00:53:39,544 ...who that hideout belongs to. 739 00:53:40,617 --> 00:53:41,584 That's true. 740 00:53:45,689 --> 00:53:46,656 How?. 741 00:53:51,695 --> 00:53:54,596 I don't know, but I'm going to bust their asses. 742 00:54:12,949 --> 00:54:16,476 Ten in the morning. Take note. Wrongdoers leave their... 743 00:54:16,586 --> 00:54:18,383 ...Iittle shop. 744 00:54:18,488 --> 00:54:20,615 To buy their can of soda. 745 00:54:21,925 --> 00:54:23,688 Look, here comes Unit B. 746 00:54:34,404 --> 00:54:35,666 -I'll go. -Areyou sure. 747 00:54:35,772 --> 00:54:36,739 Yeah. 748 00:54:46,549 --> 00:54:49,279 -Good evening. -Hi, good evening. 749 00:54:50,287 --> 00:54:52,118 I 've come for my daughter. 750 00:54:52,222 --> 00:54:53,382 My Ma! 751 00:54:58,228 --> 00:54:59,195 Go ahead. 752 00:55:02,265 --> 00:55:03,232 Hi! 753 00:55:04,734 --> 00:55:06,964 -Hi! Let's go, Valentina. -Ma! 754 00:55:07,070 --> 00:55:09,129 Why don't you ask Valentina if she wants to go?. 755 00:55:09,239 --> 00:55:11,070 Because I know what she'll say. 756 00:55:11,174 --> 00:55:13,574 I want to stay and live with Pa. 757 00:55:15,712 --> 00:55:17,612 The tale of the wonderful and understanding... 758 00:55:17,714 --> 00:55:19,511 ...father who saves his daughter from the clutches... 759 00:55:19,616 --> 00:55:20,742 ...of her horrendous mother is... 760 00:55:20,850 --> 00:55:24,411 ...finished! You're neither wonderful nor understanding. 761 00:55:24,521 --> 00:55:28,480 And I'm not the witch everyone portrays me as. Let's go Vale. 762 00:55:29,826 --> 00:55:31,851 Well why don't you let Valentina decide. 763 00:55:36,266 --> 00:55:37,528 Sorry, sorry. 764 00:55:37,634 --> 00:55:41,866 I don't think this is any of my business. Excuse me. 765 00:55:43,273 --> 00:55:45,173 But Sofia is right. 766 00:55:45,275 --> 00:55:47,243 Why don't you takeyour little friend to a dietician?. 767 00:55:47,344 --> 00:55:50,541 Then I don't care what Oliva may think. 768 00:55:50,647 --> 00:55:51,671 It's Sofia, not Oliva. 769 00:55:51,781 --> 00:55:54,409 I don't care. And how the hell are you going to... 770 00:55:54,517 --> 00:55:59,011 ...support Valentina and pay for her school, her clothes, movies?. 771 00:55:59,122 --> 00:56:02,148 Ma, you're going to marry Javier and three's a crowd. 772 00:56:03,059 --> 00:56:04,083 What?. 773 00:56:04,894 --> 00:56:09,126 Who told you that?. Valentina,Javier loves you... 774 00:56:09,232 --> 00:56:10,961 ...very much, my darling. 775 00:56:11,067 --> 00:56:14,195 -As much as I do?. -Obviously not. 776 00:56:15,472 --> 00:56:19,602 You don't understand. It doesn't matter how kind he is with me... 777 00:56:19,709 --> 00:56:21,472 ...Javier is nothing to me. 778 00:56:21,578 --> 00:56:22,738 Vale! 779 00:56:24,981 --> 00:56:26,846 My darling. Do you know what?. 780 00:56:28,151 --> 00:56:29,379 I think your Ma's right. 781 00:56:31,654 --> 00:56:33,212 That's bullshit, Pa. 782 00:56:33,323 --> 00:56:34,290 Valentina. 783 00:56:40,063 --> 00:56:43,965 -So what do we do now?. -I don't know. You tell me. 784 00:56:44,067 --> 00:56:46,035 That's the way it is. 785 00:57:01,885 --> 00:57:05,321 Doyou remember how I used to come here to see the volcanoes?. 786 00:57:06,656 --> 00:57:07,987 When you could see them. 787 00:57:09,559 --> 00:57:10,958 You can't see anything clearly any more. 788 00:57:12,328 --> 00:57:13,955 Don't worry. 789 00:57:15,265 --> 00:57:18,962 When you grow up, you'll understand even less. 790 00:57:22,205 --> 00:57:25,402 I think your mother and I keep seeing that girl who accepted... 791 00:57:25,508 --> 00:57:29,569 ...everything without protesting. I've never been good at giving... 792 00:57:29,679 --> 00:57:31,909 ...sermons, so don't take any notice of me. 793 00:57:32,015 --> 00:57:33,209 It's okay. 794 00:57:33,316 --> 00:57:38,948 What I mean is that things aren't always black or white... 795 00:57:39,055 --> 00:57:42,616 ...and neither your mother nor I are 100 percent good or bad. 796 00:57:56,105 --> 00:57:57,936 Your father and I have had a chat. 797 00:57:58,975 --> 00:58:01,000 You can spend a few days here with me. 798 00:58:01,845 --> 00:58:04,177 When you get fed up with eating quesadillas, you can come back... 799 00:58:04,280 --> 00:58:07,545 ...home. I was only joking. 800 00:58:10,320 --> 00:58:12,049 I hope one day you'll get back together again. 801 00:58:28,605 --> 00:58:31,301 Right. Let's see. What time is it?. 802 00:58:31,407 --> 00:58:32,374 Nine o'clock. 803 00:58:33,910 --> 00:58:36,606 Like clockwork. It's incredible. They're like bureaucrats. 804 00:58:36,713 --> 00:58:38,476 They are, Gabriel. 805 00:58:40,850 --> 00:58:41,817 What?. 806 00:58:43,486 --> 00:58:44,453 Nothing. 807 00:58:46,456 --> 00:58:47,616 What?. 808 00:58:47,724 --> 00:58:49,624 You're beautiful, you know. 809 00:58:56,432 --> 00:58:59,458 Have they gone?. Oh, sorry. 810 00:59:18,154 --> 00:59:22,750 Octavio, it's Gabriel. Do you know the people at Rodex?. 