Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:03,711
[instrumental music]
2
00:00:14,640 --> 00:00:17,599
[panting]
3
00:00:35,866 --> 00:00:38,200
[gasps] You scared me!
4
00:00:39,456 --> 00:00:41,080
Who the hell are you?
5
00:00:42,625 --> 00:00:43,750
[intense music]
6
00:00:43,793 --> 00:00:45,168
Oh!
7
00:00:45,211 --> 00:00:48,171
[groaning]
8
00:01:07,358 --> 00:01:10,193
- [birds chirping]
- [reel whirring]
9
00:01:37,514 --> 00:01:40,473
[instrumental music]
10
00:02:07,669 --> 00:02:10,086
Anthony? Honey.
11
00:02:10,130 --> 00:02:12,505
It's time to get up.
Are you feeling okay?
12
00:02:12,549 --> 00:02:16,509
[groans] I don't have a fever.
13
00:02:16,553 --> 00:02:19,095
I don't feel sick. I just,
I need a mental health day.
14
00:02:19,139 --> 00:02:21,973
Is Brent Kilby
bothering you again?
15
00:02:22,016 --> 00:02:25,017
What? No, mom. God!
16
00:02:25,061 --> 00:02:27,228
- Okay. I'll call Katie.
- No.
17
00:02:27,272 --> 00:02:29,313
Don't call Katie.
It's your first day back.
18
00:02:29,357 --> 00:02:31,232
I don't mind, Anthony.
19
00:02:31,276 --> 00:02:33,651
I don't like leaving you alone
on days like this.
20
00:02:35,029 --> 00:02:37,613
Fine. I'll go to school.
21
00:02:37,657 --> 00:02:40,700
Uh, okay.
Uh, can I drop you off?
22
00:02:40,743 --> 00:02:42,285
I'll take the bus.
23
00:02:51,212 --> 00:02:52,212
Oh.
24
00:02:53,798 --> 00:02:55,298
[Sharon] I thought
old-fashioned days
25
00:02:55,341 --> 00:02:56,674
were supposed to be
dead-end days.
26
00:02:56,718 --> 00:02:58,509
[laughs]
27
00:02:58,553 --> 00:03:00,761
Perhaps our donut system
is a bit too binary
28
00:03:00,805 --> 00:03:02,763
for the vagaries of police work.
29
00:03:04,475 --> 00:03:07,185
So is this about Jared Fields?
30
00:03:07,228 --> 00:03:09,937
Do you remember Terry Mills?
31
00:03:09,981 --> 00:03:14,192
Class clown, always referred
to himself in the third person?
32
00:03:14,235 --> 00:03:16,861
He invited you to homecoming,
sophomore year.
33
00:03:16,905 --> 00:03:18,988
That would be a yes.
34
00:03:19,032 --> 00:03:20,718
If you would've just said yes,
you probably would've ended up
35
00:03:20,742 --> 00:03:23,284
Mrs. Sharon Mills,
36
00:03:23,328 --> 00:03:27,163
and I could be investigating
the murder of strangers,
37
00:03:27,207 --> 00:03:28,851
instead of trying to figure out
which one of our
38
00:03:28,875 --> 00:03:30,458
high-school buddies
killed the other one
39
00:03:30,501 --> 00:03:32,210
over a protein-shake business.
40
00:03:32,253 --> 00:03:34,712
It's a lifestyle company, Teddy.
41
00:03:36,966 --> 00:03:39,842
So are you gonna tell me
or what?
42
00:03:39,886 --> 00:03:42,637
The results of Jared's voluntary
forensic audit came back.
43
00:03:44,599 --> 00:03:46,891
There's a cash withdrawal
that he can't account for.
44
00:03:46,935 --> 00:03:49,143
How long prior to Mark's death?
45
00:03:49,187 --> 00:03:50,519
A month.
46
00:03:52,732 --> 00:03:53,981
What's the rule?
47
00:03:54,025 --> 00:03:55,608
Nobody at the precinct finds out
48
00:03:55,652 --> 00:03:57,276
you're feeding me information.
49
00:03:57,320 --> 00:03:59,445
I also feel compelled
to remind you
50
00:03:59,489 --> 00:04:02,031
that Jared Fields
has a great alibi
51
00:04:02,075 --> 00:04:04,867
and there's no concrete evidence
that links him to this case.
52
00:04:04,911 --> 00:04:07,078
Except for the death threats
he left in our door
53
00:04:07,121 --> 00:04:08,496
made from his email.
54
00:04:08,539 --> 00:04:11,707
Which is purely circumstantial.
55
00:04:11,751 --> 00:04:13,459
Any punk with fifteen bucks
and Google
56
00:04:13,503 --> 00:04:15,544
can hack into any email.
57
00:04:19,968 --> 00:04:21,425
How's he doing?
58
00:04:23,680 --> 00:04:25,596
[sighs] I think he has a bully.
59
00:04:25,640 --> 00:04:27,056
[Teddy] Really?
60
00:04:29,352 --> 00:04:32,311
[indistinct chatter]
61
00:04:49,747 --> 00:04:51,789
You like 'em?
62
00:04:51,833 --> 00:04:53,593
I'm taking Digital Photography
Two this year.
63
00:04:53,626 --> 00:04:56,585
Thought I'd brush up
on my editing skills.
64
00:04:56,629 --> 00:04:58,421
Yeah, Brent,
my mom in her underwear.
65
00:04:58,464 --> 00:05:00,067
Are you trying to be
an embarrassing caricature
66
00:05:00,091 --> 00:05:02,425
of 1980 masculinity
or is it just natural to you?
67
00:05:02,468 --> 00:05:05,219
[grunts]
68
00:05:05,263 --> 00:05:07,388
Yeah, slam a kid
against the locker, Brent.
69
00:05:07,432 --> 00:05:10,599
- It's real mature.
- I said shut up!
70
00:05:10,643 --> 00:05:12,768
Gentlemen.
71
00:05:12,812 --> 00:05:14,729
Is everything okay here?
72
00:05:15,982 --> 00:05:18,899
We're fine, right?
73
00:05:18,943 --> 00:05:21,360
- Who the hell are you?
- How about you, man?
74
00:05:21,404 --> 00:05:23,571
You as fine as that other guy?
75
00:05:23,614 --> 00:05:26,615
- Yeah. I'm-I'm doing great.
- Yeah. He's doin' great!
76
00:05:28,453 --> 00:05:30,077
Mind your own business.
77
00:05:30,121 --> 00:05:32,038
Not very polite now, are ya?
78
00:05:42,175 --> 00:05:43,674
Whatever, man.
79
00:05:44,927 --> 00:05:47,803
[instrumental music]
80
00:06:00,026 --> 00:06:02,902
- [intense music]
- [laptop keys clacking]
81
00:06:16,250 --> 00:06:18,042
[knocking on door]
82
00:06:18,086 --> 00:06:20,795
Hey, Katie.
83
00:06:20,838 --> 00:06:23,756
- As you requested.
- Thank you.
84
00:06:23,800 --> 00:06:25,257
Have there been any new queries?
85
00:06:25,301 --> 00:06:26,926
Uh, only non-stop
since we posted
86
00:06:26,969 --> 00:06:29,345
about your return on social.
87
00:06:29,389 --> 00:06:31,472
[Sharon] Any for this one
in particular?
88
00:06:31,516 --> 00:06:33,933
Well, no, I, I didn't list it.
89
00:06:33,976 --> 00:06:36,644
Um, I just, I just wanted
to make sure you were ready.
90
00:06:38,689 --> 00:06:39,980
I'm ready.
91
00:06:44,612 --> 00:06:46,237
Hey, man.
92
00:07:00,336 --> 00:07:03,337
- Hey, Anthony, you know Megan?
- Hey.
93
00:07:03,381 --> 00:07:05,881
- Anthony, Megan. Megan, Anthony.
- Hi.
94
00:07:05,925 --> 00:07:08,843
Megan's mom
works at the front office.
95
00:07:08,886 --> 00:07:11,345
Perfect for making sure
that transfers and freshmen
96
00:07:11,389 --> 00:07:13,848
don't make fools of themselves.
97
00:07:13,891 --> 00:07:15,724
[Dylan] It's Anthony's
first year, too.
98
00:07:15,768 --> 00:07:18,853
Oh, cool. Uh, how are you
liking it so far?
99
00:07:18,896 --> 00:07:21,605
- So far so good.
- Great.
100
00:07:21,649 --> 00:07:24,525
Um, well, I got Biology, so...
101
00:07:27,405 --> 00:07:29,613
All right,
I'll see you later, man!
102
00:07:29,657 --> 00:07:32,074
- Uh, what?
- At the field, remember?
103
00:07:32,118 --> 00:07:33,387
[Dylan] Tryouts?
[Megan] Oh, uh...
104
00:07:33,411 --> 00:07:35,536
You're trying out for football?
105
00:07:37,331 --> 00:07:38,539
Yeah.
106
00:07:42,753 --> 00:07:44,628
- [whistle blows]
- [indistinct yelling]
107
00:07:48,843 --> 00:07:50,801
What the hell am I doing here?
108
00:07:53,681 --> 00:07:56,557
- Let me see that.
- Look at that.
109
00:07:57,685 --> 00:07:59,477
Oh, my God!
110
00:07:59,520 --> 00:08:01,395
Anthony Elliot, you do know
111
00:08:01,439 --> 00:08:03,230
you have to hit people
in this sport, right?
112
00:08:03,274 --> 00:08:04,815
Yeah, I, I got that, Kilby.
Thanks.
113
00:08:04,859 --> 00:08:06,108
This guy.
114
00:08:09,655 --> 00:08:11,113
[grunts]
115
00:08:11,157 --> 00:08:12,448
Yo, coach, who's this kid?
116
00:08:12,492 --> 00:08:14,074
Name's Dylan Warren.
117
00:08:14,118 --> 00:08:15,784
Told me he wants to try for QB,
118
00:08:15,828 --> 00:08:18,287
so I asked him
to throw a couple of passes.
119
00:08:18,331 --> 00:08:21,081
Says he's never played before.
I call BS.
120
00:08:22,585 --> 00:08:25,252
- [man] Touchdown!
- All right!
121
00:08:25,296 --> 00:08:26,420
[whistle blows]
122
00:08:26,464 --> 00:08:27,796
Bring it in!
123
00:08:29,800 --> 00:08:32,134
[coach] Bring it in, guys.
124
00:08:32,178 --> 00:08:34,595
All right, this is hell week.
This is tryouts.
125
00:08:34,639 --> 00:08:37,473
Not everybody's gonna make it,
but you need to do your best.
126
00:08:37,517 --> 00:08:39,225
Hut! Hut! Hut!
127
00:08:39,268 --> 00:08:41,685
Go, Ted, come on,
we gotta get ready!
128
00:08:41,729 --> 00:08:43,145
There you go!
129
00:08:43,189 --> 00:08:44,438
- [grunting]
- Come on, Elliot!
130
00:08:44,482 --> 00:08:47,149
[coach] Show me football!
131
00:08:47,193 --> 00:08:50,819
Touchdown! Good job! Good job!
132
00:08:50,863 --> 00:08:52,738
[grunting]
133
00:08:52,782 --> 00:08:55,074
Remember, wrap up only.
134
00:08:55,117 --> 00:08:57,243
Squat position. Chest up.
135
00:08:57,286 --> 00:08:59,870
Wrap and release. Set!
136
00:08:59,914 --> 00:09:01,664
- [whistle blows]
- [both grunting]
137
00:09:01,707 --> 00:09:03,707
Good. Next.
138
00:09:03,751 --> 00:09:06,710
[intense music]
139
00:09:10,049 --> 00:09:11,298
[coach] Ready?
140
00:09:14,136 --> 00:09:16,512
[chuckles]
141
00:09:16,556 --> 00:09:18,889
Take position,
three-point stance.
142
00:09:18,933 --> 00:09:21,267
Ready? Set!
143
00:09:21,310 --> 00:09:22,977
[Kilby grunts]
144
00:09:23,020 --> 00:09:25,813
- [coach] Damn it, Kilby!
- [whistle blows]
145
00:09:25,856 --> 00:09:27,731
- What did I just say?
- Come on, coach...
146
00:09:27,775 --> 00:09:30,442
That's three eight-hundreds!
And they better be sprints.
147
00:09:30,486 --> 00:09:32,903
Now, Kilby,
or you're off the team!
148
00:09:36,409 --> 00:09:38,075
[Anthony sighs]
149
00:09:38,119 --> 00:09:40,244
You all right, kid?
150
00:09:40,288 --> 00:09:42,121
- Come on.
- [grunts]
151
00:09:48,504 --> 00:09:50,212
[Sharon] Wow. That went well.
152
00:09:50,298 --> 00:09:52,548
Any bets on how quickly
you think he'll make an offer?
153
00:09:52,592 --> 00:09:54,925
Uh, you know, remember
about chickens and hatching.
154
00:09:54,969 --> 00:09:57,136
Have you been eyeing a date
for the open house yet?
155
00:09:57,179 --> 00:09:59,054
Third Saturday of next month.
156
00:09:59,098 --> 00:10:01,015
Can we bump that up?
157
00:10:01,058 --> 00:10:02,891
We can do whatever we want,
boss.
158
00:10:02,935 --> 00:10:05,811
Good, 'cause I wanna light
a fire under the Hendersons.
159
00:10:05,855 --> 00:10:07,062
[Katie chuckles]
160
00:10:09,066 --> 00:10:10,357
[groans]
161
00:10:13,112 --> 00:10:15,362
Hey, man. I just wanted to say
good job out there today.
162
00:10:15,406 --> 00:10:17,573
Good job getting my ass kicked?
163
00:10:17,617 --> 00:10:20,534
[chuckles] Yeah,
that and getting back up.
164
00:10:20,578 --> 00:10:23,871
Now I understand my dad's
manic desire for a pool.
165
00:10:23,914 --> 00:10:26,290
- Pool?
- Yeah, he, uh...
166
00:10:28,169 --> 00:10:30,252
He had one installed
before he...
167
00:10:30,296 --> 00:10:32,171
Before he got killed.
168
00:10:32,214 --> 00:10:34,423
You know about that, too.
