Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,040 --> 00:00:19,080
This programme contains some scenes which some
viewers may find upsetting and strong language
2
00:00:23,160 --> 00:00:25,439
As Robert Graves
wrote, in the final
3
00:00:25,440 --> 00:00:28,479
stanza of his poem
Two Fusiliers,
4
00:00:28,480 --> 00:00:32,159
"Show me the two so
closely bound, as we
5
00:00:32,160 --> 00:00:34,919
"By the wet bond of blood
6
00:00:34,920 --> 00:00:38,160
"By friendship,
blossoming from mud
7
00:00:39,240 --> 00:00:42,519
"By death we faced him
8
00:00:42,520 --> 00:00:44,280
"And we found beauty in death
9
00:00:45,520 --> 00:00:48,199
"In dead men breath."
10
00:00:48,200 --> 00:00:50,239
Thank you.
11
00:00:50,240 --> 00:00:53,239
APPLAUSE
12
00:00:53,240 --> 00:00:55,160
PHONE CHIMES
13
00:01:17,360 --> 00:01:19,000
Hello?
14
00:01:20,520 --> 00:01:21,959
Iona?
15
00:01:21,960 --> 00:01:24,279
In the bath, babe.
16
00:01:24,280 --> 00:01:26,199
PHONE RINGS
17
00:01:26,200 --> 00:01:29,279
Good evening, Tullygarven,
Townland of Ulster.
18
00:01:29,280 --> 00:01:30,839
So, what's the sketch?
19
00:01:30,840 --> 00:01:34,239
Noodles, I need to see you.
20
00:01:34,240 --> 00:01:35,559
Tully, what is it?
21
00:01:35,560 --> 00:01:37,639
Meet me at the caravan
tomorrow afternoon.
22
00:01:37,640 --> 00:01:39,799
Don't piss about, just come.
23
00:01:39,800 --> 00:01:42,719
Well, it's not as if you
writers ever do any work.
24
00:01:42,720 --> 00:01:44,640
Just, just tell me now.
25
00:01:46,520 --> 00:01:48,480
Get yourself home, Noodles.
26
00:01:57,800 --> 00:01:59,320
MUSIC BEATS
27
00:02:02,480 --> 00:02:04,400
CROWD CHEERS
28
00:03:21,960 --> 00:03:23,879
Why didn't you just go in?
29
00:03:23,880 --> 00:03:25,879
You've got a key.
30
00:03:25,880 --> 00:03:27,519
I wanted to wait for you.
31
00:03:27,520 --> 00:03:30,399
I stopped off in
Saltcoats, got us a bottle.
32
00:03:30,400 --> 00:03:31,919
Half a bottle,
33
00:03:31,920 --> 00:03:33,439
you tight bastard.
34
00:03:33,440 --> 00:03:36,640
I was worried we wouldn't
have time to finish it.
35
00:03:38,760 --> 00:03:40,120
What's going on?
36
00:03:48,000 --> 00:03:50,080
I'm fucked, Noodles.
37
00:03:52,440 --> 00:03:54,960
I didn't want to tell
you on the phone.
38
00:04:01,000 --> 00:04:02,160
Well, I'm here now.
39
00:04:03,280 --> 00:04:05,040
Just take your time, all right?
40
00:04:06,720 --> 00:04:08,479
Anna and I were on holiday a few
41
00:04:08,480 --> 00:04:09,799
months ago in Cuba.
42
00:04:09,800 --> 00:04:11,359
God, I love Cuba.
43
00:04:11,360 --> 00:04:13,879
I was, I was hiccupping
a hell of a lot.
44
00:04:13,880 --> 00:04:15,839
Indigestion, it
was the drink, I'd
45
00:04:15,840 --> 00:04:17,919
been caning it.
46
00:04:17,920 --> 00:04:20,639
So, I tell Anna when I get home
47
00:04:20,640 --> 00:04:22,079
I'm going to screw the nut,
48
00:04:22,080 --> 00:04:23,880
you know, that
well-worn refrain.
49
00:04:25,080 --> 00:04:26,959
But I didn't tell
her about the pain.
50
00:04:26,960 --> 00:04:28,959
And if I'm completely fucking
51
00:04:28,960 --> 00:04:31,399
honest, I'd been
in pain for months.
52
00:04:31,400 --> 00:04:33,399
So I get home, go
to the doctors,
53
00:04:33,400 --> 00:04:35,800
she sends me for a scan...
54
00:04:37,640 --> 00:04:39,920
..and the rest, as
they say, is cancer.
55
00:04:41,960 --> 00:04:43,919
Where?
56
00:04:43,920 --> 00:04:46,999
Oesophagus, liver,
stomach and lymph nodes,
57
00:04:47,000 --> 00:04:49,759
whatever the fuck they are.
58
00:04:49,760 --> 00:04:51,879
I've got four months
59
00:04:51,880 --> 00:04:53,680
and that's the short of it.
60
00:04:56,800 --> 00:04:58,040
Don't believe it.
61
00:04:58,960 --> 00:05:00,799
We'll get another opinion.
62
00:05:00,800 --> 00:05:02,879
It's not a matter of an opinion.
63
00:05:02,880 --> 00:05:04,439
You can go private,
I'll sort it.
64
00:05:04,440 --> 00:05:07,839
I'd rather die than
go private. No!
65
00:05:07,840 --> 00:05:10,639
It can't be four
month, you look fine.
66
00:05:10,640 --> 00:05:11,879
They must've got it wrong.
67
00:05:11,880 --> 00:05:14,279
You sound like Anna. She
wants me to have chemo -
68
00:05:14,280 --> 00:05:15,559
I'm not doing it.
69
00:05:15,560 --> 00:05:16,759
Tully, you have to!
70
00:05:16,760 --> 00:05:19,199
You cannot just check out,
you've got responsibilities.
71
00:05:19,200 --> 00:05:21,439
Like what? Who to? Us!
72
00:05:21,440 --> 00:05:24,080
Your family, the
people who love you.
73
00:05:29,760 --> 00:05:31,520
I'm doing this my way.
74
00:05:41,960 --> 00:05:44,599
You'll have everything you
need, all right? Just...
75
00:05:44,600 --> 00:05:46,880
..just ask - anything.
76
00:05:52,600 --> 00:05:54,159
Don't let me die like a prick.
77
00:05:54,160 --> 00:05:56,200
We all die like
pricks. I mean it.
78
00:05:57,200 --> 00:05:58,480
What's your quote?
79
00:06:00,080 --> 00:06:01,880
The Anthony and Cleopatra one.
80
00:06:03,640 --> 00:06:06,759
"Make death proud to take us"?
81
00:06:06,760 --> 00:06:09,360
That's it. That's the one.
82
00:06:23,320 --> 00:06:25,280
Does Fiona and your mum know?
83
00:06:27,560 --> 00:06:29,199
Fiona does.
84
00:06:29,200 --> 00:06:31,640
That was hard, telling
her and the kids.
85
00:06:33,200 --> 00:06:34,999
They're so great.
86
00:06:35,000 --> 00:06:36,880
The young are going to save us.
87
00:06:39,000 --> 00:06:40,999
I haven't told Barbara
and I'm not going to.
88
00:06:41,000 --> 00:06:42,279
She's your mother.
89
00:06:42,280 --> 00:06:44,800
Get you, pontificating
about mothers.
90
00:06:51,440 --> 00:06:53,599
Do you want to see Barbara?
91
00:06:53,600 --> 00:06:55,519
When?
92
00:06:55,520 --> 00:06:56,640
Now. We can walk.
93
00:06:59,120 --> 00:07:00,760
She'll be having her tea.
94
00:07:01,760 --> 00:07:03,280
It's soup tonight.
95
00:07:07,120 --> 00:07:08,640
Come on.
96
00:07:50,960 --> 00:07:54,439
♪ Into the valley
97
00:07:54,440 --> 00:07:57,479
♪ Betrothed and divine
98
00:07:57,480 --> 00:08:00,759
♪ Realisations no virtue
but who can define
99
00:08:00,760 --> 00:08:02,799
♪ The soldiers go marching
100
00:08:02,800 --> 00:08:04,400
♪ Those masses align... ♪
101
00:08:06,280 --> 00:08:08,359
THEY LAUGH
102
00:08:08,360 --> 00:08:11,759
We're selling Barbara's
house to pay for the home.
103
00:08:11,760 --> 00:08:13,559
That's brutal.
104
00:08:13,560 --> 00:08:17,119
She worked hard to pay
for that house. She did.
105
00:08:17,120 --> 00:08:20,520
She wanted to leave us
something after Woodbine died.
106
00:08:28,640 --> 00:08:31,040
I mean it, Jimmy, I
don't want her to know.
107
00:08:37,040 --> 00:08:38,920
There she is.
108
00:08:43,040 --> 00:08:45,440
You got your glad rags on, Mum?
109
00:08:50,760 --> 00:08:52,480
Oh, you look nice today.
110
00:08:56,240 --> 00:08:58,040
Look who's come to see you.
111
00:08:59,320 --> 00:09:00,800
You all right, Barbara?
112
00:09:01,920 --> 00:09:05,840
It's Noodles, Mum. He's come
all the way up from London.
113
00:09:07,920 --> 00:09:09,399
She won't eat it, Tully.
114
00:09:09,400 --> 00:09:11,400
It's vegetable,
it's good for her.
