Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,033 --> 00:01:09,968
Good evening, I'm glad you're
here with us. What about...
2
00:01:10,070 --> 00:01:12,971
...today's muggings, violent
thefts, petnappings...
3
00:01:13,073 --> 00:01:16,702
...now even pets
are kidnapped.
4
00:01:16,810 --> 00:01:19,176
To avoid all that, twice a year
I go through my voluntary...
5
00:01:19,279 --> 00:01:21,770
...mugging in the public
transportation, so at least...
6
00:01:21,881 --> 00:01:23,906
...I avoid the fright.
7
00:01:24,017 --> 00:01:27,680
I'll leaveyou with
some music instead.
8
00:01:32,325 --> 00:01:35,055
We live in a very
dangerous city.
9
00:01:35,161 --> 00:01:37,527
My son was kidnapped
as he left school.
10
00:01:38,298 --> 00:01:39,526
...they took mywallet...
11
00:01:39,632 --> 00:01:42,863
One of them took out a
gun and shot me twice.
12
00:01:42,969 --> 00:01:46,097
They cut off one of his
ears and sent it to me.
13
00:01:56,549 --> 00:01:58,779
I left the bank with the payroll
wages, and two armed men...
14
00:02:00,887 --> 00:02:01,876
...came up to me at the
traffic lights...
15
00:02:01,988 --> 00:02:03,683
...and demanded the money...
16
00:02:03,790 --> 00:02:08,056
...so I took out a wrapped
package and gave it to them...
17
00:02:08,161 --> 00:02:11,187
...but later I realized I 'd given
them a box of tampons...
18
00:02:11,297 --> 00:02:12,662
...instead of the money.
19
00:02:12,765 --> 00:02:16,496
I never thought it would
happen to me, but it did.
20
00:02:16,603 --> 00:02:18,696
This ugly man came up to me...
21
00:02:18,805 --> 00:02:21,035
...and I thought why should I be
robbed by someone uglier than me?.
22
00:02:21,141 --> 00:02:23,666
Also, I did a self-improvement
course with Miguel Angel...
23
00:02:23,776 --> 00:02:26,267
...Cornejo and I thought,
you're not just...
24
00:02:26,379 --> 00:02:27,778
...any fat asshole, you're...
25
00:02:27,881 --> 00:02:31,442
...and excellent fat asshole.
The other guy, the uglier one...
26
00:02:31,551 --> 00:02:34,349
...had a gun so big it
made you want to be mugged.
27
00:02:34,454 --> 00:02:37,514
He put it against my neck
and a gun to my head.
28
00:02:37,624 --> 00:02:41,219
I don't know how but
I wasted both of them.
29
00:02:42,362 --> 00:02:44,193
I've been in anti-violence
campaigns so they should...
30
00:02:44,297 --> 00:02:47,323
...thank God that I'm a pacifist.
31
00:02:47,433 --> 00:02:51,301
I've been mugged five times,
I've never been hurt...
32
00:02:51,404 --> 00:02:53,964
...but I wonder how long
my luck will last.
33
00:02:55,375 --> 00:02:59,436
I'm Gabriel Castro and
I live in Mexico City.
34
00:02:59,546 --> 00:03:04,916
Like all of you, I'm
a victim of violence...
35
00:03:05,018 --> 00:03:09,250
...bank robbers, murderers,
kidnappers, corrupt cops...
36
00:03:09,355 --> 00:03:11,721
...of the whole bunch
of mothers...
37
00:03:11,824 --> 00:03:14,019
Fucking faggot, stop fucking
around and give me the money!.
38
00:03:14,127 --> 00:03:15,389
Give me the camera, asshole!.
39
00:03:16,496 --> 00:03:19,727
Don't film me. Give me
the camera. Get lost, you!
40
00:03:19,832 --> 00:03:21,231
Give me the camera,
son of a bitch!
41
00:03:24,637 --> 00:03:26,161
Give me the camera!
42
00:03:28,341 --> 00:03:29,308
There he is.
43
00:03:30,043 --> 00:03:31,533
He really sold you the tape?.
44
00:03:31,644 --> 00:03:35,205
Yes, first he stole it and then
the dickhead sold it to me.
45
00:03:35,315 --> 00:03:36,942
They didn't give a shit
about the video?.
46
00:03:37,050 --> 00:03:40,918
Come on! These losers are
only too glad to be on TV.
47
00:03:42,589 --> 00:03:44,318
Shocking.
48
00:03:44,424 --> 00:03:47,393
Your wife says that you
should come out...
49
00:03:47,493 --> 00:03:48,721
..."Martincito".
50
00:03:50,063 --> 00:03:52,793
See, man?. Seeyou later.
51
00:03:52,899 --> 00:03:54,196
Are you going to the dinner?.
52
00:03:55,935 --> 00:03:58,563
No. I 'm broke.
53
00:03:58,671 --> 00:04:01,333
Bullshit! You know that
Octavio always pays, man.
54
00:04:01,441 --> 00:04:02,874
I don't know. Maybe.
55
00:04:04,277 --> 00:04:05,244
Bye, Martincito.
56
00:04:06,212 --> 00:04:07,201
Fuckyou, man.
57
00:04:53,760 --> 00:04:54,886
Hello, Doña Cleo.
58
00:04:56,129 --> 00:05:00,725
Hey, Gabriel, you're always
making yourself scarce, son.
59
00:05:00,833 --> 00:05:03,859
When are you paying the rent?.
You owe me a lot and...
60
00:05:03,970 --> 00:05:05,096
...they'll throw us both out.
61
00:05:05,204 --> 00:05:07,866
-I really am broke now.
-As always, son.
62
00:05:07,974 --> 00:05:09,908
You're always broke.
63
00:05:10,009 --> 00:05:12,739
But, who is my baby?.
Who is my princess?.
64
00:05:12,845 --> 00:05:15,678
-Stop sucking up to me.
-Who's the prettiest flower?.
65
00:05:15,782 --> 00:05:18,808
Stop sucking up. You heat up
the water but you don't wash.
66
00:05:18,918 --> 00:05:19,885
Don't say so...
67
00:05:19,986 --> 00:05:22,079
Watch it, here come Tere
and your daughter.
68
00:05:29,062 --> 00:05:30,962
-Hello, honey!
-Hello.
69
00:05:34,167 --> 00:05:36,897
She's livid. We've spent two
hours going round and round.
70
00:05:37,003 --> 00:05:38,163
I forgot!
71
00:05:39,539 --> 00:05:42,406
Hello. Sorry I'm late.
72
00:05:42,508 --> 00:05:43,770
Only two hours.
73
00:05:43,876 --> 00:05:45,070
Sorry. Really.
74
00:05:46,579 --> 00:05:48,410
-Is it new?.
-It's new.
75
00:05:49,115 --> 00:05:52,209
I attached to it the dog you
gave me to scare off thieves.
76
00:05:52,318 --> 00:05:54,616
Sure you are going
to lend it to me?.
77
00:05:54,721 --> 00:05:58,452
Only so thatyou can take
Valentina to Cuernavaca.
78
00:05:58,558 --> 00:06:02,460
Nothing else, okay?. What
time are you going?.
79
00:06:02,562 --> 00:06:04,359
-Early.
-Early?.
80
00:06:04,464 --> 00:06:07,763
-Yes, early. Around eight-thirty.
-Valentina must be there...
81
00:06:07,867 --> 00:06:11,268
...before nine. That's the only
reason I'm lending you the van.
82
00:06:11,371 --> 00:06:13,066
Ma!
83
00:06:15,675 --> 00:06:16,903
They've come for me.
84
00:06:17,977 --> 00:06:21,242
Don't worry, okay?. Don't worry
about the van. It'll be fine...
85
00:06:21,347 --> 00:06:22,974
...and we'll be at the
first communion on time.
86
00:06:23,082 --> 00:06:26,279
Pa, it's my graduation lunch.
87
00:06:26,386 --> 00:06:28,479
-See?.
-I 'm joking.
88
00:06:28,588 --> 00:06:30,215
Ma, they're waiting for you.
89
00:06:30,923 --> 00:06:36,486
-Right. Be careful, Gabriel.
-I'll be fine, Ma.
90
00:06:36,596 --> 00:06:40,828
It's the van I'm worried about.
Well, goodbye and have fun.
91
00:06:40,933 --> 00:06:41,900
Yes, ma.
92
00:06:43,569 --> 00:06:45,833
Doña Cleo, please see that
they put it in my space.
93
00:06:45,938 --> 00:06:48,498
-Yes. Of course, Doña Tere.
-Thanks.
94
00:06:51,878 --> 00:06:56,440
-Aren't they a great couple?.
-Ah, yes. Sure.
95
00:06:56,549 --> 00:06:58,380
Right, get lost.
96
00:06:58,484 --> 00:06:59,678
Goodbye, Doña Cleo.
97
00:06:59,786 --> 00:07:04,052
What I want from your mouth...
98
00:07:04,157 --> 00:07:06,591
...is a sweet kiss.
99
00:07:06,692 --> 00:07:10,856
The Commission against
Organized Crime was set up...
100
00:07:10,963 --> 00:07:13,727
...this morning. Mr.Julian Luna
was appointed as its chief.
101
00:07:13,833 --> 00:07:19,294
We need the cooperation of
the public in this crusade...
102
00:07:19,405 --> 00:07:20,929
...against crime.
103
00:07:21,841 --> 00:07:24,810
Together, we'll win the battle.
104
00:07:35,521 --> 00:07:38,285
Miss, I want a taxi, please.
105
00:07:41,828 --> 00:07:44,922
No, it can't be in an hour.
Forget it. Thanks.
106
00:07:46,399 --> 00:07:49,027
-How are you going to go?.
-By taxi, if there are any.
107
00:07:49,135 --> 00:07:52,571
-You can take mom's van.
-Are you nuts?.
108
00:07:52,672 --> 00:07:56,301
Please. More things happen to
you than to Homer Simpson.
109
00:07:57,143 --> 00:07:59,941
If we get caught, we'll
both go to jail.
110
00:08:00,046 --> 00:08:01,741
-Come off it.
-They will!
111
00:08:05,818 --> 00:08:06,807
O.K.
112
00:08:07,787 --> 00:08:08,811
-Bye.
-See you.
113
00:08:08,921 --> 00:08:11,515
-Areyou taking your camera?.
-Oh, yes, yes.
114
00:08:13,025 --> 00:08:14,322
-See you.
-Bye.
115
00:08:21,868 --> 00:08:26,066
-What's this pig doing here?.
-She invited me.
116
00:08:26,172 --> 00:08:29,437
I imagine she did, but are you
two going to be here alone?.
117
00:08:29,542 --> 00:08:32,204
Pa, I'm too young to
be interested in sex.
118
00:08:32,311 --> 00:08:34,438
But not him. Look at his face.
119
00:08:34,547 --> 00:08:36,276
Pa, we're just going
to see a film.
120
00:08:36,382 --> 00:08:38,111
-Look.
-How many tapes are there?.
121
00:08:38,217 --> 00:08:40,310
Two. It's rated G, man.
122
00:08:40,419 --> 00:08:41,943
Alright, but no turning
the lights off.
123
00:08:42,989 --> 00:08:44,456
-Don't worry.
-Yes, pa.
124
00:08:44,557 --> 00:08:45,524
Goodbye.
125
00:08:48,828 --> 00:08:52,389
Who is this Representative Luna guy?.
He's been a representative...
126
00:08:52,498 --> 00:08:54,398
in the agriculture department,
in the treasury...
127
00:08:54,500 --> 00:08:56,400
and all the way up to
America's team coach.
128
00:08:56,502 --> 00:08:58,265
I wonder when he can
do it with his wife...
129
00:08:58,371 --> 00:09:00,464
...because it's true, the land
belongs to he who works it.
130
00:09:00,573 --> 00:09:03,303
But anyway, regarding
what this man's job is...
131
00:09:03,409 --> 00:09:06,503
...one person out ofthree has
been a victim ofviolence...
132
00:09:06,612 --> 00:09:09,945
...some of us even twice.
Mr. Luna, you do remind me...
133
00:09:10,049 --> 00:09:12,347
...of your last nameï. you're
head is that far from here.
134
00:09:17,690 --> 00:09:18,657
Hey!
135
00:09:18,758 --> 00:09:20,055
Hey!
136
00:09:20,993 --> 00:09:22,153
Why did you cut me off?.
137
00:09:22,261 --> 00:09:26,129
Sorry, I 'm here for dinner with
my boss and I can't be late.
138
00:09:26,232 --> 00:09:28,257
I'm also here for dinner,
but you can't do that.
139
00:09:28,367 --> 00:09:29,334
I'm really sorry.
140
00:09:29,435 --> 00:09:31,232
Sorry!
141
00:09:37,343 --> 00:09:41,211
Good evening. I'm here
with Mr. Octavio Garza.
142
00:09:41,314 --> 00:09:42,645
Fine. Please.
143
00:09:44,150 --> 00:09:45,674
-Please go ahead.
-Thankyou.
144
00:09:47,286 --> 00:09:48,753
-He's over there.
-Yes.
145
00:09:50,156 --> 00:09:51,123
Thank you.
146
00:09:55,127 --> 00:09:56,321
You're early.
147
00:09:56,429 --> 00:09:59,990
Yes, I 've got a car
now. Hello, Clau.
148
00:10:00,099 --> 00:10:01,464
-How are you?.
-Fine, and you?.
149
00:10:02,702 --> 00:10:04,795
-Hello!
-And who lent you the car?.
150
00:10:04,904 --> 00:10:09,034
You don't want to know. Clau,
you dressed Martincito up...
151
00:10:09,141 --> 00:10:11,132
...really smart.
152
00:10:11,243 --> 00:10:12,210
Sit down.
153
00:10:21,754 --> 00:10:23,187
Did you film any
muggings on the way?.
154
00:10:23,289 --> 00:10:25,052
No.
155
00:10:25,157 --> 00:10:27,216
Really, you're going to get
killed one ofthese days.
156
00:10:28,427 --> 00:10:30,292
Who doyou think you
are?. Magnum or what?.
157
00:10:32,198 --> 00:10:38,000
I agree. Something has to be
done. My group is meditating...
158
00:10:38,104 --> 00:10:39,401
...to clean up the city.
159
00:10:39,505 --> 00:10:42,770
I'm going to giveyou
a crystal to protect...
160
00:10:42,875 --> 00:10:45,435
...you. Nothing has
ever happened to me.
161
00:11:00,726 --> 00:11:03,820
Don't move or I'll
have your ass!
162
00:11:05,031 --> 00:11:10,526
-Come on!
-No!
163
00:11:15,641 --> 00:11:17,199
-Give me your purse.
-I haven't got one.