811 00:59:23,793 --> 00:59:25,192 Sir?. 812 00:59:25,295 --> 00:59:27,729 Get five men together. I 'll explain later. 813 00:59:27,830 --> 00:59:29,024 Okay. 814 00:59:29,132 --> 00:59:32,659 Spirit of light, spirit of wisdom. 815 00:59:32,769 --> 00:59:33,861 You... 816 00:59:36,940 --> 00:59:39,602 You who live above the clouds. 817 00:59:39,709 --> 00:59:45,204 You who fly in the wind, blessed art thou. 818 00:59:50,320 --> 00:59:52,379 This warrants a drink. 819 01:00:00,997 --> 01:00:04,364 Don't worry, my friend. You're with the best. 820 01:00:06,769 --> 01:00:10,034 Tell him how many robberies you've done this month, Shark. 821 01:00:10,139 --> 01:00:11,106 Seven. 822 01:00:11,207 --> 01:00:13,368 And tell him how many failed, Shark.. 823 01:00:13,476 --> 01:00:14,500 Four. 824 01:00:14,611 --> 01:00:17,102 You see?. He holds the record. 825 01:00:27,824 --> 01:00:29,485 You stay here. 826 01:00:29,592 --> 01:00:31,150 -Who says?. -The boss. 827 01:00:31,260 --> 01:00:33,956 -No, he's your boss, not mine. -Don't piss me off!. 828 01:00:34,063 --> 01:00:37,089 I've been dreaming this for ages. Give me a break. 829 01:00:37,200 --> 01:00:39,725 Alright then. Another one. 830 01:00:46,075 --> 01:00:47,303 Who is it?. 831 01:00:47,410 --> 01:00:49,503 We've come to fumigate the place. 832 01:00:49,612 --> 01:00:51,239 At this time?. 833 01:00:51,347 --> 01:00:54,043 Yes, we got held up on the way. 834 01:00:56,019 --> 01:00:58,180 -Hello. -Open up! 835 01:00:58,287 --> 01:01:02,417 Quick, the door! You, go up! Quickly! 836 01:01:06,696 --> 01:01:08,254 Sons of bitches! 837 01:01:09,832 --> 01:01:10,992 What's up?. 838 01:01:11,100 --> 01:01:13,660 What happened with the things that were here?. 839 01:01:13,770 --> 01:01:16,330 They took everything away early yesterday morning. 840 01:01:16,439 --> 01:01:17,406 Who did?. 841 01:01:17,507 --> 01:01:21,102 Later that morning, some cops came with their TV camera... 842 01:01:21,210 --> 01:01:24,111 ...and I think I even came out on TV. 843 01:01:26,149 --> 01:01:28,049 Who took the things away?. 844 01:01:28,151 --> 01:01:31,086 I didn't see it. I was asleep. 845 01:01:31,187 --> 01:01:34,782 -Aren't you the night watchman?. -Exactly. 846 01:01:36,392 --> 01:01:37,359 Hello! 847 01:01:48,404 --> 01:01:51,771 In a operation this morning, the capital's police... 848 01:01:51,874 --> 01:01:56,004 ...arrested a major band of thieves. Some of the stolen... 849 01:01:56,112 --> 01:01:57,636 ...goods were recovered in the operation. 850 01:01:57,747 --> 01:02:01,740 -It was just revenge, Gabriel. -No, it was more than that. 851 01:02:01,851 --> 01:02:04,547 ...the operation, Commander Quijano. Thanks Commander! 852 01:02:04,654 --> 01:02:06,679 Commander, this is a severe blow against criminals. 853 01:02:06,789 --> 01:02:10,281 That's right, Miss. We'd been after this gang for three... 854 01:02:10,393 --> 01:02:16,195 ...months, and luckily we caught them in this operation. 855 01:02:16,299 --> 01:02:19,962 Let's hope that this sends a message to all criminals. 856 01:02:20,670 --> 01:02:25,437 We're after you and sooner or later we're going to get you. 857 01:02:26,209 --> 01:02:27,369 This is Jorge Macias, aka "the Crow"... 858 01:02:27,477 --> 01:02:28,671 He's the Cripple's friend. 859 01:02:28,778 --> 01:02:32,509 ...seen or been a victim of this dangerous criminal... 860 01:02:32,615 --> 01:02:33,843 It's obvious! 861 01:02:35,685 --> 01:02:38,347 These bastards took everything away and then... 862 01:02:38,454 --> 01:02:43,289 ...made it all up for TV. Cynical sons of a bitch! 863 01:02:43,392 --> 01:02:45,257 Sit down, Pa. You're making me dizzy. 864 01:02:45,361 --> 01:02:46,658 Gabriel, forget it. 865 01:02:46,763 --> 01:02:50,221 Yes, right! For you it's easy to just drop it. 866 01:02:50,333 --> 01:02:53,234 No, don't blame me. None ofthis is my fault. 867 01:02:53,336 --> 01:02:56,203 None ofit is your fault, and it isn't even mine. It's not Vale's... 868 01:02:56,305 --> 01:02:59,468 ...fault, nobody's fault, so we're living with our tails between... 869 01:02:59,575 --> 01:03:00,542 ...our legs. 870 01:03:00,643 --> 01:03:02,042 Don't be stupid. Your daughter's here. 871 01:03:03,679 --> 01:03:06,910 I'll be whatever I feel like being. I want to fuck those bastards. 872 01:03:10,520 --> 01:03:11,885 I'm sick to death ofthem. 873 01:03:14,757 --> 01:03:17,021 I'd have liked to have stolen their underpants. 874 01:03:17,126 --> 01:03:19,754 Everything except their underpants. 875 01:03:19,862 --> 01:03:22,057 "TONIGHT- TWO GROUPS" 876 01:04:02,405 --> 01:04:04,600 -Hello. -Martin, it's me, Gabriel. 877 01:04:06,309 --> 01:04:09,107 Come on, Gabriel. Do you know what time it is?. 878 01:04:09,212 --> 01:04:12,511 The guy they arrested is the Crow, the Cripple's friend. 879 01:04:12,615 --> 01:04:13,582 Cripple?. 880 01:04:14,450 --> 01:04:18,511 The Cripple. He's right here, dancing with Quijano. 881 01:04:18,621 --> 01:04:20,111 Are they faggots?. 