115
00:09:13,080 --> 00:09:14,640
See if you can make her.
116
00:09:17,000 --> 00:09:20,719
Angela, this is my old
friend, Jimmy Collins.
117
00:09:20,720 --> 00:09:22,639
He's a very posh writer.
118
00:09:22,640 --> 00:09:23,839
Not really.
119
00:09:23,840 --> 00:09:25,000
Good for you.
120
00:09:27,440 --> 00:09:29,320
Let's have a go at this soup.
121
00:09:36,480 --> 00:09:39,039
You used to make
me soup, Barbara.
122
00:09:39,040 --> 00:09:41,440
Jimmy's broth, do you remember?
123
00:09:45,200 --> 00:09:46,480
Noodles.
124
00:09:48,600 --> 00:09:50,200
Oh, my.
125
00:09:56,320 --> 00:09:58,999
You want your music on, Mum?
126
00:09:59,000 --> 00:10:00,520
Here, Jimmy.
127
00:10:02,560 --> 00:10:06,000
PIANO MUSIC PLAYS
128
00:10:11,840 --> 00:10:14,039
How's your mum and dad, Jimmy?
129
00:10:14,040 --> 00:10:15,519
I don't know.
130
00:10:15,520 --> 00:10:17,279
Dad's gone off to find himself.
131
00:10:17,280 --> 00:10:18,759
Mum said he should have started
132
00:10:18,760 --> 00:10:21,319
by looking up his own backside.
133
00:10:21,320 --> 00:10:23,399
Her and I live
separate lives now.
134
00:10:23,400 --> 00:10:25,879
How can you live separate
lives in these wee houses?
135
00:10:25,880 --> 00:10:27,519
You can't swing a cat in them.
136
00:10:27,520 --> 00:10:29,999
People don't need
space to be alone.
137
00:10:30,000 --> 00:10:32,199
You shouldn't be
talking like that,
138
00:10:32,200 --> 00:10:33,959
not at your age.
139
00:10:33,960 --> 00:10:35,639
I'm filing for divorce.
140
00:10:35,640 --> 00:10:36,999
Don't talk daft.
141
00:10:37,000 --> 00:10:39,399
You can't divorce
your mum and dad.
142
00:10:39,400 --> 00:10:40,919
How would you manage?
143
00:10:40,920 --> 00:10:43,519
I'll get a job, go out on
my own, it's no big deal.
144
00:10:43,520 --> 00:10:44,599
Don't worry, Ma.
145
00:10:44,600 --> 00:10:48,159
Noodles gets things done. He'll
get himself a fancy pants lawyer.
146
00:10:48,160 --> 00:10:50,039
Why do you need a lawyer, Jimmy?
147
00:10:50,040 --> 00:10:52,599
Been nicking vegetables again?
148
00:10:52,600 --> 00:10:54,279
You look nice, pet.
149
00:10:54,280 --> 00:10:56,919
You meeting Scott? Uh-huh.
150
00:10:56,920 --> 00:10:59,239
We're going to the youth
meeting at the church.
151
00:10:59,240 --> 00:11:00,599
God is dead, Fiona. Tully!
152
00:11:00,600 --> 00:11:02,039
You'll upset your sister.
153
00:11:02,040 --> 00:11:03,200
He won't.
154
00:11:04,280 --> 00:11:05,919
What are you making, Mum?
155
00:11:05,920 --> 00:11:07,319
Jimmy's broth.
156
00:11:07,320 --> 00:11:08,640
DOOR OPENS
157
00:11:13,240 --> 00:11:14,839
Doesn't he have a home to go to?
158
00:11:14,840 --> 00:11:16,159
Aye.
159
00:11:16,160 --> 00:11:17,200
It's here.
160
00:11:21,200 --> 00:11:22,880
Happy families.
161
00:11:24,400 --> 00:11:26,840
These boys are
taking over my house.
162
00:11:28,000 --> 00:11:29,640
I'll bring you up a tray.
163
00:11:33,040 --> 00:11:36,920
Jimmy, you come here any time
you want - Ewan doesn't mind.
164
00:11:43,800 --> 00:11:46,799
Mum, let's take some
more, eh? Go on.
165
00:11:46,800 --> 00:11:48,720
No.
166
00:11:50,480 --> 00:11:53,440
MUSIC: Look For
The Silver Lining
167
00:12:14,480 --> 00:12:16,639
Oh, my.
168
00:12:16,640 --> 00:12:19,360
You're not a bad dancer for 21.
169
00:12:32,080 --> 00:12:33,439
How long has she been like that?
170
00:12:33,440 --> 00:12:34,959
A while.
171
00:12:34,960 --> 00:12:37,079
It is what it is.
172
00:12:37,080 --> 00:12:38,519
I don't know what's worse, dying
173
00:12:38,520 --> 00:12:41,680
before your time or
living beyond it.
174
00:12:43,040 --> 00:12:45,319
We've got a campaign
to plan though.
175
00:12:45,320 --> 00:12:47,559
I could murder a pint.
176
00:12:47,560 --> 00:12:49,159
Let's walk.
177
00:12:49,160 --> 00:12:50,839
It's a decent hike.
178
00:12:50,840 --> 00:12:52,720
I can still walk, arsehole.
179
00:13:05,640 --> 00:13:09,039
Hang on a sec, yeah? Just...
180
00:13:09,040 --> 00:13:10,719
..need a fag.
181
00:13:10,720 --> 00:13:11,960
Aye, that's a great idea.
182
00:13:13,880 --> 00:13:15,800
Are you sure you
should be smoking?
183
00:13:17,000 --> 00:13:18,960
That nag has bolted.
184
00:13:20,360 --> 00:13:24,359
It's weird to think this dump
is where you started teaching.
185
00:13:24,360 --> 00:13:27,960
It's weird to think this dump was
the start of your great escape.
186
00:13:35,240 --> 00:13:37,399
Things are desperate,
Miss O'Connor.
187
00:13:37,400 --> 00:13:40,319
I can't get a single
job interview.
188
00:13:40,320 --> 00:13:43,440
I don't know what I'm going to do
with my life. It's a disaster area.
189
00:13:44,640 --> 00:13:46,280
Sit down, James.
190
00:13:52,280 --> 00:13:54,679
That fact is, you're
only 17. Nearly 18.
191
00:13:54,680 --> 00:13:56,439
And you've read more
books than I have.
192
00:13:56,440 --> 00:13:59,160
You must have read some to
have ended up in this dump.
193
00:14:00,400 --> 00:14:04,279
The other day you
mentioned Edith Sitwell.
194
00:14:04,280 --> 00:14:06,119
James, nobody in
the history of this
195
00:14:06,120 --> 00:14:09,199
school has ever
mentioned Edith Sitwell.
196
00:14:09,200 --> 00:14:10,839
You know, all I
know about her is
197
00:14:10,840 --> 00:14:13,519
she had a long nose and
wore a lot of rings.
198
00:14:13,520 --> 00:14:15,039
You should be
going to university
199
00:14:15,040 --> 00:14:17,039
with people who know
who Edith Sitwell is.
200
00:14:17,040 --> 00:14:18,240
University? Yes.
201
00:14:19,520 --> 00:14:20,760
So why aren't you?
202
00:14:23,920 --> 00:14:25,160
I can't because...
203
00:14:26,680 --> 00:14:28,280
..because...
204
00:14:29,280 --> 00:14:31,079
..things are...
205
00:14:31,080 --> 00:14:33,359
Rough at home?
206
00:14:33,360 --> 00:14:35,200
I didn't say that.
207
00:14:40,000 --> 00:14:42,200
It's no big drama,
Miss O'Connor.
208
00:14:44,280 --> 00:14:46,199
James...
209
00:14:46,200 --> 00:14:48,519
..get out of here.
210
00:14:48,520 --> 00:14:51,800
Pass your exams, then
go and do not turn back.
211
00:14:56,520 --> 00:14:58,400
We'll start with this next term.
212
00:15:00,720 --> 00:15:02,440
You're a weirdo.
213
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
And weirdos have to get out.
214
00:15:07,200 --> 00:15:10,159
Your Mrs O'Connor did
you proud, you weirdo.
215
00:15:10,160 --> 00:15:13,519
I wonder how many weirdos
you've done the same for.
216
00:15:13,520 --> 00:15:16,160
I guarantee they don't have
another teacher like you.
217
00:15:18,440 --> 00:15:20,679
Hang on.
218
00:15:20,680 --> 00:15:22,919
FAUX AMERICAN ACCENT:
You think I'm a weirdo?
219
00:15:22,920 --> 00:15:24,839
FAUX AMERICAN ACCENT:
Yeah, but so what?
220
00:15:24,840 --> 00:15:27,079
Everybody's weird.
221
00:15:27,080 --> 00:15:30,679
Stand by Me, Rob Reiner,
1986. Ten points.
222
00:15:30,680 --> 00:15:33,039
Five. Fucking cheapskate.
223
00:15:33,040 --> 00:15:34,999
"I can't stand people who
laugh at other people.
224
00:15:35,000 --> 00:15:37,119
"They'd get a bigger laugh if
they laughed at themselves."
225
00:15:37,120 --> 00:15:38,479
Taste of Honey, predictable.
226
00:15:38,480 --> 00:15:40,599
Is it fuck predictable.
Shelagh Delaney's a genius.