164
00:11:17,309 --> 00:11:20,278
-Who are you with?.
-My husband.
165
00:11:20,379 --> 00:11:23,371
-Get up. Give me all you've got.
-I haven't got anything.
166
00:11:23,482 --> 00:11:25,916
-Whatever you've got!
-Do you want my clothes?.
167
00:11:26,018 --> 00:11:26,848
Whatever!
168
00:11:26,952 --> 00:11:31,355
Here, here. Here
are my clothes.
169
00:11:32,692 --> 00:11:35,923
Here are my shoes. Do
you want my trousers?.
170
00:11:36,028 --> 00:11:39,191
-Kill that dumb prick.
-No, I'm pregnant, please no!
171
00:11:39,298 --> 00:11:41,391
Then we're going to do
what your friend says.
172
00:11:42,334 --> 00:11:44,802
Right, strip down
you motherfuckers.
173
00:11:47,173 --> 00:11:48,071
Notyou.
174
00:11:52,144 --> 00:11:56,080
And don't try to warn the
police, we'll be watching.
175
00:11:56,182 --> 00:11:58,480
Right then, assholes.
176
00:12:05,257 --> 00:12:09,887
This time, this time is the last.
I swear it's the last, Martin.
177
00:12:09,995 --> 00:12:11,485
Mister robbers!
178
00:12:13,199 --> 00:12:14,996
Mister robbers!
179
00:12:15,101 --> 00:12:17,831
No, captain. What if
Salinas comes back?.
180
00:12:20,106 --> 00:12:21,664
They left already.
181
00:12:22,508 --> 00:12:23,805
Where is Frida?.
182
00:12:44,363 --> 00:12:45,853
Police?.
183
00:12:57,843 --> 00:13:01,370
What's up, man?.
Oh, my God!
184
00:13:01,480 --> 00:13:02,970
Not now, man.
185
00:13:04,116 --> 00:13:09,019
Your attention please,
your attention please.
186
00:13:09,121 --> 00:13:12,318
I'm Commander Elvis Quijano.
187
00:13:12,424 --> 00:13:16,861
I'm at your service. We'll have
to ask you some questions...
188
00:13:16,962 --> 00:13:20,227
...so I beg you to refresh
your memories.
189
00:13:20,332 --> 00:13:25,167
Don't eat those things!
Why doyou eat those things?.
190
00:13:25,271 --> 00:13:28,240
I had a heart attack once
from eating that crap...
191
00:13:28,340 --> 00:13:30,900
...but you just don't get it. Fuck.
192
00:13:32,378 --> 00:13:35,939
Horrible. Look,just look.
193
00:13:36,048 --> 00:13:38,175
Just look.
194
00:13:43,956 --> 00:13:48,290
Please, ladies, get covered up.
I don't want my men to get...
195
00:13:48,394 --> 00:13:53,696
...nervous here. Let's see,
captain if you can lend us...
196
00:13:53,799 --> 00:13:55,596
...some uniforms so they can
get dressed before the...
197
00:13:55,701 --> 00:13:57,464
...TV people show up.
198
00:13:57,570 --> 00:13:58,901
-Commander, commander.
-What is it?.
199
00:13:59,004 --> 00:14:01,165
They stole a Grand
Cherokee van.
200
00:14:01,273 --> 00:14:03,173
-License plates?.
-None.
201
00:14:03,275 --> 00:14:06,608
Hey, there's a black Cherokee
van without plates which has...
202
00:14:06,712 --> 00:14:08,703
...just been stolen.
203
00:14:08,814 --> 00:14:11,078
Um, it was mine.
204
00:14:11,183 --> 00:14:12,343
Oh, my friend!
205
00:14:17,890 --> 00:14:21,382
One ofthese days it will be
your bodyguards that kidnap us.
206
00:14:22,561 --> 00:14:28,090
Octavio is protected by my
angels, not by his bodyguards.
207
00:14:28,200 --> 00:14:29,792
"NEVER GO OUT ALONE"
208
00:14:39,812 --> 00:14:40,836
Thanks.
209
00:14:41,981 --> 00:14:43,949
Can'tyou send me
one of your angels?.
210
00:14:45,751 --> 00:14:48,481
You are an angel.
211
00:14:50,589 --> 00:14:52,113
Thanks, Oc.
212
00:14:52,958 --> 00:14:54,186
-Seeyou.
-Goodbye.
213
00:14:59,632 --> 00:15:00,724
Doña Cleo!
214
00:15:05,671 --> 00:15:09,072
The easy money culture's found
firm footing in Mexico.
215
00:15:09,174 --> 00:15:12,143
Impunity has made the life
of a criminal...
216
00:15:12,244 --> 00:15:14,144
...more profitable than that of...
217
00:15:14,246 --> 00:15:19,980
...honest working people. Putting
a price on the life of a person...
218
00:15:20,085 --> 00:15:21,848
...has become big business
for many criminals.
219
00:15:21,954 --> 00:15:23,979
-Hi.
-Who could refuse to pay...?.
220
00:15:24,089 --> 00:15:25,989
-Hi, baby.
-...a ransom for a beloved one.
221
00:15:26,091 --> 00:15:27,615
Dealing in the physical
integrity of people...
222
00:15:27,726 --> 00:15:30,320
-What areyou going to do?.
-...speculating in anxiety...
223
00:15:30,429 --> 00:15:32,590
I swearwe'll get it back.
224
00:15:32,698 --> 00:15:34,791
You have to tell mom.
225
00:15:34,900 --> 00:15:35,867
Right now?.
226
00:15:35,968 --> 00:15:38,937
Now. You know how she'll get.
You know what she's like.
227
00:15:39,038 --> 00:15:42,474
-Not right now, please.
-Now. Please tell her now.
228
00:15:51,183 --> 00:15:52,172
Hello.
229
00:15:57,756 --> 00:15:58,723
Yes!
230
00:15:58,824 --> 00:16:01,224
Tere. Good morning!
231
00:16:01,327 --> 00:16:02,487
Well, um...
232
00:16:03,963 --> 00:16:05,692
Well...
233
00:16:05,798 --> 00:16:09,393
What! I'll kill you, Gabriel.
234
00:16:09,501 --> 00:16:10,661
I'm on my way over.
235
00:16:12,538 --> 00:16:14,096
Idiot!
236
00:16:14,206 --> 00:16:15,901
-Me?.
-All ofyou!
237
00:16:26,585 --> 00:16:28,416
I'll pay the
deductible, okay?.
238
00:16:28,520 --> 00:16:30,078
When you get a job.
239
00:16:31,423 --> 00:16:32,981
Yes, when I get a job.
240
00:16:33,092 --> 00:16:34,957
-Is there one in the pipeline?.
-No.
241
00:16:35,828 --> 00:16:38,592
Then I'd better pay
the deductible.
242
00:16:41,100 --> 00:16:42,863
Don't worry. I'll note it
down along with the rent...
243
00:16:42,968 --> 00:16:45,698
...you owe me and the last two
years of Valentina's lodgings.
244
00:16:48,040 --> 00:16:50,531
-Tere, let me explain...
-Never mind, Gabriel.
245
00:16:50,642 --> 00:16:55,102
I know you. It's your daughter
who doesn't know you.
246
00:16:55,214 --> 00:16:56,681
Don't bring me into this!
247
00:16:58,384 --> 00:17:00,079
Will you bring her
next weekend?.
248
00:17:03,389 --> 00:17:04,413
Bye, honey.
249
00:17:06,492 --> 00:17:09,984
For our friends who have the idyllic
dream of driving downtown...
250
00:17:10,095 --> 00:17:14,122
forget it.
Today is the tenth day of...
251
00:17:14,233 --> 00:17:16,827
...the demonstration against
crime in the city.
252
00:17:16,935 --> 00:17:20,166
-Enough is enough!
-What's all this fuss about?.
253
00:17:20,272 --> 00:17:22,001
They keep on stealing anyhow.
254
00:17:23,108 --> 00:17:26,043
-Areyou a reporter?.
-More or less.
255
00:17:26,145 --> 00:17:27,476
What areyou reporting on?.
256
00:17:28,213 --> 00:17:29,908
On muggings and that
kind of thing.
257
00:17:31,083 --> 00:17:33,449
Come and work with me and
we'll be mugged for sure.
258
00:17:33,552 --> 00:17:38,751
Look, that's why
the next one rides free.
259
00:17:38,857 --> 00:17:41,758
Enough is enough!
Enough is enough!
260
00:17:41,860 --> 00:17:45,125
My handbag! My handbag!
261
00:17:46,432 --> 00:17:49,959
Enough is enough!
Stop crime!
262
00:17:50,069 --> 00:17:51,627
Enough is enough!
263
00:18:02,681 --> 00:18:05,878
-What are you doing here?.
-They're waiting for you!
264
00:18:06,885 --> 00:18:07,852
What am I filming?.
265
00:18:08,854 --> 00:18:11,687
It's an emergency. Very well
paid. You'll find out.
266
00:18:11,790 --> 00:18:14,122
-May I?.
-Come in.
267
00:18:16,195 --> 00:18:18,288
Leaveyour things there and
we'll be with you in a moment.
268
00:18:33,045 --> 00:18:34,876
Whenever you want, honey.
269
00:18:41,053 --> 00:18:42,315
Ready.
270
00:18:42,421 --> 00:18:44,480
-Tell us your name, honey.
-Sofia Aguirre.
271
00:18:44,590 --> 00:18:46,558
Very good. Your profiles.
272
00:18:48,227 --> 00:18:49,558
Very good.
273
00:19:14,820 --> 00:19:15,912
Hey, Sofia! What are
you doing, honey?.
274
00:19:16,688 --> 00:19:18,849
It's a scene from
Thelma and Louise.
275
00:19:18,957 --> 00:19:20,891
Thanks. That's all.
276
00:19:20,993 --> 00:19:23,894
I thinkyou should use
actresses instead of models...
277
00:19:23,996 --> 00:19:25,190
...who can't even talk properly.
278
00:19:25,297 --> 00:19:27,322
Doyou know what this
audition is for?.
279
00:19:28,700 --> 00:19:31,100
No, I wasn't told.
280
00:19:31,203 --> 00:19:35,003
It's for make-up. We need faces,
honey. That's all, thanks.
281
00:19:46,685 --> 00:19:47,652
What's wrong?.
282
00:19:50,656 --> 00:19:53,454
In case you need
a face that cries.
283
00:20:02,067 --> 00:20:04,661
And finally, the agency's
approach to the situation is...
284
00:20:04,770 --> 00:20:09,332
...firm but simple at the same
time. We have to back what...
285
00:20:09,441 --> 00:20:13,741
...the statistics say. Crime has
fallen 13 percent, kidnappings...
286
00:20:13,845 --> 00:20:17,747
...12 percent, and the public
should know this.
287
00:20:17,849 --> 00:20:20,044
That's why we believe that our
slogan says it all.
288
00:20:20,152 --> 00:20:21,585
"For a safe Mexican nation...
289
00:20:21,687 --> 00:20:23,279
...we'll face crime
with determination."
290
00:20:27,326 --> 00:20:30,784
"For a safe Mexican nation, we'll
face crime with determination".
291
00:20:32,598 --> 00:20:33,565
It's great.
292
00:20:36,235 --> 00:20:37,429
What do you think, Gabriel?.
293
00:20:38,470 --> 00:20:41,303
I'm just not sure which nation
are we talking about.
294
00:20:42,674 --> 00:20:43,936
Our nation, Mr. Gabriel.
295
00:20:44,943 --> 00:20:48,310
No. Maybeyours, because in
mine they just keep on...
296
00:20:48,413 --> 00:20:50,313
...robbing and killing every day.
297
00:20:50,415 --> 00:20:51,814
And my figures show
that crime is...
298
00:20:51,917 --> 00:20:53,111
...increasing not decreasing.
299
00:20:53,218 --> 00:20:55,778
And where did you obtain
these figures, Mr. Gabriel?.
300
00:20:55,887 --> 00:20:59,152
From the number oftimes
I've been mugged.
301
00:20:59,258 --> 00:21:00,725
Patricia got mugged...
302
00:21:02,361 --> 00:21:04,625
...my neighbor got mugged,
her brother got killed...
303
00:21:05,397 --> 00:21:08,059
...the woman who got
shot on the beltway.
304
00:21:08,166 --> 00:21:12,569
All the ears cut off and sent
by mail. All that, sir.
305
00:21:13,272 --> 00:21:18,300
Exactly. We want to highlight
that each person is...
306
00:21:18,410 --> 00:21:21,004
...responsible for safety.
307
00:21:21,113 --> 00:21:23,946
Oh, yes?. How will you do that?.
Areyou going to say that a...
308
00:21:24,049 --> 00:21:26,711
...budget has been approved to
give each citizen a gun?.
309
00:21:27,853 --> 00:21:29,821
Or are you going to launch a
plan so that...
310
00:21:29,921 --> 00:21:30,888
...if someone gets kidnapped...
311
00:21:30,989 --> 00:21:34,857
...then the government provides
with everything to hire Israeli...
312
00:21:34,960 --> 00:21:38,919
...mercenaries to rescue them?.
It would be fun to film that.
313
00:21:39,031 --> 00:21:40,760
Of course not.
314
00:21:40,866 --> 00:21:46,327
Well, then I've got no reason to
be here. Goodbye. Excuse me.
315
00:21:52,144 --> 00:21:53,111
Hold on a second.
316
00:21:55,814 --> 00:21:56,781
Gabriel!
317
00:21:58,950 --> 00:22:00,918
How could you?. Honestly!
318
00:22:01,019 --> 00:22:02,884
Shit, sometimes you have
to give in, Gabriel.
319
00:22:02,988 --> 00:22:05,616
Well, I won't give in to that. You
know me. I'd rather do that...
320
00:22:05,724 --> 00:22:09,683
...commercial for cream for
baby's asses, man.
321
00:22:09,795 --> 00:22:11,786
That's bullshit.
You are totally broke.
322
00:22:13,098 --> 00:22:14,360
Did Tere ask you to talk to me?.
323
00:22:14,466 --> 00:22:15,990
No, I swear that she didn't.
324
00:22:16,101 --> 00:22:18,228
Who then?. Valentina,
my daughter?.
325
00:22:19,971 --> 00:22:20,938
You see?.
326
00:22:25,377 --> 00:22:26,435
Gabriel.
327
00:22:46,264 --> 00:22:48,198
-That was great.
-Tell me about it.
328
00:22:48,300 --> 00:22:49,267
No, seriously.
329
00:22:50,302 --> 00:22:51,860
Have you finished
here or what?.
330
00:22:51,970 --> 00:22:53,995
-Yes. Have you got a car?.
-Yes.
