All language subtitles for Cowboy Bebop 01 JA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,801 --> 00:01:04,300
I Think It's Time Blow with Scence
2
00:01:04,667 --> 00:01:06,167
Get Everybody Stuff Together
3
00:01:06,934 --> 00:01:09,200
OK 3 2 1 Let's Jam
4
00:03:15,501 --> 00:03:16,734
おい スパイク
5
00:03:19,334 --> 00:03:20,801
あがったぞ
6
00:03:20,901 --> 00:03:21,801
こっちもあがりだ
7
00:03:22,467 --> 00:03:23,033
メニューは
8
00:03:23,634 --> 00:03:25,567
特製チンジャオロース
9
00:03:34,467 --> 00:03:36,167
アシモフ・ソーレンサン
10
00:03:36,400 --> 00:03:38,033
こいつが次の賞金首だ
11
00:03:39,567 --> 00:03:40,601
ジェットさんよ
12
00:03:41,334 --> 00:03:44,834
アステロイド一帯を仕切る組織の幹部なんだがな
13
00:03:44,934 --> 00:03:46,968
チンジャオロースつったよな
14
00:03:47,267 --> 00:03:50,300
アシモフ・ソーレンサンだよ 何聞いてんだ
15
00:03:50,767 --> 00:03:52,901
肉のないチンジャオロースなんてな
16
00:03:53,534 --> 00:03:56,334
チンジャオロースとは言わねんじゃねえのかな
17
00:03:57,400 --> 00:03:59,000
いや 言うね
18
00:03:59,501 --> 00:04:00,467
言わねえよ
19
00:04:00,767 --> 00:04:02,934
金がないときは言うんだよ
20
00:04:03,267 --> 00:04:06,334
この間の賞金100万ウーロンはどこいったんだよ
21
00:04:06,767 --> 00:04:09,067
おまえが壊した機体の修理と
22
00:04:09,234 --> 00:04:11,400
おまえが壊した店の修理と
23
00:04:12,100 --> 00:04:14,634
おまえがけがさせた警官の治療費で
24
00:04:14,834 --> 00:04:15,601
パーだ
25
00:04:18,534 --> 00:04:20,501
3日前こいつの組織と
26
00:04:20,801 --> 00:04:23,234
敵対する組織との抗争があったんだが
27
00:04:23,934 --> 00:04:26,567
こいつは仲間を殺してとんずらしやがった
28
00:04:27,133 --> 00:04:30,067
やつはティワナの女の所に逃げ込んだらしい
29
00:04:30,634 --> 00:04:32,667
あんな所 雑魚の行く所だよ
30
00:04:33,167 --> 00:04:36,067
雑魚の割に賞金は250万だ
31
00:04:36,334 --> 00:04:37,534
乗らねえな
32
00:04:38,067 --> 00:04:40,367
ティワナか あそこの牛は
33
00:04:41,067 --> 00:04:42,400
うまいわな
34
00:04:54,534 --> 00:04:59,234
間もなくゲートに到着いたします
35
00:04:59,400 --> 00:05:01,567
またのご利用をお待ちしております
36
00:05:02,667 --> 00:05:03,968
ゲートを通過しましたら
37
00:05:04,534 --> 00:05:06,667
料金所に1列でお並びください
38
00:05:07,968 --> 00:05:11,534
クレジットセンサーを
引き落としモードにして通過してください
39
00:05:22,601 --> 00:05:24,968
(口笛)
40
00:05:25,033 --> 00:05:26,334
取りあえずこっちは
41
00:05:26,367 --> 00:05:28,200
警察筋にあたってから行く
42
00:05:28,367 --> 00:05:29,234
じゃあこっちは
43
00:05:29,634 --> 00:05:31,601
ブルのおっさん所でも行ってみるわ
44
00:05:32,267 --> 00:05:34,601
当てになんのかねえ あのおやじ
45
00:05:34,734 --> 00:05:36,767
(口笛)
46
00:05:36,901 --> 00:05:39,367
(口笛)
47
00:05:39,400 --> 00:05:44,334
(口笛)
48
00:05:44,567 --> 00:05:46,067
(口笛)
49
00:05:46,133 --> 00:05:49,434
(口笛)
50
00:05:49,501 --> 00:05:51,200
(口笛)
51
00:05:51,367 --> 00:05:53,901
(口笛)
52
00:05:54,367 --> 00:05:56,267
(口笛)
53
00:05:57,601 --> 00:06:00,434
(口笛)
54
00:06:00,767 --> 00:06:03,434
(口笛)
55
00:06:03,701 --> 00:06:05,400
のんきな曲だぜ
56
00:06:27,834 --> 00:06:28,901
泥棒
57
00:06:39,167 --> 00:06:41,667
まただ 畜生この野郎
58
00:06:42,234 --> 00:06:45,100
おまえらそうやって俺のことカモにしてっけどな
59
00:06:45,334 --> 00:06:47,834
今こうやってここに住んでられるってのも
60
00:06:47,901 --> 00:06:51,400
俺が一生懸命ゲート掘ったおかげなんだぞ
61
00:06:51,868 --> 00:06:54,701
おまえは負けるといっつもそれだ
62
00:06:55,000 --> 00:06:57,701
ゲートは俺たちみんなで掘ったんだろう
63
00:06:58,334 --> 00:07:01,634
掘ったな 死に物狂いで掘ったな
64
00:07:02,067 --> 00:07:04,501
ばか野郎この野郎 うん?