882 01:04:20,223 --> 01:04:23,954 Never mind. I need your help. 883 01:04:24,060 --> 01:04:27,791 You're crazy. I'll see you early tomorrow. 884 01:04:27,897 --> 01:04:31,060 Alright. See you tomorrow. Bye. 885 01:04:38,007 --> 01:04:39,941 What did he want at this hour?. 886 01:04:41,043 --> 01:04:44,240 Some bullshit about a night-club where faggots dance. 887 01:04:49,151 --> 01:04:50,311 What faggots?. 888 01:04:51,921 --> 01:04:55,789 Martincito! Martin Licona, wake up! 889 01:04:55,892 --> 01:04:57,757 I want you to tell me everything right now! 890 01:05:00,196 --> 01:05:01,163 Really?. 891 01:05:42,071 --> 01:05:43,038 Yes?. 892 01:05:44,340 --> 01:05:46,308 I need your help. 893 01:05:46,409 --> 01:05:48,206 Is that why you called?. 894 01:05:48,311 --> 01:05:53,874 No, no, it's just that... my bed seems so big. 895 01:05:53,983 --> 01:05:56,213 Well, talk to Martin. 896 01:05:57,920 --> 01:06:01,048 No, his wife won't let him. Are you coming or shall I go over?. 897 01:06:03,092 --> 01:06:05,060 Let's meet tomorrow, right?. 898 01:06:08,364 --> 01:06:10,696 Alright. Goodbye. 899 01:06:15,905 --> 01:06:19,671 Some guys with guns came to me and demanded the money... 900 01:06:21,043 --> 01:06:22,533 Gabriel, I want nothing more to do with this. 901 01:06:25,114 --> 01:06:26,308 Areyou abandoning me?. 902 01:06:27,550 --> 01:06:30,747 Now this is personal. I've got a family and I can't risk a thing. 903 01:06:32,688 --> 01:06:34,485 You sound like Claudia. 904 01:06:34,590 --> 01:06:37,855 No, you sound crazy. Please don't bring Claudia into this. 905 01:06:40,930 --> 01:06:42,898 Seeyou later, right?. 906 01:06:42,999 --> 01:06:44,899 -Gabriel! -What is it?. 907 01:06:48,004 --> 01:06:48,971 Take care. 908 01:06:51,741 --> 01:06:52,708 You too. 909 01:07:20,736 --> 01:07:22,226 She's Paul's cousin. 910 01:07:35,284 --> 01:07:36,251 They're watching us. 911 01:07:37,820 --> 01:07:39,481 -So what do we do?. -Let's go! 912 01:07:43,492 --> 01:07:46,256 -I know you, my friend. -Well, I don't know you. 913 01:07:46,362 --> 01:07:48,353 Are you sure?. Come and let me get you a drink. 914 01:07:48,464 --> 01:07:49,431 No, we were on our way out. 915 01:07:49,532 --> 01:07:51,557 No, come on. 916 01:07:52,902 --> 01:07:55,837 -What's your name?. -My name is Amelia. 917 01:07:55,938 --> 01:07:57,337 Ah! Bullshit, bullshit. 918 01:07:57,440 --> 01:07:59,431 I've just arrived from Chihuahua. 919 01:07:59,542 --> 01:08:02,534 Really?. What a coincidence. 920 01:08:03,913 --> 01:08:05,710 I'm from Chihuahua too. 921 01:08:05,815 --> 01:08:07,578 -I'm not from Chihuahua. -No?. 922 01:08:07,683 --> 01:08:12,552 I went to the funeral of my cousin. I'm from Nuevo Leon. 923 01:08:12,655 --> 01:08:16,921 Nuevo Leon, Chihuahua. It's the same. Northern women are all... 924 01:08:17,026 --> 01:08:20,393 ...very pretty. Will you join me at my table?. 925 01:08:20,496 --> 01:08:23,363 -The thing is I was with... -Don't tell me he's your... 926 01:08:23,466 --> 01:08:25,730 -...boyfriend! -No way! 927 01:08:25,835 --> 01:08:29,771 So there's no problem then blondie. Come on, come on. 928 01:08:29,872 --> 01:08:33,035 Oh! It looks like that's all been settled. 929 01:08:36,312 --> 01:08:40,874 -Allow me, Commander. -Thanks, blondie. I made a vow. 930 01:08:42,985 --> 01:08:47,581 What else have you made a vow for?. I hope it's not women. 931 01:08:47,690 --> 01:08:49,658 Come on! Come on! 932 01:08:50,960 --> 01:08:53,224 -Yes, yes. -All yours. 933 01:08:53,329 --> 01:08:55,126 Yes. 934 01:09:08,377 --> 01:09:13,007 I love the way you sing, General. I hope you'll sing for me. 935 01:09:13,115 --> 01:09:15,083 Don't call me General. 936 01:09:16,352 --> 01:09:18,445 Call me Elvis. 937 01:09:18,554 --> 01:09:21,148 Elvis the pelvis. 938 01:09:22,691 --> 01:09:26,218 Well, sing me another song, Elvis. 939 01:09:31,433 --> 01:09:32,400 Quijano. 940 01:09:47,750 --> 01:09:49,980 Don't tell me you have to go. 941 01:09:50,085 --> 01:09:52,349 What bad luck. 942 01:09:52,454 --> 01:09:55,446 Are you going to leave me alone?. And if someone else... 943 01:09:55,558 --> 01:09:58,857 -...wants to dance with me?. -I can't go with you my dear. 944 01:09:58,961 --> 01:10:00,428 Then you didn't really want me?. 945 01:10:00,529 --> 01:10:02,997 Tomorrow I'll showyou. 946 01:10:18,681 --> 01:10:19,875 Sorry, sorry. 947 01:10:19,982 --> 01:10:21,882 Sorry, sorry. 948 01:10:44,873 --> 01:10:46,397 -Let's go! -Let's go! 949 01:10:47,476 --> 01:10:49,444 Come on, boy! Take those out ofyour ears. 950 01:10:49,545 --> 01:10:51,410 -That way, that way! -Alright! 951 01:10:51,513 --> 01:10:53,276 It can't be. Move, move! 952 01:11:42,097 --> 01:11:44,725 They've stopped. What shall I do?. 953 01:11:44,833 --> 01:11:48,098 Calm down. There's no problem. Easy, there's no problem. 954 01:11:48,203 --> 01:11:49,170 They're going to see us. 955 01:11:49,271 --> 01:11:50,238 Kiss me like normal. 956 01:11:50,339 --> 01:11:54,241 No! Hey! Do you see why I don't want to leave you alone... 