331
00:22:54,106 --> 00:22:56,131
I'll accompany you to your car.
You're a good actress.
332
00:22:56,241 --> 00:22:58,869
-Don't be like that.
-Here, here it is.
333
00:22:58,977 --> 00:23:00,672
Seriously, seriously.
334
00:23:00,779 --> 00:23:05,182
The thing is that insurance
salesmen tend to get crafty.
335
00:23:05,283 --> 00:23:08,275
-Areyou married?.
-I was. Areyou insured?.
336
00:23:09,321 --> 00:23:10,686
I ought to be.
337
00:23:10,789 --> 00:23:13,724
Yes. Oh, wait a minute!
Sorry, sorry.
338
00:23:14,793 --> 00:23:15,760
Yes.
339
00:23:18,029 --> 00:23:19,291
How areyou.
340
00:23:19,398 --> 00:23:22,231
Shit! I can't believe it, man.
Wait, wait, wait.
341
00:23:22,334 --> 00:23:24,427
Didn't you receive the policy?.
342
00:23:25,637 --> 00:23:27,628
Hey, give me a lift.
Get in quickly and...
343
00:23:27,739 --> 00:23:29,001
...give me a lift.
Turn the engine on.
344
00:23:29,107 --> 00:23:32,042
-Hey, can I talk to you later?.
-Hang up, please.
345
00:23:32,144 --> 00:23:34,476
-Can I call you later?.
-Hang up, please.
346
00:23:34,579 --> 00:23:36,479
-Thanks a bunch.
-Move!
347
00:23:36,581 --> 00:23:39,106
-What?. Where are we going?.
-That van belongs to Tere.
348
00:23:39,217 --> 00:23:42,277
-What van?. Who's Tere?.
-They stole that van from Tere.
349
00:23:42,387 --> 00:23:44,446
-Tere is my wife.
-Ah. You're married?.
350
00:23:44,556 --> 00:23:46,888
No, I'm not married. She was
mywife. Let's move, please.
351
00:23:46,992 --> 00:23:49,222
-Hey, don't shout at me.
-I 'm sorry. Would you be so...
352
00:23:49,327 --> 00:23:51,420
...kind as to get your car
moving and follow that van.
353
00:23:51,530 --> 00:23:53,760
-It's getting away!
-Certainly.
354
00:23:55,300 --> 00:23:56,699
It can't be.
355
00:23:56,802 --> 00:24:00,761
Fucking shitty car.
I'm sick to death of it.
356
00:24:06,778 --> 00:24:07,745
What are you doing?.
357
00:24:08,914 --> 00:24:10,006
Filming them. Follow
them. Follow them.
358
00:24:10,115 --> 00:24:12,447
Areyou crazy?. What if it's the
van and they realize that...
359
00:24:12,551 --> 00:24:15,679
...you're filming them. Switch
it off. Do you hear me?.
360
00:24:15,787 --> 00:24:17,755
If you hadn't stolen my spot
at the restaurant, we...
361
00:24:17,856 --> 00:24:19,653
...wouldn't be following that van,
'cause they'd have stolen...
362
00:24:19,758 --> 00:24:23,785
...yours, not mine. Follow them.
They turned right. Here!
363
00:24:30,735 --> 00:24:33,169
-What are you doing?. Go on.
-No, no it's red.
364
00:24:33,271 --> 00:24:35,762
-Never mind if it's red,
-let's go.
365
00:24:37,142 --> 00:24:40,737
-We'll lose them. Please.
-I 'm doing this in solidarity...
366
00:24:40,846 --> 00:24:42,677
...with your ex-wife, because
she must have suffered a lot.
367
00:25:01,299 --> 00:25:03,096
Wait. Don't be scared.
368
00:25:03,201 --> 00:25:05,362
Men of your age treat
everyone like subordinates...
369
00:25:05,470 --> 00:25:08,997
...don'tyou?. Always giving
orders, especially to women.
370
00:25:09,107 --> 00:25:11,268
What areyou talking about?.
Women likeyou think...
371
00:25:12,277 --> 00:25:14,643
...all men are macho.
372
00:25:14,746 --> 00:25:16,611
That's because you are.
It's your fault.
373
00:25:16,715 --> 00:25:19,377
-No, no, it's your fault.
-No, no. Listen to yourself.
374
00:25:19,484 --> 00:25:22,180
-Little macho.
-No, listen to yourself, feminist.
375
00:25:31,663 --> 00:25:32,925
-What's up?.
-The Cripple.
376
00:25:33,031 --> 00:25:34,589
-What cripple?.
-It's the Cripple, shit!
377
00:25:39,104 --> 00:25:41,868
-Let's go, let's go!
-Shall I follow him or what?.
378
00:25:41,973 --> 00:25:43,270
Yes, let's go.
379
00:26:19,210 --> 00:26:21,804
Right, well thanks a lot, again.
380
00:26:21,913 --> 00:26:26,247
Well, go home. Unless you want
another car to pass and...
381
00:26:27,619 --> 00:26:29,280
-Goodbye!
-Right!
382
00:26:31,022 --> 00:26:33,991
What if l need insurance?.
383
00:26:35,093 --> 00:26:39,962
Didn't I give you a card?.
I think I've got some. Yes, here.
384
00:26:40,065 --> 00:26:42,329
-Thanks. Is that your address?.
-Yes.
385
00:26:42,434 --> 00:26:45,426
-Only if the need arises, no?.
-Only if the needs arises.
386
00:26:49,908 --> 00:26:51,500
-Goodbye.
-Goodbye!
387
00:26:55,547 --> 00:26:57,515
-Goodbye!
-Goodbye!
388
00:27:21,840 --> 00:27:24,400
Excuse me, Miss. Where's the
office of Commander Quijano?.
389
00:27:24,509 --> 00:27:25,476
Just a minute.
390
00:27:30,715 --> 00:27:31,682
It's there
at the end.
391
00:27:34,486 --> 00:27:35,680
-Over there.
-Great. Thanks.
392
00:27:35,787 --> 00:27:38,255
-Ask there.
-Yes, thanks.
393
00:27:38,356 --> 00:27:39,323
You're welcome.
394
00:27:42,961 --> 00:27:45,225
Excuse me, but you don't
play with "the king".
395
00:27:45,330 --> 00:27:46,422
I 'm sorry.
396
00:27:47,465 --> 00:27:51,094
What you did was very
dangerous. Imagine what...
397
00:27:51,202 --> 00:27:52,726
...could have happened toyou
if they'd realized that you...
398
00:27:52,837 --> 00:27:58,298
...were chasing them. Anyway,
don't worry. I 've got the...
399
00:27:58,410 --> 00:28:01,709
...address here and I 'll
go and check out this place.
400
00:28:03,581 --> 00:28:05,446
-Can I go with you?.
-Are you crazy?.
401
00:28:05,550 --> 00:28:06,517
Please.
402
00:28:06,618 --> 00:28:10,110
What if something happens.
I'll be up to my neck in it.
403
00:28:13,391 --> 00:28:14,653
Thanks Hilda.
404
00:28:22,467 --> 00:28:23,661
Excuse me.
405
00:28:31,176 --> 00:28:35,943
So we're agreed on that, no?.
Just let me do myjob, okay?.
406
00:28:40,452 --> 00:28:43,819
Okay.
All right.
407
00:28:46,291 --> 00:28:50,694
Then you'll let me know.
Thank you very much.
408
00:28:57,902 --> 00:29:00,097
You'll see, Hilda. You
keep turning me down.
409
00:29:18,990 --> 00:29:20,287
Why didn't you give
him the cassette?.
410
00:29:20,391 --> 00:29:23,622
It's for my documentary.
What doyou think.
411
00:29:23,728 --> 00:29:25,093
-Cheers.
-Cheers.
412
00:29:27,165 --> 00:29:29,292
I didn't know you were
such close friends. Cheers.
413
00:29:29,400 --> 00:29:32,836
Some friends are convenient.
I'll talk with him at the...
414
00:29:32,937 --> 00:29:36,202
...president's breakfast
so that he can apply pressure.
415
00:29:36,307 --> 00:29:37,797
That way we'll get your van
back and your ex won't...
416
00:29:37,909 --> 00:29:40,070
-...give you a headache.
-I love you too.
417
00:29:40,178 --> 00:29:43,375
-Hi! How are you?.
-Hi!
418
00:29:43,481 --> 00:29:47,349
-This is Laila,Julian's wife.
-Gabriel Castro. How areyou?.
419
00:29:47,452 --> 00:29:49,215
Hi! Pleased to meetyou.
Martin.
420
00:29:49,320 --> 00:29:51,652
-We've already met.
-Really?.
421
00:29:51,756 --> 00:29:55,055
We'd like to askyou for
something really special.
422
00:29:55,160 --> 00:29:57,025
Ifyou could do
your usual number.
423
00:29:57,128 --> 00:29:59,062
-No, no, no.
-Go on, please.
424
00:29:59,164 --> 00:30:02,292
He's already convinced.
Please, go on.
425
00:30:02,400 --> 00:30:07,303
We are now going to listen to
a song performed by our dear...
426
00:30:07,405 --> 00:30:13,241
...friends and my beloved
husband. It's my favorite song...
427
00:30:13,344 --> 00:30:19,283
...dedicated to Laila and Julian.
Julian we place our well-being...
428
00:30:19,384 --> 00:30:24,412
...in your hands, really!
Take it away.
429
00:30:31,830 --> 00:30:33,695
Why did we have to meet
here?. Why so much mystery?.
430
00:30:34,599 --> 00:30:37,432
Because Ma banned me from
speaking toyou. No, stop.
431
00:30:37,535 --> 00:30:40,129
Hold on, and why
doyou disobey her?.
432
00:30:42,674 --> 00:30:45,802
Pa, can I come
to live with you?.
433
00:30:51,249 --> 00:30:55,549
Come, my dear, I 'd love
you to live with me.
434
00:30:55,653 --> 00:30:57,211
-But I can't just yet, can I?.
-No. The thing is that I...
435
00:30:57,322 --> 00:30:58,584
...haven't got any money.
436
00:30:59,991 --> 00:31:01,288
Didn't you get that job?.
437
00:31:02,093 --> 00:31:05,358
On the subject of that, I don't
need you looking for work for...
438
00:31:05,463 --> 00:31:08,762
...me. It's not that I didn't get
it, it's that I didn't want it.
439
00:31:08,867 --> 00:31:10,232
Why not?.
440
00:31:10,335 --> 00:31:13,896
Because I'm not what you'd
like me to be. I can't be.
441
00:31:14,005 --> 00:31:16,200
Areyou scared of not knowing
what to do with me?.
442
00:31:16,307 --> 00:31:17,274
Noway.
443
00:31:18,476 --> 00:31:19,841
Well, I'm off. My ma
is waiting for me.
444
00:31:19,944 --> 00:31:23,243
No. Valentina, when
will I see you again?.
445
00:31:23,348 --> 00:31:24,679
When you grow up.
446
00:31:28,219 --> 00:31:30,483
Rebellious brat!
447
00:31:30,588 --> 00:31:33,785
Today we wake up to the great news
ofthe arrest ofthe leader ofa...
448
00:31:33,892 --> 00:31:39,455
...kidnapping ring. This man had
another job, he was no less...
449
00:31:39,564 --> 00:31:41,589
...than Commander Saldaña,
chief ofthe anti-kidnapping...
450
00:31:41,699 --> 00:31:45,533
...unit in Morelos.
What do you think of that?.
451
00:31:46,671 --> 00:31:49,333
This country is in no state
to tolerate such impunity.
452
00:31:49,440 --> 00:31:51,738
-That's why Saldaña got caught.
-But, do you think hewas...
453
00:31:51,843 --> 00:31:54,778
-...alone in this?.
-Of course. We're working to...
454
00:31:54,879 --> 00:31:56,005
...eradicate all the scum
from the government.
455
00:31:56,114 --> 00:31:57,945
You know it's not easy.
456
00:31:58,983 --> 00:32:00,951
But I don't think
he was alone.
457
00:32:01,052 --> 00:32:03,646
The press, human rights, they're
watching.
458
00:32:03,755 --> 00:32:05,484
We're all together in this effort.
459
00:32:05,590 --> 00:32:08,150
It's not easy to get involved
in dodgy dealings any more.
460
00:32:09,327 --> 00:32:11,056
What do you think of the matter
I asked you about?.
461
00:32:11,162 --> 00:32:12,595
Doyou think you
can help me?.
462
00:32:12,697 --> 00:32:14,722
I've got the name of the
commander in charge.
463
00:32:14,832 --> 00:32:16,925
I'll demand an in-depth
investigation.
464
00:32:19,470 --> 00:32:21,938
In-depth Octavio,
consider it done.
465
00:32:24,809 --> 00:32:25,776
This way, please,
ladies and gentlemen.
466
00:32:30,748 --> 00:32:35,276
I'll askyou to pay attention
because, although they're ugly...
467
00:32:35,386 --> 00:32:37,217
...they are the elite
oftheir sector.
468
00:32:37,322 --> 00:32:40,485
It's going to be difficult,
Sir. The had masks on.
469
00:32:40,591 --> 00:32:42,058
-Oh, yes?.
-Yes.
470
00:32:42,160 --> 00:32:45,493
Hey Lopez, bring the masks
we confiscated yesterday.
471
00:32:46,798 --> 00:32:48,288
Go ahead.
472
00:32:49,033 --> 00:32:50,000
Allow me.
473
00:32:52,937 --> 00:32:54,928
Remember me, mother.
474
00:32:55,039 --> 00:32:59,066
Maybe you'll remember
me naked, baby.
475
00:33:02,246 --> 00:33:03,235
Hey, shut them up!
476
00:33:03,348 --> 00:33:07,148
Calm down. They're giving
your wife compliments.
477
00:33:07,251 --> 00:33:08,843
Of course.
478
00:33:09,988 --> 00:33:14,982
Right, that's enough. Okay, quiet
please. Enough. Lopez, quick!
479
00:33:15,793 --> 00:33:19,160
Okay, gentlemen I'm going to
ask you to put on these masks.
480
00:33:19,263 --> 00:33:21,026
Let's see.
481
00:33:22,600 --> 00:33:24,090
It wasn't them.
482
00:33:30,842 --> 00:33:35,006
That's enough. Shut up!
Shut up, you motherfuckers!
483
00:33:36,347 --> 00:33:39,214
What then?. How about it,
ladies and gentlemen?.
484
00:33:40,818 --> 00:33:42,183
It's enough.
485
00:33:44,756 --> 00:33:48,988
Sir, ifyou will excuse me
for just a moment.
486
00:33:49,093 --> 00:33:52,187
Yes, of course. I'll catch up with you.