65
00:07:18,834 --> 00:07:19,701
ビールをくれ
66
00:07:20,300 --> 00:07:22,801
私はブラッディマリーを一吹きお願い
67
00:07:26,067 --> 00:07:29,467
ウオッカはあるが
あいにくトマトジュースを切らしててね
68
00:07:30,167 --> 00:07:32,634
奥に1缶くらいあるんじゃないか
69
00:07:34,834 --> 00:07:35,868
見てみよう
70
00:07:48,701 --> 00:07:50,701
レッドアイの最上級品だ
71
00:07:51,100 --> 00:07:52,334
売人なら分かるだろ
72
00:07:52,734 --> 00:07:53,400
まさか
73
00:07:54,067 --> 00:07:55,200
ブラッディ・アイ
74
00:08:00,167 --> 00:08:01,834
おお
75
00:08:04,033 --> 00:08:06,868
本物かどうか見せてもらおうか
76
00:08:20,234 --> 00:08:21,200
ううーあっ
77
00:08:31,534 --> 00:08:33,701
よーく見ておくんだな
78
00:08:34,367 --> 00:08:35,067
ギヤ~
79
00:08:36,667 --> 00:08:37,534
おっ
80
00:08:40,067 --> 00:08:41,267
いやー
81
00:08:52,267 --> 00:08:52,767
ふっ
82
00:08:55,934 --> 00:08:56,601
ええぃ
83
00:08:56,701 --> 00:08:57,267
うおっ
84
00:08:57,334 --> 00:08:58,267
ああー はっ
85
00:08:58,334 --> 00:08:58,767
うわっ
86
00:09:07,834 --> 00:09:08,567
うおっ
87
00:09:39,100 --> 00:09:42,334
これもいいけど なんか食いもんねえの
88
00:09:45,634 --> 00:09:47,734
はあー あっそ
89
00:09:51,234 --> 00:09:55,634
北の街はずれに赤い目のコヨーテは現れる
90
00:09:55,734 --> 00:09:57,167
そう出ている
91
00:09:57,868 --> 00:09:59,834
赤い目のコヨーテね
92
00:09:59,901 --> 00:10:01,267
泳ぐ鳥よ
93
00:10:01,367 --> 00:10:01,868
うん?
94
00:10:02,601 --> 00:10:04,534
おまえは女に出会う
95
00:10:04,868 --> 00:10:07,367
おまえは女に狙われる
96
00:10:07,901 --> 00:10:08,734
そして
97
00:10:09,100 --> 00:10:09,934
死ぬ
98
00:10:11,267 --> 00:10:12,300
またかよ
99
00:10:12,868 --> 00:10:13,801
また?
100
00:10:14,267 --> 00:10:16,067
俺は1回死んでるんだよ
101
00:10:16,734 --> 00:10:18,067
女に殺されてね
102
00:10:18,901 --> 00:10:21,601
おまえは女を甘く見ておる
103
00:10:22,100 --> 00:10:22,934
お邪魔さん
104
00:10:26,133 --> 00:10:28,534
ワカン・タンカの恵みあれ
105
00:10:28,667 --> 00:10:29,667
ふう
106
00:10:40,467 --> 00:10:41,901
プレシデンテか
107
00:10:42,667 --> 00:10:44,200
1杯おごってもらうぜ
108
00:10:46,067 --> 00:10:46,667
うん?