957 01:11:54,343 --> 01:11:59,508 ...with Valentina, Hey, alright, let's go! 958 01:11:59,615 --> 01:12:02,140 -Enough, boy! -Let's go! 959 01:12:02,251 --> 01:12:03,616 She started it. 960 01:12:26,375 --> 01:12:28,775 This is a robbery! Nobody move! 961 01:12:30,946 --> 01:12:33,176 Keep still or you're fucking dead! 962 01:12:38,987 --> 01:12:40,147 Let's go! 963 01:13:08,250 --> 01:13:10,309 What's this all about?. 964 01:13:11,587 --> 01:13:14,852 A group of police robbing. The same ones who robbed us in... 965 01:13:14,957 --> 01:13:16,254 ...the restaurant. 966 01:13:17,626 --> 01:13:19,150 How do you know that they are police?. 967 01:13:19,261 --> 01:13:22,424 Don't insult my intelligence! 968 01:13:22,531 --> 01:13:26,797 Let's be serious. This could be any of the thousand gangs... 969 01:13:26,902 --> 01:13:30,201 ...operating in the city. I can't arrest anyone just... 970 01:13:30,305 --> 01:13:31,272 ...Iike that. 971 01:13:31,373 --> 01:13:34,672 -And the Cripple?. -A man with a limp?. 972 01:13:34,777 --> 01:13:38,178 There are many in this city. We live in a country with rights. 973 01:13:38,280 --> 01:13:40,180 We need proof in order to be able to make accusations. 974 01:13:41,450 --> 01:13:44,715 I see. So we need to come here with three holes in our... 975 01:13:44,820 --> 01:13:48,051 ...backs so that you believe that they tried to kill us, right?. 976 01:13:48,157 --> 01:13:50,455 No. You need to prove that someone shotyou. 977 01:13:56,632 --> 01:13:58,429 Aren't you going to answer?. 978 01:14:04,706 --> 01:14:08,904 I guess that I have to bring in the Cripple and his boss with... 979 01:14:09,011 --> 01:14:12,242 ...all the stuff they stole and make them confess, right?. 980 01:14:12,347 --> 01:14:14,747 Even so, they'd be free the following day. 981 01:14:14,850 --> 01:14:17,080 And you tell me that so calmly! 982 01:14:17,186 --> 01:14:21,213 I don't say it calmly. It's wrong but it's reality. 983 01:14:22,391 --> 01:14:25,053 What else doyou want?. You got your van back. So go home... 984 01:14:25,160 --> 01:14:27,788 ...and let us work otherwise something might happen toyou. 985 01:14:29,865 --> 01:14:31,890 Areyou threatening me, sir?. 986 01:14:32,000 --> 01:14:34,628 No Gabriel. I never make threats. 987 01:14:42,845 --> 01:14:44,210 Okay. 988 01:14:46,548 --> 01:14:48,448 Thanks very much foryour help. 989 01:14:53,689 --> 01:14:55,088 Yourvideo, Gabriel. 990 01:15:01,163 --> 01:15:02,255 Have you got a trashcan?. 991 01:15:12,107 --> 01:15:15,736 Ifit's no good toyou, it's no good to me either, right?. 992 01:15:18,080 --> 01:15:20,048 - Goodbye. - I'll be right out. 993 01:15:24,319 --> 01:15:27,982 I feel the same impotence, but I must proceed in compliance... 994 01:15:28,090 --> 01:15:30,285 ...with the law. Do you understand me, Octavio?. 995 01:15:45,874 --> 01:15:49,241 I want to see Quijano. Right now! 996 01:16:04,526 --> 01:16:07,757 The cellular numberyou have dialed is either unavailable... 997 01:16:07,863 --> 01:16:12,800 ...or out ofthe service area. Please try again later. 998 01:16:40,329 --> 01:16:42,354 Get down, get down, you prick! 999 01:17:01,249 --> 01:17:04,446 This morning, the policeman who claims he was fired for... 1000 01:17:04,553 --> 01:17:08,819 ...being honest provoked severe traffic jams. Can it be true?. 1001 01:17:13,562 --> 01:17:15,052 Out of the way, fucking woman! 1002 01:17:28,377 --> 01:17:30,971 Here, here it is! She's gone up. 1003 01:17:31,079 --> 01:17:32,478 There. 1004 01:18:41,950 --> 01:18:43,144 This afternoon, one of the nation's... 1005 01:18:43,251 --> 01:18:46,345 ...top businessmen, Mr. Octavio... 1006 01:18:46,455 --> 01:18:49,390 ...Garza was kidnapped in the south ofthe city. So far, the... 1007 01:18:49,491 --> 01:18:51,925 ...kidnappers have not contacted his family. 1008 01:18:52,027 --> 01:18:54,825 -I don't believe it! -This is yet another kidnapping... 1009 01:18:54,930 --> 01:18:57,455 -...affecting the business world. -Let's go home, home! 1010 01:19:05,373 --> 01:19:06,738 Let's go. Let's go! 1011 01:19:09,010 --> 01:19:10,705 Go on, straight ahead! 1012 01:19:12,447 --> 01:19:14,005 Park the car around the corner. 1013 01:19:31,967 --> 01:19:33,628 Fuck it! 1014 01:19:49,551 --> 01:19:52,543 Valentina! Vale! 1015 01:19:57,726 --> 01:19:58,750 Valentina! 1016 01:20:03,331 --> 01:20:04,696 Vale! 1017 01:20:05,834 --> 01:20:07,495 Vale?. Valentina! 1018 01:20:07,602 --> 01:20:08,626 Pa.. 1019 01:20:08,737 --> 01:20:10,432 Pa! 1020 01:20:10,539 --> 01:20:13,064 Are you okay?. Are you okay?. 1021 01:20:15,110 --> 01:20:16,077 Are you okay?. 1022 01:20:19,481 --> 01:20:20,448 Let's go. 1023 01:20:30,192 --> 01:20:31,159 Quijano. 1024 01:20:34,429 --> 01:20:35,418 It's Quijano. 1025 01:20:55,984 --> 01:20:56,951 Take care. 1026 01:21:04,893 --> 01:21:05,951 Bye, pa. 1027 01:21:16,838 --> 01:21:18,806 They want two million... 1028 01:21:20,408 --> 01:21:21,875 ...and some videos ofyours. 