Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,476 --> 00:00:10,378
He's gone.
2
00:00:11,979 --> 00:00:13,714
You just destroyed my life.
3
00:00:13,847 --> 00:00:15,716
Dwight is totally outta control.
4
00:00:15,849 --> 00:00:17,218
Enough already.
Take him out.
5
00:00:17,351 --> 00:00:19,487
Him and his fucking daughter.
6
00:00:19,620 --> 00:00:20,954
His fucking daughter?
7
00:00:21,089 --> 00:00:22,556
If you were
half the man he was,
8
00:00:22,690 --> 00:00:24,625
this would've never happened.
9
00:00:24,758 --> 00:00:26,894
All right, I'll go park,
I'll be up in a minute.
10
00:00:27,027 --> 00:00:29,197
***
11
00:00:29,330 --> 00:00:31,465
A lot of people are
gonna get hurt, Goodie.
12
00:00:31,599 --> 00:00:34,802
-So, how do we cool this down?
-Get on
the next flight out here.
13
00:00:34,935 --> 00:00:36,337
What happened
with this Italian guy?
14
00:00:36,470 --> 00:00:38,506
Territorial shit.
They tried to muscle in,
15
00:00:38,639 --> 00:00:40,808
-Macadams fought back.
-We should alert the FBI.
16
00:00:40,941 --> 00:00:42,510
Talk to your boyfriend,
Carson Pike,
17
00:00:42,643 --> 00:00:45,413
and get Waltrip
to back the fuck off.
18
00:00:45,546 --> 00:00:47,315
Your boy Dwight,
he interested in sitting down
19
00:00:47,448 --> 00:00:49,350
with Waltrip
if I could arrange it?
20
00:00:49,483 --> 00:00:52,486
If you, sir, had come to me
like a gentleman,
21
00:00:52,620 --> 00:00:54,021
asked my permission.
22
00:00:54,155 --> 00:00:57,925
No. This land belongs
to you... and me.
23
00:00:58,058 --> 00:01:00,728
No one said
I was a diplomat.
24
00:01:00,861 --> 00:01:04,532
[gunshots]
25
00:01:04,665 --> 00:01:06,167
He's done.
26
00:01:13,941 --> 00:01:16,810
What do you think?
That good enough?
27
00:01:17,345 --> 00:01:18,779
Work of art.
28
00:01:23,684 --> 00:01:25,486
All right.
Let's get 'er in there.
29
00:01:25,619 --> 00:01:27,188
Better get his jacket first.
30
00:01:35,929 --> 00:01:37,465
So, was this a one-off?
31
00:01:38,332 --> 00:01:39,233
Or one of many?
32
00:01:39,366 --> 00:01:40,968
Too soon to tell.
33
00:01:42,603 --> 00:01:45,539
Ready? Ciao.
34
00:01:48,108 --> 00:01:49,543
DOCTOR:
Bloodwork looks terrific.
35
00:01:49,676 --> 00:01:50,911
How's the pain?
Getting better?
36
00:01:51,044 --> 00:01:54,382
It still hurts
to swallow a little bit.
37
00:01:54,515 --> 00:01:57,485
DOCTOR: Well, that'll get
better as time passes.
38
00:01:57,618 --> 00:01:59,820
No more cigars,
though, right?
39
00:01:59,953 --> 00:02:01,822
And no screaming.
Try to rest your voice.
40
00:02:01,955 --> 00:02:04,258
These are the kind of calls
I like to make.
41
00:02:04,392 --> 00:02:06,426
Nothing but good news.
42
00:02:06,994 --> 00:02:09,530
You take care of yourself,
Mr. Invernizzi.
43
00:02:09,663 --> 00:02:11,131
You do that,
then no reason
44
00:02:11,265 --> 00:02:13,567
why you shouldn't live
another 15 years.
45
00:02:13,701 --> 00:02:15,002
You hear that, Pop?
46
00:02:16,237 --> 00:02:17,571
That's great.
47
00:02:18,339 --> 00:02:19,907
[calling tone]
48
00:02:20,040 --> 00:02:21,609
-DWIGHT: Hello?
-TINA: Where have you been?
49
00:02:21,742 --> 00:02:23,143
I've been calling for hours.
50
00:02:23,277 --> 00:02:25,413
-What's the matter?
-Emory was mugged.
51
00:02:25,546 --> 00:02:27,014
-What? When?
-Last night.
52
00:02:27,147 --> 00:02:28,449
They beat the shit out of him.
53
00:02:28,582 --> 00:02:30,150
We're in the hospital.
54
00:02:30,284 --> 00:02:31,519
You know, the last two years
55
00:02:31,652 --> 00:02:33,221
the whole goddamn city's
going to hell.
56
00:02:33,353 --> 00:02:35,723
-Is that Joanna?
Is she with you?
-Yeah.
57
00:02:35,856 --> 00:02:37,391
All right, that's good,
that's good.
58
00:02:37,525 --> 00:02:39,993
Now, I want you to tell me
exactly what happened.
59
00:02:40,127 --> 00:02:42,430
He dropped me and the boys off
in front of the building.
60
00:02:42,563 --> 00:02:43,997
And then he went
to go park his car.
61
00:02:44,131 --> 00:02:45,633
Way back,
some guy attacked him.
62
00:02:45,766 --> 00:02:47,601
Okay, was it one guy,
or more than one?
63
00:02:47,735 --> 00:02:48,869
Oh, he doesn't know.
64
00:02:49,470 --> 00:02:50,971
Walking down the street's
the last thing
65
00:02:51,103 --> 00:02:52,840
-he remembered.
-Did they take his...
66
00:02:53,974 --> 00:02:55,376
did they take his wallet?
67
00:02:55,509 --> 00:02:57,578
-Did they rob him?
-No.
68
00:02:57,711 --> 00:02:58,912
What'd the doctor say?
69
00:02:59,046 --> 00:03:01,549
A concussion,
fractured ulnar,
70
00:03:01,682 --> 00:03:04,051
bruised ribs,
a few abrasions.
71
00:03:04,184 --> 00:03:05,319
Listen...
72
00:03:05,919 --> 00:03:08,389
I want you and Emory
73
00:03:08,522 --> 00:03:11,725
and the kids
to come to Oklahoma.
74
00:03:12,293 --> 00:03:13,661
Wait, to Oklahoma?
75
00:03:13,794 --> 00:03:16,697
-Because of this?
-Just as a precaution, Tina.
76
00:03:16,829 --> 00:03:20,133
-Is there something
you're not telling me?
-No, no, of course not.
77
00:03:20,268 --> 00:03:22,703
Then no.
Our life's here.
78
00:03:24,738 --> 00:03:26,640
Look,
I don't like this, Tina.
79
00:03:26,774 --> 00:03:28,776
-It could be a warning.
-Yeah, well,
80
00:03:28,909 --> 00:03:30,611
I'm not really
having a ball myself,
81
00:03:30,744 --> 00:03:32,746
but unless you give me
specific information
82
00:03:32,880 --> 00:03:34,548
that you want to share,
83
00:03:34,682 --> 00:03:35,849
I'm just going to
chalk this down
84
00:03:35,983 --> 00:03:37,651
to some horrible coincidence.
85
00:03:37,785 --> 00:03:39,653
I don't like coincidences.
86
00:03:41,054 --> 00:03:42,923
[sighs] I'll call you
if there's anything else.
87
00:03:43,055 --> 00:03:44,925
All right. Yeah. Just--
88
00:03:45,793 --> 00:03:47,395
Just call anytime.
89
00:03:47,528 --> 00:03:49,630
TINA: Can you just
keep your phone on, please?
90
00:03:51,732 --> 00:03:53,000
Hey.
91
00:03:53,767 --> 00:03:55,235
Should I wrap
something up in it?
92
00:03:56,036 --> 00:03:59,607
Like a dead fish?