We're going outside now.
487
00:33:52,296 --> 00:33:53,957
But, are you going alone?.
488
00:33:54,065 --> 00:33:55,965
Yes, yes. Don't worry. No
problem. It's okay.
489
00:33:56,067 --> 00:34:00,436
Come here my friend. Guess
what?. I've got news for you.
490
00:34:00,538 --> 00:34:02,301
-Oh, yes?.
-Good and bad news.
491
00:34:02,407 --> 00:34:05,103
-What do you want first?.
-Well, whatever. I don't care.
492
00:34:05,209 --> 00:34:13,844
Right, hold on.Jesus! What was
I saying?. Ah, yes! Well it turns...
493
00:34:13,951 --> 00:34:16,784
...out that the hideout of the
muggers you described is a...
494
00:34:16,888 --> 00:34:20,847
...abandoned factory, my friend,
and the only rats there..
495
00:34:20,958 --> 00:34:22,391
...were among the trash.
496
00:34:22,493 --> 00:34:23,460
No, no.
497
00:34:23,561 --> 00:34:26,997
-There was no van there.
-No, that can't be true.
498
00:34:29,267 --> 00:34:30,666
Areyou calling
me a liar?.
499
00:34:30,768 --> 00:34:34,499
No, I'm saying that I saw
that van in the hideout.
500
00:34:34,605 --> 00:34:39,975
Well one of us is lying, my
friend. Who do you think it is?.
501
00:34:41,012 --> 00:34:42,377
Calm down, man.
502
00:34:43,915 --> 00:34:46,406
The good news is that they
found the van...
503
00:34:46,517 --> 00:34:48,951
...two blocks from
the restaurant.
504
00:34:49,053 --> 00:34:50,816
We've got it in the parking lot.
505
00:34:50,922 --> 00:34:56,360
How about this?. Go, get it, take
it home and we can all relax.
506
00:34:56,461 --> 00:34:58,691
Hey, what a coincidence that
they found it so quickly, no?.
507
00:35:01,532 --> 00:35:05,764
Look, my friend,
you'd better go.
508
00:35:07,071 --> 00:35:09,972
Don't get me pissed because
I 've got a heart condition...
509
00:35:11,109 --> 00:35:14,237
...and if l die because of
you, you'll go to jail.
510
00:35:15,513 --> 00:35:16,673
Go.
511
00:35:16,781 --> 00:35:18,942
Yes, fine. Sorry.
512
00:35:21,185 --> 00:35:23,813
-Thanks for nothing, huh?.
-Go!
513
00:35:47,678 --> 00:35:49,111
-Go ahead.
-You first.
514
00:35:49,213 --> 00:35:50,874
Oh, thankyou, sir!
515
00:35:52,049 --> 00:35:54,142
No, sorry. Thanks.
516
00:35:56,254 --> 00:35:58,415
Areyou still meditating?.
517
00:35:58,523 --> 00:36:00,718
Yes, I'm going up
to another level.
518
00:36:02,293 --> 00:36:04,523
Tell me about Buddhism. I don't
know anything about it.
519
00:36:04,629 --> 00:36:05,926
Excuse me.
520
00:36:06,030 --> 00:36:07,156
Yes, go ahead.
521
00:36:08,432 --> 00:36:10,229
Are you still doing it?.
522
00:36:10,334 --> 00:36:16,273
Yes, man. You just go to the
deepest levels. You fall, fall...
523
00:36:17,008 --> 00:36:20,102
...and suddenly, the light.
524
00:36:20,211 --> 00:36:22,179
No drugs?.
525
00:36:22,280 --> 00:36:24,077
I don't even put my
finger in my body.
526
00:36:24,182 --> 00:36:25,149
Ah, exactly!
527
00:36:25,249 --> 00:36:26,216
Go ahead, please?.
528
00:36:30,888 --> 00:36:33,220
-Can I help you?.
-No thanks.
529
00:36:48,072 --> 00:36:50,199
You're not going to
believe what happened.
530
00:36:50,308 --> 00:36:52,606
Some passengers who were
being mugged on a bus...
531
00:36:52,710 --> 00:36:55,110
...disarmed the assailants
and lynched them.
532
00:36:55,213 --> 00:37:00,048
They're in the hospital
and luckily they'll be dead.
533
00:37:00,151 --> 00:37:01,846
That's enough, no?.
534
00:37:06,824 --> 00:37:08,917
Give me the gun.
535
00:37:09,026 --> 00:37:10,050
Quickly!
536
00:37:11,829 --> 00:37:13,956
Give it to me, now.
537
00:37:26,510 --> 00:37:27,477
There!
538
00:37:30,014 --> 00:37:30,981
What areyou going to do?.
539
00:37:33,551 --> 00:37:35,348
-I don't know.
-What doyou mean...
540
00:37:35,453 --> 00:37:36,886
-...you don't know?.
-I don't know.
541
00:37:36,988 --> 00:37:39,149
Take the van back
to Tere and stop.
542
00:37:39,257 --> 00:37:41,122
-What, just like that?.
-Yes.
543
00:37:41,225 --> 00:37:45,093
No. it's them, Martin.
It's the Cripple himself.
544
00:37:45,196 --> 00:37:48,393
Supposing it's him. What do
you plan to do?. Uncover...
545
00:37:48,499 --> 00:37:51,525
...crime in the capital with
your cheap documentary?.
546
00:37:52,303 --> 00:37:53,327
Wake up!
547
00:37:54,138 --> 00:37:55,503
Gabriel.
548
00:38:10,488 --> 00:38:13,889
And did you sell a lot of
policies this month?.
549
00:38:14,825 --> 00:38:17,020
With a bit of luck I'll
sell the first one now.
550
00:38:17,128 --> 00:38:20,188
Oh, well, I don't know.
What kinds are there?.
551
00:38:20,298 --> 00:38:23,529
Well if you keep on eating
those hot dogs it'll be life...
552
00:38:23,634 --> 00:38:25,465
...insurance, urgently.
553
00:38:26,771 --> 00:38:29,467
Of course, if l die, Valentina
becomes a millionaire, right?.
554
00:38:30,841 --> 00:38:36,780
She is my daughter and she
lives with her mother, my ex.
555
00:38:41,185 --> 00:38:42,880
I thinkwe got
married too young.
556
00:38:46,290 --> 00:38:49,384
People change, or rather you
don't change but you show...
557
00:38:49,493 --> 00:38:51,654
...your true colors
once you're married.
558
00:38:53,230 --> 00:38:55,858
And when you least expect,
you turn into a...
559
00:38:55,966 --> 00:38:57,365
...god-knows-what, don't you?.
560
00:38:58,536 --> 00:39:00,766
And what did you turn into?.
561
00:39:00,871 --> 00:39:02,463
The worst thing is
that I'm not sure.
562
00:39:02,573 --> 00:39:04,473
-No, seriously.
-Seriously.
563
00:39:05,676 --> 00:39:08,907
Look, I wanted to be an actress
and here I am in a suit selling...
564
00:39:09,013 --> 00:39:09,980
...insurance.
565
00:39:15,720 --> 00:39:16,709
Hello?.
566
00:39:19,724 --> 00:39:24,058
Miss Rodriguez, I know I'm
late but I'm on the beltway.
567
00:39:26,530 --> 00:39:28,794
I won't stand you up,
I promise.
568
00:39:30,301 --> 00:39:31,768
Yes, thanks.
569
00:39:32,470 --> 00:39:33,494
Yes.
570
00:39:35,706 --> 00:39:37,936
-Damn, I've got to go.
-Yes, yes.
571
00:39:40,010 --> 00:39:41,807
-Thanks.
-For what?.
572
00:39:41,912 --> 00:39:42,879
For coming.
573
00:39:44,482 --> 00:39:46,848
Well, yes. Call me when
you make up your mind.
574
00:39:46,951 --> 00:39:48,384
-Yeah.
-About the policy.
575
00:39:48,486 --> 00:39:49,453
Yes.
576
00:39:50,321 --> 00:39:52,551
Doyou like
Chinese food?.
577
00:39:52,656 --> 00:39:54,214
No.
578
00:39:54,325 --> 00:39:55,792
Me neither.
579
00:39:56,961 --> 00:39:57,928
Bye.
580
00:40:00,264 --> 00:40:03,529
Asshole. Ifyou like Chinese
food, then you like Chinese...
581
00:40:03,634 --> 00:40:05,397
...food. Why did you
say no, prick?.
582
00:40:10,141 --> 00:40:13,042
I think the van is intact. Nothing
is missing but if I'm wrong...
583
00:40:13,144 --> 00:40:14,133
...I'll payfor it, okay?.
584
00:40:14,245 --> 00:40:16,076
Yes, it's the
least you can do.
585
00:40:17,348 --> 00:40:21,079
I think I know who stole
the van. Seriously.
586
00:40:21,185 --> 00:40:26,623
Oh, Gabriel! Stop playing cops!
When will you grow up?.
587
00:40:27,858 --> 00:40:29,826
You daughter is already 13.
588
00:40:29,927 --> 00:40:31,690
Don't you think it's
time she had a father?.
589
00:40:31,796 --> 00:40:32,763
Ma!
590
00:40:34,265 --> 00:40:36,426
Your ma's right.
591
00:40:37,234 --> 00:40:39,464
It's time for your piano
class. Let's go.
592
00:41:09,400 --> 00:41:13,962
Either you calm down or you
end up in the trashcan.
593
00:41:27,952 --> 00:41:33,754
Grab those fucking thieves,
motherfuckers! Hold it, faggots!
594
00:41:33,858 --> 00:41:35,655
Stop shouting Doña Cleo.
595
00:41:35,759 --> 00:41:39,160
Just look at what
they did toyou.
596
00:41:39,263 --> 00:41:40,525
You're soaked. Did they hit...
597
00:41:40,631 --> 00:41:42,496
...you?. What happened, son?.
598
00:41:42,600 --> 00:41:46,502
No, no, no. My camera, my
camera. Fuck them!
599
00:41:46,604 --> 00:41:47,866
-Stop, son!
-Fuck them!
600
00:41:47,972 --> 00:41:52,033
Look how those motherfuckers
left you! Give me your hand...
601
00:41:52,142 --> 00:41:53,666
...son. Come, come here.
602
00:41:54,645 --> 00:41:55,942
-That's outrageous.
-Hold on to me.
603
00:41:56,046 --> 00:41:57,013
I 'm okay, Doña.
604
00:41:57,114 --> 00:42:00,311
No. How can you be Ok?.
They beat the shit out of you.
605
00:43:43,153 --> 00:43:44,848
"DON'T ABANDON US"
606
00:44:05,075 --> 00:44:08,306
-What are you doing here?.
-Hi.
607
00:44:08,412 --> 00:44:11,176
-May I?.
-Yes.
608
00:44:24,895 --> 00:44:25,862
What's up?.
609
00:44:27,765 --> 00:44:28,993
What brings you here?.
610
00:44:31,368 --> 00:44:32,995
I don't know.
611
00:44:34,038 --> 00:44:35,369
Well, I do know.
612
00:44:37,207 --> 00:44:38,674
Because...
613
00:44:41,679 --> 00:44:44,011
...I wanted to see you.
614
00:44:44,114 --> 00:44:45,081
Why?.
615
00:44:46,183 --> 00:44:48,777
Haven't you passed
the "why" stage yet?.
616
00:44:49,653 --> 00:44:50,950
Really.
617
00:44:53,957 --> 00:44:58,326
"Why this" and "why that".
You're just like a kid.
618
00:44:58,429 --> 00:44:59,521
Answer me.
619
00:45:03,133 --> 00:45:04,327
Because.
620
00:45:07,938 --> 00:45:13,035
Because I 'm sick of losing all
the time. That's why.
621
00:45:14,778 --> 00:45:18,270
And what do you want to do?.
622
00:45:46,510 --> 00:45:48,910
I don't want to have any
expectations of you.
623
00:45:56,587 --> 00:45:57,679
Me neither.
624
00:46:01,325 --> 00:46:03,225
I don't want to
please you in anyway.
625
00:46:04,795 --> 00:46:05,853
No.
626
00:46:14,104 --> 00:46:17,904
I won't fall in love..
627
00:46:18,942 --> 00:46:20,500
...I won't fall in
love with you.
628
00:46:27,885 --> 00:46:31,343
Don't worry. Nobody falls in
love with me, I assure you.
629
00:46:31,455 --> 00:46:33,980
I'm a mess.
Really.
630
00:46:39,496 --> 00:46:41,225
No.
631
00:46:41,331 --> 00:46:42,525
No, I don't want
to make love.
632
00:46:45,669 --> 00:46:46,795
I do.
633
00:46:53,410 --> 00:46:57,312
Do me a favor! It's the third
time Mr. Resendiz has...
634
00:46:57,414 --> 00:47:00,941
...escaped. Without doubt this
kidnapper gets wind even...
635
00:47:02,319 --> 00:47:06,517
...before the police. Hell! I
reckon...shit! Well, I'd better...
636
00:47:06,623 --> 00:47:08,147
...stop there otherwise the
show is going to get shut...
637
00:47:08,258 --> 00:47:10,021
...down. I 'm coming.
638
00:47:12,329 --> 00:47:15,423
My camera?. Are you crazy?.
639
00:47:15,532 --> 00:47:19,434
I'm sure there's something in
that hideout, Martin.
640
00:47:19,536 --> 00:47:22,334
They obviously found the van there
and it's also obvious that the...
641
00:47:22,439 --> 00:47:28,378
...Cripple is a cop. Lookwhen
they got pushed by Luna, they...
642
00:47:28,478 --> 00:47:33,108
...said "we'll give this guy the
van and the busybody a fright"...
643
00:47:33,217 --> 00:47:34,809
...and it finished there, no?.
644
00:47:35,619 --> 00:47:36,745
No?.
645
00:47:36,854 --> 00:47:41,848
No, Martin, no. The aim
is to fuck them over.
646
00:47:44,294 --> 00:47:45,921
And how do we
fuck them over?.
647
00:47:46,029 --> 00:47:49,294
I don't know. I 'll get inside
that hideout and film everything.
648
00:47:50,334 --> 00:47:52,529
What if I get inside
the hideout, Gabriel?.
649
00:47:52,636 --> 00:47:55,036
No, no.
It's got nothing to do with you.
650
00:47:55,138 --> 00:47:56,730
-It's got nothing to do with me?.
-No.
651
00:47:57,774 --> 00:48:01,676
Then explain this, why do you
make me chase cars, then you...
652
00:48:01,778 --> 00:48:05,578
...enter my house, you seduce
me, you make love to me, and...
653
00:48:05,682 --> 00:48:07,547
...then you say that it's
got nothing to do with me?.
