All language subtitles for A.Recipe.for.Joy.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,555 --> 00:01:19,427 Hi, Mom. What are you up to today? 2 00:01:19,775 --> 00:01:20,863 Hi, Carly. 3 00:01:20,993 --> 00:01:22,647 I'm mending the tree topper 4 00:01:22,778 --> 00:01:24,823 and then I'm helping out at the animal rescue. 5 00:01:24,954 --> 00:01:26,695 Lots of kids getting kittens and puppies 6 00:01:26,825 --> 00:01:27,913 for Christmas this year. 7 00:01:28,610 --> 00:01:29,915 And then then festival prep. 8 00:01:30,481 --> 00:01:31,830 You're the busiest retired person I know. 9 00:01:33,005 --> 00:01:34,268 Sold the restaurant so I could live it up. 10 00:01:35,356 --> 00:01:38,489 Anyway, I met a handsome young man yesterday. 11 00:01:38,620 --> 00:01:41,492 Mum, I am not in the market for a blind date. 12 00:01:41,623 --> 00:01:43,190 Okay, but I think you'd like him. 13 00:01:43,320 --> 00:01:45,192 I'm focused on work. 14 00:01:45,627 --> 00:01:47,019 I love doing the morning show 15 00:01:47,150 --> 00:01:48,804 but I need more creative ownership. 16 00:01:48,934 --> 00:01:50,371 I've been pestering Martha for months. 17 00:01:50,501 --> 00:01:51,720 I can't let up now. 18 00:01:51,850 --> 00:01:53,069 She asked to see you 19 00:01:53,200 --> 00:01:54,201 which I think is positive. 20 00:01:55,811 --> 00:01:56,681 A meeting with the boss 10 days before Christmas 21 00:01:56,812 --> 00:01:58,205 is a very good sign. 22 00:01:58,553 --> 00:01:59,815 I wanted to say good luck. 23 00:01:59,945 --> 00:02:01,382 Thank you. 24 00:02:01,512 --> 00:02:02,774 Maybe I'll get my Christmas wish 25 00:02:03,297 --> 00:02:04,776 and be able to produce my own food show. 26 00:02:04,907 --> 00:02:05,734 I couldn't sleep last night 27 00:02:05,864 --> 00:02:07,692 so I made frittatas 28 00:02:07,823 --> 00:02:09,303 in the shape of Christmas trees for the staff. 29 00:02:09,433 --> 00:02:10,478 Because they're Martha's favorite? 30 00:02:11,000 --> 00:02:11,914 Yeah. 31 00:02:12,044 --> 00:02:13,176 That's my girl. 32 00:02:13,959 --> 00:02:14,830 Okay. I'll see you in a few hours. 33 00:02:14,960 --> 00:02:15,831 Okay. 34 00:02:20,792 --> 00:02:21,750 Morning, Theo. 35 00:02:21,880 --> 00:02:23,143 Good morning, Ms. Hayes. 36 00:02:23,882 --> 00:02:25,057 Again with the Ms. Hayes. 37 00:02:25,493 --> 00:02:26,581 Theo, how long have I worked here? 38 00:02:26,711 --> 00:02:28,060 About 5 years? 39 00:02:28,191 --> 00:02:29,192 Okay, so for 5 years 40 00:02:30,062 --> 00:02:30,759 I've been asking you to call me Carly. 41 00:02:32,413 --> 00:02:33,588 - Make it your Christmas present for me. - Okay. 42 00:02:33,979 --> 00:02:34,850 I'm gonna need your help later. 43 00:02:36,504 --> 00:02:36,678 I have so much stuff to take out of my office. 44 00:02:38,201 --> 00:02:38,593 When you're ready then I'll bring a dolly up 45 00:02:38,723 --> 00:02:39,289 and I'll help move it. 46 00:02:40,638 --> 00:02:41,030 - Great. Thank you. - You're welcome. 47 00:02:48,516 --> 00:02:49,473 Hi, Ramona. 48 00:02:52,346 --> 00:02:53,347 What's wrong? 49 00:02:53,825 --> 00:02:54,913 Chef Grant Quinn. 50 00:02:55,392 --> 00:02:57,873 Oh, the self-serious know-it-all? 51 00:02:58,482 --> 00:02:59,527 Did you see his episode of Chef's Kitchen? 52 00:03:00,223 --> 00:03:01,268 Ten minutes of it. 53 00:03:02,094 --> 00:03:03,966 A little highbrow for chicken pot pie. 54 00:03:04,096 --> 00:03:05,533 Well, he deconstructed it. 55 00:03:05,663 --> 00:03:07,274 Oh, so he took the fun out of it. 56 00:03:07,970 --> 00:03:08,971 Bet it tasted great. 57 00:03:10,233 --> 00:03:11,234 What did he do? 58 00:03:11,756 --> 00:03:12,670 He's in hiding. 59 00:03:12,801 --> 00:03:13,802 He's really cute. 60 00:03:14,150 --> 00:03:15,891 Morning Carly, Ramona. 61 00:03:16,021 --> 00:03:17,109 Hi, Martha. 62 00:03:17,240 --> 00:03:18,285 Are you ready for me? 63 00:03:18,676 --> 00:03:19,851 I can't pass up your frittatas. 64 00:03:19,982 --> 00:03:21,201 I heard they were almost gone. 65 00:03:22,332 --> 00:03:23,725 I always save one for you. 66 00:03:23,855 --> 00:03:24,856 Aww. 67 00:03:27,598 --> 00:03:28,730 I better go too. 68 00:03:31,602 --> 00:03:33,256 When are you going to Angel Heights? 69 00:03:33,387 --> 00:03:34,475 Later today. 70 00:03:35,345 --> 00:03:36,041 I have interviews with all the food vendors 71 00:03:36,172 --> 00:03:37,304 at the Christmas festival. 72 00:03:37,782 --> 00:03:38,740 I can send footage in a few days. 73 00:03:38,870 --> 00:03:41,133 You always do a great job. 74 00:03:42,396 --> 00:03:45,355 So, Jason has finally agreed to let you produce your own show. 75 00:03:46,095 --> 00:03:47,270 What?! 76 00:03:47,401 --> 00:03:48,315 Oh, really? 77 00:03:49,751 --> 00:03:51,274 Oh, oh, that's wonderful. It's wonderful. 78 00:03:52,493 --> 00:03:55,191 We're thinking a Christmas episode with a singular focus. 79 00:03:55,322 --> 00:03:56,497 If this is successful 80 00:03:57,149 --> 00:03:58,150 you can get more creative with the format. 81 00:03:58,281 --> 00:04:00,022 Okay. Deal. 82 00:04:00,152 --> 00:04:01,458 What's the focus? 83 00:04:02,242 --> 00:04:04,069 Well, how long has your family owned Pine Grill? 84 00:04:05,201 --> 00:04:07,551 Uh, my grandparents opened it in 1948. 85 00:04:07,986 --> 00:04:09,771 And my mom retired a few months ago 86 00:04:09,901 --> 00:04:11,599 and recently sold it to three partners. 87 00:04:11,729 --> 00:04:13,601 One of those partners, Beth Walsh, 88 00:04:13,731 --> 00:04:15,429 is a fan of your segments. 89 00:04:15,559 --> 00:04:17,431 Jason pitched your show idea, 90 00:04:17,561 --> 00:04:19,694 she loved it and agreed to be the pilot restaurant. 91 00:04:19,824 --> 00:04:21,913 That's amazing. Wow! 92 00:04:22,044 --> 00:04:23,132 I'll need a concept outline by-- 93 00:04:23,263 --> 00:04:24,525 I've got it. 94 00:04:24,655 --> 00:04:26,004 Christmas in a Small Town 95 00:04:26,135 --> 00:04:28,050 and Food That Brings People Together. 96 00:04:28,833 --> 00:04:30,487 I can mix the re-opening of the restaurant 97 00:04:30,618 --> 00:04:31,880 with historical footage. 98 00:04:32,010 --> 00:04:33,011 That's perfect. 99 00:04:33,142 --> 00:04:34,274 I'll let Jason know. 100 00:04:34,404 --> 00:04:36,363 What finally changed his mind? 101 00:04:36,841 --> 00:04:38,408 The chef is Grant Quinn. 102 00:04:39,931 --> 00:04:40,802 Grant Quinn? 103 00:04:42,325 --> 00:04:42,804 The chef who dismantles comfort food? 104 00:04:42,934 --> 00:04:44,022 Yep! 105 00:04:44,719 --> 00:04:46,198 The same Grant Quinn who just sold 106 00:04:46,329 --> 00:04:47,243 his Michelin star restaurant on the water 107 00:04:47,374 --> 00:04:48,288 and is now in hiding? 108 00:04:49,811 --> 00:04:50,986 Yeah. We think there's a bigger story to that, 109 00:04:51,116 --> 00:04:53,293 so maybe you can find out the truth. 110 00:04:53,597 --> 00:04:54,990 And Grant agreed to all this? 111 00:04:55,643 --> 00:04:56,948 I have Beth's assurance that he's on board. 112 00:04:57,079 --> 00:04:59,560 Okay, then. I like a challenge. 113 00:05:00,604 --> 00:05:01,562 Can I have a crew? 114 00:05:01,692 --> 00:05:02,650 You get one cameraperson. 115 00:05:02,780 --> 00:05:03,607 I'll take Ramona. 116 00:05:04,521 --> 00:05:05,566 You only get one shot at producing. 117 00:05:06,001 --> 00:05:07,829 This industry doesn't like flops. 118 00:05:09,134 --> 00:05:10,353 Send me your footage as you get it. 119 00:05:10,484 --> 00:05:12,268 We're gonna need your cut on the 21st 120 00:05:12,399 --> 00:05:14,009 so we can put it to air on Christmas Eve. 121 00:05:17,882 --> 00:05:18,840 We believe in you. 122 00:05:21,799 --> 00:05:22,757 Good luck. 123 00:05:23,932 --> 00:05:25,281 Thank you for this chance. 124 00:05:26,674 --> 00:05:27,588 Thank you. 125 00:05:33,071 --> 00:05:35,422 My wife and I watched your piece on roasted sweet potatoes. 126 00:05:35,552 --> 00:05:37,032 We're gonna make some for Christmas Eve. 127 00:05:37,162 --> 00:05:38,207 Oh, great, let me know how it is. 128 00:05:38,338 --> 00:05:40,078 I will. 129 00:05:40,209 --> 00:05:41,819 And good luck with your show, madame producer. 130 00:05:41,950 --> 00:05:42,864 Knock their socks off. 131 00:05:42,994 --> 00:05:44,648 Oh, I plan to. 132 00:05:45,606 --> 00:05:46,607 Hey, what's this? 133 00:05:46,737 --> 00:05:47,695 Merry Christmas, Theo. 134 00:05:49,218 --> 00:05:50,872 - You shouldn't have. - Yeah, but I always do. 135 00:05:52,395 --> 00:05:53,309 Oh. 136 00:05:54,136 --> 00:05:56,138 Merry Christmas... Carly. 137 00:05:57,966 --> 00:05:59,359 It's a Christmas miracle. 138 00:06:28,388 --> 00:06:29,606 What's that? 139 00:06:29,737 --> 00:06:30,738 Our tree topper. 140 00:06:32,522 --> 00:06:34,089 When the kids were little I'd hide it in the house. 141 00:06:34,219 --> 00:06:36,178 They'd find it, I'd hide it again. 142 00:06:36,308 --> 00:06:37,919 On Christmas Eve it goes on the tree. 143 00:06:38,485 --> 00:06:40,269 Oh, I love garnished drinks. 144 00:06:41,836 --> 00:06:44,882 Mm, that's the best hot apple cider I've ever had. 145 00:06:45,013 --> 00:06:46,797 It took me years to perfect but the key ingredient: 146 00:06:46,928 --> 00:06:47,755 peppercorns. 147 00:06:47,885 --> 00:06:49,060 Hm! 148 00:06:49,800 --> 00:06:51,193 Just a little something to thank you 149 00:06:51,933 --> 00:06:53,021 for pulling this all together at such short notice. 150 00:06:53,151 --> 00:06:55,371 My partner usually takes care of all the business. 151 00:07:03,031 --> 00:07:04,293 Hi, Uncle Gordie. 152 00:07:04,424 --> 00:07:05,468 Hey, kiddo. 153 00:07:06,034 --> 00:07:07,905 I'm hanging LED lights. 154 00:07:08,036 --> 00:07:09,472 That's very economical of you. 155 00:07:09,603 --> 00:07:10,908 Thank you. 156 00:07:11,039 --> 00:07:12,736 Oh, congratulations on the show. 157 00:07:13,215 --> 00:07:14,651 Christmas came early for me. 158 00:07:14,782 --> 00:07:15,957 It did. 159 00:07:34,497 --> 00:07:35,716 Oh hi, Aunt Marian. 160 00:07:35,846 --> 00:07:37,761 Carly! Hi! 161 00:07:38,370 --> 00:07:40,764 We're so excited for you. 162 00:07:40,895 --> 00:07:42,113 Oh no, don't get up. 163 00:07:42,244 --> 00:07:43,375 Popcorn will go everywhere 164 00:07:43,854 --> 00:07:45,334 and then we'll get in big trouble. 165 00:07:46,640 --> 00:07:49,338 Gordie and I loved your story on the history of Caesar salad. 166 00:07:50,078 --> 00:07:51,775 Who knew all that? 167 00:07:53,734 --> 00:07:54,822 You mom's in the kitchen. 168 00:07:55,475 --> 00:07:56,345 Thank you. 169 00:07:59,217 --> 00:08:00,392 Hi, Mom. 170 00:08:00,523 --> 00:08:01,785 Oh hi, sweetheart. 171 00:08:02,090 --> 00:08:03,221 This is my daughter, Carly. 172 00:08:03,352 --> 00:08:04,440 Hey, you want some-- 173 00:08:04,571 --> 00:08:05,659 I'm sure you're a nice guy 174 00:08:05,789 --> 00:08:07,138 and you're certainly handsome, 175 00:08:07,269 --> 00:08:08,357 but I asked her not to do this. 176 00:08:09,053 --> 00:08:10,533 - Do what? - Mom, apologize to him. 177 00:08:10,881 --> 00:08:11,969 What's happening? 178 00:08:12,100 --> 00:08:13,405 She thinks she's a matchmaker. 179 00:08:14,319 --> 00:08:15,538 Oh, okay, well, then I prefer "dashing" 180 00:08:15,669 --> 00:08:16,626 if we're gonna be throwing around 181 00:08:16,757 --> 00:08:17,932 old-fashioned compliments. 182 00:08:18,062 --> 00:08:19,760 Carly, this is Grant. 183 00:08:19,890 --> 00:08:20,935 Oh no. 184 00:08:21,065 --> 00:08:23,938 I'm sorry, I didn't... 185 00:08:24,068 --> 00:08:25,635 you're Grant Quinn. 186 00:08:25,766 --> 00:08:26,897 He just bought Pine Grill. 187 00:08:27,028 --> 00:08:28,246 Of course. 188 00:08:28,986 --> 00:08:30,074 And he makes the most delicious cider 189 00:08:30,205 --> 00:08:31,162 with peppercorns. 190 00:08:31,293 --> 00:08:32,599 Peppercorns... hm. 191 00:08:32,729 --> 00:08:34,035 You're the CSN reporter. 192 00:08:36,385 --> 00:08:38,474 I'm the food correspondent on the morning show. 193 00:08:38,605 --> 00:08:40,520 I research and present segments about food history 194 00:08:40,650 --> 00:08:42,260 and how to cook and eat healthy for your lifestyle. 195 00:08:42,391 --> 00:08:43,523 You're making a pilot? 196 00:08:43,653 --> 00:08:44,654 It's my first shot at producing. 197 00:08:44,785 --> 00:08:46,003 Oh, they sent a rookie? 198 00:08:46,134 --> 00:08:47,527 It's going to be spectacular. 199 00:08:47,657 --> 00:08:48,658 Yeah, I'm just teasing. 200 00:08:50,225 --> 00:08:50,921 Actually, I saw your video on Christmas cookies. 201 00:08:51,052 --> 00:08:52,053 It was cute. 202 00:08:53,663 --> 00:08:55,404 I'll need you to sign a release. 203 00:08:57,449 --> 00:08:59,451 I didn't mean cute in a negative way, just so you know. 204 00:08:59,582 --> 00:09:01,715 It's just CSN isn't known for being cutting edge. 205 00:09:01,845 --> 00:09:03,412 Yeah, well, I'm here to change all that. 206 00:09:03,543 --> 00:09:04,718 Good for you. 207 00:09:05,196 --> 00:09:06,328 I... actually I've got to get going. 208 00:09:06,458 --> 00:09:07,634 Thank you again. 209 00:09:08,025 --> 00:09:09,244 I'd like to set up an interview 210 00:09:09,374 --> 00:09:10,332 tomorrow when my camerawoman arrives. 211 00:09:10,462 --> 00:09:11,855 I'll email you the questions. 212 00:09:12,421 --> 00:09:13,640 - What's your email? - I don't do interviews. 213 00:09:13,770 --> 00:09:14,728 I'll make it painless. 214 00:09:15,729 --> 00:09:16,817 Delia, can we do the photos another day? 215 00:09:16,947 --> 00:09:17,992 Sure. And you let me know 216 00:09:18,732 --> 00:09:19,646 if you need anything else for the festival. 217 00:09:19,776 --> 00:09:20,821 Will do. 218 00:09:20,951 --> 00:09:22,344 Carly, nice to meet you. 219 00:09:28,045 --> 00:09:29,220 Well, that didn't go well. 220 00:09:29,351 --> 00:09:30,613 How does your foot taste? 221 00:09:31,048 --> 00:09:32,267 Okay, what did I miss? 222 00:09:34,965 --> 00:09:36,837 Were you terrible to the attractive man? 223 00:09:36,967 --> 00:09:38,490 He just can't leave the classics alone, can he? 224 00:09:38,621 --> 00:09:39,883 Peppercorns in cider? 225 00:09:40,014 --> 00:09:41,102 Oh, it's so good. 226 00:09:43,365 --> 00:09:44,322 What photos are you showing him? 227 00:09:44,845 --> 00:09:46,063 Pine Grill over the years. 228 00:09:46,542 --> 00:09:47,978 Maybe I'll use some in the pilot. 229 00:09:48,109 --> 00:09:50,590 This is already going to be a wonderful Christmas. 230 00:09:50,720 --> 00:09:52,548 One of my girls is getting her own TV show 231 00:09:52,679 --> 00:09:54,985 and the other one just made partner at the law firm. 232 00:09:55,116 --> 00:09:57,205 What? Really, sis? Well, congratulations. 233 00:09:57,335 --> 00:09:58,380 We need to celebrate. 234 00:09:58,510 --> 00:10:00,077 Oh, I want to wait for Joel. 235 00:10:00,208 --> 00:10:01,470 Was he able to get leave? 236 00:10:02,602 --> 00:10:04,473 No, but he's gonna put in for it again. 237 00:10:05,474 --> 00:10:06,475 I'm excited for you. 238 00:10:08,216 --> 00:10:09,478 Your own show, getting to work with a gorgeous chef. 239 00:10:09,609 --> 00:10:10,958 With a difficult reputation. 240 00:10:12,002 --> 00:10:13,264 Her might surprise you. 241 00:10:14,918 --> 00:10:16,659 He might even be your unicorn man. 242 00:10:16,790 --> 00:10:18,661 My focus is making an awesome show. 243 00:10:19,270 --> 00:10:20,532 Challenges never scared you before. 244 00:10:20,663 --> 00:10:21,838 And they still don't. 245 00:10:22,230 --> 00:10:23,144 I have it all planned out. 246 00:10:24,058 --> 00:10:25,320 It's gonna be great 247 00:10:25,973 --> 00:10:26,887 Mm hmm. 248 00:10:29,019 --> 00:10:30,064 It's gonna be great. 249 00:10:33,981 --> 00:10:36,331 Rosemary Christmas trees. Nice touch. 250 00:10:37,288 --> 00:10:38,594 And there you have it, 251 00:10:38,725 --> 00:10:40,727 our very own Christmas log 252 00:10:40,857 --> 00:10:42,946 or Buche de Noel, as they say in France. 253 00:10:43,773 --> 00:10:46,646 The truth is, in olden times, 254 00:10:46,776 --> 00:10:49,387 farming families gathered around the fireplace... 