Pike?
93
00:04:00,908 --> 00:04:02,209
Northern? Flounder?
94
00:04:02,843 --> 00:04:05,746
No, the--
the jacket's enough.
95
00:04:09,650 --> 00:04:12,286
[theme music plays]
96
00:05:18,686 --> 00:05:21,321
MAN ON PA: The next train
to arrive on platform two
97
00:05:21,455 --> 00:05:23,256
would be the 18...
98
00:05:23,391 --> 00:05:26,193
-Art Deco.
-TYSON: Art-- Art who?
99
00:05:26,694 --> 00:05:27,928
Art Deco, this building.
100
00:05:28,061 --> 00:05:29,663
It's an architectural style.
101
00:05:30,464 --> 00:05:32,533
My wife, Clara,
she knows all about this shit.
102
00:05:32,666 --> 00:05:35,769
-She took design classes.
-Oh, that's-- that's cool.
103
00:05:35,903 --> 00:05:38,305
You think so?
Fucking waste of money.
104
00:05:38,439 --> 00:05:39,707
She works at Walmart now.
105
00:05:44,645 --> 00:05:46,279
-You Tyson?
-Goodie?
106
00:05:50,651 --> 00:05:54,422
-What the fuck
are you doing here?
-Relax. I live here.
107
00:05:56,123 --> 00:05:57,758
Y'all good?
Is everything--
108
00:05:57,891 --> 00:06:00,428
It's fine.
Old acquaintances.
109
00:06:01,995 --> 00:06:03,431
I work with Dwight now.
110
00:06:03,564 --> 00:06:05,298
Okay.
111
00:06:06,800 --> 00:06:08,636
-I got to pat you down.
-What?
112
00:06:09,603 --> 00:06:12,873
-I gotta search you.
-Nah, I don't think so.
113
00:06:13,006 --> 00:06:14,274
One of the reasons
I take the train
114
00:06:14,408 --> 00:06:15,976
is to avoid
shit like this.
115
00:06:16,410 --> 00:06:18,879
-You got a gun?
-What do you think?
116
00:06:19,447 --> 00:06:21,014
I'm going to sit
behind you in the car,
117
00:06:21,148 --> 00:06:23,183
so don't do anything stupid.
118
00:06:29,222 --> 00:06:30,624
[hip-hop music
playing on car radio]
119
00:06:30,758 --> 00:06:32,192
How long is the ride?
120
00:06:32,325 --> 00:06:34,595
It's about an hour and a half,
give or take.
121
00:06:34,728 --> 00:06:35,929
Can I smoke?
122
00:06:36,497 --> 00:06:38,331
Yeah, for sure,
just roll your window down.
123
00:06:45,272 --> 00:06:48,008
-That's a nice ring.
-Thanks.
124
00:06:48,141 --> 00:06:50,811
-What'd that set you back?
-Like a thousand bucks.
125
00:06:50,944 --> 00:06:53,313
Hmm.
That's a pretty penny.
126
00:06:57,084 --> 00:06:59,753
So, seriously, what the fuck
are you doing out here?
127
00:06:59,887 --> 00:07:02,355
I was serious before.
I live here.
128
00:07:02,490 --> 00:07:04,858
Since '98,
when I left New York.
129
00:07:04,992 --> 00:07:06,259
When you ran like mascara?
130
00:07:06,393 --> 00:07:08,428
Yeah, what'd you get
for staying, huh?
131
00:07:08,562 --> 00:07:09,863
What'd I get?
132
00:07:10,598 --> 00:07:11,732
I got my button.
133
00:07:12,365 --> 00:07:13,734
And that makes me
the fucking augur
134
00:07:13,867 --> 00:07:16,169
of the living
and the dead.
135
00:07:20,841 --> 00:07:22,375
[calling tone]
136
00:07:22,510 --> 00:07:24,444
VOICEMAIL: You've reached Pike.
Leave me a message.
137
00:07:24,578 --> 00:07:26,046
[phone beeps]
138
00:07:28,315 --> 00:07:29,382
Voicemail.
139
00:07:35,589 --> 00:07:36,624
The fuck is he?
140
00:07:36,757 --> 00:07:38,225
[door opening]
141
00:07:41,461 --> 00:07:42,630
Where's Pike?
142
00:07:43,230 --> 00:07:44,532
He never came home.
143
00:07:48,536 --> 00:07:50,070
This was outside.
144
00:07:53,574 --> 00:07:54,842
Open it.
145
00:08:10,290 --> 00:08:11,992
The fuck?
146
00:08:15,262 --> 00:08:16,797
-ROXY: Oh...
-Pike's cut.
147
00:08:16,930 --> 00:08:18,398
-MAN: Fucking bullet holes.
-Oh, no!
148
00:08:18,532 --> 00:08:21,134
-Oh, Jesus, no!
-Get her out of here.
149
00:08:21,268 --> 00:08:24,004
-No, please, no!
-[shouting] Get her out!
150
00:08:24,137 --> 00:08:26,306
[sobbing]
No! No, please, no!
151
00:08:32,445 --> 00:08:33,881
Holy shit.
152
00:08:35,482 --> 00:08:38,786
I mean, can they just,
like, do this?
153
00:08:39,553 --> 00:08:42,455
I don't know if they can,
but they did.
154
00:08:43,691 --> 00:08:45,392
You guys clean up out here.
155
00:08:46,059 --> 00:08:47,595
I got to go
clean up my office.
156
00:08:54,201 --> 00:08:58,639
[tense music plays]
157
00:08:59,239 --> 00:09:01,041
[screw clatters softly]
158
00:09:19,960 --> 00:09:22,362
[keyboard clacking]
159
00:09:23,096 --> 00:09:25,332
[mouse clicking]
160
00:09:33,140 --> 00:09:36,209
[phone ringing]
161
00:09:36,343 --> 00:09:38,411
-[phone beeps]
-Hey, what's up?
162
00:09:38,545 --> 00:09:42,049
[sobbing] He's dead.
They fucking killed him.
163
00:09:42,549 --> 00:09:44,584
Hold on a second.
Excuse me.
164
00:09:47,087 --> 00:09:48,822
What are you talking about?
Who's dead?
165
00:09:48,956 --> 00:09:51,358
ROXY: They murdered him,
he never came home.
166
00:09:51,491 --> 00:09:54,795
Who? Roxy, I can't unders--
Roxy. Who?
167
00:09:54,928 --> 00:09:56,964
[sobbing] Carson.
168
00:09:57,097 --> 00:09:58,598
He went out last night
169
00:09:58,732 --> 00:10:01,568
to send a message
or something.
170
00:10:01,702 --> 00:10:03,937
Shoot out a few windows.
171
00:10:04,071 --> 00:10:06,339
Fuck. Where did he go?
172
00:10:06,473 --> 00:10:10,277
Some cowboy bar
where the mob guy hangs out.
173
00:10:10,410 --> 00:10:12,145
And this morning,
174
00:10:12,279 --> 00:10:13,747
his jacket...
175
00:10:14,715 --> 00:10:18,686
covered in blood and full
of fuckin' bullet holes.
176
00:10:19,219 --> 00:10:21,054
They killed him.
177
00:10:21,989 --> 00:10:24,725
All right, Roxy, I need you
to listen to me, okay?
178
00:10:24,858 --> 00:10:27,027
It is very important
that you stay calm right now.
179
00:10:27,160 --> 00:10:28,595
I'm going
to text you an address,
180
00:10:28,729 --> 00:10:30,764
and I want you
to meet me there at 4:30.
181
00:10:30,898 --> 00:10:33,033
-Okay?
-Yeah.
182
00:10:33,165 --> 00:10:35,102
And in the meantime,
stay away from Waltrip
183
00:10:35,235 --> 00:10:36,569
and all those guys.
184
00:10:36,704 --> 00:10:38,038
Understand?