169
00:10:34,467 --> 00:10:38,093
It seems like you know
everything about me.
170
00:10:38,137 --> 00:10:40,387
I don't know anything about you
171
00:10:40,431 --> 00:10:42,640
other than your name's Dylan.
172
00:10:42,683 --> 00:10:46,393
And I only know that 'cause the
coach was raving about your arm.
173
00:10:46,437 --> 00:10:48,479
[chuckles]
174
00:10:48,522 --> 00:10:50,439
How did you learn
how to throw like that?
175
00:10:50,483 --> 00:10:52,775
Good genes, I guess.
176
00:10:53,986 --> 00:10:55,235
Why?
177
00:10:56,656 --> 00:10:58,405
Well, what's wrong?
178
00:10:58,449 --> 00:11:00,741
First you help me with Brent...
179
00:11:02,787 --> 00:11:05,079
and then tryouts and now Megan.
180
00:11:06,040 --> 00:11:08,040
We just met, Dylan.
181
00:11:08,084 --> 00:11:10,209
Why are you being so nice to me?
182
00:11:11,545 --> 00:11:13,462
[exhales sharply]
183
00:11:16,676 --> 00:11:19,426
I guess I kind of see us
as kindred spirits
184
00:11:19,470 --> 00:11:21,178
after I learned about your dad.
185
00:11:21,222 --> 00:11:23,263
Why's that?
186
00:11:23,307 --> 00:11:25,933
Because my dad died, too.
Suicide.
187
00:11:27,395 --> 00:11:29,978
About two years ago.
188
00:11:30,022 --> 00:11:31,772
But, hey, at least
your dad wanted to live.
189
00:11:31,816 --> 00:11:34,733
My dad found life so unbearable
with me and my mom,
190
00:11:34,777 --> 00:11:38,696
he... cut his wrists
in the bathroom.
191
00:11:38,739 --> 00:11:40,425
So when I heard some kids
talking about your story,
192
00:11:40,449 --> 00:11:43,701
I figured
you might need a friend.
193
00:11:43,744 --> 00:11:46,704
No one should ever go through
what you're going through alone
194
00:11:46,747 --> 00:11:49,623
like I did.
195
00:11:49,667 --> 00:11:51,792
I'm sorry I didn't tell you
earlier, I just...
196
00:11:53,295 --> 00:11:54,920
What's Megan's number?
197
00:11:54,964 --> 00:11:56,463
[both chuckling]
198
00:11:56,507 --> 00:11:58,507
That's what I'm talking about.
199
00:12:02,138 --> 00:12:05,097
[intense music]
200
00:12:08,144 --> 00:12:10,728
[door creaking]
201
00:12:29,540 --> 00:12:30,914
Anthony?
202
00:12:40,301 --> 00:12:41,967
Anthony?
203
00:12:50,853 --> 00:12:52,269
Anthony?
204
00:12:54,857 --> 00:12:56,982
Anthony?
205
00:12:57,026 --> 00:12:59,985
[intense music]
206
00:13:03,949 --> 00:13:05,616
[knocking on door]
207
00:13:06,160 --> 00:13:07,576
Anthony?
208
00:13:11,540 --> 00:13:13,415
- [engine revving]
- [tires screeching]
209
00:13:15,461 --> 00:13:18,045
[Anthony] Yes, just right here
is good. Yeah.
210
00:13:18,088 --> 00:13:19,838
Anthony!
211
00:13:19,882 --> 00:13:22,090
I was expecting you to come home
right after school.
212
00:13:22,134 --> 00:13:24,134
Hey, sorry,
I was at football tryouts.
213
00:13:24,178 --> 00:13:25,719
Try-tryouts?
214
00:13:25,763 --> 00:13:27,971
Uh, yeah, football. Uh...
215
00:13:28,015 --> 00:13:31,016
Um, uh, mom, this is Dylan.
216
00:13:31,060 --> 00:13:33,101
Uh, he plays quarterback.
217
00:13:33,145 --> 00:13:34,728
I was wondering
if we could, maybe, have
218
00:13:34,772 --> 00:13:36,855
some people over tonight
for swimming or...
219
00:13:36,899 --> 00:13:39,358
- Tonight?
- Yeah.
220
00:13:39,401 --> 00:13:41,443
Of course, yes.
That would be great.
221
00:13:41,487 --> 00:13:43,570
Um, just help me tidy up
the place a little bit.
222
00:13:43,614 --> 00:13:45,614
Yeah. Yeah, okay.
I'll see you tonight.
223
00:13:45,658 --> 00:13:49,368
- What's with the trash bag?
- Uh, don't. It's a long story.
224
00:13:49,453 --> 00:13:51,537
Oh, I'm sorry. Come on in.
225
00:13:54,041 --> 00:13:57,000
[mellow music]
226
00:14:07,221 --> 00:14:10,138
[pop music on stereo]
227
00:14:17,398 --> 00:14:21,316
♪ I hope that I could be that
someone you could talk to ♪
228
00:14:24,822 --> 00:14:26,947
♪ 'Cause I've seen enough
this time ♪
229
00:14:26,991 --> 00:14:29,408
♪ And I need to make you mine ♪
230
00:14:29,451 --> 00:14:33,912
♪ I've seen enough this time
there's no one like you ♪
231
00:14:33,956 --> 00:14:38,166
♪ I've seen enough this time
and I need to make you mine ♪
232
00:14:38,210 --> 00:14:40,210
♪ I've seen enough this time ♪
233
00:14:40,254 --> 00:14:42,546
♪ Ah ah ah ah ♪
234
00:14:42,590 --> 00:14:44,256
♪ I can't... ♪♪
235
00:14:44,300 --> 00:14:46,884
- [girl] Yay!
- Oh, my God, this is so cool.
236
00:14:46,927 --> 00:14:49,887
Thought you guys might need
some snacks!
237
00:14:49,930 --> 00:14:51,430
- Thank you!
- Here, come on.
238
00:14:52,057 --> 00:14:53,098
Hey.
239
00:14:54,351 --> 00:14:55,517
Where's your bathroom?
240
00:14:55,561 --> 00:14:57,038
Uh, oh, it's right there
to the right.
241
00:14:57,062 --> 00:14:58,395
Cool.
242
00:15:01,775 --> 00:15:03,233
[indistinct chatter]
243
00:15:03,277 --> 00:15:05,694
All right, mom,
I'd like you to meet Megan.
244
00:15:05,738 --> 00:15:08,697
[intense music]
245
00:15:38,145 --> 00:15:41,104
[music continues]
246
00:16:11,971 --> 00:16:13,762
Dylan?
247
00:16:13,806 --> 00:16:15,430
Sorry, I-I-I didn't mean
to snoop.
248
00:16:15,474 --> 00:16:18,225
I was just looking
for the bathroom and I-I-I...
249
00:16:18,268 --> 00:16:21,019
There is a bathroom
right back there.
250
00:16:22,147 --> 00:16:23,939
Right. Got it.
251
00:16:26,568 --> 00:16:28,944
You know, you don't always feel
the way you're supposed to.
252
00:16:30,406 --> 00:16:31,947
When someone dies.
253
00:16:33,575 --> 00:16:34,992
Nobody told me that.
254
00:16:35,035 --> 00:16:38,203
Oh, um... Who?
255
00:16:38,247 --> 00:16:40,664
My dad. Just like Anthony.
256
00:16:41,875 --> 00:16:44,584
I'm so sorry.
257
00:16:44,628 --> 00:16:48,380
Anger, that's, uh,
that's the first thing I felt.
258
00:16:48,465 --> 00:16:50,507
Then guilt,
and then anger for the guilt.
259
00:16:50,551 --> 00:16:52,134
[inhales sharply]
260
00:16:52,177 --> 00:16:55,387
And, um...
261
00:16:55,431 --> 00:16:59,933
took me a little time
before I could just... be sad.
262
00:17:06,483 --> 00:17:07,858
Well...
263
00:17:10,029 --> 00:17:12,029
That feels really good
to say out loud.
264
00:17:13,449 --> 00:17:14,781
Sorry.
265
00:17:19,538 --> 00:17:23,832
Also, um... thanks for lettin'
all of us come over tonight.
266
00:17:26,795 --> 00:17:29,129
Great to just feel so...
267
00:17:29,173 --> 00:17:32,132
So, so what?
268
00:17:33,385 --> 00:17:34,801
Normal.
269
00:17:49,068 --> 00:17:50,400
[sighs]
270
00:18:16,804 --> 00:18:18,740
I don't suppose you wanna
tell me why your backpack
271
00:18:18,764 --> 00:18:20,764
is in my washing machine?
272
00:18:21,683 --> 00:18:23,475
Got it. Um...
273
00:18:25,187 --> 00:18:27,771
- Well, Dylan seems neat.
- Yeah.
274
00:18:28,941 --> 00:18:31,483
And a little old.
275
00:18:31,527 --> 00:18:34,194
You mean,
why is he hanging out with me?
276
00:18:34,238 --> 00:18:36,571
No, I don't.
277
00:18:38,117 --> 00:18:40,367
His dad died, too.
278
00:18:40,410 --> 00:18:42,410
I know, I know, he told me.
279
00:18:44,164 --> 00:18:46,081
He tell you it was suicide?
280
00:18:46,667 --> 00:18:48,458
No.
281
00:18:48,502 --> 00:18:51,461
Not everyone's out to get
something from you, mom.
282
00:18:54,466 --> 00:18:58,301
Just like... not everyone cares
that dad's dead.
283
00:19:01,390 --> 00:19:03,557
How are you feeling about dad?
284
00:19:06,937 --> 00:19:10,063
However you're feeling, Anthony,
it's okay.
285
00:19:10,107 --> 00:19:11,690
You can tell me.
286
00:19:15,112 --> 00:19:16,444
[sighs]
287
00:19:18,115 --> 00:19:19,156
[clears throat]
288
00:19:23,245 --> 00:19:24,828
How do you feel?
289
00:19:27,666 --> 00:19:29,583
Sad, Anthony.
290
00:19:31,170 --> 00:19:32,586
I feel sad.
291
00:19:43,891 --> 00:19:45,265
[indistinct chatter]
292
00:19:48,312 --> 00:19:50,937
[Dylan] Yeah. Looks-looks good.
293
00:19:50,981 --> 00:19:53,940
Good. One more time
at half speed.
294
00:19:54,651 --> 00:19:58,111
Ready? Set! Hut!
295
00:20:01,241 --> 00:20:02,365
- [Dylan chuckles]
- Whoo!
296
00:20:02,409 --> 00:20:05,493
Yes, that's it. It's simple.
297
00:20:05,537 --> 00:20:07,495
How do you know so much
about football?
298
00:20:07,539 --> 00:20:09,372
Coach said
you never played before.
299
00:20:09,416 --> 00:20:10,916
Uh, well, I wasn't really
300
00:20:10,959 --> 00:20:12,312
telling the whole truth
on that one.
301
00:20:12,336 --> 00:20:14,127
Why not?
302
00:20:14,171 --> 00:20:16,546
I don't want him talking
to my old coach at my school.
303
00:20:17,674 --> 00:20:19,257
What happened?
304
00:20:21,595 --> 00:20:25,388
When my dad died, I was angry.
Mouthed off a lot.
305
00:20:25,432 --> 00:20:27,849
Coach got tired of it
and kicked me off the team.
306
00:20:27,893 --> 00:20:29,351
Well, you don't think
the new coach
307
00:20:29,394 --> 00:20:30,977
would understand
something like that?
308
00:20:31,021 --> 00:20:33,313
Not as much as you do, Anthony.
309
00:20:33,357 --> 00:20:34,876
You gotta remember,
people who haven't gone through
310
00:20:34,900 --> 00:20:36,983
what we've gone through
don't understand that.
311
00:20:37,027 --> 00:20:39,694
I mean, even your mom,
I'm sure she's sad and all,
312
00:20:39,738 --> 00:20:43,114
but losing a husband is not
the same as losing a father.
313
00:20:43,158 --> 00:20:45,575
- It just isn't.
- [school bell ringing]
314
00:20:47,454 --> 00:20:49,704
Better move it, froshy.
You're gonna be late.
315
00:20:49,748 --> 00:20:52,082
- You're not coming?
- Study period.
316
00:20:52,125 --> 00:20:54,000
Besides, I got an errand to run.
317
00:20:55,587 --> 00:20:57,504
[instrumental music]
318
00:20:59,549 --> 00:21:00,985
[Dylan] Hey, Sharon,
it's great to see you again.
319
00:21:01,009 --> 00:21:02,425
Dylan, hey, I was so surprised
320
00:21:02,469 --> 00:21:04,302
when Katie said you called.
321
00:21:04,346 --> 00:21:06,179
Katie? Yeah,
it's nice to meet you in person.
322
00:21:06,223 --> 00:21:07,847
- Hi, Dylan. Same.
- [cell phone rings]
323
00:21:07,891 --> 00:21:09,724
Oh, this is the Hendersons.
324
00:21:09,768 --> 00:21:12,352
Dylan, if your uncle wants
this place, he better move fast.
325
00:21:12,396 --> 00:21:14,813
- Noted.
- Hi, Jack. How are you?
326
00:21:14,856 --> 00:21:17,524
- This is for you.
- Thank you.
327
00:21:17,567 --> 00:21:20,151
- Uh, so your uncle...
- Uh, Nate Warren.
328
00:21:20,195 --> 00:21:22,904
- You know him?
- I don't think so.
329
00:21:22,948 --> 00:21:25,198
He's my legal guardian
since my dad passed away.
330
00:21:25,242 --> 00:21:27,033
He works over at Grand Vista.
331
00:21:27,077 --> 00:21:29,160
Oh, uh, so he's, um,
he's a psy...
332
00:21:29,204 --> 00:21:31,496
Psychiatrist, yeah.
333
00:21:31,540 --> 00:21:33,220
We're over
in Carmichael Heights right now,
334
00:21:33,250 --> 00:21:35,166
but I guess
he's looking for a change, so...
335
00:21:35,210 --> 00:21:36,626
Well,
that's a nice neighborhood.
336
00:21:36,670 --> 00:21:38,211
I guess so.
337
00:21:38,255 --> 00:21:39,524
Yeah,
it's closer to the hospital.
