All language subtitles for Tulsa.King.S01E07.WEBRip.x264-ION10eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,476 --> 00:00:10,378 He's gone. 2 00:00:11,979 --> 00:00:13,714 You just destroyed my life. 3 00:00:13,847 --> 00:00:15,716 Dwight is totally outta control. 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,218 Enough already. Take him out. 5 00:00:17,351 --> 00:00:19,487 Him and his fucking daughter. 6 00:00:19,620 --> 00:00:20,954 His fucking daughter? 7 00:00:21,089 --> 00:00:22,556 If you were half the man he was, 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,625 this would've never happened. 9 00:00:24,758 --> 00:00:26,894 All right, I'll go park, I'll be up in a minute. 10 00:00:27,027 --> 00:00:29,197 *** 11 00:00:29,330 --> 00:00:31,465 A lot of people are gonna get hurt, Goodie. 12 00:00:31,599 --> 00:00:34,802 -So, how do we cool this down? -Get on the next flight out here. 13 00:00:34,935 --> 00:00:36,337 What happened with this Italian guy? 14 00:00:36,470 --> 00:00:38,506 Territorial shit. They tried to muscle in, 15 00:00:38,639 --> 00:00:40,808 -Macadams fought back. -We should alert the FBI. 16 00:00:40,941 --> 00:00:42,510 Talk to your boyfriend, Carson Pike, 17 00:00:42,643 --> 00:00:45,413 and get Waltrip to back the fuck off. 18 00:00:45,546 --> 00:00:47,315 Your boy Dwight, he interested in sitting down 19 00:00:47,448 --> 00:00:49,350 with Waltrip if I could arrange it? 20 00:00:49,483 --> 00:00:52,486 If you, sir, had come to me like a gentleman, 21 00:00:52,620 --> 00:00:54,021 asked my permission. 22 00:00:54,155 --> 00:00:57,925 No. This land belongs to you... and me. 23 00:00:58,058 --> 00:01:00,728 No one said I was a diplomat. 24 00:01:00,861 --> 00:01:04,532 [gunshots] 25 00:01:04,665 --> 00:01:06,167 He's done. 26 00:01:13,941 --> 00:01:16,810 What do you think? That good enough? 27 00:01:17,345 --> 00:01:18,779 Work of art. 28 00:01:23,684 --> 00:01:25,486 All right. Let's get 'er in there. 29 00:01:25,619 --> 00:01:27,188 Better get his jacket first. 30 00:01:35,929 --> 00:01:37,465 So, was this a one-off? 31 00:01:38,332 --> 00:01:39,233 Or one of many? 32 00:01:39,366 --> 00:01:40,968 Too soon to tell. 33 00:01:42,603 --> 00:01:45,539 Ready? Ciao. 34 00:01:48,108 --> 00:01:49,543 DOCTOR: Bloodwork looks terrific. 35 00:01:49,676 --> 00:01:50,911 How's the pain? Getting better? 36 00:01:51,044 --> 00:01:54,382 It still hurts to swallow a little bit. 37 00:01:54,515 --> 00:01:57,485 DOCTOR: Well, that'll get better as time passes. 38 00:01:57,618 --> 00:01:59,820 No more cigars, though, right? 39 00:01:59,953 --> 00:02:01,822 And no screaming. Try to rest your voice. 40 00:02:01,955 --> 00:02:04,258 These are the kind of calls I like to make. 41 00:02:04,392 --> 00:02:06,426 Nothing but good news. 42 00:02:06,994 --> 00:02:09,530 You take care of yourself, Mr. Invernizzi. 43 00:02:09,663 --> 00:02:11,131 You do that, then no reason 44 00:02:11,265 --> 00:02:13,567 why you shouldn't live another 15 years. 45 00:02:13,701 --> 00:02:15,002 You hear that, Pop? 46 00:02:16,237 --> 00:02:17,571 That's great. 47 00:02:18,339 --> 00:02:19,907 [calling tone] 48 00:02:20,040 --> 00:02:21,609 -DWIGHT: Hello? -TINA: Where have you been? 49 00:02:21,742 --> 00:02:23,143 I've been calling for hours. 50 00:02:23,277 --> 00:02:25,413 -What's the matter? -Emory was mugged. 51 00:02:25,546 --> 00:02:27,014 -What? When? -Last night. 52 00:02:27,147 --> 00:02:28,449 They beat the shit out of him. 53 00:02:28,582 --> 00:02:30,150 We're in the hospital. 54 00:02:30,284 --> 00:02:31,519 You know, the last two years 55 00:02:31,652 --> 00:02:33,221 the whole goddamn city's going to hell. 56 00:02:33,353 --> 00:02:35,723 -Is that Joanna? Is she with you? -Yeah. 57 00:02:35,856 --> 00:02:37,391 All right, that's good, that's good. 58 00:02:37,525 --> 00:02:39,993 Now, I want you to tell me exactly what happened. 59 00:02:40,127 --> 00:02:42,430 He dropped me and the boys off in front of the building. 60 00:02:42,563 --> 00:02:43,997 And then he went to go park his car. 61 00:02:44,131 --> 00:02:45,633 Way back, some guy attacked him. 62 00:02:45,766 --> 00:02:47,601 Okay, was it one guy, or more than one? 63 00:02:47,735 --> 00:02:48,869 Oh, he doesn't know. 64 00:02:49,470 --> 00:02:50,971 Walking down the street's the last thing 65 00:02:51,103 --> 00:02:52,840 -he remembered. -Did they take his... 66 00:02:53,974 --> 00:02:55,376 did they take his wallet? 67 00:02:55,509 --> 00:02:57,578 -Did they rob him? -No. 68 00:02:57,711 --> 00:02:58,912 What'd the doctor say? 69 00:02:59,046 --> 00:03:01,549 A concussion, fractured ulnar, 70 00:03:01,682 --> 00:03:04,051 bruised ribs, a few abrasions. 71 00:03:04,184 --> 00:03:05,319 Listen... 72 00:03:05,919 --> 00:03:08,389 I want you and Emory 73 00:03:08,522 --> 00:03:11,725 and the kids to come to Oklahoma. 74 00:03:12,293 --> 00:03:13,661 Wait, to Oklahoma? 75 00:03:13,794 --> 00:03:16,697 -Because of this? -Just as a precaution, Tina. 76 00:03:16,829 --> 00:03:20,133 -Is there something you're not telling me? -No, no, of course not. 77 00:03:20,268 --> 00:03:22,703 Then no. Our life's here. 78 00:03:24,738 --> 00:03:26,640 Look, I don't like this, Tina. 79 00:03:26,774 --> 00:03:28,776 -It could be a warning. -Yeah, well, 80 00:03:28,909 --> 00:03:30,611 I'm not really having a ball myself, 81 00:03:30,744 --> 00:03:32,746 but unless you give me specific information 82 00:03:32,880 --> 00:03:34,548 that you want to share, 83 00:03:34,682 --> 00:03:35,849 I'm just going to chalk this down 84 00:03:35,983 --> 00:03:37,651 to some horrible coincidence. 85 00:03:37,785 --> 00:03:39,653 I don't like coincidences. 86 00:03:41,054 --> 00:03:42,923 [sighs] I'll call you if there's anything else. 87 00:03:43,055 --> 00:03:44,925 All right. Yeah. Just-- 88 00:03:45,793 --> 00:03:47,395 Just call anytime. 89 00:03:47,528 --> 00:03:49,630 TINA: Can you just keep your phone on, please? 