All language subtitles for Jeff.Dunham.Unhinged.in.Hollywood.2015.1080p.WEB.H264-WOLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:26,020 --> 00:00:27,270 Ladies and gentlemen, 3 00:00:27,360 --> 00:00:30,280 please welcome Jeff Dunham! 4 00:00:54,970 --> 00:00:56,340 Thank you so much. 5 00:00:59,560 --> 00:01:01,930 Thank you very much. Have a seat. Oh, my gosh. 6 00:01:02,020 --> 00:01:04,270 Ladies and gentlemen, it does not get any better than this, 7 00:01:04,350 --> 00:01:06,900 right here at the Dolby In Hollywood, California! 8 00:01:11,690 --> 00:01:13,410 This is fantastic and I... 9 00:01:13,490 --> 00:01:15,240 I have to tell you, you know, this is right here, 10 00:01:15,320 --> 00:01:17,070 they have the Oscars, the Academy Awards. 11 00:01:17,160 --> 00:01:18,250 Doesn't get any better than that. 12 00:01:18,320 --> 00:01:20,170 This is fantastic, and tonight we are here. 13 00:01:20,330 --> 00:01:21,670 Plenty of adult beverages. Yes? 14 00:01:24,580 --> 00:01:26,420 And a middle-aged guy onstage, 15 00:01:26,500 --> 00:01:27,590 arguing with his dolls. 16 00:01:27,670 --> 00:01:29,340 It's a magical night, ladies and gentlemen. 17 00:01:30,670 --> 00:01:32,170 But I am a ventriloquist, for those of you 18 00:01:32,250 --> 00:01:33,380 who might not have figured that out yet. 19 00:01:33,460 --> 00:01:36,390 And people ask me all the time, "Jeff, why this, as a career?" 20 00:01:36,510 --> 00:01:38,510 Well, I've never done anything else. 21 00:01:38,640 --> 00:01:40,850 I taught myself ventriloquism in the third grade, 22 00:01:40,930 --> 00:01:43,100 got a dummy, and just kept practicing. 23 00:01:43,180 --> 00:01:44,930 I didn't have any brothers and sisters, 24 00:01:45,020 --> 00:01:46,770 so there was no one there to tell me 25 00:01:46,850 --> 00:01:48,570 that what I was doing was incredibly lame. 26 00:01:51,230 --> 00:01:52,360 And since I was adopted, 27 00:01:52,440 --> 00:01:54,570 I guess my parents were like, "Net our fault." 28 00:01:58,360 --> 00:02:00,870 As a kid, I didn't know it was weird to be a ventriloquist. 29 00:02:00,990 --> 00:02:02,290 But I got picked on for it. 30 00:02:02,370 --> 00:02:04,420 The good part was the bullies didn't know 31 00:02:04,490 --> 00:02:06,960 who to stuff in the gym locker first, me or the freaking doll. 32 00:02:08,920 --> 00:02:10,960 As for my parents, they were supportive of my hobby. 33 00:02:11,080 --> 00:02:13,300 But when I was a kid, if I said something stupid, 34 00:02:13,380 --> 00:02:15,760 my father would go, "Stop talking out of your butt." 35 00:02:15,840 --> 00:02:18,340 Ironically, that could be a Whole new bit in my show. 36 00:02:19,800 --> 00:02:21,350 A little muffled voice, "Let me out." 37 00:02:23,560 --> 00:02:24,730 I'm working on it. 38 00:02:26,020 --> 00:02:27,730 By the time junior high relied around, 39 00:02:27,810 --> 00:02:28,980 to make matters worse, 40 00:02:29,060 --> 00:02:30,480 not only was I a ventriloquist, 41 00:02:30,560 --> 00:02:33,110 but I also chose to play the trombone. 42 00:02:34,520 --> 00:02:36,450 Yep, the babes were lined up for that. 43 00:02:37,900 --> 00:02:39,500 So, in school I had braces, 44 00:02:39,570 --> 00:02:41,620 I played the trombone, and I carried around a dummy. 45 00:02:41,700 --> 00:02:44,170 Even the nerds were like, "Dude, you can't sit with us." 46 00:02:46,790 --> 00:02:49,380 I'm not kidding, the short school bus started picking me up 47 00:02:49,460 --> 00:02:51,710 simply 'cause the driver figured he was supposed to. 48 00:02:53,420 --> 00:02:54,590 After I graduated from college, 49 00:02:54,670 --> 00:02:57,770 I moved out to Los Angeles, got married, had three girls, 50 00:02:57,840 --> 00:02:59,840 and because it was part of our everyday lives, 51 00:02:59,930 --> 00:03:03,270 I guess my girls thought that what I did for a living was not unusual. 52 00:03:03,600 --> 00:03:05,850 One day when my youngest daughter was playing at a friend's house, 53 00:03:05,930 --> 00:03:07,520 she turned to the other kid and goes, 54 00:03:07,600 --> 00:03:09,070 "Where are your daddy's dolls?" 55 00:03:11,600 --> 00:03:12,860 True story. 56 00:03:13,690 --> 00:03:15,570 But my daughters are now young women, 57 00:03:15,650 --> 00:03:17,700 I'm remarried, I'm the luckiest guy on the planet 58 00:03:17,780 --> 00:03:18,870 to have my wife, Audrey. 59 00:03:18,940 --> 00:03:21,290 When we got married, I knew I came with a lot of baggage. 60 00:03:21,360 --> 00:03:24,960 There's an ex-wife, three daughters, six talking dummies... 61 00:03:25,870 --> 00:03:27,840 Try putting that on your Match.com profile. 62 00:03:30,870 --> 00:03:31,870 But we're here tonight 63 00:03:31,960 --> 00:03:33,460 because my act has taken me places 64 00:03:33,580 --> 00:03:34,880 I 'd never thought possible. 65 00:03:34,960 --> 00:03:38,760 We've done shows in South Africa, Abu Dhabi, Israel, Malaysia 66 00:03:39,090 --> 00:03:41,180 and places where they can barely speak English. 67 00:03:41,260 --> 00:03:43,060 Like France and southern California. 68 00:03:52,310 --> 00:03:53,900 But they even want me in China. 69 00:03:53,980 --> 00:03:55,480 Heck, yeah, I'll go to China. 70 00:03:55,560 --> 00:03:59,160 And then I can see the factory where small children make my Jeff Dunham merchandise. 71 00:04:04,990 --> 00:04:07,490 Oh, like Santa Claus is any freaking different. 72 00:04:08,990 --> 00:04:11,590 But I'm kidding, all of my merchandise is made right here 73 00:04:11,660 --> 00:04:13,130 in the good ol'' US of A. 74 00:04:19,340 --> 00:04:20,880 Including the little stickers on the back 75 00:04:20,960 --> 00:04:22,180 that say, "Made in China." 76 00:04:22,260 --> 00:04:23,800 But... 77 00:04:23,880 --> 00:04:25,810 You guys ready for the little people in the boxes? 78 00:04:31,730 --> 00:04:33,190 The first guy I would like to introduce, 79 00:04:33,270 --> 00:04:34,360 I think audiences like 80 00:04:34,440 --> 00:04:36,610 because everyone knows someone like this. 81 00:04:36,690 --> 00:04:39,280 You know somebody like this in your own family, or where you work. 82 00:04:39,360 --> 00:04:41,780 Please help me welcome my old friend, Walter. 83 00:05:00,000 --> 00:05:02,880 Shut the hell up. 84 00:05:04,090 --> 00:05:05,140 Walter, they like you. 85 00:05:05,260 --> 00:05:07,600 Only 'cause they were drunk before they got here. 86 00:05:09,550 --> 00:05:10,850 Aren't you happy to be here? 87 00:05:10,930 --> 00:05:12,350 Not exactly. Why not? 88 00:05:12,430 --> 00:05:15,310 This town is too freaking bizarre for me. 89 00:05:15,390 --> 00:05:16,520 Why do you say that? 90 00:05:16,600 --> 00:05:20,860 On my way in here tonight, I saw Aquaman on Hollywood Boulevard. 91 00:05:22,320 --> 00:05:23,790 What the hell? 92 00:05:24,690 --> 00:05:26,570 Why would Aquaman be on Hollywood Boulevard? 93 00:05:26,700 --> 00:05:29,170 Well, there's a drought, I guess he's homeless. 94 00:05:37,580 --> 00:05:40,680 You know, Walter, there are a lot of things to like about Los Angeles. 95 00:05:40,750 --> 00:05:43,300 Like what? Traffic from hell. 96 00:05:44,710 --> 00:05:47,680 Highest gas prices in the country. 97 00:05:48,760 --> 00:05:50,980 Wildfires. 98 00:05:51,050 --> 00:05:53,560 Mudslides and earthquakes, yay! 99 00:05:53,720 --> 00:05:55,350 I love it here! 100 00:05:57,140 --> 00:05:58,140 Dumb ass. 101 00:06:00,360 --> 00:06:01,650 You ever been in an earthquake? 102 00:06:01,730 --> 00:06:04,740 Uh, does my wife falling off of the couch count? 103 00:06:06,150 --> 00:06:08,580 "What the... Oh, it's you. All right." 104 00:06:10,370 --> 00:06:11,910 Why are you in a bad mood already? 105 00:06:11,990 --> 00:06:14,670 Well, do you know what it's like to wake up and discover 106 00:06:14,790 --> 00:06:17,960 that your wife of 45 years has left and isn't coming back? 107 00:06:18,960 --> 00:06:20,550 No, I don't. Yeah. Me neither. 108 00:06:20,630 --> 00:06:21,970 But I can dream, can't I? 109 00:06:24,050 --> 00:06:25,670 Is it really that bad? Yes. 110 00:06:25,800 --> 00:06:28,600 The other day, before her birthday, she started yelling at me, 111 00:06:28,840 --> 00:06:30,890 "Tomorrow, I'd better see a diamond." 112 00:06:30,970 --> 00:06:32,770 Oh, a diamond. What'd you do? 113 00:06:32,850 --> 00:06:34,560 I took her to a baseball game. 114 00:06:38,980 --> 00:06:40,480 So, does your wife like Hollywood? 115 00:06:40,560 --> 00:06:42,240 Yeah, but she thinks it's crazy 116 00:06:42,310 --> 00:06:44,740 how many folks in this town get plastic surgery. 117 00:06:44,820 --> 00:06:46,990 Oh. She wouldn't do that? Why? 118 00:06:47,490 --> 00:06:48,740 Why not? Come on. 119 00:06:48,820 --> 00:06:50,320 Putting new headlights on a minivan 120 00:06:50,410 --> 00:06:51,780 doesn't make it a Corvette. 121 00:06:57,750 --> 00:06:59,670 Yeah, these guys know what I'm talking about. 122 00:07:01,670 --> 00:07:04,510 And the women who get those fake, giant whoo-haws, 123 00:07:04,630 --> 00:07:06,050 they don't want you to miss them either. 124 00:07:06,170 --> 00:07:08,300 How's that? If you look those women in the eye 125 00:07:08,380 --> 00:07:10,350 when you're talking to them, they get all pissed off 126 00:07:10,430 --> 00:07:12,300 and they go, "Hey, my boobs are down here." 127 00:07:14,300 --> 00:07:16,560 I bet your wife likes at least a few things in LA. 128 00:07:16,640 --> 00:07:19,230 Like what? I don't know, The Kardashians are filmed here. 129 00:07:30,650 --> 00:07:33,030 I'm sorry, I threw up in my mouth a little. 130 00:07:35,410 --> 00:07:36,910 Kardashians. Hey! 131 00:07:36,990 --> 00:07:39,590 Who the hell's that new tall chick? She's kind of hot. 132 00:07:50,590 --> 00:07:52,810 Did I miss something? Yeah, I think so. 133 00:07:53,430 --> 00:07:55,390 What the hell are you laughing at? 134 00:07:56,050 --> 00:07:58,680 Walter, that's Caitlyn. Who the hell is Caitlyn? 135 00:08:01,430 --> 00:08:03,980 Oh! Bruce has a sister? No. 136 00:08:05,900 --> 00:08:07,570 What the hell is so funny? 137 00:08:08,070 --> 00:08:09,280 What, is she available? 138 00:08:09,360 --> 00:08:10,700 No, I don't know. 139 00:08:11,110 --> 00:08:12,950 Like, what does your wife watch on TV? 140 00:08:13,030 --> 00:08:14,030 I don't care. 141 00:08:15,410 --> 00:08:16,530 Are you guys happy? 142 00:08:16,660 --> 00:08:17,660 Look at me. 143 00:08:19,410 --> 00:08:20,410 Well, you still love her. 144 00:08:20,540 --> 00:08:22,630 Yeah, of course, but like most marriages, 145 00:08:22,750 --> 00:08:25,380 we have been through some difficult times. Sure. 146 00:08:25,500 --> 00:08:27,840 But we stayed together because of the children. 