109
00:10:50,400 --> 00:10:53,567
たく アシモフの野郎切れまくってんぜ
110
00:10:53,634 --> 00:10:55,067
やっべえな
111
00:10:55,167 --> 00:10:57,634
サツが動き出す前に何とかしねえと
112
00:10:57,801 --> 00:10:59,767
いっそサツに任せるか
113
00:10:59,901 --> 00:11:01,968
やつは例の目薬使ってんだ
114
00:11:02,367 --> 00:11:03,300
かなわねえ
115
00:11:03,367 --> 00:11:07,968
だから そのブラッディ・アイを
取り返さねえと話になんねんだろうが
116
00:11:08,033 --> 00:11:09,300
だってよお
117
00:11:10,067 --> 00:11:10,534
よう
118
00:11:10,901 --> 00:11:11,601
ああ?
119
00:11:11,767 --> 00:11:12,234
うおっ
120
00:11:12,400 --> 00:11:12,868
なっ
121
00:11:13,501 --> 00:11:14,200
ああっ くっ
122
00:11:14,534 --> 00:11:16,767
詳しく聞きたいねえ
123
00:11:25,200 --> 00:11:26,701
腹減ったなあ
124
00:11:27,934 --> 00:11:28,367
うん?
125
00:11:30,067 --> 00:11:31,033
おまえもかよ
126
00:11:35,200 --> 00:11:38,868
(口笛)
127
00:11:39,334 --> 00:11:42,734
(口笛)
128
00:11:45,501 --> 00:11:49,067
はっ はあはあ
129
00:11:51,467 --> 00:11:58,534
はっ はあ はっ はっ はっ
130
00:12:09,400 --> 00:12:11,767
水流したほうがいいっすよ
131
00:12:15,501 --> 00:12:16,367
詰まるから
132
00:12:17,934 --> 00:12:23,467
(口笛)
133
00:12:24,067 --> 00:12:24,934
はあ
134
00:12:25,000 --> 00:12:26,901
(口笛)
135
00:12:27,000 --> 00:12:30,868
(口笛)
136
00:12:34,367 --> 00:12:35,000
-あっ
-うわ
137
00:12:35,701 --> 00:12:36,167
おっと
138
00:12:36,434 --> 00:12:37,834
あっ ごめんなさい
139
00:12:42,934 --> 00:12:43,767
ありがとう
140
00:12:44,200 --> 00:12:44,667
あら?
141
00:12:45,334 --> 00:12:47,434
あの
142
00:12:51,968 --> 00:12:53,234
すいません
143
00:12:53,534 --> 00:12:56,400
嫌 もういらない あげるわよ
144
00:12:56,601 --> 00:12:58,467
ラッキー うん うん うん うん
145
00:13:02,667 --> 00:13:03,100
フッ
146
00:13:05,167 --> 00:13:08,534
いやあ 失敬失敬
おなかと背中がくっつきそうだったもんで
147
00:13:08,968 --> 00:13:11,567
-まあ アッハハハ
-ハハハハ
148
00:13:16,100 --> 00:13:17,200
いい機体ね
149
00:13:17,334 --> 00:13:18,200
古い型さ
150
00:13:18,767 --> 00:13:20,067
10年来の相棒だ
151
00:13:20,734 --> 00:13:22,434
随分むちゃやってるみたい
152
00:13:23,167 --> 00:13:24,767
あちこち旅してるからなあ
153
00:13:25,968 --> 00:13:27,734
本当は旅芸人なんだ
154
00:13:28,801 --> 00:13:32,634
ウフッ 冗談か本気か分からない人ね
155
00:13:33,167 --> 00:13:34,200
よく言われるよ
156
00:13:35,501 --> 00:13:36,567
火星にも行った?