185
00:10:40,207 --> 00:10:41,641
Okay. [sighs]
186
00:10:42,710 --> 00:10:44,177
I will see you there.
187
00:10:44,945 --> 00:10:46,079
[phone beeps]
188
00:10:54,254 --> 00:10:55,923
There he is. The General.
189
00:10:56,056 --> 00:10:58,926
You tell
that wig-wearing motherfucker,
190
00:10:59,059 --> 00:11:00,460
he comes
around my daughter again,
191
00:11:00,593 --> 00:11:02,996
I will chop
his fucking head off.
192
00:11:03,563 --> 00:11:05,966
Whoa, what happened?
What are you talking about?
193
00:11:06,099 --> 00:11:08,001
My daughter's husband,
last night.
194
00:11:08,769 --> 00:11:10,237
Someone beat
the shit out of him.
195
00:11:10,370 --> 00:11:12,005
I don't know
anything about that.
196
00:11:12,139 --> 00:11:14,674
-You think it's him?
-Chickie? Why?
197
00:11:14,808 --> 00:11:16,844
-Why would he do that?
-Or that punk, Vince?
198
00:11:16,977 --> 00:11:20,080
Pete would fucking kill them.
They know it, too.
199
00:11:20,213 --> 00:11:21,749
He stood up for you,
by the way,
200
00:11:21,882 --> 00:11:22,950
after that thing with Nico.
201
00:11:23,083 --> 00:11:24,484
-Who did?
-Pete.
202
00:11:27,520 --> 00:11:29,289
What about
that thing with Nico?
203
00:11:29,422 --> 00:11:31,691
Dwight,
the guy was a piece of shit.
204
00:11:32,392 --> 00:11:34,728
-Did you know?
-About him and Tina?
205
00:11:34,862 --> 00:11:36,329
Of course not.
206
00:11:36,463 --> 00:11:38,531
Come on, you've known me
since I'm a baby.
207
00:11:40,200 --> 00:11:41,601
On my mother's eyes, Dwight.
208
00:11:41,735 --> 00:11:43,603
I would have
clipped him myself.
209
00:11:44,471 --> 00:11:46,673
Nobody knew,
I'm telling you.
210
00:11:51,178 --> 00:11:53,113
All right,
let's get something to drink.
211
00:11:54,114 --> 00:11:55,515
I gotta say,
I was a little surprised
212
00:11:55,648 --> 00:11:57,184
-at who picked me up.
-The kid?
213
00:11:57,317 --> 00:11:58,451
-GOODIE: Armand.
-Oh, no.
214
00:11:58,585 --> 00:12:00,187
Listen, Armand, he's okay.
215
00:12:00,320 --> 00:12:01,588
He's out here
by coincidence.
216
00:12:01,721 --> 00:12:03,656
Don't read anything
into that at all.
217
00:12:03,791 --> 00:12:06,827
-GOODIE: Fair enough.
-Drink for you?
218
00:12:06,960 --> 00:12:09,262
Vodka, rocks, lime.
219
00:12:10,330 --> 00:12:12,499
So, this your joint?
220
00:12:12,632 --> 00:12:14,667
Well, me and my partner here.
221
00:12:14,802 --> 00:12:16,103
Not bad.
222
00:12:17,404 --> 00:12:18,839
Not bad at all.
223
00:12:18,972 --> 00:12:20,640
I'll tell you,
let me help.
224
00:12:20,774 --> 00:12:23,610
I'll turn this place into the
second coming of the Flamingo.
225
00:12:24,644 --> 00:12:26,146
You believe
the balls on this guy?
226
00:12:26,279 --> 00:12:27,580
He's not here five minutes
227
00:12:27,714 --> 00:12:29,482
and already has designs
on our place.
228
00:12:29,616 --> 00:12:31,584
[laughing] I'm sorry.
Am I overstepping?
229
00:12:31,718 --> 00:12:33,386
You overstepped when you
come over the threshold,
230
00:12:33,520 --> 00:12:35,188
-you punk.
-Didn't you invite me here?
231
00:12:35,322 --> 00:12:36,857
I'm breaking your balls.
232
00:12:36,990 --> 00:12:40,093
-To some things never changing.
-[both laugh]
233
00:12:49,837 --> 00:12:52,873
[tense music plays]
234
00:13:07,821 --> 00:13:09,990
[Roxy sobbing]
235
00:13:12,359 --> 00:13:13,426
You're okay.
236
00:13:15,228 --> 00:13:15,996
You're okay.
237
00:13:16,129 --> 00:13:18,331
Come on, you're okay.
238
00:13:18,465 --> 00:13:20,433
You're okay,
come on.
239
00:13:23,336 --> 00:13:24,905
You're gonna be okay,
all right?
240
00:13:26,239 --> 00:13:27,807
I need you to pull
yourself together for me.
241
00:13:27,941 --> 00:13:29,209
Can you do that?
242
00:13:29,342 --> 00:13:32,679
[sobbing]
Do you think there's any hope?
243
00:13:33,480 --> 00:13:35,048
-Hope for what?
-Carson.
244
00:13:35,182 --> 00:13:37,750
That he's not dead and maybe
they have him somewhere,
245
00:13:37,885 --> 00:13:39,519
like, they're holding him or,
246
00:13:39,652 --> 00:13:41,088
like, some kind of
bargaining chip.
247
00:13:41,221 --> 00:13:42,923
I don't think that's likely.
248
00:13:44,757 --> 00:13:46,860
But maybe.
You know, who knows?
249
00:13:47,694 --> 00:13:48,962
Stranger things
have happened.
250
00:13:49,096 --> 00:13:50,964
Let's keep
a good thought, okay?
251
00:13:51,498 --> 00:13:53,033
And in the meantime,
252
00:13:53,165 --> 00:13:55,768
we still have
work to do, okay?
253
00:13:56,469 --> 00:13:57,837
What?
254
00:13:57,971 --> 00:13:59,907
Roxy, whatever happened
to Carson, I can--
255
00:14:00,040 --> 00:14:01,674
Okay,
I can lay this squarely
256
00:14:01,808 --> 00:14:03,376
at Caolan Waltrip's feet,
all right?
257
00:14:03,510 --> 00:14:05,913
-I just need you to help me.
-I can't go back there.
258
00:14:06,046 --> 00:14:07,847
I know,
I know it's hard.
259
00:14:08,748 --> 00:14:10,117
But you gotta do it
one more time.
260
00:14:10,250 --> 00:14:12,352
-Okay? Just get me something.
-Like what?
261
00:14:12,485 --> 00:14:14,121
Anything. Anything at all.
262
00:14:14,254 --> 00:14:15,923
Record a conversation,
take pictures.
263
00:14:16,056 --> 00:14:18,058
Just something incriminating.
264
00:14:24,932 --> 00:14:27,034
[sighs] He has a laptop.
265
00:14:27,867 --> 00:14:30,370
Waltrip. I saw it.
266
00:14:30,503 --> 00:14:31,871
And what's on it?
267
00:14:32,005 --> 00:14:34,374
I don't know, he was
looking at some numbers.
268
00:14:35,175 --> 00:14:36,910
Banking stuff or something.
269
00:14:37,044 --> 00:14:38,511
-Can you get it for me?
-I don't know.
270
00:14:38,645 --> 00:14:42,115
Well, I need you to try,
okay? You have to try.
271
00:14:42,249 --> 00:14:44,217
I want to be done
with this shit.
272
00:14:44,351 --> 00:14:46,386
We have an agreement, Roxy,
to keep you out of jail
273
00:14:46,519 --> 00:14:49,289
and you gotta keep up
your end of the bargain.
274
00:14:49,822 --> 00:14:52,025
How did my life
get so fucked up?
275
00:14:52,159 --> 00:14:55,428
Hey, this is
the last time, okay?