255 00:10:49,518 --> 00:10:50,519 Stop! 256 00:10:51,389 --> 00:10:55,132 Sweetie... you know I know you, right? 257 00:10:55,263 --> 00:10:56,481 Hm. 258 00:10:56,612 --> 00:10:58,005 You seemed kind of sad earlier. 259 00:10:58,135 --> 00:10:59,267 Something happen at school today? 260 00:11:01,399 --> 00:11:02,836 Miss Kerr asked everyone 261 00:11:03,445 --> 00:11:04,707 to share their family holiday traditions, 262 00:11:04,838 --> 00:11:07,841 like what your mom and dad do special. 263 00:11:09,973 --> 00:11:11,714 Well, we'll create some new traditions, 264 00:11:11,845 --> 00:11:13,673 starting with Christmas here in Angel Heights. 265 00:11:13,803 --> 00:11:15,239 - Is it fun here? - We'll make it fun. 266 00:11:15,936 --> 00:11:17,111 Can we make a pie tomorrow? 267 00:11:17,851 --> 00:11:19,200 I do not need to make a pie. You know why? 268 00:11:20,810 --> 00:11:21,942 'Cause I've got my sweetie pie. 269 00:11:22,072 --> 00:11:24,335 That's so lame. 270 00:11:24,466 --> 00:11:25,467 Well, it got a laugh, didn't it? 271 00:11:25,597 --> 00:11:26,598 Yeah. 272 00:11:27,774 --> 00:11:29,166 Could we watch the movie about the baker? 273 00:11:29,297 --> 00:11:30,559 If you put on your pyjamas. 274 00:11:31,691 --> 00:11:33,214 Do you know where my pyjamas are? 275 00:11:33,344 --> 00:11:34,563 Actually, I think they're still packed. 276 00:11:34,694 --> 00:11:37,000 So how about I go find your pyjamas, 277 00:11:37,131 --> 00:11:38,959 you go brush your teeth. 278 00:11:39,089 --> 00:11:40,787 Promise you won't fall asleep during the movie. 279 00:11:40,917 --> 00:11:41,962 I can't promise that. 280 00:11:44,791 --> 00:11:47,141 ...it's such a wonderful alternative 281 00:11:47,271 --> 00:11:49,491 to the classic Christmas cake or Christmas pudding. 282 00:11:50,840 --> 00:11:52,886 This is Carly Hayes for A Chef's Recipe. 283 00:11:53,756 --> 00:11:54,801 Bon appetit. 284 00:12:01,242 --> 00:12:02,678 Excited for your first day? 285 00:12:02,809 --> 00:12:03,723 Bursting! 286 00:12:05,725 --> 00:12:07,161 I have so many ideas in my head I can't keep them straight. 287 00:12:07,639 --> 00:12:08,945 Oh, Aunt Marian is cooking tonight 288 00:12:09,076 --> 00:12:10,468 because mom will be home a little late. 289 00:12:10,599 --> 00:12:11,687 She has dance. 290 00:12:11,818 --> 00:12:12,993 When are we doing the tree? 291 00:12:13,123 --> 00:12:14,168 After dinner. 292 00:12:14,864 --> 00:12:15,865 We're going to light this place up. 293 00:12:15,996 --> 00:12:17,388 And we are gonna have the-- 294 00:12:17,519 --> 00:12:19,390 hap, hap, happy happiest-- 295 00:12:19,521 --> 00:12:21,001 Don't finish that sentence. 296 00:12:21,131 --> 00:12:23,046 No Christmas quotes 'til I've had my coffee. 297 00:12:23,786 --> 00:12:25,614 Christmas. Sorry. 298 00:12:30,924 --> 00:12:32,273 Hey, Dad, can I have some ice cream? 299 00:12:32,621 --> 00:12:33,753 Hey, Tess. Sure. 300 00:12:34,666 --> 00:12:36,016 Wait. We have Ice cream? 301 00:12:36,146 --> 00:12:37,060 Where'd we get that? 302 00:12:37,191 --> 00:12:38,148 I had a craving. 303 00:12:38,279 --> 00:12:39,280 Want some? 304 00:12:39,410 --> 00:12:40,498 We meeting? 305 00:12:40,977 --> 00:12:42,544 As soon as I'm finished scooping. 306 00:12:43,023 --> 00:12:44,459 Hey, Dad, you can have some of mine. 307 00:12:44,589 --> 00:12:46,461 Tess, you know I'm watching my figure. 308 00:12:49,769 --> 00:12:50,857 How many scoops? 309 00:12:51,205 --> 00:12:52,293 - Three. - Three? Okay, okay. 310 00:12:53,990 --> 00:12:55,687 Christmas Festival contract. 311 00:12:56,863 --> 00:12:58,995 And do we have enough staff to cover all the shifts? 312 00:12:59,126 --> 00:13:01,258 Oh, and Carly Hayes from CSN will be here soon. 313 00:13:01,389 --> 00:13:02,303 Can you deal with all that? 314 00:13:02,433 --> 00:13:03,521 No. 315 00:13:03,652 --> 00:13:05,219 It's a two-person job. 316 00:13:05,872 --> 00:13:07,003 She's interviewing me this afternoon a 317 00:13:07,134 --> 00:13:08,352 nd you're meeting her in a few minutes 318 00:13:08,483 --> 00:13:09,614 to talk about the menu and décor. 319 00:13:10,006 --> 00:13:10,920 Décor? 320 00:13:11,051 --> 00:13:11,965 I need to catch you up. 321 00:13:13,662 --> 00:13:13,967 Look, you didn't tell me this was her first job 322 00:13:15,707 --> 00:13:16,317 or that she wants to do some on-camera interview. 323 00:13:16,447 --> 00:13:17,405 I didn't? 324 00:13:19,015 --> 00:13:20,016 Look, I know you want to hide in the kitchen 325 00:13:20,147 --> 00:13:21,757 and that publicity isn't really your thing. 326 00:13:22,410 --> 00:13:23,411 No, no, no, I didn't agree to be part of 327 00:13:23,541 --> 00:13:25,239 some local news channel. 328 00:13:26,196 --> 00:13:27,241 Has she even submitted an outline? 329 00:13:29,243 --> 00:13:30,853 Look, I... I just do not want this to be some low-brow circus. 330 00:13:31,593 --> 00:13:32,812 - Okay, noted. - I mean it. 331 00:13:33,900 --> 00:13:36,554 No camera crew, no makeup, no big production numbers. 332 00:13:36,685 --> 00:13:37,904 I swear. 333 00:13:38,818 --> 00:13:40,515 No singing or dancing or fun of any kind. 334 00:13:40,645 --> 00:13:41,821 But you will give her an interview. 335 00:13:46,216 --> 00:13:47,174 Come on. 336 00:13:52,962 --> 00:13:54,050 This place is gorgeous. 337 00:13:54,181 --> 00:13:55,182 Home sweet home. 338 00:13:55,312 --> 00:13:56,357 Nervous? 339 00:13:56,487 --> 00:13:57,532 Excited. 340 00:13:58,185 --> 00:14:00,143 - Hi! - You must be Beth. 341 00:14:00,274 --> 00:14:02,580 I'm Carly Hayes. This is my work colleague Ramona. 342 00:14:02,711 --> 00:14:04,452 Yes. We spoke on the phone. 343 00:14:04,582 --> 00:14:06,236 Welcome to Salt Pepper. 344 00:14:06,367 --> 00:14:07,890 Grant and I are looking forward to this. 345 00:14:08,021 --> 00:14:08,848 I'll go get him. 346 00:14:10,762 --> 00:14:12,808 Can we get some before footage, work-in-progress stuff? 347 00:14:12,939 --> 00:14:14,418 Oh, can you grab some shots out front, too? 348 00:14:14,549 --> 00:14:15,506 Of course. 349 00:14:18,683 --> 00:14:20,990 Grant, this is Carly Hayes from CSN. 350 00:14:21,121 --> 00:14:21,991 We... we met. 351 00:14:22,122 --> 00:14:23,732 Oh. I'll leave you to it. 352 00:14:25,516 --> 00:14:26,691 Thank you. 353 00:14:27,083 --> 00:14:29,390 Carly, let's start with the menu. 354 00:14:29,520 --> 00:14:31,827 A lot of people been coming by dropping off these gift baskets. 355 00:14:31,958 --> 00:14:33,481 Welcome to Angel Heights. 356 00:14:34,743 --> 00:14:36,876 So, uh, got us a booth back here, cleaned up. 357 00:14:37,006 --> 00:14:38,181 Sorry the place is a bit of a mess. 358 00:14:38,312 --> 00:14:39,226 No, it's great. 359 00:14:45,580 --> 00:14:46,581 What? 360 00:14:48,104 --> 00:14:50,193 Oh, uh, my parents first met at this booth 361 00:14:50,324 --> 00:14:51,281 after a singles dance. 362 00:14:52,108 --> 00:14:53,544 So this place has some memories for you? 363 00:14:54,067 --> 00:14:55,677 Yeah, Pine Grill was my second home. 364 00:14:56,373 --> 00:14:57,374 You know, a lot of people have been dropping by 365 00:14:57,505 --> 00:14:58,941 and telling me stuff like that. 366 00:14:59,072 --> 00:15:00,900 Oh, you might not realize this, 367 00:15:01,030 --> 00:15:02,771 but you're bringing back the heartbeat of this town. 368 00:15:06,818 --> 00:15:09,386 This style always makes me think of sail boats 369 00:15:09,517 --> 00:15:10,735 or paper airplanes. 370 00:15:11,301 --> 00:15:13,042 Actually, I think these are a bit dated. 371 00:15:14,217 --> 00:15:16,045 Well, classics by definition are never dated. 372 00:15:16,176 --> 00:15:17,307 They're timeless. 373 00:15:17,438 --> 00:15:18,526 That's a matter of opinion. 374 00:15:19,135 --> 00:15:19,919 What do you have against the classics? 375 00:15:20,049 --> 00:15:21,094 Everything can be improved upon. 376 00:15:23,574 --> 00:15:25,663 Are you going with black or white? 377 00:15:25,794 --> 00:15:26,795 Uh, black. 378 00:15:28,449 --> 00:15:29,102 'Cause it's the lint that white napkins leave on-- 379 00:15:29,232 --> 00:15:30,930 Leave on black pants. Yes. 380 00:15:33,019 --> 00:15:33,933 Very thoughtful. 381 00:15:35,021 --> 00:15:36,805 Well, then you are going to love the menu. 382 00:15:39,721 --> 00:15:42,245 Hm... um, yeah. 383 00:15:43,681 --> 00:15:46,293 Um, seasonal is impressive, but, um-- 384 00:15:46,423 --> 00:15:47,468 But? 385 00:15:49,296 --> 00:15:50,471 Well, some of these dishes just seem a little fussy 386 00:15:50,601 --> 00:15:51,602 for this area, that's all. 387 00:15:51,733 --> 00:15:53,561 Says the woman who used 388 00:15:53,691 --> 00:15:54,649 pre-packaged dough to bake rolls on TV. 389 00:15:56,390 --> 00:15:57,565 Morning shows are supposed to be quick, fun and easy. 390 00:15:57,695 --> 00:15:59,654 Yeah, but the CSN audience is a bit basic. 391 00:15:59,784 --> 00:16:01,830 Well, I would hardly call an audience of three million basic. 392 00:16:03,353 --> 00:16:04,702 I didn't mean to put you on the defense. 393 00:16:05,790 --> 00:16:07,053 I just think that Angel Heights deserves something special 394 00:16:07,183 --> 00:16:08,402 with my menu. 395 00:16:08,532 --> 00:16:09,533 And I'm trying to do 396 00:16:10,186 --> 00:16:11,100 something special on CSN with my show. 397 00:16:11,231 --> 00:16:12,667 So maybe you can reserve judgment 398 00:16:12,797 --> 00:16:14,147 until you've seen the finished product. 399 00:16:18,716 --> 00:16:21,763 Sometimes I'm a bit too honest and it comes across as harsh. 400 00:16:21,893 --> 00:16:23,330 I, uh... I apologize. 401 00:16:27,812 --> 00:16:28,988 This is the copy for the printer. 402 00:16:29,118 --> 00:16:30,598 Oh, they're clean, I swear. 403 00:16:31,164 --> 00:16:31,903 It's not that, I'm just... I'm a little bit-- 404 00:16:32,034 --> 00:16:32,992 Fussy? 405 00:16:33,557 --> 00:16:34,384 Particular. 406 00:16:34,515 --> 00:16:35,516 Right. 407 00:16:37,213 --> 00:16:38,388 We're filming the food inserts this afternoon. 408 00:16:38,519 --> 00:16:39,520 Can you let me know what you're making? 409 00:16:39,650 --> 00:16:40,738 Short ribs and-- 410 00:16:41,478 --> 00:16:42,175 Short ribs don't photograph very well. 411 00:16:42,305 --> 00:16:43,480 Is there something else? 412 00:16:43,611 --> 00:16:44,612 Okay, rookie, how about 413 00:16:44,742 --> 00:16:46,179 coconut braised chicken 414 00:16:46,309 --> 00:16:47,180 with potatoes, carrots and chilis? 415 00:16:47,310 --> 00:16:48,268 That's more like it. 416 00:16:50,444 --> 00:16:51,967 Oh, it's Ramona. 417 00:16:52,098 --> 00:16:54,056 Uh, it's a Christmas themed episode 418 00:16:54,187 --> 00:16:56,058 so we need to go shopping for decorations. 419 00:16:56,624 --> 00:16:57,625 Any requests? 420 00:16:57,755 --> 00:16:59,018 Modern and tasteful. 421 00:16:59,453 --> 00:17:00,454 What does that even mean? 422 00:17:00,584 --> 00:17:01,542 It's Christmas. 423 00:17:03,631 --> 00:17:05,502 Oh, and hey, can you wear your chef's coat 424 00:17:05,633 --> 00:17:06,808 for your interview tomorrow? 425 00:17:06,938 --> 00:17:08,027 I don't do on-camera interviews. 426 00:17:09,680 --> 00:17:10,812 Wait, you were serious? 427 00:17:10,942 --> 00:17:12,335 The food is the story, not me. 428 00:17:12,814 --> 00:17:13,728 Okay. 429 00:17:21,083 --> 00:17:22,041 Ugh! 430 00:17:23,129 --> 00:17:24,739 Don't ask. Let's go Christmas shopping. 431 00:17:26,001 --> 00:17:27,002 Is he as cute as he is in real life? 432 00:17:27,133 --> 00:17:28,047 Not really. 433 00:17:30,353 --> 00:17:31,833 He wants to focus on the food. 434 00:17:32,529 --> 00:17:34,618 The star of the show is Grant Quinn. 435 00:17:34,749 --> 00:17:36,533 The man-behind-the-fame and all that. 436 00:17:37,447 --> 00:17:38,883 You know, why did he sell a successful restaurant 437 00:17:39,014 --> 00:17:40,363 and leave Chicago? 438 00:17:40,494 --> 00:17:42,017 What's he hiding from? 439 00:17:42,496 --> 00:17:43,801 You have to get him to talk. 440 00:17:43,932 --> 00:17:45,194 He's not exactly an open book. 441 00:17:46,065 --> 00:17:47,370 Welcome to producing a show. 442 00:17:49,068 --> 00:17:50,156 Hm. 443 00:17:50,678 --> 00:17:51,940 - Any luck? - Nope. 444 00:17:52,941 --> 00:17:54,508 Maybe we should just film everything 445 00:17:54,638 --> 00:17:56,162 until I figure out an angle for him. 446 00:17:56,553 --> 00:17:57,902 Documentary style coming up. 447 00:18:00,905 --> 00:18:02,124 Hey, Grant. 448 00:18:02,255 --> 00:18:03,430 I need your help with the décor. 449 00:18:03,560 --> 00:18:04,866 I'll review everything later. 450 00:18:05,606 --> 00:18:06,824 I don't want your opinions, just your muscles. 451 00:18:06,955 --> 00:18:07,956 What is all this? 452 00:18:08,087 --> 00:18:09,044 It's from Santa. 453 00:18:09,175 --> 00:18:10,089 It's overkill. 454 00:18:11,612 --> 00:18:12,439 There's no such thing as too much Christmas. 455 00:18:14,267 --> 00:18:15,355 Yes, there is-- it's this. This is too much Christmas. 456 00:18:15,485 --> 00:18:17,008 No, this is not enough Christmas, it's half... 457 00:18:17,139 --> 00:18:18,445 half of what I would have given you. 458 00:18:18,575 --> 00:18:19,620 This Santa has to go. 459 00:18:19,750 --> 00:18:20,708 Okay. We'll talk about it. 460 00:18:20,838 --> 00:18:21,926 Oh, come on! 461 00:18:22,057 --> 00:18:23,145 Pretend like I'm not here. 462 00:18:23,580 --> 00:18:25,408 Okay. We have a saying at CSN, 463 00:18:25,539 --> 00:18:26,888 "It's better to have an over-abundance of footage 464 00:18:27,018 --> 00:18:28,107 than not enough." 465 00:18:28,237 --> 00:18:29,456 Well, I get final approval 466 00:18:29,586 --> 00:18:31,284 of any footage of me. 467 00:18:32,154 --> 00:18:33,286 Sign your release and we'll talk. 468 00:18:37,203 --> 00:18:37,986 Hand me a bag! 469 00:18:52,261 --> 00:18:54,176 Look, you can have one or the other but not both! 470 00:18:54,307 --> 00:18:55,830 I'm in charge of the look of the show. 471 00:18:56,526 --> 00:18:58,224 And I have a certain aesthetic to uphold, a brand! 472 00:18:58,354 --> 00:19:00,356 - Okay, what's your brand? - Clean lines. 473 00:19:00,487 --> 00:19:01,836 What does that even mean, colorless? 474 00:19:01,966 --> 00:19:03,011 - No, something less-- - Less...? 475 00:19:03,838 --> 00:19:04,795 Tacky! 476 00:19:06,014 --> 00:19:07,058 How dare you?! 477 00:19:07,972 --> 00:19:08,886 I know what I like and this is not it. 478 00:19:09,017 --> 00:19:09,974 You're being judgmental. 479 00:19:11,672 --> 00:19:12,325 Having high standards is what made me successful. 480 00:19:12,455 --> 00:19:13,630 Now the angel has to go! 481 00:19:14,240 --> 00:19:15,110 May I remind you that you moved to a town 482 00:19:15,241 --> 00:19:16,372 called Angel Heights? 483 00:19:16,503 --> 00:19:17,504 Right. So get a different angel 484 00:19:17,634 --> 00:19:18,766 and a different snowman, 485 00:19:18,896 --> 00:19:19,723 but they go where I say. 486 00:19:19,854 --> 00:19:20,855 And where's that? 487 00:19:26,034 --> 00:19:26,861 Here's pretty good. 488 00:19:30,125 --> 00:19:32,649 Okay, so if you put the reindeer up on the roof... 489 00:19:32,780 --> 00:19:37,437 angle the angel this way, you got more room for snowmen. 490 00:19:37,567 --> 00:19:38,568 Logistics. 491 00:19:39,352 --> 00:19:40,527 That's a weird thing to be good at. 492 00:19:40,657 --> 00:19:41,832 You might want to give it a shot, 493 00:19:41,963 --> 00:19:42,703 considering you're a producer. 494 00:19:42,833 --> 00:19:43,834 Hm. 495 00:19:45,445 --> 00:19:46,489 Hey, yeah, you can just unload that right there. 496 00:19:46,620 --> 00:19:47,882 Thank you. 497 00:19:48,012 --> 00:19:49,013 I got some new table lamps. 498 00:19:49,144 --> 00:19:50,058 - You wanna see? - Sure. 499 00:19:54,932 --> 00:19:56,543 Battery operated LED. 500 00:19:57,979 --> 00:19:59,241 Stunning. 501 00:19:59,372 --> 00:20:00,503 It'll compliment the new paint. 