227
00:15:40,600 --> 00:15:43,319
I'm not talking about the words,
I'm talking about the messenger.
228
00:15:43,320 --> 00:15:45,079
"Oh, God, make me
good, but not yet."
229
00:15:45,080 --> 00:15:46,239
ALL: Disallowed!
230
00:15:46,240 --> 00:15:48,319
It's a fucking novel.
Novels are not permitted,
231
00:15:48,320 --> 00:15:50,560
unless you're Noodles and
they're your lifeblood.
232
00:15:55,720 --> 00:15:59,200
Limbo! Off to get wasted
again. Where's he going?
233
00:16:05,200 --> 00:16:07,079
Do the boys know yet?
234
00:16:07,080 --> 00:16:09,959
Nope.
235
00:16:09,960 --> 00:16:13,079
I'm not ready for the
onslaught of sentiment.
236
00:16:13,080 --> 00:16:14,919
You're my campaign manager,
237
00:16:14,920 --> 00:16:16,720
so you can tell them.
238
00:16:18,160 --> 00:16:21,439
No. Well, you said
I only had to ask.
239
00:16:21,440 --> 00:16:23,959
I wouldn't know what to say.
240
00:16:23,960 --> 00:16:25,840
You call yourself a writer?
241
00:16:31,280 --> 00:16:35,239
I'll have an apple
pie, followed by pizza.
242
00:16:35,240 --> 00:16:37,719
You mean pizza,
followed by apple pie?
243
00:16:37,720 --> 00:16:41,199
I mean an apple pie
followed by a pizza pie.
244
00:16:41,200 --> 00:16:42,679
Capeesh?
245
00:16:42,680 --> 00:16:45,199
Cheers.
246
00:16:45,200 --> 00:16:47,239
You're a bad bastard.
247
00:16:47,240 --> 00:16:49,319
I'm just stating my
wants with clarity.
248
00:16:49,320 --> 00:16:51,759
No time to waste, Mr Writer.
249
00:16:51,760 --> 00:16:55,319
Let's do what we love best,
make a plan, do a list.
250
00:16:55,320 --> 00:16:56,920
HE SIGHS
251
00:16:58,480 --> 00:16:59,560
Right.
252
00:17:02,120 --> 00:17:04,159
What's first?
253
00:17:04,160 --> 00:17:05,480
Anna.
254
00:17:06,760 --> 00:17:08,719
What am I going to do about her?
255
00:17:08,720 --> 00:17:11,199
Marry her. I mean,
that's what I would do.
256
00:17:11,200 --> 00:17:13,199
You're already married.
257
00:17:13,200 --> 00:17:15,679
Don't you think it's a
bit weird to do it now?
258
00:17:15,680 --> 00:17:17,679
I mean, we won't have
time for a honeymoon.
259
00:17:17,680 --> 00:17:19,559
You will.
260
00:17:19,560 --> 00:17:21,119
I don't want to
leave her a widow.
261
00:17:21,120 --> 00:17:23,799
She's going to be a widow
whether you're married or not.
262
00:17:23,800 --> 00:17:25,400
It'll mean everything to her.
263
00:17:30,040 --> 00:17:31,439
I love her so much.
264
00:17:31,440 --> 00:17:32,639
Well, it's settled then.
265
00:17:32,640 --> 00:17:33,759
And we'll do it properly.
266
00:17:33,760 --> 00:17:35,199
No holding back, all right?
267
00:17:35,200 --> 00:17:37,359
Anna's big day.
268
00:17:37,360 --> 00:17:39,359
Yeah, but no
sit-downy shite with
269
00:17:39,360 --> 00:17:42,720
150 speeches and grannies
in daft hats bullshit.
270
00:17:58,440 --> 00:18:00,759
Item two.
271
00:18:00,760 --> 00:18:02,799
Chemo.
272
00:18:02,800 --> 00:18:05,039
Nope.
273
00:18:05,040 --> 00:18:06,999
Seriously, what's the point?
274
00:18:07,000 --> 00:18:09,079
Extra time.
275
00:18:09,080 --> 00:18:11,879
I was always shit at penalties.
276
00:18:11,880 --> 00:18:13,360
Very true.
277
00:18:21,000 --> 00:18:22,400
Unlucky, mate.
278
00:18:23,680 --> 00:18:25,960
What did the doctor
say about chemo?
279
00:18:28,000 --> 00:18:29,519
It might give me seven months.
280
00:18:29,520 --> 00:18:30,879
Fuck's sake, Tully, do it!
281
00:18:30,880 --> 00:18:33,519
Nah, a don't fancy it. It
sounds like a total nightmare.
282
00:18:33,520 --> 00:18:35,200
It's seven more
months with Anna.
283
00:18:37,360 --> 00:18:40,120
Look, this is my
plan. Cross that out.
284
00:18:42,240 --> 00:18:43,879
It'll turn me into
somebody I'm not.
285
00:18:43,880 --> 00:18:46,399
It might not, and you and
Anna can use the time.
286
00:18:46,400 --> 00:18:47,679
No.
287
00:18:47,680 --> 00:18:49,679
I want control.
288
00:18:49,680 --> 00:18:51,439
So write this down.
289
00:18:51,440 --> 00:18:52,840
Item two...
290
00:18:54,160 --> 00:18:55,919
..Switzerland.
291
00:18:55,920 --> 00:18:57,279
What, a holiday?
292
00:18:57,280 --> 00:18:59,239
The last place I'd
ever go on holiday
293
00:18:59,240 --> 00:19:03,159
is the land of fence-sitting
and fucking cuckoo clocks.
294
00:19:03,160 --> 00:19:05,719
You said ask you anything.
295
00:19:05,720 --> 00:19:07,839
As soon as this gets
bad, and it will soon,
296
00:19:07,840 --> 00:19:10,320
get me to Switzerland
for the Hitler chow-down.
297
00:19:14,360 --> 00:19:15,639
The what?
298
00:19:15,640 --> 00:19:17,359
The chow-down, the
suicide bullet.
299
00:19:17,360 --> 00:19:20,799
When the bad time comes, I want to
end it myself and not go skelly.
300
00:19:20,800 --> 00:19:23,360
I want to go to Switzerland
and I need you to sort it.
301
00:19:27,880 --> 00:19:29,280
Are you saying...
302
00:19:31,480 --> 00:19:33,359
..assisted dying?
303
00:19:33,360 --> 00:19:35,560
That's exactly what I'm saying.
304
00:19:37,000 --> 00:19:38,559
What does Anna say?
305
00:19:38,560 --> 00:19:40,639
I'll tell her when it's
sorted, she'll be fine.
306
00:19:40,640 --> 00:19:42,999
I want you to help me. No!
307
00:19:43,000 --> 00:19:45,359
Fuck, no.
308
00:19:45,360 --> 00:19:47,999
Tully, I love you, but you
can't ask me to do that.
309
00:19:48,000 --> 00:19:49,480
"Make death proud to take us."
310
00:19:51,280 --> 00:19:53,960
You said it, you gave me
my last quote, you have to.
311
00:19:57,200 --> 00:19:59,000
Is that why you got me up here?
312
00:20:00,480 --> 00:20:02,840
So I got all
nostalgic and say yes?
313
00:20:06,480 --> 00:20:09,119
Well, you can fuck off.
314
00:20:09,120 --> 00:20:10,520
No.
315
00:20:24,880 --> 00:20:26,280
Why me?
316
00:20:29,160 --> 00:20:31,200
You get things done, Noodles.
317
00:20:45,160 --> 00:20:47,079
Hey, darling. Hey.
318
00:20:47,080 --> 00:20:48,279
I can't talk for long.
319
00:20:48,280 --> 00:20:49,759
Second half's about to start.
320
00:20:49,760 --> 00:20:51,280
You sound so good.
321
00:20:53,080 --> 00:20:55,839
Jimmy, what is it?
322
00:20:55,840 --> 00:20:57,799
Tully's got terminal cancer.
323
00:20:57,800 --> 00:20:59,599
Oh, Jimmy, I'm so sorry.
324
00:20:59,600 --> 00:21:01,280
And he w...
325
00:21:04,640 --> 00:21:06,519
He wants me to help
plan their wedding.
326
00:21:06,520 --> 00:21:09,359
Oh, poor Anna.
327
00:21:09,360 --> 00:21:11,199
I cannot...
328
00:21:11,200 --> 00:21:14,320
I mean, they love each
other so much. It's hellish.
329
00:21:16,320 --> 00:21:19,599
I better go, he's, he's in the
caravan, he wants to watch a film.
330
00:21:19,600 --> 00:21:21,359
He wants everything
to be normal.
331
00:21:21,360 --> 00:21:23,000
Fucking normal.
332
00:22:02,760 --> 00:22:06,240
Top three films starring
Robert DeNiro, go.
333
00:22:08,200 --> 00:22:09,960
Godfather Part II. Yeah.
334
00:22:11,520 --> 00:22:12,800
Taxi Driver.
335
00:22:14,640 --> 00:22:16,400
Once Upon A Time In America.
336
00:22:18,320 --> 00:22:20,920
Noodles, man alive.
337
00:22:22,160 --> 00:22:26,480
Only a lover of stone-washed
jeans would leave out Raging Bull.
338
00:22:27,640 --> 00:22:30,480
Do you think Robert
DeNiro's a family man?
339
00:22:31,760 --> 00:22:34,879
In dreams, aye,
everyone is in dreams.