90 00:03:51,732 --> 00:03:53,000 Hey. 91 00:03:53,767 --> 00:03:55,235 Should I wrap something up in it? 92 00:03:56,036 --> 00:03:59,607 Like a dead fish? Pike? 93 00:04:00,908 --> 00:04:02,209 Northern? Flounder? 94 00:04:02,843 --> 00:04:05,746 No, the-- the jacket's enough. 95 00:04:09,650 --> 00:04:12,286 [theme music plays] 96 00:05:18,686 --> 00:05:21,321 MAN ON PA: The next train to arrive on platform two 97 00:05:21,455 --> 00:05:23,256 would be the 18... 98 00:05:23,391 --> 00:05:26,193 -Art Deco. -TYSON: Art-- Art who? 99 00:05:26,694 --> 00:05:27,928 Art Deco, this building. 100 00:05:28,061 --> 00:05:29,663 It's an architectural style. 101 00:05:30,464 --> 00:05:32,533 My wife, Clara, she knows all about this shit. 102 00:05:32,666 --> 00:05:35,769 -She took design classes. -Oh, that's-- that's cool. 103 00:05:35,903 --> 00:05:38,305 You think so? Fucking waste of money. 104 00:05:38,439 --> 00:05:39,707 She works at Walmart now. 105 00:05:44,645 --> 00:05:46,279 -You Tyson? -Goodie? 106 00:05:50,651 --> 00:05:54,422 -What the fuck are you doing here? -Relax. I live here. 107 00:05:56,123 --> 00:05:57,758 Y'all good? Is everything-- 108 00:05:57,891 --> 00:06:00,428 It's fine. Old acquaintances. 109 00:06:01,995 --> 00:06:03,431 I work with Dwight now. 110 00:06:03,564 --> 00:06:05,298 Okay. 111 00:06:06,800 --> 00:06:08,636 -I got to pat you down. -What? 112 00:06:09,603 --> 00:06:12,873 -I gotta search you. -Nah, I don't think so. 113 00:06:13,006 --> 00:06:14,274 One of the reasons I take the train 114 00:06:14,408 --> 00:06:15,976 is to avoid shit like this. 115 00:06:16,410 --> 00:06:18,879 -You got a gun? -What do you think? 116 00:06:19,447 --> 00:06:21,014 I'm going to sit behind you in the car, 117 00:06:21,148 --> 00:06:23,183 so don't do anything stupid. 118 00:06:29,222 --> 00:06:30,624 [hip-hop music playing on car radio] 119 00:06:30,758 --> 00:06:32,192 How long is the ride? 120 00:06:32,325 --> 00:06:34,595 It's about an hour and a half, give or take. 121 00:06:34,728 --> 00:06:35,929 Can I smoke? 122 00:06:36,497 --> 00:06:38,331 Yeah, for sure, just roll your window down. 123 00:06:45,272 --> 00:06:48,008 -That's a nice ring. -Thanks. 124 00:06:48,141 --> 00:06:50,811 -What'd that set you back? -Like a thousand bucks. 125 00:06:50,944 --> 00:06:53,313 Hmm. That's a pretty penny. 126 00:06:57,084 --> 00:06:59,753 So, seriously, what the fuck are you doing out here? 127 00:06:59,887 --> 00:07:02,355 I was serious before. I live here. 128 00:07:02,490 --> 00:07:04,858 Since '98, when I left New York. 129 00:07:04,992 --> 00:07:06,259 When you ran like mascara? 130 00:07:06,393 --> 00:07:08,428 Yeah, what'd you get for staying, huh? 131 00:07:08,562 --> 00:07:09,863 What'd I get? 132 00:07:10,598 --> 00:07:11,732 I got my button. 133 00:07:12,365 --> 00:07:13,734 And that makes me the fucking augur 134 00:07:13,867 --> 00:07:16,169 of the living and the dead. 135 00:07:20,841 --> 00:07:22,375 [calling tone] 136 00:07:22,510 --> 00:07:24,444 VOICEMAIL: You've reached Pike. Leave me a message. 137 00:07:24,578 --> 00:07:26,046 [phone beeps] 138 00:07:28,315 --> 00:07:29,382 Voicemail. 139 00:07:35,589 --> 00:07:36,624 The fuck is he? 140 00:07:36,757 --> 00:07:38,225 [door opening] 141 00:07:41,461 --> 00:07:42,630 Where's Pike? 142 00:07:43,230 --> 00:07:44,532 He never came home. 143 00:07:48,536 --> 00:07:50,070 This was outside. 144 00:07:53,574 --> 00:07:54,842 Open it. 145 00:08:10,290 --> 00:08:11,992 The fuck? 146 00:08:15,262 --> 00:08:16,797 -ROXY: Oh... -Pike's cut. 147 00:08:16,930 --> 00:08:18,398 -MAN: Fucking bullet holes. -Oh, no! 148 00:08:18,532 --> 00:08:21,134 -Oh, Jesus, no! -Get her out of here. 149 00:08:21,268 --> 00:08:24,004 -No, please, no! -[shouting] Get her out! 150 00:08:24,137 --> 00:08:26,306 [sobbing] No! No, please, no! 151 00:08:32,445 --> 00:08:33,881 Holy shit. 152 00:08:35,482 --> 00:08:38,786 I mean, can they just, like, do this? 153 00:08:39,553 --> 00:08:42,455 I don't know if they can, but they did. 154 00:08:43,691 --> 00:08:45,392 You guys clean up out here. 155 00:08:46,059 --> 00:08:47,595 I got to go clean up my office. 156 00:08:54,201 --> 00:08:58,639 [tense music plays] 157 00:08:59,239 --> 00:09:01,041 [screw clatters softly] 158 00:09:19,960 --> 00:09:22,362 [keyboard clacking] 159 00:09:23,096 --> 00:09:25,332 [mouse clicking] 160 00:09:33,140 --> 00:09:36,209 [phone ringing] 161 00:09:36,343 --> 00:09:38,411 -[phone beeps] -Hey, what's up? 162 00:09:38,545 --> 00:09:42,049 [sobbing] He's dead. They fucking killed him. 163 00:09:42,549 --> 00:09:44,584 Hold on a second. Excuse me. 164 00:09:47,087 --> 00:09:48,822 What are you talking about? Who's dead? 165 00:09:48,956 --> 00:09:51,358 ROXY: They murdered him, he never came home. 166 00:09:51,491 --> 00:09:54,795 Who? Roxy, I can't unders-- Roxy. Who? 167 00:09:54,928 --> 00:09:56,964 [sobbing] Carson. 168 00:09:57,097 --> 00:09:58,598 He went out last night 169 00:09:58,732 --> 00:10:01,568 to send a message or something. 170 00:10:01,702 --> 00:10:03,937 Shoot out a few windows. 171 00:10:04,071 --> 00:10:06,339 Fuck. Where did he go? 172 00:10:06,473 --> 00:10:10,277 Some cowboy bar where the mob guy hangs out. 173 00:10:10,410 --> 00:10:12,145 And this morning, 174 00:10:12,279 --> 00:10:13,747 his jacket... 175 00:10:14,715 --> 00:10:18,686 covered in blood and full of fuckin' bullet holes. 176 00:10:19,219 --> 00:10:21,054 They killed him. 177 00:10:21,989 --> 00:10:24,725 All right, Roxy, I need you to listen to me, okay? 178 00:10:24,858 --> 00:10:27,027 It is very important that you stay calm right now. 179 00:10:27,160 --> 00:10:28,595 I'm going to text you an address, 180 00:10:28,729 --> 00:10:30,764 and I want you to meet me there at 4:30. 181 00:10:30,898 --> 00:10:33,033 -Okay? -Yeah. 182 00:10:33,165 --> 00:10:35,102 And in the meantime, stay away from Waltrip 183 00:10:35,235 --> 00:10:36,569 and all those guys. 184 00:10:36,704 --> 00:10:38,038 Understand? 