502 00:20:01,112 --> 00:20:02,636 - Paint? - Yeah, for the accent areas. 503 00:20:02,766 --> 00:20:04,638 - Deep garnet red. - Oh, I like it. 504 00:20:05,291 --> 00:20:07,206 Hey, is it okay if we work out of here? 505 00:20:07,336 --> 00:20:09,338 Sure, you just gotta wipe off the surfaces before you leave. 506 00:20:10,644 --> 00:20:11,514 I'm joking. 507 00:20:13,124 --> 00:20:15,301 Oh, well, maybe smile next time so I can tell. 508 00:20:15,910 --> 00:20:17,259 - Yeah, like that. - That? 509 00:20:17,390 --> 00:20:18,652 Yeah, perfect. 510 00:20:18,782 --> 00:20:20,044 When will the website be up? 511 00:20:20,175 --> 00:20:21,350 Beth's working on that. 512 00:20:22,221 --> 00:20:24,440 I noticed that you don't have a personal profile. 513 00:20:24,571 --> 00:20:26,703 You're like a digital ghost. Do you even exist? 514 00:20:26,834 --> 00:20:28,357 I actually came here to get away from all that. 515 00:20:28,488 --> 00:20:29,967 Tess! There she is! 516 00:20:30,098 --> 00:20:31,491 - Dad! - Sweetie pie! 517 00:20:31,621 --> 00:20:33,362 - You have a daughter? - I do, I do. 518 00:20:33,884 --> 00:20:36,322 Tess, this is Carly. 519 00:20:36,452 --> 00:20:39,412 Carly is a food correspondent on a TV network. 520 00:20:40,456 --> 00:20:42,153 I'm gonna be a baker when I grow up. 521 00:20:42,284 --> 00:20:44,373 Maybe I can be on TV too. 522 00:20:44,504 --> 00:20:47,115 Tess actually influenced one of my breakfast menu items. 523 00:20:48,812 --> 00:20:49,813 What is it? 524 00:20:50,640 --> 00:20:51,337 Strawberry Cheesecake French toast. 525 00:20:51,467 --> 00:20:52,555 It's really good. 526 00:20:52,686 --> 00:20:54,775 Yum! I can't wait to try it. 527 00:20:55,254 --> 00:20:56,603 Dad, you said we could bake cookies. 528 00:20:56,951 --> 00:20:58,387 I did, didn't I? 529 00:20:58,518 --> 00:21:01,172 Okay, so give us an hour? 530 00:21:01,303 --> 00:21:02,565 Uh hm. 531 00:21:03,262 --> 00:21:04,567 And then it will be... what do we say? 532 00:21:05,176 --> 00:21:07,266 Nom, nom, nom, nom, nom, cookie time! 533 00:21:07,962 --> 00:21:09,442 That is my cue. 534 00:21:09,572 --> 00:21:10,573 Are you ready for me? 535 00:21:10,704 --> 00:21:12,619 Yeah, yes! Um... 536 00:21:12,749 --> 00:21:13,750 let me go grab some things 537 00:21:14,447 --> 00:21:15,274 and we'll meet you in the kitchen! 538 00:21:19,582 --> 00:21:22,890 So she's better at framing shots but you'll stand there 539 00:21:23,020 --> 00:21:24,761 and then we'll blur the background out a bit. 540 00:21:25,414 --> 00:21:26,328 Oh, and feel free to add anything 541 00:21:26,459 --> 00:21:27,721 we don't cover at the end. 542 00:21:28,243 --> 00:21:30,114 I really appreciate this, Carly. 543 00:21:30,767 --> 00:21:32,508 I'm excited for a chance to show what I can do. 544 00:21:33,422 --> 00:21:35,598 But I still need an angle for Grant. 545 00:21:36,643 --> 00:21:38,471 Any ideas? How did you two meet? 546 00:21:39,210 --> 00:21:40,342 Fifth grade. 547 00:21:41,038 --> 00:21:42,605 We called him the man with the plan, 548 00:21:42,736 --> 00:21:43,824 because he always had one. 549 00:21:45,826 --> 00:21:47,828 Probably because he was always obsessed with moving parts and-- 550 00:21:47,958 --> 00:21:49,699 Logistics? Even as a kid. 551 00:21:49,830 --> 00:21:50,918 Yeah. 552 00:21:51,353 --> 00:21:52,572 Tell me more about the episode. 553 00:21:52,702 --> 00:21:54,530 Uh, we're ready. 554 00:21:54,661 --> 00:21:55,618 We good? 555 00:21:55,749 --> 00:21:57,011 Okay, yeah, yeah. 556 00:22:03,496 --> 00:22:05,454 Carly has an interesting vision for the sho. 557 00:22:05,585 --> 00:22:06,803 I'm glad we're doing this. 558 00:22:07,848 --> 00:22:09,240 What do you have against her? 559 00:22:10,024 --> 00:22:11,721 She's nice enough, she just wants something from me. 560 00:22:12,200 --> 00:22:14,333 Grant, do the interview. 561 00:22:15,246 --> 00:22:16,987 Look, as a chef I have always relied on word of mouth 562 00:22:17,118 --> 00:22:18,119 and reviews and I-- 563 00:22:18,249 --> 00:22:20,034 Hey, we are doing this. 564 00:22:20,730 --> 00:22:22,384 You can't open a restaurant without publicity. 565 00:22:22,515 --> 00:22:23,646 Get onboard. 566 00:22:29,217 --> 00:22:32,263 Hey, food's almost ready. Where do you want it? 567 00:22:32,394 --> 00:22:34,048 Uh, let's set up over there. 568 00:22:34,788 --> 00:22:36,398 I want a master shot of all the dishes and then singles. 569 00:22:36,529 --> 00:22:37,530 Okay. 570 00:22:37,660 --> 00:22:38,531 While we wait for Ramona 571 00:22:40,271 --> 00:22:41,490 can I coax you into a photo shoot by the waterfall? 572 00:22:41,621 --> 00:22:42,926 How about I tell you what I'm making for my booth 573 00:22:43,057 --> 00:22:44,580 at the Christmas Festival instead? 574 00:22:44,711 --> 00:22:46,147 Right. Your booth opens this afternoon. 575 00:22:46,277 --> 00:22:47,366 Three soups. 576 00:22:48,279 --> 00:22:49,585 Creamy pumpkin with parmesan croutons. 577 00:22:49,716 --> 00:22:51,674 You got a potato leek with crispy prosciutto, 578 00:22:51,805 --> 00:22:53,981 and a charred tomato bisque with fried goat cheese crumble. 579 00:22:54,111 --> 00:22:55,199 You wanna try them? 580 00:22:55,330 --> 00:22:56,244 Yes. 581 00:22:59,856 --> 00:23:01,554 Oh my God, I can't pick a favorite. 582 00:23:01,684 --> 00:23:02,990 That's why I have a Michelin star. 583 00:23:03,991 --> 00:23:05,514 I just meant you let the ingredients do the work for you 584 00:23:05,645 --> 00:23:06,776 instead of going overboard. 585 00:23:06,907 --> 00:23:08,648 Overboard? 586 00:23:09,170 --> 00:23:10,389 Why, because I want to... 587 00:23:11,041 --> 00:23:11,868 open up the customers' eyes to a better way? 588 00:23:12,565 --> 00:23:13,870 No, because you're pretentious about it. 589 00:23:14,001 --> 00:23:15,045 Oh. 590 00:23:15,481 --> 00:23:17,091 Let me get that. 591 00:23:20,834 --> 00:23:21,748 Thank you. 592 00:23:25,708 --> 00:23:27,536 So your soft launch is Wednesday? 593 00:23:27,667 --> 00:23:29,843 Yeah, after the festival people can drop by here 594 00:23:29,973 --> 00:23:31,366 for some small bites that are inspired 595 00:23:31,497 --> 00:23:32,759 by a traditional Christmas dinner. 596 00:23:32,889 --> 00:23:34,064 Dessert? 597 00:23:35,805 --> 00:23:36,415 - Got a few in mind. - If you need quality control... 598 00:23:38,460 --> 00:23:40,462 Look, I'm sorry about the other day. 599 00:23:40,593 --> 00:23:42,159 I think we got off on the wrong foot, 600 00:23:42,290 --> 00:23:43,596 assuming you were my blind date. 601 00:23:44,161 --> 00:23:45,206 No, it was actually a breath of fresh air 602 00:23:45,336 --> 00:23:46,903 being mistaken as someone's date. 603 00:23:47,426 --> 00:23:48,775 Plus, you said I was really attractive. 604 00:23:49,602 --> 00:23:52,779 I don't remember saying that... maybe just... handsome. 605 00:23:54,520 --> 00:23:56,435 - Truce? - Uh huh. 606 00:23:58,262 --> 00:23:59,525 Are you going to be ready in time? 607 00:23:59,655 --> 00:24:00,700 I'm not worried. 608 00:24:00,830 --> 00:24:02,353 I can roll up my sleeves. 609 00:24:03,093 --> 00:24:04,268 You know, a lot of strangers have offered that too. 610 00:24:04,399 --> 00:24:06,183 Yeah, we're a helpful bunch, 611 00:24:06,314 --> 00:24:07,750 but this is really important to me. 612 00:24:07,881 --> 00:24:09,099 I got it covered. 613 00:24:15,889 --> 00:24:18,761 I want this to look like a food magazine spread. 614 00:24:18,892 --> 00:24:20,633 A mouth-watering holiday feast. 615 00:24:20,763 --> 00:24:22,504 As if you could almost taste the food 616 00:24:22,635 --> 00:24:24,419 and feel the warmth of the fire. 617 00:24:24,550 --> 00:24:25,942 - Can we do that? - No problem. 618 00:24:35,386 --> 00:24:36,823 - What are you doing? - Adding parsley. 619 00:24:36,953 --> 00:24:38,215 It has already been seasoned. 620 00:24:38,781 --> 00:24:40,000 It's a Christmas episode, the garland stays. 621 00:24:40,130 --> 00:24:41,349 It ruins the look of the dish! 622 00:24:41,480 --> 00:24:42,611 I wasn't asking your opinion. 623 00:24:43,177 --> 00:24:44,047 You don't know what you're doing. 624 00:24:44,178 --> 00:24:45,092 I know exactly what I'm doing. 625 00:24:45,222 --> 00:24:46,963 I'm trying to help. 626 00:24:47,094 --> 00:24:48,008 - You're trying to take over. - My name's on the line. 627 00:24:48,138 --> 00:24:49,400 It's festive. It'll be great. 628 00:24:49,531 --> 00:24:50,489 Not my style! 629 00:24:52,273 --> 00:24:54,667 This is my vision, not an episode of Chef's Kitchen! 630 00:24:56,364 --> 00:24:57,670 You saw my episode of Chef's Kitchen? 631 00:24:58,888 --> 00:24:59,889 Some of it. 632 00:25:00,194 --> 00:25:01,195 Why not all of it? 633 00:25:02,762 --> 00:25:04,372 Carly, can you move to the left? 634 00:25:10,509 --> 00:25:12,162 Chop, chop, chef. Come on. 635 00:25:12,293 --> 00:25:13,381 You cannot rush perfection. 636 00:25:21,955 --> 00:25:24,479 It's festive and it's... and are you kidding me? 637 00:25:24,610 --> 00:25:26,263 It's festive and it stays! 638 00:25:26,655 --> 00:25:28,048 Okay, we're rolling! 639 00:25:47,502 --> 00:25:49,199 Uh, just here is perfect. 640 00:25:54,248 --> 00:25:55,075 Hey, hey, hey! 641 00:25:56,598 --> 00:25:57,686 Excuse me, what do you think you're doing? 642 00:25:57,817 --> 00:25:59,993 Uh, that's where the tree goes. 643 00:26:00,123 --> 00:26:00,950 A, what tree? 644 00:26:01,081 --> 00:26:02,082 This tree. 645 00:26:03,605 --> 00:26:04,127 And B, no that's where my jukebox is going. 646 00:26:04,258 --> 00:26:05,694 Uh, what? 647 00:26:05,825 --> 00:26:07,043 Here, check it out. 648 00:26:08,218 --> 00:26:10,264 This sweet baby is getting delivered tomorrow. 649 00:26:11,482 --> 00:26:13,180 - Nice. - Nice? 650 00:26:13,310 --> 00:26:15,269 This is a custom-built Bluetooth-enabled 651 00:26:15,399 --> 00:26:17,271 wireless wooden frame sound system capable of everything. 652 00:26:18,011 --> 00:26:19,229 Nerd alert. 653 00:26:19,621 --> 00:26:21,754 - I designed that. - What? You did? 654 00:26:22,885 --> 00:26:24,104 You told me to smile if I made a joke! 655 00:26:24,234 --> 00:26:26,367 This is you joking? Okay. Got it. 656 00:26:26,497 --> 00:26:27,934 Look who I found. 657 00:26:28,064 --> 00:26:29,065 Hey, Dad, what can I do? 658 00:26:29,718 --> 00:26:30,763 You can help Delia with the garland. 659 00:26:30,893 --> 00:26:31,764 Okay, let's do it. 660 00:26:33,461 --> 00:26:34,767 Well, since you're in such a good mood, 661 00:26:34,897 --> 00:26:36,551 can we schedule your interview? 662 00:26:38,074 --> 00:26:40,294 Okay, I can't fix a concern if I don't know what it is. 663 00:26:41,687 --> 00:26:43,776 Okay, you're new to this and since it's CSN 664 00:26:43,906 --> 00:26:45,734 I'm worried that it's going to be a bit gossipy 665 00:26:45,865 --> 00:26:47,257 and focused on my personal life. 666 00:26:47,780 --> 00:26:49,695 Okay, first, new isn't always a negative. 667 00:26:50,347 --> 00:26:52,349 And as for gossip I'm not interested. 668 00:26:52,480 --> 00:26:54,700 You have my word, it'll be food-focused, 669 00:26:54,830 --> 00:26:58,442 professional and full of holiday cheer. 670 00:26:59,443 --> 00:27:01,968 Grant, Tess just said you don't have a Christmas tree at home. 671 00:27:02,098 --> 00:27:03,230 We do too! 672 00:27:03,883 --> 00:27:05,275 It's just small and we're still unpacking. 673 00:27:06,320 --> 00:27:08,191 Then you're coming home with us for dessert and tree decorating. 674 00:27:08,322 --> 00:27:09,497 I've got a lot of work to do here-- 675 00:27:09,628 --> 00:27:10,498 No buts. 676 00:27:12,413 --> 00:27:13,501 I'm sure Tess would love to help decorate our big tree. 677 00:27:13,632 --> 00:27:15,677 Please, Dad, can we? Please? 678 00:27:16,852 --> 00:27:18,158 I can pick her up after samba class 679 00:27:18,288 --> 00:27:19,638 and you can come over later. 680 00:27:19,768 --> 00:27:20,726 Can I learn to samba? 681 00:27:20,856 --> 00:27:22,989 You can. I can show you. 682 00:27:23,511 --> 00:27:24,599 Okay. 683 00:27:24,730 --> 00:27:26,122 You wanna wiggle the hips. 684 00:27:29,517 --> 00:27:30,823 I'm headed to class. 685 00:27:30,953 --> 00:27:31,824 Is Grant still out there? 686 00:27:31,954 --> 00:27:33,129 I want to borrow this. 687 00:27:33,260 --> 00:27:34,000 Oh, he had an errand to run, 688 00:27:35,915 --> 00:27:36,611 but you can tell him tonight when we decorate the tree. 689 00:27:36,742 --> 00:27:37,656 Yeah, about that. 690 00:27:39,222 --> 00:27:40,484 I have to go to Ramona's to go over some footage. 691 00:27:40,615 --> 00:27:42,051 Well, then I'll see you whenever you get there. 692 00:27:42,182 --> 00:27:45,185 Now I have to go or I'll be late for samba. 693 00:27:54,803 --> 00:27:57,023 Grant, can you add some more frosting to our trees? 694 00:27:57,153 --> 00:27:58,546 You can use the piping bag. 695 00:28:00,896 --> 00:28:02,637 So I've been meaning to ask you, 696 00:28:02,768 --> 00:28:05,335 why did you name the restaurant Pine Grill? 697 00:28:05,988 --> 00:28:08,077 My mom's maiden name was Pine 698 00:28:08,208 --> 00:28:09,905 and my father wanted to honor her family. 699 00:28:10,036 --> 00:28:11,037 I love that. 700 00:28:12,560 --> 00:28:13,561 He always did a Christmas benefit every year. 701 00:28:15,519 --> 00:28:18,305 My parents always wore matching silver outfits, head to toe. 702 00:28:18,435 --> 00:28:19,872 I bet they were a sight. 703 00:28:28,358 --> 00:28:29,316 Hi, Mom. 704 00:28:29,446 --> 00:28:30,578 Hi, Carly. 705 00:28:34,103 --> 00:28:35,148 Where is everyone? 706 00:28:35,278 --> 00:28:36,279 In the kitchen. 707 00:28:36,758 --> 00:28:38,238 Tess is sleeping over. 708 00:28:38,934 --> 00:28:40,719 Grant cooked up a batch of kid-friendly eggnog 709 00:28:40,849 --> 00:28:42,242 which is delicious. 710 00:28:42,372 --> 00:28:43,896 Then he went back to the restaurant. 711 00:28:44,026 --> 00:28:45,419 He didn't help decorate? 712 00:28:46,986 --> 00:28:48,770 He's weird about Christmas. 713 00:28:49,597 --> 00:28:51,338 Or maybe he's just weird about me. 714 00:28:51,468 --> 00:28:53,253 Nah, not my girl. 715 00:28:54,558 --> 00:28:56,430 You worked late. How's it going? 716 00:28:56,560 --> 00:29:00,216 Got my wish, but it came with a string named Grant Quinn. 717 00:29:01,391 --> 00:29:03,437 We have very different ideas about everything. 718 00:29:04,220 --> 00:29:05,831 Well, except napkin colors. 719 00:29:07,267 --> 00:29:09,878 Give it time, he'll see the Carly Hayes we all love. 720 00:29:10,183 --> 00:29:11,097 I hope so. 721 00:29:13,795 --> 00:29:15,449 Let me go get everyone so we can light this up. 722 00:29:15,579 --> 00:29:17,190 Wait, let's take a peek first. 723 00:29:17,320 --> 00:29:18,539 You're so bad. 724 00:29:18,669 --> 00:29:20,628 Fun, sweetheart. I'm fun. 725 00:29:23,674 --> 00:29:26,547 Ahh, it's gorgeous. 726 00:29:27,026 --> 00:29:29,028 Your dad would have loved this tree. 727 00:29:29,158 --> 00:29:30,333 You say that every year. 728 00:29:30,464 --> 00:29:32,074 Because every year it's true. 729 00:29:38,341 --> 00:29:39,734 What are you looking for? I'll find it. 730 00:29:40,691 --> 00:29:42,345 I can rummage through my mom's refrigerator, thanks. 731 00:29:42,476 --> 00:29:43,782 You're looking for my eggnog, aren't you? 732 00:29:43,912 --> 00:29:44,783 No. 733 00:29:45,958 --> 00:29:47,655 You charmed my family with it. 734 00:29:48,917 --> 00:29:50,397 Well, we were equally charmed. 735 00:29:50,527 --> 00:29:51,964 Tess had a great time with your aunt. 736 00:29:52,094 --> 00:29:53,269 They shared a puzzle. 737 00:29:53,400 --> 00:29:54,488 Aunt Marian's the best. 738 00:29:57,534 --> 00:29:58,927 One eggnog coming up. 739 00:30:00,842 --> 00:30:02,148 You weren't at the tree lighting. 740 00:30:03,105 --> 00:30:03,976 Work comes first. 741 00:30:05,629 --> 00:30:06,717 We take Christmas very seriously around here. 742 00:30:06,848 --> 00:30:07,675 Oh, clearly. 