276
00:14:57,064 --> 00:14:59,165
Don't do it for me.
Do it for yourself.
277
00:14:59,967 --> 00:15:02,069
-For Carson.
-[Roxy sobs]
278
00:15:02,970 --> 00:15:05,038
He deserves to have
that fucker put away.
279
00:15:07,407 --> 00:15:09,809
All right, I'll see you
tomorrow morning at the diner.
280
00:15:09,943 --> 00:15:12,112
10:00 a.m.
Do not be late, okay?
281
00:15:27,160 --> 00:15:28,428
[lighter clicks shut]
282
00:15:33,866 --> 00:15:36,903
[phone ringing]
283
00:15:37,037 --> 00:15:39,039
[phone vibrating]
284
00:15:41,308 --> 00:15:43,010
-Yeah?
-Pete, it's me.
285
00:15:43,143 --> 00:15:44,877
It's him. Hang on.
286
00:15:45,545 --> 00:15:47,214
Hey, it's me.
You're on speaker.
287
00:15:47,347 --> 00:15:49,616
The doctor wants him
to rest his vocal cords.
288
00:15:49,749 --> 00:15:52,119
-Okay.
-How's it going?
289
00:15:52,919 --> 00:15:55,722
-How's Tulsa?
-Listen, did you fuck up
Dwight's son in law?
290
00:15:55,855 --> 00:15:58,958
-What?
-GOODIE: Tina's husband,
someone tuned him up.
291
00:15:59,092 --> 00:16:00,560
I don't know
what you're talking about.
292
00:16:01,528 --> 00:16:02,929
GOODIE:
All right, forget it.
293
00:16:03,563 --> 00:16:05,332
So, what do you got?
You got any intel?
294
00:16:05,465 --> 00:16:07,967
Well, this,
you're not going to believe.
295
00:16:08,935 --> 00:16:11,571
-Fucking Armand is out here.
-What?
296
00:16:11,704 --> 00:16:13,940
Picked me up at the station
with some Black kid.
297
00:16:14,074 --> 00:16:15,542
He works for Dwight now.
298
00:16:16,376 --> 00:16:17,977
Well, how the fuck
did that happen?
299
00:16:18,111 --> 00:16:19,512
He says
he lived out here
300
00:16:19,646 --> 00:16:21,214
and he ran into Dwight
when he showed up.
301
00:16:21,348 --> 00:16:23,016
That sounds like bullshit.
302
00:16:23,716 --> 00:16:25,018
He's making money, Dwight?
303
00:16:25,152 --> 00:16:27,387
Yeah, he's doing okay.
He's got a bar.
304
00:16:27,520 --> 00:16:29,722
His partner's
in a pot dispensary.
305
00:16:29,856 --> 00:16:31,191
He's got a crew?
306
00:16:31,758 --> 00:16:33,260
-Besides Armand?
-Yeah.
307
00:16:33,393 --> 00:16:34,927
He gets his weed
from the Indians,
308
00:16:35,062 --> 00:16:36,263
some cowboy runs the bar,
309
00:16:36,396 --> 00:16:37,830
and the Black kid
drives him around.
310
00:16:37,964 --> 00:16:39,366
It's like
the fucking Village People.
311
00:16:39,499 --> 00:16:41,368
-Are you serious?
-Yeah, yeah.
312
00:16:41,501 --> 00:16:43,470
And get this, Pete.
The titsoon?
313
00:16:43,603 --> 00:16:45,305
He's wearing the ring
you gave Dwight.
314
00:16:45,438 --> 00:16:47,607
-What?
-The pinky ring
Dwight used to wear?
315
00:16:47,740 --> 00:16:49,976
-The Black kid's wearing it.
-What, he gave it to him?
316
00:16:50,110 --> 00:16:52,412
Unless somehow
he got the identical ring.
317
00:16:52,545 --> 00:16:55,548
-But Dwight ain't wearing it.
-He wasn't wearing it
in New York.
318
00:16:55,682 --> 00:16:57,284
[whispering]
Pop, Pop, your voice.
319
00:16:57,417 --> 00:16:59,686
Enough with my fucking voice.
320
00:16:59,819 --> 00:17:02,989
-Just trying to help--
-Will you shut the fuck up?
321
00:17:05,023 --> 00:17:06,526
Fine. Talk. Whatever.
322
00:17:08,627 --> 00:17:10,029
What's his mood?
323
00:17:10,896 --> 00:17:12,799
Honestly, Pete,
I can't call it.
324
00:17:12,932 --> 00:17:14,733
He's still hot
about the Nico situation
325
00:17:14,867 --> 00:17:16,136
and now he's riled up
326
00:17:16,269 --> 00:17:17,503
with the son-in-law
getting attacked.
327
00:17:17,637 --> 00:17:19,306
Well, we had nothing
to do with that.
328
00:17:19,439 --> 00:17:21,141
I'm just saying.
329
00:17:21,273 --> 00:17:22,909
He's his own man out here.
330
00:17:23,041 --> 00:17:24,676
That much is obvious.
331
00:17:24,810 --> 00:17:27,646
He's not going to be
controllable for much longer.
332
00:17:34,087 --> 00:17:35,588
[knocking on door]
333
00:17:39,959 --> 00:17:41,428
[knocking continues]
334
00:17:44,063 --> 00:17:45,565
-Who is it?
-STACY: Stacy.
335
00:17:47,667 --> 00:17:48,868
Did you kill Carson Pike?
336
00:17:49,001 --> 00:17:50,303
Come in.
Don't be shy.
337
00:17:50,437 --> 00:17:52,272
-I asked you a question.
-Are you drunk?
338
00:17:52,405 --> 00:17:54,341
Answer the fucking question.
339
00:17:55,675 --> 00:17:58,245
Who the fuck do you think
you're talking to?
340
00:17:59,146 --> 00:18:01,013
His girlfriend was
an informant for the ATF.
341
00:18:01,148 --> 00:18:03,250
-My informant.
-So?
342
00:18:03,383 --> 00:18:05,652
I could arrest you right now,
you know that?
343
00:18:05,785 --> 00:18:07,053
[glass slams on table]
344
00:18:07,187 --> 00:18:09,156
Well,
what are you waiting for?
345
00:18:10,323 --> 00:18:12,259
You think
the judge is gonna care
346
00:18:12,392 --> 00:18:14,026
that Pike was
a piece of shit?
347
00:18:14,727 --> 00:18:16,095
This is Oklahoma, pal.
348
00:18:16,229 --> 00:18:17,930
They'll fry your ass.
349
00:18:18,498 --> 00:18:21,934
Exactly
what do you want from me?
350
00:18:22,068 --> 00:18:23,570
I don't know.
I don't fucking know.
351
00:18:23,703 --> 00:18:25,272
Look, I know you're upset
and everything, but--
352
00:18:25,405 --> 00:18:26,739
You completely
fucked my life.
353
00:18:26,873 --> 00:18:29,176
-You realize that?
-I'm sorry. I didn't--
354
00:18:30,910 --> 00:18:32,745
I don't believe
that's true.
355
00:18:37,984 --> 00:18:39,419
[door closes]
356
00:18:40,953 --> 00:18:43,556
[phone ringing]
357
00:18:47,026 --> 00:18:49,596
[phone ringing]
358
00:18:49,729 --> 00:18:51,030
Hello?
359
00:18:51,164 --> 00:18:53,266
[heavy breathing on phone]
360
00:18:54,167 --> 00:18:55,168
Hello?
361
00:18:55,302 --> 00:18:58,571
[heavy breathing continues]
362
00:18:59,572 --> 00:19:01,341
Okay, who the fuck is this?
363
00:19:01,474 --> 00:19:03,976
-[breathing continues]
-Hello?
