Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,720
♪ Terrible Tudors, Gorgeous
Georgians, Slimy Stuarts,
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,680
♪ Vile Victorians, Woeful Wars,
Ferocious Fights, Dingy Castles,
3
00:00:07,680 --> 00:00:09,760
♪ Daring Knights, Horrors that defy description,
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,960
♪ Cut-throat Celts, Awful Egyptians,
Vicious Vikings, Cruel Crime,
5
00:00:12,960 --> 00:00:15,960
♪ Punishments from ancient times,
Romans, rotten, rank and ruthless,
6
00:00:15,960 --> 00:00:18,720
♪ Cavemen, savage, fearsome,
toothless Groovy Greeks,
7
00:00:18,720 --> 00:00:20,640
♪ Brainy Sages, Mean and Measly
Middle Ages,
8
00:00:20,640 --> 00:00:22,800
♪ Gory stories, we do that,
9
00:00:22,800 --> 00:00:24,280
♪ And your host, a talking rat,
10
00:00:24,280 --> 00:00:25,920
♪ The past is no longer a mystery,
11
00:00:25,920 --> 00:00:31,520
♪ Welcome to Horrible Histories.♪
12
00:00:31,520 --> 00:00:34,000
Horrible Histories presents:
13
00:00:37,720 --> 00:00:40,480
Influencers are everywhere nowadays.
14
00:00:40,480 --> 00:00:44,360
Always popping up on your socials,
on your phone, your tablet,
15
00:00:44,360 --> 00:00:46,560
hammering scrolls to the
wall of the forum.
16
00:00:46,560 --> 00:00:49,440
Well, that was probably
more during my time than yours.
17
00:00:49,440 --> 00:00:53,200
Oh, yes people have been trying to
influence others right
18
00:00:53,200 --> 00:00:54,640
through history.
19
00:00:54,640 --> 00:00:58,240
And we Romans were
the influencer G.O.A.T.S.
20
00:00:58,240 --> 00:01:00,640
No, not that kind of goat.
21
00:01:00,640 --> 00:01:02,960
The greatest of all time!
22
00:01:02,960 --> 00:01:07,560
When we invaded Britain, we wanted
to change the food, the laws,
23
00:01:07,560 --> 00:01:10,280
we even got you to use
the word Britain.
24
00:01:10,280 --> 00:01:13,480
And we could be very persuasive.
25
00:01:13,480 --> 00:01:17,240
We're about to invade this
hubble to do some serious
26
00:01:17,240 --> 00:01:19,960
Roman damage to some non existent
27
00:01:19,960 --> 00:01:21,880
Celtic fashion sense.
28
00:01:21,880 --> 00:01:24,160
He has no idea.
29
00:01:25,480 --> 00:01:27,160
On your feet now!
30
00:01:38,840 --> 00:01:41,400
So, first of all what is your name?
31
00:01:41,400 --> 00:01:42,560
Aesu. Bless you.
32
00:01:43,720 --> 00:01:45,760
Silly boy. I'm too much sometimes.
33
00:01:45,760 --> 00:01:48,440
But no, it's not Roman enough. No.
34
00:01:48,440 --> 00:01:51,120
We're going to call you Claudius?
Si!
35
00:01:51,120 --> 00:01:54,200
You see, we conquered you,
so we're all Romans now.
36
00:01:54,200 --> 00:01:56,600
We're going to have you thinking and
looking like a Roman
37
00:01:56,600 --> 00:01:57,800
in no time at all.
38
00:01:57,800 --> 00:02:01,560
Plus, by forcing you to become
part of our culture, we damage yours
39
00:02:01,560 --> 00:02:03,640
and lessen the chance
of a rebellion. Si.
40
00:02:03,640 --> 00:02:04,880
What was that? Nothing.
41
00:02:06,480 --> 00:02:11,120
OK, so these blonde spikes say I'm
prickly, I'm angry.
42
00:02:11,120 --> 00:02:12,640
I'm a prickly pear, get off me.
43
00:02:12,640 --> 00:02:15,560
But the only person it's
hurting is you.
44
00:02:15,560 --> 00:02:17,760
Plus we want to lose this
Druid-y moustache.
45
00:02:17,760 --> 00:02:19,720
Oh, please.
Get it off!