743 00:30:11,331 --> 00:30:15,814 You have some... you have a little tinsel in your hair. 744 00:30:25,084 --> 00:30:26,172 What was that? 745 00:30:26,302 --> 00:30:27,521 It's just a secret ingredient. 746 00:30:28,609 --> 00:30:30,176 Hang on, just one more. 747 00:30:32,134 --> 00:30:34,397 - I'm curious about something. - Uh hm? 748 00:30:34,528 --> 00:30:36,138 You could open a restaurant anywhere. 749 00:30:36,269 --> 00:30:37,531 Why Angel Heights? 750 00:30:39,054 --> 00:30:41,840 Well, when Tess's mom passed 751 00:30:43,580 --> 00:30:46,322 I realized I wanted her to grow up in a small town like I did. 752 00:30:46,845 --> 00:30:48,150 So you're trading the pressures 753 00:30:48,281 --> 00:30:50,196 of being a celebrity chef in Chicago 754 00:30:50,326 --> 00:30:51,545 for the simple life with your daughter. 755 00:30:51,675 --> 00:30:52,546 Exactly. 756 00:30:54,330 --> 00:30:56,158 Lots of other small towns have these same qualities. 757 00:30:56,289 --> 00:30:59,466 Right but Pine Grill has a built-in customer base 758 00:30:59,596 --> 00:31:01,947 and a rich history I'm just starting to discover. 759 00:31:02,077 --> 00:31:03,687 That's a lot of secrets for one glass. 760 00:31:06,908 --> 00:31:08,040 You won't be sorry. 761 00:31:14,394 --> 00:31:15,525 Shoot! 762 00:31:16,439 --> 00:31:17,310 It's delicious. 763 00:31:17,919 --> 00:31:19,138 What's in it? 764 00:31:19,268 --> 00:31:20,574 So many secrets. 765 00:31:24,186 --> 00:31:26,232 Did you, uh, sign your release yet? 766 00:31:26,623 --> 00:31:27,581 I forgot. 767 00:31:28,625 --> 00:31:29,583 Forgive me? 768 00:31:32,325 --> 00:31:35,154 Alright, I should go get Tess. 769 00:31:35,763 --> 00:31:37,547 She's sleeping. Just let her stay. 770 00:31:37,678 --> 00:31:39,288 Mom said she's sleeping over 771 00:31:39,419 --> 00:31:41,987 so you can come by tomorrow and pick her up. 772 00:31:42,117 --> 00:31:44,163 We're going tree picking for the restaurant. 773 00:31:44,293 --> 00:31:45,555 - We? - Yeah. 774 00:31:46,165 --> 00:31:47,427 - In the woods? - Yeah, at a tree farm. 775 00:31:48,471 --> 00:31:49,559 Me, you and Tess. 776 00:32:03,443 --> 00:32:04,357 Whatcha doin'? 777 00:32:04,487 --> 00:32:05,836 Making breakfast. 778 00:32:05,967 --> 00:32:06,925 For Grant? 779 00:32:08,056 --> 00:32:10,319 What? He's cute. We all like him. 780 00:32:10,450 --> 00:32:11,451 Good for you. 781 00:32:12,495 --> 00:32:13,409 What's wrong? 782 00:32:15,411 --> 00:32:17,239 He hasn't signed his release or even agreed to an interview yet. 783 00:32:17,544 --> 00:32:19,154 I've wanted this for so long 784 00:32:19,285 --> 00:32:21,026 and now that it's here I don't want to blow it. 785 00:32:21,156 --> 00:32:23,332 I don't want to let Martha down either. 786 00:32:24,855 --> 00:32:25,944 Speaking of... 787 00:32:27,336 --> 00:32:28,511 Hi, Martha. 788 00:32:28,642 --> 00:32:29,817 B-roll looks good. 789 00:32:31,079 --> 00:32:32,341 Chop chop, Chef! 790 00:32:32,472 --> 00:32:34,039 You cannot rush perfection. 791 00:32:34,561 --> 00:32:35,562 What are you sending today? 792 00:32:36,215 --> 00:32:37,651 Uh, I just emailed Beth's interview. 793 00:32:37,781 --> 00:32:39,653 She's very engaging and personable. 794 00:32:40,001 --> 00:32:41,089 Got it! 795 00:32:41,220 --> 00:32:43,048 And Grant, any information? 796 00:32:43,439 --> 00:32:45,267 He came here for peace and quiet. 797 00:32:45,833 --> 00:32:47,052 Sure he did! 798 00:32:47,182 --> 00:32:47,966 Keep digging. 799 00:32:49,532 --> 00:32:51,447 What does a famous chef do in a small town? 800 00:32:51,578 --> 00:32:52,927 "Fish out of water" stuff. 801 00:32:53,580 --> 00:32:54,842 We're picking out a Christmas tree today. 802 00:32:55,103 --> 00:32:56,757 That's great, film it. 803 00:32:56,887 --> 00:32:59,847 Oh, I don't think that that's... uh... I'm... 804 00:32:59,978 --> 00:33:02,328 It would make him uncomfortable to film something that personal. 805 00:33:02,458 --> 00:33:03,938 You'll figure it out. 806 00:33:04,069 --> 00:33:05,461 Yes, okay. 807 00:33:17,691 --> 00:33:19,171 Delia, come on in. 808 00:33:19,301 --> 00:33:20,650 I found these documents at the house, 809 00:33:20,781 --> 00:33:21,521 I thought you'd need them. 810 00:33:23,088 --> 00:33:24,350 You are making this transition seamless. 811 00:33:24,480 --> 00:33:26,134 - Thank you so much. - Happy to help. 812 00:33:26,265 --> 00:33:27,918 But could I trouble you for a glass of water? 813 00:33:28,049 --> 00:33:29,181 Of course. 814 00:33:36,797 --> 00:33:37,711 You remembered. 815 00:33:39,756 --> 00:33:40,931 Do your parents live nearby? 816 00:33:41,671 --> 00:33:44,022 Chicago. Right now they are on a Christmas cruise. 817 00:33:44,152 --> 00:33:45,240 Mmm! 818 00:33:45,371 --> 00:33:46,459 How long have they been married? 819 00:33:46,850 --> 00:33:48,200 - Thirty-seven years. - Hm. 820 00:33:49,201 --> 00:33:55,642 Oh... I found this little lady at the restaurant. 821 00:33:55,772 --> 00:33:56,947 You found that fast. 822 00:33:57,644 --> 00:33:58,949 Guess I need a better hiding spot! 823 00:34:00,473 --> 00:34:02,170 Carl and I were married for thirty-seven years too. 824 00:34:02,301 --> 00:34:03,432 Carl, is that how-- 825 00:34:04,129 --> 00:34:05,434 Yes, that's how Carly got her name. 826 00:34:06,870 --> 00:34:07,654 Did you know that there've been three proposals 827 00:34:07,784 --> 00:34:08,742 at the restaurant? 828 00:34:09,264 --> 00:34:10,265 Was yours one of them? 829 00:34:10,787 --> 00:34:12,224 Carl got my parents' permission, 830 00:34:12,354 --> 00:34:13,790 proposed to me at a family dinner 831 00:34:13,921 --> 00:34:15,053 at the booth where we first met. 832 00:34:17,011 --> 00:34:19,927 The place means a lot to a lot of people. 833 00:34:20,058 --> 00:34:21,972 I hope my girl can help you honor that. 834 00:34:22,103 --> 00:34:23,322 We'll do our best. 835 00:34:24,236 --> 00:34:25,063 I'm looking forward to seeing your interview. 836 00:34:29,458 --> 00:34:31,939 Well, I must be off. 837 00:34:32,287 --> 00:34:33,201 Have a great day. 838 00:34:33,636 --> 00:34:34,550 Thanks. 839 00:34:46,519 --> 00:34:47,563 Good morning! 840 00:34:47,694 --> 00:34:49,217 Oh, hi. You're up early. 841 00:34:49,348 --> 00:34:50,740 I smelled something yummy. 842 00:34:51,350 --> 00:34:52,394 Do you want to help me grate some cheese? 843 00:34:52,916 --> 00:34:56,790 Here. 844 00:34:56,920 --> 00:34:58,400 Don't eat all the cheese now. 845 00:35:00,272 --> 00:35:01,403 Hi, Dad! 846 00:35:02,100 --> 00:35:03,623 Morning, Tess. Smells great in here. 847 00:35:03,753 --> 00:35:05,277 Roasted acorn squash frittatas 848 00:35:05,407 --> 00:35:07,757 with Manchego, tomatoes and basil. 849 00:35:07,888 --> 00:35:09,977 Carly said mine can be in the shape of a Christmas tree. 850 00:35:10,847 --> 00:35:12,110 Very festive. 851 00:35:14,242 --> 00:35:15,417 Is that my blender? 852 00:35:15,548 --> 00:35:16,636 Yeah, I borrowed it. 853 00:35:18,638 --> 00:35:21,249 You have to clean these right away or the residue sets. 854 00:35:22,468 --> 00:35:24,122 Sometimes I forget to ask, too. 855 00:35:25,601 --> 00:35:27,560 Is it too late to ask? 856 00:35:28,474 --> 00:35:30,084 May I please make you a delicious breakfast 857 00:35:30,215 --> 00:35:31,129 with your blender? 858 00:35:43,619 --> 00:35:45,708 Me and Carly are sorry about the blender. 859 00:35:46,187 --> 00:35:47,667 Oh, it's not your fault, honey. 860 00:35:48,363 --> 00:35:50,148 I used to help you in the kitchen all the time. 861 00:35:50,278 --> 00:35:51,801 It won't always be like this. 862 00:35:52,454 --> 00:35:53,325 Hey, in fact, in a few days I'm taking you 863 00:35:53,455 --> 00:35:54,804 to the Christmas festival. 864 00:35:58,199 --> 00:35:59,287 We ready? 865 00:35:59,418 --> 00:36:00,593 I just need hot chocolate. 866 00:36:00,723 --> 00:36:02,595 Oh, Carly, look, snow. 867 00:36:03,248 --> 00:36:04,988 December snowflakes aren't very tasty. 868 00:36:08,253 --> 00:36:10,255 Didn't you watch cartoon Christmas specials as a kid? 869 00:36:10,385 --> 00:36:11,430 Uh-uh. 870 00:36:11,995 --> 00:36:13,301 That is a crime, my friend. 871 00:36:14,215 --> 00:36:16,130 One that needs to be remedied as soon as possible. 872 00:36:16,261 --> 00:36:18,567 I've never seen a cartoon Christmas special. 873 00:36:18,698 --> 00:36:20,134 We'll watch one on Christmas. 874 00:36:20,830 --> 00:36:22,267 Now let's go, move. Hustle, hustle, hustle. 875 00:36:22,615 --> 00:36:23,703 I'll warm the car. 876 00:36:27,489 --> 00:36:28,664 Go easy on him, sis. 877 00:36:29,535 --> 00:36:31,232 He's a single dad in a new town at Christmas. 878 00:36:31,363 --> 00:36:33,669 Fine. But he didn't even try a frittata. 879 00:36:34,844 --> 00:36:36,629 He was so preoccupied with his blender. 880 00:36:37,195 --> 00:36:38,892 Chefs are divas, you know that. 881 00:36:39,588 --> 00:36:40,937 Martha wants me to film at the tree farm, 882 00:36:41,068 --> 00:36:42,591 but he already seems agitated. 883 00:36:43,723 --> 00:36:45,377 I don't want to make it worse by filming something personal. 884 00:36:46,813 --> 00:36:49,207 Play by the rules, but do it your own way. 885 00:36:51,818 --> 00:36:54,560 It's so beautiful. It smells like heaven out here. 886 00:36:55,387 --> 00:36:56,997 It does. 887 00:36:57,606 --> 00:36:59,129 I've forgotten how special Christmas could be. 888 00:36:59,260 --> 00:37:01,219 How is that even possible with an eight-year-old? 889 00:37:04,047 --> 00:37:06,746 Oh, what was your favourite Christmas tradition as a kid? 890 00:37:08,748 --> 00:37:11,707 Well, we would volunteer at the hospital 891 00:37:11,838 --> 00:37:13,448 and help Santa give out gifts 892 00:37:13,579 --> 00:37:15,363 and then we would go look at the lights. 893 00:37:16,103 --> 00:37:17,452 What about Christmas morning? 894 00:37:18,061 --> 00:37:19,324 Breakfast was my favorite. 895 00:37:20,847 --> 00:37:22,849 My mom would make a spread of all my favorite foods. 896 00:37:23,589 --> 00:37:25,808 I liked waking up when it was still dark outside. 897 00:37:26,896 --> 00:37:28,507 And the only light was coming from the tree 898 00:37:28,637 --> 00:37:30,335 so that Santa could find his way, of course. 899 00:37:30,465 --> 00:37:31,553 Of course. 900 00:37:31,945 --> 00:37:34,077 And the sight of that big tree 901 00:37:34,208 --> 00:37:38,168 just shiny and glowing with ornaments and tinsel 902 00:37:38,299 --> 00:37:40,040 and colorful presents piled under it 903 00:37:40,170 --> 00:37:41,259 and the smell of pine... 904 00:37:43,086 --> 00:37:44,610 it was like being visited by an angel. 905 00:37:48,614 --> 00:37:49,789 What? 906 00:37:49,919 --> 00:37:51,269 When you put it like that... 907 00:37:52,270 --> 00:37:53,967 Hey, Dad, what about this tree? 908 00:37:54,097 --> 00:37:56,622 Tess, you are a girl after my own heart. 909 00:37:59,799 --> 00:38:02,236 - What are you laughing about? - Oh, it's cute, that's all. 910 00:38:02,367 --> 00:38:04,934 I love it. Sometimes the little one doesn't get picked. 911 00:38:05,065 --> 00:38:06,458 Okay, I'll tell you what. 912 00:38:06,588 --> 00:38:08,242 We'll get this one for the house 913 00:38:08,373 --> 00:38:09,635 and we'll buy a bigger one for the restaurant. 914 00:38:10,897 --> 00:38:11,811 Hey, hey! 915 00:38:13,203 --> 00:38:15,293 I had to try, sorry. 916 00:38:17,033 --> 00:38:18,861 Hey, Tess, when's the last time you you had a snowball fight? 917 00:38:19,427 --> 00:38:21,429 Um... when I was five? 918 00:38:21,560 --> 00:38:23,126 Hm, I think that's too long ago. 919 00:38:23,257 --> 00:38:24,824 Come on, let's do it. 920 00:38:27,479 --> 00:38:29,524 Whoa! Okay, the old bait and switch! 921 00:38:29,655 --> 00:38:31,221 Ladies and gentleman, a low blow 922 00:38:31,352 --> 00:38:33,180 from CSN food correspondent Carly Hayes. 923 00:38:35,008 --> 00:38:36,662 And once again Chef Grant Quinn 924 00:38:36,792 --> 00:38:38,446 ruins the classic snowball with-- 925 00:38:38,577 --> 00:38:41,667 Ah! A mix of loose powder and calls it elevated. 926 00:38:41,797 --> 00:38:42,798 Oof! 927 00:38:43,364 --> 00:38:44,496 Get her, Tess! 928 00:38:44,626 --> 00:38:46,019 I made a snowball. Come on! 929 00:38:47,716 --> 00:38:48,674 Whoa! 930 00:38:50,458 --> 00:38:53,896 May I remind you, you loved my eggnog and my soup. 931 00:38:54,027 --> 00:38:55,376 Mere exceptions! 932 00:38:55,507 --> 00:38:56,464 Wow! 933 00:38:57,900 --> 00:38:58,466 Are you sure you're not a frustrated chef, 934 00:38:58,597 --> 00:38:59,641 not a rookie producer? 935 00:38:59,772 --> 00:39:01,339 You are so good at insults 936 00:39:01,469 --> 00:39:03,341 yet so bad at snowball fights! 937 00:39:04,298 --> 00:39:05,517 Get her, get her, Tess! 938 00:39:10,609 --> 00:39:11,827 And my soup. 939 00:39:13,176 --> 00:39:14,264 Ah! 940 00:39:14,874 --> 00:39:15,788 You've got to have a thick skin 941 00:39:15,918 --> 00:39:16,876 to hang out with me! 942 00:39:18,443 --> 00:39:20,358 Admitting you're mean is the first step! 943 00:39:20,488 --> 00:39:21,359 Ah! 944 00:39:22,185 --> 00:39:23,273 Ow. 945 00:39:23,926 --> 00:39:25,711 What happened? Are you okay? 946 00:39:26,233 --> 00:39:28,061 Yeah, I'm fine. I just wanted it to be over. 947 00:39:28,191 --> 00:39:29,192 You win. 948 00:39:29,323 --> 00:39:30,542 I was already winning. 949 00:39:37,810 --> 00:39:40,073 Hey. How was last night? 950 00:39:40,639 --> 00:39:42,249 Tess completely adopted them. 951 00:39:42,380 --> 00:39:44,294 Aunt Marian's her new best friend. 952 00:39:44,425 --> 00:39:45,818 Carly's very generous. 953 00:39:45,948 --> 00:39:46,906 What do you mean? 954 00:39:47,776 --> 00:39:48,908 She made you breakfast, 955 00:39:49,038 --> 00:39:50,388 took you tree shopping 956 00:39:50,518 --> 00:39:51,693 and let Tess spend the night? 957 00:39:51,824 --> 00:39:53,173 Either she's uncommonly kind 958 00:39:53,303 --> 00:39:54,087 or she thinks you're cute. 959 00:39:55,393 --> 00:39:56,959 Well, she throws a mean snowball. 960 00:39:57,090 --> 00:39:58,308 I've got the bruises to prove that. 961 00:39:59,048 --> 00:40:00,659 Hey, the tree can't stay there. 962 00:40:01,224 --> 00:40:02,748 I gave it a vinegar soak. 963 00:40:07,100 --> 00:40:08,580 My jukebox! 964 00:40:16,936 --> 00:40:18,372 Can we listen to Christmas music? 965 00:40:18,807 --> 00:40:19,808 That depends. 966 00:40:19,939 --> 00:40:21,201 On what? 967 00:40:21,331 --> 00:40:22,898 Are you on Santa's nice list? 968 00:40:25,379 --> 00:40:26,728 What the heck are those? 969 00:40:27,555 --> 00:40:29,514 They're salt and pepper Santas. 970 00:40:29,644 --> 00:40:32,168 No, no, no, no, no. You gotta be kidding me. 971 00:40:32,299 --> 00:40:33,648 I'm not kidding you. 972 00:40:33,779 --> 00:40:35,607 It's a Christmas-themed episode. 973 00:40:35,737 --> 00:40:37,304 Not exactly my style. 974 00:40:37,435 --> 00:40:38,914 Well, it doesn't have to be your style. 975 00:40:39,045 --> 00:40:40,829 It just has to make you happy. 976 00:40:40,960 --> 00:40:43,310 - This makes you happy? - Yes, it does! Yeah. 977 00:40:44,877 --> 00:40:45,747 Well, okay then. 978 00:40:48,184 --> 00:40:51,144 Hey. You wanna see the new chandeliers? 979 00:40:51,274 --> 00:40:52,275 Yeah. 980 00:40:54,756 --> 00:40:57,106 Oh! Single globe pendant lights. 981 00:40:57,237 --> 00:40:58,499 Oh my gawd, these are beautiful. 982 00:40:58,630 --> 00:40:59,500 You know I tried for years 983 00:41:00,545 --> 00:41:01,241 to get my parents to switch to these, 984 00:41:01,371 --> 00:41:02,285 but they never would. 985 00:41:03,199 --> 00:41:04,984 You want a minute alone with my phone? 986 00:41:05,724 --> 00:41:07,552 Oh, I'm sorry. 987 00:41:07,682 --> 00:41:09,815 I just have been coveting these for a long time. 988 00:41:12,557 --> 00:41:13,775 You have good taste. 989 00:41:14,472 --> 00:41:15,821 Is that a compliment from Carly Hayes? 990 00:41:15,951 --> 00:41:16,996 Oh, be still my heart. 