338
00:21:39,548 --> 00:21:41,339
Why would he want to move here?
339
00:21:41,383 --> 00:21:42,924
There's a lot that my uncle does
340
00:21:42,968 --> 00:21:45,593
that does not make
much sense to me.
341
00:21:45,637 --> 00:21:48,805
A-Anthony told me
about your dad, um...
342
00:21:48,849 --> 00:21:52,142
Does this mean
that your mom is also...
343
00:21:52,185 --> 00:21:53,496
Do you always ask
potential buyers
344
00:21:53,520 --> 00:21:55,312
this many personal questions?
345
00:21:55,355 --> 00:21:57,647
I'm sorry. No, you're right.
346
00:21:57,691 --> 00:21:59,899
It's just that you and Anthony,
you seem so close,
347
00:21:59,943 --> 00:22:02,193
and you clearly know
so much about me,
348
00:22:02,237 --> 00:22:04,571
so I just,
I feel a little behind.
349
00:22:07,617 --> 00:22:09,534
My mom's at Grand Vista, too.
350
00:22:10,829 --> 00:22:12,245
I'm sorry.
351
00:22:12,998 --> 00:22:14,622
It's okay.
352
00:22:14,666 --> 00:22:16,624
It's the best place for her.
353
00:22:19,129 --> 00:22:22,172
So you're gonna give me
the grand tour or what?
354
00:22:22,215 --> 00:22:24,883
I will. Let's start upstairs.
355
00:22:24,926 --> 00:22:27,218
And, and we'll work
our way down.
356
00:22:32,726 --> 00:22:35,643
That is the master bathroom.
357
00:22:35,687 --> 00:22:39,356
That's got a marble tub,
in case you like taking baths.
358
00:22:39,399 --> 00:22:42,150
Walk-in closets for him and her.
359
00:22:43,153 --> 00:22:45,612
And...
360
00:22:45,655 --> 00:22:47,572
And this is the master bedroom.
361
00:22:56,124 --> 00:22:59,084
So why are the owners selling
an awesome place like this?
362
00:22:59,961 --> 00:23:01,544
Because it's ours.
363
00:23:02,506 --> 00:23:04,881
Was going to be.
364
00:23:04,925 --> 00:23:07,884
Mark bought this place
when the company went public
365
00:23:07,928 --> 00:23:09,803
as a surprise for Anthony and I.
366
00:23:10,639 --> 00:23:12,138
Then why sell it?
367
00:23:14,976 --> 00:23:16,684
Because I hated it.
368
00:23:22,109 --> 00:23:24,734
You're right.
369
00:23:24,778 --> 00:23:26,736
It does feel really good
to say that out loud.
370
00:23:26,780 --> 00:23:29,447
[chuckling]
371
00:23:29,491 --> 00:23:31,282
So sorry, guys.
372
00:23:33,995 --> 00:23:36,246
What'd I miss?
373
00:23:36,289 --> 00:23:38,373
Here we go, boys!
Here we go, boys. Here we go!
374
00:23:38,417 --> 00:23:40,583
Set! Hut, hut!
375
00:23:42,754 --> 00:23:44,129
- [grunts]
- [whistle blows]
376
00:23:44,172 --> 00:23:46,506
[coach] Good!
Back to your huddles!
377
00:23:49,177 --> 00:23:50,718
- Elliot!
- Yeah.
378
00:23:50,762 --> 00:23:53,430
Seventy-eight gap right.
379
00:23:53,473 --> 00:23:57,100
- Seventy-eight gap right?
- Seventy-eight gap right.
380
00:23:57,144 --> 00:23:59,102
- Okay? Go get it.
- All right.
381
00:24:01,064 --> 00:24:02,897
Uh, seventy-eight gap right.
382
00:24:02,941 --> 00:24:04,774
Seventy-eight gap right on two,
boys. Ready?
383
00:24:04,818 --> 00:24:06,276
- Break!
- Break!
384
00:24:06,319 --> 00:24:07,735
Um, hey, uh,
385
00:24:07,779 --> 00:24:09,821
I don't actually know
what that is.
386
00:24:09,865 --> 00:24:12,490
Watch for the hole on the right.
387
00:24:12,534 --> 00:24:14,576
Go, boys. Here you go, boys!
388
00:24:14,619 --> 00:24:16,161
Ready, set!
389
00:24:16,204 --> 00:24:17,704
Hut, hut!
390
00:24:20,125 --> 00:24:23,126
[grunting]
391
00:24:23,170 --> 00:24:25,837
- Go, go, go! Go.
- Go, go, go!
392
00:24:25,881 --> 00:24:27,672
[coach] Go, Anthony. Go!
[man] Go...
393
00:24:29,426 --> 00:24:32,385
[coach] Go, go, go,
go, go, go, go.
394
00:24:39,769 --> 00:24:41,060
[intense music]
395
00:24:41,104 --> 00:24:42,770
Oh, shit.
396
00:24:46,443 --> 00:24:47,462
Couldn't help but notice
you running in
397
00:24:47,486 --> 00:24:49,194
before practice ended.
398
00:24:49,237 --> 00:24:52,614
Not much of a team-huddle guy?
399
00:24:52,657 --> 00:24:55,492
Where did you say you're
transferred from again, Dylan?
400
00:24:55,535 --> 00:24:57,388
Coach might not care 'cause you
got an arm, but everyone else
401
00:24:57,412 --> 00:25:00,788
knows you played
somewhere before. What happened?
402
00:25:00,832 --> 00:25:02,852
You get caught in bed
with one of the teammates? Huh?
403
00:25:02,876 --> 00:25:04,542
[scoffs] That why you're always
404
00:25:04,586 --> 00:25:05,646
hanging around your buddy,
Anthony, right?
405
00:25:05,670 --> 00:25:08,963
- Close.
- Oh, yeah?
406
00:25:09,007 --> 00:25:10,924
Yeah, I did get kicked off
my last team
407
00:25:10,967 --> 00:25:12,487
because of a teammate,
but it wasn't for sex.
408
00:25:12,511 --> 00:25:14,135
No?
409
00:25:14,179 --> 00:25:15,490
I shattered his leg
in three places
410
00:25:15,514 --> 00:25:16,804
with my helmet.
411
00:25:17,849 --> 00:25:19,432
That's bullshit.
412
00:25:21,144 --> 00:25:24,854
A linebacker, like you.
413
00:25:24,898 --> 00:25:26,940
Thought it was fun
to rough me up during practice,
414
00:25:26,983 --> 00:25:28,858
kind of the way
you rough up Anthony,
415
00:25:28,902 --> 00:25:31,319
even though you know we're
supposed to be goin' half speed.
416
00:25:31,363 --> 00:25:34,697
So one night I followed him
into the locker room,
417
00:25:34,741 --> 00:25:36,908
kind of the way I followed you
in here right now,
418
00:25:36,952 --> 00:25:38,471
made sure I didn't have to worry
about him
419
00:25:38,495 --> 00:25:40,411
taking cheap shots anymore.
420
00:25:43,625 --> 00:25:45,166
Yeah, whatever.
421
00:25:45,210 --> 00:25:46,354
Coach offered
to help his parents
422
00:25:46,378 --> 00:25:47,418
press charges against me,
423
00:25:47,462 --> 00:25:49,879
but they didn't want to.
424
00:25:49,923 --> 00:25:51,631
You know why?
425
00:25:51,675 --> 00:25:53,758
'Cause they knew
what I was capable of.
426
00:25:54,594 --> 00:25:55,969
Unlike you.
427
00:25:56,012 --> 00:25:58,888
[intense music]
428
00:26:00,141 --> 00:26:02,100
[indistinct chatter]
429
00:26:07,232 --> 00:26:09,691
[birds chirping]
430
00:26:23,582 --> 00:26:25,915
Oh, my God! Uh, uh, Dylan.
431
00:26:25,959 --> 00:26:29,127
I'm sorry. Anthony let me in.
I can wait outside if you want.
432
00:26:29,170 --> 00:26:30,356
No, no, no, it's okay,
I just, um,
433
00:26:30,380 --> 00:26:33,840
I wasn't expecting anyone.
434
00:26:33,883 --> 00:26:35,592
Uh, don't worry about it.
435
00:26:35,635 --> 00:26:37,844
I mean, you have nothing
to be sorry about.
436
00:26:38,638 --> 00:26:40,513
It's your house.
437
00:26:40,557 --> 00:26:42,223
Uh, coffee?
438
00:26:42,267 --> 00:26:44,767
- Do you, do you drink coffee?
- No.
439
00:26:44,811 --> 00:26:46,686
I mean, I do,
but Anthony's really excited
440
00:26:46,730 --> 00:26:49,731
to get to the field,
so I don't think we have time.
441
00:26:54,571 --> 00:26:56,237
What is it?
442
00:26:56,281 --> 00:26:57,822
I just don't remember
the last time
443
00:26:57,866 --> 00:26:59,949
that Anthony was excited
to be anywhere.
444
00:27:02,162 --> 00:27:04,621
I'm really grateful
for what you're doing, Dylan.
445
00:27:04,664 --> 00:27:07,373
Morning. See you tonight, mom.
446
00:27:07,417 --> 00:27:09,417
- Morning.
- All right, come on.
447
00:27:09,461 --> 00:27:11,461
I'll see you in the car,
hurry up.
448
00:27:11,504 --> 00:27:14,714
Uh, maybe, I'll take you up
on that coffee some other time.
449
00:27:14,758 --> 00:27:17,008
Deal. Okay. Oh.
450
00:27:19,137 --> 00:27:21,137
- Bye.
- [knocking]
451
00:27:21,181 --> 00:27:22,805
I'm comin'.
452
00:27:27,395 --> 00:27:30,355
[intense music]
453
00:28:10,146 --> 00:28:13,022
You need to give this to Teddy.
454
00:28:13,066 --> 00:28:15,400
Look, I get why it could be
a little awkward, but...
455
00:28:15,443 --> 00:28:17,860
A little awkward, Katie?
456
00:28:17,904 --> 00:28:20,530
He's been in love with me
since grade school.
457
00:28:20,573 --> 00:28:23,574
I think I'd rather tell Mark
about Landon a second time.
458
00:28:23,618 --> 00:28:25,743
Yeah, well, Mark was inhuman.
459
00:28:25,787 --> 00:28:28,162
I'm, I'm sorry.
460
00:28:29,708 --> 00:28:31,666
But, you know,
Teddy's a professional.
461
00:28:31,710 --> 00:28:33,751
He'll-he'll have, like,
professional detachment.
462
00:28:33,795 --> 00:28:36,421
No, he won't.
463
00:28:36,464 --> 00:28:39,006
At least he'll know what to do.
464
00:28:39,050 --> 00:28:40,967
Well, somebody knew about
Mark cutting Jared out
465
00:28:41,010 --> 00:28:42,844
after the company went public.
466
00:28:42,887 --> 00:28:45,430
Everybody.
Everybody knew about it.
467
00:28:45,473 --> 00:28:47,265
What about
the whole Landon Hayes thing?
468
00:28:47,308 --> 00:28:50,184
I mean, how many people
knew about that?
469
00:28:50,228 --> 00:28:53,104
There's no way that Landon had
anything to do with this, Katie.
470
00:28:53,148 --> 00:28:56,691
I mean, I haven't spoken to him
in years.
471
00:28:56,735 --> 00:28:58,609
And then all of a sudden,
six months ago
472
00:28:58,653 --> 00:29:02,572
he decides he's so jealous
he's gonna kill my husband?
473
00:29:02,615 --> 00:29:04,240
So have Teddy
go ask him a few questions
474
00:29:04,284 --> 00:29:06,033
and cross him off the list.
475
00:29:06,077 --> 00:29:07,596
I mean, honestly,
that should have happened
476
00:29:07,620 --> 00:29:09,704
six months ago, anyways.
477
00:29:12,667 --> 00:29:15,668
Do you remember what you
said to me when you hired me?
478
00:29:16,838 --> 00:29:18,546
I think it was something like
479
00:29:18,590 --> 00:29:21,382
you were
the most qualified candidate.
480
00:29:21,426 --> 00:29:25,011
"By miles, the most qualified,"
actually.
481
00:29:25,054 --> 00:29:27,013
Sharon,
I was a high-school dropout
482
00:29:27,056 --> 00:29:28,765
with no family to speak of,
483
00:29:28,808 --> 00:29:32,101
too broke to take my GED.
484
00:29:32,145 --> 00:29:36,314
You didn't see a candidate.
You saw a girl who needed help.
485
00:29:36,357 --> 00:29:38,357
I saw potential.
486
00:29:38,401 --> 00:29:41,652
You're a good person, Sharon.
487
00:29:41,696 --> 00:29:43,029
And one mistake
with Landon Hayes,
488
00:29:43,072 --> 00:29:46,407
it-it doesn't change that.
489
00:29:46,451 --> 00:29:50,870
Several... mistakes
with Landon Hayes.
490
00:29:52,582 --> 00:29:55,625
- I just need a little time.
- How much?
491
00:29:55,668 --> 00:29:58,711
A day. Two?
492
00:29:58,755 --> 00:30:02,256
Forty-eight hours.
I'm serious about this, Sharon.
493
00:30:13,311 --> 00:30:15,770
I told you we'd make it.
494
00:30:15,814 --> 00:30:18,231
[instrumental music]
495
00:30:18,274 --> 00:30:21,692
Hey, what's up?
496
00:30:21,736 --> 00:30:24,278
Gonna be a big boy and check out
the roster or what?
497
00:30:25,323 --> 00:30:27,198
Have you checked it?
498
00:30:27,242 --> 00:30:28,950
Of course, I checked it.
499
00:30:49,138 --> 00:30:52,181
Seventy six. I like that number.
500
00:30:56,729 --> 00:30:58,688
Hey, Megan.
501
00:30:58,731 --> 00:31:00,147
What are you doing tonight?
502
00:31:00,191 --> 00:31:01,566
I don't know.
503
00:31:03,444 --> 00:31:05,945
Okay, it's simple, man.
All right?
504
00:31:05,989 --> 00:31:08,781
Take charge, Do what you want.
505
00:31:08,825 --> 00:31:10,616
- [Dylan] Say it with me.