364
00:19:04,110 --> 00:19:06,679
[breathing continues]
365
00:19:06,813 --> 00:19:08,648
-Hel--
-[line clicks]
366
00:19:08,781 --> 00:19:12,018
[dial tone beeping]
367
00:19:15,021 --> 00:19:16,489
[receiver clicks]
368
00:19:19,592 --> 00:19:21,894
[phone clanking and thudding]
369
00:19:22,028 --> 00:19:25,265
[tense music playing]
370
00:19:49,589 --> 00:19:52,024
[suspenseful music playing]
371
00:20:28,328 --> 00:20:29,862
[straining]
372
00:20:29,996 --> 00:20:31,898
[drawer clicks]
373
00:20:32,899 --> 00:20:37,304
***
374
00:20:51,551 --> 00:20:54,454
[keyboard clacking]
375
00:20:54,587 --> 00:20:57,023
[dog barking in distance]
376
00:21:03,062 --> 00:21:04,864
You checking
your email, love?
377
00:21:04,997 --> 00:21:06,933
-[laughing]
-[Roxy gasping]
378
00:21:07,066 --> 00:21:09,369
-You okay?
-Yeah.
379
00:21:09,502 --> 00:21:11,504
Christ, I'm sorry,
I didn't mean to frighten you.
380
00:21:11,638 --> 00:21:13,740
No, it's fine, I just--
381
00:21:22,582 --> 00:21:24,150
[drawer creaks shut]
382
00:21:31,524 --> 00:21:33,693
[Roxy panting]
383
00:21:33,826 --> 00:21:35,161
Is there...
384
00:21:37,296 --> 00:21:39,832
something
you want to tell me?
385
00:21:47,840 --> 00:21:49,676
-[Roxy sniffles]
-Hey, come on.
386
00:21:49,809 --> 00:21:52,144
Come on,
can't be that bad.
387
00:21:54,514 --> 00:21:56,949
-Come on.
-[Roxy sniffles]
388
00:21:57,717 --> 00:21:59,018
I was arrested...
389
00:22:01,120 --> 00:22:02,822
about six months ago.
390
00:22:02,955 --> 00:22:04,857
All right.
I see, I see.
391
00:22:04,991 --> 00:22:07,159
I'm sorry,
I was so afraid.
392
00:22:07,293 --> 00:22:09,962
[crying]
393
00:22:12,432 --> 00:22:15,034
Yeah. You know,
you look...
394
00:22:15,968 --> 00:22:17,804
quite fetching
in this light.
395
00:22:19,872 --> 00:22:21,641
You must have noticed that...
396
00:22:22,409 --> 00:22:27,046
I've had my eye on you
for some time now.
397
00:22:29,449 --> 00:22:30,583
-Mm-hmm.
-Yeah.
398
00:22:31,451 --> 00:22:34,120
You need a man,
love, to...
399
00:22:36,255 --> 00:22:38,057
look out for you
and protect you.
400
00:22:39,859 --> 00:22:41,728
No one knew that
better than Pike,
401
00:22:41,861 --> 00:22:44,096
but, you know, alas.
402
00:22:44,931 --> 00:22:46,966
[Caolan sighs]
403
00:22:55,808 --> 00:22:58,678
-I could be your old lady.
-Yeah?
404
00:22:58,811 --> 00:23:00,847
Take care of you,
anything you want.
405
00:23:00,980 --> 00:23:02,615
[chuckles]
I'd fancy that.
406
00:23:02,749 --> 00:23:04,984
-[Roxy chuckles]
-Really would.
407
00:23:13,626 --> 00:23:15,061
What are you doing?
408
00:23:16,696 --> 00:23:17,964
Are you gonna cut me?
409
00:23:18,898 --> 00:23:21,668
Am I going to cut--
cut you? No, no.
410
00:23:21,801 --> 00:23:23,636
[both laughing]
411
00:23:23,770 --> 00:23:25,838
God, no. Heaven forbid.
412
00:23:28,174 --> 00:23:29,876
It's all right,
it's-- hush.
413
00:23:34,113 --> 00:23:36,983
There you go, okay.
414
00:23:39,218 --> 00:23:43,490
[intense music plays]
415
00:23:43,623 --> 00:23:45,925
[banging and clattering]
416
00:23:49,061 --> 00:23:51,230
First, we use
the curry comb, right?
417
00:23:51,363 --> 00:23:55,401
To loosen the dirt,
dead skin, whatever.
418
00:23:55,535 --> 00:23:57,537
After that, it's this.
419
00:23:57,670 --> 00:23:59,038
The body brush.
420
00:23:59,171 --> 00:24:01,207
Short circular strokes,
you see?
421
00:24:01,340 --> 00:24:02,875
Yeah,
you like that, Pilot?
422
00:24:03,009 --> 00:24:04,376
GIRL:
He does.
423
00:24:05,878 --> 00:24:07,847
Here. Why don't you try?
424
00:24:09,916 --> 00:24:11,183
I'll give it a shot.
425
00:24:14,754 --> 00:24:18,057
-Somebody's up early.
-Yeah, I couldn't sleep.
426
00:24:18,858 --> 00:24:20,960
-Good morning.
-Good morning.
427
00:24:22,228 --> 00:24:24,196
Do you mind
giving us a second?
428
00:24:24,330 --> 00:24:26,398
-I'm gonna go get coffee.
-DWIGHT: Okay.
429
00:24:28,635 --> 00:24:31,671
No better therapy
than taking care of an animal.
430
00:24:31,804 --> 00:24:33,506
You saying I need therapy?
431
00:24:33,640 --> 00:24:35,742
Well, if I'm wrong,
you'd be the first person
432
00:24:35,875 --> 00:24:37,143
I ever met who didn't.
433
00:24:37,276 --> 00:24:38,778
How long
have you had this place?
434
00:24:38,911 --> 00:24:41,581
Uh, on my own?
Eight years.
435
00:24:41,714 --> 00:24:43,315
It was my husband's--
my ex-husband's
436
00:24:43,449 --> 00:24:45,518
-before that.
-Ahh.
437
00:24:45,652 --> 00:24:48,888
You know, you really
ought to ride this boy.
438
00:24:49,021 --> 00:24:50,456
He really wants you to.
439
00:24:54,527 --> 00:24:59,265
So, I was wondering
if maybe...
440
00:25:01,100 --> 00:25:02,134
I could buy you
dinner tonight?
441
00:25:02,268 --> 00:25:05,037
-Buy me dinner?
-Yeah.
442
00:25:05,171 --> 00:25:06,973
Actually,
that's occasionally
443
00:25:07,106 --> 00:25:09,175
how we do it here
in the 21st century.
444
00:25:09,308 --> 00:25:11,778
All right, then.
Let's do it.
445
00:25:12,679 --> 00:25:14,914
I gotta clear
my social calendar, but...
446
00:25:15,715 --> 00:25:16,949
it can be done.
447
00:25:18,184 --> 00:25:20,620
I will get your number
from Army--
448
00:25:20,753 --> 00:25:22,622
-or Armand and...
-Mm-hmm.
449
00:25:23,856 --> 00:25:25,124
we'll make a plan.
450
00:25:26,092 --> 00:25:27,660
Looking forward to it.
451
00:25:27,794 --> 00:25:29,328
Me, too.
452
00:25:31,831 --> 00:25:33,099
[horse blusters]
453
00:25:43,342 --> 00:25:45,177
[calling tone beeping]
454
00:25:50,349 --> 00:25:53,119
-CAOLAN:
Good morning.
-Hi. Is Roxy there?
455
00:25:53,252 --> 00:25:55,554
I'm afraid
she's not right now.
456
00:25:56,723 --> 00:26:00,192
-Can I leave a message?
-I suppose you could.
457
00:26:01,560 --> 00:26:03,696
But myself,
I don't see the point, really.
458
00:26:04,230 --> 00:26:06,065
Who is this?
459
00:26:06,198 --> 00:26:08,000
CAOLAN: You dialed
the number for hell.