654
00:48:07,651 --> 00:48:08,948
That's got nothing
to do with it.
655
00:48:09,052 --> 00:48:10,076
Yes it does, let her go on.
656
00:48:10,187 --> 00:48:11,154
Shut up.
657
00:48:15,492 --> 00:48:20,293
They killed my brother to steal
his watch, the cops, but it's got...
658
00:48:20,397 --> 00:48:23,127
...nothing to do with me, right?.
659
00:48:26,270 --> 00:48:28,170
How do you intend
to get inside?.
660
00:48:31,541 --> 00:48:33,975
-Well I know.
-Shut up.
661
00:48:34,077 --> 00:48:36,341
Let him talk.
662
00:48:36,446 --> 00:48:37,936
What?.
663
00:48:39,016 --> 00:48:41,484
You run naked through
the streets.
664
00:48:46,323 --> 00:48:47,290
Yes?.
665
00:48:48,625 --> 00:48:49,592
Oh, my son!
666
00:48:50,360 --> 00:48:51,349
Oh, mother!
667
00:48:53,196 --> 00:48:54,163
Camilo!
668
00:48:55,532 --> 00:48:56,999
Camilo!
669
00:49:01,071 --> 00:49:03,767
Okay, my son.
I'm okay on my own.
670
00:49:06,343 --> 00:49:07,605
Sit down here.
671
00:49:17,254 --> 00:49:19,449
Do you feel better, mother?.
672
00:49:19,556 --> 00:49:22,150
Do you have some
water, my son?.
673
00:49:22,259 --> 00:49:24,022
Only tap water.
674
00:49:24,761 --> 00:49:26,956
That will do. Water
is life, my son.
675
00:49:27,064 --> 00:49:28,656
Just a moment.
676
00:49:34,805 --> 00:49:35,897
Jesus Christ!
677
00:50:02,532 --> 00:50:03,590
Here's your water.
678
00:50:08,505 --> 00:50:09,802
Thank you, my son.
679
00:50:13,243 --> 00:50:14,505
Do you feel better?.
680
00:50:14,611 --> 00:50:20,311
We've been working so much,
with the sisters, what with...
681
00:50:20,417 --> 00:50:24,114
...Chiapas, Paulina,
el Niño.Just imagine.
682
00:50:24,221 --> 00:50:27,054
The boy?. Areyou
pregnant, mother?.
683
00:50:27,157 --> 00:50:28,920
God, no!
684
00:50:31,228 --> 00:50:32,593
I'm off, my son.
685
00:50:32,696 --> 00:50:33,663
I'll come with you.
686
00:50:33,764 --> 00:50:37,131
No, no, I've been enough
bother already.
687
00:50:38,668 --> 00:50:39,965
May God reward you.
688
00:50:45,208 --> 00:50:46,800
What's up?.
689
00:50:46,910 --> 00:50:50,607
Come on, come on. They got
everything there. Everything.
690
00:51:09,633 --> 00:51:10,600
No.
691
00:51:10,700 --> 00:51:11,667
Hold on.
692
00:51:11,768 --> 00:51:12,735
Gabriel!
693
00:51:14,838 --> 00:51:15,805
Okay, okay.
694
00:51:20,677 --> 00:51:22,201
What are you doing
here?. Who brought you?.
695
00:51:22,312 --> 00:51:24,280
The driver. I 've come
to live with you.
696
00:51:24,381 --> 00:51:26,246
How...?. And...?.
697
00:51:32,289 --> 00:51:35,952
I can't bear your ex-wife.
Between her always speaking...
698
00:51:36,059 --> 00:51:37,822
...ill of you and my period,
I can't take it anymore.
699
00:51:37,928 --> 00:51:40,158
Hold on, hold on. Repeat
what you just said.
700
00:51:40,263 --> 00:51:41,753
Were you having a shower?.
701
00:51:41,865 --> 00:51:43,594
No. Repeat what
you just said.
702
00:51:43,700 --> 00:51:45,531
-What?.
-Everything.
703
00:51:46,736 --> 00:51:49,364
I've come to live with you
and I've got my period.
704
00:51:49,473 --> 00:51:51,373
Why now, Valentina?.
705
00:51:51,475 --> 00:51:53,204
Dad! It's taken long enough
already. I'm 13.
706
00:51:53,310 --> 00:51:57,041
No. Why are you coming to live
with me?. Well, also why the...
707
00:51:57,147 --> 00:51:58,114
...other thing?.
708
00:51:58,215 --> 00:52:02,379
Because. And rejection by you
at this stage of my life, could...
709
00:52:02,486 --> 00:52:06,286
...be very costly, 3
years of therapy minimum.
710
00:52:12,129 --> 00:52:13,096
Sorry.
711
00:52:13,196 --> 00:52:15,687
-This...this is Sofia.
-Hi.
712
00:52:15,799 --> 00:52:18,233
-This is Valentina.
-Hi.
713
00:52:20,604 --> 00:52:22,799
Do you at least know how to
use a tampon?.
714
00:52:23,540 --> 00:52:25,872
Come on! Of course I do!
715
00:52:25,976 --> 00:52:29,434
Gabriel! If I had a pa like
yours, I'd be worse off...
716
00:52:29,546 --> 00:52:30,513
...than I already am.
717
00:52:34,117 --> 00:52:36,312
Well, Pa, can I stay?.
718
00:52:38,054 --> 00:52:39,578
I guess so, dear.
719
00:52:40,457 --> 00:52:41,754
Thanks.
720
00:52:43,460 --> 00:52:46,588
-So what are you going to do?.
-I'm not sure. I'll burn their...
721
00:52:46,696 --> 00:52:48,391
...fucking hideout down
or something like that.
722
00:52:49,566 --> 00:52:52,160
Exactly, or we could
plant a bomb, couldn't we?.
723
00:52:53,036 --> 00:52:54,333
Well, if we rob them?.
724
00:52:56,373 --> 00:52:59,137
I don't believe it. She hardly
knows Gabriel and she's...
725
00:52:59,242 --> 00:53:00,834
...already gone mad.
726
00:53:00,944 --> 00:53:02,434
Seriously. Why not?.
727
00:53:05,348 --> 00:53:07,043
It would be fucking great.
728
00:53:10,253 --> 00:53:11,948
Areyou crazy?.
729
00:53:12,055 --> 00:53:13,886
What do you want, Martin?.
730
00:53:14,824 --> 00:53:16,951
-They're professional hitmen.
-Doyou want us to report it...
731
00:53:17,060 --> 00:53:18,186
...to Quijano. Is that it?.
732
00:53:18,295 --> 00:53:20,024
No, but we could
go to Luna.
733
00:53:20,130 --> 00:53:22,963
Come on, Octavio. Do think he
gives a shit?. And anyway if...
734
00:53:23,066 --> 00:53:26,797
...those mothers find out I went
to see Luna then they'll kill me.
735
00:53:28,638 --> 00:53:30,970
Just like that, you're
going to rob them?.
736
00:53:31,741 --> 00:53:33,902
Doyou think they have any
protection?. Who would dare...
737
00:53:34,010 --> 00:53:37,639
...to mug them?. All the thieves
in town know perfectly well...
738
00:53:37,747 --> 00:53:39,544
...who that hideout belongs to.
739
00:53:40,617 --> 00:53:41,584
That's true.
740
00:53:45,689 --> 00:53:46,656
How?.
741
00:53:51,695 --> 00:53:54,596
I don't know, but I'm
going to bust their asses.
742
00:54:12,949 --> 00:54:16,476
Ten in the morning. Take note.
Wrongdoers leave their...
743
00:54:16,586 --> 00:54:18,383
...Iittle shop.
744
00:54:18,488 --> 00:54:20,615
To buy their can of soda.
745
00:54:21,925 --> 00:54:23,688
Look, here comes Unit B.
746
00:54:34,404 --> 00:54:35,666
-I'll go.
-Areyou sure.
747
00:54:35,772 --> 00:54:36,739
Yeah.
748
00:54:46,549 --> 00:54:49,279
-Good evening.
-Hi, good evening.
749
00:54:50,287 --> 00:54:52,118
I 've come for my daughter.
750
00:54:52,222 --> 00:54:53,382
My Ma!
751
00:54:58,228 --> 00:54:59,195
Go ahead.
752
00:55:02,265 --> 00:55:03,232
Hi!
753
00:55:04,734 --> 00:55:06,964
-Hi! Let's go, Valentina.
-Ma!
754
00:55:07,070 --> 00:55:09,129
Why don't you ask Valentina
if she wants to go?.
755
00:55:09,239 --> 00:55:11,070
Because I know
what she'll say.
756
00:55:11,174 --> 00:55:13,574
I want to stay
and live with Pa.
757
00:55:15,712 --> 00:55:17,612
The tale of the wonderful
and understanding...
758
00:55:17,714 --> 00:55:19,511
...father who saves his daughter
from the clutches...
759
00:55:19,616 --> 00:55:20,742
...of her horrendous mother is...
760
00:55:20,850 --> 00:55:24,411
...finished! You're neither
wonderful nor understanding.
761
00:55:24,521 --> 00:55:28,480
And I'm not the witch everyone
portrays me as. Let's go Vale.
762
00:55:29,826 --> 00:55:31,851
Well why don't you
let Valentina decide.
763
00:55:36,266 --> 00:55:37,528
Sorry, sorry.
764
00:55:37,634 --> 00:55:41,866
I don't think this is any
of my business. Excuse me.
765
00:55:43,273 --> 00:55:45,173
But Sofia is right.
766
00:55:45,275 --> 00:55:47,243
Why don't you takeyour
little friend to a dietician?.
767
00:55:47,344 --> 00:55:50,541
Then I don't care what
Oliva may think.
768
00:55:50,647 --> 00:55:51,671
It's Sofia, not Oliva.
769
00:55:51,781 --> 00:55:54,409
I don't care. And how the
hell are you going to...
770
00:55:54,517 --> 00:55:59,011
...support Valentina and pay for
her school, her clothes, movies?.
771
00:55:59,122 --> 00:56:02,148
Ma, you're going to marry
Javier and three's a crowd.
772
00:56:03,059 --> 00:56:04,083
What?.
773
00:56:04,894 --> 00:56:09,126
Who told you that?.
Valentina,Javier loves you...
774
00:56:09,232 --> 00:56:10,961
...very much, my darling.
775
00:56:11,067 --> 00:56:14,195
-As much as I do?.
-Obviously not.
776
00:56:15,472 --> 00:56:19,602
You don't understand. It doesn't
matter how kind he is with me...
777
00:56:19,709 --> 00:56:21,472
...Javier is nothing to me.
778
00:56:21,578 --> 00:56:22,738
Vale!
779
00:56:24,981 --> 00:56:26,846
My darling. Do you know what?.
780
00:56:28,151 --> 00:56:29,379
I think your Ma's right.
781
00:56:31,654 --> 00:56:33,212
That's bullshit, Pa.
782
00:56:33,323 --> 00:56:34,290
Valentina.
783
00:56:40,063 --> 00:56:43,965
-So what do we do now?.
-I don't know. You tell me.
784
00:56:44,067 --> 00:56:46,035
That's the way it is.
785
00:57:01,885 --> 00:57:05,321
Doyou remember how I used
to come here to see the volcanoes?.
786
00:57:06,656 --> 00:57:07,987
When you could see them.
787
00:57:09,559 --> 00:57:10,958
You can't see anything
clearly any more.
788
00:57:12,328 --> 00:57:13,955
Don't worry.
789
00:57:15,265 --> 00:57:18,962
When you grow up, you'll
understand even less.
790
00:57:22,205 --> 00:57:25,402
I think your mother and I keep
seeing that girl who accepted...
791
00:57:25,508 --> 00:57:29,569
...everything without protesting.
I've never been good at giving...
792
00:57:29,679 --> 00:57:31,909
...sermons, so don't
take any notice of me.
793
00:57:32,015 --> 00:57:33,209
It's okay.
794
00:57:33,316 --> 00:57:38,948
What I mean is that things
aren't always black or white...
795
00:57:39,055 --> 00:57:42,616
...and neither your mother nor
I are 100 percent good or bad.
796
00:57:56,105 --> 00:57:57,936
Your father and I
have had a chat.
797
00:57:58,975 --> 00:58:01,000
You can spend a few
days here with me.
798
00:58:01,845 --> 00:58:04,177
When you get fed up with eating
quesadillas, you can come back...
799
00:58:04,280 --> 00:58:07,545
...home. I was only joking.
800
00:58:10,320 --> 00:58:12,049
I hope one day you'll get
back together again.
801
00:58:28,605 --> 00:58:31,301
Right. Let's see.
What time is it?.
802
00:58:31,407 --> 00:58:32,374
Nine o'clock.
803
00:58:33,910 --> 00:58:36,606
Like clockwork. It's incredible.
They're like bureaucrats.
804
00:58:36,713 --> 00:58:38,476
They are, Gabriel.
805
00:58:40,850 --> 00:58:41,817
What?.
806
00:58:43,486 --> 00:58:44,453
Nothing.
807
00:58:46,456 --> 00:58:47,616
What?.
808
00:58:47,724 --> 00:58:49,624
You're beautiful, you know.
809
00:58:56,432 --> 00:58:59,458
Have they gone?.
Oh, sorry.
810
00:59:18,154 --> 00:59:22,750
Octavio, it's Gabriel. Do you
know the people at Rodex?.
811
00:59:23,793 --> 00:59:25,192
Sir?.
812
00:59:25,295 --> 00:59:27,729
Get five men together.
I 'll explain later.
813
00:59:27,830 --> 00:59:29,024
Okay.
814
00:59:29,132 --> 00:59:32,659
Spirit of light,
spirit of wisdom.
815
00:59:32,769 --> 00:59:33,861
You...
816
00:59:36,940 --> 00:59:39,602
You who live above the clouds.
817
00:59:39,709 --> 00:59:45,204
You who fly in the wind,
blessed art thou.
818
00:59:50,320 --> 00:59:52,379
This warrants a drink.
819
01:00:00,997 --> 01:00:04,364
Don't worry, my friend.
You're with the best.
820
01:00:06,769 --> 01:00:10,034
Tell him how many robberies
you've done this month, Shark.
821
01:00:10,139 --> 01:00:11,106
Seven.
822
01:00:11,207 --> 01:00:13,368
And tell him how
many failed, Shark..
823
01:00:13,476 --> 01:00:14,500
Four.
824
01:00:14,611 --> 01:00:17,102
You see?. He holds the record.
825
01:00:27,824 --> 01:00:29,485
You stay here.
826
01:00:29,592 --> 01:00:31,150
-Who says?.
-The boss.
827
01:00:31,260 --> 01:00:33,956
-No, he's your boss, not mine.