- Take charge.
506
00:31:10,660 --> 00:31:12,535
- Take charge.
- Take charge.
507
00:31:12,579 --> 00:31:15,037
Take charge, go! Go.
508
00:31:15,081 --> 00:31:17,081
- Go!
- Uh, hey, Megan!
509
00:31:17,125 --> 00:31:19,917
Hey,
are-are you walking to class?
510
00:31:19,961 --> 00:31:20,877
[Megan] Yeah. You wanna come?
511
00:31:20,920 --> 00:31:23,880
[intense music]
512
00:31:37,645 --> 00:31:40,605
- Hey, mom!
- Oh, my Je... Hi.
513
00:31:40,648 --> 00:31:42,565
I-I asked Megan out today.
514
00:31:42,609 --> 00:31:44,650
- Really?
- Yeah.
515
00:31:44,694 --> 00:31:47,278
We-we have a date tonight, we're
going to this burger restaurant.
516
00:31:47,322 --> 00:31:49,780
- I'm so happy!
- Well, that's, that's great!
517
00:31:49,824 --> 00:31:50,926
Oh, oh, my God,
I gotta get ready.
518
00:31:50,950 --> 00:31:52,867
Okay, I-I'll see you later.
519
00:32:01,628 --> 00:32:03,878
[sighs]
520
00:32:03,922 --> 00:32:06,130
You look very handsome.
521
00:32:07,842 --> 00:32:09,634
I'm okay, I guess.
522
00:32:13,097 --> 00:32:16,140
You know I think you look
more than okay, Anthony.
523
00:32:17,477 --> 00:32:19,268
You know what else I think?
524
00:32:20,188 --> 00:32:24,023
I think okay is great.
525
00:32:28,321 --> 00:32:29,362
[chuckles]
526
00:32:30,949 --> 00:32:33,824
- [crickets chirping]
- [engine revving]
527
00:32:36,496 --> 00:32:38,120
Yes!
528
00:32:41,334 --> 00:32:44,627
- You ready?
- Hey. Yes, definitely! Yes.
529
00:32:44,671 --> 00:32:47,004
Hey, man, thank you
for letting us use the car.
530
00:32:47,048 --> 00:32:48,756
Well, just, uh, bring it back
531
00:32:48,800 --> 00:32:50,361
with an empty tank of gas
and a used back seat.
532
00:32:50,385 --> 00:32:52,969
[Dylan chuckles]
533
00:32:55,723 --> 00:32:57,515
- Bye, mom.
- Bye. Bye, Megan.
534
00:32:57,558 --> 00:33:00,518
[engine starts]
535
00:33:00,561 --> 00:33:01,852
Let's do this.
536
00:33:04,816 --> 00:33:07,817
Thank you so much
for doing that, Dylan.
537
00:33:07,860 --> 00:33:09,485
Yeah, it's no problem.
538
00:33:09,529 --> 00:33:11,028
Just was gonna sit at home
539
00:33:11,072 --> 00:33:12,822
doing homework, anyway, so...
540
00:33:12,865 --> 00:33:13,823
At least
now I'll have some help.
541
00:33:13,866 --> 00:33:15,658
Uh, nice try.
542
00:33:15,702 --> 00:33:18,536
I graduated. I don't have
to ever do homework again.
543
00:33:18,579 --> 00:33:20,663
[Dylan chuckles]
It was worth a shot.
544
00:33:21,749 --> 00:33:24,250
[upbeat music]
545
00:33:26,129 --> 00:33:29,505
[Megan] So what took you so long
to ask me out?
546
00:33:30,800 --> 00:33:32,591
Well, you know, I was just,
547
00:33:32,635 --> 00:33:34,468
I was kinda waiting
for the opportune moment.
548
00:33:34,512 --> 00:33:36,387
- Oh, really?
- Yeah, you know...
549
00:33:36,431 --> 00:33:39,056
I-I didn't want you to think
I was desperate or anything.
550
00:33:39,100 --> 00:33:41,600
Desperate for what?
My attention?
551
00:33:42,103 --> 00:33:43,978
Exactly.
552
00:33:44,022 --> 00:33:46,522
So, um, so you're saying
you don't,
553
00:33:46,566 --> 00:33:48,315
you don't want my attention.
554
00:33:48,359 --> 00:33:49,900
No, that's,
that's not what I'm saying.
555
00:33:49,944 --> 00:33:51,986
- [chuckles]
- Okay.
556
00:33:52,030 --> 00:33:54,739
- All right, Megan, all right.
- Yeah.
557
00:33:54,782 --> 00:33:56,949
[gasps]
Okay, well, you did not...
558
00:33:56,993 --> 00:33:58,826
I missed. I'm so...
I have to get another.
559
00:33:58,870 --> 00:34:00,619
- Ooh!
- Okay, all right.
560
00:34:03,166 --> 00:34:04,999
Oh, okay.
561
00:34:06,294 --> 00:34:07,460
Nice.
562
00:34:10,006 --> 00:34:12,965
Doing okay?
Can I get you anything?
563
00:34:13,009 --> 00:34:15,593
Uh, the person who invented
math, so I can murder him
564
00:34:15,636 --> 00:34:17,595
right here
on your kitchen floor.
565
00:34:18,890 --> 00:34:21,474
Afraid I can't do that.
566
00:34:24,270 --> 00:34:27,730
- How about some of that?
- I don't think so.
567
00:34:27,774 --> 00:34:31,358
- I'm good, thanks.
- Well...
568
00:34:31,402 --> 00:34:34,737
Help yourself to anything,
anything non-alcoholic.
569
00:34:34,781 --> 00:34:37,073
[Dylan chuckles]
570
00:34:37,116 --> 00:34:40,242
What, uh, what was he like?
571
00:34:44,290 --> 00:34:45,831
Chapter one.
572
00:34:45,875 --> 00:34:48,375
"Okay Is For Amateurs."
573
00:34:48,419 --> 00:34:49,877
You know that picture
I turned around
574
00:34:49,921 --> 00:34:51,253
on my night stand?
575
00:34:51,297 --> 00:34:52,797
Yeah, what about it?
576
00:34:52,840 --> 00:34:55,549
Anthony had a 104 temperature
that day.
577
00:34:55,593 --> 00:34:58,594
But Mark had been planning
the trip for over a month,
578
00:34:58,638 --> 00:35:01,263
so he refused to reschedule
579
00:35:01,307 --> 00:35:04,016
or let Anthony stay behind.
580
00:35:04,060 --> 00:35:06,310
He gave some rousing speech
581
00:35:06,354 --> 00:35:09,438
about pushing through adversity.
582
00:35:11,067 --> 00:35:13,859
I mean, after that
the matter was settled,
583
00:35:13,903 --> 00:35:15,736
didn't matter
what I had to say about it.
584
00:35:18,157 --> 00:35:20,282
All Anthony ever wanted...
585
00:35:21,536 --> 00:35:23,452
was to make his father proud.
586
00:35:25,039 --> 00:35:29,125
- Of course.
- Mark... meant well.
587
00:35:33,798 --> 00:35:36,924
Doesn't really matter
what he meant, though, does it?
588
00:35:39,470 --> 00:35:41,887
[sighs] I guess not.
589
00:35:49,647 --> 00:35:51,438
Sounds like my uncle.
590
00:35:54,735 --> 00:35:58,863
You know, perfect shape,
perfect job.
591
00:35:58,906 --> 00:36:00,698
Always makes
the right decisions.
592
00:36:00,741 --> 00:36:04,493
Always, always disappointed
in the people around him.
593
00:36:06,455 --> 00:36:10,207
Including me, my mom,
the guy she married.
594
00:36:14,005 --> 00:36:16,046
But you know what I do
when he gets like that?
595
00:36:17,633 --> 00:36:19,633
No. What?
596
00:36:21,596 --> 00:36:24,013
Something I'm not supposed to.
597
00:36:24,056 --> 00:36:27,016
[intense music]
598
00:37:00,593 --> 00:37:04,345
[exhales] That was fun!
599
00:37:04,388 --> 00:37:05,930
Yeah. It was.
600
00:37:07,767 --> 00:37:10,226
You still seem a little nervous.
601
00:37:10,269 --> 00:37:12,686
I mean, I'm-I'm not.
602
00:37:12,730 --> 00:37:15,773
Even after I made a mess of that
burger right in front of you?
603
00:37:15,816 --> 00:37:17,483
I'm, I'm not.
604
00:37:19,153 --> 00:37:21,362
- [whispers] Take charge.
- What?
605
00:37:29,121 --> 00:37:30,246
Wait...
606
00:37:31,791 --> 00:37:33,999
Are, are you okay?
607
00:37:34,043 --> 00:37:35,584
Yeah, I...
608
00:37:35,628 --> 00:37:37,503
I-I think I wanna...
609
00:37:37,546 --> 00:37:38,963
Slow down?
610
00:37:41,467 --> 00:37:43,217
- Yeah.
- Sure.
611
00:37:46,973 --> 00:37:48,222
Hey.
612
00:37:51,769 --> 00:37:54,436
[crickets chirping]
613
00:37:54,480 --> 00:37:57,439
[water running]
614
00:38:11,455 --> 00:38:14,415
[intense music]
615
00:38:27,430 --> 00:38:28,846
Hello?
616
00:38:33,936 --> 00:38:35,728
[gasps]
617
00:38:37,106 --> 00:38:39,315
Sorry, I didn't mean
to scare you.
618
00:38:39,358 --> 00:38:41,191
You can't be here.
619
00:38:42,695 --> 00:38:45,612
[dramatic music]
620
00:38:51,245 --> 00:38:52,911
[Dylan] Then tell me to leave.
621
00:39:03,424 --> 00:39:06,550
[Anthony] Right here.
[Megan] All right.
622
00:39:06,594 --> 00:39:08,510
[Megan] There we go.
Oh! There we go.
623
00:39:08,554 --> 00:39:10,888
Thank you.
Uh, I'm gonna get Dylan.
624
00:39:10,931 --> 00:39:13,140
And I had a lot of fun tonight,
thank you.
625
00:39:13,184 --> 00:39:14,975
- Cool.
- Yeah.
626
00:39:27,448 --> 00:39:28,781
Mom?
627
00:39:33,079 --> 00:39:34,912
Dylan?
628
00:39:34,955 --> 00:39:36,413
[Dylan] Hey, man, how'd it go?
629
00:39:36,457 --> 00:39:39,500
Oh, hey. So well, man.
630
00:39:39,543 --> 00:39:42,252
- She kissed me.
- I thought she might.
631
00:39:42,296 --> 00:39:44,171
Well, I-I mean, I-I kissed her,
632
00:39:44,215 --> 00:39:47,132
but, uh,
it was, it was that whole,
633
00:39:47,176 --> 00:39:49,301
that whole take-charge thing
that you told me.
634
00:39:49,345 --> 00:39:51,428
That really gave me
the confidence I needed
635
00:39:51,472 --> 00:39:52,721
to just, just go for it, man.
636
00:39:52,765 --> 00:39:54,223
- Perfect!
- Thank you.
637
00:39:54,266 --> 00:39:57,017
Tell me, uh,
about the details, what went on.
638
00:39:57,061 --> 00:39:59,039
[Anthony] Yeah, so, we-we get
to this burger place.
639
00:39:59,063 --> 00:40:00,707
Of course, it's my favorite,
I mean, I eat there, like,
640
00:40:00,731 --> 00:40:03,857
every week, but we-we sit down
at my favorite table...
641
00:40:05,152 --> 00:40:08,112
[intense music]
642
00:40:14,245 --> 00:40:16,829
[rattling]
643
00:40:20,793 --> 00:40:23,502
[dog barking]
644
00:40:35,266 --> 00:40:38,267
[snoring]
645
00:41:08,132 --> 00:41:11,175
[printer whirring]
646
00:41:18,142 --> 00:41:21,101
[dramatic music]
647
00:41:29,653 --> 00:41:32,070
[cell phone vibrates]
648
00:42:00,351 --> 00:42:03,268
[kettle whistling]
649
00:42:06,482 --> 00:42:07,898
No Dylan?
650
00:42:10,486 --> 00:42:12,444
Uh, yeah,
I've always wanted one of these.
651
00:42:12,488 --> 00:42:14,655
[Teddy] This is pretty awesome.
It's great.
652
00:42:14,698 --> 00:42:16,990
- You could've come in.
- Hey, good mornin'.
653
00:42:17,034 --> 00:42:19,785
Hey. Hey, Detective Barnes
wanted to check out the car.
654
00:42:19,828 --> 00:42:22,538
And you know I can't resist
showin' it off, so...
655
00:42:22,581 --> 00:42:25,415
Plus, I didn't wanna wake you.
You had a big night last night.
656
00:42:25,459 --> 00:42:28,710
[chuckles] We should get going,
come on.
657
00:42:28,754 --> 00:42:31,672
[indistinct chatter]
658
00:42:44,603 --> 00:42:47,271
He seems like a great kid.
659
00:42:47,314 --> 00:42:49,940
You know who he reminds me of?
660
00:42:49,984 --> 00:42:51,942
Bobby Richards.
661
00:42:51,986 --> 00:42:54,653
That was your lab partner
with benefits, freshman year.
662
00:42:54,697 --> 00:42:56,405
Teddy...
663
00:42:56,448 --> 00:42:58,323
I'm sorry, I just,
I just have a house to show.
664
00:42:58,367 --> 00:43:00,207
- Uh, so if there's any news...
- Oh, oh, okay.
665
00:43:00,244 --> 00:43:02,828
So we had Jared Fields in
about the cash withdrawal.
666
00:43:02,871 --> 00:43:04,329
- And?
- I told him...
667
00:43:04,373 --> 00:43:07,374
It was totally informal.
He wasn't a suspect.
668
00:43:07,418 --> 00:43:09,501
- Guess who he brings along?
- His lawyer.
669
00:43:09,545 --> 00:43:12,337
[chuckles]
On the advice of council,
670
00:43:12,381 --> 00:43:14,506
he's pleading the fifth
on the cash.
671
00:43:14,550 --> 00:43:16,633
I mean, it doesn't mean anything
until it does,
672
00:43:16,677 --> 00:43:18,885
but this could be it, Sharon.