147 00:08:27,920 --> 00:08:30,920 Oh, you say your children saved your marriage? 148 00:08:33,260 --> 00:08:35,230 Yeah. 149 00:08:37,470 --> 00:08:38,770 Bastards. 150 00:08:42,640 --> 00:08:44,610 Well, admittedly, a good marriage can be hard work. 151 00:08:44,730 --> 00:08:47,450 Yeah, I know, I know, I know, I know it can, yeah. 152 00:08:47,520 --> 00:08:49,150 We went to a marriage therapist one time. 153 00:08:49,230 --> 00:08:51,410 Just once? It was a therapist. 154 00:08:51,480 --> 00:08:52,530 You didn't like the therapist? 155 00:08:52,610 --> 00:08:54,030 Oh, no, he seemed like a good guy, 156 00:08:54,280 --> 00:08:56,410 but after listening to my wife talk for 10 minutes, 157 00:08:56,490 --> 00:08:57,710 he jumped out the window. 158 00:08:59,620 --> 00:09:01,290 Seriously? Absolutely. 159 00:09:01,410 --> 00:09:03,040 And if it wasn't for the leash around my nuts, 160 00:09:03,120 --> 00:09:04,290 I would've followed the guy. 161 00:09:11,380 --> 00:09:13,300 It was a choke collar. All right. 162 00:09:15,760 --> 00:09:17,890 Look, Walter, I know for a fact that you love your family, 163 00:09:17,970 --> 00:09:18,970 you still love your wife, 164 00:09:19,050 --> 00:09:20,310 and I think that even at this age, 165 00:09:20,430 --> 00:09:21,680 every once in a while 166 00:09:21,770 --> 00:09:23,860 you should still try and be romantic with your wife. 167 00:09:24,180 --> 00:09:25,360 Good lord. 168 00:09:26,440 --> 00:09:27,610 Like how? 169 00:09:27,690 --> 00:09:29,280 I don't know, do you ever speak to your wife 170 00:09:29,360 --> 00:09:30,820 in a foreign language, like in French? 171 00:09:30,900 --> 00:09:31,900 Some women love that. 172 00:09:32,110 --> 00:09:34,160 I call her a French name now and then. 173 00:09:36,610 --> 00:09:38,370 Mon cherie. Quasimodo. 174 00:09:41,240 --> 00:09:42,990 So, is there romance between you two? 175 00:09:43,080 --> 00:09:46,420 Well, not long ago, my wife left a trail of rose petals 176 00:09:46,500 --> 00:09:47,840 on the floor for me. Oh. 177 00:09:47,920 --> 00:09:48,960 Into the bedroom? 178 00:09:49,040 --> 00:09:50,170 Right out the front door. 179 00:09:55,010 --> 00:09:57,010 You know, there are plenty of romantic places in this country 180 00:09:57,090 --> 00:09:58,840 you could go for a special time together. 181 00:09:58,930 --> 00:09:59,970 Like where? 182 00:10:00,010 --> 00:10:02,180 Top of the Empire State Building. Oh, no, we tried that. 183 00:10:02,260 --> 00:10:04,520 A security guard took one look at her and went, "Uh-oh. 184 00:10:04,600 --> 00:10:05,690 "King Kong is back!" 185 00:10:08,350 --> 00:10:09,450 See, just like that. 186 00:10:09,520 --> 00:10:11,070 You've been married for over 45 years. 187 00:10:11,150 --> 00:10:13,450 Have you ever said anything to your wife that you truly regretted? 188 00:10:13,530 --> 00:10:14,700 Oh, yeah. "Will you marry me ?", 189 00:10:14,860 --> 00:10:16,160 "I love you," shit like that. 190 00:10:21,030 --> 00:10:22,960 Come on, when your wife is a romantic mood, 191 00:10:23,030 --> 00:10:25,330 do you ever think about taking one of those little pills? 192 00:10:26,830 --> 00:10:28,550 Cyanide? Oh, yeah. I do actually. 193 00:10:33,710 --> 00:10:36,640 Come on, what does your wife put on when she's feeling frisky at bedtime? 194 00:10:36,710 --> 00:10:38,260 Night vision goggles. 195 00:10:39,930 --> 00:10:43,680 Then she sneaks around the house and hunts my ass down. 196 00:10:43,760 --> 00:10:46,110 It is scary stuff, my friends. 197 00:10:47,480 --> 00:10:49,600 When was the last time you even put your arms around your wife? 198 00:10:49,690 --> 00:10:53,360 A couple of weeks ago when she was choking on a piece of steak. 199 00:10:53,440 --> 00:10:54,820 You see, there you gave her the Heimlich. 200 00:10:54,900 --> 00:10:56,070 Yeah, I know, I was drunk. 201 00:10:56,150 --> 00:10:57,780 I don't know what I was thinking. 202 00:10:58,400 --> 00:10:59,780 I was so close. 203 00:11:01,490 --> 00:11:02,830 Maybe you could do something simple, 204 00:11:02,910 --> 00:11:04,120 like watching a movie together. 205 00:11:04,200 --> 00:11:06,920 Oh, no, every time we watch a movie, she falls asleep. 206 00:11:07,040 --> 00:11:09,660 And the next morning I have to drive back to the theater 207 00:11:09,750 --> 00:11:11,090 to pick her up and bring her home. 208 00:11:15,090 --> 00:11:17,010 Have you done anything fun in town here this week? 209 00:11:17,090 --> 00:11:18,310 You know I don't like getting out. 210 00:11:18,380 --> 00:11:19,760 Oh, you're a little bit of a hypochondriac. 211 00:11:19,840 --> 00:11:21,680 Yeah, why don't you wear one of those paper masks? 212 00:11:21,760 --> 00:11:24,010 Why, it's paper, it can't stop anything. 213 00:11:24,100 --> 00:11:26,220 I mean hell, the Constitution is paper, 214 00:11:26,310 --> 00:11:28,780 and it's never stopped our current administration. 215 00:11:37,280 --> 00:11:40,450 Just trying to get a read on the crowd tonight. 216 00:11:42,700 --> 00:11:45,950 So I take it you're not exactly happy with our government right now? 217 00:11:46,030 --> 00:11:50,160 Are you kidding me? Congress's approval rating is at 12%. 218 00:11:50,250 --> 00:11:52,800 Jock itch has a higher rating than that. 219 00:11:54,960 --> 00:11:57,130 So you paying attention to the presidential candidates? 220 00:11:57,250 --> 00:11:59,350 Oh, yeah. How would you feel about a female president? 221 00:11:59,460 --> 00:12:01,260 Oh! Fine with me. 222 00:12:01,340 --> 00:12:04,640 Just whoever it is, make sure it's after she hits menopause. 223 00:12:06,010 --> 00:12:07,430 Walter. What? 224 00:12:07,510 --> 00:12:09,310 I was there when my wife went through it. 225 00:12:09,390 --> 00:12:11,980 If she had been President then, holy crap! 226 00:12:12,980 --> 00:12:15,700 "I'm hot, I'm cold, I'm sweaty! I'm clammy! 227 00:12:15,810 --> 00:12:17,820 "Fuck you, Russia. Launch the missiles!" 228 00:12:20,740 --> 00:12:21,910 I'm sorry. 229 00:12:25,240 --> 00:12:28,540 You realize you just offended about half the room here? 230 00:12:28,620 --> 00:12:30,920 Yeah, and the other half is trying not to look at their wives 231 00:12:31,000 --> 00:12:32,590 and going, "Yeah, he's got a point." 232 00:12:38,630 --> 00:12:39,680 So, you told me you've been 233 00:12:39,750 --> 00:12:40,760 getting on the computer a lot lately. 234 00:12:40,840 --> 00:12:43,140 Oh, yeah. I've been getting on Facebook. (LAUGHS) 235 00:12:43,220 --> 00:12:44,720 What? You get on Facebook? 236 00:12:44,840 --> 00:12:45,970 Yeah. What do you do on Facebook? 237 00:12:46,050 --> 00:12:48,930 I like getting on there and defriending everybody possible. 238 00:12:50,180 --> 00:12:51,350 Why? Just so they'll wonder 239 00:12:51,520 --> 00:12:52,940 what the hell they did wrong. 240 00:12:53,350 --> 00:12:54,600 It's funny as hell. 241 00:12:55,310 --> 00:12:56,360 That's not nice. 242 00:12:56,480 --> 00:12:58,570 I know. If it was nice, it wouldn't be funny as hell. 243 00:12:59,770 --> 00:13:02,370 I did actually lose a friend on Facebook the other day 244 00:13:02,530 --> 00:13:04,280 without defriending him. How's that? 245 00:13:04,360 --> 00:13:07,210 Well, an old buddy of mine posted that his wife died. 246 00:13:07,320 --> 00:13:08,870 Oh. I clicked "like". 247 00:13:15,210 --> 00:13:17,880 Then I posted, "Mine's still alive. Sad face." 248 00:13:21,000 --> 00:13:22,800 So you're getting into social networking? 249 00:13:22,880 --> 00:13:24,760 Yeah, a little bit. You know what I don't understand 250 00:13:24,970 --> 00:13:28,560 is why young couples today keep nude photos of themselves 251 00:13:28,640 --> 00:13:31,060 on their phones and then text them to each other. 252 00:13:31,180 --> 00:13:32,350 What the hell? 253 00:13:32,430 --> 00:13:34,310 When I was young and dating my wife, 254 00:13:34,390 --> 00:13:36,020 I never thought, "She's so beautiful. 255 00:13:36,100 --> 00:13:38,360 "I'm going to marry her. But first I'm going to send her 256 00:13:38,440 --> 00:13:39,740 "this picture of my balls." 257 00:13:46,360 --> 00:13:47,360 What? 258 00:13:47,490 --> 00:13:50,080 People ask me all the time if my show is family friendly. 259 00:13:50,160 --> 00:13:51,410 What am I supposed to say now? 260 00:13:51,780 --> 00:13:53,830 It depends on your family. 261 00:14:04,460 --> 00:14:05,560 Well, since you've gone there, 262 00:14:05,630 --> 00:14:07,470 do you and your wife have a decent love life? 263 00:14:07,590 --> 00:14:09,770 Oh, she does things to mix it up now and then. 264 00:14:09,840 --> 00:14:11,690 Really? Yeah, she bought a pair of handcuffs. 265 00:14:11,760 --> 00:14:12,980 Really? Yeah. 266 00:14:13,180 --> 00:14:14,560 Like I needed another reminder 267 00:14:14,640 --> 00:14:16,110 that I'm serving a life sentence. 268 00:14:18,520 --> 00:14:20,190 Handcuffs at our age, that's like 269 00:14:20,270 --> 00:14:22,020 Fifty Shades of Old and Gray. 270 00:14:24,440 --> 00:14:26,620 So, is there good communication between you two? 271 00:14:26,690 --> 00:14:28,120 I guess. The other night she said, 272 00:14:28,200 --> 00:14:31,620 "Your lips say no, but your eyes say yes." 273 00:14:31,740 --> 00:14:33,840 What'd you say? "I have glaucoma." 274 00:14:36,620 --> 00:14:39,090 So how's the actual love life? You mean sex? 275 00:14:39,170 --> 00:14:40,790 Yes. It's always doggy style. 276 00:14:40,920 --> 00:14:42,090 Walter. 277 00:14:42,170 --> 00:14:44,090 Yep, she rolls over and plays dead. 278 00:14:48,880 --> 00:14:51,230 Then I just lick myself and go to sleep. 279 00:14:55,390 --> 00:14:56,520 I'm sorry. 280 00:14:58,180 --> 00:14:59,400 Walter. 281 00:14:59,480 --> 00:15:01,450 Come on, good comedy to me 282 00:15:01,520 --> 00:15:04,150 can paint vivid pictures in everybody's heads. 283 00:15:04,730 --> 00:15:06,330 That was a fucking Van Gogh. 284 00:15:06,400 --> 00:15:08,650 Yes, it was. Say goodnight, Walter. 285 00:15:08,780 --> 00:15:10,000 Thanks, everybody! 286 00:15:10,110 --> 00:15:11,160 That's all... 287 00:15:27,000 --> 00:15:28,010 All right. 288 00:15:33,470 --> 00:15:34,470 Thank you. 289 00:15:34,680 --> 00:15:38,560 Well, behind me you see something that hints at the next guy. 290 00:15:38,640 --> 00:15:41,140 He's from somewhere down south. He's a good ol'' boy. 291 00:15:41,230 --> 00:15:43,730 Please help me welcome my buddy, Bubba J. 292 00:15:53,530 --> 00:15:56,500 How you doing, Bubba J? I'm doing perty good! 293 00:15:57,990 --> 00:15:59,120 So, what's been going on lately? 