All language subtitles for 4 - The Big Data Breach At Keiko Corp English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:02,550 ‫Hello. 2 00:00:02,850 --> 00:00:09,780 ‫All right, I have some bad news, I know I started superexcited, but this story begins with a bit 3 00:00:09,780 --> 00:00:10,560 ‫of a downer. 4 00:00:11,340 --> 00:00:18,450 ‫You see, you just got hired by Kako Corp., one of the fastest growing tech giants in Silicon Valley, 5 00:00:18,780 --> 00:00:21,930 ‫and they have just encountered a data breach. 6 00:00:22,350 --> 00:00:25,580 ‫Somebody has stolen their trade secrets. 7 00:00:25,620 --> 00:00:32,220 ‫Somebody accessed their databases and stole important information that they cannot get out there to 8 00:00:32,220 --> 00:00:32,670 ‫the world. 9 00:00:33,420 --> 00:00:38,250 ‫Now, they're afraid that this information is going to go somewhere on a black market and their whole 10 00:00:38,250 --> 00:00:39,600 ‫company is going to be ruined. 11 00:00:39,900 --> 00:00:40,380 ‫I know. 12 00:00:40,740 --> 00:00:42,840 ‫Not an exciting way to start a course, is it? 13 00:00:43,170 --> 00:00:44,370 ‫Anyway, back to the story. 14 00:00:45,210 --> 00:00:47,550 ‫You've just been hired by this guy over here. 15 00:00:47,700 --> 00:00:51,440 ‫His name is Bruno and he has the perfect hair. 16 00:00:52,260 --> 00:00:59,370 ‫Now, Bruno is freaked out a little bit because he has no idea who stole this data, but he needs to 17 00:00:59,370 --> 00:01:00,210 ‫get it back. 18 00:01:00,210 --> 00:01:05,760 ‫Now, he heard that you're the expert, so he wants you to solve this right away. 19 00:01:06,420 --> 00:01:07,140 ‫Hold on a second. 20 00:01:07,280 --> 00:01:07,470 ‫Hi. 21 00:01:08,010 --> 00:01:09,020 ‫How are you supposed to do this? 22 00:01:09,030 --> 00:01:10,860 ‫You barely have any information. 23 00:01:11,160 --> 00:01:16,470 ‫Well, luckily for you, we're going to take you on this journey to learn about databases, to learn 24 00:01:16,470 --> 00:01:20,450 ‫about school and try to solve this mystery. 25 00:01:21,030 --> 00:01:27,270 ‫So Bruno tells you that, hey, you get access to all this data, the company data, and you'll be able 26 00:01:27,270 --> 00:01:33,120 ‫to snoop through the databases to figure out if you see anything strange, maybe any clues that might 27 00:01:33,120 --> 00:01:35,190 ‫lead you to who may have done this. 28 00:01:35,940 --> 00:01:37,200 ‫And here's the thing. 29 00:01:37,410 --> 00:01:42,990 ‫We need to solve this case, because Bruno told us there's a big present for us if we're able to help 30 00:01:42,990 --> 00:01:43,300 ‫him up. 31 00:01:43,860 --> 00:01:44,150 ‫Hmm. 32 00:01:44,170 --> 00:01:45,400 ‫I wonder what the president could be. 33 00:01:46,080 --> 00:01:48,150 ‫OK, I'm getting sidetracked now. 34 00:01:48,540 --> 00:01:50,450 ‫Who could have taken this data? 35 00:01:50,700 --> 00:01:56,370 ‫You look at their company records and oh, boy, they are a big company. 36 00:01:56,550 --> 00:01:58,490 ‫They have a lot of employees. 37 00:01:59,220 --> 00:02:04,200 ‫Bruno mentions that it might be one of their employees, but there's hundreds of them. 38 00:02:05,270 --> 00:02:13,520 ‫Your challenge is simple, find out who the bad guy or girl is and solve this mystery as you start to 39 00:02:13,520 --> 00:02:19,190 ‫think about the case, you start remembering some of the things that you learned about databases and 40 00:02:19,190 --> 00:02:21,890 ‫ask you, well, and you fall into a daydream. 3684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.