673
00:43:18,929 --> 00:43:20,178
[sighs]
674
00:43:20,222 --> 00:43:21,763
How are you holding up?
675
00:43:23,309 --> 00:43:25,559
I'm just worried
that he's still out there.
676
00:43:25,603 --> 00:43:28,061
I just hope
that Anthony and I are safe.
677
00:43:28,105 --> 00:43:30,147
That's all.
678
00:43:30,190 --> 00:43:32,941
We are so close right now.
I got this.
679
00:43:34,820 --> 00:43:37,738
[instrumental music]
680
00:43:41,619 --> 00:43:43,160
Hey, Megan.
681
00:43:44,288 --> 00:43:45,787
What do you want, Kilby?
682
00:43:45,831 --> 00:43:48,624
- See, I heard a rumor.
- And I care because?
683
00:43:48,667 --> 00:43:50,353
'Cause if I were you,
I wouldn't wanna be associated
684
00:43:50,377 --> 00:43:52,169
with that loser, Anthony Elliot.
685
00:43:52,212 --> 00:43:54,463
Let alone
be accused of dating him.
686
00:43:54,506 --> 00:43:57,132
[chuckles] It's true?
687
00:43:57,176 --> 00:43:58,967
Since when do I need to get
approval from you
688
00:43:59,011 --> 00:44:00,135
over my dating decisions?
689
00:44:00,179 --> 00:44:02,179
- Yeah, but he's such a...
- A what?
690
00:44:04,183 --> 00:44:07,017
You know his friend, Dylan,
is a psycho, right?
691
00:44:07,061 --> 00:44:09,311
- I gotta get to class, Kilby.
- No, I'm not playing.
692
00:44:09,355 --> 00:44:11,897
There's something wrong
with him, seriously wrong.
693
00:44:14,109 --> 00:44:17,319
You don't believe me?
I can prove it to you!
694
00:44:17,363 --> 00:44:19,363
Your mom still works
in the front office, right?
695
00:44:26,955 --> 00:44:31,208
Oh, I'm so, so sorry.
Crazy morning.
696
00:44:31,251 --> 00:44:33,251
Uh, ready to take another look?
697
00:44:38,717 --> 00:44:41,343
They were left on our doorstep
this morning.
698
00:44:41,387 --> 00:44:43,762
We found them when we left
the house to meet with you.
699
00:44:46,642 --> 00:44:48,558
Mr. and Mrs. Henderson,
I'm so sorry
700
00:44:48,602 --> 00:44:50,519
you had to be bothered
with this.
701
00:44:50,562 --> 00:44:54,022
- Wish we could say the same.
- What do you mean?
702
00:44:54,066 --> 00:44:56,358
[sighs] Well, clearly,
someone wanted us to know
703
00:44:56,402 --> 00:44:59,528
what kind of person we were
about to do business with.
704
00:44:59,571 --> 00:45:03,490
Did you ever confess your affair
to your husband, Mrs. Elliot?
705
00:45:05,327 --> 00:45:07,055
I fail to see how that's
any of your damn business,
706
00:45:07,079 --> 00:45:08,537
Mr. Henderson.
707
00:45:10,541 --> 00:45:12,833
Okay. Let's go, hon.
708
00:45:24,888 --> 00:45:26,972
Hey, Theodore!
709
00:45:27,015 --> 00:45:29,975
Go Rock River Chargers,
am I right?
710
00:45:30,018 --> 00:45:32,561
[intense music]
711
00:45:32,604 --> 00:45:34,791
Coach might be okay letting you
on the team, no questions asked,
712
00:45:34,815 --> 00:45:37,107
but he can't ignore
actual information!
713
00:45:37,151 --> 00:45:39,192
Do him a favor, Ted,
and don't show up to practice.
714
00:45:39,236 --> 00:45:41,319
Save him the trouble
of kicking you off the team.
715
00:45:44,533 --> 00:45:48,118
[Katie] Chickens and hatching.
Good thing about the open house.
716
00:45:48,162 --> 00:45:50,370
Yeah, good thing.
717
00:45:50,414 --> 00:45:54,916
Let's make sure Dylan's uncle
is there. Nate, was it?
718
00:45:54,960 --> 00:45:57,878
Yeah, I, uh, sent a couple
of emails to the address
719
00:45:57,921 --> 00:46:00,672
Dylan gave us,
but I haven't had a response.
720
00:46:00,716 --> 00:46:02,841
I mean,
maybe I wrote it down wrong?
721
00:46:02,885 --> 00:46:05,969
No, I'll have Anthony check.
722
00:46:06,013 --> 00:46:10,015
Worst comes to worse, we'll
just, uh, pay him a house visit.
723
00:46:10,058 --> 00:46:11,641
Walk the streets
of Carmichael Heights,
724
00:46:11,685 --> 00:46:13,560
shouting, "Nate Warren!"
725
00:46:13,604 --> 00:46:15,604
[laughing]
726
00:46:15,647 --> 00:46:18,732
Yeah, we'll track him down.
727
00:46:18,776 --> 00:46:21,026
Look, I don't know
if I need to remind you,
728
00:46:21,069 --> 00:46:24,279
but I'm going to anyways.
729
00:46:24,323 --> 00:46:26,323
It's been 48 hours, Sharon.
730
00:46:26,366 --> 00:46:29,326
[instrumental music]
731
00:46:32,372 --> 00:46:33,955
[exhales sharply]
732
00:46:33,999 --> 00:46:35,749
[Dylan] Anthony.
733
00:46:35,793 --> 00:46:37,020
Hey, what's up, dude?
Why aren't you dressed yet?
734
00:46:37,044 --> 00:46:39,961
- Listen, I need a favor.
- What is it?
735
00:46:40,005 --> 00:46:41,805
If I asked you to lie for me,
would you do it?
736
00:46:41,840 --> 00:46:44,466
What?
737
00:46:44,510 --> 00:46:48,011
Yeah, I-I... I-it depends
on what I'm lying about.
738
00:46:48,055 --> 00:46:49,699
Something really important,
something that'll help me
739
00:46:49,723 --> 00:46:52,015
stay on the team.
740
00:46:52,059 --> 00:46:53,934
This is about Rockdale River?
741
00:46:53,977 --> 00:46:57,354
Would you do it or not?
I need an answer.
742
00:46:57,397 --> 00:46:59,689
Yeah, I-I-I think so.
743
00:46:59,733 --> 00:47:01,066
You think so?
744
00:47:02,319 --> 00:47:05,278
[intense music]
745
00:47:09,827 --> 00:47:12,744
[laptop keys clacking]
746
00:47:21,630 --> 00:47:24,130
- Hey, you headed out?
- Yeah.
747
00:47:24,174 --> 00:47:27,551
Well, I'm, uh, gonna go buy
a cop a donut.
748
00:47:30,430 --> 00:47:33,181
[dramatic music]
749
00:47:33,225 --> 00:47:34,808
- Warren, where have you been?
- Kilby!
750
00:47:34,852 --> 00:47:37,561
- Where the hell... Whoa!
- Whoa! Whoa! Whoa!
751
00:47:37,604 --> 00:47:39,062
- [clamoring]
- Relax.
752
00:47:39,106 --> 00:47:40,480
Warren,
what happened to your arm?
753
00:47:40,524 --> 00:47:41,982
Kilby cut it.
754
00:47:43,694 --> 00:47:45,652
[breathing heavily]
755
00:47:47,406 --> 00:47:50,365
[cell phone ringing]
756
00:47:56,623 --> 00:47:59,291
Hello? Yes, this is Mrs. Elliot.
757
00:48:01,211 --> 00:48:02,961
Oh, my God! What?
758
00:48:03,005 --> 00:48:06,673
- [instrumental music]
- Mrs. Elliot.
759
00:48:06,717 --> 00:48:09,259
- Thanks for coming in.
- Teddy?
760
00:48:09,303 --> 00:48:11,489
Just getting a statement from
the boys about the incident.
761
00:48:11,513 --> 00:48:13,013
Oh, my God! Dylan, are you okay?
762
00:48:13,056 --> 00:48:14,806
Yeah, I'm fine.
763
00:48:16,310 --> 00:48:17,976
- Anthony, did-did he...
- No.
764
00:48:18,020 --> 00:48:20,145
I-I'm fine, mom.
765
00:48:20,188 --> 00:48:22,188
He didn't touch me. Just Dylan.
766
00:48:23,901 --> 00:48:26,318
Where's the knife?
767
00:48:26,361 --> 00:48:28,161
I don't know.
He left the locker room with it.
768
00:48:28,196 --> 00:48:30,405
I'm assuming he stashed it
somewhere on campus.
769
00:48:30,449 --> 00:48:31,759
But it's the same knife
he's been threatening
770
00:48:31,783 --> 00:48:33,617
Anthony with all year.
771
00:48:37,331 --> 00:48:39,372
Anthony, is that true?
772
00:48:41,752 --> 00:48:43,813
Anthony, I can't tell you
how important it's that you...
773
00:48:43,837 --> 00:48:45,420
Yes, it's true.
774
00:49:03,941 --> 00:49:06,316
Hey.
775
00:49:06,360 --> 00:49:09,069
I'll have a little talk
with that Kilby kid tomorrow.
776
00:49:09,112 --> 00:49:10,882
And I got some deputies out
searching the area
777
00:49:10,906 --> 00:49:14,115
between the locker rooms
and the field.
778
00:49:14,159 --> 00:49:16,076
Sounds like
the school's thinking expulsion
779
00:49:16,119 --> 00:49:18,473
based on the boy's reports,
but I'm gonna have a little chat
780
00:49:18,497 --> 00:49:20,747
with the principal tomorrow
just to make sure.
781
00:49:22,334 --> 00:49:23,937
You hear that, Anthony,
you don't have to worry
782
00:49:23,961 --> 00:49:27,420
about that idiot comin' back
to school anytime soon,
783
00:49:27,464 --> 00:49:29,464
so long as
I have my say about it.
784
00:49:30,384 --> 00:49:32,384
Thank you, Teddy.
785
00:49:34,262 --> 00:49:36,721
- Those donuts for me?
- Oh, um, uh...
786
00:49:36,765 --> 00:49:39,015
Y-yeah, I was on my way
to bring them to you
787
00:49:39,059 --> 00:49:41,059
when the coach called.
788
00:49:41,103 --> 00:49:43,019
- Any special occasion?
- No.
789
00:49:43,063 --> 00:49:44,980
Uh, nothing that can't wait.
790
00:49:46,608 --> 00:49:50,276
- Are you sure?
- Yeah. Maybe tomorrow?
791
00:49:52,239 --> 00:49:54,030
I'm gonna hold you to it.
792
00:49:54,074 --> 00:49:56,866
But I don't want these
to go stale.
793
00:49:56,910 --> 00:49:59,577
- Thanks. Thanks again, Teddy.
- Okay.
794
00:49:59,621 --> 00:50:02,580
[engine revving]
795
00:50:06,962 --> 00:50:08,878
Why wouldn't you tell me?
796
00:50:08,922 --> 00:50:10,422
I specifically asked you
797
00:50:10,465 --> 00:50:13,008
if Brent Kilby
was still bullying you.
798
00:50:13,051 --> 00:50:15,176
You don't tell me anything
and you just,
799
00:50:15,220 --> 00:50:17,387
you expect for my life
to be an open book.
800
00:50:17,431 --> 00:50:19,973
- I, I tell you things.
- Like, what?
801
00:50:20,017 --> 00:50:22,684
Like, how you're not upset
dad's dead?
802
00:50:22,728 --> 00:50:24,102
Excuse me?
803
00:50:25,564 --> 00:50:28,356
That's not true or fair.
804
00:50:28,400 --> 00:50:30,253
What-what about all the books
that you ripped up
805
00:50:30,277 --> 00:50:33,778
and threw in the garbage,
thinking I wouldn't notice? Hm?
806
00:50:33,822 --> 00:50:36,239
You wanna, you wanna tell me
about those?
807
00:50:36,283 --> 00:50:38,533
Didn't think so.
808
00:50:38,577 --> 00:50:40,452
I hated your father's book.
809
00:50:40,495 --> 00:50:43,079
I hated it for how
it made me feel about myself
810
00:50:43,123 --> 00:50:45,832
and I hated it for how
it made you feel about yourself.
811
00:50:45,876 --> 00:50:47,584
I feel fine, mom.
812
00:50:47,627 --> 00:50:51,129
- No, you don't.
- Yes, mom! I do!
813
00:50:51,173 --> 00:50:52,442
Did it, did it ever occur to you
814
00:50:52,466 --> 00:50:54,758
that maybe
I wanted to be like dad?
815
00:50:54,801 --> 00:50:58,553
Of course, he's your father.
816
00:50:58,597 --> 00:51:01,431
But you never wanted me to.
817
00:51:01,475 --> 00:51:04,934
You think it's, it's perfectly
fine to just be like you.
818
00:51:04,978 --> 00:51:06,644
What is that supposed to mean?
819
00:51:06,688 --> 00:51:09,314
That feeling bad about yourself
820
00:51:09,357 --> 00:51:12,150
isn't such a terrible thing.
821
00:51:12,194 --> 00:51:14,944
[voice breaking]
He, he told you?
822
00:51:14,988 --> 00:51:16,382
About your real-estate
boyfriend, yeah, dad thought
823
00:51:16,406 --> 00:51:17,864
I could handle the truth.
824
00:51:17,908 --> 00:51:19,157
[sighs]
825
00:51:22,079 --> 00:51:23,369
Anthony!
826
00:51:25,540 --> 00:51:28,833
Anthony! Anthony!
827
00:51:28,877 --> 00:51:30,085
[door slams]
828
00:51:31,296 --> 00:51:34,339
[sniffling]
829
00:51:34,382 --> 00:51:37,342
- [knocking on door]
- Anthony.
830
00:51:37,385 --> 00:51:39,552
Come on, Anthony, open up.
831
00:51:50,649 --> 00:51:52,565
[cell phone chimes]
832
00:51:52,609 --> 00:51:54,109
[sniffles]
833
00:51:56,238 --> 00:51:58,738
- [cell phone chimes]
- [scoffs]
834
00:52:01,952 --> 00:52:03,201
Oh...