1029 01:21:23,645 --> 01:21:27,979 They're making the most of it, no?. Sons of... 1030 01:21:28,083 --> 01:21:30,313 I need yourvideos. 1031 01:21:30,418 --> 01:21:33,353 No, Frida. If you hand them over, they'll kill him. 1032 01:21:33,455 --> 01:21:37,084 They'll kill him if I don't. Please, Gabriel. 1033 01:21:42,430 --> 01:21:43,397 I've got an idea. 1034 01:21:45,500 --> 01:21:47,195 Let me try it out, right?. 1035 01:22:01,783 --> 01:22:02,477 Why don't you take me somewhere else?. 1036 01:22:03,785 --> 01:22:07,084 I can't, my girl. I told you that I made a vow. 1037 01:22:08,323 --> 01:22:10,518 Let's go to my place. 1038 01:22:12,227 --> 01:22:13,626 Okay, we will. 1039 01:22:14,663 --> 01:22:16,062 We will. 1040 01:22:19,000 --> 01:22:20,262 Wait just a moment. 1041 01:23:00,909 --> 01:23:02,934 -What now?. -Now?. 1042 01:23:03,044 --> 01:23:06,980 -What are we here for?. -Just wait a moment, my dear. 1043 01:23:10,685 --> 01:23:12,915 Don't take too long. 1044 01:23:36,611 --> 01:23:37,873 You're late, Elvis. 1045 01:23:41,716 --> 01:23:43,809 Fucking, Chicles. Why don't you respect the church?. 1046 01:23:44,652 --> 01:23:45,619 You'll see. 1047 01:23:46,521 --> 01:23:48,989 You'll go to Hell, prick! 1048 01:23:50,492 --> 01:23:55,327 Take this to the boss and tell him that El Divino says thanks. 1049 01:23:55,430 --> 01:23:59,890 El Divino says thanks! They can see all the crap you get up... 1050 01:24:00,001 --> 01:24:02,231 ...to, prick. Where's the Father?. 1051 01:24:06,708 --> 01:24:08,369 Be careful, prick. 1052 01:24:11,780 --> 01:24:13,509 What's up?. It's me. 1053 01:24:15,250 --> 01:24:16,979 I 'm on my way. 1054 01:24:17,952 --> 01:24:21,319 Father, you know that with my heart trouble I made an oath... 1055 01:24:21,423 --> 01:24:23,323 ...about women, Father. 1056 01:24:23,425 --> 01:24:25,325 Yes, I remember, my son. 1057 01:24:25,427 --> 01:24:27,588 Well, I came to ask you, Father... 1058 01:24:29,297 --> 01:24:32,824 ...how much does it cost to buy a permission, Father?. 1059 01:24:32,934 --> 01:24:34,492 What doyou mean permission?. 1060 01:24:35,370 --> 01:24:37,895 You know, Father. 1061 01:24:38,006 --> 01:24:41,567 That slim woman is an angel, Father. 1062 01:24:42,677 --> 01:24:46,238 Oh, son! This is all very expensive, my son. 1063 01:24:46,981 --> 01:24:47,948 How much?. 1064 01:24:50,251 --> 01:24:51,218 Thankyou, Father. 1065 01:24:53,354 --> 01:24:55,948 -May God be with you. -Thanks, Father. 1066 01:24:58,159 --> 01:25:01,094 He's seen me. I'm going. I'm going. 1067 01:25:08,837 --> 01:25:09,804 What's up?. 1068 01:25:15,043 --> 01:25:19,207 Right then, my queen. Let's go straight to Heaven. 1069 01:25:21,783 --> 01:25:24,274 My slim one! 1070 01:25:35,563 --> 01:25:38,088 Hold on, hold on! 1071 01:25:39,000 --> 01:25:40,865 Hold on, I haven't got any...! 1072 01:25:48,543 --> 01:25:49,532 What now?. 1073 01:25:51,446 --> 01:25:52,674 And the furniture?. 1074 01:25:52,780 --> 01:25:55,146 Can'tyou see I've just got the place?. 1075 01:25:55,250 --> 01:25:59,812 Hey, my slim one. Let's have some fun, no?. 1076 01:25:59,921 --> 01:26:01,411 Hey, Elvis, no! 1077 01:26:01,523 --> 01:26:04,117 -What is it?. -I've got a bed. 1078 01:26:04,225 --> 01:26:07,058 Yes?. You've got a bed?. If you've got a bed, then that's... 1079 01:26:07,162 --> 01:26:10,427 ...all I need. This place is great, isn't it?. 1080 01:26:13,134 --> 01:26:15,625 Not now, Mrs. Rodriguez! I'll call you later. 1081 01:26:15,737 --> 01:26:17,568 -Hang up. -Later. Sorry. 1082 01:26:17,672 --> 01:26:20,937 Hang up. Who was it?. Who was it?. 1083 01:26:21,743 --> 01:26:23,870 The boss, the boss. 1084 01:26:23,978 --> 01:26:25,809 The boss. Come here. 1085 01:26:26,814 --> 01:26:29,612 -Hold on, hold on. -You'll see what I'm made of. 1086 01:26:29,717 --> 01:26:33,175 -And these?. What are these?. -My little toys. 1087 01:26:34,055 --> 01:26:35,716 Soyou like toys. 1088 01:26:36,891 --> 01:26:39,792 Hey, my fucking slim one. Come here. Come here, my fucking... 1089 01:26:39,894 --> 01:26:45,855 ...slim one. Give me a kiss, huh?. Fucking come here. Come here. 1090 01:26:47,569 --> 01:26:49,696 Sing to me! Sing to me! 1091 01:26:49,804 --> 01:26:51,999 Sing to you?. Forget it. Let's see your tits. 1092 01:26:52,106 --> 01:26:53,698 -Tits! Tits! -You'll see them... 1093 01:26:53,808 --> 01:26:55,435 ...but sing to me, okay?. 1094 01:26:55,543 --> 01:26:58,740 You want me to sing to you?. Alright then. 1095 01:26:59,447 --> 01:27:00,414 That's it. 1096 01:27:03,284 --> 01:27:04,774 My fucking slim one! 1097 01:27:06,020 --> 01:27:07,146 Will you let me blindfold you?. 1098 01:27:08,590 --> 01:27:11,252 You're a right kinky one, aren't you?. 1099 01:27:12,427 --> 01:27:13,621 Right! 1100 01:27:17,532 --> 01:27:18,499 -Hold on! -Show me your ass! 1101 01:27:18,600 --> 01:27:19,931 In a moment. Let me put this on you properly. 1102 01:27:20,034 --> 01:27:24,232 -Shit! Give me a kiss. -Doyou want a massage?. 