157
00:13:37,033 --> 00:13:37,934
火星生まれだ
158
00:13:39,000 --> 00:13:40,667
あそこは何でもあるんでしょう
159
00:13:41,367 --> 00:13:42,834
こんな所と違って
160
00:13:43,167 --> 00:13:45,934
いろんな人がいて いろんな物があって
161
00:13:46,234 --> 00:13:47,968
幸せに暮らしてるって
162
00:13:49,033 --> 00:13:50,334
金があるやつだけさ
163
00:13:51,601 --> 00:13:53,868
じゃあきっと幸せになれるわ
164
00:14:00,667 --> 00:14:02,000
火星へ逃げるつもりか
165
00:14:02,334 --> 00:14:02,767
えっ
166
00:14:03,100 --> 00:14:05,667
逃げ回っても どこまで行けるかな
167
00:14:06,434 --> 00:14:07,067
誰なの
168
00:14:08,033 --> 00:14:09,934
時代遅れのカウボーイさ
169
00:14:11,033 --> 00:14:11,968
賞金稼ぎ
170
00:14:12,868 --> 00:14:13,801
ご名答
171
00:14:14,767 --> 00:14:15,701
捕まえないの
172
00:14:16,901 --> 00:14:18,868
あんたの連れは体をかなりやられてる
173
00:14:19,667 --> 00:14:21,534
弱ってる雑魚は相手にしないんだ
174
00:14:23,100 --> 00:14:24,234
それが利口だわ
175
00:14:24,767 --> 00:14:25,234
うおっ
176
00:14:26,934 --> 00:14:28,567
雑魚はおまえだ
177
00:14:28,601 --> 00:14:30,534
あああーっ
178
00:14:31,701 --> 00:14:33,968
うーん ああ
179
00:14:34,033 --> 00:14:34,734
ああっ
180
00:14:35,267 --> 00:14:36,901
アシモフ もう十分よ
181
00:14:49,167 --> 00:14:50,400
アディオス カウボーイ
182
00:15:04,367 --> 00:15:05,300
なぜ止めた
183
00:15:05,634 --> 00:15:06,067
えっ?
184
00:15:06,834 --> 00:15:10,234
あいつの息を止めるなんざ 1秒でできた
185
00:15:10,501 --> 00:15:11,767
あんた疲れてるわ
186
00:15:12,334 --> 00:15:13,200
これ以上・・・
187
00:15:13,334 --> 00:15:14,934
若くて いい男だったな
188
00:15:18,033 --> 00:15:22,234
私あんたが迎えに来てくれるの ずっと待ってた
189
00:15:22,968 --> 00:15:25,400
やっとここの暮らしから抜け出せるんじゃない
190
00:15:27,434 --> 00:15:29,334
火星で幸せに暮らせるのよ
191
00:15:40,267 --> 00:15:42,200
昼寝とは優雅だな
192
00:15:42,701 --> 00:15:43,968
いい夢見たぜ
193
00:15:44,067 --> 00:15:45,734
ああ それは結構
194
00:15:46,033 --> 00:15:49,467
じゃあその続きでも
ビバップに戻ってゆっくり見てくれ
195
00:15:49,801 --> 00:15:51,701
今回は俺も諦めた
196
00:15:51,834 --> 00:15:53,934
やつを捕まえるのは無理だ
197
00:15:54,267 --> 00:15:55,968
かなうわけないわな
198
00:15:56,434 --> 00:16:00,100
アシモフは組織を逃げ出すときに
ある物を持ち出したんだ
199
00:16:00,467 --> 00:16:05,367
組織の資金源となってた
非合法目薬ん中でも飛び切りの上物だ
200
00:16:06,033 --> 00:16:09,968
そいつを全部持って逃げたもんだから
連中は大騒ぎよ
201
00:16:10,334 --> 00:16:13,067
捕まえようにも死人ばっか増えちまう
202
00:16:13,634 --> 00:16:17,200
アシモフは使ってるからよ その目薬
203
00:16:17,667 --> 00:16:19,100
ブラッディ・アイをな
204
00:16:19,267 --> 00:16:21,467
やつらは火星に行くつもりだぜ
205
00:16:21,567 --> 00:16:22,534
火星?
206
00:16:22,634 --> 00:16:24,801
その前に こいつを売りさばく
207
00:16:25,267 --> 00:16:26,801
うん? それは
208
00:16:26,934 --> 00:16:28,667
やつの懐から頂戴した
209
00:16:29,100 --> 00:16:31,033
おまえ 会ったのか
210
00:16:31,667 --> 00:16:32,868
悪い夢さ
211
00:16:33,567 --> 00:16:35,267
ふっ やられたな
212
00:16:35,767 --> 00:16:39,534
赤い目のコヨーテは
北の街はずれに現れるそうだ
213
00:16:55,334 --> 00:16:56,300
はあ
214
00:17:00,300 --> 00:17:02,968
またかよ 畜生この野郎
215
00:17:03,567 --> 00:17:06,467
おまえらそうやって俺のことカモにしてっけどな
216
00:17:06,701 --> 00:17:09,200
この辺りの店でうまいもん食えるのも
217
00:17:09,334 --> 00:17:11,434
俺が仲間と一緒に
218
00:17:11,501 --> 00:17:13,133
この土地 耕したおかげなんだぞ
219
00:17:13,200 --> 00:17:15,300
そりゃ俺たちだっつうの
220
00:17:15,367 --> 00:17:19,767
耕したな 死に物狂いで種まいた
221
00:17:19,834 --> 00:17:22,834
おめえは別の種まいてたもんさな
222
00:17:25,133 --> 00:17:25,701
おっ?