294 00:15:59,330 --> 00:16:03,300 Well, uh, last week I went to another NASCAR race 295 00:16:03,370 --> 00:16:06,550 and got perty hammered. (LAUGHS) 296 00:16:06,710 --> 00:16:07,840 Drunk again? Oh. 297 00:16:08,050 --> 00:16:10,890 No, it's the same drunk, I just keep extending it. 298 00:16:12,880 --> 00:16:15,430 Yeah, if you're not drinking at a NASCAR race, 299 00:16:15,550 --> 00:16:17,980 you're not at a NASCAR race. 300 00:16:19,470 --> 00:16:20,980 Where are you? You're at golf. 301 00:16:23,230 --> 00:16:24,730 Well, Bubba J, do you drink excessively? 302 00:16:27,440 --> 00:16:29,190 I don't know what that word means. 303 00:16:30,530 --> 00:16:32,490 What's the longest you've ever gone without a beer? 304 00:16:32,570 --> 00:16:34,070 How long have I been out here? 305 00:16:34,160 --> 00:16:35,580 Less than a minute. There you go. 306 00:16:37,450 --> 00:16:38,700 Do you know your drinking limits? 307 00:16:39,120 --> 00:16:41,920 Uh, daily or lifetime? 308 00:16:42,750 --> 00:16:45,420 How can you tell someone's lifetime limit on drinking beer? 309 00:16:45,630 --> 00:16:48,550 Well, if they die when they're drinking, that was it. 310 00:16:52,470 --> 00:16:53,970 What I meant was, do you know how much beer 311 00:16:54,050 --> 00:16:55,520 you could have before you've had too much? 312 00:16:55,590 --> 00:16:57,770 I could have too much beer? 313 00:16:58,600 --> 00:17:00,890 Sure. That would be fantastic. 314 00:17:03,180 --> 00:17:05,360 Have you ever drank as much as you wanted? Yeah. 315 00:17:05,440 --> 00:17:08,240 What happened? You looked pretty. 316 00:17:14,820 --> 00:17:16,410 Can't you have fun without beer? 317 00:17:16,490 --> 00:17:18,830 Yeah, but why risk it? I don't know. 318 00:17:19,780 --> 00:17:22,000 Would you rather drink beer out of a can, a bottle, or on tap? 319 00:17:22,120 --> 00:17:23,960 Uh, yes, yes, and yes. 320 00:17:25,540 --> 00:17:27,630 Just remember, Bubba J, you should never drink alone. 321 00:17:27,750 --> 00:17:30,380 You're not fooling anybody. 322 00:17:30,460 --> 00:17:31,840 That's why you have us. 323 00:17:42,560 --> 00:17:44,610 So your favorite time to drink is at sporting events? 324 00:17:44,680 --> 00:17:47,780 Uh, yes, sporting events, yeah. It's good, yeah. 325 00:17:47,850 --> 00:17:49,320 Do you drink beer every day? 326 00:17:49,440 --> 00:17:52,030 Uh, only on my days off. Oh. 327 00:17:52,110 --> 00:17:54,490 You don't have a job. Ta-da! 328 00:17:56,200 --> 00:17:59,830 My favorite holiday to get drunk on is St. Patrick's Day. 329 00:18:01,620 --> 00:18:03,160 Oh! 330 00:18:03,240 --> 00:18:05,040 There's all the Germans. Right. 331 00:18:07,160 --> 00:18:08,420 I didn't know you were Irish. 332 00:18:08,500 --> 00:18:10,970 I'm not. I also get drunk on Cinco de Mayo 333 00:18:11,040 --> 00:18:13,090 and Martin Luther King Day, 334 00:18:13,170 --> 00:18:15,670 and I'm not Mexican or black. Oh, okay. 335 00:18:16,670 --> 00:18:19,220 Oh, sorry, sorry, sorry, sorry. 336 00:18:19,300 --> 00:18:21,850 What? I don't want anybody thinking I'm racist. 337 00:18:22,850 --> 00:18:24,320 Why would anyone think you're racist? 338 00:18:24,390 --> 00:18:26,190 Because I said "Mexican". 339 00:18:29,230 --> 00:18:32,200 And I also said "black", sorry about that. Sorry. 340 00:18:33,150 --> 00:18:35,370 Bubba J, it's okay to say "Mexican" and "black". 341 00:18:36,030 --> 00:18:37,780 It is? Sure. 342 00:18:37,990 --> 00:18:39,830 Why, 'cause everybody here is white? 343 00:18:47,870 --> 00:18:50,000 No, it's just okay to use those words. 344 00:18:50,080 --> 00:18:53,090 Okay. Well, thanks for keeping me real, cracker. 345 00:18:57,090 --> 00:18:58,970 Oh, wait a minute No, no. 346 00:18:59,050 --> 00:19:01,550 You're a saltine American. 347 00:19:03,300 --> 00:19:05,100 So, Bubba J, you know we're right here in Hollywood. 348 00:19:05,220 --> 00:19:06,350 Oh yeah. Sure. 349 00:19:06,430 --> 00:19:08,560 What do you think of LA? Oh, I don't like it. 350 00:19:09,190 --> 00:19:10,310 You don't like LA? 351 00:19:10,600 --> 00:19:12,780 Oh, I thought you said "AA". (LAUGHING) 352 00:19:14,610 --> 00:19:17,660 I like LA and I love beer. That's good. 353 00:19:17,740 --> 00:19:19,580 But I got to do something about my gut. 354 00:19:19,650 --> 00:19:21,000 Oh, you're going to start working out? 355 00:19:21,110 --> 00:19:23,330 No, I'm going to get a bigger shirt. 356 00:19:25,240 --> 00:19:27,370 Somebody told me that to stay in shape, 357 00:19:27,450 --> 00:19:28,670 I should get a trainer. 358 00:19:28,750 --> 00:19:30,000 Yeah, that's a good idea. I did it. 359 00:19:30,080 --> 00:19:31,170 You did? How's that going? Yeah.? 360 00:19:31,250 --> 00:19:34,500 Pretty good. So far I can sit and shake and roll over. 361 00:19:36,420 --> 00:19:37,920 And then I get a cookie. 362 00:19:39,880 --> 00:19:41,350 So what else do you know about LA? 363 00:19:41,430 --> 00:19:45,100 Uh, the bad traffic here reminds me of marriage. 364 00:19:45,430 --> 00:19:46,480 How's that? 365 00:19:46,600 --> 00:19:48,850 You're stuck in it because there was an accident. 366 00:19:55,860 --> 00:19:57,950 Walter told me to tell that one. 367 00:19:58,030 --> 00:19:59,450 That's a good one, isn't it? 368 00:20:00,440 --> 00:20:02,870 Here's another one Walter told me, you want to hear this? 369 00:20:02,950 --> 00:20:06,580 No. Getting married is like your iTunes agreement. 370 00:20:06,740 --> 00:20:07,790 How's that? 371 00:20:07,870 --> 00:20:10,120 You have no idea what you're saying yes to, 372 00:20:10,200 --> 00:20:12,460 but you'll agree just so it'll shut the hell up. 373 00:20:16,340 --> 00:20:17,460 So, you've been to Disneyland? 374 00:20:17,590 --> 00:20:19,340 Oh, I love Disneyland. 375 00:20:19,420 --> 00:20:20,470 Did you... Yeah... 376 00:20:23,970 --> 00:20:25,600 Did you see "It's a Small World"? 377 00:20:25,800 --> 00:20:28,310 Is that the one where you go on a date 378 00:20:28,390 --> 00:20:30,060 and it turns out she's your cousin, 379 00:20:30,140 --> 00:20:31,480 and you go, "Och, small world"? 380 00:20:36,480 --> 00:20:37,900 Been there, done that. 381 00:20:39,570 --> 00:20:42,120 Hey, did you know they now sell beer at Disneyland? 382 00:20:42,190 --> 00:20:44,290 I did know that. How old do you have to be 383 00:20:44,360 --> 00:20:45,580 to, uh, drink beer at Disneyland? 384 00:20:45,660 --> 00:20:47,120 Oh, no, everything goes by height. 385 00:20:51,200 --> 00:20:52,500 So you got drunk at Disneyland? 386 00:20:52,580 --> 00:20:54,880 No. I stayed drunk at Disneyland. 387 00:20:56,040 --> 00:20:57,260 Bubba J, that's not good. 388 00:20:57,330 --> 00:20:58,380 I know, it was bad. 389 00:20:58,460 --> 00:21:01,090 At the arcade, I thought we were really hunting 390 00:21:01,170 --> 00:21:02,640 and I shot Donald Duck. 391 00:21:04,380 --> 00:21:05,730 He had a big one in the suit, 392 00:21:05,800 --> 00:21:07,520 now he walks a little goofy. 393 00:21:07,640 --> 00:21:09,860 Get it? Goofy! 394 00:21:11,600 --> 00:21:14,100 Hey, did you know that here in LA, last week, 395 00:21:14,190 --> 00:21:17,310 some guy tried to sell me a map to the stars? 396 00:21:17,440 --> 00:21:20,440 Oh, did you get it? No, l went, "Duh, buddy- Just look up. " 397 00:21:27,360 --> 00:21:29,160 So, Bubba J, when we're in southern California, 398 00:21:29,240 --> 00:21:30,490 are you ever worried about earthquakes? 399 00:21:30,580 --> 00:21:32,700 No, I'm used to it, the ground is always moving 400 00:21:32,790 --> 00:21:33,790 when you're hammered. 401 00:21:36,210 --> 00:21:38,590 If it stops suddenly, that's when I fall down. 402 00:21:40,130 --> 00:21:42,880 Hey, do they have Walmarts in Los Angeles? 403 00:21:43,010 --> 00:21:44,550 Sure, you like Wal-Mart? Oh, yeah. 404 00:21:44,720 --> 00:21:46,090 It's so convenient. 405 00:21:46,180 --> 00:21:49,650 Where else can you get... 406 00:21:52,720 --> 00:21:54,900 Sorry, I screwed up the joke. 407 00:21:59,400 --> 00:22:00,440 Sorry. 408 00:22:08,990 --> 00:22:11,490 Wait a minute, you screwed up the joke! 409 00:22:17,250 --> 00:22:20,090 Don't make me say what I did, you did, 410 00:22:20,170 --> 00:22:22,670 and then make it your fault, my fault, 411 00:22:22,750 --> 00:22:24,430 my brain hurts now. 412 00:22:26,340 --> 00:22:27,430 What were you trying to ask? 413 00:22:27,510 --> 00:22:29,980 No, what were you trying to make me ask? 414 00:22:30,850 --> 00:22:33,100 I didn't screw this up, you did. 415 00:22:33,970 --> 00:22:36,100 I may be dumb, but you're helping me. 416 00:22:42,270 --> 00:22:43,270 All right. 417 00:22:45,110 --> 00:22:47,860 You want to try that joke again Huh? 418 00:22:47,950 --> 00:22:49,570 You, you want to try the joke again? 419 00:22:49,660 --> 00:22:51,410 You mean from the start? 420 00:22:52,280 --> 00:22:53,750 Sure, just, just to get it right. 421 00:22:54,370 --> 00:22:56,590 Duh, redo the whole joke? Yeah. 422 00:22:57,750 --> 00:22:59,120 Uh... Okay. 423 00:23:01,790 --> 00:23:03,040 Okay, all right. 424 00:23:16,060 --> 00:23:17,520 Okay. Okay- 425 00:23:17,600 --> 00:23:19,100 Okay, okay, okay, Okay- 426 00:23:19,810 --> 00:23:20,810 Oh, yeah. 427 00:23:20,900 --> 00:23:21,900 Wal-Mart! 428 00:23:24,770 --> 00:23:26,320 What's my first line? 429 00:23:28,320 --> 00:23:29,820 Do they have Walmarts in Los... 430 00:23:29,900 --> 00:23:31,120 Okay, I got it, okay. 431 00:23:31,200 --> 00:23:32,660 Do they have the Walmarts-Marts, okay, okay. 432 00:23:33,530 --> 00:23:35,130 This is like acting. Yes. 433 00:23:37,200 --> 00:23:39,200 Okay. Take two. 434 00:23:44,460 --> 00:23:46,010 Hey. Jeff! 435 00:23:51,720 --> 00:23:52,720 Yes, Bubba J? 436 00:23:53,140 --> 00:23:54,310 Oh, that was really natural. 437 00:23:54,390 --> 00:23:55,810 You're good, that was good, okay. 438 00:23:58,100 --> 00:24:02,770 Hey, do they have Wei-Marts in Los Angeles? 439 00:24:10,440 --> 00:24:12,120 Hurry up, you're fucking up the timing. 440 00:24:26,170 --> 00:24:29,090 Yes, they do have Wei-Marts in Los Angeles. 441 00:24:32,340 --> 00:24:34,890 Don't laugh when I talk, it fucks the whole thing up. 442 00:24:41,020 --> 00:24:42,140 You like Walmarts? 443 00:24:42,230 --> 00:24:44,570 Yes. It's so convenient! 444 00:24:46,020 --> 00:24:48,870 Where else can you get Cheez-Its, tampons, 445 00:24:48,940 --> 00:24:51,740 and a canoe, all in the same place? 446 00:25:03,750 --> 00:25:07,250 And now back to our regularly scheduled show. 447 00:25:09,840 --> 00:25:13,010 Hey, Mr. D, why are we on stage like this all the time? 448 00:25:13,260 --> 00:25:14,510 This is my job. What is? 449 00:25:14,590 --> 00:25:15,930 This is. 450 00:25:17,090 --> 00:25:19,190 To stand here and talk to everybody? That's right. 