835
00:52:06,081 --> 00:52:09,040
[dramatic music]
836
00:52:18,593 --> 00:52:19,801
[car door shuts]
837
00:52:26,810 --> 00:52:28,810
Where's your car?
838
00:52:28,854 --> 00:52:31,104
Parked it
just a few streets down.
839
00:52:31,148 --> 00:52:34,149
Just in case.
840
00:52:34,192 --> 00:52:36,901
But, to be honest, I didn't
think you were gonna show.
841
00:52:36,945 --> 00:52:38,987
[chuckles] Why?
842
00:52:39,030 --> 00:52:41,698
Because I'm not supposed to?
843
00:53:04,931 --> 00:53:07,891
[intense music]
844
00:53:19,821 --> 00:53:21,029
[Dylan chuckles]
845
00:53:24,701 --> 00:53:25,825
[door shuts]
846
00:53:43,261 --> 00:53:46,137
[instrumental music]
847
00:53:48,934 --> 00:53:50,183
Mom?
848
00:54:06,368 --> 00:54:07,784
Mom?
849
00:54:27,222 --> 00:54:30,181
[intense music]
850
00:54:33,311 --> 00:54:36,271
[wheels rattling]
851
00:55:00,171 --> 00:55:03,131
[music continues]
852
00:55:17,105 --> 00:55:18,646
[cell phone chimes]
853
00:55:24,487 --> 00:55:25,653
[cell phone chimes]
854
00:55:28,700 --> 00:55:30,366
[doorbell rings]
855
00:55:30,410 --> 00:55:31,701
Dylan.
856
00:55:32,704 --> 00:55:34,037
Dylan.
857
00:55:34,998 --> 00:55:37,123
[doorbell rings]
858
00:55:37,167 --> 00:55:40,126
[intense music]
859
00:55:42,589 --> 00:55:44,630
Katie? What are you doing here?
860
00:55:44,674 --> 00:55:46,299
Uh, the open house is today.
861
00:55:46,343 --> 00:55:47,778
There's, like, a billion things
to set up.
862
00:55:47,802 --> 00:55:49,594
- What'd you do, sleep here?
- What?
863
00:55:49,637 --> 00:55:53,473
Uh, sorry. It's just,
you're never here this early.
864
00:55:53,516 --> 00:55:56,601
- Are you doin' okay?
- W-where are you going?
865
00:55:56,644 --> 00:55:58,102
Oh. I was just gonna go
upstairs.
866
00:55:58,146 --> 00:55:59,790
These are some accents
for the master bedroom.
867
00:55:59,814 --> 00:56:01,564
- Great, uh, I can do that.
- Oh, no.
868
00:56:01,608 --> 00:56:03,002
- They're just throw pillows.
- Don't say it's...
869
00:56:03,026 --> 00:56:04,962
- Really, I can do it.
- There is some more boxes.
870
00:56:04,986 --> 00:56:07,528
In the car,
if you really wanna help.
871
00:56:07,572 --> 00:56:08,821
Katie...
872
00:56:18,375 --> 00:56:19,582
Katie!
873
00:56:21,127 --> 00:56:22,335
[sighs]
874
00:56:22,379 --> 00:56:26,005
I-I did sleep here last night.
875
00:56:26,049 --> 00:56:30,510
Oh, um... Okay. Why?
876
00:56:30,553 --> 00:56:34,597
Anthony and I
got in a really big fight.
877
00:56:34,641 --> 00:56:36,891
I'm really sorry, Sharon.
878
00:56:38,144 --> 00:56:40,144
Are you okay?
879
00:56:40,188 --> 00:56:42,563
- Yeah, I am.
- Good.
880
00:56:58,998 --> 00:57:01,999
[intense music]
881
00:57:16,975 --> 00:57:19,559
Oh, do you wanna grab that side?
882
00:57:19,602 --> 00:57:21,561
Sure, of course. Ahem.
883
00:57:27,986 --> 00:57:30,945
[intense music]
884
00:57:44,210 --> 00:57:48,796
You left the office to go bring
donuts to Teddy last night?
885
00:57:48,840 --> 00:57:52,008
- [chuckles]
- Oh, my God.
886
00:57:52,051 --> 00:57:53,468
I told you he'd be able
to look past
887
00:57:53,511 --> 00:57:55,261
the whole Landon Hayes thing.
888
00:57:55,305 --> 00:57:58,848
- Guess so.
- So, how was it? Uh...
889
00:57:58,892 --> 00:58:00,808
Don't actually answer that.
890
00:58:04,606 --> 00:58:06,500
It's better if I don't ruin your
image of Teddy anyway, so...
891
00:58:06,524 --> 00:58:08,274
- [Katie chuckles]
- [Sharon clears throat]
892
00:58:08,318 --> 00:58:09,859
[indistinct chatter]
893
00:58:09,903 --> 00:58:11,777
Anthony! Anthony, wait up.
894
00:58:11,821 --> 00:58:14,071
- Hey. What's up?
- Um...
895
00:58:14,115 --> 00:58:16,032
I-I have something
I need to show you.
896
00:58:16,075 --> 00:58:17,533
Oh, okay.
897
00:58:20,330 --> 00:58:23,331
[instrumental music]
898
00:58:26,294 --> 00:58:30,046
Remember what Kilby
was telling everyone at school?
899
00:58:30,089 --> 00:58:33,049
About Dylan
before he got expelled?
900
00:58:33,092 --> 00:58:36,177
That he was lying
about who he was?
901
00:58:38,598 --> 00:58:40,890
I was the one who got him
the information.
902
00:58:42,519 --> 00:58:44,101
What?
903
00:58:44,145 --> 00:58:46,771
My mom lets me take naps
in her office sometimes
904
00:58:46,814 --> 00:58:48,773
during study period.
She's not supposed to.
905
00:58:48,816 --> 00:58:51,817
And she could get in big trouble
for it, 'cause she has, like,
906
00:58:51,861 --> 00:58:53,631
every student file for the
last seven years lining her...
907
00:58:53,655 --> 00:58:56,697
Megan, you-you-you pulled
Dylan's file?
908
00:58:56,741 --> 00:58:59,075
Uh, Kilby said he was a liar.
I wanted to prove him wrong.
909
00:58:59,118 --> 00:59:01,035
I thought
I was doing the right thing.
910
00:59:01,079 --> 00:59:02,286
[Megan sighs]
911
00:59:03,540 --> 00:59:07,875
He is lying, Anthony.
912
00:59:07,919 --> 00:59:09,669
Dylan's 21 years old.
913
00:59:09,712 --> 00:59:12,380
He dropped out of his
last high school three years ago
914
00:59:12,423 --> 00:59:13,943
before he could graduate,
and his first name's
915
00:59:13,967 --> 00:59:15,800
not even Dylan,
that's actually his middle...
916
00:59:15,843 --> 00:59:18,427
I-I-I guess I'm just confused
as to why you have a video
917
00:59:18,471 --> 00:59:22,682
of Dylan making out
with my mom, Megan.
918
00:59:22,725 --> 00:59:25,518
When I confronted him about it,
he told me he could explain
919
00:59:25,562 --> 00:59:28,729
and asked me to meet him
at this random house.
920
00:59:28,773 --> 00:59:31,065
It's not a random house.
921
00:59:32,944 --> 00:59:35,778
It's ours. It was.
922
00:59:37,156 --> 00:59:39,115
My mom is trying to sell it.
923
00:59:40,660 --> 00:59:43,411
Anthony...
924
00:59:43,454 --> 00:59:46,956
did Kilby really attack Dylan
in the locker room
925
00:59:47,000 --> 00:59:49,375
with a knife like he says?
926
00:59:52,338 --> 00:59:54,338
Thank you
for showing me this, Megan.
927
00:59:54,382 --> 00:59:57,341
- I know it must've been hard.
- Wait, Anthony, hold on!
928
01:00:01,598 --> 01:00:04,432
We still don't know
what's going on here.
929
01:00:04,475 --> 01:00:06,225
Dylan told me to meet him
last night
930
01:00:06,269 --> 01:00:07,935
because he wanted me
to see this.
931
01:00:07,979 --> 01:00:09,645
I mean, he had to know
I would tell you!
932
01:00:09,772 --> 01:00:11,939
Megan, there's...
933
01:00:11,983 --> 01:00:13,566
There's no reason
you'd know this,
934
01:00:13,610 --> 01:00:16,569
but... it's actually
935
01:00:16,613 --> 01:00:19,822
my mom's second affair,
not the first.
936
01:00:19,907 --> 01:00:22,158
Oh.
937
01:00:22,201 --> 01:00:23,909
[Anthony] I don't know.
There was some guy.
938
01:00:23,953 --> 01:00:26,787
Some real-estate mogul in
Rockdale River a few years ago.
939
01:00:26,831 --> 01:00:28,497
Rockdale River?
940
01:00:28,541 --> 01:00:30,416
When you think about it, it's,
941
01:00:30,460 --> 01:00:32,627
it's really
not all that life-changing.
942
01:00:34,964 --> 01:00:36,964
I'll-I'll see you around, Megan.
943
01:00:44,098 --> 01:00:46,349
- Detective Barnes.
- [scoffs]
944
01:00:53,441 --> 01:00:55,316
It's all right, Brent,
945
01:00:55,360 --> 01:00:57,652
'cause I already know
who you are.
946
01:00:57,695 --> 01:01:00,196
What's the whole point
of an in-school suspension?
947
01:01:00,239 --> 01:01:01,508
Aren't I supposed to be
some kind of threat
948
01:01:01,532 --> 01:01:03,032
to my fellow students?
949
01:01:03,076 --> 01:01:04,553
That is a little bit
above my pay grade.
950
01:01:04,577 --> 01:01:06,118
[chuckles] Yeah.
951
01:01:06,162 --> 01:01:08,412
- I was pushing for expulsion.
- [chuckles]
952
01:01:08,456 --> 01:01:11,123
Yeah, well, I heard you're
trying to screw Anthony's mom.
953
01:01:11,167 --> 01:01:14,168
So I don't expect you
to be fair about all this.
954
01:01:14,212 --> 01:01:16,190
Do you have any idea why
Dylan Warren would take a knife
955
01:01:16,214 --> 01:01:18,631
and cut himself
956
01:01:18,675 --> 01:01:21,155
and then pick a fight with you
to make it look like you did it?
957
01:01:24,305 --> 01:01:27,431
Probably, because I know
he's not actually Dylan Warren.
958
01:01:28,726 --> 01:01:29,809
Okay.
959
01:01:29,852 --> 01:01:32,687
[chuckles] Who is he?
960
01:01:32,730 --> 01:01:34,271
You don't believe me.
961
01:01:34,315 --> 01:01:36,691
[cell phone ringing]
962
01:01:37,652 --> 01:01:38,984
[sighs]
963
01:01:39,028 --> 01:01:40,236
Barnes.
964
01:01:41,864 --> 01:01:43,656
Yes, sir.
965
01:01:44,867 --> 01:01:47,118
Emails?
966
01:01:47,161 --> 01:01:49,223
[Megan] Yeah, so I think
that I'm gonna do the packet,
967
01:01:49,247 --> 01:01:51,414
like, tomorrow night
'cause she's given us...
968
01:01:51,457 --> 01:01:53,958
It's, like,
a good amount of time. Yeah.
969
01:01:54,001 --> 01:01:55,334
Hey, Megan.
970
01:01:55,378 --> 01:01:57,837
[intense music]
971
01:01:59,424 --> 01:02:02,508
- Enjoy the show last night?
- [scoffs]
972
01:02:02,552 --> 01:02:04,468
Sure you got some pictures.
973
01:02:05,680 --> 01:02:06,929
Hey!
974
01:02:14,230 --> 01:02:16,439
Video. Even better.
975
01:02:16,482 --> 01:02:18,107
What are you doing?
976
01:02:18,151 --> 01:02:21,026
Just sending this to myself.
977
01:02:21,070 --> 01:02:22,903
Okay, look,
I don't know what kind of game
978
01:02:22,947 --> 01:02:25,740
you're trying to play here,
Dylan, but leave me out of it.
979
01:02:25,783 --> 01:02:30,453
I don't even, I-I don't even
know who you are anymore.
980
01:02:30,496 --> 01:02:33,497
- I'm sorry, but I can't do that.
- What?
981
01:02:33,541 --> 01:02:35,458
Leave you out of the game.
982
01:02:44,385 --> 01:02:47,344
[intense music]
983
01:02:53,853 --> 01:02:56,687
So, uh, what time do you think
everyone will start arriving?
984
01:02:56,731 --> 01:02:59,023
Oh, probably,
in, like, 30 minutes.
985
01:02:59,066 --> 01:03:01,025
I don't know,
it shouldn't be too long.
986
01:03:01,068 --> 01:03:03,611
[cell phone ringing]
987
01:03:03,654 --> 01:03:05,529
Oh, it's the Hendersons.
988
01:03:05,573 --> 01:03:07,364
Maybe they had
a change of heart.
989
01:03:07,408 --> 01:03:09,283
Hi, Jack.
990
01:03:09,327 --> 01:03:12,453
Yeah, I am so glad
you called. Um...
991
01:03:12,497 --> 01:03:13,891
Yeah, Sharon and I both
feel really bad
992
01:03:13,915 --> 01:03:16,332
about the way
things ended and...
993
01:03:16,375 --> 01:03:19,376
[intense music]
994
01:03:32,141 --> 01:03:35,851
Katie, can you, uh, can you take
that off our page, please?
995
01:03:35,895 --> 01:03:37,561
Yeah, o-of course.
996
01:03:44,529 --> 01:03:47,196
You know, maybe it's just
a couple of high-school students
997
01:03:47,240 --> 01:03:49,073
watching it
a whole bunch of times.
998
01:03:50,618 --> 01:03:52,576
[doorbell rings]
999
01:04:00,169 --> 01:04:01,794
Hey.
1000
01:04:01,838 --> 01:04:04,296
I, uh, I tried the other house,
so I figured...
1001
01:04:05,258 --> 01:04:07,675
You okay?
1002
01:04:07,718 --> 01:04:09,927
You-you didn't see the video?
1003
01:04:09,971 --> 01:04:11,637
What video?