185 00:10:40,207 --> 00:10:41,641 Okay. [sighs] 186 00:10:42,710 --> 00:10:44,177 I will see you there. 187 00:10:44,945 --> 00:10:46,079 [phone beeps] 188 00:10:54,254 --> 00:10:55,923 There he is. The General. 189 00:10:56,056 --> 00:10:58,926 You tell that wig-wearing motherfucker, 190 00:10:59,059 --> 00:11:00,460 he comes around my daughter again, 191 00:11:00,593 --> 00:11:02,996 I will chop his fucking head off. 192 00:11:03,563 --> 00:11:05,966 Whoa, what happened? What are you talking about? 193 00:11:06,099 --> 00:11:08,001 My daughter's husband, last night. 194 00:11:08,769 --> 00:11:10,237 Someone beat the shit out of him. 195 00:11:10,370 --> 00:11:12,005 I don't know anything about that. 196 00:11:12,139 --> 00:11:14,674 -You think it's him? -Chickie? Why? 197 00:11:14,808 --> 00:11:16,844 -Why would he do that? -Or that punk, Vince? 198 00:11:16,977 --> 00:11:20,080 Pete would fucking kill them. They know it, too. 199 00:11:20,213 --> 00:11:21,749 He stood up for you, by the way, 200 00:11:21,882 --> 00:11:22,950 after that thing with Nico. 201 00:11:23,083 --> 00:11:24,484 -Who did? -Pete. 202 00:11:27,520 --> 00:11:29,289 What about that thing with Nico? 203 00:11:29,422 --> 00:11:31,691 Dwight, the guy was a piece of shit. 204 00:11:32,392 --> 00:11:34,728 -Did you know? -About him and Tina? 205 00:11:34,862 --> 00:11:36,329 Of course not. 206 00:11:36,463 --> 00:11:38,531 Come on, you've known me since I'm a baby. 207 00:11:40,200 --> 00:11:41,601 On my mother's eyes, Dwight. 208 00:11:41,735 --> 00:11:43,603 I would have clipped him myself. 209 00:11:44,471 --> 00:11:46,673 Nobody knew, I'm telling you. 210 00:11:51,178 --> 00:11:53,113 All right, let's get something to drink. 211 00:11:54,114 --> 00:11:55,515 I gotta say, I was a little surprised 212 00:11:55,648 --> 00:11:57,184 -at who picked me up. -The kid? 213 00:11:57,317 --> 00:11:58,451 -GOODIE: Armand. -Oh, no. 214 00:11:58,585 --> 00:12:00,187 Listen, Armand, he's okay. 215 00:12:00,320 --> 00:12:01,588 He's out here by coincidence. 216 00:12:01,721 --> 00:12:03,656 Don't read anything into that at all. 217 00:12:03,791 --> 00:12:06,827 -GOODIE: Fair enough. -Drink for you? 218 00:12:06,960 --> 00:12:09,262 Vodka, rocks, lime. 219 00:12:10,330 --> 00:12:12,499 So, this your joint? 220 00:12:12,632 --> 00:12:14,667 Well, me and my partner here. 221 00:12:14,802 --> 00:12:16,103 Not bad. 222 00:12:17,404 --> 00:12:18,839 Not bad at all. 223 00:12:18,972 --> 00:12:20,640 I'll tell you, let me help. 224 00:12:20,774 --> 00:12:23,610 I'll turn this place into the second coming of the Flamingo. 225 00:12:24,644 --> 00:12:26,146 You believe the balls on this guy? 226 00:12:26,279 --> 00:12:27,580 He's not here five minutes 227 00:12:27,714 --> 00:12:29,482 and already has designs on our place. 228 00:12:29,616 --> 00:12:31,584 [laughing] I'm sorry. Am I overstepping? 229 00:12:31,718 --> 00:12:33,386 You overstepped when you come over the threshold, 230 00:12:33,520 --> 00:12:35,188 -you punk. -Didn't you invite me here? 231 00:12:35,322 --> 00:12:36,857 I'm breaking your balls. 232 00:12:36,990 --> 00:12:40,093 -To some things never changing. -[both laugh] 233 00:12:49,837 --> 00:12:52,873 [tense music plays] 234 00:13:07,821 --> 00:13:09,990 [Roxy sobbing] 235 00:13:12,359 --> 00:13:13,426 You're okay. 236 00:13:15,228 --> 00:13:15,996 You're okay. 237 00:13:16,129 --> 00:13:18,331 Come on, you're okay. 238 00:13:18,465 --> 00:13:20,433 You're okay, come on. 239 00:13:23,336 --> 00:13:24,905 You're gonna be okay, all right? 240 00:13:26,239 --> 00:13:27,807 I need you to pull yourself together for me. 241 00:13:27,941 --> 00:13:29,209 Can you do that? 242 00:13:29,342 --> 00:13:32,679 [sobbing] Do you think there's any hope? 243 00:13:33,480 --> 00:13:35,048 -Hope for what? -Carson. 244 00:13:35,182 --> 00:13:37,750 That he's not dead and maybe they have him somewhere, 245 00:13:37,885 --> 00:13:39,519 like, they're holding him or, 246 00:13:39,652 --> 00:13:41,088 like, some kind of bargaining chip. 247 00:13:41,221 --> 00:13:42,923 I don't think that's likely. 248 00:13:44,757 --> 00:13:46,860 But maybe. You know, who knows? 249 00:13:47,694 --> 00:13:48,962 Stranger things have happened. 250 00:13:49,096 --> 00:13:50,964 Let's keep a good thought, okay? 251 00:13:51,498 --> 00:13:53,033 And in the meantime, 252 00:13:53,165 --> 00:13:55,768 we still have work to do, okay? 253 00:13:56,469 --> 00:13:57,837 What? 254 00:13:57,971 --> 00:13:59,907 Roxy, whatever happened to Carson, I can-- 255 00:14:00,040 --> 00:14:01,674 Okay, I can lay this squarely 256 00:14:01,808 --> 00:14:03,376 at Caolan Waltrip's feet, all right? 257 00:14:03,510 --> 00:14:05,913 -I just need you to help me. -I can't go back there. 258 00:14:06,046 --> 00:14:07,847 I know, I know it's hard. 259 00:14:08,748 --> 00:14:10,117 But you gotta do it one more time. 260 00:14:10,250 --> 00:14:12,352 -Okay? Just get me something. -Like what? 261 00:14:12,485 --> 00:14:14,121 Anything. Anything at all. 262 00:14:14,254 --> 00:14:15,923 Record a conversation, take pictures. 263 00:14:16,056 --> 00:14:18,058 Just something incriminating. 264 00:14:24,932 --> 00:14:27,034 [sighs] He has a laptop. 265 00:14:27,867 --> 00:14:30,370 Waltrip. I saw it. 266 00:14:30,503 --> 00:14:31,871 And what's on it? 267 00:14:32,005 --> 00:14:34,374 I don't know, he was looking at some numbers. 268 00:14:35,175 --> 00:14:36,910 Banking stuff or something. 269 00:14:37,044 --> 00:14:38,511 -Can you get it for me? -I don't know. 270 00:14:38,645 --> 00:14:42,115 Well, I need you to try, okay? You have to try. 271 00:14:42,249 --> 00:14:44,217 I want to be done with this shit. 272 00:14:44,351 --> 00:14:46,386 We have an agreement, Roxy, to keep you out of jail 273 00:14:46,519 --> 00:14:49,289 and you gotta keep up your end of the bargain. 