340
00:22:34,880 --> 00:22:37,039
My folks ain't.
341
00:22:37,040 --> 00:22:38,879
I am going to divorce them.
342
00:22:38,880 --> 00:22:41,079
Aye, do it.
343
00:22:41,080 --> 00:22:43,560
And come to mine whenever
you like, my mum loves you.
344
00:22:48,840 --> 00:22:50,640
You're in charge, Noodles.
345
00:22:52,280 --> 00:22:54,200
Do life the way you want.
346
00:23:11,040 --> 00:23:14,879
♪ Crow's feet are
engraved on my face.
347
00:23:14,880 --> 00:23:17,280
♪ And I'm living too late... ♪
348
00:23:20,080 --> 00:23:21,799
Tibbs, if Karl Marx
was in The Fall,
349
00:23:21,800 --> 00:23:23,399
what instrument would he play?
350
00:23:23,400 --> 00:23:25,599
Glockenspiel.
351
00:23:25,600 --> 00:23:27,559
Glockenspiel?
352
00:23:27,560 --> 00:23:29,639
Don't be daft, that's
a hippy contraption.
353
00:23:29,640 --> 00:23:30,959
It's metal, industrial,
354
00:23:30,960 --> 00:23:33,719
fits with what he says about
the means of production.
355
00:23:33,720 --> 00:23:35,759
It's a bourgeois piece of shite.
356
00:23:35,760 --> 00:23:37,679
Mark E would boot
him out on his arse.
357
00:23:37,680 --> 00:23:40,119
Noodles, help these boys out.
358
00:23:40,120 --> 00:23:42,279
Marx would be a
solid bass player.
359
00:23:42,280 --> 00:23:43,599
How come you were late?
360
00:23:43,600 --> 00:23:44,839
I was finishing my homework.
361
00:23:44,840 --> 00:23:46,320
Priorities, Noodles.
362
00:23:49,560 --> 00:23:52,720
MUSIC: Living Too Late
363
00:23:59,280 --> 00:24:01,439
Come on, drink it.
364
00:24:01,440 --> 00:24:03,079
I fucking hate blueberries.
365
00:24:03,080 --> 00:24:04,919
I know, but I don't care.
366
00:24:04,920 --> 00:24:06,880
Just drink it, get it down you.
367
00:24:08,120 --> 00:24:10,239
Oh, you big baby.
368
00:24:10,240 --> 00:24:12,399
I hope you didn't use
your feet to mulch them.
369
00:24:12,400 --> 00:24:16,679
Why would I do that when I've
got a shiny new juicer? Hmm.
370
00:24:16,680 --> 00:24:18,999
And just so as you know -
371
00:24:19,000 --> 00:24:21,319
I'm not going to let
you die without a battle
372
00:24:21,320 --> 00:24:24,880
that involves the intervention
of an electrical appliance.
373
00:24:25,880 --> 00:24:27,720
Come on.
374
00:24:29,200 --> 00:24:30,920
Slange.
375
00:24:32,720 --> 00:24:34,319
Oh.
376
00:24:34,320 --> 00:24:38,000
Oh, don't worry, it'll freeze.
377
00:24:39,120 --> 00:24:42,319
So, how is Iona's play?
378
00:24:42,320 --> 00:24:43,479
Good, I think.
379
00:24:43,480 --> 00:24:44,799
And when are you heading back?
380
00:24:44,800 --> 00:24:48,600
Not yet. We've got stuff
to do, haven't we, Noodles?
381
00:24:50,840 --> 00:24:51,959
What stuff?
382
00:24:51,960 --> 00:24:54,959
Well, he's my campaign
manager. Oh, campaign manager.
383
00:24:54,960 --> 00:24:57,919
So, er, you're running
for office, Tully?
384
00:24:57,920 --> 00:25:00,759
Well, I thought I'd pass a
few good laws before I croak.
385
00:25:00,760 --> 00:25:03,239
What's on your manifesto?
386
00:25:03,240 --> 00:25:04,959
Chemo, I hope.
387
00:25:04,960 --> 00:25:07,119
No chemo, I told you.
388
00:25:07,120 --> 00:25:09,119
But the first thing on the list
389
00:25:09,120 --> 00:25:11,839
is Anna's big day.
390
00:25:11,840 --> 00:25:13,120
What big day?
391
00:25:15,360 --> 00:25:17,280
Your big fuck off wedding day.
392
00:25:19,320 --> 00:25:20,640
WHISPERS: Oh.
393
00:25:21,720 --> 00:25:23,359
And who decided this?
394
00:25:23,360 --> 00:25:25,280
We did.
395
00:25:26,520 --> 00:25:29,200
And you didn't think
to ask me first?
396
00:25:31,320 --> 00:25:33,520
Well, if you don't
want to, then...
397
00:25:41,440 --> 00:25:45,640
Why would I marry a big baby
that doesn't eat his blueberries?
398
00:25:47,840 --> 00:25:49,999
I'm sorry.
399
00:25:50,000 --> 00:25:51,680
I love you with all my heart...
400
00:25:52,880 --> 00:25:56,359
..the only one of my organs
that still functions.
401
00:25:56,360 --> 00:25:58,360
Hey.
402
00:26:00,680 --> 00:26:03,280
So, do you fancy it?
403
00:26:05,800 --> 00:26:07,280
Have the chemo...
404
00:26:08,680 --> 00:26:10,399
..and I'll think about it.
405
00:26:10,400 --> 00:26:12,000
HE SIGHS
406
00:26:13,160 --> 00:26:16,359
You lawyers, you've
got me bang to rights.
407
00:26:16,360 --> 00:26:18,119
You win.
408
00:26:18,120 --> 00:26:19,599
Do you mean it?
409
00:26:19,600 --> 00:26:22,759
I never say anything
I don't mean.
410
00:26:22,760 --> 00:26:25,559
THEY LAUGH
411
00:26:25,560 --> 00:26:29,039
Oh!
412
00:26:29,040 --> 00:26:31,519
I love it, I love it, I
love it, my beautiful ring!
413
00:26:31,520 --> 00:26:33,159
I love you with all of my heart!
414
00:26:33,160 --> 00:26:35,240
If I don't see you
again, I'm going to die!
415
00:26:39,160 --> 00:26:40,759
How do you think he looks?
416
00:26:40,760 --> 00:26:42,319
Good.
417
00:26:42,320 --> 00:26:43,799
Yeah, I know.
418
00:26:43,800 --> 00:26:45,320
Jammy bastard.
419
00:26:48,600 --> 00:26:51,679
The wedding was your
idea, wasn't it?
420
00:26:51,680 --> 00:26:53,239
Absolutely not. Really?
421
00:26:53,240 --> 00:26:54,439
Honestly. Really?
422
00:26:54,440 --> 00:26:57,159
Tully suggested it, telling you.
423
00:26:57,160 --> 00:26:58,800
It's what he wants.
424
00:27:00,520 --> 00:27:01,959
But I want to pay for it, right?
425
00:27:01,960 --> 00:27:03,559
It's my gift. No!
426
00:27:03,560 --> 00:27:05,199
No.
427
00:27:05,200 --> 00:27:07,159
We've got money.
428
00:27:07,160 --> 00:27:08,839
What are you like, coming here,
429
00:27:08,840 --> 00:27:10,600
flashing your money about?
430
00:27:11,600 --> 00:27:13,520
Just let me do it.
431
00:27:15,960 --> 00:27:18,240
I'm losing him, too.
432
00:27:27,360 --> 00:27:31,240
You know what he's
like, though, all front.
433
00:27:33,040 --> 00:27:35,400
He's in a lot of pain.
434
00:27:36,400 --> 00:27:38,479
The chemo will help.
435
00:27:38,480 --> 00:27:40,400
Yeah.
436
00:27:42,240 --> 00:27:44,359
God, he's such a bugger.
437
00:27:44,360 --> 00:27:47,640
I have been literally
begging him to do it and...
438
00:27:48,760 --> 00:27:51,959
..you come along and...
439
00:27:51,960 --> 00:27:54,000
What did you say to him?
440
00:27:55,960 --> 00:27:57,960
That he'd have
more time with you.
441
00:28:03,760 --> 00:28:06,160
So how much do I owe you?
442
00:28:09,600 --> 00:28:12,399
He has to do everything
he can to stay with me.
443
00:28:12,400 --> 00:28:14,119
Yeah.
444
00:28:14,120 --> 00:28:16,240
He will.
445
00:28:40,640 --> 00:28:43,479
Hello.
446
00:28:43,480 --> 00:28:45,560
Iona.
447
00:28:52,240 --> 00:28:53,960
I couldn't leave
you by yourself.
448
00:28:58,960 --> 00:29:00,360
Brutal.
449
00:29:02,040 --> 00:29:04,160
But refreshingly honest.
450
00:29:05,320 --> 00:29:08,159
Mr Dawson, how are you doing?
451
00:29:08,160 --> 00:29:09,920
Never better.
452
00:29:13,560 --> 00:29:16,799
So, our job now is to keep you,
453
00:29:16,800 --> 00:29:19,919
as well as possible
for as long as we can.
454
00:29:19,920 --> 00:29:22,639
The chemo won't make
the cancer go away,
455
00:29:22,640 --> 00:29:25,519
but it should help you stay
around for a bit longer.