1103 01:27:24,339 --> 01:27:25,601 -Turn over. -Oh, you're turning me on... 1104 01:27:25,707 --> 01:27:31,145 Turn over, Daddy, you'll love this. You'll see, it's great! 1105 01:27:32,480 --> 01:27:33,947 Oh, what an ass! 1106 01:27:34,682 --> 01:27:35,740 Let's see. 1107 01:27:35,850 --> 01:27:37,715 What's happening?. What's happening?. 1108 01:27:37,819 --> 01:27:39,878 You're under arrest. 1109 01:27:39,988 --> 01:27:42,786 Alright! Frighten me, my panther! 1110 01:27:42,890 --> 01:27:44,517 I'm ready! 1111 01:27:44,626 --> 01:27:45,923 Get undressed! 1112 01:27:46,761 --> 01:27:47,785 I'm ready! 1113 01:27:47,895 --> 01:27:50,796 Me too, shit! Get undressed! Tits, tits! 1114 01:27:50,898 --> 01:27:52,229 Hold on! 1115 01:27:52,333 --> 01:27:54,233 Come on, shit! 1116 01:27:55,036 --> 01:27:57,163 Come on, my fucking slim one! 1117 01:27:57,272 --> 01:27:58,500 Now you will sing, you mother! 1118 01:27:59,340 --> 01:28:00,807 What?. What's happening?. 1119 01:28:00,908 --> 01:28:03,376 -Shut up! -Let me go! 1120 01:28:03,478 --> 01:28:06,709 Keep still! We know you're the boss ofa gang of thieves and... 1121 01:28:06,814 --> 01:28:10,545 ...kidnappers. We know you've got Octavio Garza and ifyou... 1122 01:28:10,652 --> 01:28:13,553 ...don't order his release, your corpse will be on national TV. 1123 01:28:13,655 --> 01:28:14,849 Asshole. 1124 01:28:14,956 --> 01:28:17,254 I know who you are, asshole. 1125 01:28:17,358 --> 01:28:19,883 You'd better let me go, you sons of bitches. 1126 01:28:22,230 --> 01:28:23,629 Fucking slim girl! 1127 01:28:24,699 --> 01:28:27,725 You and your friend have had it! 1128 01:28:27,835 --> 01:28:30,497 And you're going to shove your video upyour ass! 1129 01:28:31,506 --> 01:28:34,532 Maybe you're going to have my ass, but I'll... 1130 01:28:37,312 --> 01:28:38,279 ...I'll... 1131 01:28:39,314 --> 01:28:42,249 ...I'll take you with me. 1132 01:28:42,350 --> 01:28:43,942 That will be my privilege. 1133 01:28:44,052 --> 01:28:47,249 Shut up, fool! Where's Octavio?. Where's the boss?. 1134 01:28:47,355 --> 01:28:49,789 You don't think I'm alone in this you idiot, do you?. 1135 01:28:49,891 --> 01:28:52,291 Luna ordered your friend to be kidnapped. 1136 01:28:53,328 --> 01:28:57,321 You fools! Fools! Fools! 1137 01:28:57,432 --> 01:28:59,957 -Shut up, asshole! -You'll die for this! 1138 01:29:00,068 --> 01:29:02,332 -Where the fuck is Octavio?. -I don't give a shit! 1139 01:29:02,437 --> 01:29:04,997 Where's Octavio, scumbag! Sing, sing, asshole! 1140 01:29:10,978 --> 01:29:13,208 No shitting! Where's Octavio?. 1141 01:29:13,314 --> 01:29:15,680 Sing, where's Octavio?. 1142 01:29:19,754 --> 01:29:23,485 -Fucking slim girl! -What?. What's happening?. 1143 01:29:23,591 --> 01:29:24,785 This scumbag's getting cold. 1144 01:29:26,661 --> 01:29:30,461 Fuck! Wake up, shithead! Hey, asshole! 1145 01:29:30,565 --> 01:29:33,125 -Leave him. -No... where's Octavio?. 1146 01:29:33,234 --> 01:29:34,633 He's dead. 1147 01:29:37,939 --> 01:29:40,373 Shit! 1148 01:29:48,549 --> 01:29:50,881 Those fucking sons of bitches! 1149 01:29:58,092 --> 01:30:00,925 -This shithead is going to talk. -He's dead, Gabriel. 1150 01:30:03,164 --> 01:30:05,655 This shithead is going to talk. 1151 01:30:05,767 --> 01:30:06,734 Help me. 1152 01:30:08,336 --> 01:30:09,325 He must talk. 1153 01:30:12,340 --> 01:30:13,637 Here's the bus. 1154 01:30:15,410 --> 01:30:16,741 -My dear... -Goodbye. 1155 01:30:16,844 --> 01:30:19,574 -Good luck. Take care. -Bye, Ma. 1156 01:30:19,680 --> 01:30:20,908 Bye, bye, my little one. 1157 01:30:21,015 --> 01:30:22,846 -Will you feed the dog?. -Yes, I will. 1158 01:30:22,950 --> 01:30:24,679 -Bye, Ma. -Bye. 1159 01:30:44,405 --> 01:30:46,805 I need your help, I can't do this alone. 1160 01:30:59,987 --> 01:31:01,818 Okay, okay. It's okay. 1161 01:31:03,057 --> 01:31:04,217 Again. 1162 01:31:06,127 --> 01:31:09,426 You can't see it. Concentrate, Martincito, for God's sake. 1163 01:31:09,530 --> 01:31:11,088 Move it, like this. 1164 01:31:12,366 --> 01:31:13,765 There, okay?. 1165 01:31:13,868 --> 01:31:17,964 You don't think I'm alone in this, doyou?. Luna ordered your... 1166 01:31:18,072 --> 01:31:20,040 ...friend to be kidnapped. 1167 01:31:20,908 --> 01:31:25,436 I've got several copies of this ready for the media. Where... 1168 01:31:25,546 --> 01:31:26,911 ...do you want it to be broadcast first?. 1169 01:31:27,882 --> 01:31:29,474 What do you want?. 1170 01:31:29,584 --> 01:31:33,076 I want Octavio to go home, and then I'll give you all the copies. 1171 01:31:37,391 --> 01:31:38,358 Gabriel! 1172 01:31:39,594 --> 01:31:40,993 You scratch my back. 1173 01:31:42,630 --> 01:31:45,497 Seeyou in a couple ofhours at the empty hideout. 1174 01:32:05,419 --> 01:32:06,477 Layla?. 1175 01:32:07,822 --> 01:32:09,790 My dear, it's Frida. 1176 01:32:12,059 --> 01:32:13,026 Yes... 1177 01:32:13,928 --> 01:32:14,917 ...me too. 1178 01:32:16,631 --> 01:32:19,464 I need to see you, alone... 