274 00:14:49,822 --> 00:14:52,025 How did my life get so fucked up? 275 00:14:52,159 --> 00:14:55,428 Hey, this is the last time, okay? 276 00:14:57,064 --> 00:14:59,165 Don't do it for me. Do it for yourself. 277 00:14:59,967 --> 00:15:02,069 -For Carson. -[Roxy sobs] 278 00:15:02,970 --> 00:15:05,038 He deserves to have that fucker put away. 279 00:15:07,407 --> 00:15:09,809 All right, I'll see you tomorrow morning at the diner. 280 00:15:09,943 --> 00:15:12,112 10:00 a.m. Do not be late, okay? 281 00:15:27,160 --> 00:15:28,428 [lighter clicks shut] 282 00:15:33,866 --> 00:15:36,903 [phone ringing] 283 00:15:37,037 --> 00:15:39,039 [phone vibrating] 284 00:15:41,308 --> 00:15:43,010 -Yeah? -Pete, it's me. 285 00:15:43,143 --> 00:15:44,877 It's him. Hang on. 286 00:15:45,545 --> 00:15:47,214 Hey, it's me. You're on speaker. 287 00:15:47,347 --> 00:15:49,616 The doctor wants him to rest his vocal cords. 288 00:15:49,749 --> 00:15:52,119 -Okay. -How's it going? 289 00:15:52,919 --> 00:15:55,722 -How's Tulsa? -Listen, did you fuck up Dwight's son in law? 290 00:15:55,855 --> 00:15:58,958 -What? -GOODIE: Tina's husband, someone tuned him up. 291 00:15:59,092 --> 00:16:00,560 I don't know what you're talking about. 292 00:16:01,528 --> 00:16:02,929 GOODIE: All right, forget it. 293 00:16:03,563 --> 00:16:05,332 So, what do you got? You got any intel? 294 00:16:05,465 --> 00:16:07,967 Well, this, you're not going to believe. 295 00:16:08,935 --> 00:16:11,571 -Fucking Armand is out here. -What? 296 00:16:11,704 --> 00:16:13,940 Picked me up at the station with some Black kid. 297 00:16:14,074 --> 00:16:15,542 He works for Dwight now. 298 00:16:16,376 --> 00:16:17,977 Well, how the fuck did that happen? 299 00:16:18,111 --> 00:16:19,512 He says he lived out here 300 00:16:19,646 --> 00:16:21,214 and he ran into Dwight when he showed up. 301 00:16:21,348 --> 00:16:23,016 That sounds like bullshit. 302 00:16:23,716 --> 00:16:25,018 He's making money, Dwight? 303 00:16:25,152 --> 00:16:27,387 Yeah, he's doing okay. He's got a bar. 304 00:16:27,520 --> 00:16:29,722 His partner's in a pot dispensary. 305 00:16:29,856 --> 00:16:31,191 He's got a crew? 306 00:16:31,758 --> 00:16:33,260 -Besides Armand? -Yeah. 307 00:16:33,393 --> 00:16:34,927 He gets his weed from the Indians, 308 00:16:35,062 --> 00:16:36,263 some cowboy runs the bar, 309 00:16:36,396 --> 00:16:37,830 and the Black kid drives him around. 310 00:16:37,964 --> 00:16:39,366 It's like the fucking Village People. 311 00:16:39,499 --> 00:16:41,368 -Are you serious? -Yeah, yeah. 312 00:16:41,501 --> 00:16:43,470 And get this, Pete. The titsoon? 313 00:16:43,603 --> 00:16:45,305 He's wearing the ring you gave Dwight. 314 00:16:45,438 --> 00:16:47,607 -What? -The pinky ring Dwight used to wear? 315 00:16:47,740 --> 00:16:49,976 -The Black kid's wearing it. -What, he gave it to him? 316 00:16:50,110 --> 00:16:52,412 Unless somehow he got the identical ring. 317 00:16:52,545 --> 00:16:55,548 -But Dwight ain't wearing it. -He wasn't wearing it in New York. 318 00:16:55,682 --> 00:16:57,284 [whispering] Pop, Pop, your voice. 319 00:16:57,417 --> 00:16:59,686 Enough with my fucking voice. 320 00:16:59,819 --> 00:17:02,989 -Just trying to help-- -Will you shut the fuck up? 321 00:17:05,023 --> 00:17:06,526 Fine. Talk. Whatever. 322 00:17:08,627 --> 00:17:10,029 What's his mood? 323 00:17:10,896 --> 00:17:12,799 Honestly, Pete, I can't call it. 324 00:17:12,932 --> 00:17:14,733 He's still hot about the Nico situation 325 00:17:14,867 --> 00:17:16,136 and now he's riled up 326 00:17:16,269 --> 00:17:17,503 with the son-in-law getting attacked. 327 00:17:17,637 --> 00:17:19,306 Well, we had nothing to do with that. 328 00:17:19,439 --> 00:17:21,141 I'm just saying. 329 00:17:21,273 --> 00:17:22,909 He's his own man out here. 330 00:17:23,041 --> 00:17:24,676 That much is obvious. 331 00:17:24,810 --> 00:17:27,646 He's not going to be controllable for much longer. 332 00:17:34,087 --> 00:17:35,588 [knocking on door] 333 00:17:39,959 --> 00:17:41,428 [knocking continues] 334 00:17:44,063 --> 00:17:45,565 -Who is it? -STACY: Stacy. 335 00:17:47,667 --> 00:17:48,868 Did you kill Carson Pike? 336 00:17:49,001 --> 00:17:50,303 Come in. Don't be shy. 337 00:17:50,437 --> 00:17:52,272 -I asked you a question. -Are you drunk? 338 00:17:52,405 --> 00:17:54,341 Answer the fucking question. 339 00:17:55,675 --> 00:17:58,245 Who the fuck do you think you're talking to? 340 00:17:59,146 --> 00:18:01,013 His girlfriend was an informant for the ATF. 341 00:18:01,148 --> 00:18:03,250 -My informant. -So? 342 00:18:03,383 --> 00:18:05,652 I could arrest you right now, you know that? 343 00:18:05,785 --> 00:18:07,053 [glass slams on table] 344 00:18:07,187 --> 00:18:09,156 Well, what are you waiting for? 345 00:18:10,323 --> 00:18:12,259 You think the judge is gonna care 346 00:18:12,392 --> 00:18:14,026 that Pike was a piece of shit? 347 00:18:14,727 --> 00:18:16,095 This is Oklahoma, pal. 348 00:18:16,229 --> 00:18:17,930 They'll fry your ass. 349 00:18:18,498 --> 00:18:21,934 Exactly what do you want from me? 350 00:18:22,068 --> 00:18:23,570 I don't know. I don't fucking know. 351 00:18:23,703 --> 00:18:25,272 Look, I know you're upset and everything, but-- 352 00:18:25,405 --> 00:18:26,739 You completely fucked my life. 353 00:18:26,873 --> 00:18:29,176 -You realize that? -I'm sorry. I didn't-- 354 00:18:30,910 --> 00:18:32,745 I don't believe that's true. 355 00:18:37,984 --> 00:18:39,419 [door closes] 356 00:18:40,953 --> 00:18:43,556 [phone ringing] 357 00:18:47,026 --> 00:18:49,596 [phone ringing] 358 00:18:49,729 --> 00:18:51,030 Hello? 359 00:18:51,164 --> 00:18:53,266 [heavy breathing on phone] 360 00:18:54,167 --> 00:18:55,168 Hello? 361 00:18:55,302 --> 00:18:58,571 [heavy breathing continues] 362 00:18:59,572 --> 00:19:01,341 Okay, who the fuck is this? 363 00:19:01,474 --> 00:19:03,976 -[breathing continues] -Hello? 