223
00:17:35,734 --> 00:17:37,234
ブラッディマリーはあるか
224
00:17:37,834 --> 00:17:38,934
ビールしかないな
225
00:17:40,033 --> 00:17:41,133
トマトジュースならある
226
00:17:41,868 --> 00:17:42,534
いくらだ
227
00:17:42,934 --> 00:17:44,267
30万ウーロンだ
228
00:17:44,701 --> 00:17:45,501
50袋ある
229
00:17:46,100 --> 00:17:47,868
1500万ウーロンか
230
00:17:48,300 --> 00:17:48,801
急いでる
231
00:17:49,534 --> 00:17:50,501
駄目なら他をあたる
232
00:17:51,767 --> 00:17:52,534
見せてくれ
233
00:17:55,300 --> 00:17:56,367
あっ
234
00:17:56,901 --> 00:17:57,567
これかい?
235
00:17:59,701 --> 00:18:01,734
あんた自分の値段知ってるか
236
00:18:02,634 --> 00:18:03,133
何?
237
00:18:03,701 --> 00:18:06,067
たったの250万ウーロンだぜ
238
00:18:06,734 --> 00:18:08,133
安い男だな
239
00:18:11,334 --> 00:18:12,200
ご無沙汰
240
00:18:12,467 --> 00:18:13,868
いつから売人になった
241
00:18:14,234 --> 00:18:15,667
賞金稼ぎは諦めたか
242
00:18:16,367 --> 00:18:18,934
安い賞金首じゃ張り合いなくてね
243
00:18:19,734 --> 00:18:21,601
おまえは盗っ人が向いてるようだな
244
00:18:22,300 --> 00:18:23,033
返してもらおう
245
00:18:24,100 --> 00:18:26,734
返すとも あんたには借りがある
246
00:18:28,434 --> 00:18:28,868
ちっ
247
00:18:30,234 --> 00:18:31,167
ふっ ふっ
248
00:18:31,767 --> 00:18:32,534
いやあ おっ おっ
249
00:18:33,767 --> 00:18:34,467
うわあ うっ
250
00:18:35,501 --> 00:18:36,000
ああー
251
00:18:36,767 --> 00:18:38,434
ふっ ふあ
252
00:18:39,067 --> 00:18:40,567
ああっ
253
00:18:43,133 --> 00:18:44,434
目に頼り過ぎなんだよ
254
00:18:45,067 --> 00:18:46,300
カメレオンじゃねえんだ
255
00:18:46,801 --> 00:18:47,968
あちこち見えねえのさ
256
00:18:48,334 --> 00:18:50,334
うわっ ふっ うわあ
257
00:18:52,033 --> 00:18:53,901
おはあ ああ
258
00:18:54,634 --> 00:18:55,067
あっ
259
00:18:55,400 --> 00:18:57,200
ふっ ふっ
260
00:18:59,534 --> 00:19:00,901
うわ
261
00:19:01,434 --> 00:19:01,868
おっ
262
00:19:02,300 --> 00:19:04,734
ああ うっ ふん うわあ
263
00:19:05,234 --> 00:19:06,567
ふっ あっ
264
00:19:07,234 --> 00:19:07,701
ああっ
265
00:19:10,901 --> 00:19:11,501
うっ 行くぞ
266
00:19:13,200 --> 00:19:14,067
はっ あっちだー
267
00:19:16,968 --> 00:19:18,567
あっちだ あっち うわあっ
268
00:19:18,701 --> 00:19:19,901
何だてめえ うわっ
269
00:19:20,100 --> 00:19:20,667
うおっ
270
00:19:21,234 --> 00:19:22,234
-動かないで
-おっ
271
00:19:22,701 --> 00:19:24,667
いい そのままじっとしてるのよ
272
00:19:27,667 --> 00:19:29,567
あっ ふっ ああ
273
00:19:30,267 --> 00:19:30,834
ああ
274
00:19:33,234 --> 00:19:33,868
あっ
275
00:19:34,501 --> 00:19:35,200
ばか野郎
276
00:19:36,200 --> 00:19:38,901