451 00:25:19,260 --> 00:25:20,890 That's your job? Yeah. 452 00:25:21,270 --> 00:25:24,570 Don't exactly need a college education for this, do you? 453 00:25:25,390 --> 00:25:26,940 Well, I graduated from college. 454 00:25:27,020 --> 00:25:28,570 Oh, and now you do this? That's right. 455 00:25:28,730 --> 00:25:30,830 Well, that was a big ass waste of money, wasn't it? 456 00:25:33,610 --> 00:25:37,290 You need more education to boil an egg than you do this. 457 00:25:37,950 --> 00:25:39,620 Hey, can you boil an egg? Yeah. 458 00:25:39,740 --> 00:25:42,290 Well, there you go, you got something to fall back on. 459 00:25:43,950 --> 00:25:45,330 Hey, I forgot to tell you, 460 00:25:45,410 --> 00:25:47,760 Walter told me I should get on Titter. 461 00:25:53,800 --> 00:25:54,800 Twitter. 462 00:25:54,920 --> 00:25:57,520 Oh. Well, that doesn't sound as fun, does it? 463 00:25:59,260 --> 00:26:02,440 Hey, you know what the hardest part is about the Internet for me'? 464 00:26:02,510 --> 00:26:04,730 What? Remembering all the passwords. 465 00:26:04,810 --> 00:26:05,900 Oh, well, keep it simple. 466 00:26:05,980 --> 00:26:07,440 Just use the name of someone you love. 467 00:26:07,900 --> 00:26:09,740 My dog? Sure, what's your dog's name? 468 00:26:10,060 --> 00:26:11,070 Dog. 469 00:26:12,480 --> 00:26:13,580 Your dog's name is Dog? 470 00:26:13,650 --> 00:26:16,280 Actually it's "Doug", but the "U" is silent. 471 00:26:19,070 --> 00:26:20,370 It's Italian. 472 00:26:23,790 --> 00:26:25,160 Bubba J, have you tweeted? 473 00:26:25,750 --> 00:26:27,420 Oh, yeah, sorry about that. 474 00:26:36,340 --> 00:26:38,560 It's a big room, I didn't know you'd know. 475 00:26:40,510 --> 00:26:41,930 I usually blame that on Doug. 476 00:26:44,100 --> 00:26:46,650 Hey, somebody told me they saw me on the Internet. 477 00:26:46,850 --> 00:26:48,480 Oh, have you Googled yourself? 478 00:26:52,400 --> 00:26:53,690 Not in public. 479 00:26:55,650 --> 00:26:57,280 And not a lot. Okay. 480 00:26:57,740 --> 00:26:59,030 I can still see. 481 00:27:04,830 --> 00:27:06,700 So I take it you grew up in a small town? 482 00:27:06,790 --> 00:27:08,510 Yeah, perty small. How small? 483 00:27:08,580 --> 00:27:10,250 Well, we didn't have the street lights, 484 00:27:10,330 --> 00:27:12,550 so the hookers stood under a flashlight. 485 00:27:14,500 --> 00:27:17,050 I called her Ever Ready. (LAUGHS) 486 00:27:18,670 --> 00:27:20,550 You know, Walter and I were talking about our government. 487 00:27:20,630 --> 00:27:22,100 Yeah. Do you pay attention to politics? 488 00:27:22,180 --> 00:27:24,730 Oh, yeah_ I pay attention, yeah, politics, yeah, sure. Sure do, okay. 489 00:27:25,600 --> 00:27:28,150 Okay, can I ask you your opinion on some current issues? 490 00:27:28,270 --> 00:27:30,240 Oh, yeah, current issues, okay, right, right. 491 00:27:30,560 --> 00:27:32,730 Let's talk about some things you might be familiar with. 492 00:27:32,810 --> 00:27:34,280 Okay, for example, Bubba J, 493 00:27:34,360 --> 00:27:36,400 what is your feeling on gun control? 494 00:27:37,900 --> 00:27:39,400 Oh, I know this one. 495 00:27:45,780 --> 00:27:49,580 Oh, yeah, if you're drunk and seeing double, shoot in the middle. 496 00:27:59,550 --> 00:28:02,020 So what do you think about taxing the 1%? 497 00:28:02,090 --> 00:28:04,310 Oh, I don't know, I drink whole milk. 498 00:28:07,760 --> 00:28:10,480 Are you familiar with the term No Child Left Behind? 499 00:28:10,730 --> 00:28:13,570 I think the movie's actually called Home Alone. 500 00:28:16,570 --> 00:28:18,780 So, what do you think about immigration reform? 501 00:28:19,780 --> 00:28:23,950 Is it bad for me to say I'm kind of on the fence on this one? 502 00:28:30,540 --> 00:28:32,510 All right, what do you think about the Clintons? 503 00:28:32,580 --> 00:28:35,180 My wife says I can never find it. 504 00:28:46,760 --> 00:28:48,390 No, Hillary Clinton. 505 00:28:49,140 --> 00:28:50,980 It has a first name? 506 00:28:56,690 --> 00:29:00,070 I always thought the full name sounded like a dinosaur. 507 00:29:01,360 --> 00:29:02,780 Clintonsaurus. 508 00:29:04,400 --> 00:29:06,780 Either way, it's fossilized. 509 00:29:13,540 --> 00:29:15,540 How would you feel about a woman President? 510 00:29:15,790 --> 00:29:16,960 Oh, no. 511 00:29:17,040 --> 00:29:20,010 Does Obama want to become a woman, too? 512 00:29:27,720 --> 00:29:29,770 I'm all for a woman President, 513 00:29:29,850 --> 00:29:32,270 just so long as she doesn't start all her speeches with, 514 00:29:32,350 --> 00:29:34,350 "Where the hell were you last night?" 515 00:29:37,520 --> 00:29:40,270 But I heard it could be Hillary against Jeb. 516 00:29:40,360 --> 00:29:43,280 That's right. Either way, we are going to have a bush in the White House. 517 00:29:45,530 --> 00:29:46,580 Yeah! 518 00:29:46,660 --> 00:29:47,660 I'm sorry. 519 00:29:48,320 --> 00:29:49,320 Bush! 520 00:29:50,700 --> 00:29:52,000 You get it? Yeah. 521 00:29:53,120 --> 00:29:54,920 Unless she goes to Brazil. 522 00:29:55,000 --> 00:29:56,170 Will you stop? 523 00:29:58,080 --> 00:30:01,340 Get it? 'Cause there's no bush in Brazil. I got it. 524 00:30:07,300 --> 00:30:09,400 I do some of these just for me, you know, so... 525 00:30:11,430 --> 00:30:14,560 So another big issue, I'm afraid to even ask this one, um... 526 00:30:14,640 --> 00:30:16,360 How do you feel about fracking? 527 00:30:22,730 --> 00:30:26,330 Me and the wife are down to about once a month. 528 00:30:27,030 --> 00:30:30,000 No, I'm talking about drilling into a hole and hitting gas. 529 00:30:30,070 --> 00:30:31,580 Yeah, so am l. 530 00:30:33,450 --> 00:30:34,670 Say goodnight, Bubba J. 531 00:30:34,750 --> 00:30:36,750 Night, everybody! That's Bubba J! 532 00:30:50,260 --> 00:30:51,260 All right. 533 00:30:55,430 --> 00:30:56,780 Before we get started, 534 00:30:56,850 --> 00:30:58,150 something that has been bugging me, 535 00:30:58,230 --> 00:31:00,100 you know, I travel all over the world 536 00:31:00,190 --> 00:31:02,440 with industrial strength humidifiers for my voice. 537 00:31:02,810 --> 00:31:04,570 I come to Hollywood, big show like this, 538 00:31:04,650 --> 00:31:06,450 and what do they get me, not the industrial strength, 539 00:31:06,530 --> 00:31:08,950 no, they give me the Hello Kitty humidifier. 540 00:31:15,080 --> 00:31:17,210 Great, thanks guys, it's fabulous. 541 00:31:18,620 --> 00:31:20,720 So if I run out of voice tonight, it's their damn fault. 542 00:31:22,630 --> 00:31:24,670 In the early days of television, 543 00:31:24,750 --> 00:31:27,260 commercials were done live in front of studio audiences. 544 00:31:27,340 --> 00:31:31,470 Well, just like back then, I get to do my own commercial for you, right now. 545 00:31:31,590 --> 00:31:32,940 For something that I am selling. 546 00:31:33,260 --> 00:31:34,310 Ready? 547 00:31:36,770 --> 00:31:39,140 It's the Little Jeff ventriloquist dummy! 548 00:31:46,360 --> 00:31:49,660 So, let me show you how a professional ventriloquist dummy works, all right? 549 00:31:49,740 --> 00:31:52,080 So in the box, this is more than just a dummy in the box, 550 00:31:52,160 --> 00:31:54,410 it's a full circle program that I have, uh, come up with here, 551 00:31:54,490 --> 00:31:55,540 you also get a DVD. 552 00:31:55,620 --> 00:31:57,370 On the DVD are me and all the guys from my shop, 553 00:31:57,830 --> 00:31:59,330 teaching how to do ventriloquism, 554 00:31:59,450 --> 00:32:01,920 anybody can learn to do it, just takes some practice. 555 00:32:02,000 --> 00:32:03,670 Along with that DVD comes a book, 556 00:32:03,750 --> 00:32:05,420 it's all the same lessons in written form, 557 00:32:05,500 --> 00:32:07,430 and then, of course, there's Little Jeff in the box, 558 00:32:07,500 --> 00:32:08,970 and also, uh, when you get Little Jeff, 559 00:32:09,050 --> 00:32:12,270 you'll also notice there's a big plastic bag over his head. 560 00:32:12,340 --> 00:32:15,100 Um, I learned that taking care of my own kids. 561 00:32:17,680 --> 00:32:19,430 Oh, it's great, it slows them down just enough, 562 00:32:19,520 --> 00:32:21,020 it's pretty great. So, um... 563 00:32:21,440 --> 00:32:23,780 But let me show you how a professional ventriloquist dummy works. 564 00:32:23,850 --> 00:32:25,820 This will be a little disconcerting for some people, 565 00:32:25,900 --> 00:32:27,150 but you pull the head off. 566 00:32:28,400 --> 00:32:30,620 And the body on a professional ventriloquist dummy 567 00:32:30,690 --> 00:32:33,290 is usually hollow, there's nothing inside that chest cavity. 568 00:32:33,360 --> 00:32:34,990 But in the top of the shoulders is a hole 569 00:32:35,070 --> 00:32:37,420 and inside that hole goes what's called the control stick 570 00:32:37,490 --> 00:32:38,490 or the head stick. 571 00:32:38,580 --> 00:32:40,300 And on that head stick are the various controls 572 00:32:40,370 --> 00:32:42,420 to move the different movements on the dummy's face. 573 00:32:42,500 --> 00:32:44,630 This one does the mouth, this one does the eyes. 574 00:32:44,710 --> 00:32:46,840 You put them all together, you can bring him to life. 575 00:32:47,000 --> 00:32:48,630 As for the voice for Little Jeff, 576 00:32:48,710 --> 00:32:50,760 in one of my earlier acts, way back when, 577 00:32:50,840 --> 00:32:52,010 Peanut, one of my other characters, 578 00:32:52,090 --> 00:32:54,090 he had a Little Jeff and he did a show with him. 579 00:32:54,180 --> 00:32:55,800 He had his voice for Little Jeff, 580 00:32:55,890 --> 00:32:57,810 but I have to come up with my own voice for him. 581 00:32:57,890 --> 00:33:00,390 Because I can't do the same voices that Peanut does. 582 00:33:04,440 --> 00:33:05,900 Thank you for getting that joke. 583 00:33:07,270 --> 00:33:08,990 I promise you there have been a handful of audiences 584 00:33:09,070 --> 00:33:10,360 I've done that joke, and they don't get it. 585 00:33:11,860 --> 00:33:13,080 They sit there and look at each other and go, 586 00:33:13,150 --> 00:33:16,330 "Oh, yeah, you can't do the same voice Peanut can. Can't do it, so..." 587 00:33:20,330 --> 00:33:22,580 How you doing, Little Jeff? Uh, doing fine. 588 00:33:22,660 --> 00:33:25,880 So here we are at the Dolby Theater in Hollywood, 589 00:33:25,960 --> 00:33:27,500 and I know I'm supposed to come up here 590 00:33:27,580 --> 00:33:29,680 and talk to all the nice folks. 591 00:33:29,750 --> 00:33:33,800 Why is there a little Hello Kitty on the freaking stage? 592 00:33:34,760 --> 00:33:36,600 Well, it's kind of covered up, but that's my humidifier. 593 00:33:40,220 --> 00:33:43,850 For Little Jeffy's voice. 