991 00:41:17,997 --> 00:41:19,433 Hey, Tess. 992 00:41:19,564 --> 00:41:21,087 Dad, can we bake cookies now? 993 00:41:21,217 --> 00:41:23,176 Oh, shoot, I forgot. Umm... 994 00:41:24,220 --> 00:41:25,613 Yes, we can. 995 00:41:25,744 --> 00:41:26,788 I just need you to help me 996 00:41:27,397 --> 00:41:28,834 with some snowman decals on the window. 997 00:41:28,964 --> 00:41:30,096 Okay. 998 00:41:30,226 --> 00:41:31,619 But we will bake cookies. 999 00:41:31,750 --> 00:41:32,664 I promise you, 1000 00:41:34,187 --> 00:41:34,666 because I want to spend every moment with you 1001 00:41:36,189 --> 00:41:36,450 and I love you more than anything in the world. 1002 00:41:36,581 --> 00:41:38,365 Okay, okay. Okay. 1003 00:41:38,887 --> 00:41:39,845 Okay. 1004 00:41:50,551 --> 00:41:51,639 What did you do? 1005 00:41:52,292 --> 00:41:53,772 Did you... did you break my jukebox? 1006 00:41:53,902 --> 00:41:54,947 You broke it, didn't you? 1007 00:41:55,077 --> 00:41:56,992 Yes! I'm so sorry! 1008 00:41:59,299 --> 00:42:00,866 - Would you relax? - That's good, that's good. 1009 00:42:00,996 --> 00:42:02,171 Pranks. That's funny. 1010 00:42:02,302 --> 00:42:03,521 I need to move the tree. 1011 00:42:03,651 --> 00:42:05,348 - Where? - I don't know. 1012 00:42:06,088 --> 00:42:07,437 I was going to put it here, but I can't move it there. 1013 00:42:07,568 --> 00:42:08,526 So how about you tell me? 1014 00:42:19,711 --> 00:42:21,364 Oh, come on, you're doing candid shots now? 1015 00:42:21,843 --> 00:42:23,192 I get to veto any of the bad ones. 1016 00:42:23,323 --> 00:42:24,237 There aren't any. 1017 00:42:25,107 --> 00:42:26,282 - Okay... - Vetoed. 1018 00:42:26,631 --> 00:42:28,458 Let's do this properly, come on. 1019 00:42:29,024 --> 00:42:30,417 Time for a photo shoot. 1020 00:42:32,550 --> 00:42:33,551 Come on. 1021 00:42:33,681 --> 00:42:34,900 - Vetoed. - Stop! 1022 00:42:41,863 --> 00:42:43,561 Okay, be natural. 1023 00:42:44,474 --> 00:42:46,389 Okay, do the serious. 1024 00:42:47,129 --> 00:42:48,435 You got them? 1025 00:42:48,566 --> 00:42:49,567 We need more? 1026 00:42:54,049 --> 00:42:55,790 My grandma's stockings were the best. 1027 00:42:56,661 --> 00:42:59,228 She always filled them with a mix of practical and whimsical. 1028 00:43:00,316 --> 00:43:01,883 And they were always too heavy to hang. 1029 00:43:02,014 --> 00:43:04,494 The ones on the mantel were empty, just for show. 1030 00:43:04,886 --> 00:43:06,018 And the real ones? 1031 00:43:06,148 --> 00:43:07,410 Propped up like fat logs 1032 00:43:07,541 --> 00:43:08,760 against the base of the tree. 1033 00:43:10,413 --> 00:43:14,287 Her stockings were the highlight of all my Christmases. 1034 00:43:21,337 --> 00:43:22,512 Hi, Mom. 1035 00:43:22,643 --> 00:43:24,297 Yes, I'll be there. 1036 00:43:24,427 --> 00:43:26,255 I'm making roasted cranberry goat cheese 1037 00:43:26,386 --> 00:43:27,779 with balsamic glaze. 1038 00:43:29,258 --> 00:43:30,608 Yeah, I'm sure he'll be there, too. 1039 00:43:31,521 --> 00:43:33,262 Okay, bye. 1040 00:43:33,872 --> 00:43:35,743 Excuse me? Where will I be? 1041 00:43:36,962 --> 00:43:39,051 My mom's block has an annual holiday party. 1042 00:43:39,791 --> 00:43:41,444 Five houses, each house has a different course. 1043 00:43:41,575 --> 00:43:43,142 We're appetizers this year. 1044 00:43:43,751 --> 00:43:44,752 Come help me. 1045 00:43:45,405 --> 00:43:46,798 You like roasting things, don't you? 1046 00:43:46,928 --> 00:43:48,582 Roasting sharpens the flavors. 1047 00:43:48,713 --> 00:43:49,714 Uh huh. 1048 00:43:49,844 --> 00:43:51,629 Stop making fun of me. 1049 00:43:51,759 --> 00:43:53,587 No, I'm not. I think it's great you have passion. 1050 00:43:53,718 --> 00:43:55,458 Actually, you inspired me to change my pumpkin soup. 1051 00:43:55,589 --> 00:43:56,764 Oh! 1052 00:43:56,895 --> 00:43:58,244 You could do roasted almonds 1053 00:43:59,114 --> 00:44:00,420 or walnuts, something that brings up a taste memory. 1054 00:44:00,550 --> 00:44:01,856 Taste memory, really? 1055 00:44:01,987 --> 00:44:03,336 Yes, really. 1056 00:44:03,466 --> 00:44:04,903 Tell me a dish from your childhood 1057 00:44:05,033 --> 00:44:06,600 and I'll tell you about a taste memory. 1058 00:44:06,731 --> 00:44:07,949 No, I... I get it. 1059 00:44:08,080 --> 00:44:09,255 Actually, I saw your episode 1060 00:44:09,951 --> 00:44:11,257 on taste memories. It was pretty good. 1061 00:44:11,387 --> 00:44:12,998 Stop the presses. 1062 00:44:13,128 --> 00:44:15,174 Was that a compliment from Grant Quinn? 1063 00:44:16,436 --> 00:44:17,480 All right, what's the theme of your show? 1064 00:44:17,611 --> 00:44:18,917 I want it to be educational. 1065 00:44:19,047 --> 00:44:20,309 Interviews with farmers, 1066 00:44:20,440 --> 00:44:22,094 health experts, nutritionists, 1067 00:44:22,224 --> 00:44:23,617 people with knowledge about eating right 1068 00:44:23,748 --> 00:44:24,879 for their specific needs. 1069 00:44:25,575 --> 00:44:27,795 Your enthusiasm is infectious. I just... 1070 00:44:29,014 --> 00:44:30,319 I don't want to be that guy. 1071 00:44:30,450 --> 00:44:31,843 You know, the chef 1072 00:44:32,539 --> 00:44:34,541 whose food is overshadowed by his personality. 1073 00:44:35,498 --> 00:44:36,761 You're the initial draw though. 1074 00:44:37,544 --> 00:44:39,154 - They're not coming for me. - Oh, yes they are. 1075 00:44:39,285 --> 00:44:41,461 The mayor told my mom she can't wait to meet you tonight. 1076 00:44:42,375 --> 00:44:43,811 You're in the deep end, my friend. 1077 00:44:44,507 --> 00:44:45,857 You better start swimming. 1078 00:44:48,511 --> 00:44:49,817 Sorry. 1079 00:45:00,306 --> 00:45:01,786 So what's with that bell? 1080 00:45:03,004 --> 00:45:05,050 You know what happens when a bell rings in Angel Heights? 1081 00:45:08,270 --> 00:45:10,403 George Bailey? It's a Wonderful Life? 1082 00:45:12,144 --> 00:45:14,363 Grant, really, you didn't grow up watching Christmas movies? 1083 00:45:14,494 --> 00:45:15,887 I really didn't, but you know what? 1084 00:45:16,017 --> 00:45:17,453 - I turned out fine. - Hm. 1085 00:45:17,584 --> 00:45:18,672 No, really, what's with the bell? 1086 00:45:18,803 --> 00:45:19,978 My mom rings it 1087 00:45:20,848 --> 00:45:21,719 when it's time to move to the next house. 1088 00:45:21,849 --> 00:45:23,198 Okay, Christmas movies 1089 00:45:24,069 --> 00:45:25,635 are an important part of the holiday season. 1090 00:45:26,419 --> 00:45:28,029 It sets the mood for the whole month. 1091 00:45:29,335 --> 00:45:30,684 Okay, I'm gonna make you a list 1092 00:45:31,380 --> 00:45:32,773 of all the Christmas movies you have to watch. 1093 00:45:32,904 --> 00:45:34,209 You're gonna be hooked after one. 1094 00:45:34,949 --> 00:45:36,429 - Fine, I'll watch one. - I'm gonna educate you. 1095 00:45:37,256 --> 00:45:38,561 And I'm going to spoil you with my famous spice pear cider. 1096 00:45:38,692 --> 00:45:40,868 Oh, you are full of ego. 1097 00:45:40,999 --> 00:45:42,304 And secrets, don't forget. 1098 00:45:42,435 --> 00:45:43,915 Right, secrets. 1099 00:45:44,916 --> 00:45:46,482 Come on, let's meet the locals. 1100 00:45:46,613 --> 00:45:47,440 Can we do it later? 1101 00:45:49,529 --> 00:45:51,574 Why are you here... really? 1102 00:45:51,705 --> 00:45:52,880 Your mom made me come. 1103 00:45:53,011 --> 00:45:54,447 No, I mean in Angel Heights? 1104 00:45:55,100 --> 00:45:56,449 You don't seem that interested in the community. 1105 00:45:57,537 --> 00:45:59,278 I only lived in a small town as a kid. 1106 00:46:00,235 --> 00:46:01,410 It's different when you're an adult, it's harder. It's... 1107 00:46:02,977 --> 00:46:04,326 I haven't had to be gracious and outgoing 1108 00:46:04,457 --> 00:46:05,284 for a long time. 1109 00:46:05,893 --> 00:46:07,199 It shows. 1110 00:46:07,329 --> 00:46:08,722 It really shows. 1111 00:46:09,723 --> 00:46:12,291 Christmas is the perfect excuse to meet new people. 1112 00:46:12,421 --> 00:46:14,859 And everyone here wants to meet the Michelin star chef 1113 00:46:14,989 --> 00:46:16,121 from Chicago! 1114 00:46:22,388 --> 00:46:23,302 Do you miss your restaurant? 1115 00:46:24,869 --> 00:46:26,044 It was a circus. 1116 00:46:26,174 --> 00:46:27,785 I mean it was... 1117 00:46:28,655 --> 00:46:29,743 Yeah, don't get me wrong. 1118 00:46:29,874 --> 00:46:31,614 I'm grateful for the success. 1119 00:46:31,745 --> 00:46:34,487 But there was a lot of responsibility and, uh, 1120 00:46:34,617 --> 00:46:36,054 my home life really suffered. 1121 00:46:36,184 --> 00:46:37,098 And to be honest, 1122 00:46:38,883 --> 00:46:40,058 I'm kind of worried the same thing's happening here. 1123 00:46:40,188 --> 00:46:43,322 My work-home balance is pretty skewed. 1124 00:46:43,975 --> 00:46:45,019 Well, then it's even more important than ever 1125 00:46:45,150 --> 00:46:46,325 to start building a network. 1126 00:46:46,455 --> 00:46:47,630 Hm. 1127 00:46:47,761 --> 00:46:49,328 Let me give you some background. 1128 00:46:52,113 --> 00:46:53,549 You see that lady over there? 1129 00:46:54,768 --> 00:46:57,205 Her parents had date night every Saturday at Pine Grill 1130 00:46:57,336 --> 00:46:59,164 for 10 years after they retired. 1131 00:47:00,165 --> 00:47:03,429 They sat at the same booth and split the same turkey special. 1132 00:47:04,212 --> 00:47:07,476 And when Mr. Thomas passed away his wife still came. 1133 00:47:07,607 --> 00:47:09,391 When she stopped coming 1134 00:47:09,522 --> 00:47:11,393 the staff missed her so much they took turns 1135 00:47:11,524 --> 00:47:13,134 taking dinner to her house every week 1136 00:47:13,265 --> 00:47:14,222 and they'd eat with her. 1137 00:47:14,353 --> 00:47:15,397 That's sweet. 1138 00:47:16,007 --> 00:47:17,182 So what was in that turkey special? 1139 00:47:17,312 --> 00:47:18,879 Is that really all you care about? 1140 00:47:19,010 --> 00:47:20,576 Just the food. 1141 00:47:20,707 --> 00:47:21,882 Well... 1142 00:47:23,057 --> 00:47:24,711 I noticed some of the heroes are here. 1143 00:47:24,842 --> 00:47:26,844 - Heroes? - Block party tradition. 1144 00:47:26,974 --> 00:47:28,541 Appetizers at the first house 1145 00:47:28,671 --> 00:47:30,238 last until the firefighters arrive. 1146 00:47:30,369 --> 00:47:31,849 And then at the second house they eat first. 1147 00:47:34,025 --> 00:47:35,678 Oh, you see that firefighter over there in the red dress? 1148 00:47:35,809 --> 00:47:37,463 She rescued me and my kitten 1149 00:47:37,593 --> 00:47:38,507 from the roof of the school once. 1150 00:47:38,638 --> 00:47:40,031 Was this recently? 1151 00:47:40,596 --> 00:47:42,729 - No. A couple of years ago! - Oh, okay. 1152 00:47:43,948 --> 00:47:45,993 Come on, the mayor just arrived. 1153 00:47:46,124 --> 00:47:47,342 Come on! 1154 00:47:49,301 --> 00:47:51,085 That's Mr. and Mrs. Thomas. 1155 00:47:51,216 --> 00:47:52,870 Oh, actually, I met their daughter tonight. 1156 00:47:53,392 --> 00:47:55,350 She makes a delicious lasagna. 1157 00:47:56,699 --> 00:47:58,527 Oh, and that was Carly's seventh birthday party 1158 00:47:58,658 --> 00:47:59,659 at the restaurant. 1159 00:47:59,789 --> 00:48:01,052 Oh, wow, you were cute! 1160 00:48:01,182 --> 00:48:02,183 I didn't have my front teeth! 1161 00:48:04,751 --> 00:48:06,361 Pine Grill was the centre of town, 1162 00:48:06,492 --> 00:48:08,059 literally and figuratively. 1163 00:48:08,189 --> 00:48:10,235 People would come to see neighbors, 1164 00:48:10,365 --> 00:48:13,107 exchange news, come in from the cold, 1165 00:48:13,238 --> 00:48:15,414 plan town events and activities. 1166 00:48:15,544 --> 00:48:17,633 No wonder it was so successful, it was like a social club. 1167 00:48:17,764 --> 00:48:18,765 Exactly. 1168 00:48:20,462 --> 00:48:22,377 It opened the same month as the Railway Fair in 1948. 1169 00:48:23,335 --> 00:48:25,119 Commuters would have breakfast before work, 1170 00:48:25,250 --> 00:48:27,556 housewives came for lunch or book club. 1171 00:48:27,687 --> 00:48:29,776 It became an unofficial after- school hangout 1172 00:48:29,907 --> 00:48:31,865 for kids whose parents had to work late. 1173 00:48:31,996 --> 00:48:33,649 They could always play with me and Marian, 1174 00:48:33,780 --> 00:48:35,303 and later with Carly and Lena. 1175 00:48:35,651 --> 00:48:37,131 Very family-oriented. 1176 00:48:37,262 --> 00:48:39,046 Well, that's the focus of the pilot. 1177 00:48:39,177 --> 00:48:41,396 Community, family, history 1178 00:48:41,527 --> 00:48:43,703 and then tying it to your story and the new menu. 1179 00:48:43,833 --> 00:48:44,878 Can we take some of these? 1180 00:48:45,009 --> 00:48:46,749 No, not that one! 1181 00:48:48,012 --> 00:48:49,665 Take whatever you need. 1182 00:48:50,275 --> 00:48:51,450 I'm going to go make some cocoa. 1183 00:49:00,154 --> 00:49:01,939 Okay, let's see these interview questions. 1184 00:49:04,942 --> 00:49:06,117 Okay. 1185 00:49:13,037 --> 00:49:14,081 Thoughtful. 1186 00:49:15,474 --> 00:49:16,779 Smart. 1187 00:49:16,910 --> 00:49:18,390 Does the perfectionist approve? 1188 00:49:18,520 --> 00:49:19,957 First impressions are very important. 1189 00:49:21,697 --> 00:49:23,134 You still don't trust me, do you? 1190 00:49:26,528 --> 00:49:29,009 Well, look, I haven't... I haven't dated anyone 1191 00:49:29,140 --> 00:49:30,837 for two years since my wife passed away. 1192 00:49:33,274 --> 00:49:35,146 My restaurant got a lot of attention. 1193 00:49:35,842 --> 00:49:36,756 I couldn't even leave the kitchen 1194 00:49:37,409 --> 00:49:38,932 and shake a female customer's hand 1195 00:49:39,063 --> 00:49:41,543 without rumors spreading that I was dating her. 1196 00:49:42,718 --> 00:49:44,024 So I don't want that kind of scrutiny. 1197 00:49:44,155 --> 00:49:45,852 I don't want to be put on display again. 1198 00:49:45,983 --> 00:49:48,115 I'm sorry that that happened to you, 1199 00:49:48,246 --> 00:49:50,683 but that was never my pitch or the one that was approved. 1200 00:49:52,380 --> 00:49:53,512 Can you trust me? 1201 00:49:59,126 --> 00:50:00,693 They say it's all in the edit. 1202 00:50:02,260 --> 00:50:04,871 I'm nervous but I'll... I'll trust you. I just... 1203 00:50:06,568 --> 00:50:08,048 It was so hard moving Tess here, 1204 00:50:08,179 --> 00:50:09,006 I don't want to uproot her again. 1205 00:50:10,268 --> 00:50:11,356 I won't let you down. 1206 00:50:13,445 --> 00:50:15,142 For what it's worth, though, 1207 00:50:15,273 --> 00:50:17,623 following your passion and living your dream 1208 00:50:17,753 --> 00:50:20,147 is the best example you could show your daughter. 1209 00:50:25,283 --> 00:50:26,371 I have to take this. 1210 00:50:34,379 --> 00:50:36,294 I love the photos and it's great to see Grant smiling, 1211 00:50:36,424 --> 00:50:38,644 but I am concerned at the lack of video footage. 1212 00:50:38,774 --> 00:50:40,341 Where's his interview? 1213 00:50:40,472 --> 00:50:41,647 I'll have something tomorrow. 1214 00:50:42,430 --> 00:50:43,953 But we still need his release. 1215 00:50:44,519 --> 00:50:45,868 Did you get the scoop? 1216 00:50:48,393 --> 00:50:50,438 He was burned out on the cult of celebrity 1217 00:50:50,569 --> 00:50:51,744 and wanted more time with family. 1218 00:50:51,874 --> 00:50:53,006 That's all. 1219 00:50:53,137 --> 00:50:54,660 Well, why did he sell so fast? 1220 00:50:55,530 --> 00:50:57,532 Who's he dating these days? We need some hooks, Carly! 1221 00:50:58,446 --> 00:51:00,579 I am thinking of a more homespun, 1222 00:51:00,709 --> 00:51:02,711 feel-good idea for the show. 1223 00:51:02,842 --> 00:51:05,497 Angel Heights and Pine Grill-- 1224 00:51:05,627 --> 00:51:07,194 Sure, sure absolutely, 1225 00:51:07,542 --> 00:51:08,500 but we need everything. 1226 00:51:09,805 --> 00:51:11,546 You know it's always better to have an over-- 1227 00:51:11,677 --> 00:51:13,244 abundance of footage, got it. 1228 00:51:13,374 --> 00:51:15,681 Good. And amp up the Christmas stuff. 1229 00:51:19,424 --> 00:51:21,513 Ho, ho, ho. 1230 00:51:33,481 --> 00:51:35,222 What, are you gonna bedazzle my whole restaurant? 1231 00:51:35,353 --> 00:51:36,876 I have to get this camera ready. 