456
00:29:25,520 --> 00:29:27,079
Good.
457
00:29:27,080 --> 00:29:28,839
Well, I've got an
important gig coming up
458
00:29:28,840 --> 00:29:31,080
and I wouldn't want to
disappoint my public.
459
00:29:35,200 --> 00:29:37,479
How could this happen?
460
00:29:37,480 --> 00:29:39,400
I wish I knew, Tibbs.
461
00:29:41,480 --> 00:29:44,359
He's having chemo though, so...
462
00:29:44,360 --> 00:29:45,839
..that should help, yeah?
463
00:29:45,840 --> 00:29:49,720
That's what we're hoping,
but he's not keen though.
464
00:29:52,080 --> 00:29:55,160
OK. So...
465
00:29:57,840 --> 00:30:00,279
..we take it as it comes.
466
00:30:00,280 --> 00:30:01,639
We rally.
467
00:30:01,640 --> 00:30:03,719
We let him be Tully.
468
00:30:03,720 --> 00:30:06,239
Do everything we can to
help him stay around,
469
00:30:06,240 --> 00:30:08,440
just as long as its
humanly possible.
470
00:30:10,040 --> 00:30:12,839
We do for Tully...
471
00:30:12,840 --> 00:30:14,960
..what we should
have done for Limbo.
472
00:30:18,280 --> 00:30:20,240
Limbo!
473
00:30:22,640 --> 00:30:24,040
Limbo?
474
00:30:26,640 --> 00:30:29,080
Don't drink any more, OK?
475
00:30:30,440 --> 00:30:32,879
We had a good time though,
476
00:30:32,880 --> 00:30:34,400
didn't we?
477
00:30:44,440 --> 00:30:47,759
You haven't changed,
Tyrone Lennox.
478
00:30:47,760 --> 00:30:50,959
And you've sorted your life out,
like we always knew you would.
479
00:30:50,960 --> 00:30:53,879
There's no secret to it.
480
00:30:53,880 --> 00:30:55,680
I just get on with it.
481
00:30:57,240 --> 00:30:58,839
Stay in touch, OK?
482
00:30:58,840 --> 00:31:01,679
And tell him...
483
00:31:01,680 --> 00:31:03,040
..I'm here.
484
00:31:39,400 --> 00:31:41,640
Let me be on my own.
485
00:31:44,200 --> 00:31:47,359
I'm better in the
tunnel on my own.
486
00:31:47,360 --> 00:31:49,199
OK.
487
00:31:49,200 --> 00:31:50,799
I've...
488
00:31:50,800 --> 00:31:52,399
..got far more important things
489
00:31:52,400 --> 00:31:54,480
to be doing anyway,
so, you know...?
490
00:31:57,000 --> 00:32:01,680
I'll just be in the kitchen
if you need me, though, OK?
491
00:32:02,920 --> 00:32:04,840
Okey dokey.
492
00:32:16,920 --> 00:32:18,759
♪ I hear footsteps
493
00:32:18,760 --> 00:32:21,120
♪ Won't be long before we meet
494
00:32:22,480 --> 00:32:25,119
♪ It's obvious
495
00:32:25,120 --> 00:32:27,679
♪ Don't count me
in and count me out
496
00:32:27,680 --> 00:32:30,599
♪ And I'll be
waiting for the show
497
00:32:30,600 --> 00:32:35,240
♪ Oblivious! ♪
498
00:32:45,360 --> 00:32:47,079
Do you know what I
think we should do?
499
00:32:47,080 --> 00:32:49,159
We should kid on
that we've booked
500
00:32:49,160 --> 00:32:51,519
a Kajagoogoo tribute band.
501
00:32:51,520 --> 00:32:53,559
You're evil. No way.
502
00:32:53,560 --> 00:32:56,799
Hey, do you need
something to drink?
503
00:32:56,800 --> 00:32:58,519
Go back to bed,
I'll get it for you.
504
00:32:58,520 --> 00:33:01,199
I don't need you to fucking
get it. I can get it myself.
505
00:33:01,200 --> 00:33:03,039
DOORBELL RINGS
506
00:33:03,040 --> 00:33:04,239
I'll get that.
507
00:33:04,240 --> 00:33:07,559
No, no, no, no, I'll get it, it's
probably the air purifier I ordered.
508
00:33:07,560 --> 00:33:09,479
Just go back to bed,
you're annoying me now.
509
00:33:09,480 --> 00:33:10,679
DOORBELL RINGS
510
00:33:10,680 --> 00:33:11,839
I'm coming.
511
00:33:11,840 --> 00:33:13,919
Take that fucking thing away.
512
00:33:13,920 --> 00:33:17,159
We don't need a
fucking air purifier.
513
00:33:17,160 --> 00:33:19,439
We don't want it,
we've got enough shite!
514
00:33:19,440 --> 00:33:20,799
Just sign there, thanks.
515
00:33:20,800 --> 00:33:25,039
Sorry, he's, he's not very
well at the moment. Thanks.
516
00:33:25,040 --> 00:33:27,439
Look, I know you're in
a lot of pain right now,
517
00:33:27,440 --> 00:33:29,159
but I'm not your cat to kick.
518
00:33:29,160 --> 00:33:31,319
Then don't fucking
apologise for me then.
519
00:33:31,320 --> 00:33:35,640
I'm dying, end of, and I wish
you'd just let me get on with it!
520
00:33:51,240 --> 00:33:53,239
I love you.
521
00:33:53,240 --> 00:33:54,880
I'm sorry.
522
00:33:56,440 --> 00:33:58,560
I'm sorry.
523
00:34:05,120 --> 00:34:08,119
While the war poets
express disgust
524
00:34:08,120 --> 00:34:10,519
at the unbearable
horrors of war,
525
00:34:10,520 --> 00:34:15,920
they also see a glory in the
sacrifice of these young soldiers.
526
00:34:21,760 --> 00:34:24,199
But their disgust...
527
00:34:24,200 --> 00:34:26,279
..it didn't go far enough.
528
00:34:26,280 --> 00:34:28,360
There's no glory in any of it.
529
00:34:29,840 --> 00:34:32,679
All wars are a catastrophe.
530
00:34:32,680 --> 00:34:34,800
All deaths are a catastrophe.
531
00:34:36,440 --> 00:34:38,960
But to die young
is always a waste.
532
00:34:42,360 --> 00:34:45,000
Life, to be sure, is
nothing much to lose...
533
00:34:46,880 --> 00:34:48,560
..but young men think it is.
534
00:34:51,080 --> 00:34:53,119
He seems to be doing
quite well on the chemo.
535
00:34:53,120 --> 00:34:54,759
He hates it, though.
536
00:34:54,760 --> 00:34:56,960
You'll have notice, I'm sure.
537
00:34:58,640 --> 00:35:01,479
Been talking about other things,
too, mostly about when we were kids.
538
00:35:01,480 --> 00:35:03,279
Mum always said
the best times were
539
00:35:03,280 --> 00:35:05,399
when you were both
hanging about the house.
540
00:35:05,400 --> 00:35:07,400
Your dad didn't like
it, right enough.
541
00:35:08,400 --> 00:35:10,199
Well, he wasn't well then.
542
00:35:10,200 --> 00:35:13,879
He wasn't like that when Tully was
little, he loved being round him.
543
00:35:13,880 --> 00:35:16,040
Tully just doesn't remember.
544
00:35:17,520 --> 00:35:19,719
Jimmy, he shouldn't
have asked you
545
00:35:19,720 --> 00:35:21,439
to take him to Switzerland,
546
00:35:21,440 --> 00:35:23,359
not without telling Anna.
547
00:35:23,360 --> 00:35:24,520
So you know then?
548
00:35:25,680 --> 00:35:27,519
He's not gone about
it the right way.
549
00:35:27,520 --> 00:35:29,039
He can't just...
550
00:35:29,040 --> 00:35:30,519
..leave her out
of it and make it
551
00:35:30,520 --> 00:35:32,800
a secret between you
and him. I've said no.
552
00:35:34,400 --> 00:35:36,400
Then just let that play out.
553
00:35:38,400 --> 00:35:41,279
Just...
554
00:35:41,280 --> 00:35:43,560
..I feel bad, you know?
555
00:35:44,560 --> 00:35:47,800
He's my best friend and
he's asked me to help him.
556
00:35:48,880 --> 00:35:50,879
I know.
557
00:35:50,880 --> 00:35:52,480
You love him...
558
00:35:54,000 --> 00:35:56,999
..but Anna does too and
she's hurting, Jimmy.
559
00:35:57,000 --> 00:36:00,599
She wants him to go into a hospice
and they're wonderful places,
560
00:36:00,600 --> 00:36:02,679
they would make sure that
he wasn't in any pain.
561
00:36:02,680 --> 00:36:05,079
He wouldn't suffer,
I've told him this.
562
00:36:05,080 --> 00:36:07,919
That's not what he wants, is it?
563
00:36:07,920 --> 00:36:09,279
No.
564
00:36:09,280 --> 00:36:10,959
And you don't want him to go to
565
00:36:10,960 --> 00:36:12,879
Switzerland either, do you?
566
00:36:12,880 --> 00:36:14,560
You don't know my feelings.
567
00:36:15,760 --> 00:36:17,039
You have a faith, Fiona.
568
00:36:17,040 --> 00:36:18,399
That's irrelevant, Jimmy.