-Don't piss me off!.
828
01:00:34,063 --> 01:00:37,089
I've been dreaming this
for ages. Give me a break.
829
01:00:37,200 --> 01:00:39,725
Alright then. Another one.
830
01:00:46,075 --> 01:00:47,303
Who is it?.
831
01:00:47,410 --> 01:00:49,503
We've come to
fumigate the place.
832
01:00:49,612 --> 01:00:51,239
At this time?.
833
01:00:51,347 --> 01:00:54,043
Yes, we got held
up on the way.
834
01:00:56,019 --> 01:00:58,180
-Hello.
-Open up!
835
01:00:58,287 --> 01:01:02,417
Quick, the door! You,
go up! Quickly!
836
01:01:06,696 --> 01:01:08,254
Sons of bitches!
837
01:01:09,832 --> 01:01:10,992
What's up?.
838
01:01:11,100 --> 01:01:13,660
What happened with the
things that were here?.
839
01:01:13,770 --> 01:01:16,330
They took everything away
early yesterday morning.
840
01:01:16,439 --> 01:01:17,406
Who did?.
841
01:01:17,507 --> 01:01:21,102
Later that morning, some cops
came with their TV camera...
842
01:01:21,210 --> 01:01:24,111
...and I think I even
came out on TV.
843
01:01:26,149 --> 01:01:28,049
Who took the things away?.
844
01:01:28,151 --> 01:01:31,086
I didn't see it.
I was asleep.
845
01:01:31,187 --> 01:01:34,782
-Aren't you the night watchman?.
-Exactly.
846
01:01:36,392 --> 01:01:37,359
Hello!
847
01:01:48,404 --> 01:01:51,771
In a operation this morning,
the capital's police...
848
01:01:51,874 --> 01:01:56,004
...arrested a major band of
thieves. Some of the stolen...
849
01:01:56,112 --> 01:01:57,636
...goods were recovered
in the operation.
850
01:01:57,747 --> 01:02:01,740
-It was just revenge, Gabriel.
-No, it was more than that.
851
01:02:01,851 --> 01:02:04,547
...the operation, Commander
Quijano. Thanks Commander!
852
01:02:04,654 --> 01:02:06,679
Commander, this is a severe
blow against criminals.
853
01:02:06,789 --> 01:02:10,281
That's right, Miss. We'd been
after this gang for three...
854
01:02:10,393 --> 01:02:16,195
...months, and luckily we
caught them in this operation.
855
01:02:16,299 --> 01:02:19,962
Let's hope that this sends a
message to all criminals.
856
01:02:20,670 --> 01:02:25,437
We're after you and sooner or
later we're going to get you.
857
01:02:26,209 --> 01:02:27,369
This is Jorge Macias,
aka "the Crow"...
858
01:02:27,477 --> 01:02:28,671
He's the Cripple's friend.
859
01:02:28,778 --> 01:02:32,509
...seen or been a victim
of this dangerous criminal...
860
01:02:32,615 --> 01:02:33,843
It's obvious!
861
01:02:35,685 --> 01:02:38,347
These bastards took
everything away and then...
862
01:02:38,454 --> 01:02:43,289
...made it all up for TV.
Cynical sons of a bitch!
863
01:02:43,392 --> 01:02:45,257
Sit down, Pa. You're
making me dizzy.
864
01:02:45,361 --> 01:02:46,658
Gabriel, forget it.
865
01:02:46,763 --> 01:02:50,221
Yes, right! For you it's
easy to just drop it.
866
01:02:50,333 --> 01:02:53,234
No, don't blame me. None
ofthis is my fault.
867
01:02:53,336 --> 01:02:56,203
None ofit is your fault, and
it isn't even mine. It's not Vale's...
868
01:02:56,305 --> 01:02:59,468
...fault, nobody's fault, so we're
living with our tails between...
869
01:02:59,575 --> 01:03:00,542
...our legs.
870
01:03:00,643 --> 01:03:02,042
Don't be stupid.
Your daughter's here.
871
01:03:03,679 --> 01:03:06,910
I'll be whatever I feel like being.
I want to fuck those bastards.
872
01:03:10,520 --> 01:03:11,885
I'm sick to death ofthem.
873
01:03:14,757 --> 01:03:17,021
I'd have liked to have
stolen their underpants.
874
01:03:17,126 --> 01:03:19,754
Everything except
their underpants.
875
01:03:19,862 --> 01:03:22,057
"TONIGHT- TWO GROUPS"
876
01:04:02,405 --> 01:04:04,600
-Hello.
-Martin, it's me, Gabriel.
877
01:04:06,309 --> 01:04:09,107
Come on, Gabriel. Do you
know what time it is?.
878
01:04:09,212 --> 01:04:12,511
The guy they arrested is the
Crow, the Cripple's friend.
879
01:04:12,615 --> 01:04:13,582
Cripple?.
880
01:04:14,450 --> 01:04:18,511
The Cripple. He's right here,
dancing with Quijano.
881
01:04:18,621 --> 01:04:20,111
Are they faggots?.
882
01:04:20,223 --> 01:04:23,954
Never mind. I need your help.
883
01:04:24,060 --> 01:04:27,791
You're crazy.
I'll see you early tomorrow.
884
01:04:27,897 --> 01:04:31,060
Alright. See you
tomorrow. Bye.
885
01:04:38,007 --> 01:04:39,941
What did he want
at this hour?.
886
01:04:41,043 --> 01:04:44,240
Some bullshit about a
night-club where faggots dance.
887
01:04:49,151 --> 01:04:50,311
What faggots?.
888
01:04:51,921 --> 01:04:55,789
Martincito!
Martin Licona, wake up!
889
01:04:55,892 --> 01:04:57,757
I want you to tell me
everything right now!
890
01:05:00,196 --> 01:05:01,163
Really?.
891
01:05:42,071 --> 01:05:43,038
Yes?.
892
01:05:44,340 --> 01:05:46,308
I need your help.
893
01:05:46,409 --> 01:05:48,206
Is that why you called?.
894
01:05:48,311 --> 01:05:53,874
No, no, it's just that...
my bed seems so big.
895
01:05:53,983 --> 01:05:56,213
Well, talk to Martin.
896
01:05:57,920 --> 01:06:01,048
No, his wife won't let him. Are
you coming or shall I go over?.
897
01:06:03,092 --> 01:06:05,060
Let's meet tomorrow, right?.
898
01:06:08,364 --> 01:06:10,696
Alright. Goodbye.
899
01:06:15,905 --> 01:06:19,671
Some guys with guns came to
me and demanded the money...
900
01:06:21,043 --> 01:06:22,533
Gabriel, I want nothing
more to do with this.
901
01:06:25,114 --> 01:06:26,308
Areyou abandoning me?.
902
01:06:27,550 --> 01:06:30,747
Now this is personal. I've got a
family and I can't risk a thing.
903
01:06:32,688 --> 01:06:34,485
You sound like Claudia.
904
01:06:34,590 --> 01:06:37,855
No, you sound crazy.
Please don't bring Claudia into this.
905
01:06:40,930 --> 01:06:42,898
Seeyou later, right?.
906
01:06:42,999 --> 01:06:44,899
-Gabriel!
-What is it?.
907
01:06:48,004 --> 01:06:48,971
Take care.
908
01:06:51,741 --> 01:06:52,708
You too.
909
01:07:20,736 --> 01:07:22,226
She's Paul's cousin.
910
01:07:35,284 --> 01:07:36,251
They're watching us.
911
01:07:37,820 --> 01:07:39,481
-So what do we do?.
-Let's go!
912
01:07:43,492 --> 01:07:46,256
-I know you, my friend.
-Well, I don't know you.
913
01:07:46,362 --> 01:07:48,353
Are you sure?. Come
and let me get you a drink.
914
01:07:48,464 --> 01:07:49,431
No, we were on our way out.
915
01:07:49,532 --> 01:07:51,557
No, come on.
916
01:07:52,902 --> 01:07:55,837
-What's your name?.
-My name is Amelia.
917
01:07:55,938 --> 01:07:57,337
Ah! Bullshit, bullshit.
918
01:07:57,440 --> 01:07:59,431
I've just arrived
from Chihuahua.
919
01:07:59,542 --> 01:08:02,534
Really?.
What a coincidence.
920
01:08:03,913 --> 01:08:05,710
I'm from Chihuahua too.
921
01:08:05,815 --> 01:08:07,578
-I'm not from Chihuahua.
-No?.
922
01:08:07,683 --> 01:08:12,552
I went to the funeral of my
cousin. I'm from Nuevo Leon.
923
01:08:12,655 --> 01:08:16,921
Nuevo Leon, Chihuahua. It's the
same. Northern women are all...
924
01:08:17,026 --> 01:08:20,393
...very pretty. Will you
join me at my table?.
925
01:08:20,496 --> 01:08:23,363
-The thing is I was with...
-Don't tell me he's your...
926
01:08:23,466 --> 01:08:25,730
-...boyfriend!
-No way!
927
01:08:25,835 --> 01:08:29,771
So there's no problem then
blondie. Come on, come on.
928
01:08:29,872 --> 01:08:33,035
Oh! It looks like that's
all been settled.
929
01:08:36,312 --> 01:08:40,874
-Allow me, Commander.
-Thanks, blondie. I made a vow.
930
01:08:42,985 --> 01:08:47,581
What else have you made a
vow for?. I hope it's not women.
931
01:08:47,690 --> 01:08:49,658
Come on! Come on!
932
01:08:50,960 --> 01:08:53,224
-Yes, yes.
-All yours.
933
01:08:53,329 --> 01:08:55,126
Yes.
934
01:09:08,377 --> 01:09:13,007
I love the way you sing, General.
I hope you'll sing for me.
935
01:09:13,115 --> 01:09:15,083
Don't call me General.
936
01:09:16,352 --> 01:09:18,445
Call me Elvis.
937
01:09:18,554 --> 01:09:21,148
Elvis the pelvis.
938
01:09:22,691 --> 01:09:26,218
Well, sing me
another song, Elvis.
939
01:09:31,433 --> 01:09:32,400
Quijano.
940
01:09:47,750 --> 01:09:49,980
Don't tell me you have to go.
941
01:09:50,085 --> 01:09:52,349
What bad luck.
942
01:09:52,454 --> 01:09:55,446
Are you going to leave me
alone?. And if someone else...
943
01:09:55,558 --> 01:09:58,857
-...wants to dance with me?.
-I can't go with you my dear.
944
01:09:58,961 --> 01:10:00,428
Then you didn't really want me?.
945
01:10:00,529 --> 01:10:02,997
Tomorrow I'll showyou.
946
01:10:18,681 --> 01:10:19,875
Sorry, sorry.
947
01:10:19,982 --> 01:10:21,882
Sorry, sorry.
948
01:10:44,873 --> 01:10:46,397
-Let's go!
-Let's go!
949
01:10:47,476 --> 01:10:49,444
Come on, boy! Take
those out ofyour ears.
950
01:10:49,545 --> 01:10:51,410
-That way, that way!
-Alright!
951
01:10:51,513 --> 01:10:53,276
It can't be. Move, move!
952
01:11:42,097 --> 01:11:44,725
They've stopped.
What shall I do?.
953
01:11:44,833 --> 01:11:48,098
Calm down. There's no problem.
Easy, there's no problem.
954
01:11:48,203 --> 01:11:49,170
They're going to see us.
955
01:11:49,271 --> 01:11:50,238
Kiss me like normal.
956
01:11:50,339 --> 01:11:54,241
No! Hey! Do you see why I
don't want to leave you alone...
957
01:11:54,343 --> 01:11:59,508
...with Valentina,
Hey, alright, let's go!
958
01:11:59,615 --> 01:12:02,140
-Enough, boy!
-Let's go!
959
01:12:02,251 --> 01:12:03,616
She started it.
960
01:12:26,375 --> 01:12:28,775
This is a robbery!
Nobody move!
961
01:12:30,946 --> 01:12:33,176
Keep still or you're
fucking dead!
962
01:12:38,987 --> 01:12:40,147
Let's go!
963
01:13:08,250 --> 01:13:10,309
What's this all about?.
964
01:13:11,587 --> 01:13:14,852
A group of police robbing. The
same ones who robbed us in...
965
01:13:14,957 --> 01:13:16,254
...the restaurant.
966
01:13:17,626 --> 01:13:19,150
How do you know that
they are police?.
967
01:13:19,261 --> 01:13:22,424
Don't insult my
intelligence!
968
01:13:22,531 --> 01:13:26,797
Let's be serious. This could
be any of the thousand gangs...
969
01:13:26,902 --> 01:13:30,201
...operating in the city.
I can't arrest anyone just...
970
01:13:30,305 --> 01:13:31,272
...Iike that.
971
01:13:31,373 --> 01:13:34,672
-And the Cripple?.
-A man with a limp?.
972
01:13:34,777 --> 01:13:38,178
There are many in this city.
We live in a country with rights.
973
01:13:38,280 --> 01:13:40,180
We need proof in order to
be able to make accusations.
974
01:13:41,450 --> 01:13:44,715
I see. So we need to come
here with three holes in our...
975
01:13:44,820 --> 01:13:48,051
...backs so that you believe that
they tried to kill us, right?.
976
01:13:48,157 --> 01:13:50,455
No. You need to prove
that someone shotyou.
977
01:13:56,632 --> 01:13:58,429
Aren't you going to answer?.
978
01:14:04,706 --> 01:14:08,904
I guess that I have to bring in
the Cripple and his boss with...
979
01:14:09,011 --> 01:14:12,242
...all the stuff they stole
and make them confess, right?.
980
01:14:12,347 --> 01:14:14,747
Even so, they'd be free
the following day.
981
01:14:14,850 --> 01:14:17,080
And you tell me
that so calmly!
982
01:14:17,186 --> 01:14:21,213
I don't say it calmly.
It's wrong but it's reality.
983
01:14:22,391 --> 01:14:25,053
What else doyou want?. You got
your van back. So go home...
984
01:14:25,160 --> 01:14:27,788
...and let us work otherwise
something might happen toyou.
985
01:14:29,865 --> 01:14:31,890
Areyou threatening me, sir?.
986
01:14:32,000 --> 01:14:34,628
No Gabriel. I never
make threats.
987
01:14:42,845 --> 01:14:44,210
Okay.
988
01:14:46,548 --> 01:14:48,448
Thanks very much
foryour help.
989
01:14:53,689 --> 01:14:55,088
Yourvideo, Gabriel.
990
01:15:01,163 --> 01:15:02,255
Have you got a trashcan?.
991
01:15:12,107 --> 01:15:15,736
Ifit's no good toyou, it's
no good to me either, right?.