こいつがつぶれたら終わりなんだ
気を付けろ
277
00:19:42,300 --> 00:19:43,801
このっ しつけえんだっつうの
278
00:19:46,300 --> 00:19:47,434
うわーっ
279
00:19:51,534 --> 00:19:51,968
うおおっ
280
00:19:52,868 --> 00:19:53,434
いやー
281
00:19:57,300 --> 00:19:59,133
ふん お待たせ
282
00:19:59,868 --> 00:20:01,200
おせえぞ ジェット
283
00:20:01,634 --> 00:20:02,067
あっ
284
00:20:02,567 --> 00:20:03,067
いっけね
285
00:20:12,367 --> 00:20:13,868
-ふっ ふう
-アシモフ
286
00:20:41,434 --> 00:20:42,100
やめて
287
00:20:42,434 --> 00:20:43,868
もうこれ以上むちゃよ
288
00:20:44,767 --> 00:20:45,367
-ううっ
-駄目
289
00:20:45,400 --> 00:20:45,934
うわっ
290
00:21:05,701 --> 00:21:06,834
もう逃げきれないわ
291
00:21:08,667 --> 00:21:09,801
逃げきれやしない
292
00:21:17,801 --> 00:21:18,501
はっ
293
00:21:33,067 --> 00:21:33,968
アディオス
294
00:21:52,167 --> 00:21:54,200
おい スパイクあがったぞ
295
00:21:54,467 --> 00:21:54,901
うん?
296
00:22:18,133 --> 00:22:19,100
あがったぞ
297
00:22:19,434 --> 00:22:20,033
メニューは?
298
00:22:20,901 --> 00:22:22,734
特製チンジャオロースだ
299
00:22:28,267 --> 00:22:29,400
ふーっ
300
00:22:52,634 --> 00:22:57,567
愛してたと嘆くには
301
00:22:58,634 --> 00:23:02,634
あまりにも時は過ぎてしまった
302
00:23:04,567 --> 00:23:09,934
まだ心のほころびを
303
00:23:10,601 --> 00:23:15,167
癒せぬまま 風が吹いてる
304
00:23:16,934 --> 00:23:25,234
乾いた瞳で誰か泣いてくれ
305
00:23:27,601 --> 00:23:30,968
THE REAL FOLK BLUES
306
00:23:31,133 --> 00:23:39,367
本当の悲しみが知りたいだけ
307
00:23:39,601 --> 00:23:51,367
泥の河に浸かった 人生も悪くはない
308
00:23:51,601 --> 00:24:00,400
一度きりで 終わるなら
309
00:24:16,534 --> 00:24:17,234
まあそういうわけで
310
00:24:17,367 --> 00:24:18,901
ようやく始まったこの番組
311
00:24:18,968 --> 00:24:20,234
こりゃどういうわけだよ
312
00:24:20,300 --> 00:24:22,634
来週は思い切ってファミリーアニメに大変身だ
313
00:24:22,901 --> 00:24:23,968
そんな話だっけか
314
00:24:24,133 --> 00:24:25,767
愉快な動物たちが大暴れ
315
00:24:25,801 --> 00:24:26,234
何?
316
00:24:26,300 --> 00:24:27,934
と言ってもムツゴロウさんは出てこないぞ
317
00:24:28,300 --> 00:24:30,300
動物好きの子どもからお年寄りまで
318
00:24:30,367 --> 00:24:31,834
おいちょっと待てよスパイク
319
00:24:31,901 --> 00:24:33,634
みんなそろって見てくれよ
320
00:24:33,868 --> 00:24:35,501
そんなこと言って本当大丈夫か
321
00:24:36,033 --> 00:24:36,934
俺知らねえぞ
322
00:24:37,000 --> 00:24:38,434
でもここで一つお願いがあるんだ
323
00:24:38,634 --> 00:24:40,767
良い子のみんなはテレビから離れて見てくれ
324
00:24:40,868 --> 00:24:41,567
おまえなあ
325
00:24:41,634 --> 00:24:42,534
1kmぐらいな
326
00:24:42,767 --> 00:24:43,734
離れ過ぎだよ
327
00:24:43,968 --> 00:24:44,567
800m?
21901