569
00:36:18,400 --> 00:36:20,280
It's Tully's life,
it's not mine.
570
00:36:22,000 --> 00:36:24,879
He is terrified he's going to
end up gasping like Woodbine.
571
00:36:24,880 --> 00:36:27,239
Doesn't matter how
many times I tell him
572
00:36:27,240 --> 00:36:29,360
it won't be like
that, he has decided.
573
00:36:31,000 --> 00:36:33,639
So if that is his choice...
574
00:36:33,640 --> 00:36:35,479
..then we will stand by it.
575
00:36:35,480 --> 00:36:36,839
We're taking our lead from him.
576
00:36:36,840 --> 00:36:39,200
We just want him to
do right by Anna.
577
00:36:47,200 --> 00:36:49,799
They have their
secrets, don't they?
578
00:36:49,800 --> 00:36:51,999
No.
579
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
They're completely transparent,
they just don't know it.
580
00:36:57,720 --> 00:36:59,239
I resent their "thing"
581
00:36:59,240 --> 00:37:01,279
sometimes, Iona, I really do.
582
00:37:01,280 --> 00:37:03,000
I resent the fact that...
583
00:37:04,000 --> 00:37:06,479
..that Jimmy's had
all these years
584
00:37:06,480 --> 00:37:07,959
with Tully and I don't.
585
00:37:07,960 --> 00:37:09,320
I won't.
586
00:37:11,000 --> 00:37:12,839
Oh, Anna... The wedding...
587
00:37:12,840 --> 00:37:14,400
..it was Jimmy's
idea, wasn't it?
588
00:37:15,960 --> 00:37:17,999
Er, not that I know of.
589
00:37:18,000 --> 00:37:19,720
Yeah, come on, it was.
590
00:37:21,040 --> 00:37:23,640
I know Tully, he doesn't
want all the fuss.
591
00:37:26,360 --> 00:37:28,559
But I do.
592
00:37:28,560 --> 00:37:30,679
I really do.
593
00:37:30,680 --> 00:37:32,759
So...
594
00:37:32,760 --> 00:37:35,599
..I'm grateful that
he suggested it.
595
00:37:35,600 --> 00:37:38,399
Good. It's your day.
596
00:37:38,400 --> 00:37:41,279
Oh, it's funny, the first time
597
00:37:41,280 --> 00:37:44,559
Tully Dawson crashed
into my life,
598
00:37:44,560 --> 00:37:47,240
all I wanted to do was marry
him and have his kids...
599
00:37:48,880 --> 00:37:51,800
..like I'd been waiting
for him my whole life.
600
00:37:53,200 --> 00:37:54,880
You and Tully, you just...
601
00:37:56,600 --> 00:37:58,240
..you just fit.
602
00:37:59,600 --> 00:38:01,359
I'm sorry.
603
00:38:01,360 --> 00:38:03,439
We know how awful
this is for you, Anna.
604
00:38:03,440 --> 00:38:05,680
Sorry. We do.
605
00:38:06,760 --> 00:38:10,280
The chemo is so tough,
Iona, it really is.
606
00:38:11,360 --> 00:38:13,199
Hey. Hey.
607
00:38:13,200 --> 00:38:18,120
You don't want him to die,
that's not bad, yeah? Mm-hm.
608
00:38:20,160 --> 00:38:22,599
Yeah, his, his
oncologist says that
609
00:38:22,600 --> 00:38:26,279
a strong reaction can
mean that it's working.
610
00:38:26,280 --> 00:38:29,599
I can see a difference in
him, I really can, it's...
611
00:38:29,600 --> 00:38:31,560
..it's, er, it's quite apparent.
612
00:38:32,760 --> 00:38:34,839
And the chemo could
give him another year,
613
00:38:34,840 --> 00:38:36,919
I don't know, maybe, maybe two.
614
00:38:36,920 --> 00:38:38,440
So... yeah...
615
00:38:40,000 --> 00:38:41,680
..I'd settle for that.
616
00:38:43,680 --> 00:38:46,239
This is the place.
617
00:38:46,240 --> 00:38:48,319
We can do drinks in
the drawing room...
618
00:38:48,320 --> 00:38:51,439
..do the vows and
eat through there.
619
00:38:51,440 --> 00:38:53,319
Just a buffet,
though, Tully won't
620
00:38:53,320 --> 00:38:54,759
want any sit-downy shit.
621
00:38:54,760 --> 00:38:57,199
Then he can eat or not.
622
00:38:57,200 --> 00:38:59,079
And music -
623
00:38:59,080 --> 00:39:01,119
that's Tully's bit.
624
00:39:01,120 --> 00:39:03,639
And I want photographs,
loads of Tully -
625
00:39:03,640 --> 00:39:06,320
not formal though,
just, just candid.
626
00:39:08,240 --> 00:39:11,879
Thank you... for this.
627
00:39:11,880 --> 00:39:13,319
It's nothing.
628
00:39:13,320 --> 00:39:14,560
It's everything.
629
00:39:15,920 --> 00:39:18,559
He's always relied
on you, hasn't he?
630
00:39:18,560 --> 00:39:20,280
We relied on each other.
631
00:39:21,200 --> 00:39:23,159
He took care of me.
632
00:39:23,160 --> 00:39:26,799
He said it was all
music and comedy.
633
00:39:26,800 --> 00:39:28,879
And a few films.
634
00:39:28,880 --> 00:39:30,999
Now it's all silence and death.
635
00:39:31,000 --> 00:39:32,639
Hey.
636
00:39:32,640 --> 00:39:35,799
It's not Tully when he snaps at you
like that, he's just frustrated.
637
00:39:35,800 --> 00:39:37,519
I know, I know.
638
00:39:37,520 --> 00:39:39,319
And I'm OK with that,
639
00:39:39,320 --> 00:39:41,519
as long as he keep's doing
the chemo, we've still,
640
00:39:41,520 --> 00:39:43,159
still got a chance.
641
00:39:43,160 --> 00:39:46,319
We've just need
to hold our nerve.
642
00:39:46,320 --> 00:39:49,040
Hey, let's have
another look around.
643
00:39:57,920 --> 00:40:00,400
MUSIC: Totally Wired
644
00:40:02,240 --> 00:40:03,559
Get tae!
645
00:40:03,560 --> 00:40:06,199
These babies are mine!
646
00:40:06,200 --> 00:40:08,279
Jesus.
647
00:40:08,280 --> 00:40:10,799
Whatever you're on,
can we have some?!
648
00:40:10,800 --> 00:40:12,279
Steroids!
649
00:40:12,280 --> 00:40:13,799
Who knew?
650
00:40:13,800 --> 00:40:18,199
Dexamethasone AKA
Dexy's Midnight Madness!
651
00:40:18,200 --> 00:40:20,679
Who knew?!
652
00:40:20,680 --> 00:40:22,279
Drop your bag, come on!
653
00:40:22,280 --> 00:40:23,559
Get involved!
654
00:40:23,560 --> 00:40:25,240
I'm totally wired!
655
00:40:39,920 --> 00:40:41,879
Well, you look better.
656
00:40:41,880 --> 00:40:44,280
I'm on Class A drugs, Noodles.
657
00:40:45,720 --> 00:40:48,359
But we know there's always
a come down, don't we?
658
00:40:48,360 --> 00:40:50,480
Nothing's changed, pal, nothing.
659
00:40:53,800 --> 00:40:55,999
Crossed a lot of stuff off.
660
00:40:56,000 --> 00:40:58,639
Your future bride and I
are a well-oiled machine.
661
00:40:58,640 --> 00:41:01,559
Though, why we need
posh cars is beyond me.
662
00:41:01,560 --> 00:41:02,799
To get us there,
663
00:41:02,800 --> 00:41:04,279
unless you want to get the bus.
664
00:41:04,280 --> 00:41:05,840
Happily.
665
00:41:09,760 --> 00:41:11,520
This place has changed, eh?
666
00:41:14,400 --> 00:41:16,359
Yep.
667
00:41:16,360 --> 00:41:19,159
Old Woodbine wore
a very particular
668
00:41:19,160 --> 00:41:21,560
groove in these floorboards.
669
00:41:35,160 --> 00:41:37,400
Woodbine took his
shame out on us.
670
00:41:38,760 --> 00:41:40,240
My dad did the same.
671
00:41:42,600 --> 00:41:44,280
All the reluctant fathers.
672
00:41:46,600 --> 00:41:48,200
Shit.
673
00:41:49,200 --> 00:41:52,119
Why didn't I call my band that?
674
00:41:52,120 --> 00:41:54,639
Eh?
675
00:41:54,640 --> 00:41:56,720
That's a great name for a band.
676
00:42:10,480 --> 00:42:12,759
I can't believe Anna's going
along with Switzerland.
677
00:42:12,760 --> 00:42:16,119
It's against everything
she believes in.
678
00:42:16,120 --> 00:42:17,599
She doesn't know,
679
00:42:17,600 --> 00:42:20,159
not yet.
680
00:42:20,160 --> 00:42:21,719
For fuck's sake.
681
00:42:21,720 --> 00:42:23,519
I know.
682
00:42:23,520 --> 00:42:26,079
I know.
683
00:42:26,080 --> 00:42:28,240
It's illegal, you
could get arrested.
684
00:42:30,080 --> 00:42:33,200
Jimmy, he's asking you
to help him kill himself.