1004
01:04:16,352 --> 01:04:18,686
I slept with...
1005
01:04:18,729 --> 01:04:20,354
Dylan Warren.
1006
01:04:22,483 --> 01:04:24,024
- Teddy, I...
- Dylan Warren?
1007
01:04:24,068 --> 01:04:25,901
The high-school kid?
1008
01:04:25,945 --> 01:04:28,904
It's the worst thing I've ever
done in my life and I...
1009
01:04:28,948 --> 01:04:32,241
I guess somebody videotaped us
kissing and posted it online,
1010
01:04:32,285 --> 01:04:34,243
so now everybody knows.
1011
01:04:40,084 --> 01:04:42,543
- I got kicked off the case.
- What?
1012
01:04:42,587 --> 01:04:44,336
That's what I came by
to tell you.
1013
01:04:44,380 --> 01:04:46,630
What? Why?
1014
01:04:46,674 --> 01:04:49,258
Emails. Forwarded emails
from your account.
1015
01:04:49,302 --> 01:04:53,846
And, a-and I'm thinkin'
it wasn't you, so...
1016
01:04:53,890 --> 01:04:55,450
Whoever hacked into
Mark's emails before his death
1017
01:04:55,474 --> 01:04:57,808
must have had access to yours.
1018
01:04:57,852 --> 01:05:00,269
- He does.
- What?
1019
01:05:00,313 --> 01:05:02,021
He left an email at my door.
1020
01:05:02,064 --> 01:05:04,315
- When?
- A couple of days ago.
1021
01:05:04,358 --> 01:05:07,234
You didn't think this was
pertinent goddamn information?
1022
01:05:07,278 --> 01:05:08,944
[sighs] What the...
1023
01:05:11,741 --> 01:05:13,616
[sighs]
1024
01:05:15,995 --> 01:05:18,537
I-I ordered a police detail
for your house
1025
01:05:18,581 --> 01:05:20,331
until we can, uh...
1026
01:05:20,374 --> 01:05:22,458
Well, until Frank...
Do you know Frank Crews?
1027
01:05:22,501 --> 01:05:26,003
Until Frank
can get this figured out.
1028
01:05:26,047 --> 01:05:27,816
They'll be there when
Anthony gets home from school,
1029
01:05:27,840 --> 01:05:30,424
and they'll, they'll stop by
every hour or so.
1030
01:05:30,468 --> 01:05:31,800
Teddy.
1031
01:05:35,264 --> 01:05:39,683
Oh, and Jared Fields,
he was payin' for sex.
1032
01:05:39,727 --> 01:05:41,246
I guess it tells me now
why he didn't wanna share
1033
01:05:41,270 --> 01:05:43,437
that information with us.
1034
01:05:43,481 --> 01:05:46,148
Which takes us back
to square one
1035
01:05:46,192 --> 01:05:48,317
and marks
my complete and utter failure
1036
01:05:48,361 --> 01:05:50,444
to solve your husband's murder.
1037
01:05:52,490 --> 01:05:56,033
Teddy, I'm-I'm so sorry.
1038
01:05:56,077 --> 01:05:58,786
No, you know,
I got my wish, right?
1039
01:05:58,829 --> 01:06:01,956
Now I get to go back to
solving murders for strangers.
1040
01:06:01,999 --> 01:06:05,250
[sighs] Uh, give Frank
that email.
1041
01:06:05,294 --> 01:06:07,252
He's gonna wanna see that.
1042
01:06:13,803 --> 01:06:14,927
[footsteps approaching]
1043
01:06:21,060 --> 01:06:22,518
I think I'm gonna head out
1044
01:06:22,561 --> 01:06:25,187
if you don't need me to do
anything else.
1045
01:06:25,231 --> 01:06:27,064
Thank you, Katie.
1046
01:06:28,150 --> 01:06:30,401
It would've been beautiful.
1047
01:06:30,444 --> 01:06:33,278
I'm sorry I messed it up.
1048
01:06:33,322 --> 01:06:36,949
There's no such thing
as pro-all lifestyle, Sharon.
1049
01:06:37,785 --> 01:06:40,077
There's just life.
1050
01:06:40,121 --> 01:06:43,956
You know that
better than anyone else.
1051
01:06:44,000 --> 01:06:47,376
We can always push the open
house back a week if you want.
1052
01:06:47,420 --> 01:06:51,338
No. I don't think so,
but thank you.
1053
01:06:51,382 --> 01:06:53,340
[instrumental music]
1054
01:06:54,385 --> 01:06:56,093
[cell phone chimes]
1055
01:06:59,974 --> 01:07:01,306
[cell phone chimes]
1056
01:07:06,355 --> 01:07:09,314
[cell phone chimes]
1057
01:07:18,367 --> 01:07:19,783
[cell phone chimes]
1058
01:07:23,039 --> 01:07:25,998
[dramatic music]
1059
01:07:44,435 --> 01:07:47,394
[engine revving]
1060
01:07:57,823 --> 01:08:00,783
[music continues]
1061
01:08:30,397 --> 01:08:33,232
[music continues]
1062
01:08:52,920 --> 01:08:55,879
[dogs barking]
1063
01:09:03,389 --> 01:09:06,348
[intense music]
1064
01:09:08,769 --> 01:09:10,018
[clatters]
1065
01:09:12,022 --> 01:09:13,981
[knocking on door]
1066
01:09:21,574 --> 01:09:22,865
Hello?
1067
01:09:24,326 --> 01:09:27,327
[whirring]
1068
01:09:29,665 --> 01:09:30,914
Hello?
1069
01:09:37,673 --> 01:09:38,714
It sticks.
1070
01:09:38,757 --> 01:09:40,132
[dramatic music]
1071
01:09:44,680 --> 01:09:47,598
[intense music]
1072
01:09:59,862 --> 01:10:01,361
[cell phone chimes]
1073
01:10:02,823 --> 01:10:05,741
[cell phone chiming]
1074
01:10:09,330 --> 01:10:10,662
[cell phone chimes]
1075
01:10:16,962 --> 01:10:18,295
[cell phone chimes]
1076
01:10:29,099 --> 01:10:31,975
[line ringing]
1077
01:10:32,019 --> 01:10:33,663
[Anthony on voicemail] Hi,
you've reached Anthony Elliot.
1078
01:10:33,687 --> 01:10:35,457
I'm not at my phone right now,
please leave a message
1079
01:10:35,481 --> 01:10:37,689
and I'll get back to you
as soon as possible.
1080
01:10:37,733 --> 01:10:39,942
Anthony, it's mom,
I know Megan said
1081
01:10:39,985 --> 01:10:41,755
you didn't wanna talk to me,
but would you please,
1082
01:10:41,779 --> 01:10:44,655
please just call me back
and let me know you're okay?
1083
01:10:45,491 --> 01:10:47,074
I love you.
1084
01:10:49,828 --> 01:10:51,703
[sighs]
1085
01:10:54,041 --> 01:10:57,000
[instrumental music]
1086
01:11:14,061 --> 01:11:15,394
[cell phone chimes]
1087
01:11:17,982 --> 01:11:19,982
[intense music]
1088
01:11:20,025 --> 01:11:22,943
[cell phone chiming]
1089
01:11:27,491 --> 01:11:30,867
[Sharon] Teddy.
Teddy, call me back.
1090
01:11:30,911 --> 01:11:34,496
Um... I need you to meet me
at the house.
1091
01:11:34,540 --> 01:11:37,582
Uh, Mark's house. I mean,
uh, uh, the one we're selling.
1092
01:11:37,626 --> 01:11:40,585
[engine revving]
1093
01:12:08,615 --> 01:12:11,575
[intense music]
1094
01:12:23,172 --> 01:12:26,131
[indistinct yelling]
1095
01:12:35,934 --> 01:12:38,268
[man] All right, now
grab the ball, grab the ball.
1096
01:12:49,782 --> 01:12:51,448
Okay now, you're gonna grab it
1097
01:12:51,492 --> 01:12:53,283
and then you're gonna spike it,
okay?
1098
01:12:53,327 --> 01:12:56,203
Grab it and spike it.
Spike it, go!
1099
01:12:56,246 --> 01:12:58,705
- All right. Now...
- [chuckles]
1100
01:12:58,749 --> 01:13:02,751
One more time, one more time.
Catch it. There you go...
1101
01:13:02,795 --> 01:13:05,212
Hey, Landon.
1102
01:13:05,255 --> 01:13:06,797
Long time.
1103
01:13:11,595 --> 01:13:14,554
[dramatic music]
1104
01:13:23,065 --> 01:13:25,399
Where's your car?
1105
01:13:25,442 --> 01:13:27,401
I parked it down the street.
1106
01:13:28,570 --> 01:13:30,278
Just in case.
1107
01:13:34,201 --> 01:13:36,243
You told me
you didn't have any family.
1108
01:13:39,957 --> 01:13:41,873
Sure, that's true.
1109
01:13:44,545 --> 01:13:47,629
[dramatic music]
1110
01:13:51,510 --> 01:13:53,593
Is that...
1111
01:13:53,637 --> 01:13:56,179
the knife you used to kill Mark?
1112
01:13:57,724 --> 01:14:00,308
This is the knife...
1113
01:14:00,352 --> 01:14:04,146
that my dad used
to slit his wrist...
1114
01:14:04,189 --> 01:14:06,189
in our bathroom...
1115
01:14:09,319 --> 01:14:13,071
a couple of years
after, after my...
1116
01:14:13,115 --> 01:14:15,198
mom finished drinking herself
to death.
1117
01:14:17,369 --> 01:14:19,411
I figured
it should end Mark's, too.
1118
01:14:20,914 --> 01:14:23,081
Why?
1119
01:14:23,125 --> 01:14:25,625
Why not just kill me?
1120
01:14:25,669 --> 01:14:27,878
I don't wanna kill you, Sharon.
1121
01:14:27,921 --> 01:14:30,046
I want you to do
what my dad did.
1122
01:14:30,090 --> 01:14:32,841
The honorable thing.
1123
01:14:33,010 --> 01:14:36,094
I want you to kill yourself.
1124
01:14:36,138 --> 01:14:39,347
- You're crazy.
- Your husband's dead.
1125
01:14:39,391 --> 01:14:41,641
- Because of you!
- And you!
1126
01:14:43,270 --> 01:14:45,729
If you hadn't seduced my dad,
1127
01:14:45,772 --> 01:14:48,815
Mark would be home with Anthony
right this second,
1128
01:14:48,859 --> 01:14:51,401
alive and well.
1129
01:14:51,445 --> 01:14:53,195
No.
1130
01:14:53,238 --> 01:14:55,906
- Your career's ruined.
- You don't know that.
1131
01:14:55,949 --> 01:14:58,742
Yeah, but probably, though.
1132
01:14:58,785 --> 01:15:01,661
Small town like this?
1133
01:15:01,705 --> 01:15:04,581
Nobody wants to buy a home
from a home-wrecker.
1134
01:15:04,625 --> 01:15:06,124
[grunts]
1135
01:15:07,669 --> 01:15:10,337
Teddy's gone.
1136
01:15:10,380 --> 01:15:13,632
Definitely seems like
you missed your chance with him.
1137
01:15:13,675 --> 01:15:17,677
But I don't think you're gonna
kill yourself because of that
1138
01:15:17,721 --> 01:15:22,516
because I don't think
you loved your husband.
1139
01:15:22,559 --> 01:15:25,101
And, frankly, I don't think
you're that interested
1140
01:15:25,145 --> 01:15:27,187
in Teddy or selling houses.
1141
01:15:27,231 --> 01:15:29,856
No, no, no. No, no, no.
1142
01:15:29,900 --> 01:15:33,068
The reason I think
you should kill yourself...
1143
01:15:33,111 --> 01:15:35,654
is because your son...
1144
01:15:35,697 --> 01:15:40,283
will never... ever
speak to you again.
1145
01:15:40,327 --> 01:15:42,536
[sobbing]
1146
01:15:42,579 --> 01:15:45,497
You think
he's avoiding your calls now?
1147
01:15:45,541 --> 01:15:46,893
Just wait till he finds out
that you're the one
1148
01:15:46,917 --> 01:15:48,833
who got his dad killed.
1149
01:15:52,089 --> 01:15:54,923
How do you know
he's avoiding my calls?
1150
01:15:58,512 --> 01:16:00,470
You have him.
1151
01:16:03,141 --> 01:16:05,600
- I have him.
- Where?
1152
01:16:13,485 --> 01:16:16,403
Do the right thing...
1153
01:16:16,446 --> 01:16:20,282
and I promise,
he will go home tonight.
1154
01:16:35,507 --> 01:16:36,965
[Sharon] I'm sorry.
1155
01:16:38,635 --> 01:16:42,262
I'm really sorry
about your father, Dylan.
1156
01:16:42,306 --> 01:16:43,763
I really am.
1157
01:16:46,018 --> 01:16:48,685
I'm so tired of men telling me
what to do!
1158
01:16:48,729 --> 01:16:51,187
[Dylan groans]
1159
01:16:51,857 --> 01:16:54,149
[groaning]
1160
01:16:55,193 --> 01:16:57,068
[breathing heavily]
1161
01:16:58,572 --> 01:17:01,448
- Teddy!
- Huh? Hey, yeah!
1162
01:17:01,491 --> 01:17:04,284
- Dylan, Dylan killed Mark. I...
- Where? Where?
1163
01:17:04,328 --> 01:17:06,036
- He's in there.
- Where?
1164
01:17:06,079 --> 01:17:09,039
[dramatic music]
1165
01:17:14,254 --> 01:17:15,670
[sobbing]
1166
01:17:21,470 --> 01:17:23,386
- Teddy?
- He's gone.
1167
01:17:23,430 --> 01:17:24,679
- We have to go.
- Where?
1168
01:17:24,723 --> 01:17:26,306
We have to go.
1169
01:17:34,316 --> 01:17:36,044
We need to get to Carmichael
Heights. What are you doing?
1170
01:17:36,068 --> 01:17:37,545
Trying to look up
the DMV records. I've never...
1171
01:17:37,569 --> 01:17:39,047
Well, here, let me do it.
Let me do it.
1172
01:17:39,071 --> 01:17:41,446
- I'm not supposed to let you...