460
00:26:08,134 --> 00:26:11,370
Darling, who did you think
would answer?
461
00:26:11,503 --> 00:26:15,307
***
462
00:26:32,959 --> 00:26:34,761
-Morning, everybody.
-Mornin', boss.
463
00:26:34,894 --> 00:26:36,462
-How you doing, Fred?
-I'm good, sir.
464
00:26:36,595 --> 00:26:38,130
Tired.
I started the night classes.
465
00:26:38,264 --> 00:26:39,331
I'm proud of you.
466
00:26:39,999 --> 00:26:41,968
-Bodhi around?
-He's in his office.
467
00:26:43,469 --> 00:26:45,137
You look very nice today,
Grace.
468
00:26:45,271 --> 00:26:47,239
-You think?
-DWIGHT: Definitely.
469
00:26:47,373 --> 00:26:49,075
Yeah. Certainly do.
470
00:26:50,777 --> 00:26:53,445
Ah, I see you, uh,
you got rid of the dreads.
471
00:26:53,579 --> 00:26:56,082
Good man.
My people will thank you.
472
00:26:56,215 --> 00:26:57,884
[both chuckle]
473
00:27:01,888 --> 00:27:04,156
-There he is.
-Oh.
474
00:27:05,457 --> 00:27:06,492
Hi.
475
00:27:06,625 --> 00:27:08,895
-How you doing?
-Good.
476
00:27:09,361 --> 00:27:10,830
Though I did notice that
477
00:27:10,963 --> 00:27:12,932
the mountain of cash
that was in my safe
478
00:27:13,065 --> 00:27:15,567
never found its way
into those duffel bags.
479
00:27:15,702 --> 00:27:17,503
Yeah, I was going
to tell you about that.
480
00:27:17,636 --> 00:27:19,739
I got an idea
for a new investment.
481
00:27:20,439 --> 00:27:22,008
What are you looking at me
like that for?
482
00:27:22,141 --> 00:27:24,176
You don't even know
what I'm gonna say.
483
00:27:24,310 --> 00:27:25,644
You're right.
484
00:27:27,046 --> 00:27:28,514
This could be any number
of harebrained schemes.
485
00:27:28,647 --> 00:27:29,816
Go on.
486
00:27:29,949 --> 00:27:32,118
Where do you get
the fucking balls?
487
00:27:32,251 --> 00:27:35,287
Seriously, I put guys
in traction for saying less.
488
00:27:35,888 --> 00:27:37,489
But I'm the golden goose,
Dwight.
489
00:27:38,024 --> 00:27:39,291
You're not gonna hurt me.
490
00:27:40,192 --> 00:27:42,661
Yeah, well, the golden goose
got whacked, pal.
491
00:27:42,795 --> 00:27:45,364
Just saying.
Want to hear my idea?
492
00:27:46,032 --> 00:27:48,267
-Yeah.
-Okay. Read the book.
493
00:27:48,400 --> 00:27:50,703
We partner up.
You and me and Mitch.
494
00:27:50,837 --> 00:27:53,773
We do renovations,
get some girls,
495
00:27:53,906 --> 00:27:55,307
a little live music.
496
00:27:55,942 --> 00:27:57,076
Put a casino in the back.
497
00:27:57,209 --> 00:27:58,978
-A casino?
-DWIGHT: Yeah.
498
00:27:59,779 --> 00:28:01,113
-How's that going to work?
-Jimmy the Creek.
499
00:28:01,247 --> 00:28:02,849
Put his name on the license
and run it
500
00:28:02,982 --> 00:28:05,217
through the National
Indian Gaming Commission.
501
00:28:05,351 --> 00:28:07,754
-How much does that cost?
-The license? Nothing.
502
00:28:07,887 --> 00:28:09,756
Maybe a half a million bucks
to grease the wheels.
503
00:28:09,889 --> 00:28:11,557
Half a million dollars?
504
00:28:12,324 --> 00:28:14,426
Listen, it may take
a little while to get it,
505
00:28:14,560 --> 00:28:16,062
but it's gonna be
fucking worth it.
506
00:28:16,195 --> 00:28:18,731
Think about it.
When you own a casino,
507
00:28:18,865 --> 00:28:21,267
you got a license
to print money.
508
00:28:21,868 --> 00:28:23,936
A license
to launder it, too.
509
00:28:24,837 --> 00:28:26,105
There you go.
510
00:28:29,809 --> 00:28:31,077
Dwight...
511
00:28:32,578 --> 00:28:34,613
are you familiar with NFTs?
512
00:28:34,747 --> 00:28:37,549
-Crypto?
-Yeah, I don't like it.
513
00:28:37,950 --> 00:28:39,852
-Why not?
-Because you can't see 'em.
514
00:28:39,986 --> 00:28:41,520
You can't touch 'em,
you can't feel 'em,
515
00:28:41,653 --> 00:28:42,922
you can't put
ketchup on 'em.
516
00:28:43,055 --> 00:28:44,456
To me, they're not real.
517
00:28:44,590 --> 00:28:46,525
They are very real,
518
00:28:47,293 --> 00:28:49,628
even though you can't pour
ketchup on them.
519
00:28:49,762 --> 00:28:51,730
-Do you buy Bitcoin?
-No.
520
00:28:53,933 --> 00:28:57,536
I steal from other people
who buy Bitcoin.
521
00:28:57,669 --> 00:29:01,908
[intriguing music playing]
522
00:29:04,410 --> 00:29:05,711
DWIGHT:
Holy shit.
523
00:29:06,212 --> 00:29:07,279
Is that real?
524
00:29:08,214 --> 00:29:11,150
Did you really think you were
the only criminal in Tulsa?
525
00:29:16,956 --> 00:29:21,193
-[organ music playing]
-[footsteps approaching]
526
00:29:23,362 --> 00:29:25,664
PRIEST:
I thought that was you.
527
00:29:26,398 --> 00:29:27,666
CHICKIE:
Hey, Father.
528
00:29:29,601 --> 00:29:31,770
-How you doing?
-Oh, fine.
529
00:29:31,904 --> 00:29:34,340
We got the feast coming up,
so, busy.
530
00:29:35,474 --> 00:29:36,742
How's your father?
531
00:29:37,509 --> 00:29:38,677
Cancer's gone.
532
00:29:39,511 --> 00:29:41,780
He's got the COPD.
533
00:29:42,982 --> 00:29:44,750
-Uses the tank.
-Ah.
534
00:29:44,884 --> 00:29:46,785
-I'm sorry.
-Yeah.
535
00:29:47,820 --> 00:29:49,355
Better than an ankle bracelet.
536
00:29:50,957 --> 00:29:52,892
Always a tether in life.
537
00:29:53,025 --> 00:29:56,462
You know, since my mom passed,
he's like this...
538
00:29:58,397 --> 00:29:59,631
he's like this boulder
539
00:30:00,399 --> 00:30:02,468
that I just can't get
out from under.
540
00:30:02,601 --> 00:30:05,671
The Lord doesn't give us more
than we can handle, Charles.
541
00:30:05,804 --> 00:30:07,239
I don't know
about that, Father.
542
00:30:08,674 --> 00:30:11,177
I didn't want this,
you know?
543
00:30:13,045 --> 00:30:14,780
I wanted to join the army,
544
00:30:15,714 --> 00:30:16,916
be a colonel, something.
545
00:30:17,049 --> 00:30:19,518
I know he took
your college fund,
546
00:30:19,651 --> 00:30:20,586
squandered it.
547
00:30:20,719 --> 00:30:22,154
He took more than that.
548
00:30:23,689 --> 00:30:25,091
Took my soul.
549
00:30:26,292 --> 00:30:27,359
My degrees.
550
00:30:28,227 --> 00:30:30,997
The safest road to hell
is the gradual one.
551
00:30:31,497 --> 00:30:33,199
The funny thing is...