594 00:33:43,930 --> 00:33:46,530 Oh, you're getting pissed now. That's funny as hell. 595 00:33:46,600 --> 00:33:48,150 You realize you're getting pissed at yourself. 596 00:33:49,520 --> 00:33:52,200 I know you're getting pissed, I can see it in my eyes. 597 00:33:53,440 --> 00:33:55,490 So why am I here? I want you to demonstrate. 598 00:33:55,570 --> 00:33:57,120 Demonstrate what? What you can do. 599 00:33:57,280 --> 00:33:58,660 Oh great, yay, fantastic. 600 00:33:58,740 --> 00:34:00,040 This is so much fun, okay, here we go, 601 00:34:00,120 --> 00:34:01,620 watch closely, it goes by fast. 602 00:34:01,740 --> 00:34:05,340 Ready, here we go. Mouth, ah-ah-la-la-Ia. 603 00:34:05,410 --> 00:34:07,840 Eyes, mmm, mmm, mmm, mmm. 604 00:34:07,920 --> 00:34:09,760 Head. Mmm, mmm, mmm, mmm. 605 00:34:09,830 --> 00:34:11,590 There, am I fucking done? Hey! 606 00:34:13,840 --> 00:34:15,590 I'm sorry. What, what do I got to do? 607 00:34:15,670 --> 00:34:16,680 I know what you're going to do, 608 00:34:16,760 --> 00:34:18,350 you're going to demonstrate me, then put me back in a box, 609 00:34:18,430 --> 00:34:19,600 and sell my ass. 610 00:34:19,680 --> 00:34:21,310 This sucks! 611 00:34:22,010 --> 00:34:23,190 How much am I? 612 00:34:23,310 --> 00:34:24,900 What? What? What do you mean, what? 613 00:34:24,980 --> 00:34:26,230 Why the hell did you say that? 614 00:34:26,310 --> 00:34:27,690 You freaking made me say it, don't say "what". 615 00:34:27,770 --> 00:34:28,820 We all know it's fake. Fine. 616 00:34:28,900 --> 00:34:29,900 Fine. How much am I? 617 00:34:29,980 --> 00:34:31,400 95 bucks. 618 00:34:31,480 --> 00:34:32,900 95 bucks! 619 00:34:33,110 --> 00:34:34,200 For this? 620 00:34:35,320 --> 00:34:36,820 What a rip-off! 621 00:34:37,490 --> 00:34:38,580 Well, there's more in the box. 622 00:34:38,660 --> 00:34:40,660 Oh, now it's like a freaking infomercial. 623 00:34:40,740 --> 00:34:42,490 "There's more? 624 00:34:44,490 --> 00:34:47,170 "Jeff, how could there possibly be more? 625 00:34:47,250 --> 00:34:49,550 "We don't know how you do this. 626 00:34:53,040 --> 00:34:56,010 "What else is in the box, Jeff?" 627 00:34:58,090 --> 00:35:00,770 Well, besides you in the box, there's a DVD. Of what? 628 00:35:00,840 --> 00:35:02,940 Lessons in ventriloquism. Why? 629 00:35:03,010 --> 00:35:04,770 Well, if somebody purchases Little Jeff, 630 00:35:04,850 --> 00:35:06,270 and they want to learn ventriloquism, 631 00:35:06,350 --> 00:35:07,650 or if they have a child at home. 632 00:35:07,730 --> 00:35:10,280 That's a great idea. 633 00:35:11,650 --> 00:35:14,900 Yeah, if you have a kid at home who's a total social outcast, 634 00:35:15,940 --> 00:35:18,790 sucks at sports, girls won't talk to him, 635 00:35:18,860 --> 00:35:20,240 give him a fucking doll. 636 00:35:22,570 --> 00:35:23,580 I'm... 637 00:35:25,700 --> 00:35:27,200 Due to the included DVD, 638 00:35:27,370 --> 00:35:28,960 he can teach himself ventriloquism, 639 00:35:29,040 --> 00:35:31,460 then go to school and do shows, yay! 640 00:35:31,670 --> 00:35:33,290 Then two months later, free of charge, 641 00:35:33,380 --> 00:35:36,220 they'll send you another DVD on self-defense! 642 00:35:38,050 --> 00:35:39,640 'Cause if he does this crap at school, 643 00:35:39,720 --> 00:35:41,390 he's going to get beat up a lot! 644 00:35:42,510 --> 00:35:44,060 Little too close to home there, Jeffy? 645 00:35:47,020 --> 00:35:49,480 "What else is in the box, Jeff?" 646 00:35:52,400 --> 00:35:55,400 Well, only at the live shows like this evening, when you purchase a Little Jeff, 647 00:35:55,610 --> 00:35:56,610 also inside the box, 648 00:35:56,690 --> 00:35:59,620 I've included an 8 x 10 photograph of myself and Achmed 649 00:35:59,690 --> 00:36:00,950 that I've personally autographed. 650 00:36:03,200 --> 00:36:04,580 No one cares. 651 00:36:11,960 --> 00:36:13,580 Stop it, stop it. 652 00:36:13,670 --> 00:36:14,880 Stop it, come back. Stop it. 653 00:36:17,750 --> 00:36:21,180 Stop it. Stop it. Stop it. 654 00:36:22,510 --> 00:36:23,510 Stop it! 655 00:36:43,950 --> 00:36:45,420 Come on, stop touching me. 656 00:36:45,530 --> 00:36:46,580 What? Are you a fucking Catholic priest? 657 00:36:46,780 --> 00:36:47,880 Cut it out. 658 00:37:01,300 --> 00:37:02,390 What the hell is that? 659 00:37:03,220 --> 00:37:04,470 This is also in the box. 660 00:37:06,260 --> 00:37:07,260 Porn? 661 00:37:09,560 --> 00:37:10,810 You should include porn in the box, 662 00:37:10,890 --> 00:37:12,520 you'll sell more dolls! 663 00:37:14,190 --> 00:37:15,560 Little something for everybody. 664 00:37:20,980 --> 00:37:23,110 This is a book on how to do ventriloquism. 665 00:37:29,580 --> 00:37:30,620 That's great. 666 00:37:32,830 --> 00:37:34,710 I bet that's a real page-turner. 667 00:37:37,670 --> 00:37:39,890 "What else is in the box, Jeff?" 668 00:37:43,920 --> 00:37:46,890 Well, in the back of the book are three routines that I wrote. 669 00:37:47,140 --> 00:37:48,180 That's great. 670 00:37:50,140 --> 00:37:51,140 Why? 671 00:37:51,510 --> 00:37:53,190 Well, if somebody purchases Little Jeff, 672 00:37:53,350 --> 00:37:55,320 they can learn ventriloquism from the DVD, 673 00:37:55,520 --> 00:37:57,150 then memorize one of these routines, 674 00:37:57,270 --> 00:37:59,900 and then pretty much instantly be on stage performing. 675 00:38:00,900 --> 00:38:01,950 That's great. 676 00:38:04,030 --> 00:38:05,450 You know, Jeff, 677 00:38:05,530 --> 00:38:08,530 sometimes I lie awake in bed at night, 678 00:38:08,910 --> 00:38:10,410 wondering to myself, 679 00:38:10,490 --> 00:38:13,210 what's truly wrong with our country today. 680 00:38:15,120 --> 00:38:17,040 Not long ago, I think I figured it out. 681 00:38:18,540 --> 00:38:20,460 There's not enough ventriloquists. 682 00:38:32,720 --> 00:38:35,650 But now, with you selling the Little Jeff dummies 683 00:38:35,730 --> 00:38:38,230 and the DVDs on how to do ventriloquism, 684 00:38:38,940 --> 00:38:41,610 there's going to be a lot more ventriloquists. 685 00:38:42,730 --> 00:38:46,080 You're helping to heal our nation. 686 00:38:51,700 --> 00:38:53,080 Is this sarcasm? 687 00:38:54,290 --> 00:38:55,380 Yes. 688 00:38:57,250 --> 00:38:58,720 So what I would like to do this evening 689 00:38:58,790 --> 00:39:00,710 is to perform one of these three routines. 690 00:39:02,670 --> 00:39:05,010 Please, sir, may I help you do that? 691 00:39:07,880 --> 00:39:10,230 Okay. 692 00:39:16,060 --> 00:39:17,810 The routine that I picked to do this evening 693 00:39:17,890 --> 00:39:19,110 is one that I wrote as a tribute 694 00:39:19,190 --> 00:39:20,980 to the comedy team, Abbott and Costello. 695 00:39:21,100 --> 00:39:22,530 Huh? Their most famous rout... 696 00:39:22,610 --> 00:39:24,320 There you go. 697 00:39:27,440 --> 00:39:28,660 Their most famous routine was 698 00:39:28,740 --> 00:39:30,960 one I really enjoyed listening to as a child, 699 00:39:31,110 --> 00:39:32,870 and this is pretty much my nod to them. 700 00:39:32,990 --> 00:39:34,040 That's great. 701 00:39:35,620 --> 00:39:36,840 Why do you have the book? 702 00:39:37,450 --> 00:39:38,920 So I can read the routine. 703 00:39:39,250 --> 00:39:40,250 Okay- 704 00:39:41,580 --> 00:39:42,800 Didn't you write this shit? 705 00:39:50,010 --> 00:39:51,130 Yes. Okay! 706 00:39:53,550 --> 00:39:56,850 Just seems like these nice folks spent a lot of money on their tickets. 707 00:39:56,970 --> 00:39:59,940 I mean, you could take a couple of minutes and fucking memorize. 708 00:40:05,480 --> 00:40:06,900 So you're going to read your lines? 709 00:40:06,980 --> 00:40:08,530 Yes, I'm going to read my lines! 710 00:40:08,610 --> 00:40:09,660 Okay! 711 00:40:11,320 --> 00:40:15,450 And somehow having never seen the book, H! just know mine! 712 00:40:23,790 --> 00:40:27,550 Yeah, let's all pretend the little dummy's actually reading a book! 713 00:40:29,210 --> 00:40:32,220 Oh, did I fuck up the illusion? 714 00:40:34,050 --> 00:40:36,020 Sorry, Mr. Copperfield. 715 00:40:38,010 --> 00:40:39,360 Ta-da! 716 00:40:40,480 --> 00:40:41,480 Poof! 717 00:40:45,440 --> 00:40:46,560 Now what are you doing? 718 00:40:46,770 --> 00:40:49,320 Trying to get to the correct page using just one hand. 719 00:40:50,900 --> 00:40:52,700 You can do it, Forrest. 720 00:40:58,660 --> 00:41:00,210 Run, Forrest, run! 721 00:41:03,040 --> 00:41:05,670 Hey, you better hurry before your cat runs out of water. 722 00:41:15,090 --> 00:41:17,890 'Cause as we all know, there's nothing worse than a dry... 723 00:41:17,970 --> 00:41:19,220 Cat. 724 00:41:30,270 --> 00:41:31,570 That was too close. 725 00:41:32,690 --> 00:41:33,820 That's what she said. 726 00:41:36,860 --> 00:41:38,870 All right, so the first line in here says, "How are you?" 727 00:41:38,950 --> 00:41:40,920 And in parentheses, "Figure's name". 728 00:41:40,990 --> 00:41:42,340 What the hell's a figure? 729 00:41:42,410 --> 00:41:44,710 A figure is the ventriloquist's politically-correct term 730 00:41:44,790 --> 00:41:45,790 for the word "dummy". 731 00:41:45,920 --> 00:41:47,760 So you're technically a ventriloquist's figure. 732 00:41:48,130 --> 00:41:49,920 No. 733 00:41:50,840 --> 00:41:55,930 From now on, we would like to be referred to as wooden Americans. 734 00:42:01,810 --> 00:42:04,940 We're going to need some land and slot machines. 735 00:42:06,140 --> 00:42:09,190 PH become Chief Little Jeff and you're named Dumb ass. 736 00:42:10,440 --> 00:42:13,030 Oh, we can use Hello Kitty for smoke signals. 737 00:42:14,650 --> 00:42:17,450 Well, you've always said you wanted a hot, smoking pussy... Cat. 738 00:42:19,570 --> 00:42:22,750 Cat, pussy cat, I said pussy cat! Meow! Meow! 739 00:42:23,200 --> 00:42:26,130 Meow! Pussy cat! Meow, meow! 740 00:42:34,630 --> 00:42:35,600 You ready? I guess. 741 00:42:35,670 --> 00:42:36,670 All right, here we go. 742 00:42:36,760 --> 00:42:38,230 How are you, Little Jeff? Kind of sad. 743 00:42:38,300 --> 00:42:40,140 Why is that? Everyone makes fun of my dog. 744 00:42:40,220 --> 00:42:41,890 What's wrong with your dog? Nothing. 745 00:42:41,970 --> 00:42:43,060 Then why do people make fun of him? 746 00:42:43,140 --> 00:42:44,440 He has kind of a weird name. 747 00:42:44,520 --> 00:42:46,020 I see, did you come up with the name yourself? 748 00:42:46,180 --> 00:42:48,730 Yeah, my mom lets me name all my pets. Sure. 749 00:42:48,900 --> 00:42:50,520 What's your dog's name? I Forgot. 750 00:42:50,810 --> 00:42:52,410 How could you forget? Forget what? 751 00:42:52,480 --> 00:42:54,200 You said you forgot your dog's name. No, I didn't. 752 00:42:54,280 --> 00:42:56,530 Yes, you did. No, I said my dog's name is I Forgot. 