685
00:42:35,840 --> 00:42:39,479
Imagine how you'll feel,
after, when it's over.
686
00:42:39,480 --> 00:42:41,000
You'd have to live with it...
687
00:42:42,040 --> 00:42:45,519
..knowing you were the
one that took him there.
688
00:42:45,520 --> 00:42:49,479
She'll never forgive
you - either of you.
689
00:42:49,480 --> 00:42:51,040
You can't.
690
00:42:52,400 --> 00:42:54,599
It'll break her heart.
691
00:42:54,600 --> 00:42:56,360
Her heart is going
to break either way.
692
00:42:59,560 --> 00:43:00,920
He's my friend.
693
00:43:03,800 --> 00:43:06,560
But Anna's going to be
his wife on Saturday.
694
00:43:09,200 --> 00:43:10,680
Would he do it for you?
695
00:43:13,200 --> 00:43:14,840
Without hesitation.
696
00:43:19,840 --> 00:43:21,520
I don't care.
697
00:43:23,360 --> 00:43:25,199
You can't.
698
00:43:25,200 --> 00:43:26,519
You can't.
699
00:43:26,520 --> 00:43:27,759
I've said no.
700
00:43:27,760 --> 00:43:29,720
Good.
701
00:43:36,560 --> 00:43:37,879
I'm getting out.
702
00:43:37,880 --> 00:43:39,759
I'm getting the fuck out!
703
00:43:39,760 --> 00:43:41,599
Strathclyde University -
704
00:43:41,600 --> 00:43:43,439
English and Russian.
705
00:43:43,440 --> 00:43:45,559
Guess Susan did
the business then?
706
00:43:45,560 --> 00:43:47,199
It was you and Barbara too,
707
00:43:47,200 --> 00:43:51,839
letting me stay at yours and
making me study - all of it.
708
00:43:51,840 --> 00:43:55,239
Thanks. I owe you
everything, Tully.
709
00:43:55,240 --> 00:43:57,720
Shut it, weirdo.
710
00:44:13,600 --> 00:44:14,959
I gather you got a place.
711
00:44:14,960 --> 00:44:16,599
Strathclyde,
English and Russian.
712
00:44:16,600 --> 00:44:18,479
Oh, that is grand.
713
00:44:18,480 --> 00:44:19,599
Susan.
714
00:44:19,600 --> 00:44:21,280
Mrs O'Connor to you!
715
00:44:22,440 --> 00:44:24,279
You don't have to say anything.
716
00:44:24,280 --> 00:44:25,639
It's all good.
717
00:44:25,640 --> 00:44:27,839
Now, go and do not come back,
718
00:44:27,840 --> 00:44:29,200
you hear me?
719
00:44:30,920 --> 00:44:32,839
She had two brothers, you know?
720
00:44:32,840 --> 00:44:33,999
Who did?
721
00:44:34,000 --> 00:44:35,839
Edith Sitwell, you know, the one
722
00:44:35,840 --> 00:44:37,759
with the long nose
and the rings?
723
00:44:37,760 --> 00:44:40,439
They were called
Osbert and Sacheverell.
724
00:44:40,440 --> 00:44:42,880
Sacheverall, your tea's ready!
725
00:44:57,960 --> 00:45:00,159
Noodles!
726
00:45:00,160 --> 00:45:02,639
We're going to celebrate
your great escape.
727
00:45:02,640 --> 00:45:04,239
Now, we can go and
see these Neds at
728
00:45:04,240 --> 00:45:06,199
the Barrowlands
playing for 15 minutes
729
00:45:06,200 --> 00:45:08,079
with their backs to
the fucking audience,
730
00:45:08,080 --> 00:45:11,359
or we can go to Manchester for
the best gig in fucking history.
731
00:45:11,360 --> 00:45:14,039
The Shop Assistants at The
Workshop on the Friday.
732
00:45:14,040 --> 00:45:16,719
Then on Saturday, New
Order, The Smiths,
733
00:45:16,720 --> 00:45:18,479
The Fall, and the fucking rest.
734
00:45:18,480 --> 00:45:20,239
If we miss this, we
might as well be dead.
735
00:45:20,240 --> 00:45:21,799
We're going to Manchester,
736
00:45:21,800 --> 00:45:23,399
you, me, Limbo, Tibbs and Hogg,
737
00:45:23,400 --> 00:45:25,039
the Ayrshire boys.
738
00:45:25,040 --> 00:45:26,279
Manchester, come the fuck on!
739
00:45:26,280 --> 00:45:28,359
The land of Ian Curtis
and Shelagh Delaney.
740
00:45:28,360 --> 00:45:31,159
Wait. Right, pick one.
741
00:45:31,160 --> 00:45:32,999
Noodles...
742
00:45:33,000 --> 00:45:34,480
..it's a present...
743
00:45:35,480 --> 00:45:38,160
..for passing your
exams and getting out.
744
00:45:48,560 --> 00:45:50,479
Come on, let's go
to Limbo's flat!
745
00:45:50,480 --> 00:45:52,439
Woo!
746
00:45:52,440 --> 00:45:54,720
CHANTING: England's
getting rode!
747
00:45:55,760 --> 00:45:59,080
ALL REPEAT: England's
getting rode!
748
00:46:08,840 --> 00:46:10,359
You bored, Davie?
749
00:46:10,360 --> 00:46:14,560
I'm making something monumental.
750
00:46:18,640 --> 00:46:20,639
We need a plan for when
we get off the bus.
751
00:46:20,640 --> 00:46:22,319
Noodles, make a list.
752
00:46:22,320 --> 00:46:24,279
First, we head to
the best record
753
00:46:24,280 --> 00:46:26,919
shop in the history of
record shops, straight there.
754
00:46:26,920 --> 00:46:29,199
Straight there,
record shop, beers.
755
00:46:29,200 --> 00:46:30,639
Grub on the way to The Workshop,
756
00:46:30,640 --> 00:46:33,239
then Shop Assistants. Don't
know where we'll sleep.
757
00:46:33,240 --> 00:46:35,119
Then Saturday...
Go round the shops?
758
00:46:35,120 --> 00:46:37,079
Fuck the shops,
we see Manchester
759
00:46:37,080 --> 00:46:38,399
in all its majesty.
760
00:46:38,400 --> 00:46:40,999
Then the festival, the best
time anyone's ever had.
761
00:46:41,000 --> 00:46:42,319
Then the Hacienda.
762
00:46:42,320 --> 00:46:44,839
Then we lie down...
763
00:46:44,840 --> 00:46:46,639
..and then we die.
764
00:46:46,640 --> 00:46:47,999
Where do you wash, Limbo?
765
00:46:48,000 --> 00:46:49,559
I go to the baths every day.
766
00:46:49,560 --> 00:46:52,159
You swim every
day? I don't swim.
767
00:46:52,160 --> 00:46:53,519
If God had meant me to swim,
768
00:46:53,520 --> 00:46:56,599
he'd have given me the shoulders
and buttocks of Mark Spitz.
769
00:46:56,600 --> 00:46:58,599
I'll need to be numb
to survive this night.
770
00:46:58,600 --> 00:47:00,519
Please make full use
of all the facilities.
771
00:47:00,520 --> 00:47:04,199
Mi casa es su casa.
772
00:47:04,200 --> 00:47:05,639
There's only one rule.
773
00:47:05,640 --> 00:47:07,079
If anybody draws
a cock and balls
774
00:47:07,080 --> 00:47:08,519
on my forehead when I'm asleep,
775
00:47:08,520 --> 00:47:09,799
I'll fucking kill them!
776
00:47:09,800 --> 00:47:12,079
STRANGE CRASH
777
00:47:12,080 --> 00:47:14,040
What the fuck is Hogg doing?
778
00:47:19,560 --> 00:47:22,039
I'm the Jackson of Pollok.
779
00:47:22,040 --> 00:47:24,240
You're the Prick of Pollok.
780
00:47:26,920 --> 00:47:29,480
MUSIC: Age of Consent
781
00:47:39,840 --> 00:47:43,159
It's the burning embers
of British Imperialism,
782
00:47:43,160 --> 00:47:44,639
so fuck the Commonwealth Games.
783
00:47:44,640 --> 00:47:46,959
We need sanctions and a boycott.
784
00:47:46,960 --> 00:47:48,479
That'll be bad for Edinburgh.
785
00:47:48,480 --> 00:47:49,639
How old are you, 50?
786
00:47:49,640 --> 00:47:51,239
Just cos you drive
a poser mobile.
787
00:47:51,240 --> 00:47:52,559
It's a silver Capri.
788
00:47:52,560 --> 00:47:54,200
It's a dick mobile.
789
00:48:00,320 --> 00:48:01,639
You all right, Tullygarven?
790
00:48:01,640 --> 00:48:04,279
Aye, just pacing myself.
791
00:48:04,280 --> 00:48:06,360
This won't be our
last big weekend.
792
00:48:08,120 --> 00:48:10,600
Limbo's right, Hogg, you
drive a shagging wagon.
793
00:48:28,000 --> 00:48:30,919
Did the Prick of Pollok
ever get back to you?
794
00:48:30,920 --> 00:48:33,079
Nope. Didn't reply
to the invite.
795
00:48:33,080 --> 00:48:35,399
His loss.
796
00:48:35,400 --> 00:48:38,079
You scrub up well but
you still can't do a tie.