1232 00:51:37,006 --> 00:51:38,007 You're shooting today? 1233 00:51:38,138 --> 00:51:39,400 Yeah, didn't I tell you? 1234 00:51:40,662 --> 00:51:42,316 - I'm sorry. - What have you done? 1235 00:51:43,665 --> 00:51:46,233 It's temporary and it'll look great on camera. 1236 00:51:46,364 --> 00:51:48,105 Well, it ruins the whole aesthetic in person! 1237 00:51:51,847 --> 00:51:54,633 Are you a perfectionist because you care what people think 1238 00:51:54,763 --> 00:51:56,374 or because you're a control freak? 1239 00:51:56,504 --> 00:51:57,592 I don't know. 1240 00:51:58,202 --> 00:51:59,203 Are you freewheeling because you have 1241 00:51:59,333 --> 00:52:00,334 no standards or because 1242 00:52:00,987 --> 00:52:01,814 everything comes so easily to you? 1243 00:52:01,944 --> 00:52:02,858 Every perfectionist thinks 1244 00:52:03,729 --> 00:52:04,773 they're the only one with standards. 1245 00:52:05,861 --> 00:52:08,125 That's it, no more special lunches. 1246 00:52:09,735 --> 00:52:12,129 Okay, fine. Let's call a truce. 1247 00:52:25,054 --> 00:52:26,621 This is one of my taste memories. 1248 00:52:27,231 --> 00:52:28,449 An arugula man. 1249 00:52:30,408 --> 00:52:31,974 My grandmother would make me a roast beef, shaved parmesan 1250 00:52:32,105 --> 00:52:33,672 and arugula sandwich every day after school. 1251 00:52:34,412 --> 00:52:35,848 Italian grilled cheese with arugula, 1252 00:52:35,978 --> 00:52:37,023 tomato bisque for dipping. 1253 00:52:38,677 --> 00:52:43,508 I think I might be in love... uh, with this. 1254 00:52:47,512 --> 00:52:48,687 A toast. 1255 00:52:53,213 --> 00:52:54,867 So, how come you didn't become a chef? 1256 00:52:55,650 --> 00:52:58,262 Uh, I worked here in high school. 1257 00:52:58,392 --> 00:53:00,264 The kitchen was lonely, even with the chaos. 1258 00:53:00,916 --> 00:53:03,049 Then I landed at CSN five years ago 1259 00:53:03,180 --> 00:53:05,617 and this is my one shot at producing. 1260 00:53:05,747 --> 00:53:07,793 They made it clear if I fail there won't be another one. 1261 00:53:11,797 --> 00:53:13,190 Can we do your interview today? 1262 00:53:18,238 --> 00:53:19,196 Hey! 1263 00:53:21,241 --> 00:53:24,070 Really, uh... okay, well, I'm sorry to hear that. 1264 00:53:25,376 --> 00:53:26,725 Yeah, we'll manage. Thanks for letting me know. 1265 00:53:29,031 --> 00:53:30,163 My lighting guy just quit. 1266 00:53:30,294 --> 00:53:31,599 He got stuck on another job. 1267 00:53:32,252 --> 00:53:33,558 Finish up, we've got some work to do. 1268 00:53:33,688 --> 00:53:34,646 I thought you didn't want my help. 1269 00:53:35,386 --> 00:53:36,300 Big difference between want and need. 1270 00:53:36,430 --> 00:53:37,910 You forgot to smile. 1271 00:53:39,085 --> 00:53:40,217 Oh, you're serious. 1272 00:53:48,660 --> 00:53:50,401 What are you laughing at? 1273 00:53:50,531 --> 00:53:51,706 You've got some dirt on your face. 1274 00:53:55,101 --> 00:53:56,320 Let me see something? 1275 00:53:56,450 --> 00:53:57,538 You, oh... 1276 00:54:00,019 --> 00:54:03,675 Mr. Perfect ain't so perfect. 1277 00:54:03,805 --> 00:54:04,937 Alright. 1278 00:54:05,416 --> 00:54:06,243 Why don't you finish packing up 1279 00:54:07,983 --> 00:54:08,767 so I can take some more supplies to the festival. 1280 00:54:08,897 --> 00:54:11,073 Oh, hey, my family's coming by later. 1281 00:54:12,553 --> 00:54:14,120 Uh, they're going to help with the tables and chairs. 1282 00:54:14,251 --> 00:54:15,295 You know what? 1283 00:54:16,165 --> 00:54:18,080 I'm gonna make them dinner tonight. Here. 1284 00:54:18,211 --> 00:54:20,866 As long as you don't deconstruct mashed potatoes or anything. 1285 00:54:20,996 --> 00:54:23,216 You know what? My food will make you swoon. 1286 00:54:23,347 --> 00:54:25,784 Besides I'm working on a new recipe for an eggnog cheesecake. 1287 00:54:27,046 --> 00:54:28,047 You should have led with that. 1288 00:54:31,311 --> 00:54:32,573 - Got it? - You do it. 1289 00:54:44,716 --> 00:54:45,934 Those brussels sprouts shredded? 1290 00:54:46,065 --> 00:54:47,022 - Yes, chef. - Coming along? 1291 00:54:47,153 --> 00:54:48,459 - Yes. - All right. 1292 00:55:00,688 --> 00:55:01,994 No, do it again. 1293 00:55:07,347 --> 00:55:09,958 Let's get 'em. Hey, good job. Thank you. 1294 00:55:10,089 --> 00:55:11,656 Keep moving, clean the kitchen! 1295 00:55:11,786 --> 00:55:13,266 I want you cleaning while you're cooking. 1296 00:55:13,571 --> 00:55:15,181 Let's cheers to that! 1297 00:55:15,312 --> 00:55:17,052 Cheers! Woo! 1298 00:55:17,749 --> 00:55:19,272 Grant, dinner was wonderful. 1299 00:55:20,055 --> 00:55:22,319 Absolutely. Bravo. 1300 00:55:27,759 --> 00:55:28,673 You swooned, didn't you? 1301 00:55:30,631 --> 00:55:32,633 Yeah, I didn't think I'd like jalapenos in mac and cheese 1302 00:55:32,764 --> 00:55:34,200 but... it worked. 1303 00:55:34,331 --> 00:55:36,028 And you have mastered cheesecake. 1304 00:55:38,944 --> 00:55:40,641 Attention, everybody. 1305 00:55:41,294 --> 00:55:42,382 Oh, it's time for the lighting ceremony. 1306 00:55:42,513 --> 00:55:43,340 Uh huh. 1307 00:55:44,993 --> 00:55:45,907 - You're gonna leave all this? - It can wait. 1308 00:55:46,038 --> 00:55:47,039 Come on. Let's go. 1309 00:55:54,568 --> 00:55:55,482 Ahh. 1310 00:55:57,789 --> 00:56:00,487 - Okay, everybody ready? - Yeah! 1311 00:56:01,836 --> 00:56:03,708 Woo! 1312 00:56:10,628 --> 00:56:13,108 Oh, hey, oh... I just kinda... 1313 00:56:13,239 --> 00:56:15,197 Yep. Just some magic of Christmas, I guess. 1314 00:56:15,328 --> 00:56:16,373 Go have fun, Tess. 1315 00:56:18,287 --> 00:56:19,463 Wow is right. 1316 00:56:19,593 --> 00:56:20,507 You did a great job. 1317 00:56:22,074 --> 00:56:23,292 Uh, well, look at you, taking a break from work, 1318 00:56:23,423 --> 00:56:25,817 leaving the dishes, enjoying Christmas lights? 1319 00:56:25,947 --> 00:56:28,602 Yeah, I mean, restaurants are so busy this time of year. 1320 00:56:29,473 --> 00:56:30,648 Don't get me wrong, I like it but, uh-- 1321 00:56:30,778 --> 00:56:33,259 - You're a stress junkie. - What? I am not. 1322 00:56:33,390 --> 00:56:35,392 It's okay. Admitting it is really hard. 1323 00:56:38,960 --> 00:56:41,398 Wow! Good for you. The first step is tough! 1324 00:56:44,313 --> 00:56:46,490 Have you taken Tess to the Christmas Festival yet? 1325 00:56:46,620 --> 00:56:48,274 I was going to take her the day after tomorrow. 1326 00:56:49,362 --> 00:56:51,103 I'll be there, interviewing food vendors. 1327 00:56:53,235 --> 00:56:55,368 Do you want to walk there together? 1328 00:56:58,458 --> 00:56:59,764 Yeah, I'd like that. 1329 00:57:00,373 --> 00:57:02,506 Can you just roll me home after we clean up? 1330 00:57:02,636 --> 00:57:03,855 You're not cleaning. 1331 00:57:03,985 --> 00:57:05,247 None of you are cleaning up! 1332 00:57:05,378 --> 00:57:06,510 But you cooked! 1333 00:57:06,640 --> 00:57:07,772 My kitchen, my rules! 1334 00:57:08,555 --> 00:57:10,209 You can't change his mind, Mom. 1335 00:57:10,557 --> 00:57:11,906 Well, thank you very much, dear. 1336 00:57:12,864 --> 00:57:14,126 I'll see you tomorrow, Grant. 1337 00:57:18,609 --> 00:57:21,220 I haven't seen you this happy in months. 1338 00:57:22,090 --> 00:57:23,788 Well, I am. 1339 00:57:24,876 --> 00:57:26,530 This place is just what I needed. 1340 00:57:26,660 --> 00:57:28,357 The restaurant, the pace of the town... 1341 00:57:28,488 --> 00:57:29,707 Carly? 1342 00:57:37,105 --> 00:57:39,630 I sent this to Martha but it's missing context or something. 1343 00:57:41,196 --> 00:57:42,328 Oh hey, Grant. 1344 00:57:45,200 --> 00:57:46,158 Here. 1345 00:57:48,334 --> 00:57:49,466 Production schedule. 1346 00:57:51,206 --> 00:57:52,120 - Yeah. Logistics come in handy. - You made this for me? 1347 00:57:54,166 --> 00:57:55,167 Well, if you can leave a mess after dinner I can make a plan. 1348 00:57:55,297 --> 00:57:57,386 Carly, can you help me untangle these? 1349 00:57:57,517 --> 00:57:58,649 - Yeah. - Thanks. 1350 00:58:04,002 --> 00:58:04,959 Oops! Sorry. 1351 00:58:05,699 --> 00:58:07,614 Uh oh! You're under the mistletoe. 1352 00:58:11,357 --> 00:58:13,011 You have to kiss now. 1353 00:58:14,142 --> 00:58:15,753 Dad, you said I could be first. 1354 00:58:17,406 --> 00:58:19,278 That's right, sweetheart. I did. 1355 00:58:19,408 --> 00:58:20,497 Get over here! 1356 00:58:26,851 --> 00:58:27,808 Mwah! 1357 00:58:28,853 --> 00:58:30,289 Good tree! 1358 00:58:31,203 --> 00:58:32,204 Turn that off. 1359 00:58:35,337 --> 00:58:37,514 Hey, you okay? 1360 00:58:38,340 --> 00:58:40,255 Yeah. No. I don't know. 1361 00:58:40,908 --> 00:58:42,257 The mistletoe was awkward, right? 1362 00:58:42,388 --> 00:58:43,389 Because you wanted to smooch him? 1363 00:58:43,520 --> 00:58:44,608 What? No! 1364 00:58:44,999 --> 00:58:46,174 Well, maybe he'd make out with you 1365 00:58:46,305 --> 00:58:47,132 if you tell him how you feel. 1366 00:58:47,262 --> 00:58:48,176 I don't feel anything! 1367 00:58:48,525 --> 00:58:49,700 Yes, you do. 1368 00:58:50,570 --> 00:58:51,832 We are working together. 1369 00:58:52,659 --> 00:58:53,704 And what does that have to do with feelings? 1370 00:58:53,834 --> 00:58:55,532 You like him, get it out in the open. 1371 00:58:56,489 --> 00:58:57,664 You've been married to Joel for too long. 1372 00:58:57,795 --> 00:58:59,100 This isn't how things works. 1373 00:58:59,231 --> 00:59:01,059 Oh, okay, and how do things work? 1374 00:59:02,060 --> 00:59:03,017 Never mind. 1375 00:59:03,148 --> 00:59:04,932 You like him, admit it! 1376 00:59:05,063 --> 00:59:06,194 Stop it. 1377 00:59:06,499 --> 00:59:07,500 I'm not going to tell anyone. 1378 00:59:08,196 --> 00:59:09,502 - You're delusional. - I'm delusional? 1379 00:59:09,633 --> 00:59:10,634 Yeah, now how does that feel? 1380 00:59:11,330 --> 00:59:12,070 Thank you so much. 1381 00:59:12,200 --> 00:59:13,637 Oh, Martha. 1382 00:59:18,772 --> 00:59:19,730 Hi, Martha... 1383 00:59:21,645 --> 00:59:23,472 It... it's coming along a little slower than I thought. 1384 00:59:23,603 --> 00:59:25,692 You said we'd have Grant's interview today. 1385 00:59:25,823 --> 00:59:27,868 We need that footage to run the promos. 1386 00:59:28,652 --> 00:59:30,175 Can you use the footage of him in the kitchen for now? 1387 00:59:30,305 --> 00:59:31,524 Love that footage, 1388 00:59:32,394 --> 00:59:34,135 but we need him talking about the restaurant 1389 00:59:34,266 --> 00:59:35,746 and Angel Heights. 1390 00:59:35,876 --> 00:59:38,400 We have everything but the main course! 1391 00:59:38,531 --> 00:59:40,446 The show is Grant Quinn! 1392 00:59:40,577 --> 00:59:41,752 I'm on it. 1393 00:59:41,882 --> 00:59:43,188 I want you to succeed, 1394 00:59:43,710 --> 00:59:45,233 but making your deadline matters. 1395 00:59:45,843 --> 00:59:47,366 So does keeping your promises. 1396 00:59:48,019 --> 00:59:50,456 I'm sorry, I will. 1397 00:59:56,723 --> 00:59:58,595 So how's the show coming? 1398 00:59:58,725 --> 01:00:01,162 Can't tie it all together until we do your interview. 1399 01:00:01,859 --> 01:00:03,687 We'll do it tomorrow after the festival, if that's okay. 1400 01:00:04,557 --> 01:00:06,080 I'm gonna hold you to that. 1401 01:00:06,864 --> 01:00:08,605 Tess asked me to let her know when it's time for cake. 1402 01:00:09,910 --> 01:00:11,303 She knows about the cake. 1403 01:00:13,218 --> 01:00:14,785 All right, I'll go get her. 1404 01:00:16,047 --> 01:00:17,309 Dinner was great, by the way. 1405 01:00:17,439 --> 01:00:18,615 Thank you. 1406 01:00:24,316 --> 01:00:27,058 You know, Grant reminds me of your father a little. 1407 01:00:27,798 --> 01:00:28,929 In what way? 1408 01:00:29,756 --> 01:00:32,150 Your Dad was always a caretaker, protector. 1409 01:00:33,020 --> 01:00:34,369 He looked out for me. 1410 01:00:34,500 --> 01:00:36,110 It's a great quality. 1411 01:00:55,434 --> 01:00:56,696 Midnight snack? 1412 01:00:57,044 --> 01:00:58,350 You scared me. 1413 01:00:59,568 --> 01:01:01,005 What are you still doing here? 1414 01:01:03,790 --> 01:01:06,837 Tess zonked out and your mom insisted I stay. 1415 01:01:07,620 --> 01:01:09,535 And you're sleeping in that? 1416 01:01:12,016 --> 01:01:13,539 - Your mom gave it to me. - Mm. 1417 01:01:16,063 --> 01:01:17,369 Cheesecake? 1418 01:01:23,201 --> 01:01:25,029 So Tess is really excited about the festival. 1419 01:01:25,159 --> 01:01:26,247 Me too. 1420 01:01:26,726 --> 01:01:28,032 - Your family is, uh-- - Nuts? 1421 01:01:29,598 --> 01:01:30,774 Um... 1422 01:01:32,340 --> 01:01:33,428 Fun. 1423 01:01:33,559 --> 01:01:34,560 Yeah. 1424 01:01:36,388 --> 01:01:38,259 You know, I was the only child of only children. 1425 01:01:38,390 --> 01:01:41,567 Had no siblings or cousins, no Aunt Marian. 1426 01:01:41,698 --> 01:01:43,090 Everyone should have one of those. 1427 01:01:43,221 --> 01:01:44,875 Right? Tess thinks she's awesome. 1428 01:01:47,355 --> 01:01:49,401 It must be hard being a single parent. 1429 01:01:49,531 --> 01:01:52,230 Yeah. It really does take a village. 1430 01:01:54,275 --> 01:01:55,581 What about your parents? 1431 01:01:56,930 --> 01:01:58,062 They always helped, 1432 01:01:59,063 --> 01:02:00,281 but since I moved here it's been harder for them 1433 01:02:00,412 --> 01:02:01,587 to pop in and pick her up. 1434 01:02:03,415 --> 01:02:05,025 Never know if I made the right decision or not. 1435 01:02:08,855 --> 01:02:11,597 Oh, well, my whole family loves you, 1436 01:02:11,728 --> 01:02:13,991 so don't hesitate to lean on them. 1437 01:02:16,384 --> 01:02:17,429 And you? 1438 01:02:21,476 --> 01:02:23,261 You can lean on me, too. 1439 01:02:29,441 --> 01:02:30,703 Hey! 1440 01:02:30,834 --> 01:02:32,183 Save some cheesecake for me. 1441 01:02:37,405 --> 01:02:38,363 Hm. 1442 01:02:43,585 --> 01:02:44,848 Anthony, please. This could ruin us. 1443 01:02:45,979 --> 01:02:47,589 I know, but it's not what we agreed to. 1444 01:02:50,027 --> 01:02:51,724 No, I know you wouldn't. I... 1445 01:02:55,336 --> 01:02:56,773 Okay, I understand. 1446 01:02:58,165 --> 01:02:58,949 What happened? 1447 01:03:00,646 --> 01:03:01,429 Anthony wants his balloon payment in six months. 1448 01:03:01,560 --> 01:03:03,344 But the agreement was two years! 1449 01:03:03,475 --> 01:03:04,824 He found a loophole, he's desperate. 1450 01:03:05,607 --> 01:03:06,739 We'll be lucky to have the money in two years. 1451 01:03:06,870 --> 01:03:07,784 - But six months-- - I know! 1452 01:03:09,350 --> 01:03:11,091 Maybe we can find another investor. 1453 01:03:11,222 --> 01:03:12,397 I'm going to start making calls. 1454 01:03:13,964 --> 01:03:14,965 Me too. 1455 01:03:20,274 --> 01:03:21,623 Carly, hi. 1456 01:03:22,624 --> 01:03:24,409 I'd like to do my interview now. 1457 01:03:38,075 --> 01:03:38,989 The release. 1458 01:03:39,641 --> 01:03:40,947 Thank you. 1459 01:03:42,079 --> 01:03:43,689 You're enthusiastic all of a sudden. 1460 01:03:43,820 --> 01:03:45,430 Not that I'm complaining. What happened? 1461 01:03:46,344 --> 01:03:48,128 My investor suddenly needs his balloon payment in six months. 1462 01:03:48,259 --> 01:03:49,869 So I'm hoping to use your pilot to get as much publicity 1463 01:03:50,000 --> 01:03:51,001 as possible. 1464 01:03:51,740 --> 01:03:53,090 Ramona should be done setting up soon. 1465 01:03:53,220 --> 01:03:54,395 Whatever you need. 1466 01:03:55,483 --> 01:03:57,007 It's great that you're agreeing to do this. 1467 01:03:57,398 --> 01:03:58,356 Thank you. 1468 01:03:59,400 --> 01:04:00,358 Ready. 1469 01:04:06,320 --> 01:04:07,321 Ready? 1470 01:04:09,149 --> 01:04:12,326 Chef Grant Quinn, what brings you here to Angel Heights? 1471 01:04:13,197 --> 01:04:15,155 I was immediately attracted to Angel Heights. 1472 01:04:15,286 --> 01:04:16,983 It's this historic town 1473 01:04:17,114 --> 01:04:19,116 with a great sense of community and family. 1474 01:04:19,246 --> 01:04:21,466 And the people are pretty warm, too. 1475 01:04:22,249 --> 01:04:23,598 We are a friendly bunch. 