753 00:42:56,780 --> 00:42:57,750 Right. Right what? 754 00:42:57,820 --> 00:42:59,240 You said it again. Said what again? 755 00:42:59,320 --> 00:43:00,490 That you forgot your dog's name. 756 00:43:00,570 --> 00:43:01,700 No. What's wrong with you? 757 00:43:01,780 --> 00:43:04,790 You just said, "My dog's name is I Forgot." Exactly! 758 00:43:04,870 --> 00:43:06,500 Exactly what? That's his name. 759 00:43:06,580 --> 00:43:07,710 Whose name? The dog's! 760 00:43:07,960 --> 00:43:09,080 That you forgot. What? 761 00:43:09,670 --> 00:43:10,760 Do you have a dog? Yes. 762 00:43:10,830 --> 00:43:12,340 What's his name? I Forgot. 763 00:43:13,750 --> 00:43:16,220 How could you? I don't know what you're talking about! 764 00:43:17,420 --> 00:43:19,180 You're nuts. That's the cat. 765 00:43:30,690 --> 00:43:31,900 Who is? You're Nuts. 766 00:43:31,980 --> 00:43:34,030 I am not. I didn't say you were, but the cat is. 767 00:43:34,110 --> 00:43:35,320 The cat is what? You're Nuts. 768 00:43:35,400 --> 00:43:37,120 Stop saying that. That's her name! 769 00:43:37,190 --> 00:43:38,290 Do you have a dog? Yes. 770 00:43:38,400 --> 00:43:39,750 What's his name? I Forgot. 771 00:43:39,900 --> 00:43:41,870 No one forgets their own dog's name. I didn't. 772 00:43:41,950 --> 00:43:43,670 Then why don't you tell me his name? I just did. 773 00:43:43,740 --> 00:43:44,960 But you forgot? No, I Forgot. 774 00:43:45,030 --> 00:43:46,250 You're nuts. The cat. 775 00:43:48,370 --> 00:43:49,420 Do you speak English? 776 00:43:49,660 --> 00:43:50,790 That's the hamster. 777 00:43:54,000 --> 00:43:55,300 Who is? Do You Speak English. 778 00:43:55,380 --> 00:43:57,180 I just asked you that. That's the hamster. 779 00:43:57,260 --> 00:43:58,260 Yes. Yes, what? 780 00:43:58,380 --> 00:44:00,050 I was answering your question. I didn't ask a question! 781 00:44:00,130 --> 00:44:01,130 Yes, you did. No. 782 00:44:01,220 --> 00:44:02,470 You asked me if I spoke English. 783 00:44:02,550 --> 00:44:04,230 No, I was telling you the hamster's name. 784 00:44:04,300 --> 00:44:05,300 You're nuts. Meow. 785 00:44:05,390 --> 00:44:06,440 Say goodnight. I'm Little Jeff. 786 00:44:25,410 --> 00:44:26,410 So, folks... 787 00:44:26,530 --> 00:44:28,750 This next guy, we don't know where he's from, 788 00:44:28,870 --> 00:44:30,120 we don't know what he is, 789 00:44:30,250 --> 00:44:31,960 but he's purple, he's wacky... 790 00:44:32,170 --> 00:44:34,290 Please help me welcome my buddy Peanut! (AUDIENCE APPLAUDING) 791 00:44:41,550 --> 00:44:42,520 How you doing, Peanut? 792 00:44:42,590 --> 00:44:43,760 Doing pretty good, how about you? I'm fine. 793 00:44:43,840 --> 00:44:45,970 That's good, that's good, that's good! 794 00:44:48,470 --> 00:44:50,770 You like it here? I don't like it here. I love it. 795 00:44:50,890 --> 00:44:52,770 I love it right here in Hollywood. 796 00:44:52,850 --> 00:44:55,860 La-La Land, Tinseltown, the City of Dreams, 797 00:44:55,940 --> 00:44:59,690 the City of Angels, West Hollywood. It's all fabulous! 798 00:45:01,440 --> 00:45:02,790 It's show biz. It's show biz. 799 00:45:02,860 --> 00:45:05,080 Let's do lunch, call me, toodles. 800 00:45:05,740 --> 00:45:06,990 I'm glad you like it here. Hey! 801 00:45:07,120 --> 00:45:10,670 Why do the paparazzi need to get a picture of Kim Kardashian? 802 00:45:11,120 --> 00:45:13,540 If you'd leave her alone, she'd just do it all herself! 803 00:45:13,620 --> 00:45:16,000 Click, click, click, click. Click, click, click. 804 00:45:16,080 --> 00:45:18,550 Oh, got to do my butt, panorama. Ahhh... 805 00:45:22,720 --> 00:45:26,020 Now there's a selfie that?! take a while to download. 806 00:45:28,140 --> 00:45:29,480 And then there's Kim and Kanye! 807 00:45:29,560 --> 00:45:31,520 The big ass who married the bigger ass. 808 00:45:31,600 --> 00:45:33,770 Yay! 809 00:45:35,940 --> 00:45:37,190 Mmm-hmm. Stop it. 810 00:45:37,900 --> 00:45:39,650 Yeah, Kim got famous from a sex tape. 811 00:45:39,730 --> 00:45:40,780 I was going to do that myself, 812 00:45:40,860 --> 00:45:42,080 but realized it was a bad idea. 813 00:45:42,150 --> 00:45:44,450 Why is that? 'Cause I realized you'd have to be there too! 814 00:45:46,740 --> 00:45:48,370 Stop it! 815 00:45:48,990 --> 00:45:49,990 What is wrong with you tonight? 816 00:45:50,080 --> 00:45:52,080 Nothing, I'm fine. It's all great, great! 817 00:45:54,410 --> 00:45:57,510 Fine, I love it here, I love it. Love it in Hollywood, it's great! 818 00:46:02,630 --> 00:46:04,470 You sure you're okay? I'm fine! I'm fine! 819 00:46:05,010 --> 00:46:06,600 Great! Okay! 820 00:46:08,220 --> 00:46:11,350 I did not go to Starbucks, I did not! Not! 821 00:46:13,220 --> 00:46:15,270 Okay, yes I did, I went to frigging Starbucks! 822 00:46:16,350 --> 00:46:18,860 I... Love it, love coffee, it's great! 823 00:46:20,520 --> 00:46:21,520 You went there? Yes! 824 00:46:21,690 --> 00:46:23,240 Maybe, no. Yes, I think so! 825 00:46:28,610 --> 00:46:29,830 You're not supposed to have any caffeine. 826 00:46:29,910 --> 00:46:32,460 I know, sorry, I did, I know. You're right, you're right, but I did anyway. 827 00:46:35,450 --> 00:46:37,130 What did you have? Yes!? 828 00:46:38,540 --> 00:46:40,640 Sorry, I jumped ahead to the next question! 829 00:46:41,500 --> 00:46:43,300 Are you okay? I'm fine, I'm fine, I love this stuff! 830 00:46:43,380 --> 00:46:46,130 ls coffee legal? ls coffee legal, is it legal, is this stuff legal, is it legal, 831 00:46:46,220 --> 00:46:47,810 I can't believe this stuff's legal! 832 00:46:47,880 --> 00:46:50,890 You need help. No, I need a latte. 833 00:46:52,970 --> 00:46:56,190 Question. Is it normal for your heart to sound like a weed eater? 834 00:46:56,350 --> 00:46:58,190 No. 835 00:46:58,310 --> 00:46:59,440 Yes! Right... 836 00:47:00,060 --> 00:47:01,660 Don't go to anymore coffee places. 837 00:47:01,730 --> 00:47:02,730 You know what I heard the other day? 838 00:47:02,820 --> 00:47:05,410 I heard that some folks get something called a coffee enema. 839 00:47:05,570 --> 00:47:07,620 I don't know what that is, I don't want to know what that is, 840 00:47:07,700 --> 00:47:09,990 and please don't let it ever show up on the menu at... 841 00:47:10,070 --> 00:47:11,070 Starbucks. 842 00:47:12,410 --> 00:47:14,750 On the other hand, if you really want to pull an awesome joke 843 00:47:14,830 --> 00:47:15,870 when you're standing in line, 844 00:47:16,040 --> 00:47:18,510 secretly write it on the chalkboard menu! 845 00:47:20,040 --> 00:47:21,170 Then you get to the register, 846 00:47:21,250 --> 00:47:22,470 point to it and say, 847 00:47:22,590 --> 00:47:24,510 last time I had that one frozen. 848 00:47:26,550 --> 00:47:28,220 It gave my butt the shivers! 849 00:47:31,010 --> 00:47:32,390 I'm going to open my own coffee place. 850 00:47:32,470 --> 00:47:34,520 This could be a whole, new line of beverages for me. 851 00:47:34,600 --> 00:47:36,320 "Cafe Booty." 852 00:47:37,480 --> 00:47:39,270 The ass-presso! 853 00:47:39,810 --> 00:47:41,860 The crap-uccino. 854 00:47:43,110 --> 00:47:45,610 The best part of waking up is coffee in your butt. 855 00:47:50,700 --> 00:47:52,410 Mmm-hmm. Stop it. 856 00:47:52,490 --> 00:47:53,490 How long have you been like this? 857 00:47:53,620 --> 00:47:54,660 Yes! 858 00:47:55,870 --> 00:47:57,040 So you're addicted to caffeine? 859 00:47:57,120 --> 00:47:58,960 Duh-duh-duh-duh! 860 00:47:59,790 --> 00:48:00,960 ls there any way you can get off it? 861 00:48:01,080 --> 00:48:02,500 I tried a patch. That didn't work. 862 00:48:02,630 --> 00:48:03,840 Why? I stuck it on my arm,? 863 00:48:03,920 --> 00:48:05,340 took it off my arm, rolled it up, smoked it. 864 00:48:05,590 --> 00:48:06,590 Yay! 865 00:48:07,760 --> 00:48:10,300 And then I tried some kind of gum, but that didn't work. Gum? 866 00:48:10,380 --> 00:48:12,060 Because I it mixed up with a condom, 867 00:48:12,180 --> 00:48:13,770 that's a big ass bubble right there. 868 00:48:17,640 --> 00:48:18,610 Hey, you lost a shoe. 869 00:48:18,680 --> 00:48:19,730 No dude, I found one. 870 00:48:21,140 --> 00:48:22,140 Oh! 871 00:48:34,780 --> 00:48:36,500 What the fuck happened? 872 00:48:41,160 --> 00:48:42,380 It's not funny! 873 00:48:43,960 --> 00:48:45,340 I hate you! 874 00:48:53,840 --> 00:48:56,470 I guess I know what we're not gonna see on TV. 875 00:48:59,060 --> 00:49:00,350 I'm a professional. 876 00:49:02,350 --> 00:49:04,480 Sorry, he just kind of got away from me there. 877 00:49:07,020 --> 00:49:08,650 Sorry, Peanut. 878 00:49:10,030 --> 00:49:11,700 Stand up. 879 00:49:12,780 --> 00:49:14,000 Come on, stand up- 880 00:49:14,070 --> 00:49:15,950 You're fine. 881 00:49:16,030 --> 00:49:17,120 What? 882 00:49:19,370 --> 00:49:21,170 Close your mouth. 883 00:49:22,870 --> 00:49:23,870 Close your mouth! 884 00:49:28,040 --> 00:49:29,890 Apparently, they can understand you and I can't. 885 00:49:30,750 --> 00:49:32,550 Yeah. Asshole. 886 00:49:39,640 --> 00:49:41,890 Can you close your mouth? Huh? 887 00:49:41,970 --> 00:49:44,230 What? What? 888 00:49:48,150 --> 00:49:49,690 Help me. What? 889 00:49:49,860 --> 00:49:52,660 Help me close my freaking mouth. 890 00:49:54,700 --> 00:49:55,700 Asshole. 891 00:50:03,580 --> 00:50:04,670 Your hand. 892 00:50:04,750 --> 00:50:05,750 What? Your hand! 893 00:50:07,210 --> 00:50:08,300 Yeah! 894 00:50:13,340 --> 00:50:14,430 Oh, you want me to close your mouth? 895 00:50:14,510 --> 00:50:15,600 Yeah. Close my mouth. 896 00:50:15,670 --> 00:50:16,770 Okay. Asshole. 897 00:50:30,520 --> 00:50:31,620 What the hell is that? 898 00:50:33,190 --> 00:50:34,410 What? Your hand. 899 00:50:34,490 --> 00:50:35,610 It smells like shit. 900 00:50:38,450 --> 00:50:40,750 What? Your hand smells like shit. 901 00:50:44,120 --> 00:50:45,120 Yeah. 902 00:50:45,620 --> 00:50:46,620 Smell it. 903 00:50:46,960 --> 00:50:48,080 What? Smell it! 904 00:50:49,580 --> 00:50:50,930 Smell your hand! 905 00:50:51,840 --> 00:50:52,880 Asshole. 906 00:51:00,430 --> 00:51:01,470 See? 907 00:51:02,640 --> 00:51:03,940 It smells like shit. 908 00:51:04,970 --> 00:51:06,070 What did you do? 909 00:51:09,560 --> 00:51:10,810 Look, I'm just gonna... 910 00:51:10,980 --> 00:51:12,070 Oh, stop it. 911 00:51:14,150 --> 00:51:17,200 Ugh! You got shit on your face! 912 00:51:20,360 --> 00:51:22,120 You be shit-faced. 913 00:51:23,660 --> 00:51:24,660 Asshole. 914 00:51:25,790 --> 00:51:27,210 Look, I'm just gonna... No, no, no. 915 00:51:28,160 --> 00:51:29,160 Oh, you got it fixed. 