797
00:48:38,080 --> 00:48:40,199
It's only a wedding.
Sort yourself out, mate.
798
00:48:40,200 --> 00:48:43,000
What is this, Queer Eye?
799
00:48:46,680 --> 00:48:48,519
You OK?
800
00:48:48,520 --> 00:48:50,759
I've never felt better.
801
00:48:50,760 --> 00:48:53,040
It's going to be perfect.
802
00:48:55,160 --> 00:48:58,199
How's it going, all right?
803
00:48:58,200 --> 00:49:01,079
Well, you look incredible.
804
00:49:01,080 --> 00:49:02,720
So do you.
805
00:49:08,720 --> 00:49:11,479
This is going to be hard.
806
00:49:11,480 --> 00:49:12,880
Yeah.
807
00:49:14,600 --> 00:49:16,040
Come on.
808
00:49:25,000 --> 00:49:27,320
You all right? You all right?
809
00:49:30,200 --> 00:49:32,559
Give a kiss.
810
00:49:32,560 --> 00:49:34,480
I love you. I love you.
811
00:49:47,560 --> 00:49:49,600
Thought you said you were fine?
812
00:49:51,760 --> 00:49:53,800
That's what you
wanted me to say.
813
00:49:57,400 --> 00:50:00,200
This isn't getting any better
any time soon, Jimmy...
814
00:50:02,240 --> 00:50:05,439
..no matter how much
you and Anna wish it.
815
00:50:05,440 --> 00:50:08,160
MUSIC: Pearly Dewdrops
816
00:50:33,640 --> 00:50:35,319
Hello, you.
817
00:50:35,320 --> 00:50:37,640
Hello. Hello, you.
818
00:50:39,240 --> 00:50:41,479
I know this might
feel like a wedding,
819
00:50:41,480 --> 00:50:43,359
but, in fact, it's a convention
820
00:50:43,360 --> 00:50:44,959
for all the poor fuckers who've
821
00:50:44,960 --> 00:50:46,639
had their lives blighted by the
822
00:50:46,640 --> 00:50:49,639
madness of Tully
Dawson. Come on.
823
00:50:49,640 --> 00:50:53,159
We're missing a couple of those
poor unfortunates tonight,
824
00:50:53,160 --> 00:50:54,959
but they're with us in spirit.
825
00:50:54,960 --> 00:50:57,919
A lot of spirits.
826
00:50:57,920 --> 00:50:59,479
Show us your arse!
827
00:50:59,480 --> 00:51:01,759
That's the encore, Tibbs.
828
00:51:01,760 --> 00:51:03,519
So, Tully Dawson,
829
00:51:03,520 --> 00:51:05,239
we all know he's this big and
830
00:51:05,240 --> 00:51:09,719
annoyingly, ridiculously
handsome bastard.
831
00:51:09,720 --> 00:51:13,280
He's a unique mix of
Carrot Top and Rob Lowe.
832
00:51:16,720 --> 00:51:19,359
Some people are just stars...
833
00:51:19,360 --> 00:51:21,879
..and Tully Dawson's
the brightest.
834
00:51:21,880 --> 00:51:24,479
He's given me some of the
biggest laughs of my whole life
835
00:51:24,480 --> 00:51:27,639
and I know that might
sound like a small thing...
836
00:51:27,640 --> 00:51:29,919
..but it's fucking huge.
837
00:51:29,920 --> 00:51:32,119
There's nothing greater,
838
00:51:32,120 --> 00:51:34,160
so I want to thank him for that.
839
00:51:35,360 --> 00:51:37,479
Anna.
840
00:51:37,480 --> 00:51:40,919
Anna, she's the one we
really have to thank.
841
00:51:40,920 --> 00:51:43,239
She's gorgeous, wise,
842
00:51:43,240 --> 00:51:46,279
smart, bossy. Oi. Oi.
843
00:51:46,280 --> 00:51:49,199
But, most of all, she puts
up with Tully's nonsense.
844
00:51:49,200 --> 00:51:50,879
In fact...
845
00:51:50,880 --> 00:51:53,159
..she's put with
all our nonsense.
846
00:51:53,160 --> 00:51:54,639
And she's loved Tully like no
847
00:51:54,640 --> 00:51:58,800
person could ever hope to be
loved in their whole lifetime.
848
00:52:05,080 --> 00:52:07,999
Right, let the dancing commence!
849
00:52:08,000 --> 00:52:10,519
ALL CHEER
850
00:52:10,520 --> 00:52:13,080
MUSIC: Street Fighter
851
00:52:42,080 --> 00:52:44,439
I once applied to Napier
to study journalism,
852
00:52:44,440 --> 00:52:46,159
did you know that?
853
00:52:46,160 --> 00:52:49,679
They asked me to suggest a
title for a column and I did -
854
00:52:49,680 --> 00:52:52,239
"Britain Is A Ropey Old Cow" -
855
00:52:52,240 --> 00:52:55,959
and I proceeded to dictate
aforementioned column.
856
00:52:55,960 --> 00:52:57,879
British Steel is dead,
British coal is dead,
857
00:52:57,880 --> 00:52:59,239
British rail is dead.
858
00:52:59,240 --> 00:53:00,759
Ergo...
859
00:53:00,760 --> 00:53:02,719
..Britain is a ropey old cow.
860
00:53:02,720 --> 00:53:05,399
And then...
861
00:53:05,400 --> 00:53:07,480
..I mooed.
862
00:53:14,200 --> 00:53:15,680
Never change.
863
00:53:18,200 --> 00:53:19,959
Ah.
864
00:53:19,960 --> 00:53:21,839
It's weird, innit?
865
00:53:21,840 --> 00:53:23,240
No Limbo.
866
00:53:24,440 --> 00:53:26,439
I think about him a lot,
867
00:53:26,440 --> 00:53:28,839
in that flat...
868
00:53:28,840 --> 00:53:31,320
..a halo of white
powder, all alone.
869
00:53:34,440 --> 00:53:36,280
Nobody should die alone.
870
00:53:38,400 --> 00:53:40,239
Fuck me...
871
00:53:40,240 --> 00:53:41,760
..is that Hogg?
872
00:53:45,240 --> 00:53:47,239
Fuck, it is.
873
00:53:47,240 --> 00:53:49,039
Jimmy. Hogg.
874
00:53:49,040 --> 00:53:51,559
Tibbs. Hogg.
875
00:53:51,560 --> 00:53:53,239
You never replied
to your invitation.
876
00:53:53,240 --> 00:53:54,719
No, I'm sorry I didn't,
877
00:53:54,720 --> 00:53:56,679
but, you know...
878
00:53:56,680 --> 00:53:59,079
..I couldn't not come.
879
00:53:59,080 --> 00:54:01,439
Is it true, that you've got
six wains and three ex-wives?
880
00:54:01,440 --> 00:54:03,480
Three wains and six ex-wives.
881
00:54:05,280 --> 00:54:07,159
Manchester...
882
00:54:07,160 --> 00:54:09,599
..that must have been the last
time we were all together.
883
00:54:09,600 --> 00:54:11,520
Didn't I try and batter you?
884
00:54:12,720 --> 00:54:15,879
You're just children.
885
00:54:15,880 --> 00:54:17,359
Manchester?
886
00:54:17,360 --> 00:54:18,440
Transmission.
887
00:54:19,560 --> 00:54:20,880
The festival.
888
00:54:22,280 --> 00:54:23,800
I don't remember.
889
00:54:25,720 --> 00:54:27,079
Tully.
890
00:54:27,080 --> 00:54:28,319
Oh, ho, ho! He made it.
891
00:54:28,320 --> 00:54:30,000
Good to see you. You, too.
892
00:54:31,920 --> 00:54:33,839
Thought I would
pop in, say hello.
893
00:54:33,840 --> 00:54:35,799
And wave cheerio?
894
00:54:35,800 --> 00:54:38,159
Tibbs, take Hogg and get
him arseholed, will you?
895
00:54:38,160 --> 00:54:40,439
Come on, son, let's get on it.
896
00:54:40,440 --> 00:54:42,240
Don't let him near any paint.
897
00:54:46,800 --> 00:54:49,160
Do you ever miss Iona
when she's on tour?
898
00:54:52,640 --> 00:54:54,479
There's one good thing,
899
00:54:54,480 --> 00:54:57,799
I won't miss Anna
because I won't exist.
900
00:54:57,800 --> 00:55:01,120
It's you poor fuckers
that'll do all the missing.
901
00:55:02,320 --> 00:55:04,119
Thank you for today.
902
00:55:04,120 --> 00:55:06,919
You've done us proud.
903
00:55:06,920 --> 00:55:08,680
I won't forget it
as long as I live.
904
00:55:11,400 --> 00:55:13,240
You know what I mean.
905
00:55:17,600 --> 00:55:22,079
I don't want you to feel bad about
Switzerland, Noodles, I get it.
906
00:55:22,080 --> 00:55:24,080
It doesn't change
anything between us.
907
00:55:27,000 --> 00:55:29,680
Fiona said it was
asking too much of you.
908
00:55:33,400 --> 00:55:35,280
She's very wise, my sister.
909
00:55:37,400 --> 00:55:39,040
Why did you ask me?
910
00:55:46,520 --> 00:55:48,560
I needed you to say it was OK.
911
00:55:53,720 --> 00:55:55,240
Is it OK?
58283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.