1476 01:04:24,338 --> 01:04:26,253 How did you discover Pine Grill? 1477 01:04:27,298 --> 01:04:29,039 My partner actually came here for the Christmas Festival 1478 01:04:29,169 --> 01:04:30,518 and he absolutely raved about it. 1479 01:04:30,954 --> 01:04:32,564 So I came down to visit 1480 01:04:32,694 --> 01:04:33,913 when I saw this place was on the market. 1481 01:04:34,044 --> 01:04:35,567 And I fell in love immediately 1482 01:04:35,697 --> 01:04:37,177 with the space and the location. 1483 01:04:38,396 --> 01:04:39,919 And I got a few surprises up my sleeve 1484 01:04:40,050 --> 01:04:41,660 for the regulars of Pine Grill. 1485 01:04:42,269 --> 01:04:43,880 Any hints on what those might be? 1486 01:04:44,010 --> 01:04:46,012 Nope. I'm full of secrets. 1487 01:04:47,622 --> 01:04:49,581 Okay, well, I guess we'll find out Wednesday 1488 01:04:49,711 --> 01:04:51,496 at the opening of Salt Pepper. 1489 01:04:52,323 --> 01:04:54,455 Great. I'm really excited to meet everybody. 1490 01:04:54,586 --> 01:04:57,023 Thank you, Grant Quinn. We appreciate your time. 1491 01:04:58,720 --> 01:04:59,896 Let's get some stills of you and Grant. 1492 01:05:01,071 --> 01:05:02,028 You good? 1493 01:05:02,899 --> 01:05:03,900 It was good! 1494 01:05:06,337 --> 01:05:07,251 Good job. 1495 01:05:08,556 --> 01:05:09,427 Relax! 1496 01:05:09,557 --> 01:05:10,689 Hey! 1497 01:05:11,081 --> 01:05:12,038 What do you want to do next? 1498 01:05:12,169 --> 01:05:13,387 Everything! 1499 01:05:13,518 --> 01:05:14,867 What time do you have to be back? 1500 01:05:15,824 --> 01:05:17,565 Ramona should be done uploading in about 30 minutes. 1501 01:05:18,871 --> 01:05:20,177 It's gonna be okay. 1502 01:05:21,091 --> 01:05:22,788 I just don't want it to be gossipy nonsense. 1503 01:05:22,919 --> 01:05:24,616 I trust you-- I don't trust CSN. 1504 01:05:25,573 --> 01:05:26,748 I've got your back. 1505 01:05:27,924 --> 01:05:28,750 I thought we'd have time to grow 1506 01:05:30,361 --> 01:05:31,449 and now we might be out of business in six months. 1507 01:05:31,579 --> 01:05:34,060 Well, once the pilot is released 1508 01:05:34,191 --> 01:05:36,062 Salt Pepper will be a destination restaurant. 1509 01:05:36,454 --> 01:05:38,238 Can I go tell Santa what I want? 1510 01:05:38,369 --> 01:05:40,849 Okay, just be back quick. 1511 01:05:40,980 --> 01:05:42,373 We don't want to miss all the games! 1512 01:05:43,591 --> 01:05:45,245 Maybe we should all go tell Santa what we want. 1513 01:05:45,637 --> 01:05:46,638 Hm. 1514 01:05:48,074 --> 01:05:50,511 Oh! Grant, look at these! 1515 01:05:51,208 --> 01:05:52,949 Little strawberry cheesecakes! 1516 01:05:53,079 --> 01:05:54,863 - Wouldn't Tess love them? - Uh hm. 1517 01:05:55,299 --> 01:05:56,387 I'm going to get them for her. 1518 01:05:57,779 --> 01:05:59,303 You know, sometimes you can be incredibly sweet? 1519 01:06:00,391 --> 01:06:01,653 It's to make up for the times when I'm-- 1520 01:06:01,783 --> 01:06:02,959 Salty? 1521 01:06:03,742 --> 01:06:05,135 Spoken like a chef! 1522 01:06:09,095 --> 01:06:10,531 There you are! What did you ask Santa for? 1523 01:06:10,662 --> 01:06:11,663 It's a secret. 1524 01:06:13,012 --> 01:06:14,231 Hey, check it out! 1525 01:06:14,753 --> 01:06:15,754 Whoa, I wanna play! 1526 01:06:15,884 --> 01:06:16,842 Let's go! 1527 01:06:18,539 --> 01:06:19,497 I know this game. 1528 01:06:20,802 --> 01:06:22,282 You have to unwrap a gift wearing mittens. 1529 01:06:22,848 --> 01:06:23,849 - Can I try? - Yep. 1530 01:06:25,416 --> 01:06:27,461 I played it once. It was timed and it was hard. 1531 01:06:29,986 --> 01:06:30,987 Okay. 1532 01:06:32,031 --> 01:06:33,293 Go, go, go! 1533 01:06:33,424 --> 01:06:34,642 - You can do it! - Come on, Tess. 1534 01:06:35,382 --> 01:06:36,470 Get under the corners. 1535 01:06:36,905 --> 01:06:37,906 Oh, there you go! 1536 01:06:38,777 --> 01:06:39,996 Hurry, hurry! Time's running out! 1537 01:06:41,214 --> 01:06:42,346 I'm trying! 1538 01:06:42,476 --> 01:06:43,347 You're almost there! 1539 01:06:44,000 --> 01:06:45,566 Almost, almost! 1540 01:06:45,697 --> 01:06:46,872 Yay! 1541 01:06:48,047 --> 01:06:49,005 Agh! 1542 01:06:50,571 --> 01:06:52,356 Look! You got a prize! 1543 01:06:54,793 --> 01:06:56,621 Are we going back to the restaurant? 1544 01:06:56,751 --> 01:06:58,710 Yep, and the winner's getting ice cream. 1545 01:07:00,712 --> 01:07:02,496 Tess is a great kid. 1546 01:07:02,627 --> 01:07:03,715 Yeah, she's a lot of fun. 1547 01:07:05,108 --> 01:07:07,153 I sometimes feel like I'm not doing enough. 1548 01:07:07,284 --> 01:07:09,895 You may have a lot on your plate, but you're a great dad. 1549 01:07:12,680 --> 01:07:14,160 What's your favorite movie about food? 1550 01:07:14,291 --> 01:07:15,031 Ratatouille. 1551 01:07:16,597 --> 01:07:18,208 Mine too, but I didn't expect you to say that. 1552 01:07:19,557 --> 01:07:21,341 - Why? - I don't know. 1553 01:07:22,168 --> 01:07:23,387 You think I'm not fun! 1554 01:07:23,865 --> 01:07:25,998 Hey, I'm fun. 1555 01:07:27,521 --> 01:07:30,220 Okay. Just not like in a conventional way or anything? 1556 01:07:31,743 --> 01:07:32,570 Yeah, fair enough. 1557 01:07:34,485 --> 01:07:36,095 What did you like about it? 1558 01:07:36,748 --> 01:07:40,056 Uh, maybe because it's animated. 1559 01:07:40,186 --> 01:07:43,146 French music, or because it captures that feeling I get 1560 01:07:43,276 --> 01:07:44,625 when I'm in the kitchen. 1561 01:07:45,800 --> 01:07:48,194 You know it's like a dance, a ballet. 1562 01:07:50,544 --> 01:07:52,068 Yeah, it's like a dance. 1563 01:07:53,417 --> 01:07:54,548 That's it. 1564 01:07:57,116 --> 01:07:58,770 We brought you back some leftovers. 1565 01:07:58,900 --> 01:08:00,206 I'm almost done with the edit. 1566 01:08:01,077 --> 01:08:02,252 Grant said something that inspired a new angle. 1567 01:08:02,382 --> 01:08:03,340 I want to finish tonight. 1568 01:08:03,905 --> 01:08:05,211 I've never seen you so focused. 1569 01:08:05,342 --> 01:08:06,256 It has to be perfect. 1570 01:08:07,866 --> 01:08:09,346 A lot is riding on this for me and for Grant. 1571 01:08:10,564 --> 01:08:11,957 Look at the opening, let me know what you think. 1572 01:08:12,914 --> 01:08:15,874 Choreography, dance, ballet-- 1573 01:08:16,004 --> 01:08:18,181 does that only describe a performance 1574 01:08:18,311 --> 01:08:21,445 or can it describe what goes on in a kitchen? 1575 01:08:21,575 --> 01:08:22,968 What do you get when you combine 1576 01:08:23,099 --> 01:08:25,013 a legendary local restaurant 1577 01:08:25,144 --> 01:08:26,972 with an internationally renowned chef? 1578 01:08:27,712 --> 01:08:28,800 Well, well, well. 1579 01:08:28,930 --> 01:08:30,628 What? Good, bad? 1580 01:08:31,672 --> 01:08:33,326 Looks like someone has a serious crush. 1581 01:08:33,761 --> 01:08:34,762 What does that mean? 1582 01:08:35,807 --> 01:08:36,808 Nothing. 1583 01:08:38,418 --> 01:08:39,463 It's beautiful. 1584 01:08:53,520 --> 01:08:55,218 Dad, wake up! 1585 01:08:55,348 --> 01:08:56,219 I'm sleeping! 1586 01:08:57,002 --> 01:08:58,308 What are we doing today? 1587 01:09:03,051 --> 01:09:04,270 I'm gonna sleep. 1588 01:09:04,618 --> 01:09:06,011 Can we go to the restaurant? 1589 01:09:07,578 --> 01:09:08,666 You been eating sugar? 1590 01:09:09,057 --> 01:09:10,668 You never play with me. 1591 01:09:10,798 --> 01:09:12,583 I'm sorry, honey. I've been busy. 1592 01:09:12,713 --> 01:09:14,062 What did you ask Santa for Christmas? 1593 01:09:14,715 --> 01:09:16,326 If I tell you, it won't happen. 1594 01:09:16,456 --> 01:09:18,458 That is for wishes, not for Christmas. 1595 01:09:18,806 --> 01:09:19,981 Go get a game, we'll play. 1596 01:09:20,112 --> 01:09:21,548 Aunt Marian said I could spend 1597 01:09:21,679 --> 01:09:22,723 the night with her on Christmas Eve. 1598 01:09:22,854 --> 01:09:24,334 Really? Aunt Marian said that? 1599 01:09:25,596 --> 01:09:26,510 What about me? 1600 01:09:27,380 --> 01:09:28,816 We could sit together for story time. 1601 01:09:29,600 --> 01:09:30,731 What's that? 1602 01:09:30,862 --> 01:09:32,342 Pay attention, Dad. 1603 01:09:50,621 --> 01:09:52,057 What are you doing? 1604 01:09:52,188 --> 01:09:53,972 I am going to show you a little fun. 1605 01:09:54,494 --> 01:09:55,626 We're gonna play the mitten game. 1606 01:09:55,756 --> 01:09:56,757 Okay. 1607 01:09:57,671 --> 01:09:58,933 I sent everything to Martha last night. 1608 01:09:59,064 --> 01:10:00,196 And after I beat you at this game, 1609 01:10:00,326 --> 01:10:01,458 I can tell you all about it. 1610 01:10:01,588 --> 01:10:02,372 Can I see it? 1611 01:10:03,938 --> 01:10:04,983 Editors are putting the final touches on. 1612 01:10:05,113 --> 01:10:06,114 As soon as it comes in, I'll send it to you. 1613 01:10:06,245 --> 01:10:07,072 I think you'll be happy. 1614 01:10:08,552 --> 01:10:09,074 Okay, but I've got another surprise for you. 1615 01:10:09,205 --> 01:10:10,075 Close your eyes. 1616 01:10:13,078 --> 01:10:14,035 Open them up! 1617 01:10:18,214 --> 01:10:20,607 I guess I'm beating Santa at his own game. 1618 01:10:20,738 --> 01:10:21,608 Oh, we'll see. 1619 01:10:21,739 --> 01:10:22,740 Let's do it! 1620 01:10:22,870 --> 01:10:24,524 Three, two, one, go! 1621 01:10:31,009 --> 01:10:32,358 Grant, I need you. 1622 01:10:32,489 --> 01:10:33,664 The Mayor's on the hold 1623 01:10:34,317 --> 01:10:35,274 and I'm talking to a potential investor. 1624 01:10:35,405 --> 01:10:36,232 Success! 1625 01:10:37,407 --> 01:10:38,364 Rematch. 1626 01:10:38,495 --> 01:10:39,713 Ho, ho, ho. 1627 01:10:39,844 --> 01:10:41,237 Merry Christmas to the winner! 1628 01:10:41,367 --> 01:10:42,325 I was distracted. 1629 01:10:42,455 --> 01:10:44,240 Please. In the office. 1630 01:10:52,596 --> 01:10:53,423 Hi, Martha. 1631 01:10:55,381 --> 01:10:56,339 I appreciate what you're trying to do, 1632 01:10:56,469 --> 01:10:57,427 but it's off brand. 1633 01:10:57,557 --> 01:10:58,819 Jason's not happy. 1634 01:10:59,342 --> 01:11:00,430 No, it's exactly what we talked about. 1635 01:11:00,560 --> 01:11:01,953 It's got heart, it's got soul. 1636 01:11:02,083 --> 01:11:03,998 But there's no dirt, there's no hook. 1637 01:11:04,129 --> 01:11:05,522 Jason wants to re-cut it. 1638 01:11:06,262 --> 01:11:08,394 The hook is Angel Heights and smalltown values. 1639 01:11:08,525 --> 01:11:10,178 Our viewers will love this. 1640 01:11:10,309 --> 01:11:11,397 Angel Heights never courted tourism money 1641 01:11:11,528 --> 01:11:12,268 and they could have. 1642 01:11:13,921 --> 01:11:14,966 My grandparents kept the restaurant local 1643 01:11:15,096 --> 01:11:16,402 and made it a success anyway. 1644 01:11:16,533 --> 01:11:17,969 That's why Grant chose it. 1645 01:11:18,099 --> 01:11:19,449 I have to stand up for this, Martha. 1646 01:11:21,929 --> 01:11:23,061 I'll see what I can do. 1647 01:11:23,191 --> 01:11:24,454 But no guarantees. 1648 01:11:24,802 --> 01:11:25,629 Thank you. 1649 01:11:35,116 --> 01:11:36,466 I got it. Just a second. 1650 01:11:37,510 --> 01:11:38,816 There we go! 1651 01:11:40,731 --> 01:11:41,732 I don't want to interrupt. 1652 01:11:41,862 --> 01:11:43,299 Grab a slice and help us. 1653 01:11:43,429 --> 01:11:44,996 I can't. I have to go to Ramona's. 1654 01:11:45,997 --> 01:11:47,085 We're going to see if there are any other cuts we can make. 1655 01:11:47,215 --> 01:11:48,434 Be back for story time. 1656 01:11:49,261 --> 01:11:50,480 I'll try, but if I don't-- 1657 01:11:51,176 --> 01:11:52,308 I'll take care of Grant and Tess. 1658 01:11:52,830 --> 01:11:53,657 Thanks, Mom. 1659 01:11:57,748 --> 01:11:59,184 So the mayor called me 1660 01:11:59,315 --> 01:12:00,403 and asked me to host a weekly breakfast 1661 01:12:00,533 --> 01:12:01,708 at the restaurant. 1662 01:12:01,839 --> 01:12:03,057 Do you know anything about that? 1663 01:12:04,232 --> 01:12:06,322 You're starting to learn how special Angel Heights is. 1664 01:12:08,933 --> 01:12:10,195 Gordie's bringing the snacks. 1665 01:12:10,761 --> 01:12:11,849 Story time! 1666 01:12:11,979 --> 01:12:13,111 Where's Carly? 1667 01:12:13,241 --> 01:12:15,026 She's working at Ramona's. 1668 01:12:15,156 --> 01:12:16,767 We're so glad you could come over. 1669 01:12:17,681 --> 01:12:19,465 She's going to be sad to miss this. 1670 01:12:19,596 --> 01:12:21,815 The Gift of the Magi is her favorite Christmas story. 1671 01:12:22,555 --> 01:12:23,687 I haven't read it. 1672 01:12:23,817 --> 01:12:25,341 Well, you are in for a treat. 1673 01:12:35,786 --> 01:12:37,483 I had the best day ever. 1674 01:12:37,614 --> 01:12:38,528 The day's not over yet. 1675 01:12:39,442 --> 01:12:40,878 Best day ever. 1676 01:12:41,008 --> 01:12:41,879 Let's get you to bed. 1677 01:12:50,191 --> 01:12:51,758 The editor just sent the approval. 1678 01:12:51,889 --> 01:12:53,194 Double-check it. 1679 01:12:53,325 --> 01:12:56,459 Choreography, dance, ballet-- 1680 01:12:56,589 --> 01:12:58,678 does that only describe a performance 1681 01:12:58,809 --> 01:13:02,160 or can it describe what goes on in a kitchen? 1682 01:13:02,856 --> 01:13:05,642 Yep, that's my opening! Yes! 1683 01:13:06,382 --> 01:13:07,774 Okay, let me send this to Grant 1684 01:13:07,905 --> 01:13:09,733 and then I will help you wrap presents. 1685 01:13:15,913 --> 01:13:19,351 And plans to become the new focal point of Angel Heights. 1686 01:13:19,482 --> 01:13:21,222 Let's wish him all the best. 1687 01:13:21,875 --> 01:13:24,530 This is Carly Hayes for A Chef's Recipe. 1688 01:13:28,534 --> 01:13:29,927 Ready for a rematch? 1689 01:13:30,623 --> 01:13:31,668 I trusted you and you made a fool out of me. 1690 01:13:31,798 --> 01:13:32,886 How could you do this? 1691 01:13:33,017 --> 01:13:34,105 What are you talking about? 1692 01:13:34,235 --> 01:13:35,628 The footage, the stuff about 1693 01:13:36,499 --> 01:13:37,151 my other restaurant, the implication that we're dating? 1694 01:13:37,282 --> 01:13:38,283 What? 1695 01:13:39,850 --> 01:13:40,590 No, this is exactly why I didn't want to do this. 1696 01:13:40,720 --> 01:13:41,895 You're good. You won! 1697 01:13:42,505 --> 01:13:43,636 You were telling me this incredible story 1698 01:13:43,767 --> 01:13:45,464 about community and family, 1699 01:13:45,595 --> 01:13:47,292 asking me questions, prying into my life. 1700 01:13:47,423 --> 01:13:49,729 But this was your plan all along? 1701 01:13:49,860 --> 01:13:51,557 - Grant, just let me explain-- - No, no, I trusted you. 1702 01:13:51,688 --> 01:13:53,298 I can't believe I did but it was a huge mistake. 1703 01:13:55,953 --> 01:13:57,433 You got exactly what you wanted. 1704 01:13:57,563 --> 01:13:58,782 I hope you're very successful 1705 01:13:58,912 --> 01:14:00,436 but right now I need you to leave. 1706 01:14:05,528 --> 01:14:07,312 Okay, fine. I'll leave. 1707 01:14:16,974 --> 01:14:19,063 Does that only describe a performance 1708 01:14:19,193 --> 01:14:22,022 or can it describe what goes on in the kitchen? 1709 01:14:23,110 --> 01:14:24,808 Uh-oh, you're under the mistletoe! 1710 01:14:26,853 --> 01:14:29,247 Chef Grant Quinn has escaped the pressure cooker 1711 01:14:29,377 --> 01:14:31,292 of his famous Chicago restaurant 1712 01:14:31,423 --> 01:14:33,469 and found purpose here in Angel Heights. 1713 01:14:34,644 --> 01:14:36,994 Big town chef returns to small town roots. 1714 01:14:42,913 --> 01:14:45,742 It's so awful, Lena. I couldn't even watch it all. 1715 01:14:46,482 --> 01:14:48,135 I gave them It's A Wonderful Life, 1716 01:14:48,266 --> 01:14:50,311 but they wanted Behind the Music: Chef's Edition. 1717 01:14:50,442 --> 01:14:52,009 Hey, I like Behind the Music. 1718 01:14:53,010 --> 01:14:54,577 Me too, but would you want to watch an episode about yourself? 1719 01:14:54,707 --> 01:14:55,752 Yeah, good point. 1720 01:14:55,882 --> 01:14:56,970 He's not taking my calls. 