552
00:30:34,934 --> 00:30:37,769
like, Adam and Eve,
he used an apple.
553
00:30:38,637 --> 00:30:43,242
I was a little kid,
we were on Eldritch Street,
554
00:30:44,110 --> 00:30:47,213
uh, where he grew up,
and, uh, there were these--
555
00:30:47,346 --> 00:30:49,015
these push carts,
these vendors,
556
00:30:49,148 --> 00:30:51,951
and we would go there
to make his collections
557
00:30:52,084 --> 00:30:54,921
and then he would buy me
an egg cream
558
00:30:55,955 --> 00:30:57,223
on Avenue Way.
559
00:30:58,857 --> 00:31:00,459
Anyway, there was this--
560
00:31:01,427 --> 00:31:05,497
this fruit cart
with all these apples.
561
00:31:08,034 --> 00:31:09,435
"Go ahead, take one.
562
00:31:10,636 --> 00:31:11,904
You're a little kid.
563
00:31:12,771 --> 00:31:13,639
They won't say nothing."
564
00:31:13,772 --> 00:31:15,341
-And did they?
-No.
565
00:31:16,542 --> 00:31:17,809
I wish they did.
566
00:31:20,546 --> 00:31:23,115
I told my mother
he made me steal the apple
567
00:31:23,249 --> 00:31:24,650
and she rode him for days.
568
00:31:24,783 --> 00:31:28,254
[scoffs]
Amelia. I'm sure.
569
00:31:28,921 --> 00:31:30,356
He never forgave me.
570
00:31:31,690 --> 00:31:33,292
Or he never forgave himself.
571
00:31:34,326 --> 00:31:37,829
A man without conscience
can never forgive himself.
572
00:31:39,398 --> 00:31:41,733
Because he doesn't think
he did anything wrong.
573
00:31:41,867 --> 00:31:46,172
[organ music continues]
574
00:31:48,340 --> 00:31:50,009
[sighs]
575
00:31:51,710 --> 00:31:54,713
[heart rate monitor beeping]
576
00:31:54,846 --> 00:31:56,115
Thank you.
577
00:31:59,118 --> 00:32:00,352
You hungry?
578
00:32:00,486 --> 00:32:02,288
Yeah, they'll bring me
something later.
579
00:32:02,421 --> 00:32:04,256
Hospital food?
Come on, there's a Junior's.
580
00:32:04,390 --> 00:32:05,791
I'll go over
and grab you something.
581
00:32:05,924 --> 00:32:07,994
-Slice of cheesecake?
-I'm good.
582
00:32:09,461 --> 00:32:11,897
[sighs]
583
00:32:22,908 --> 00:32:25,377
How do you feel
about moving?
584
00:32:25,511 --> 00:32:26,645
Tribeca?
585
00:32:27,446 --> 00:32:29,448
-We talked about that.
-No, not Tribeca.
586
00:32:30,382 --> 00:32:33,252
-Oklahoma.
-Have you lost your mind?
587
00:32:33,952 --> 00:32:35,087
Why? Is that so crazy?
588
00:32:35,554 --> 00:32:38,590
You own a business, Tina.
I work on Wall Street.
589
00:32:39,058 --> 00:32:40,892
Yeah,
there's banks in Tulsa.
590
00:32:41,027 --> 00:32:43,295
There are bank branches
in Tulsa,
591
00:32:43,429 --> 00:32:46,265
but not trading departments,
not arbitrage.
592
00:32:47,666 --> 00:32:49,368
It's not safe here anymore.
593
00:32:49,501 --> 00:32:50,669
Obviously.
594
00:32:51,303 --> 00:32:53,172
I'm an unfortunate statistic,
595
00:32:53,305 --> 00:32:55,874
but we move
near your gangster father?
596
00:32:56,008 --> 00:32:57,409
That's your solution?
597
00:32:58,310 --> 00:32:59,478
What?
598
00:32:59,611 --> 00:33:00,879
It's just,
599
00:33:01,013 --> 00:33:02,848
for the last seven years,
600
00:33:02,981 --> 00:33:04,150
all I ever heard about
in counseling
601
00:33:04,283 --> 00:33:05,651
is how he abandoned you,
602
00:33:05,784 --> 00:33:07,686
now suddenly
you want to uproot our family
603
00:33:07,819 --> 00:33:08,787
to be near him?
604
00:33:08,920 --> 00:33:10,889
[sighs]
605
00:33:12,191 --> 00:33:13,459
You're right.
606
00:33:16,862 --> 00:33:19,398
We're gonna be okay.
I promise.
607
00:33:29,208 --> 00:33:30,576
[Pete sighs]
608
00:33:32,378 --> 00:33:34,880
Don't get any in my eyes.
609
00:33:35,013 --> 00:33:36,982
All right, just relax.
610
00:33:39,451 --> 00:33:43,455
You know, I never got to do this
for my own dad.
611
00:33:45,857 --> 00:33:47,993
He was a good man.
612
00:33:48,694 --> 00:33:50,429
He wanted me to be a cop.
613
00:33:51,863 --> 00:33:53,599
I broke his heart.
614
00:33:59,571 --> 00:34:01,340
Why didn't you want that
for me?
615
00:34:01,473 --> 00:34:04,276
-Want what?
-A regular life.
616
00:34:04,810 --> 00:34:09,348
Ah, you got it so bad.
Big beautiful house,
617
00:34:10,116 --> 00:34:13,819
indoor pool,
making a fucking fortune.
618
00:34:13,952 --> 00:34:15,353
Yeah, I know.
619
00:34:16,554 --> 00:34:18,123
[water trickles]
620
00:34:18,257 --> 00:34:19,591
You know...
621
00:34:21,025 --> 00:34:24,563
one day you're going to be
boss of this family.
622
00:34:25,164 --> 00:34:26,931
Practically are already.
623
00:34:27,065 --> 00:34:29,368
Sometimes
it doesn't feel that way.
624
00:34:29,935 --> 00:34:31,203
What do you mean?
625
00:34:32,138 --> 00:34:32,971
The way you talk to me.
626
00:34:33,105 --> 00:34:34,572
[unsettling music playing]
627
00:34:34,706 --> 00:34:36,574
Like I'm some
stupid fucking kid.
628
00:34:36,708 --> 00:34:39,578
This bullshit,
all this complaining,
629
00:34:39,710 --> 00:34:42,813
I'm sick and tired of it,
I'm fed up with it.
630
00:34:42,947 --> 00:34:44,382
Bullshit.
631
00:34:44,516 --> 00:34:45,583
You think...
632
00:34:47,253 --> 00:34:49,155
Dwight's a better man
than I am?
633
00:34:49,288 --> 00:34:51,657
-What?
-Dwight.
634
00:34:53,125 --> 00:34:54,226
It's what you said.
635
00:34:54,360 --> 00:34:56,728
Enough of this
Dwight bullshit.
636
00:34:56,862 --> 00:34:58,297
Stata zit!
637
00:35:00,966 --> 00:35:02,501
I wanna get out.
638
00:35:04,536 --> 00:35:08,106
-[Pete grunts]
-[water splashing]
639
00:35:08,240 --> 00:35:12,544
[intense music playing]
640
00:35:20,786 --> 00:35:23,021
[splashing stops]
641
00:35:27,293 --> 00:35:31,530
[ominous music playing]
642
00:36:09,167 --> 00:36:12,538
So... how long
were you married?
643
00:36:12,671 --> 00:36:14,340
Um, nine years.
644
00:36:15,274 --> 00:36:18,043
-Quite the learning experience.
-So, what did you learn?
645
00:36:18,176 --> 00:36:21,380
Well, besides the fact
that my ex, Brian,
646
00:36:21,513 --> 00:36:23,515
-is a lying sack of shit?
-Oh.
647
00:36:23,649 --> 00:36:24,816
Um...