916 00:51:29,250 --> 00:51:32,130 Oh, fine, now don't ever let that happen again! 917 00:51:33,040 --> 00:51:34,170 I'll kick your ass. 918 00:51:35,500 --> 00:51:36,800 I can find another guy. 919 00:51:43,220 --> 00:51:45,520 Yeah, you'll be talking to your freaking sock! 920 00:51:48,180 --> 00:51:50,810 You know, you're like the Donald Trump of ventriloquism. 921 00:51:53,060 --> 00:51:54,060 What does that mean? 922 00:51:54,150 --> 00:51:56,530 You have no idea what you're doing, but you're really good at it. 923 00:52:06,910 --> 00:52:09,210 You know, Trump could learn something from you. 924 00:52:09,290 --> 00:52:11,920 How's that? He's always saying things that?! get him into trouble. 925 00:52:12,000 --> 00:52:13,420 Yeah. He should just put me on his knee 926 00:52:13,500 --> 00:52:14,630 and I'll say the stuff for him. 927 00:52:16,250 --> 00:52:18,550 I mean, Biden does that with Obama all the time. 928 00:52:26,720 --> 00:52:30,980 But I guess that's better than being the Hillary Clinton of ventriloquism. 929 00:52:32,390 --> 00:52:33,400 And what is that? 930 00:52:33,480 --> 00:52:35,280 I don't know, I had the joke in my e-mail, 931 00:52:35,360 --> 00:52:36,860 but somehow it got deleted. 932 00:52:45,160 --> 00:52:48,080 Or you could be the Bush of ventriloquism. 933 00:52:48,540 --> 00:52:50,250 The Bush of ventriloquism? 934 00:52:50,330 --> 00:52:52,000 By the time you get to the third dummy, 935 00:52:52,080 --> 00:52:54,630 everyone knows it's going to be the same old crap. 936 00:53:00,340 --> 00:53:01,680 I don't know why you make fun of people like that. 937 00:53:01,760 --> 00:53:02,850 I'm not making fun of anybody. 938 00:53:02,930 --> 00:53:03,930 I think that's what that was. 939 00:53:04,010 --> 00:53:05,390 You know, I used to make fun of my grandpa. 940 00:53:05,590 --> 00:53:06,690 Why'd you make fun of your grandpa? 941 00:53:06,760 --> 00:53:07,980 'Cause he had a hearing aid. 942 00:53:08,600 --> 00:53:09,600 You can't make fun of that. 943 00:53:09,680 --> 00:53:11,730 I didn't make fun of him, I made fun with him. 944 00:53:11,980 --> 00:53:13,940 What do you mean? Grandpa owned those really old hearing aids, 945 00:53:14,060 --> 00:53:15,230 the kind you had to adjust. 946 00:53:15,310 --> 00:53:17,030 I used to run up to Grandpa and I'd go, "Hey, Grandpa. 947 00:53:17,110 --> 00:53:18,650 "Listen, I was wondering, do you think that we could..." 948 00:53:26,620 --> 00:53:28,960 Grandpa'd be like, "What the hell's wrong with this damn thing?" 949 00:53:30,660 --> 00:53:31,660 Peanut, that's really mean! 950 00:53:31,750 --> 00:53:33,210 Yeah, but that was funny as hell. 951 00:53:33,710 --> 00:53:35,630 In fact, it was so funny, Grandma started doing it. 952 00:53:38,290 --> 00:53:39,840 They had a really old dog too, 953 00:53:39,920 --> 00:53:42,390 they eventually had to put stickers across their sliding glass door, 954 00:53:42,460 --> 00:53:44,760 otherwise that dog would try and run right through the glass door. 955 00:53:45,050 --> 00:53:46,720 I used to stand inside with a tennis ball, 956 00:53:46,800 --> 00:53:48,650 and then pretend to throw it outside. 957 00:53:49,260 --> 00:53:51,230 That dog would be like... (MIMICS DOG WHINING) 958 00:53:52,980 --> 00:53:55,400 Sometimes Grandpa and that dog would try and take walks together. 959 00:53:55,480 --> 00:53:58,200 They'd both try and walk through the glass door at the same time. 960 00:53:58,270 --> 00:54:01,240 Grandma would be like, "I just got through cleaning that thing. What the heck..." 961 00:54:09,910 --> 00:54:10,910 What? 962 00:54:11,160 --> 00:54:12,880 Peanut, what if your grandpa was here this evening? 963 00:54:12,950 --> 00:54:14,550 Wouldn't you feel kind of bad? I guess. 964 00:54:14,620 --> 00:54:15,920 What would you say to your grandpa? 965 00:54:16,330 --> 00:54:17,380 I'm sorry, Grandpa. 966 00:54:17,460 --> 00:54:19,710 I didn't mean to upset...\ 967 00:54:22,880 --> 00:54:24,380 Am I going to hell? Probably. 968 00:54:24,670 --> 00:54:26,850 Well, we're in Hollywood. Here we are. 969 00:54:28,010 --> 00:54:29,010 Say goodnight, Peanut. 970 00:54:29,140 --> 00:54:30,140 Thanks, everybody! 971 00:54:34,640 --> 00:54:35,980 Thanks, you GUYS! 972 00:54:43,150 --> 00:54:44,740 All right, so we have one guy left. 973 00:54:44,940 --> 00:54:46,200 And it amazes me 974 00:54:46,280 --> 00:54:48,750 that I get to give this introduction, but it's the truth. 975 00:54:48,860 --> 00:54:51,370 And it's all because of great folks like you, and here it is. 976 00:54:52,030 --> 00:54:55,830 Please help me welcome, the most beloved terrorist throughout the world... 977 00:54:55,910 --> 00:54:58,540 Achmed, the dead terrorist. 978 00:55:19,060 --> 00:55:20,900 Thank you. 979 00:55:21,900 --> 00:55:26,400 Greetings, American infidels! 980 00:55:30,570 --> 00:55:32,750 All right, Achmed, for the folks who might not know you... 981 00:55:32,830 --> 00:55:37,000 Hey, hey, hey. Everyone knows me! 982 00:55:42,840 --> 00:55:43,930 I don't know about everyone. 983 00:55:44,000 --> 00:55:46,720 Well, if they don't, then that means they've been living in a cave 984 00:55:46,800 --> 00:55:49,430 and have crappy Internet service. (LAUGHS) 985 00:55:50,470 --> 00:55:53,970 Achmed... Who do you think the most famous dead terrorist is? 986 00:55:54,260 --> 00:55:56,690 It's probably Osama Bin Laden. He doesn't count! 987 00:55:58,100 --> 00:55:59,150 Why not? He's dead. 988 00:55:59,230 --> 00:56:00,270 You're dead. He's dead-dead. 989 00:56:01,980 --> 00:56:03,980 What's the difference? He's not on Facebook. 990 00:56:07,360 --> 00:56:08,780 Okay, but your name is Achmed. 991 00:56:08,900 --> 00:56:10,830 Yes. Achmed, the dead terrorist. 992 00:56:10,900 --> 00:56:13,330 Do you know me, infidels? 993 00:56:19,710 --> 00:56:21,420 You see, I rock. 994 00:56:21,500 --> 00:56:23,720 All right. To be honest, Achmed, 995 00:56:23,790 --> 00:56:25,510 I don't understand why people like you. 996 00:56:25,590 --> 00:56:27,210 Oh. That's easy. Why? 997 00:56:27,300 --> 00:56:32,140 If folks had to pick between Justin Bieber, Kim Kardashian and a dead terrorist, 998 00:56:32,470 --> 00:56:35,060 I win that contest fucking hands-down. 999 00:56:37,010 --> 00:56:39,020 Thank you. I kill you. 1000 00:56:39,100 --> 00:56:40,650 Thank you. I kill you. 1001 00:56:41,020 --> 00:56:42,360 Thank you. I kill you. 1002 00:56:43,600 --> 00:56:44,860 All right. So as a terrorist... 1003 00:56:44,940 --> 00:56:46,060 Excuse me? 1004 00:56:46,150 --> 00:56:47,120 I said, "As a terrorist..." 1005 00:56:47,190 --> 00:56:51,070 You think just because I look like this, this automatically makes me a terrorist? 1006 00:56:51,490 --> 00:56:53,530 You just said you were a terrorist! No, I didn't. 1007 00:56:53,610 --> 00:56:54,620 Are you crazy? 1008 00:56:54,740 --> 00:56:55,830 Yeah, little bit, Why? 1009 00:56:57,490 --> 00:56:58,740 Achmed. That's another thing! 1010 00:56:58,830 --> 00:57:00,920 You always say my name incorrectly. 1011 00:57:01,000 --> 00:57:03,470 It's not Achmed. It's Argh-med! 1012 00:57:04,880 --> 00:57:05,970 It's so frustrating. 1013 00:57:06,040 --> 00:57:09,920 The only folks who get my name right are Jewish guys and heavy smokers. 1014 00:57:11,880 --> 00:57:14,010 But the best is a Jewish heavy smoker. 1015 00:57:15,390 --> 00:57:17,760 "Argh-med." 1016 00:57:19,260 --> 00:57:21,560 So is there an English equivalent for the name Achmed? 1017 00:57:21,640 --> 00:57:22,610 Yes. 1018 00:57:22,680 --> 00:57:24,110 What's that? Larry. 1019 00:57:25,150 --> 00:57:26,240 It's not funny! 1020 00:57:27,190 --> 00:57:29,360 Silence! I kill you! 1021 00:57:35,200 --> 00:57:36,700 I love this stuff, yeah. 1022 00:57:37,200 --> 00:57:39,370 I got made fun of a lot in school for that name. 1023 00:57:39,450 --> 00:57:41,250 What school? Suicide-bomber school. 1024 00:57:42,660 --> 00:57:45,510 Really? And ironically, we were in district C-4. 1025 00:57:48,540 --> 00:57:50,050 So how many teachers did you have? 1026 00:57:50,250 --> 00:57:51,550 Technically, just one. 1027 00:57:51,710 --> 00:57:54,390 But we went through a lot of substitutes. 1028 00:57:55,720 --> 00:57:57,140 And what were the substitutes like? 1029 00:57:57,390 --> 00:57:58,390 A little nervous. 1030 00:57:59,810 --> 00:58:00,900 And always young. 1031 00:58:01,060 --> 00:58:03,860 Yeah, that's another thing. Why are suicide bombers always young? 1032 00:58:04,140 --> 00:58:07,240 What, you want us to use old guys that are already almost dead? 1033 00:58:13,610 --> 00:58:15,200 Son of a female goat! 1034 00:58:17,070 --> 00:58:18,370 I never thought of that. 1035 00:58:19,160 --> 00:58:21,330 Hurry this crap up, I have to go make a phone call. 1036 00:58:22,790 --> 00:58:24,410 So, Achmed, why do you wear a turbine? 1037 00:58:24,790 --> 00:58:25,790 Turban, sorry. 1038 00:58:33,130 --> 00:58:35,470 Yes, Jeff. A tur-bine! 1039 00:58:36,590 --> 00:58:39,220 Wow, the SAT was a bitch, wasn't it? 1040 00:58:44,220 --> 00:58:47,020 I wear a turbine because it's more powerful than a jet-pack. 1041 00:58:49,440 --> 00:58:53,320 Hey, do you know what Donald Trump and I have in common? 1042 00:58:53,400 --> 00:58:54,450 What's that? 1043 00:58:54,530 --> 00:58:57,950 We never let anyone see the real tops of our heads. 1044 00:59:00,620 --> 00:59:03,960 What is that thing on his head? I don't know. 1045 00:59:04,120 --> 00:59:06,340 If you ever meet him, you should make it talk! 1046 00:59:09,290 --> 00:59:11,640 Wait, wait. With a Mexican accent. 1047 00:59:19,890 --> 00:59:20,890 Ha! 1048 00:59:22,140 --> 00:59:23,390 So what do you think of Donald Trump? 1049 00:59:23,470 --> 00:59:24,690 I actually love the guy. 1050 00:59:24,810 --> 00:59:27,980 But you think I'm crazy? That guy's bonkers. 1051 00:59:28,890 --> 00:59:32,110 Even the ISIS guys are like, "What the hell, dude? Calm down. 1052 00:59:34,480 --> 00:59:37,160 "We'll build your wall just to keep you away from us!" 1053 00:59:39,240 --> 00:59:40,960 So I understand, you flew in today? Yes. 1054 00:59:41,030 --> 00:59:42,580 On a commercial airline. Yes. 1055 00:59:42,700 --> 00:59:43,920 No problems? Like what? 1056 00:59:43,990 --> 00:59:46,920 You know. With the TSA, the X-ray machine. 1057 00:59:47,000 --> 00:59:49,790 You idiot! For you it's an X-ray, for me it's a selfie. 1058 00:59:53,340 --> 00:59:54,590 So are you enjoying your time here? 1059 00:59:54,670 --> 00:59:55,920 Oh, very much. 1060 00:59:56,000 --> 00:59:58,010 I get recognized a lot in Hollywood. 1061 00:59:58,170 --> 01:00:01,220 I was out in front of the theater today, signing autographs. 