46
00:02:19,720 --> 00:02:20,760
RIPPING NOISE
47
00:02:20,760 --> 00:02:21,800
CLAUDIUS YELLS
48
00:02:21,800 --> 00:02:23,200
Alleluia! We have a top lip!
49
00:02:23,200 --> 00:02:26,520
OK, orders from the emperor,
we have to talk about fashion.
50
00:02:26,520 --> 00:02:28,280
You got a great figure, show it off!
51
00:02:28,280 --> 00:02:32,560
We're going to go with a toga. It's
classic but it's modern and it's
52
00:02:32,560 --> 00:02:34,360
totally metro sexual.
53
00:02:34,360 --> 00:02:36,440
Arms up.
54
00:02:36,440 --> 00:02:37,480
Oh!
55
00:02:37,480 --> 00:02:38,520
Ugh!
56
00:02:38,520 --> 00:02:40,280
First we have to get
you in the bath.
57
00:02:40,280 --> 00:02:42,840
Yeah, we have built you and the
58
00:02:42,840 --> 00:02:45,720
whole town a new Roman bathhouse!
59
00:02:45,720 --> 00:02:48,760
So come on, let's get in and scrub
away that Celtic heritage.
60
00:02:48,760 --> 00:02:49,800
Very quickly!
61
00:02:53,640 --> 00:02:57,360
When we met Aesu he was an angry
Celt consumed by
62
00:02:57,360 --> 00:03:00,200
thoughts of rebellion but now he's
ready to put the
63
00:03:00,200 --> 00:03:03,040
Roman into romantic.
64
00:03:03,040 --> 00:03:06,920
With a clean shave, a scissor
haircut, and a gorgeous toga.
65
00:03:06,920 --> 00:03:09,800
He's saucy and compliant.
66
00:03:09,800 --> 00:03:10,840
Little Roman!
67
00:03:10,840 --> 00:03:13,960
Wow! What a transformation!
68
00:03:13,960 --> 00:03:15,920
You know what? I feel fantastic.
69
00:03:15,920 --> 00:03:17,640
Fell like I can conquer the world!
70
00:03:17,640 --> 00:03:18,680
Don't do that!
71
00:03:18,680 --> 00:03:19,960
We do that.
72
00:03:22,560 --> 00:03:23,600
THEY LAUGH
73
00:03:24,800 --> 00:03:27,520
Your face! He was so scared!
74
00:03:31,840 --> 00:03:36,160
Hi, Roman fans! It's me!
Your favourite queen of Egypt,
75
00:03:36,160 --> 00:03:37,280
Cleopatra!
76
00:03:37,280 --> 00:03:40,120
With another lit hair tutorial.
77
00:03:40,120 --> 00:03:41,600
You want to copy me?
78
00:03:41,600 --> 00:03:42,640
Obvs!
79
00:03:42,640 --> 00:03:44,640
All you do is take a simple comb,
80
00:03:44,640 --> 00:03:47,560
{\an8}see that? Everyone's got one
of them, and you hand that to you
81
00:03:47,560 --> 00:03:48,760
hairdresser!
82
00:03:48,760 --> 00:03:51,920
And she does it for you!
Say hi, Inas!
83
00:03:51,920 --> 00:03:53,320
See the beauty?
84
00:03:53,320 --> 00:03:54,720
OK, so show them what you do.
85
00:03:54,720 --> 00:03:57,200
All right, basically we take
sections of hair...
86
00:03:57,200 --> 00:03:58,600
Take sections of hair.
87
00:03:58,600 --> 00:04:00,520
...and you twist it... Twist it.
88
00:04:00,520 --> 00:04:04,680
...to create that kind of effect...
Effect, yeah.
89
00:04:04,680 --> 00:04:07,840
...and it should start to
look like a melon.
90
00:04:07,840 --> 00:04:09,160
Like melon!
91
00:04:09,160 --> 00:04:10,760
That's exactly how I do it. Ooh!
92
00:04:10,760 --> 00:04:14,640
YummyMummy235 says, "Why melon?"
93
00:04:14,640 --> 00:04:18,320
Because this looks
like a melon has been hollowed out
94
00:04:18,320 --> 00:04:20,000
and stuck on my head.