1721 01:14:57,405 --> 01:14:59,495 He's never going to forgive me. 1722 01:15:00,626 --> 01:15:02,149 He doesn't believe that I didn't do it. 1723 01:15:02,280 --> 01:15:04,108 Why did they send their re-cut to you anyway? 1724 01:15:04,238 --> 01:15:05,631 Ramona said they forgot to tell the editor 1725 01:15:05,762 --> 01:15:07,024 to leave me off the loop. 1726 01:15:07,154 --> 01:15:08,025 Well, what did Martha say? 1727 01:15:09,766 --> 01:15:10,506 That it was Jason who pushed for the final re-cut 1728 01:15:10,636 --> 01:15:11,811 and her hands were tied. 1729 01:15:12,943 --> 01:15:13,857 What are you going to do? 1730 01:15:15,380 --> 01:15:16,512 I don't know but I can't leave it like this. 1731 01:15:18,122 --> 01:15:19,123 Cookie? 1732 01:15:19,253 --> 01:15:20,385 You're the best, Mom. 1733 01:15:21,604 --> 01:15:22,605 Carly? 1734 01:15:22,735 --> 01:15:23,693 No, it's okay. 1735 01:15:27,131 --> 01:15:29,350 How come we can't go to the Hayes' house tonight? 1736 01:15:29,742 --> 01:15:30,917 We have our own house. 1737 01:15:31,527 --> 01:15:33,006 Don't you want to sleep in your own bed? 1738 01:15:33,137 --> 01:15:34,442 I want to play over there. 1739 01:15:34,834 --> 01:15:36,009 Are you mad at them? 1740 01:15:37,750 --> 01:15:38,534 It's complicated. 1741 01:15:59,555 --> 01:16:00,556 Grant. 1742 01:16:01,687 --> 01:16:03,689 Delia, hey. What can I do for you? 1743 01:16:03,820 --> 01:16:05,909 I thought you and Beth could use some homemade cookies. 1744 01:16:06,300 --> 01:16:07,606 Thank you. 1745 01:16:08,302 --> 01:16:10,391 I heard about the investor situation. 1746 01:16:10,522 --> 01:16:12,872 Would you like me to rally the town? Because I will. 1747 01:16:13,003 --> 01:16:14,047 I believe you would but... 1748 01:16:15,179 --> 01:16:16,310 hopefully it doesn't come to that. 1749 01:16:16,441 --> 01:16:17,834 Let's hope for a Christmas miracle. 1750 01:16:18,225 --> 01:16:19,096 See you later. 1751 01:16:42,641 --> 01:16:43,686 Where are you going? 1752 01:16:44,425 --> 01:16:45,688 I need to talk to Martha face-to-face. 1753 01:16:45,818 --> 01:16:47,080 I can't let this go. 1754 01:16:47,951 --> 01:16:48,908 Want me to throw some legal jargon at them? 1755 01:16:49,039 --> 01:16:49,953 Yes. 1756 01:16:51,476 --> 01:16:52,477 - What's that? - It's Grant's release form. 1757 01:16:56,350 --> 01:16:57,482 It may be my ticket out. 1758 01:17:01,791 --> 01:17:02,922 Let me help you. 1759 01:17:03,053 --> 01:17:03,967 Get your laptop. 1760 01:17:07,318 --> 01:17:08,711 Good afternoon, Ms. Hayes. 1761 01:17:08,841 --> 01:17:10,321 Thank you for agreeing to squeeze me in 1762 01:17:10,451 --> 01:17:11,496 on such short notice. 1763 01:17:13,237 --> 01:17:14,325 I'm glad you've all had a chance to review the material. 1764 01:17:15,195 --> 01:17:16,762 Are there any questions before we start? 1765 01:17:17,371 --> 01:17:18,808 Just one. Where do we sign? 1766 01:17:54,626 --> 01:17:55,932 Should I call Martha? 1767 01:17:56,062 --> 01:17:57,194 Let her call you. 1768 01:17:57,324 --> 01:17:58,674 I'm nervous, Lena. 1769 01:17:58,804 --> 01:18:00,066 I double-checked everything. 1770 01:18:00,197 --> 01:18:02,025 Legally speaking, you're fine. 1771 01:18:10,207 --> 01:18:12,862 Kiddo, it is magical here! 1772 01:18:12,992 --> 01:18:15,081 Thanks, Uncle Gordie. 1773 01:18:15,212 --> 01:18:16,604 Hey, have you got Santa coming? 1774 01:18:16,735 --> 01:18:19,259 Well, funny you should say that... 1775 01:18:19,390 --> 01:18:21,566 That's not quite what I had in mind though. 1776 01:18:21,697 --> 01:18:22,872 Ahh? 1777 01:18:23,786 --> 01:18:25,048 For you. 1778 01:18:31,315 --> 01:18:32,229 Any luck? 1779 01:18:33,926 --> 01:18:35,580 Well, for what it's worth, you did the right thing. 1780 01:18:42,108 --> 01:18:43,980 I just got a call from Jason. 1781 01:18:44,110 --> 01:18:46,069 Did you agree to sell our footage of the pilot 1782 01:18:46,199 --> 01:18:47,461 to a rival network? 1783 01:18:47,592 --> 01:18:48,898 Martha, let me explain. 1784 01:18:49,028 --> 01:18:50,900 It's not yours to sell! 1785 01:18:52,597 --> 01:18:54,120 There are contracts in place. 1786 01:18:54,904 --> 01:18:56,209 Actually, you don't have Grant's signed release. 1787 01:18:57,341 --> 01:18:58,429 I consulted a lawyer 1788 01:18:59,125 --> 01:19:00,474 and without it there's no binding contract 1789 01:19:00,605 --> 01:19:02,259 with the footage of Grant or the restaurant. 1790 01:19:02,389 --> 01:19:03,826 This is grounds for termination. 1791 01:19:04,783 --> 01:19:06,132 The network is willing to negotiate a buyout. 1792 01:19:06,263 --> 01:19:07,830 They'd like to air it as soon as possible. 1793 01:19:07,960 --> 01:19:09,092 Please don't do this. 1794 01:19:09,222 --> 01:19:10,354 I don't want to fire you. 1795 01:19:10,484 --> 01:19:11,442 You don't have to. 1796 01:19:11,572 --> 01:19:12,617 I quit. 1797 01:19:14,097 --> 01:19:15,185 Carly. 1798 01:19:15,794 --> 01:19:17,187 You've been an advocate for me, 1799 01:19:17,317 --> 01:19:18,971 and I appreciate it. 1800 01:19:19,102 --> 01:19:20,625 And thank you for giving me a chance. 1801 01:19:25,064 --> 01:19:29,460 Unofficially, I'm proud of you for standing by your vision. 1802 01:19:30,896 --> 01:19:32,593 But you can never tell anyone I said that. 1803 01:19:35,466 --> 01:19:36,772 Your secret's safe with me. 1804 01:19:41,820 --> 01:19:42,778 Wow! 1805 01:19:48,435 --> 01:19:49,697 It's my wedding photo. 1806 01:19:49,828 --> 01:19:51,482 Grant, this is lovely. 1807 01:19:52,178 --> 01:19:53,571 The frames arrived just this morning. 1808 01:19:53,701 --> 01:19:55,007 I got it them in silver in honor of... 1809 01:19:55,138 --> 01:19:56,922 My parents' silver outfits. 1810 01:19:58,619 --> 01:20:00,447 Oh, it's Carl and his parents. 1811 01:20:02,841 --> 01:20:05,365 And I'm resurrecting the turkey special. 1812 01:20:05,931 --> 01:20:07,933 But I'm renaming it Date Night. 1813 01:20:08,281 --> 01:20:10,153 Oh, for the Thomas's. 1814 01:20:12,546 --> 01:20:15,071 Grant, whatever's going on between you and Carly 1815 01:20:15,201 --> 01:20:16,376 can be worked out. 1816 01:20:16,507 --> 01:20:17,813 It just takes a conversation. 1817 01:20:18,465 --> 01:20:19,989 We love having you around. 1818 01:20:20,598 --> 01:20:21,512 Dad! 1819 01:20:23,079 --> 01:20:24,776 Aunt Marian said she saw Santa's sleigh outside. 1820 01:20:24,907 --> 01:20:26,952 Well, of course she did, I told him to come. 1821 01:20:27,692 --> 01:20:30,303 And there's a line of people waiting to get in. 1822 01:20:30,434 --> 01:20:31,522 We'd better go check it out. 1823 01:20:38,834 --> 01:20:39,704 Oh, hi! 1824 01:20:46,493 --> 01:20:48,365 Reviewers are here from Chicago. 1825 01:20:51,107 --> 01:20:52,195 How did that happen? 1826 01:20:53,065 --> 01:20:55,067 I don't know, but Carly's here, too. 1827 01:20:55,198 --> 01:20:56,852 Maybe that's not a coincidence? 1828 01:20:58,941 --> 01:21:03,119 Ho, ho, ho! Merry Christmas, everybody! 1829 01:21:03,597 --> 01:21:05,164 Dad, look, it's Santa! 1830 01:21:05,295 --> 01:21:06,339 Ho, ho, ho! 1831 01:21:08,428 --> 01:21:10,213 Look what I've got... 1832 01:21:11,475 --> 01:21:13,042 And this is for you! 1833 01:21:13,912 --> 01:21:14,870 Yes! 1834 01:21:16,219 --> 01:21:18,221 This for... no, that's mine. 1835 01:21:20,223 --> 01:21:22,051 Oh! That's for my darling! 1836 01:21:27,273 --> 01:21:29,885 Congratulations on a very successful opening. 1837 01:21:31,190 --> 01:21:32,452 The food was incredible. 1838 01:21:33,366 --> 01:21:35,368 I think I saw two reviewers go back for seconds. 1839 01:21:38,850 --> 01:21:40,547 Look, Grant, can we start over? 1840 01:21:41,200 --> 01:21:42,723 I pre-judged you and I'm-- 1841 01:21:42,854 --> 01:21:43,768 I've got a lot to do. 1842 01:21:45,509 --> 01:21:46,249 I want to get home so I can say goodnight to Tess. 1843 01:21:48,338 --> 01:21:50,296 Well, it'll go faster if I help. 1844 01:21:50,775 --> 01:21:52,037 I got it. Go home to your family. 1845 01:21:58,652 --> 01:22:01,612 I sold the pilot to a huge network. My cut. 1846 01:22:01,742 --> 01:22:03,570 - I saw your cut. - No. What you saw was-- 1847 01:22:03,701 --> 01:22:04,832 I was right about you. 1848 01:22:05,921 --> 01:22:07,444 You're like every other hack producer I know. 1849 01:22:08,662 --> 01:22:10,664 I fixed it and I want you to see it. 1850 01:22:10,795 --> 01:22:12,144 I don't ever want to see it. 1851 01:22:12,971 --> 01:22:15,278 Big network, CSN, Carly Hayes, you're all the same. 1852 01:22:32,730 --> 01:22:34,079 I'm going to bed! 1853 01:22:34,210 --> 01:22:35,341 Don't give up on him, Carly. 1854 01:22:36,299 --> 01:22:37,691 You saw all those plaques on the Pine Grill wall. 1855 01:22:37,822 --> 01:22:39,128 He's worth fighting for. 1856 01:22:40,042 --> 01:22:41,304 He won't talk to me. 1857 01:22:41,434 --> 01:22:42,305 There's always a way. 1858 01:22:44,524 --> 01:22:46,700 Hey, he has spent the night here. 1859 01:22:48,137 --> 01:22:50,313 You like his daughter and, bonus, she likes you. 1860 01:22:51,227 --> 01:22:52,097 He's a chef. 1861 01:22:53,533 --> 01:22:56,145 And he's kind and thoughtful and handsome. 1862 01:22:57,624 --> 01:23:01,106 Girl, he is your unicorn. 1863 01:23:08,157 --> 01:23:09,332 You dancing? 1864 01:23:10,289 --> 01:23:11,508 This is what I asked Santa for. 1865 01:23:11,638 --> 01:23:12,944 Cookies? 1866 01:23:13,075 --> 01:23:14,598 No, making cookies with my dad. 1867 01:23:15,599 --> 01:23:16,513 That was your Christmas wish? 1868 01:23:17,862 --> 01:23:19,342 We used to hang out all the time. 1869 01:23:26,436 --> 01:23:27,698 I'm sorry, Tess. 1870 01:23:29,134 --> 01:23:30,527 Things are going to be better from now on. 1871 01:23:31,745 --> 01:23:33,486 - I love you, Dad. - I love you more. 1872 01:23:36,446 --> 01:23:38,883 Can you say sorry to Carly so we can go over there? 1873 01:23:50,460 --> 01:23:51,417 Hey, Beth. 1874 01:23:52,288 --> 01:23:53,376 Hey. Carly sent me the revision 1875 01:23:53,506 --> 01:23:54,942 she sold to Channel Four. 1876 01:23:55,073 --> 01:23:56,248 - You need to watch it. - What for? 1877 01:23:57,206 --> 01:23:59,686 CSN re-cut her version without telling her. 1878 01:23:59,817 --> 01:24:01,036 - I gotta go. - Grant! 1879 01:24:01,166 --> 01:24:02,733 She quit her job to do this right. 1880 01:24:09,348 --> 01:24:11,002 - She quit her job? - Yes! 1881 01:24:11,133 --> 01:24:12,351 I don't think you're giving her enough credit. 1882 01:24:12,960 --> 01:24:14,223 I know she wouldn't hurt you on purpose. 1883 01:24:14,353 --> 01:24:15,528 Give her a chance to explain. 1884 01:24:17,965 --> 01:24:20,185 What did you tell me you wanted in a relationship? 1885 01:24:21,491 --> 01:24:22,927 Someone who challenges me? 1886 01:24:23,406 --> 01:24:24,581 And? 1887 01:24:27,323 --> 01:24:29,412 Someone who makes me laugh. 1888 01:24:31,849 --> 01:24:33,155 Gets along with Tess. 1889 01:24:33,720 --> 01:24:36,810 Easy going... kind... but... 1890 01:24:36,941 --> 01:24:39,770 Hey, no buts! Don't be dumb. 1891 01:24:40,988 --> 01:24:42,207 I'm not dumb. 1892 01:24:42,338 --> 01:24:43,600 Then tell her how you feel. 1893 01:24:43,730 --> 01:24:44,775 Thanks, Beth. 1894 01:25:15,980 --> 01:25:18,156 This one's for me. Can I open it? 1895 01:25:18,287 --> 01:25:19,244 Okay. 1896 01:25:21,290 --> 01:25:23,683 Strawberry cheesecake earrings! 1897 01:25:23,814 --> 01:25:26,164 Look. From Carly. 1898 01:25:26,947 --> 01:25:28,601 Can I thank her in person? 1899 01:25:30,168 --> 01:25:31,300 Practical. 1900 01:25:32,257 --> 01:25:33,258 What'd you get? 1901 01:26:00,242 --> 01:26:02,287 "A box of Christmas spirit. 1902 01:26:02,896 --> 01:26:04,202 "All of my favorite Christmas movies 1903 01:26:04,333 --> 01:26:05,638 "from my personal collection. 1904 01:26:06,378 --> 01:26:07,336 "Carly." 1905 01:26:08,598 --> 01:26:10,165 "P.S. Check your email." 1906 01:26:20,871 --> 01:26:24,048 Choreography, dance, ballet-- 1907 01:26:24,179 --> 01:26:26,311 does that only describe a performance? 1908 01:26:26,442 --> 01:26:29,575 Or can it describe what goes on in a kitchen? 1909 01:26:29,706 --> 01:26:31,360 What do you get when you combine 1910 01:26:31,490 --> 01:26:33,275 a legendary local restaurant 1911 01:26:33,405 --> 01:26:35,320 with an internationally-renowned chef? 1912 01:26:35,451 --> 01:26:36,669 Salt Pepper. 1913 01:26:36,800 --> 01:26:38,410 Not just basic seasoning, 1914 01:26:39,542 --> 01:26:41,108 but seasoning refined in ways that challenge the pallet, 1915 01:26:41,239 --> 01:26:42,632 but not the pocketbook. 1916 01:26:43,241 --> 01:26:44,460 It's all about trend meeting tradition. 1917 01:26:44,590 --> 01:26:45,678 Clean and simple, 1918 01:26:45,809 --> 01:26:47,637 seasonal ingredients 1919 01:26:48,551 --> 01:26:49,595 sourced from local farms with a focus on natural flavors. 1920 01:26:49,726 --> 01:26:51,510 And, of course, bringing people together. 1921 01:26:52,511 --> 01:26:53,947 Chef Grant Quinn has escaped the pressure cooker 1922 01:26:54,078 --> 01:26:55,775 of his famous Chicago restaurant 1923 01:26:55,906 --> 01:26:57,603 and found purpose here in Angel Heights. 1924 01:26:57,734 --> 01:27:00,345 Big-time chef returns to small town roots. 1925 01:27:00,476 --> 01:27:03,348 He sources local ingredients, hires local people 1926 01:27:03,479 --> 01:27:04,958 and plans to become the new focal point 1927 01:27:05,089 --> 01:27:06,133 of Angel Heights. 1928 01:27:06,873 --> 01:27:07,787 Right out of high school, 1929 01:27:08,614 --> 01:27:10,050 we both worked at a restaurant together 1930 01:27:10,181 --> 01:27:12,314 and we just saw that, 1931 01:27:12,444 --> 01:27:13,706 you know, we thought we could do this, 1932 01:27:13,837 --> 01:27:14,577 and we could do this better. 1933 01:27:16,143 --> 01:27:17,144 We could make great food, and you know... 1934 01:27:17,275 --> 01:27:18,624 Those brussels sprouts shredded? 1935 01:27:18,755 --> 01:27:19,756 - Yes, chef. - They coming along? 1936 01:27:19,886 --> 01:27:20,583 - Yes. - All right. 1937 01:27:22,106 --> 01:27:22,193 It would just be a great environment. 1938 01:27:22,324 --> 01:27:23,238 Good. 1939 01:27:24,717 --> 01:27:25,240 I'm hoping to carry on the traditions. 1940 01:27:25,370 --> 01:27:26,980 I come from a small town 1941 01:27:27,111 --> 01:27:28,112 so I know the importance of community. 1942 01:27:29,287 --> 01:27:30,462 And I've got a few surprises up my sleeve 1943 01:27:30,593 --> 01:27:32,290 for the regulars of Pine Grill. 1944 01:27:32,421 --> 01:27:34,118 Let's wish him all the best. 1945 01:27:34,249 --> 01:27:37,121 This is Carly Hayes for A Chef's Recipe. 1946 01:27:46,565 --> 01:27:48,785 Tess, go grab your coat. 1947 01:28:03,060 --> 01:28:05,062 Hey, Dad, can we live here? 1948 01:28:05,192 --> 01:28:06,629 I wanna be a Hayes. 1949 01:28:09,893 --> 01:28:11,242 Merry Christmas, Tess. 1950 01:28:11,808 --> 01:28:13,375 Hi, Carly. Where's Aunt Marian? 1951 01:28:13,505 --> 01:28:14,463 She's in the kitchen. 1952 01:28:19,729 --> 01:28:21,034 - Do you want to-- - I'm sorry. 1953 01:28:21,513 --> 01:28:22,775 I was so wrong about you. 1954 01:28:26,562 --> 01:28:27,476 Come inside. 1955 01:28:40,227 --> 01:28:42,360 "Carly's roasted veggies." 1956 01:28:42,708 --> 01:28:43,666 For me? 1957 01:28:44,884 --> 01:28:48,192 Oh, and now for your whimsical gift. 1958 01:28:52,544 --> 01:28:53,980 "Sweet and Salty." 1959 01:28:57,114 --> 01:28:58,333 Merry Christmas, Carly. 1960 01:28:59,290 --> 01:29:00,509 Merry Christmas, Grant. 1961 01:29:02,685 --> 01:29:05,078 Oh, so I named my restaurant The Pines 1962 01:29:05,209 --> 01:29:07,167 because I think I fell in love with your family 1963 01:29:07,298 --> 01:29:08,212 before I even met you. 1964 01:29:09,735 --> 01:29:11,650 And I liked your daughter before I ever liked you. 1965 01:29:11,781 --> 01:29:13,043 There's my salty. 1966 01:29:14,305 --> 01:29:15,872 But you're my favorite. 1967 01:29:18,657 --> 01:29:20,180 And there's my sweet. 131810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.