1179 01:32:19,567 --> 01:32:21,194 ...at your house... 1180 01:32:22,803 --> 01:32:24,668 ...in half an hour. Is that okay?. 1181 01:32:26,874 --> 01:32:29,468 OK, see you later. 1182 01:32:30,478 --> 01:32:31,445 That's it. 1183 01:32:33,681 --> 01:32:35,911 Right, then. 1184 01:32:43,791 --> 01:32:46,259 Hello. How are you?. Ronco, right?. 1185 01:32:46,360 --> 01:32:47,327 Yes, Madam. 1186 01:32:47,428 --> 01:32:49,555 Is Madam at home?. 1187 01:32:49,664 --> 01:32:51,359 Yes. Please come through. 1188 01:32:51,465 --> 01:32:56,061 Um, listen, there's a car about two blocks away, it's very... 1189 01:32:56,170 --> 01:32:58,297 ...suspicious. There are some men there. I 'd like it... 1190 01:32:58,406 --> 01:33:00,033 Don't worry. We'll check it out. 1191 01:33:00,141 --> 01:33:02,939 Please. Thanks. 1192 01:33:03,044 --> 01:33:04,875 -Excuse me. -Please, go ahead. 1193 01:33:22,597 --> 01:33:24,758 -Are you okay?. -Yes. 1194 01:33:24,865 --> 01:33:27,390 Don't forget to open the trunk. 1195 01:33:27,501 --> 01:33:30,595 I don't know if I can. 1196 01:33:30,705 --> 01:33:34,106 What are you talking about?. Frida, please. Think about... 1197 01:33:34,208 --> 01:33:35,175 ...your husband. 1198 01:33:35,276 --> 01:33:37,972 Okay, okay! Remember... 1199 01:33:39,013 --> 01:33:41,345 ...the big window... 1200 01:33:41,449 --> 01:33:44,577 ...in the garden, around the corner. 1201 01:33:44,685 --> 01:33:47,677 -Hurry up! -I 'm going, I 'm going. 1202 01:33:57,365 --> 01:34:00,493 Frida, my friend. How are you?. 1203 01:34:00,601 --> 01:34:01,568 How are you?. 1204 01:34:02,837 --> 01:34:04,600 You must be worried sick. 1205 01:34:04,705 --> 01:34:05,933 Let's go. 1206 01:34:11,445 --> 01:34:12,935 Alright! Hurry! 1207 01:34:13,047 --> 01:34:14,981 Take this. Calm down. 1208 01:34:15,082 --> 01:34:16,049 Let's go. 1209 01:34:18,619 --> 01:34:20,109 Hold on tight. 1210 01:34:20,221 --> 01:34:25,386 Don't worry,Julian is moving Heaven and Earth to find him. 1211 01:34:25,493 --> 01:34:26,460 Sorry?. 1212 01:34:26,560 --> 01:34:30,758 Isn't that right, dear?. Papa will find him. Would you like... 1213 01:34:30,865 --> 01:34:32,799 ...some lime flower tea?. 1214 01:34:32,900 --> 01:34:33,867 Okay. 1215 01:34:33,968 --> 01:34:35,265 It'll doyou good. 1216 01:34:40,908 --> 01:34:42,637 You don't need money, doyou?. 1217 01:34:42,743 --> 01:34:46,179 No thanks. The moral support is enough. 1218 01:34:46,280 --> 01:34:50,740 Hey, don't worry, Frida, for God's sake. With Julian... 1219 01:34:50,851 --> 01:34:54,446 ...in charge your husband will appear. 1220 01:34:54,555 --> 01:34:58,582 Isn't that so, Pinky?. My little one... 1221 01:34:58,693 --> 01:35:00,524 -Layla, Layla. -What is it?. 1222 01:35:00,628 --> 01:35:03,756 Layla, I'm very grateful for all that you've done for us. 1223 01:35:03,864 --> 01:35:06,128 It's just... 1224 01:35:06,233 --> 01:35:09,293 -Don't bite, Layla, look... -Hold your dog or I'll kill her. 1225 01:35:09,403 --> 01:35:13,169 This is for your husband and for mine. It's all for the good. 1226 01:35:17,645 --> 01:35:19,203 Shut up or I'll kill her. 1227 01:35:20,514 --> 01:35:25,918 Hold on, hold on. Me first, me first, hold on. 1228 01:35:32,460 --> 01:35:34,121 Alright, alright, let's go. 1229 01:35:35,262 --> 01:35:36,388 Didn't you get carried away?. 1230 01:35:36,497 --> 01:35:38,192 No, we didn't get carried away. 1231 01:35:38,299 --> 01:35:40,995 -Well, there's the dog. -Are you hurting it?. 1232 01:35:41,102 --> 01:35:43,593 -Can it breathe?. -It's fine. 1233 01:35:43,704 --> 01:35:45,865 I'm scared that they'll catch us. 1234 01:35:45,973 --> 01:35:49,340 Frida, hurry please. Your husband. 1235 01:35:49,443 --> 01:35:52,037 Don't start arguing now. Let's go. 1236 01:35:52,146 --> 01:35:54,080 Hold on. 1237 01:35:55,750 --> 01:35:58,014 Help me Archangel Gabriel. Help me. 1238 01:35:58,886 --> 01:35:59,853 Okay. 1239 01:36:04,859 --> 01:36:07,191 You, sweet and helpful, you hear?. Let's go. 1240 01:36:17,972 --> 01:36:19,769 Claudia, shall we play "cebollitas"?. Alright, we could... 1241 01:36:19,874 --> 01:36:21,637 ...get caught. 1242 01:36:23,844 --> 01:36:27,439 They're outside! Get in! Get in! 1243 01:36:27,548 --> 01:36:30,210 Ah, Ronco, Ronco! Come quick! 1244 01:36:31,685 --> 01:36:35,143 ...Madam is ill, she's out in... 1245 01:36:35,256 --> 01:36:36,746 ...the back garden. 1246 01:36:38,959 --> 01:36:40,426 Let's go! 1247 01:36:40,528 --> 01:36:43,395 Quick, to the trunk. Let's go. 1248 01:36:43,497 --> 01:36:46,022 -Watch the head. -Be careful. 1249 01:36:46,133 --> 01:36:47,600 Open the trunk. 1250 01:36:53,707 --> 01:36:54,674 Get in. 1251 01:36:54,775 --> 01:36:56,140 -No, Martin. You get in. -Claudia, please. 1252 01:36:56,243 --> 01:36:59,235 -No, I get scared. -Claudia Benito! 1253 01:36:59,346 --> 01:37:00,313 Oh, Martin... 1254 01:37:01,582 --> 01:37:03,482 ...I love it when you get rough. 