95
00:04:20,000 --> 00:04:22,760
See? That's what it's going to
look like on me.
96
00:04:22,760 --> 00:04:25,920
At least it better, or somebody
is going to get fed to the lions.
97
00:04:25,920 --> 00:04:26,960
LIONS ROAR
98
00:04:26,960 --> 00:04:29,040
Hey, babe, babe, babe, are we live?
99
00:04:29,040 --> 00:04:31,160
No! Oh, you said you'd tell me!
100
00:04:31,160 --> 00:04:32,760
What up, Caesar geezers?
101
00:04:32,760 --> 00:04:34,080
Give me a whoop whoop!
102
00:04:34,080 --> 00:04:36,800
Julius I love you so much, babe...
I love you too, babe.
103
00:04:36,800 --> 00:04:39,680
...but don't ever come in
when I'm doing fashion blogs!
104
00:04:39,680 --> 00:04:41,320
I'm an influencer too, you know!
105
00:04:41,320 --> 00:04:42,600
No, you're not. He's not.
106
00:04:42,600 --> 00:04:44,560
Check out my comb over, babe.
SHE GASPS
107
00:04:44,560 --> 00:04:47,320
{\an8}Julius! No! We're doing hair do's
not hair don'ts!
108
00:04:47,320 --> 00:04:49,880
Direct scroll me if you want to know
how to get the look, yeah?
109
00:04:49,880 --> 00:04:51,600
I came! I saw! He left.
110
00:04:51,600 --> 00:04:54,960
I, shush,
are you or are you not entertained?!
111
00:04:54,960 --> 00:04:56,240
No, they are not. Get out!
112
00:04:56,240 --> 00:04:59,080
OK, later, Caesar geezers.
Pecks out. Mwah, mwah, mwah!
113
00:04:59,080 --> 00:05:00,120
Go away! I love you!
114
00:05:00,120 --> 00:05:02,560
Right, I am finished.
115
00:05:03,720 --> 00:05:06,200
Is this some kind of sick joke?
116
00:05:06,200 --> 00:05:10,320
Why would my Roman followers
want to copy that?
117
00:05:10,320 --> 00:05:12,280
I've given you
so many chances, Inas!
118
00:05:12,280 --> 00:05:13,560
To the lions!
119
00:05:13,560 --> 00:05:15,920
No, please, please.
No, no, no, please, please.
120
00:05:15,920 --> 00:05:19,000
Here's one I prepared earlier.
121
00:05:22,680 --> 00:05:24,400
That...
122
00:05:24,400 --> 00:05:26,040
...is fantastic!
123
00:05:26,040 --> 00:05:27,080
Look at me!
124
00:05:27,080 --> 00:05:29,080
So there you have it, Cleopatronizers.
125
00:05:29,080 --> 00:05:32,520
That is how you do me melon updo!
126
00:05:32,520 --> 00:05:34,000
Told you it was easy!
127
00:05:34,000 --> 00:05:38,120
Do it yourself and tag me
in the comments and Inas, you get
128
00:05:38,120 --> 00:05:40,080
to live, for today.
129
00:05:40,080 --> 00:05:44,560
Taking a cue from Cleo, I'm trying
to become an influencer and get more
130
00:05:44,560 --> 00:05:45,880
followers.
131
00:05:45,880 --> 00:05:47,280
Well, get some followers.
132
00:05:47,280 --> 00:05:51,520
It might surprise you to learn that
I made this headgear myself.
133
00:05:51,520 --> 00:05:53,360
What do you mean it looks rubbish?
134
00:05:53,360 --> 00:05:55,520
HE LAUGHS
135
00:05:55,520 --> 00:05:58,360
So I'm not going to be
a style influencer
136
00:05:58,360 --> 00:06:01,440
but what about trying to
influence language?
137
00:06:01,440 --> 00:06:04,600
People have been doing
that for centuries.
138
00:06:04,600 --> 00:06:08,720
Take Geoffrey Chauce, one of the
greatest writers of the Middle Ages.
139
00:06:08,720 --> 00:06:12,200
He was the first to use the word
"vomit" in a book.
140
00:06:12,200 --> 00:06:13,400
Seriously!
141
00:06:13,400 --> 00:06:18,800
And he was the first English writer
to use the word "seriously" too.