- Teddy! Ugh!
1173
01:17:41,490 --> 01:17:43,156
How hard can it be
to find a Nate Warren
1174
01:17:43,200 --> 01:17:45,367
in a small town like this?
1175
01:17:45,410 --> 01:17:47,952
[breathing heavily]
1176
01:17:49,998 --> 01:17:52,082
Here, I got it. Make a left.
1177
01:17:54,086 --> 01:17:57,170
[Megan] Anthony.
Anthony, are you awake?
1178
01:17:59,966 --> 01:18:01,966
[instrumental music]
1179
01:18:02,010 --> 01:18:05,261
Why is Dylan doing this to us?
1180
01:18:05,305 --> 01:18:07,430
I-I-I don't... I don't know.
1181
01:18:08,767 --> 01:18:10,183
[grunting]
1182
01:18:12,562 --> 01:18:13,937
Why does my head hurt so bad?
1183
01:18:13,980 --> 01:18:16,022
[sighs] It's, uh...
1184
01:18:16,066 --> 01:18:18,108
It's whatever he used
to knock us out.
1185
01:18:18,151 --> 01:18:21,611
It'll wear off, eventually.
1186
01:18:21,655 --> 01:18:24,322
[crickets chirping]
1187
01:18:24,366 --> 01:18:25,448
[Megan sighs]
1188
01:18:26,702 --> 01:18:28,451
I'm...
1189
01:18:28,495 --> 01:18:30,495
I'm sorry for...
1190
01:18:30,539 --> 01:18:32,914
getting you involved
in all this, Megan.
1191
01:18:34,126 --> 01:18:36,042
It doesn't matter now.
1192
01:18:36,086 --> 01:18:38,753
We need to find a way
to get out of here.
1193
01:18:38,797 --> 01:18:41,840
Is there anything
in your pockets?
1194
01:18:41,883 --> 01:18:46,177
No. No, he must have taken
everything.
1195
01:18:46,221 --> 01:18:49,723
God, I hate the idea of being
unconscious around that creep!
1196
01:19:01,903 --> 01:19:03,820
I-I-I know where we are.
1197
01:19:05,907 --> 01:19:08,616
[intense music]
1198
01:19:08,660 --> 01:19:10,535
[Teddy] No, I don't see his car.
1199
01:19:14,207 --> 01:19:16,708
- That-that's Anthony's.
- [Teddy] Stay here.
1200
01:19:16,752 --> 01:19:19,043
Oh, yeah-yeah, okay. Right.
1201
01:19:21,089 --> 01:19:23,757
- Sharon! Sharon!
- Mr. Warren! Mr. Warren!
1202
01:19:23,800 --> 01:19:25,717
- Open up!
- [knocking on door]
1203
01:19:25,761 --> 01:19:27,802
Mr. Warren, police!
1204
01:19:29,514 --> 01:19:31,556
[grunting]
1205
01:19:31,600 --> 01:19:33,600
- Anthony! Anthony!
- Sharon!
1206
01:19:33,643 --> 01:19:35,643
You know that's B and E, right?
1207
01:19:35,687 --> 01:19:38,062
Arrest me.
1208
01:19:38,106 --> 01:19:40,315
Anthony!
1209
01:19:40,358 --> 01:19:43,318
[intense music]
1210
01:19:57,501 --> 01:19:59,876
- Is he drunk?
- Yeah, very.
1211
01:19:59,920 --> 01:20:01,669
I-I found this in Dylan's room.
1212
01:20:01,755 --> 01:20:04,672
Wherever he took Anthony, he...
1213
01:20:04,716 --> 01:20:06,652
All right, we just gotta figure
out where he would take him.
1214
01:20:06,676 --> 01:20:08,468
To the school,
to-to someplace where the,
1215
01:20:08,512 --> 01:20:09,739
an athlete would have
special access or...
1216
01:20:09,763 --> 01:20:11,554
He'd be scared
that a teacher or a custodian
1217
01:20:11,598 --> 01:20:13,598
would walk in on him.
1218
01:20:13,642 --> 01:20:16,142
No, he-he took him somewhere...
1219
01:20:16,186 --> 01:20:18,478
- Remote.
- Remote.
1220
01:20:19,356 --> 01:20:20,146
Let's go.
1221
01:20:20,232 --> 01:20:22,023
[dramatic music]
1222
01:20:22,067 --> 01:20:23,608
[crickets chirping]
1223
01:20:23,652 --> 01:20:27,695
- I'm, I'm gonna try and stand.
- Okay.
1224
01:20:27,739 --> 01:20:30,114
[grunting]
1225
01:20:36,915 --> 01:20:40,083
[grunting]
1226
01:20:40,168 --> 01:20:43,169
Your rope's fraying.
1227
01:20:43,213 --> 01:20:45,129
[both grunting]
1228
01:20:45,173 --> 01:20:47,507
Just try to stand. It loosens
the grip a little bit.
1229
01:20:47,551 --> 01:20:48,716
Okay.
1230
01:20:48,760 --> 01:20:52,345
[intense music]
1231
01:20:55,767 --> 01:20:57,475
[engine revving]
1232
01:20:59,312 --> 01:21:00,432
[Anthony and Megan grunting]
1233
01:21:03,942 --> 01:21:05,942
It's right up here.
1234
01:21:05,986 --> 01:21:07,861
[grunting]
1235
01:21:10,532 --> 01:21:12,615
Come on, we're almost there,
Teddy.
1236
01:21:12,659 --> 01:21:14,701
- Come on.
- I'm gonna make it.
1237
01:21:14,744 --> 01:21:16,180
- Come on, give me your gun.
- I can't do that.
1238
01:21:16,204 --> 01:21:20,206
- Teddy, please.
- Sharon, I love you.
1239
01:21:20,250 --> 01:21:22,500
I love Anthony, but, by God,
I can't give you my gun.
1240
01:21:22,544 --> 01:21:24,836
Come on, I can't wait for you.
Oh, come on.
1241
01:21:24,880 --> 01:21:28,423
[inhales sharply] Sharon.
1242
01:21:28,466 --> 01:21:30,842
[Teddy coughs]
1243
01:21:30,886 --> 01:21:32,969
[breathing heavily]
1244
01:21:33,013 --> 01:21:35,221
[intense music]
1245
01:21:35,265 --> 01:21:38,224
[groaning]
1246
01:21:48,695 --> 01:21:50,528
You were a good man, Teddy.
1247
01:21:53,700 --> 01:21:57,452
[dramatic music]
1248
01:22:00,999 --> 01:22:03,583
[leaves rustling]
1249
01:22:20,018 --> 01:22:22,518
- You're too late.
- No.
1250
01:22:22,562 --> 01:22:24,437
I killed him and his girlfriend
1251
01:22:24,481 --> 01:22:26,898
and I buried him
where no one will ever find him.
1252
01:22:26,942 --> 01:22:29,442
You are a liar.
I don't believe you!
1253
01:22:29,486 --> 01:22:31,778
You're the one I wanted to hurt,
not Anthony!
1254
01:22:31,821 --> 01:22:33,905
But once again
you acted selfishly,
1255
01:22:33,949 --> 01:22:37,492
and now his blood is
on your hands just like Mark's.
1256
01:22:37,535 --> 01:22:39,243
No! No! Anthony!
Get out of here!
1257
01:22:39,287 --> 01:22:40,870
- No, mom!
- Here, come on.
1258
01:22:40,914 --> 01:22:42,789
[breathing heavily]
1259
01:22:44,250 --> 01:22:47,377
Anthony... I don't wanna
hurt you.
1260
01:22:47,420 --> 01:22:49,671
- You're gonna have to, Dylan.
- Anthony, please...
1261
01:22:49,714 --> 01:22:51,255
No, mom!
1262
01:22:51,299 --> 01:22:53,299
Do you know what she did?
1263
01:22:54,761 --> 01:22:57,303
She killed your father and mine!
1264
01:22:57,347 --> 01:23:00,390
She's responsible
for both of their deaths!
1265
01:23:00,433 --> 01:23:04,060
No, Dylan, the only person
responsible for your dad's death
1266
01:23:04,104 --> 01:23:06,229
is your dad.
1267
01:23:06,272 --> 01:23:09,732
No. No, no, no, she...
1268
01:23:09,776 --> 01:23:12,986
Just like the only person
responsible for my dad's death
1269
01:23:13,029 --> 01:23:16,072
is you. You.
1270
01:23:17,492 --> 01:23:19,283
[gunshot]
1271
01:23:19,327 --> 01:23:21,494
[grunting]
1272
01:23:22,580 --> 01:23:25,540
[grunting]
1273
01:23:26,835 --> 01:23:27,917
[groans]
1274
01:23:27,961 --> 01:23:29,919
[intense music]
1275
01:23:31,589 --> 01:23:34,590
[groaning]
1276
01:23:37,804 --> 01:23:40,304
[grunting]
1277
01:23:41,307 --> 01:23:43,307
No, mom! Mom! No!
1278
01:23:43,351 --> 01:23:45,309
Don't kill him!
1279
01:23:45,353 --> 01:23:47,687
[breathing heavily] Like hell.
1280
01:23:50,525 --> 01:23:52,191
[Anthony] I forgive you.
1281
01:23:54,070 --> 01:23:57,530
Look, what you did was wrong...
1282
01:23:57,574 --> 01:23:59,374
and the consequences
we'll both be living with
1283
01:23:59,659 --> 01:24:01,534
for the rest of our lives,
1284
01:24:01,578 --> 01:24:03,161
but I forgive you.
1285
01:24:04,873 --> 01:24:08,291
Here, come on.
1286
01:24:08,334 --> 01:24:10,793
- Let's go home.
- [Sharon breathing heavily]
1287
01:24:12,881 --> 01:24:14,380
[Anthony] It's okay.
1288
01:24:19,137 --> 01:24:20,887
Well, that's that.
1289
01:24:20,930 --> 01:24:24,057
You really think
this is gonna be your last sale?
1290
01:24:24,100 --> 01:24:25,933
Katie, for so long,
real estate seemed like
1291
01:24:25,977 --> 01:24:28,311
the sort of thing the wife
of the pro-all lifestyle guru
1292
01:24:28,354 --> 01:24:31,147
was supposed to be doing.
1293
01:24:31,191 --> 01:24:33,941
But I'm not the wife of the
pro-all lifestyle guru anymore,
1294
01:24:33,985 --> 01:24:36,152
so...
1295
01:24:36,196 --> 01:24:38,488
It's time to stop thinking
about what I should be doing
1296
01:24:38,531 --> 01:24:41,074
and start thinking
about what I wanna do.
1297
01:24:43,036 --> 01:24:44,911
Anyway,
Elliot-Harrison Real Estate
1298
01:24:44,954 --> 01:24:47,121
is in good hands until
I've got it all figured out.
1299
01:24:47,165 --> 01:24:48,331
Um...
1300
01:24:50,043 --> 01:24:51,751
Elliot-Harrison?
1301
01:24:51,795 --> 01:24:54,087
Um, I can't have someone
selling houses for me
1302
01:24:54,130 --> 01:24:56,839
that isn't
a full co-owner of the company.
1303
01:24:56,883 --> 01:24:59,050
[chuckles]
1304
01:24:59,094 --> 01:25:01,010
You're a good person,
Sharon Elliot.
1305
01:25:01,054 --> 01:25:02,637
- [cell phone vibrating]
- Oh!
1306
01:25:02,680 --> 01:25:05,640
I, I gotta go.
1307
01:25:05,683 --> 01:25:07,036
Anthony gets back from practice
in an hour
1308
01:25:07,060 --> 01:25:09,393
and I've got a quick stop
to make.
1309
01:25:09,437 --> 01:25:11,896
Is it something I can help with?
1310
01:25:11,940 --> 01:25:15,525
No. I'm just gonna go
buy a cop a donut.
1311
01:25:15,568 --> 01:25:17,151
[chuckles]
1312
01:25:18,696 --> 01:25:20,279
[Teddy sighs]
1313
01:25:20,323 --> 01:25:23,199
[door creaks]
1314
01:25:23,243 --> 01:25:25,618
[instrumental music]
1315
01:25:25,662 --> 01:25:27,912
- Hey.
- Hey.
1316
01:25:29,833 --> 01:25:31,749
Remember that kid, Teddy Barnes?
1317
01:25:31,793 --> 01:25:34,043
Kind of pudgy, super immature
1318
01:25:34,087 --> 01:25:36,587
and a little annoying?
1319
01:25:36,631 --> 01:25:40,716
Remembers the name and class
of every guy I've ever dated?
1320
01:25:40,760 --> 01:25:42,677
Might ring a bell.
1321
01:25:42,720 --> 01:25:44,137
I chose wrong, Teddy.
1322
01:25:45,890 --> 01:25:50,643
And if I had to do it
all over again...
1323
01:25:50,687 --> 01:25:53,437
I'd make the same mistake
because it gave me Anthony,
1324
01:25:53,481 --> 01:25:56,149
and it made me who I am today,
1325
01:25:56,192 --> 01:25:58,985
but that doesn't change
the fact that...
1326
01:25:59,028 --> 01:26:01,988
I never gave you a chance,
and I'm sorry about that.
1327
01:26:06,077 --> 01:26:09,495
Depending
on how sorry you were...
1328
01:26:09,539 --> 01:26:11,164
you can always
give me a chance now.
1329
01:26:11,207 --> 01:26:12,331
[chuckles]
1330
01:26:14,627 --> 01:26:16,544
I-I'd love that.
1331
01:26:23,803 --> 01:26:26,762
[instrumental music]
1332
01:26:30,810 --> 01:26:32,226
[Sharon] Hey.
1333
01:26:33,354 --> 01:26:35,438
How was practice?
1334
01:26:35,481 --> 01:26:36,856
It was okay.
1335
01:26:38,401 --> 01:26:39,692
Okay.
1336
01:26:40,987 --> 01:26:43,779
Okay is great.
1337
01:26:58,379 --> 01:27:01,339
[instrumental music]
1338
01:27:31,496 --> 01:27:34,330
[music continues]
1339
01:28:05,154 --> 01:28:07,363
[music continues]
1340
01:28:07,387 --> 01:28:10,387
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
94635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.