1062 01:00:01,430 --> 01:00:03,020 They thought I was an Olsen twin. 1063 01:00:06,680 --> 01:00:11,280 Oh, screw you, that's a funny joke. Ha! 1064 01:00:11,980 --> 01:00:15,900 That reminds me, did you know I have been adding to my career skills lately? 1065 01:00:16,480 --> 01:00:19,360 Doing what? I am now not just a dead terrorist... 1066 01:00:19,530 --> 01:00:21,250 I am a dead cyber-terrorist. 1067 01:00:22,820 --> 01:00:23,790 A cyber-terrorist? 1068 01:00:23,870 --> 01:00:25,410 Don't forget to like me on Facebook. 1069 01:00:27,580 --> 01:00:29,300 You know, Achmed, maybe for a different line of work, 1070 01:00:29,370 --> 01:00:31,000 you could do something that would help people. 1071 01:00:31,080 --> 01:00:34,010 Like what? I could answer a suicide hotline. (LAUGHS) 1072 01:00:35,000 --> 01:00:37,170 I'd be like, "No, no, you're fine, go ahead. You're good." 1073 01:00:44,510 --> 01:00:46,390 That's horrible. They're laughing. Not my fault. 1074 01:00:48,720 --> 01:00:50,190 So if you're going to be a cyber-terrorist, 1075 01:00:50,270 --> 01:00:52,440 do you have a new catch phrase besides "I kill you"? 1076 01:00:52,520 --> 01:00:54,110 Oh, yes, this is a good one. 1077 01:00:54,190 --> 01:00:56,060 It's going to scare the crap out of you. (CLEARS THROAT) 1078 01:00:56,650 --> 01:00:57,950 I click you! 1079 01:01:00,190 --> 01:01:01,320 Why are they laughing? 1080 01:01:01,400 --> 01:01:03,280 Because "cyber-terrorist" makes you sound like a nerd. 1081 01:01:03,410 --> 01:01:06,880 Being a cyber-terrorist is not easy. It takes balls. 1082 01:01:07,330 --> 01:01:09,540 Not real ones! What are you looking at, you pervert? 1083 01:01:11,500 --> 01:01:12,540 What the hell? 1084 01:01:13,540 --> 01:01:14,540 Yes, they're gone. 1085 01:01:16,040 --> 01:01:17,670 I lost them in the explosion. 1086 01:01:18,590 --> 01:01:19,590 Bye-bye balls. 1087 01:01:21,090 --> 01:01:22,180 But I found them again. 1088 01:01:24,090 --> 01:01:25,090 Yeah. 1089 01:01:25,180 --> 01:01:26,430 Balls don't bounce. 1090 01:01:29,260 --> 01:01:30,270 There they are. 1091 01:01:36,100 --> 01:01:37,360 And you kept them? 1092 01:01:37,440 --> 01:01:39,570 Dude, you don't just throw away your own nuts. 1093 01:01:41,030 --> 01:01:42,120 How the hell would that work? 1094 01:01:42,190 --> 01:01:44,950 Hello, Salvation Army, have I got something for you! 1095 01:01:47,450 --> 01:01:48,500 What would you do with them? 1096 01:01:48,580 --> 01:01:51,080 Oh, I didn't make a key chain or something like that. 1097 01:01:52,870 --> 01:01:55,290 Or hide it under my pillow and wait for the ball fairy. 1098 01:01:57,790 --> 01:01:59,140 Wait, is there such a thing? 1099 01:02:00,550 --> 01:02:02,300 How much could I get from the ball fairy? 1100 01:02:03,130 --> 01:02:04,130 It's a matching set. 1101 01:02:06,470 --> 01:02:08,310 In the original wrapper. 1102 01:02:08,390 --> 01:02:09,680 Achmed. 1103 01:02:11,010 --> 01:02:13,020 Oh, okay, don't ask me how I carry them. 1104 01:02:14,430 --> 01:02:15,480 I have a ball boy. 1105 01:02:15,560 --> 01:02:16,560 All right. 1106 01:02:18,980 --> 01:02:20,400 You don't have them with you? No, no. 1107 01:02:20,480 --> 01:02:22,280 No, they're at home in my junk drawer. 1108 01:02:26,400 --> 01:02:28,950 So, Achmed, what does a cyber-terrorist actually do? 1109 01:02:29,030 --> 01:02:31,910 As I said before, no more killing. 1110 01:02:31,990 --> 01:02:33,250 You never have killed anyone. 1111 01:02:33,330 --> 01:02:35,210 Silence! I delete you! 1112 01:02:37,500 --> 01:02:39,340 Ah, is that a new phrase? 1113 01:02:40,130 --> 01:02:41,720 Wait a minute, how do you delete someone? 1114 01:02:41,800 --> 01:02:43,090 It's not as easy as you think. 1115 01:02:43,170 --> 01:02:45,140 You first have to highlight, then backspace. 1116 01:02:47,180 --> 01:02:49,600 But explain what a cyber-terrorist actually does. 1117 01:02:49,680 --> 01:02:51,680 I terrorize by computer. 1118 01:02:51,930 --> 01:02:55,940 Okay, but what do you think the best weapon you have is to make computers not work? 1119 01:02:56,020 --> 01:02:57,440 Windows Vista. 1120 01:03:04,530 --> 01:03:06,030 Do you send spam? 1121 01:03:06,110 --> 01:03:07,830 You idiot. No pork. 1122 01:03:07,900 --> 01:03:09,030 Oh. 1123 01:03:10,490 --> 01:03:12,960 That was for all my Jewish friends out there, yay! 1124 01:03:15,250 --> 01:03:16,920 Have you spread any viruses? 1125 01:03:17,000 --> 01:03:20,300 Well, before the explosion, I had a little itch, but it went away. 1126 01:03:26,970 --> 01:03:29,260 If you're a cyber-terrorist, who's your biggest enemy now? 1127 01:03:29,380 --> 01:03:30,810 The CIA, the FBI? 1128 01:03:30,890 --> 01:03:31,930 Siri. 1129 01:03:34,390 --> 01:03:37,560 I asked her to search the web for booby-traps and she said, 1130 01:03:37,730 --> 01:03:39,690 "I found a number of Hooters near you." 1131 01:03:43,360 --> 01:03:44,480 Siri did that? Yes. 1132 01:03:44,570 --> 01:03:46,790 And then I asked her how to get into the White House, 1133 01:03:46,860 --> 01:03:50,240 and she said, "Lower taxes and do something about illegal immigration." 1134 01:03:51,740 --> 01:03:52,910 Thanks, bitch. 1135 01:03:54,490 --> 01:03:57,090 Have you attempted any real cyber-terrorism yet? Yes. 1136 01:03:57,200 --> 01:04:00,050 What'd you do? I hacked the ObamaCare website. 1137 01:04:01,710 --> 01:04:04,010 What happened? I accidentally made it better. 1138 01:04:07,210 --> 01:04:11,180 I'm kidding, I love Barack. He and I grew up together. 1139 01:04:16,510 --> 01:04:19,770 In Hawaii. In Hawaii. 1140 01:04:25,400 --> 01:04:27,120 I'm sorry, I thought they knew. 1141 01:04:28,440 --> 01:04:30,450 Should I show them my birth certificate? No.? 1142 01:04:32,160 --> 01:04:35,460 Look, Achmed, no matter what, you'll always, to me, be a suicide bomber. 1143 01:04:35,620 --> 01:04:38,960 No, I was a suicide bomber. That's a one-time deal. 1144 01:04:40,410 --> 01:04:42,710 Well, what was a typical day like for a suicide bomber? 1145 01:04:42,790 --> 01:04:44,790 You idiot, it was only one day. 1146 01:04:47,000 --> 01:04:48,130 And it wasn't even a full day. 1147 01:04:50,050 --> 01:04:51,390 You could try for two in a row, 1148 01:04:51,470 --> 01:04:53,010 but you'd end up like the Seahawks. 1149 01:05:01,100 --> 01:05:02,400 But do not worry, 1150 01:05:02,480 --> 01:05:06,230 I will never blow up anything if I don't have my lucky charm, which I lost. 1151 01:05:06,310 --> 01:05:07,320 You had a lucky charm. 1152 01:05:07,440 --> 01:05:08,660 Yeah. What was it? 1153 01:05:08,730 --> 01:05:09,990 I had a little camel's toe. 1154 01:05:15,620 --> 01:05:16,870 What the hell are they laughing at? 1155 01:05:17,910 --> 01:05:19,750 What? I had a little camel toe. 1156 01:05:21,080 --> 01:05:22,920 You used to look at it all the time! 1157 01:05:24,790 --> 01:05:27,210 I'm not kidding, he would rub it for good luck. 1158 01:05:32,340 --> 01:05:33,340 Seriously? 1159 01:05:34,130 --> 01:05:36,180 Can we sell little fake ones online? 1160 01:05:37,800 --> 01:05:39,480 Achmed's lucky camel toe. 1161 01:05:39,560 --> 01:05:41,780 Makes a great stocking stuffer! 1162 01:05:59,700 --> 01:06:01,120 You think anybody saw that? 1163 01:06:08,420 --> 01:06:09,590 Where is it? It's on... 1164 01:06:10,840 --> 01:06:12,560 It's on the floor. Get it, you idiot. 1165 01:06:14,590 --> 01:06:15,890 Get my freaking arm! 1166 01:06:19,430 --> 01:06:20,650 Go get my arm. Okay. 1167 01:06:20,720 --> 01:06:21,720 Wait! What? 1168 01:06:22,220 --> 01:06:23,650 Don't leave me here, I'll fall down. 1169 01:06:25,850 --> 01:06:27,320 Go with me. Okay. 1170 01:06:32,070 --> 01:06:33,070 Put it back! Okay! 1171 01:06:33,150 --> 01:06:34,150 Put it back! Okay! 1172 01:06:35,400 --> 01:06:36,530 Okay, sorry, I don't know... 1173 01:06:36,610 --> 01:06:38,040 Cheap construction. 1174 01:06:39,240 --> 01:06:40,210 All right, fine, there. 1175 01:06:42,240 --> 01:06:43,240 It's not funny! 1176 01:06:44,250 --> 01:06:45,790 I kill you from here! 1177 01:06:50,080 --> 01:06:52,460 How would you do that? Just throw me. 1178 01:06:54,380 --> 01:06:55,550 Why not? You did Peanut. 1179 01:07:02,060 --> 01:07:04,230 Can you put it back? I think. I don't know what's wrong. 1180 01:07:04,430 --> 01:07:06,560 Just put it... You are so cute. 1181 01:07:09,560 --> 01:07:11,160 All right, I think it's good. Is it okay? 1182 01:07:11,810 --> 01:07:13,660 Oops, sorry. Don't touch my leg! 1183 01:07:14,320 --> 01:07:15,570 It's not funny! 1184 01:07:16,650 --> 01:07:18,330 Don't touch it, I can do this myself. 1185 01:07:19,820 --> 01:07:20,870 No! 1186 01:07:24,540 --> 01:07:25,540 It's not funny! 1187 01:07:26,790 --> 01:07:27,790 Stop laughing- 1188 01:07:29,750 --> 01:07:30,840 Stop laughing at me! 1189 01:07:33,630 --> 01:07:34,720 This is not funny at all. 1190 01:07:34,800 --> 01:07:36,760 This is all your fault. I kill you again. 1191 01:07:38,130 --> 01:07:40,100 What? I can do... Don't touch my leg! 1192 01:07:53,190 --> 01:07:54,240 I still got it. 1193 01:08:03,620 --> 01:08:05,240 Don't let me fall down! What the hell? 1194 01:08:06,620 --> 01:08:07,750 You want me to fix? Yes, fix my leg. 1195 01:08:07,830 --> 01:08:08,960 Okay- 1196 01:08:09,040 --> 01:08:10,510 Don't touch my wee-wee. 1197 01:08:11,420 --> 01:08:13,290 You don't have one. It's a phantom wee-wee. 1198 01:08:15,590 --> 01:08:16,590 His name is Robert. 1199 01:08:19,010 --> 01:08:20,730 Unless it's really cold, then it's Bob. 1200 01:08:25,510 --> 01:08:26,770 And don't make it talk. I... 1201 01:08:29,180 --> 01:08:30,180 All right. 1202 01:08:32,600 --> 01:08:33,610 It's not funny at all, okay? 1203 01:08:33,690 --> 01:08:35,160 I think we're good. All right. 1204 01:08:35,230 --> 01:08:36,230 So, now... 1205 01:08:47,240 --> 01:08:48,370 What the hell? 1206 01:08:49,700 --> 01:08:51,550 How can I be naked? I feel naked! 1207 01:08:52,540 --> 01:08:54,880 Fix all this! I'm going to bite you to death! 1208 01:08:55,590 --> 01:08:57,840 It's not funny, not funny one bit. 1209 01:08:57,920 --> 01:08:59,220 I kill you. 1210 01:09:01,050 --> 01:09:02,720 This one won't stay. Here. 1211 01:09:24,860 --> 01:09:26,040 Take it out, I can feel that. 1212 01:09:28,790 --> 01:09:30,380 Want to call it quits? I think so. 1213 01:09:30,450 --> 01:09:32,500 You guys have been absolutely fantastic. 1214 01:09:32,580 --> 01:09:34,550 Thank you and good night. 1215 01:09:37,920 --> 01:09:38,920 Thank you! 1216 01:09:39,305 --> 01:10:39,803 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 100628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.