364 00:19:04,110 --> 00:19:06,679 [breathing continues] 365 00:19:06,813 --> 00:19:08,648 -Hel-- -[line clicks] 366 00:19:08,781 --> 00:19:12,018 [dial tone beeping] 367 00:19:15,021 --> 00:19:16,489 [receiver clicks] 368 00:19:19,592 --> 00:19:21,894 [phone clanking and thudding] 369 00:19:22,028 --> 00:19:25,265 [tense music playing] 370 00:19:49,589 --> 00:19:52,024 [suspenseful music playing] 371 00:20:28,328 --> 00:20:29,862 [straining] 372 00:20:29,996 --> 00:20:31,898 [drawer clicks] 373 00:20:32,899 --> 00:20:37,304 *** 374 00:20:51,551 --> 00:20:54,454 [keyboard clacking] 375 00:20:54,587 --> 00:20:57,023 [dog barking in distance] 376 00:21:03,062 --> 00:21:04,864 You checking your email, love? 377 00:21:04,997 --> 00:21:06,933 -[laughing] -[Roxy gasping] 378 00:21:07,066 --> 00:21:09,369 -You okay? -Yeah. 379 00:21:09,502 --> 00:21:11,504 Christ, I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 380 00:21:11,638 --> 00:21:13,740 No, it's fine, I just-- 381 00:21:22,582 --> 00:21:24,150 [drawer creaks shut] 382 00:21:31,524 --> 00:21:33,693 [Roxy panting] 383 00:21:33,826 --> 00:21:35,161 Is there... 384 00:21:37,296 --> 00:21:39,832 something you want to tell me? 385 00:21:47,840 --> 00:21:49,676 -[Roxy sniffles] -Hey, come on. 386 00:21:49,809 --> 00:21:52,144 Come on, can't be that bad. 387 00:21:54,514 --> 00:21:56,949 -Come on. -[Roxy sniffles] 388 00:21:57,717 --> 00:21:59,018 I was arrested... 389 00:22:01,120 --> 00:22:02,822 about six months ago. 390 00:22:02,955 --> 00:22:04,857 All right. I see, I see. 391 00:22:04,991 --> 00:22:07,159 I'm sorry, I was so afraid. 392 00:22:07,293 --> 00:22:09,962 [crying] 393 00:22:12,432 --> 00:22:15,034 Yeah. You know, you look... 394 00:22:15,968 --> 00:22:17,804 quite fetching in this light. 395 00:22:19,872 --> 00:22:21,641 You must have noticed that... 396 00:22:22,409 --> 00:22:27,046 I've had my eye on you for some time now. 397 00:22:29,449 --> 00:22:30,583 -Mm-hmm. -Yeah. 398 00:22:31,451 --> 00:22:34,120 You need a man, love, to... 399 00:22:36,255 --> 00:22:38,057 look out for you and protect you. 400 00:22:39,859 --> 00:22:41,728 No one knew that better than Pike, 401 00:22:41,861 --> 00:22:44,096 but, you know, alas. 402 00:22:44,931 --> 00:22:46,966 [Caolan sighs] 403 00:22:55,808 --> 00:22:58,678 -I could be your old lady. -Yeah? 404 00:22:58,811 --> 00:23:00,847 Take care of you, anything you want. 405 00:23:00,980 --> 00:23:02,615 [chuckles] I'd fancy that. 406 00:23:02,749 --> 00:23:04,984 -[Roxy chuckles] -Really would. 407 00:23:13,626 --> 00:23:15,061 What are you doing? 408 00:23:16,696 --> 00:23:17,964 Are you gonna cut me? 409 00:23:18,898 --> 00:23:21,668 Am I going to cut-- cut you? No, no. 410 00:23:21,801 --> 00:23:23,636 [both laughing] 411 00:23:23,770 --> 00:23:25,838 God, no. Heaven forbid. 412 00:23:28,174 --> 00:23:29,876 It's all right, it's-- hush. 413 00:23:34,113 --> 00:23:36,983 There you go, okay. 414 00:23:39,218 --> 00:23:43,490 [intense music plays] 415 00:23:43,623 --> 00:23:45,925 [banging and clattering] 416 00:23:49,061 --> 00:23:51,230 First, we use the curry comb, right? 417 00:23:51,363 --> 00:23:55,401 To loosen the dirt, dead skin, whatever. 418 00:23:55,535 --> 00:23:57,537 After that, it's this. 419 00:23:57,670 --> 00:23:59,038 The body brush. 420 00:23:59,171 --> 00:24:01,207 Short circular strokes, you see? 421 00:24:01,340 --> 00:24:02,875 Yeah, you like that, Pilot? 422 00:24:03,009 --> 00:24:04,376 GIRL: He does. 423 00:24:05,878 --> 00:24:07,847 Here. Why don't you try? 424 00:24:09,916 --> 00:24:11,183 I'll give it a shot. 425 00:24:14,754 --> 00:24:18,057 -Somebody's up early. -Yeah, I couldn't sleep. 426 00:24:18,858 --> 00:24:20,960 -Good morning. -Good morning. 427 00:24:22,228 --> 00:24:24,196 Do you mind giving us a second? 428 00:24:24,330 --> 00:24:26,398 -I'm gonna go get coffee. -DWIGHT: Okay. 429 00:24:28,635 --> 00:24:31,671 No better therapy than taking care of an animal. 430 00:24:31,804 --> 00:24:33,506 You saying I need therapy? 431 00:24:33,640 --> 00:24:35,742 Well, if I'm wrong, you'd be the first person 432 00:24:35,875 --> 00:24:37,143 I ever met who didn't. 433 00:24:37,276 --> 00:24:38,778 How long have you had this place? 434 00:24:38,911 --> 00:24:41,581 Uh, on my own? Eight years. 435 00:24:41,714 --> 00:24:43,315 It was my husband's-- my ex-husband's 436 00:24:43,449 --> 00:24:45,518 -before that. -Ahh. 437 00:24:45,652 --> 00:24:48,888 You know, you really ought to ride this boy. 438 00:24:49,021 --> 00:24:50,456 He really wants you to. 439 00:24:54,527 --> 00:24:59,265 So, I was wondering if maybe... 440 00:25:01,100 --> 00:25:02,134 I could buy you dinner tonight? 441 00:25:02,268 --> 00:25:05,037 -Buy me dinner? -Yeah. 442 00:25:05,171 --> 00:25:06,973 Actually, that's occasionally 443 00:25:07,106 --> 00:25:09,175 how we do it here in the 21st century. 444 00:25:09,308 --> 00:25:11,778 All right, then. Let's do it. 445 00:25:12,679 --> 00:25:14,914 I gotta clear my social calendar, but... 446 00:25:15,715 --> 00:25:16,949 it can be done. 447 00:25:18,184 --> 00:25:20,620 I will get your number from Army-- 448 00:25:20,753 --> 00:25:22,622 -or Armand and... -Mm-hmm. 449 00:25:23,856 --> 00:25:25,124 we'll make a plan. 450 00:25:26,092 --> 00:25:27,660 Looking forward to it. 451 00:25:27,794 --> 00:25:29,328 Me, too. 452 00:25:31,831 --> 00:25:33,099 [horse blusters] 453 00:25:43,342 --> 00:25:45,177 [calling tone beeping] 454 00:25:50,349 --> 00:25:53,119 -CAOLAN: Good morning. -Hi. Is Roxy there? 455 00:25:53,252 --> 00:25:55,554 I'm afraid she's not right now. 456 00:25:56,723 --> 00:26:00,192 -Can I leave a message? -I suppose you could. 457 00:26:01,560 --> 00:26:03,696 But myself, I don't see the point, really. 458 00:26:04,230 --> 00:26:06,065 Who is this? 459 00:26:06,198 --> 00:26:08,000 CAOLAN: You dialed the number for hell. 460 00:26:08,134 --> 00:26:11,370 Darling, who did you think would answer? 