992
01:15:18,080 --> 01:15:20,048
- Goodbye.
- I'll be right out.
993
01:15:24,319 --> 01:15:27,982
I feel the same impotence, but
I must proceed in compliance...
994
01:15:28,090 --> 01:15:30,285
...with the law. Do you
understand me, Octavio?.
995
01:15:45,874 --> 01:15:49,241
I want to see Quijano.
Right now!
996
01:16:04,526 --> 01:16:07,757
The cellular numberyou have
dialed is either unavailable...
997
01:16:07,863 --> 01:16:12,800
...or out ofthe service area.
Please try again later.
998
01:16:40,329 --> 01:16:42,354
Get down, get down, you prick!
999
01:17:01,249 --> 01:17:04,446
This morning, the policeman
who claims he was fired for...
1000
01:17:04,553 --> 01:17:08,819
...being honest provoked severe
traffic jams. Can it be true?.
1001
01:17:13,562 --> 01:17:15,052
Out of the way,
fucking woman!
1002
01:17:28,377 --> 01:17:30,971
Here, here it is!
She's gone up.
1003
01:17:31,079 --> 01:17:32,478
There.
1004
01:18:41,950 --> 01:18:43,144
This afternoon,
one of the nation's...
1005
01:18:43,251 --> 01:18:46,345
...top businessmen,
Mr. Octavio...
1006
01:18:46,455 --> 01:18:49,390
...Garza was kidnapped in the
south ofthe city. So far, the...
1007
01:18:49,491 --> 01:18:51,925
...kidnappers have not
contacted his family.
1008
01:18:52,027 --> 01:18:54,825
-I don't believe it!
-This is yet another kidnapping...
1009
01:18:54,930 --> 01:18:57,455
-...affecting the business world.
-Let's go home, home!
1010
01:19:05,373 --> 01:19:06,738
Let's go. Let's go!
1011
01:19:09,010 --> 01:19:10,705
Go on, straight ahead!
1012
01:19:12,447 --> 01:19:14,005
Park the car around the corner.
1013
01:19:31,967 --> 01:19:33,628
Fuck it!
1014
01:19:49,551 --> 01:19:52,543
Valentina! Vale!
1015
01:19:57,726 --> 01:19:58,750
Valentina!
1016
01:20:03,331 --> 01:20:04,696
Vale!
1017
01:20:05,834 --> 01:20:07,495
Vale?. Valentina!
1018
01:20:07,602 --> 01:20:08,626
Pa..
1019
01:20:08,737 --> 01:20:10,432
Pa!
1020
01:20:10,539 --> 01:20:13,064
Are you okay?. Are you okay?.
1021
01:20:15,110 --> 01:20:16,077
Are you okay?.
1022
01:20:19,481 --> 01:20:20,448
Let's go.
1023
01:20:30,192 --> 01:20:31,159
Quijano.
1024
01:20:34,429 --> 01:20:35,418
It's Quijano.
1025
01:20:55,984 --> 01:20:56,951
Take care.
1026
01:21:04,893 --> 01:21:05,951
Bye, pa.
1027
01:21:16,838 --> 01:21:18,806
They want two million...
1028
01:21:20,408 --> 01:21:21,875
...and some videos ofyours.
1029
01:21:23,645 --> 01:21:27,979
They're making
the most of it, no?. Sons of...
1030
01:21:28,083 --> 01:21:30,313
I need yourvideos.
1031
01:21:30,418 --> 01:21:33,353
No, Frida. If you hand them
over, they'll kill him.
1032
01:21:33,455 --> 01:21:37,084
They'll kill him if I
don't. Please, Gabriel.
1033
01:21:42,430 --> 01:21:43,397
I've got an idea.
1034
01:21:45,500 --> 01:21:47,195
Let me try it out, right?.
1035
01:22:01,783 --> 01:22:02,477
Why don't you take
me somewhere else?.
1036
01:22:03,785 --> 01:22:07,084
I can't, my girl. I told
you that I made a vow.
1037
01:22:08,323 --> 01:22:10,518
Let's go to my place.
1038
01:22:12,227 --> 01:22:13,626
Okay, we will.
1039
01:22:14,663 --> 01:22:16,062
We will.
1040
01:22:19,000 --> 01:22:20,262
Wait just a moment.
1041
01:23:00,909 --> 01:23:02,934
-What now?.
-Now?.
1042
01:23:03,044 --> 01:23:06,980
-What are we here for?.
-Just wait a moment, my dear.
1043
01:23:10,685 --> 01:23:12,915
Don't take too long.
1044
01:23:36,611 --> 01:23:37,873
You're late, Elvis.
1045
01:23:41,716 --> 01:23:43,809
Fucking, Chicles. Why don't
you respect the church?.
1046
01:23:44,652 --> 01:23:45,619
You'll see.
1047
01:23:46,521 --> 01:23:48,989
You'll go to Hell, prick!
1048
01:23:50,492 --> 01:23:55,327
Take this to the boss and tell
him that El Divino says thanks.
1049
01:23:55,430 --> 01:23:59,890
El Divino says thanks! They can see
all the crap you get up...
1050
01:24:00,001 --> 01:24:02,231
...to, prick.
Where's the Father?.
1051
01:24:06,708 --> 01:24:08,369
Be careful, prick.
1052
01:24:11,780 --> 01:24:13,509
What's up?. It's me.
1053
01:24:15,250 --> 01:24:16,979
I 'm on my way.
1054
01:24:17,952 --> 01:24:21,319
Father, you know that with my
heart trouble I made an oath...
1055
01:24:21,423 --> 01:24:23,323
...about women, Father.
1056
01:24:23,425 --> 01:24:25,325
Yes, I remember, my son.
1057
01:24:25,427 --> 01:24:27,588
Well, I came to
ask you, Father...
1058
01:24:29,297 --> 01:24:32,824
...how much does it cost
to buy a permission, Father?.
1059
01:24:32,934 --> 01:24:34,492
What doyou mean permission?.
1060
01:24:35,370 --> 01:24:37,895
You know, Father.
1061
01:24:38,006 --> 01:24:41,567
That slim woman is
an angel, Father.
1062
01:24:42,677 --> 01:24:46,238
Oh, son! This is all very
expensive, my son.
1063
01:24:46,981 --> 01:24:47,948
How much?.
1064
01:24:50,251 --> 01:24:51,218
Thankyou, Father.
1065
01:24:53,354 --> 01:24:55,948
-May God be with you.
-Thanks, Father.
1066
01:24:58,159 --> 01:25:01,094
He's seen me. I'm going.
I'm going.
1067
01:25:08,837 --> 01:25:09,804
What's up?.
1068
01:25:15,043 --> 01:25:19,207
Right then, my queen. Let's
go straight to Heaven.
1069
01:25:21,783 --> 01:25:24,274
My slim one!
1070
01:25:35,563 --> 01:25:38,088
Hold on, hold on!
1071
01:25:39,000 --> 01:25:40,865
Hold on, I haven't got any...!
1072
01:25:48,543 --> 01:25:49,532
What now?.
1073
01:25:51,446 --> 01:25:52,674
And the furniture?.
1074
01:25:52,780 --> 01:25:55,146
Can'tyou see
I've just got the place?.
1075
01:25:55,250 --> 01:25:59,812
Hey, my slim one. Let's
have some fun, no?.
1076
01:25:59,921 --> 01:26:01,411
Hey, Elvis, no!
1077
01:26:01,523 --> 01:26:04,117
-What is it?.
-I've got a bed.
1078
01:26:04,225 --> 01:26:07,058
Yes?. You've got a bed?. If
you've got a bed, then that's...
1079
01:26:07,162 --> 01:26:10,427
...all I need. This
place is great, isn't it?.
1080
01:26:13,134 --> 01:26:15,625
Not now, Mrs. Rodriguez!
I'll call you later.
1081
01:26:15,737 --> 01:26:17,568
-Hang up.
-Later. Sorry.
1082
01:26:17,672 --> 01:26:20,937
Hang up. Who was
it?. Who was it?.
1083
01:26:21,743 --> 01:26:23,870
The boss, the boss.
1084
01:26:23,978 --> 01:26:25,809
The boss. Come here.
1085
01:26:26,814 --> 01:26:29,612
-Hold on, hold on.
-You'll see what I'm made of.
1086
01:26:29,717 --> 01:26:33,175
-And these?. What are these?.
-My little toys.
1087
01:26:34,055 --> 01:26:35,716
Soyou like toys.
1088
01:26:36,891 --> 01:26:39,792
Hey, my fucking slim one. Come
here. Come here, my fucking...
1089
01:26:39,894 --> 01:26:45,855
...slim one. Give me a kiss, huh?.
Fucking come here. Come here.
1090
01:26:47,569 --> 01:26:49,696
Sing to me!
Sing to me!
1091
01:26:49,804 --> 01:26:51,999
Sing to you?. Forget it.
Let's see your tits.
1092
01:26:52,106 --> 01:26:53,698
-Tits! Tits!
-You'll see them...
1093
01:26:53,808 --> 01:26:55,435
...but sing to me, okay?.
1094
01:26:55,543 --> 01:26:58,740
You want me to sing
to you?. Alright then.
1095
01:26:59,447 --> 01:27:00,414
That's it.
1096
01:27:03,284 --> 01:27:04,774
My fucking slim one!
1097
01:27:06,020 --> 01:27:07,146
Will you let me blindfold you?.
1098
01:27:08,590 --> 01:27:11,252
You're a right kinky
one, aren't you?.
1099
01:27:12,427 --> 01:27:13,621
Right!
1100
01:27:17,532 --> 01:27:18,499
-Hold on!
-Show me your ass!
1101
01:27:18,600 --> 01:27:19,931
In a moment. Let me put
this on you properly.
1102
01:27:20,034 --> 01:27:24,232
-Shit! Give me a kiss.
-Doyou want a massage?.
1103
01:27:24,339 --> 01:27:25,601
-Turn over.
-Oh, you're turning me on...
1104
01:27:25,707 --> 01:27:31,145
Turn over, Daddy, you'll love
this. You'll see, it's great!
1105
01:27:32,480 --> 01:27:33,947
Oh, what an ass!
1106
01:27:34,682 --> 01:27:35,740
Let's see.
1107
01:27:35,850 --> 01:27:37,715
What's happening?.
What's happening?.
1108
01:27:37,819 --> 01:27:39,878
You're under arrest.
1109
01:27:39,988 --> 01:27:42,786
Alright! Frighten
me, my panther!
1110
01:27:42,890 --> 01:27:44,517
I'm ready!
1111
01:27:44,626 --> 01:27:45,923
Get undressed!
1112
01:27:46,761 --> 01:27:47,785
I'm ready!
1113
01:27:47,895 --> 01:27:50,796
Me too, shit! Get undressed!
Tits, tits!
1114
01:27:50,898 --> 01:27:52,229
Hold on!
1115
01:27:52,333 --> 01:27:54,233
Come on, shit!
1116
01:27:55,036 --> 01:27:57,163
Come on, my fucking slim one!
1117
01:27:57,272 --> 01:27:58,500
Now you will sing, you mother!
1118
01:27:59,340 --> 01:28:00,807
What?. What's happening?.
1119
01:28:00,908 --> 01:28:03,376
-Shut up!
-Let me go!
1120
01:28:03,478 --> 01:28:06,709
Keep still! We know you're the
boss ofa gang of thieves and...
1121
01:28:06,814 --> 01:28:10,545
...kidnappers. We know you've
got Octavio Garza and ifyou...
1122
01:28:10,652 --> 01:28:13,553
...don't order his release, your
corpse will be on national TV.
1123
01:28:13,655 --> 01:28:14,849
Asshole.
1124
01:28:14,956 --> 01:28:17,254
I know who you are, asshole.
1125
01:28:17,358 --> 01:28:19,883
You'd better let me go,
you sons of bitches.
1126
01:28:22,230 --> 01:28:23,629
Fucking slim girl!
1127
01:28:24,699 --> 01:28:27,725
You and your friend
have had it!
1128
01:28:27,835 --> 01:28:30,497
And you're going to shove
your video upyour ass!
1129
01:28:31,506 --> 01:28:34,532
Maybe you're going to
have my ass, but I'll...
1130
01:28:37,312 --> 01:28:38,279
...I'll...
1131
01:28:39,314 --> 01:28:42,249
...I'll take you with me.
1132
01:28:42,350 --> 01:28:43,942
That will be my privilege.
1133
01:28:44,052 --> 01:28:47,249
Shut up, fool! Where's Octavio?.
Where's the boss?.
1134
01:28:47,355 --> 01:28:49,789
You don't think I'm alone in this
you idiot, do you?.
1135
01:28:49,891 --> 01:28:52,291
Luna ordered your friend
to be kidnapped.
1136
01:28:53,328 --> 01:28:57,321
You fools! Fools! Fools!
1137
01:28:57,432 --> 01:28:59,957
-Shut up, asshole!
-You'll die for this!
1138
01:29:00,068 --> 01:29:02,332
-Where the fuck is Octavio?.
-I don't give a shit!
1139
01:29:02,437 --> 01:29:04,997
Where's Octavio, scumbag!
Sing, sing, asshole!
1140
01:29:10,978 --> 01:29:13,208
No shitting! Where's Octavio?.
1141
01:29:13,314 --> 01:29:15,680
Sing, where's Octavio?.
1142
01:29:19,754 --> 01:29:23,485
-Fucking slim girl!
-What?. What's happening?.
1143
01:29:23,591 --> 01:29:24,785
This scumbag's getting cold.
1144
01:29:26,661 --> 01:29:30,461
Fuck! Wake up, shithead!
Hey, asshole!
1145
01:29:30,565 --> 01:29:33,125
-Leave him.
-No... where's Octavio?.
1146
01:29:33,234 --> 01:29:34,633
He's dead.
1147
01:29:37,939 --> 01:29:40,373
Shit!
1148
01:29:48,549 --> 01:29:50,881
Those fucking sons of bitches!
1149
01:29:58,092 --> 01:30:00,925
-This shithead is going to talk.
-He's dead, Gabriel.
1150
01:30:03,164 --> 01:30:05,655
This shithead is going to talk.
1151
01:30:05,767 --> 01:30:06,734
Help me.
1152
01:30:08,336 --> 01:30:09,325
He must talk.
1153
01:30:12,340 --> 01:30:13,637
Here's the bus.
1154
01:30:15,410 --> 01:30:16,741
-My dear...
-Goodbye.
1155
01:30:16,844 --> 01:30:19,574
-Good luck. Take care.
-Bye, Ma.
1156
01:30:19,680 --> 01:30:20,908
Bye, bye, my little one.
1157
01:30:21,015 --> 01:30:22,846
-Will you feed the dog?.