1255 01:37:04,752 --> 01:37:06,344 Get in! 1256 01:37:07,121 --> 01:37:10,989 Sorry, sorry. It's horrible here. 1257 01:37:11,792 --> 01:37:12,759 Let's go, Frida. 1258 01:37:23,304 --> 01:37:25,704 C'mon! C'mon, c'mon! 1259 01:37:26,407 --> 01:37:27,374 Let's go. 1260 01:37:29,677 --> 01:37:32,475 You know how it works. Just press. 1261 01:37:41,255 --> 01:37:43,120 Get ready. 1262 01:37:55,436 --> 01:37:57,301 Octavio, are you alright?. 1263 01:37:58,639 --> 01:37:59,765 Where's the video?. 1264 01:38:01,075 --> 01:38:02,406 On the back seat. 1265 01:38:11,652 --> 01:38:13,210 I want to see Elvis Quijano. 1266 01:38:17,057 --> 01:38:18,024 In the trunk. 1267 01:38:41,482 --> 01:38:44,849 We are smashing the dangerous kidnapping gang of... 1268 01:38:44,952 --> 01:38:46,351 ...Gabriel Castro. 1269 01:38:47,388 --> 01:38:50,152 Unfortunately, we were unable to save the life oftheir... 1270 01:38:50,257 --> 01:38:55,490 ...Iast victim, Octavio Garza. I don't give a shit about your... 1271 01:38:55,596 --> 01:39:00,363 ...videos. Even kids can fake them. You lose, Gabriel. 1272 01:39:00,467 --> 01:39:04,597 No, no. Hold on. You lose. 1273 01:39:04,705 --> 01:39:06,366 I've got your wife on the line. 1274 01:39:10,110 --> 01:39:11,407 Julian! 1275 01:39:11,512 --> 01:39:15,676 Julian, don't let them kill Pinky and me, please, Julian. 1276 01:39:15,783 --> 01:39:16,750 Pinky... 1277 01:39:19,853 --> 01:39:20,820 What doyou want?. 1278 01:39:22,890 --> 01:39:24,755 I want an exchange. 1279 01:39:24,858 --> 01:39:27,019 Protection for my daughter and myfriends... 1280 01:39:27,127 --> 01:39:29,254 ...and then you get your wife back. 1281 01:39:32,366 --> 01:39:33,333 Okay. 1282 01:39:34,101 --> 01:39:35,068 Leave it. 1283 01:39:42,042 --> 01:39:45,307 Okay, okay, Octavio. Okay, my friend. 1284 01:39:57,591 --> 01:39:59,183 A severe blow was dealt against organized crime this... 1285 01:39:59,293 --> 01:40:03,127 ...morning. A major gang of robbers and kidnappers was... 1286 01:40:03,230 --> 01:40:06,495 ...finally broken up. Commander Eleuterio Quijano was killed in... 1287 01:40:06,600 --> 01:40:10,536 ...the operation. Paola Rojas reporting for Vision 2000. 1288 01:40:10,637 --> 01:40:13,936 Thanks Paola. At a hurried press conference Mr.Julian... 1289 01:40:14,041 --> 01:40:16,805 ...Luna appointed the replacement for the deceased... 1290 01:40:16,910 --> 01:40:18,400 ...Commander Quijano. 1291 01:40:18,512 --> 01:40:20,776 Commander Quijano... 1292 01:40:22,649 --> 01:40:24,879 ...died carrying out his duties while... 1293 01:40:24,985 --> 01:40:28,853 ...confronting a kidnapping gang and rescued the famous... 1294 01:40:28,956 --> 01:40:32,892 ...businessman Octavio Garza. 1295 01:40:32,993 --> 01:40:36,588 He will be remembered as a hero. 1296 01:40:38,832 --> 01:40:42,563 Commander Alfonso Moreno has been appointed to take... 1297 01:40:42,669 --> 01:40:44,637 ...his place. 1298 01:40:46,106 --> 01:40:52,045 All I can say is that we have an unrelenting commitment to the... 1299 01:40:52,146 --> 01:40:56,515 ...public. It is our duty to protect each... 1300 01:40:56,617 --> 01:40:59,108 ...and every one of you, and... 1301 01:40:59,219 --> 01:41:01,779 ...we shall do so even with our own lives. 1302 01:41:02,823 --> 01:41:03,790 Can you believe that?. 1303 01:41:07,261 --> 01:41:09,354 Friends, do you remember the story of the kidnappers?. Well... 1304 01:41:09,463 --> 01:41:13,365 ...it ended like something from a film. A video found its way to... 1305 01:41:13,467 --> 01:41:18,063 ...all the media and led to the arrest of Mr.Julian Luna... 1306 01:41:18,172 --> 01:41:21,141 ...and Commander Alfonso Moreno. No doubt they'll be... 1307 01:41:21,241 --> 01:41:23,675 ...protected, but for us, not even God protects us. 1308 01:42:00,747 --> 01:42:06,515 "Julian Luna is on vacation in Almelova in the company of many of his friends" 1309 01:42:06,687 --> 01:42:09,781 "The Cripple got to a deep stage of meditation. 1310 01:42:09,890 --> 01:42:12,415 In prison, he is known as the 'Guru'." 1311 01:42:12,793 --> 01:42:14,761 "Elvis Quijano found his true calling. 1312 01:42:14,862 --> 01:42:18,491 He's known at The King and sings in the famous group 'The Infernals"' 1313 01:42:18,932 --> 01:42:24,393 "Octavio started his own security company named 'Frida's Angels"' 1314 01:42:24,771 --> 01:42:30,505 "Frida still meditates... the city is still not clean" 1315 01:42:30,811 --> 01:42:36,408 "Their relationship hasn't changed... she's still in charge" 1316 01:42:36,783 --> 01:42:42,551 "Valentina lives with her father and already seems to have an interest in sex" 1317 01:42:42,923 --> 01:42:44,948 "Sofia went to see Tere's nutritionist. 1318 01:42:45,058 --> 01:42:48,516 Currently, she plays the main role in the film 'Nun or Hooker"' 1319 01:42:48,896 --> 01:42:51,023 "Gabriel won an Ariel for his documentary. 1320 01:42:51,131 --> 01:42:54,464 He's gotten rich making commercials for cream for baby's asses." 99053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.