461 00:26:11,503 --> 00:26:15,307 *** 462 00:26:32,959 --> 00:26:34,761 -Morning, everybody. -Mornin', boss. 463 00:26:34,894 --> 00:26:36,462 -How you doing, Fred? -I'm good, sir. 464 00:26:36,595 --> 00:26:38,130 Tired. I started the night classes. 465 00:26:38,264 --> 00:26:39,331 I'm proud of you. 466 00:26:39,999 --> 00:26:41,968 -Bodhi around? -He's in his office. 467 00:26:43,469 --> 00:26:45,137 You look very nice today, Grace. 468 00:26:45,271 --> 00:26:47,239 -You think? -DWIGHT: Definitely. 469 00:26:47,373 --> 00:26:49,075 Yeah. Certainly do. 470 00:26:50,777 --> 00:26:53,445 Ah, I see you, uh, you got rid of the dreads. 471 00:26:53,579 --> 00:26:56,082 Good man. My people will thank you. 472 00:26:56,215 --> 00:26:57,884 [both chuckle] 473 00:27:01,888 --> 00:27:04,156 -There he is. -Oh. 474 00:27:05,457 --> 00:27:06,492 Hi. 475 00:27:06,625 --> 00:27:08,895 -How you doing? -Good. 476 00:27:09,361 --> 00:27:10,830 Though I did notice that 477 00:27:10,963 --> 00:27:12,932 the mountain of cash that was in my safe 478 00:27:13,065 --> 00:27:15,567 never found its way into those duffel bags. 479 00:27:15,702 --> 00:27:17,503 Yeah, I was going to tell you about that. 480 00:27:17,636 --> 00:27:19,739 I got an idea for a new investment. 481 00:27:20,439 --> 00:27:22,008 What are you looking at me like that for? 482 00:27:22,141 --> 00:27:24,176 You don't even know what I'm gonna say. 483 00:27:24,310 --> 00:27:25,644 You're right. 484 00:27:27,046 --> 00:27:28,514 This could be any number of harebrained schemes. 485 00:27:28,647 --> 00:27:29,816 Go on. 486 00:27:29,949 --> 00:27:32,118 Where do you get the fucking balls? 487 00:27:32,251 --> 00:27:35,287 Seriously, I put guys in traction for saying less. 488 00:27:35,888 --> 00:27:37,489 But I'm the golden goose, Dwight. 489 00:27:38,024 --> 00:27:39,291 You're not gonna hurt me. 490 00:27:40,192 --> 00:27:42,661 Yeah, well, the golden goose got whacked, pal. 491 00:27:42,795 --> 00:27:45,364 Just saying. Want to hear my idea? 492 00:27:46,032 --> 00:27:48,267 -Yeah. -Okay. Read the book. 493 00:27:48,400 --> 00:27:50,703 We partner up. You and me and Mitch. 494 00:27:50,837 --> 00:27:53,773 We do renovations, get some girls, 495 00:27:53,906 --> 00:27:55,307 a little live music. 496 00:27:55,942 --> 00:27:57,076 Put a casino in the back. 497 00:27:57,209 --> 00:27:58,978 -A casino? -DWIGHT: Yeah. 498 00:27:59,779 --> 00:28:01,113 -How's that going to work? -Jimmy the Creek. 499 00:28:01,247 --> 00:28:02,849 Put his name on the license and run it 500 00:28:02,982 --> 00:28:05,217 through the National Indian Gaming Commission. 501 00:28:05,351 --> 00:28:07,754 -How much does that cost? -The license? Nothing. 502 00:28:07,887 --> 00:28:09,756 Maybe a half a million bucks to grease the wheels. 503 00:28:09,889 --> 00:28:11,557 Half a million dollars? 504 00:28:12,324 --> 00:28:14,426 Listen, it may take a little while to get it, 505 00:28:14,560 --> 00:28:16,062 but it's gonna be fucking worth it. 506 00:28:16,195 --> 00:28:18,731 Think about it. When you own a casino, 507 00:28:18,865 --> 00:28:21,267 you got a license to print money. 508 00:28:21,868 --> 00:28:23,936 A license to launder it, too. 509 00:28:24,837 --> 00:28:26,105 There you go. 510 00:28:29,809 --> 00:28:31,077 Dwight... 511 00:28:32,578 --> 00:28:34,613 are you familiar with NFTs? 512 00:28:34,747 --> 00:28:37,549 -Crypto? -Yeah, I don't like it. 513 00:28:37,950 --> 00:28:39,852 -Why not? -Because you can't see 'em. 514 00:28:39,986 --> 00:28:41,520 You can't touch 'em, you can't feel 'em, 515 00:28:41,653 --> 00:28:42,922 you can't put ketchup on 'em. 516 00:28:43,055 --> 00:28:44,456 To me, they're not real. 517 00:28:44,590 --> 00:28:46,525 They are very real, 518 00:28:47,293 --> 00:28:49,628 even though you can't pour ketchup on them. 519 00:28:49,762 --> 00:28:51,730 -Do you buy Bitcoin? -No. 520 00:28:53,933 --> 00:28:57,536 I steal from other people who buy Bitcoin. 521 00:28:57,669 --> 00:29:01,908 [intriguing music playing] 522 00:29:04,410 --> 00:29:05,711 DWIGHT: Holy shit. 523 00:29:06,212 --> 00:29:07,279 Is that real? 524 00:29:08,214 --> 00:29:11,150 Did you really think you were the only criminal in Tulsa? 525 00:29:16,956 --> 00:29:21,193 -[organ music playing] -[footsteps approaching] 526 00:29:23,362 --> 00:29:25,664 PRIEST: I thought that was you. 527 00:29:26,398 --> 00:29:27,666 CHICKIE: Hey, Father. 528 00:29:29,601 --> 00:29:31,770 -How you doing? -Oh, fine. 529 00:29:31,904 --> 00:29:34,340 We got the feast coming up, so, busy. 530 00:29:35,474 --> 00:29:36,742 How's your father? 531 00:29:37,509 --> 00:29:38,677 Cancer's gone. 532 00:29:39,511 --> 00:29:41,780 He's got the COPD. 533 00:29:42,982 --> 00:29:44,750 -Uses the tank. -Ah. 534 00:29:44,884 --> 00:29:46,785 -I'm sorry. -Yeah. 535 00:29:47,820 --> 00:29:49,355 Better than an ankle bracelet. 536 00:29:50,957 --> 00:29:52,892 Always a tether in life. 537 00:29:53,025 --> 00:29:56,462 You know, since my mom passed, he's like this... 538 00:29:58,397 --> 00:29:59,631 he's like this boulder 539 00:30:00,399 --> 00:30:02,468 that I just can't get out from under. 540 00:30:02,601 --> 00:30:05,671 The Lord doesn't give us more than we can handle, Charles. 541 00:30:05,804 --> 00:30:07,239 I don't know about that, Father. 542 00:30:08,674 --> 00:30:11,177 I didn't want this, you know? 543 00:30:13,045 --> 00:30:14,780 I wanted to join the army, 544 00:30:15,714 --> 00:30:16,916 be a colonel, something. 545 00:30:17,049 --> 00:30:19,518 I know he took your college fund, 546 00:30:19,651 --> 00:30:20,586 squandered it. 547 00:30:20,719 --> 00:30:22,154 He took more than that. 548 00:30:23,689 --> 00:30:25,091 Took my soul. 549 00:30:26,292 --> 00:30:27,359 My degrees. 550 00:30:28,227 --> 00:30:30,997 The safest road to hell is the gradual one. 551 00:30:31,497 --> 00:30:33,199 The funny thing is... 552 00:30:34,934 --> 00:30:37,769 like, Adam and Eve, he used an apple. 