-Yes, I will.
1158
01:30:22,950 --> 01:30:24,679
-Bye, Ma.
-Bye.
1159
01:30:44,405 --> 01:30:46,805
I need your help, I
can't do this alone.
1160
01:30:59,987 --> 01:31:01,818
Okay, okay. It's okay.
1161
01:31:03,057 --> 01:31:04,217
Again.
1162
01:31:06,127 --> 01:31:09,426
You can't see it. Concentrate,
Martincito, for God's sake.
1163
01:31:09,530 --> 01:31:11,088
Move it, like this.
1164
01:31:12,366 --> 01:31:13,765
There, okay?.
1165
01:31:13,868 --> 01:31:17,964
You don't think I'm alone in this,
doyou?. Luna ordered your...
1166
01:31:18,072 --> 01:31:20,040
...friend to be kidnapped.
1167
01:31:20,908 --> 01:31:25,436
I've got several copies of this
ready for the media. Where...
1168
01:31:25,546 --> 01:31:26,911
...do you want it
to be broadcast first?.
1169
01:31:27,882 --> 01:31:29,474
What do you want?.
1170
01:31:29,584 --> 01:31:33,076
I want Octavio to go home, and
then I'll give you all the copies.
1171
01:31:37,391 --> 01:31:38,358
Gabriel!
1172
01:31:39,594 --> 01:31:40,993
You scratch my back.
1173
01:31:42,630 --> 01:31:45,497
Seeyou in a couple ofhours
at the empty hideout.
1174
01:32:05,419 --> 01:32:06,477
Layla?.
1175
01:32:07,822 --> 01:32:09,790
My dear, it's Frida.
1176
01:32:12,059 --> 01:32:13,026
Yes...
1177
01:32:13,928 --> 01:32:14,917
...me too.
1178
01:32:16,631 --> 01:32:19,464
I need to see you, alone...
1179
01:32:19,567 --> 01:32:21,194
...at your house...
1180
01:32:22,803 --> 01:32:24,668
...in half an hour.
Is that okay?.
1181
01:32:26,874 --> 01:32:29,468
OK, see you later.
1182
01:32:30,478 --> 01:32:31,445
That's it.
1183
01:32:33,681 --> 01:32:35,911
Right, then.
1184
01:32:43,791 --> 01:32:46,259
Hello. How are you?.
Ronco, right?.
1185
01:32:46,360 --> 01:32:47,327
Yes, Madam.
1186
01:32:47,428 --> 01:32:49,555
Is Madam at home?.
1187
01:32:49,664 --> 01:32:51,359
Yes. Please come through.
1188
01:32:51,465 --> 01:32:56,061
Um, listen, there's a car about
two blocks away, it's very...
1189
01:32:56,170 --> 01:32:58,297
...suspicious. There are some
men there. I 'd like it...
1190
01:32:58,406 --> 01:33:00,033
Don't worry. We'll
check it out.
1191
01:33:00,141 --> 01:33:02,939
Please. Thanks.
1192
01:33:03,044 --> 01:33:04,875
-Excuse me.
-Please, go ahead.
1193
01:33:22,597 --> 01:33:24,758
-Are you okay?.
-Yes.
1194
01:33:24,865 --> 01:33:27,390
Don't forget to
open the trunk.
1195
01:33:27,501 --> 01:33:30,595
I don't know if I can.
1196
01:33:30,705 --> 01:33:34,106
What are you talking about?.
Frida, please. Think about...
1197
01:33:34,208 --> 01:33:35,175
...your husband.
1198
01:33:35,276 --> 01:33:37,972
Okay, okay! Remember...
1199
01:33:39,013 --> 01:33:41,345
...the big window...
1200
01:33:41,449 --> 01:33:44,577
...in the garden,
around the corner.
1201
01:33:44,685 --> 01:33:47,677
-Hurry up!
-I 'm going, I 'm going.
1202
01:33:57,365 --> 01:34:00,493
Frida, my friend.
How are you?.
1203
01:34:00,601 --> 01:34:01,568
How are you?.
1204
01:34:02,837 --> 01:34:04,600
You must be worried sick.
1205
01:34:04,705 --> 01:34:05,933
Let's go.
1206
01:34:11,445 --> 01:34:12,935
Alright! Hurry!
1207
01:34:13,047 --> 01:34:14,981
Take this. Calm down.
1208
01:34:15,082 --> 01:34:16,049
Let's go.
1209
01:34:18,619 --> 01:34:20,109
Hold on tight.
1210
01:34:20,221 --> 01:34:25,386
Don't worry,Julian is moving
Heaven and Earth to find him.
1211
01:34:25,493 --> 01:34:26,460
Sorry?.
1212
01:34:26,560 --> 01:34:30,758
Isn't that right, dear?. Papa
will find him. Would you like...
1213
01:34:30,865 --> 01:34:32,799
...some lime flower tea?.
1214
01:34:32,900 --> 01:34:33,867
Okay.
1215
01:34:33,968 --> 01:34:35,265
It'll doyou good.
1216
01:34:40,908 --> 01:34:42,637
You don't need money, doyou?.
1217
01:34:42,743 --> 01:34:46,179
No thanks. The moral
support is enough.
1218
01:34:46,280 --> 01:34:50,740
Hey, don't worry, Frida, for
God's sake. With Julian...
1219
01:34:50,851 --> 01:34:54,446
...in charge your husband
will appear.
1220
01:34:54,555 --> 01:34:58,582
Isn't that so, Pinky?.
My little one...
1221
01:34:58,693 --> 01:35:00,524
-Layla, Layla.
-What is it?.
1222
01:35:00,628 --> 01:35:03,756
Layla, I'm very grateful for
all that you've done for us.
1223
01:35:03,864 --> 01:35:06,128
It's just...
1224
01:35:06,233 --> 01:35:09,293
-Don't bite, Layla, look...
-Hold your dog or I'll kill her.
1225
01:35:09,403 --> 01:35:13,169
This is for your husband and
for mine. It's all for the good.
1226
01:35:17,645 --> 01:35:19,203
Shut up or I'll kill her.
1227
01:35:20,514 --> 01:35:25,918
Hold on, hold on. Me first,
me first, hold on.
1228
01:35:32,460 --> 01:35:34,121
Alright, alright, let's go.
1229
01:35:35,262 --> 01:35:36,388
Didn't you get
carried away?.
1230
01:35:36,497 --> 01:35:38,192
No, we didn't get
carried away.
1231
01:35:38,299 --> 01:35:40,995
-Well, there's the dog.
-Are you hurting it?.
1232
01:35:41,102 --> 01:35:43,593
-Can it breathe?.
-It's fine.
1233
01:35:43,704 --> 01:35:45,865
I'm scared that
they'll catch us.
1234
01:35:45,973 --> 01:35:49,340
Frida, hurry please.
Your husband.
1235
01:35:49,443 --> 01:35:52,037
Don't start arguing
now. Let's go.
1236
01:35:52,146 --> 01:35:54,080
Hold on.
1237
01:35:55,750 --> 01:35:58,014
Help me Archangel
Gabriel. Help me.
1238
01:35:58,886 --> 01:35:59,853
Okay.
1239
01:36:04,859 --> 01:36:07,191
You, sweet and helpful,
you hear?. Let's go.
1240
01:36:17,972 --> 01:36:19,769
Claudia, shall we play
"cebollitas"?. Alright, we could...
1241
01:36:19,874 --> 01:36:21,637
...get caught.
1242
01:36:23,844 --> 01:36:27,439
They're outside! Get in! Get in!
1243
01:36:27,548 --> 01:36:30,210
Ah, Ronco, Ronco! Come quick!
1244
01:36:31,685 --> 01:36:35,143
...Madam is ill,
she's out in...
1245
01:36:35,256 --> 01:36:36,746
...the back garden.
1246
01:36:38,959 --> 01:36:40,426
Let's go!
1247
01:36:40,528 --> 01:36:43,395
Quick, to the trunk.
Let's go.
1248
01:36:43,497 --> 01:36:46,022
-Watch the head.
-Be careful.
1249
01:36:46,133 --> 01:36:47,600
Open the trunk.
1250
01:36:53,707 --> 01:36:54,674
Get in.
1251
01:36:54,775 --> 01:36:56,140
-No, Martin. You get in.
-Claudia, please.
1252
01:36:56,243 --> 01:36:59,235
-No, I get scared.
-Claudia Benito!
1253
01:36:59,346 --> 01:37:00,313
Oh, Martin...
1254
01:37:01,582 --> 01:37:03,482
...I love it when you get rough.
1255
01:37:04,752 --> 01:37:06,344
Get in!
1256
01:37:07,121 --> 01:37:10,989
Sorry, sorry. It's
horrible here.
1257
01:37:11,792 --> 01:37:12,759
Let's go, Frida.
1258
01:37:23,304 --> 01:37:25,704
C'mon!
C'mon, c'mon!
1259
01:37:26,407 --> 01:37:27,374
Let's go.
1260
01:37:29,677 --> 01:37:32,475
You know how it works.
Just press.
1261
01:37:41,255 --> 01:37:43,120
Get ready.
1262
01:37:55,436 --> 01:37:57,301
Octavio, are you alright?.
1263
01:37:58,639 --> 01:37:59,765
Where's the video?.
1264
01:38:01,075 --> 01:38:02,406
On the back seat.
1265
01:38:11,652 --> 01:38:13,210
I want to see Elvis Quijano.
1266
01:38:17,057 --> 01:38:18,024
In the trunk.
1267
01:38:41,482 --> 01:38:44,849
We are smashing the
dangerous kidnapping gang of...
1268
01:38:44,952 --> 01:38:46,351
...Gabriel Castro.
1269
01:38:47,388 --> 01:38:50,152
Unfortunately, we were unable
to save the life oftheir...
1270
01:38:50,257 --> 01:38:55,490
...Iast victim, Octavio Garza.
I don't give a shit about your...
1271
01:38:55,596 --> 01:39:00,363
...videos. Even kids can
fake them. You lose, Gabriel.
1272
01:39:00,467 --> 01:39:04,597
No, no. Hold on. You lose.
1273
01:39:04,705 --> 01:39:06,366
I've got your wife on the line.
1274
01:39:10,110 --> 01:39:11,407
Julian!
1275
01:39:11,512 --> 01:39:15,676
Julian, don't let them kill
Pinky and me, please, Julian.
1276
01:39:15,783 --> 01:39:16,750
Pinky...
1277
01:39:19,853 --> 01:39:20,820
What doyou want?.
1278
01:39:22,890 --> 01:39:24,755
I want an exchange.
1279
01:39:24,858 --> 01:39:27,019
Protection for my daughter
and myfriends...
1280
01:39:27,127 --> 01:39:29,254
...and then you get
your wife back.
1281
01:39:32,366 --> 01:39:33,333
Okay.
1282
01:39:34,101 --> 01:39:35,068
Leave it.
1283
01:39:42,042 --> 01:39:45,307
Okay, okay, Octavio.
Okay, my friend.
1284
01:39:57,591 --> 01:39:59,183
A severe blow was dealt
against organized crime this...
1285
01:39:59,293 --> 01:40:03,127
...morning. A major gang of
robbers and kidnappers was...
1286
01:40:03,230 --> 01:40:06,495
...finally broken up. Commander
Eleuterio Quijano was killed in...
1287
01:40:06,600 --> 01:40:10,536
...the operation. Paola Rojas
reporting for Vision 2000.
1288
01:40:10,637 --> 01:40:13,936
Thanks Paola. At a hurried
press conference Mr.Julian...
1289
01:40:14,041 --> 01:40:16,805
...Luna appointed the
replacement for the deceased...
1290
01:40:16,910 --> 01:40:18,400
...Commander Quijano.
1291
01:40:18,512 --> 01:40:20,776
Commander Quijano...
1292
01:40:22,649 --> 01:40:24,879
...died carrying out
his duties while...
1293
01:40:24,985 --> 01:40:28,853
...confronting a kidnapping
gang and rescued the famous...
1294
01:40:28,956 --> 01:40:32,892
...businessman Octavio Garza.
1295
01:40:32,993 --> 01:40:36,588
He will be remembered
as a hero.
1296
01:40:38,832 --> 01:40:42,563
Commander Alfonso Moreno
has been appointed to take...
1297
01:40:42,669 --> 01:40:44,637
...his place.
1298
01:40:46,106 --> 01:40:52,045
All I can say is that we have an
unrelenting commitment to the...
1299
01:40:52,146 --> 01:40:56,515
...public. It is our duty to
protect each...
1300
01:40:56,617 --> 01:40:59,108
...and every one of you, and...
1301
01:40:59,219 --> 01:41:01,779
...we shall do so even
with our own lives.
1302
01:41:02,823 --> 01:41:03,790
Can you believe that?.
1303
01:41:07,261 --> 01:41:09,354
Friends, do you remember the
story of the kidnappers?. Well...
1304
01:41:09,463 --> 01:41:13,365
...it ended like something from a
film. A video found its way to...
1305
01:41:13,467 --> 01:41:18,063
...all the media and led to
the arrest of Mr.Julian Luna...
1306
01:41:18,172 --> 01:41:21,141
...and Commander Alfonso
Moreno. No doubt they'll be...
1307
01:41:21,241 --> 01:41:23,675
...protected, but for us,
not even God protects us.
1308
01:42:00,747 --> 01:42:06,515
"Julian Luna is on vacation in Almelova
in the company of many of his friends"
1309
01:42:06,687 --> 01:42:09,781
"The Cripple got to
a deep stage of meditation.
1310
01:42:09,890 --> 01:42:12,415
In prison, he is known as the 'Guru'."
1311
01:42:12,793 --> 01:42:14,761
"Elvis Quijano found his true calling.
1312
01:42:14,862 --> 01:42:18,491
He's known at The King and sings
in the famous group 'The Infernals"'
1313
01:42:18,932 --> 01:42:24,393
"Octavio started his own security
company named 'Frida's Angels"'
1314
01:42:24,771 --> 01:42:30,505
"Frida still meditates...
the city is still not clean"
1315
01:42:30,811 --> 01:42:36,408
"Their relationship hasn't changed...
she's still in charge"
1316
01:42:36,783 --> 01:42:42,551
"Valentina lives with her father and
already seems to have an interest in sex"
1317
01:42:42,923 --> 01:42:44,948
"Sofia went to see Tere's nutritionist.
1318
01:42:45,058 --> 01:42:48,516
Currently, she plays the main role in
the film 'Nun or Hooker"'
1319
01:42:48,896 --> 01:42:51,023
"Gabriel won an Ariel
for his documentary.
1320
01:42:51,131 --> 01:42:54,464
He's gotten rich making commercials
for cream for baby's asses."
99053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.