[laughing]
648
00:36:25,484 --> 00:36:28,687
-Learned I never want to
get married again.
-That bad, huh?
649
00:36:28,820 --> 00:36:31,257
Even as an ex,
he's a nightmare.
650
00:36:32,558 --> 00:36:34,626
He has partial interest
in the ranch.
651
00:36:34,760 --> 00:36:36,628
Oh, so his last name's
Fennario.
652
00:36:36,762 --> 00:36:39,698
[laughing] No, Gillen.
653
00:36:40,399 --> 00:36:43,735
Fennario, it comes from a song
called "Peggy O."
654
00:36:43,869 --> 00:36:45,070
I heard it.
655
00:36:45,203 --> 00:36:46,638
Grateful Dead did a version.
656
00:36:46,772 --> 00:36:48,240
-Judy Collins.
-Bob Dylan.
657
00:36:48,374 --> 00:36:50,609
-I didn't know that one.
-[Margaret chuckles]
658
00:36:50,742 --> 00:36:51,977
Yeah, it's a--
659
00:36:52,110 --> 00:36:54,012
it's a mythical place
in Scotland.
660
00:36:54,145 --> 00:36:56,181
Very smart. Impressive.
661
00:36:56,315 --> 00:37:00,752
[soft piano music playing
in the background]
662
00:37:03,922 --> 00:37:05,357
I think this is the part
663
00:37:05,491 --> 00:37:07,293
where you're supposed
to talk about yourself.
664
00:37:07,426 --> 00:37:09,661
I haven't done that
for a long time.
665
00:37:10,496 --> 00:37:11,763
Ex-wife.
666
00:37:12,931 --> 00:37:14,800
Daughter who, uh...
667
00:37:16,067 --> 00:37:17,936
I've started to talk to,
got in touch with her again.
668
00:37:18,069 --> 00:37:19,471
We were estranged
for a long time.
669
00:37:19,605 --> 00:37:22,508
-Oh, well, that's nice.
-I think it's great.
670
00:37:22,974 --> 00:37:24,242
She may not think so.
671
00:37:29,114 --> 00:37:30,682
So, what do you think
of the veal?
672
00:37:30,816 --> 00:37:33,519
What do I think of the veal?
It's good, it's very good.
673
00:37:33,652 --> 00:37:34,820
Yeah. For Oklahoma.
674
00:37:34,953 --> 00:37:36,955
No, no,
not just Oklahoma, it's--
675
00:37:38,724 --> 00:37:40,258
Since we're being honest...
676
00:37:43,161 --> 00:37:46,131
I was in prison
for a long, long time.
677
00:37:46,865 --> 00:37:49,901
So, everything
tastes good to me.
678
00:37:50,035 --> 00:37:52,070
Even this lemon
would taste good.
679
00:37:53,339 --> 00:37:54,406
[Dwight chuckles]
680
00:37:55,307 --> 00:37:59,345
***
681
00:38:07,085 --> 00:38:09,254
Aren't you going to ask me
what I went away for?
682
00:38:10,389 --> 00:38:13,124
Uh, I figured for 20 bucks
I could Google it
683
00:38:13,258 --> 00:38:15,226
and save us both
the awkwardness.
684
00:38:15,361 --> 00:38:17,128
Well, let me
save you some time.
685
00:38:20,098 --> 00:38:21,967
I killed a guy.
686
00:38:25,103 --> 00:38:28,139
He was burning up
in a building, trapped.
687
00:38:31,710 --> 00:38:33,945
I think I did him
a favor, I think.
688
00:38:36,715 --> 00:38:38,384
[sighs]
689
00:38:40,552 --> 00:38:43,455
Can I ask you
a personal question?
690
00:38:43,589 --> 00:38:45,256
Sure.
691
00:38:45,924 --> 00:38:48,994
What does it feel like
to kill someone?
692
00:38:49,127 --> 00:38:50,729
Are you being serious?
693
00:38:50,862 --> 00:38:54,966
Believe me, I've--
I've considered it.
694
00:38:55,100 --> 00:38:56,735
You're a very unusual person.
695
00:38:56,868 --> 00:38:59,771
[laughing]
696
00:39:02,941 --> 00:39:07,178
[quiet indistinct talking]
697
00:39:11,082 --> 00:39:12,283
More coffee, Jerry?
698
00:39:12,418 --> 00:39:14,653
I'm good, hon, thank you.
[sniffles]
699
00:39:14,786 --> 00:39:19,491
[somber music playing]
700
00:39:21,860 --> 00:39:23,194
[crying]
701
00:40:00,732 --> 00:40:01,900
How you holding up?
702
00:40:02,601 --> 00:40:05,871
Fucking doctor.
Told me he was gonna be fine.
703
00:40:06,004 --> 00:40:07,873
At least
he didn't suffer, huh?
704
00:40:10,509 --> 00:40:12,310
Anything I can do?
705
00:40:13,211 --> 00:40:14,946
Yeah, you can help me
706
00:40:15,080 --> 00:40:17,348
get this family
back on fucking track.
707
00:40:23,021 --> 00:40:26,992
* To find
that saving grace *
708
00:40:27,926 --> 00:40:28,994
DWIGHT:
Goodie.
709
00:40:29,928 --> 00:40:32,798
-Why are you still here?
-I was on my way to the train.
710
00:40:32,931 --> 00:40:34,500
I got a call.
711
00:40:34,633 --> 00:40:36,401
Pete had a heart attack.
712
00:40:36,535 --> 00:40:39,805
* Over ground
that no one owns *
713
00:40:39,938 --> 00:40:44,442
* Past statues
that atone for my sin *
714
00:40:44,576 --> 00:40:46,512
Dead?
715
00:40:46,645 --> 00:40:47,846
Sorry.
716
00:40:47,979 --> 00:40:50,115
* On every door *
717
00:40:50,248 --> 00:40:53,251
* And a drink on every floor *
718
00:40:54,586 --> 00:40:56,622
Looks like
the funeral's gonna be Friday.
719
00:40:58,824 --> 00:41:02,327
I won't be goin'.
Just thought you should know.
720
00:41:03,094 --> 00:41:05,964
It's not gonna sit well,
but your call, obviously.
721
00:41:08,700 --> 00:41:10,201
Yeah, it is.
722
00:41:16,875 --> 00:41:20,278
* You keep running
for another place *
723
00:41:20,946 --> 00:41:24,583
* To find that saving grace *
724
00:41:25,751 --> 00:41:28,987
***
725
00:41:37,896 --> 00:41:40,065
It's important to learn
how to defend yourself.
726
00:41:40,198 --> 00:41:42,934
[gunshots]
727
00:41:43,068 --> 00:41:45,671
Will you put
this fucking gun down?
728
00:41:45,804 --> 00:41:47,873
I'm looking
for some evil-doing types.
729
00:41:48,006 --> 00:41:49,775
I got a couple of boys
in the rodeo.
730
00:41:49,908 --> 00:41:51,710
Take out the General? That's,
like, your dad's brother.
731
00:41:51,843 --> 00:41:53,111
-And?
-He's a made man.
732
00:41:53,244 --> 00:41:55,113
-He's a fuckin' legend.
-[grunting]
733
00:41:55,246 --> 00:41:56,915
There's a war
burning on the streets
734
00:41:57,048 --> 00:41:58,650
between the most vicious
biker gang in Tulsa
735
00:41:58,784 --> 00:42:00,085
and a New York gangster.
736
00:42:00,218 --> 00:42:01,687
I want Manfredi.
737
00:42:01,820 --> 00:42:03,689
-[siren wailing]
-Get him into a jail cell.
738
00:42:03,822 --> 00:42:05,090
Somewhere I can get to him.
739
00:42:05,223 --> 00:42:06,725
***
740
00:42:10,161 --> 00:42:13,398
***
48618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.