553 00:30:38,637 --> 00:30:43,242 I was a little kid, we were on Eldritch Street, 554 00:30:44,110 --> 00:30:47,213 uh, where he grew up, and, uh, there were these-- 555 00:30:47,346 --> 00:30:49,015 these push carts, these vendors, 556 00:30:49,148 --> 00:30:51,951 and we would go there to make his collections 557 00:30:52,084 --> 00:30:54,921 and then he would buy me an egg cream 558 00:30:55,955 --> 00:30:57,223 on Avenue Way. 559 00:30:58,857 --> 00:31:00,459 Anyway, there was this-- 560 00:31:01,427 --> 00:31:05,497 this fruit cart with all these apples. 561 00:31:08,034 --> 00:31:09,435 "Go ahead, take one. 562 00:31:10,636 --> 00:31:11,904 You're a little kid. 563 00:31:12,771 --> 00:31:13,639 They won't say nothing." 564 00:31:13,772 --> 00:31:15,341 -And did they? -No. 565 00:31:16,542 --> 00:31:17,809 I wish they did. 566 00:31:20,546 --> 00:31:23,115 I told my mother he made me steal the apple 567 00:31:23,249 --> 00:31:24,650 and she rode him for days. 568 00:31:24,783 --> 00:31:28,254 [scoffs] Amelia. I'm sure. 569 00:31:28,921 --> 00:31:30,356 He never forgave me. 570 00:31:31,690 --> 00:31:33,292 Or he never forgave himself. 571 00:31:34,326 --> 00:31:37,829 A man without conscience can never forgive himself. 572 00:31:39,398 --> 00:31:41,733 Because he doesn't think he did anything wrong. 573 00:31:41,867 --> 00:31:46,172 [organ music continues] 574 00:31:48,340 --> 00:31:50,009 [sighs] 575 00:31:51,710 --> 00:31:54,713 [heart rate monitor beeping] 576 00:31:54,846 --> 00:31:56,115 Thank you. 577 00:31:59,118 --> 00:32:00,352 You hungry? 578 00:32:00,486 --> 00:32:02,288 Yeah, they'll bring me something later. 579 00:32:02,421 --> 00:32:04,256 Hospital food? Come on, there's a Junior's. 580 00:32:04,390 --> 00:32:05,791 I'll go over and grab you something. 581 00:32:05,924 --> 00:32:07,994 -Slice of cheesecake? -I'm good. 582 00:32:09,461 --> 00:32:11,897 [sighs] 583 00:32:22,908 --> 00:32:25,377 How do you feel about moving? 584 00:32:25,511 --> 00:32:26,645 Tribeca? 585 00:32:27,446 --> 00:32:29,448 -We talked about that. -No, not Tribeca. 586 00:32:30,382 --> 00:32:33,252 -Oklahoma. -Have you lost your mind? 587 00:32:33,952 --> 00:32:35,087 Why? Is that so crazy? 588 00:32:35,554 --> 00:32:38,590 You own a business, Tina. I work on Wall Street. 589 00:32:39,058 --> 00:32:40,892 Yeah, there's banks in Tulsa. 590 00:32:41,027 --> 00:32:43,295 There are bank branches in Tulsa, 591 00:32:43,429 --> 00:32:46,265 but not trading departments, not arbitrage. 592 00:32:47,666 --> 00:32:49,368 It's not safe here anymore. 593 00:32:49,501 --> 00:32:50,669 Obviously. 594 00:32:51,303 --> 00:32:53,172 I'm an unfortunate statistic, 595 00:32:53,305 --> 00:32:55,874 but we move near your gangster father? 596 00:32:56,008 --> 00:32:57,409 That's your solution? 597 00:32:58,310 --> 00:32:59,478 What? 598 00:32:59,611 --> 00:33:00,879 It's just, 599 00:33:01,013 --> 00:33:02,848 for the last seven years, 600 00:33:02,981 --> 00:33:04,150 all I ever heard about in counseling 601 00:33:04,283 --> 00:33:05,651 is how he abandoned you, 602 00:33:05,784 --> 00:33:07,686 now suddenly you want to uproot our family 603 00:33:07,819 --> 00:33:08,787 to be near him? 604 00:33:08,920 --> 00:33:10,889 [sighs] 605 00:33:12,191 --> 00:33:13,459 You're right. 606 00:33:16,862 --> 00:33:19,398 We're gonna be okay. I promise. 607 00:33:29,208 --> 00:33:30,576 [Pete sighs] 608 00:33:32,378 --> 00:33:34,880 Don't get any in my eyes. 609 00:33:35,013 --> 00:33:36,982 All right, just relax. 610 00:33:39,451 --> 00:33:43,455 You know, I never got to do this for my own dad. 611 00:33:45,857 --> 00:33:47,993 He was a good man. 612 00:33:48,694 --> 00:33:50,429 He wanted me to be a cop. 613 00:33:51,863 --> 00:33:53,599 I broke his heart. 614 00:33:59,571 --> 00:34:01,340 Why didn't you want that for me? 615 00:34:01,473 --> 00:34:04,276 -Want what? -A regular life. 616 00:34:04,810 --> 00:34:09,348 Ah, you got it so bad. Big beautiful house, 617 00:34:10,116 --> 00:34:13,819 indoor pool, making a fucking fortune. 618 00:34:13,952 --> 00:34:15,353 Yeah, I know. 619 00:34:16,554 --> 00:34:18,123 [water trickles] 620 00:34:18,257 --> 00:34:19,591 You know... 621 00:34:21,025 --> 00:34:24,563 one day you're going to be boss of this family. 622 00:34:25,164 --> 00:34:26,931 Practically are already. 623 00:34:27,065 --> 00:34:29,368 Sometimes it doesn't feel that way. 624 00:34:29,935 --> 00:34:31,203 What do you mean? 625 00:34:32,138 --> 00:34:32,971 The way you talk to me. 626 00:34:33,105 --> 00:34:34,572 [unsettling music playing] 627 00:34:34,706 --> 00:34:36,574 Like I'm some stupid fucking kid. 628 00:34:36,708 --> 00:34:39,578 This bullshit, all this complaining, 629 00:34:39,710 --> 00:34:42,813 I'm sick and tired of it, I'm fed up with it. 630 00:34:42,947 --> 00:34:44,382 Bullshit. 631 00:34:44,516 --> 00:34:45,583 You think... 632 00:34:47,253 --> 00:34:49,155 Dwight's a better man than I am? 633 00:34:49,288 --> 00:34:51,657 -What? -Dwight. 634 00:34:53,125 --> 00:34:54,226 It's what you said. 635 00:34:54,360 --> 00:34:56,728 Enough of this Dwight bullshit. 636 00:34:56,862 --> 00:34:58,297 Stata zit! 637 00:35:00,966 --> 00:35:02,501 I wanna get out. 638 00:35:04,536 --> 00:35:08,106 -[Pete grunts] -[water splashing] 639 00:35:08,240 --> 00:35:12,544 [intense music playing] 640 00:35:20,786 --> 00:35:23,021 [splashing stops] 641 00:35:27,293 --> 00:35:31,530 [ominous music playing] 642 00:36:09,167 --> 00:36:12,538 So... how long were you married? 643 00:36:12,671 --> 00:36:14,340 Um, nine years. 644 00:36:15,274 --> 00:36:18,043 -Quite the learning experience. -So, what did you learn? 645 00:36:18,176 --> 00:36:21,380 Well, besides the fact that my ex, Brian, 646 00:36:21,513 --> 00:36:23,515 -is a lying sack of shit? -Oh. 647 00:36:23,649 --> 00:36:24,816 Um... [laughing] 648 00:36:25,484 --> 00:36:28,687 -Learned I never want to get married again. -That bad, huh? 649 00:36:28,820 --> 00:36:31,257 Even as an ex, he's a nightmare. 650 00:36:32,558 --> 00:36:34,626 He has partial interest in the ranch. 651 00:36:34,760 --> 00:36:36,628 Oh, so his last name's Fennario. 652 00:36:36,762 --> 00:36:39,698 [laughing] No, Gillen. 653 00:36:40,399 --> 00:36:43,735 Fennario, it comes from a song called "Peggy O." 654 00:36:43,869 --> 00:36:45,070 I heard it. 655 00:36:45,203 --> 00:36:46,638 Grateful Dead did a version. 656 00:36:46,772 --> 00:36:48,240 -Judy Collins. -Bob Dylan. 657 00:36:48,374 --> 00:36:50,609 -I didn't know that one. -[Margaret chuckles] 658 00:36:50,742 --> 00:36:51,977 Yeah, it's a-- 659 00:36:52,110 --> 00:36:54,012 it's a mythical place in Scotland. 660 00:36:54,145 --> 00:36:56,181 Very smart. Impressive. 661 00:36:56,315 --> 00:37:00,752 [soft piano music playing in the background] 662 00:37:03,922 --> 00:37:05,357 I think this is the part 663 00:37:05,491 --> 00:37:07,293 where you're supposed to talk about yourself. 664 00:37:07,426 --> 00:37:09,661 I haven't done that for a long time. 665 00:37:10,496 --> 00:37:11,763 Ex-wife. 666 00:37:12,931 --> 00:37:14,800 Daughter who, uh... 667 00:37:16,067 --> 00:37:17,936 I've started to talk to, got in touch with her again. 668 00:37:18,069 --> 00:37:19,471 We were estranged for a long time. 669 00:37:19,605 --> 00:37:22,508 -Oh, well, that's nice. -I think it's great. 670 00:37:22,974 --> 00:37:24,242 She may not think so. 671 00:37:29,114 --> 00:37:30,682 So, what do you think of the veal? 672 00:37:30,816 --> 00:37:33,519 What do I think of the veal? It's good, it's very good. 673 00:37:33,652 --> 00:37:34,820 Yeah. For Oklahoma. 674 00:37:34,953 --> 00:37:36,955 No, no, not just Oklahoma, it's-- 675 00:37:38,724 --> 00:37:40,258 Since we're being honest... 676 00:37:43,161 --> 00:37:46,131 I was in prison for a long, long time. 677 00:37:46,865 --> 00:37:49,901 So, everything tastes good to me. 678 00:37:50,035 --> 00:37:52,070 Even this lemon would taste good. 679 00:37:53,339 --> 00:37:54,406 [Dwight chuckles] 680 00:37:55,307 --> 00:37:59,345 *** 681 00:38:07,085 --> 00:38:09,254 Aren't you going to ask me what I went away for? 682 00:38:10,389 --> 00:38:13,124 Uh, I figured for 20 bucks I could Google it 683 00:38:13,258 --> 00:38:15,226 and save us both the awkwardness. 684 00:38:15,361 --> 00:38:17,128 Well, let me save you some time. 685 00:38:20,098 --> 00:38:21,967 I killed a guy. 686 00:38:25,103 --> 00:38:28,139 He was burning up in a building, trapped. 687 00:38:31,710 --> 00:38:33,945 I think I did him a favor, I think. 688 00:38:36,715 --> 00:38:38,384 [sighs] 689 00:38:40,552 --> 00:38:43,455 Can I ask you a personal question? 690 00:38:43,589 --> 00:38:45,256 Sure. 691 00:38:45,924 --> 00:38:48,994 What does it feel like to kill someone? 692 00:38:49,127 --> 00:38:50,729 Are you being serious? 693 00:38:50,862 --> 00:38:54,966 Believe me, I've-- I've considered it. 694 00:38:55,100 --> 00:38:56,735 You're a very unusual person. 695 00:38:56,868 --> 00:38:59,771 [laughing] 696 00:39:02,941 --> 00:39:07,178 [quiet indistinct talking] 697 00:39:11,082 --> 00:39:12,283 More coffee, Jerry? 698 00:39:12,418 --> 00:39:14,653 I'm good, hon, thank you. [sniffles] 699 00:39:14,786 --> 00:39:19,491 [somber music playing] 700 00:39:21,860 --> 00:39:23,194 [crying] 701 00:40:00,732 --> 00:40:01,900 How you holding up? 702 00:40:02,601 --> 00:40:05,871 Fucking doctor. Told me he was gonna be fine. 703 00:40:06,004 --> 00:40:07,873 At least he didn't suffer, huh? 704 00:40:10,509 --> 00:40:12,310 Anything I can do? 705 00:40:13,211 --> 00:40:14,946 Yeah, you can help me 706 00:40:15,080 --> 00:40:17,348 get this family back on fucking track. 707 00:40:23,021 --> 00:40:26,992 * To find that saving grace * 708 00:40:27,926 --> 00:40:28,994 DWIGHT: Goodie. 709 00:40:29,928 --> 00:40:32,798 -Why are you still here? -I was on my way to the train. 710 00:40:32,931 --> 00:40:34,500 I got a call. 711 00:40:34,633 --> 00:40:36,401 Pete had a heart attack. 712 00:40:36,535 --> 00:40:39,805 * Over ground that no one owns * 713 00:40:39,938 --> 00:40:44,442 * Past statues that atone for my sin * 714 00:40:44,576 --> 00:40:46,512 Dead? 715 00:40:46,645 --> 00:40:47,846 Sorry. 716 00:40:47,979 --> 00:40:50,115 * On every door * 717 00:40:50,248 --> 00:40:53,251 * And a drink on every floor * 718 00:40:54,586 --> 00:40:56,622 Looks like the funeral's gonna be Friday. 719 00:40:58,824 --> 00:41:02,327 I won't be goin'. Just thought you should know. 720 00:41:03,094 --> 00:41:05,964 It's not gonna sit well, but your call, obviously. 721 00:41:08,700 --> 00:41:10,201 Yeah, it is. 722 00:41:16,875 --> 00:41:20,278 * You keep running for another place * 723 00:41:20,946 --> 00:41:24,583 * To find that saving grace * 724 00:41:25,751 --> 00:41:28,987 *** 725 00:41:37,896 --> 00:41:40,065 It's important to learn how to defend yourself. 726 00:41:40,198 --> 00:41:42,934 [gunshots] 727 00:41:43,068 --> 00:41:45,671 Will you put this fucking gun down? 728 00:41:45,804 --> 00:41:47,873 I'm looking for some evil-doing types. 729 00:41:48,006 --> 00:41:49,775 I got a couple of boys in the rodeo. 730 00:41:49,908 --> 00:41:51,710 Take out the General? That's, like, your dad's brother. 731 00:41:51,843 --> 00:41:53,111 -And? -He's a made man. 732 00:41:53,244 --> 00:41:55,113 -He's a fuckin' legend. -[grunting] 733 00:41:55,246 --> 00:41:56,915 There's a war burning on the streets 734 00:41:57,048 --> 00:41:58,650 between the most vicious biker gang in Tulsa 735 00:41:58,784 --> 00:42:00,085 and a New York gangster. 736 00:42:00,218 --> 00:42:01,687 I want Manfredi. 737 00:42:01,820 --> 00:42:03,689 -[siren wailing] -Get him into a jail cell. 738 00:42:03,822 --> 00:42:05,090 Somewhere I can get to him. 739 00:42:05,223 --> 00:42:06,725 *** 740 00:42:10,161 --> 00:42:13,398 *** 48618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.