142
00:06:18,800 --> 00:06:22,240
It's almost sleepy time here on
Yebeebies and we have
143
00:06:22,240 --> 00:06:24,400
a special guest.
144
00:06:24,400 --> 00:06:26,840
Hello, Geoffrey Chaucer.
145
00:06:26,840 --> 00:06:28,600
Hello, boys and girls.
146
00:06:28,600 --> 00:06:32,120
Mr Bear wants to know if your story
book really is the first of
147
00:06:32,120 --> 00:06:33,680
its kind in English.
148
00:06:33,680 --> 00:06:37,200
It is. My book, The Canterbury
Tales, is a collection of short stories
149
00:06:38,800 --> 00:06:40,160
about English people.
150
00:06:40,160 --> 00:06:43,160
I've also put a lot of new words in
it that have never
151
00:06:43,160 --> 00:06:44,800
been written before.
152
00:06:44,800 --> 00:06:45,840
BOTH: Ooh!
153
00:06:47,120 --> 00:06:50,160
Will you read Mr Bear
a story from your new book?
154
00:06:50,160 --> 00:06:51,680
Of course.
155
00:06:51,680 --> 00:06:54,760
Once upon a time, there was
a naughty monk
156
00:06:54,760 --> 00:06:59,600
who told all the poorly people
that for a price he'd pray for them.
157
00:06:59,600 --> 00:07:02,840
But when they paid him,
he refused to pray
158
00:07:02,840 --> 00:07:04,600
because he said that ill people
159
00:07:04,600 --> 00:07:06,400
made him want to vomit.
160
00:07:06,400 --> 00:07:07,680
What?!
161
00:07:07,680 --> 00:07:11,000
Oh, the character who's telling
the story in my book really,
162
00:07:11,000 --> 00:07:12,640
he really hates monks.
163
00:07:12,640 --> 00:07:14,480
He hates them so much.
164
00:07:14,480 --> 00:07:18,440
He thinks
they live in the devil's bum.
165
00:07:18,440 --> 00:07:21,880
This bad monk went to
an old man's house,
166
00:07:21,880 --> 00:07:26,160
when he saw the old man's wife,
he let out a very big fart.
167
00:07:27,160 --> 00:07:29,040
And he vomited over him.
168
00:07:29,040 --> 00:07:31,240
The old man was angry
169
00:07:31,240 --> 00:07:34,240
so he told the bad monk that he'd
hidden something very
170
00:07:34,240 --> 00:07:36,720
precious in his bum.
171
00:07:36,720 --> 00:07:38,200
BLOWS KAZOO
172
00:07:38,200 --> 00:07:41,480
And then he farted into the bad
man's hand.
173
00:07:42,840 --> 00:07:44,560
That's the end of that story.
174
00:07:44,560 --> 00:07:46,920
Would you like me
to explain any new words like
175
00:07:46,920 --> 00:07:49,360
"bum" and "fart"?
176
00:07:49,360 --> 00:07:51,360
No, thank you, Mr Geoffrey.
177
00:07:51,360 --> 00:07:53,400
Don't you have any nice stories?
178
00:07:53,400 --> 00:07:57,160
Oh, well I've got The Knight's Tale.
179
00:07:57,160 --> 00:08:00,960
Where a man gets hacked to death.
180
00:08:00,960 --> 00:08:02,000
No.
181
00:08:02,000 --> 00:08:04,200
Oh, well.
There's this lovely one about
182
00:08:04,200 --> 00:08:08,680
a man accidentally bottom burping
right into another man's face.
183
00:08:08,680 --> 00:08:09,720
No!
184
00:08:09,720 --> 00:08:10,760
OK, well...
185
00:08:10,760 --> 00:08:11,800
Time to say goodbye!
186
00:08:11,800 --> 00:08:13,440
Oh. Night, night boys and girls.
187
00:08:13,440 --> 00:08:16,200
Don't let the bed bugs bite.
188
00:08:16,200 --> 00:08:21,040
I do have a story about bed bugs
biting a very rude place.
189
00:08:21,040 --> 00:08:22,680
Yes, thank you.
190
00:08:24,480 --> 00:08:26,480
With an Ofsted inspection looming
191
00:08:26,480 --> 00:08:27,840
head teacher, Mrs Thomas,
192
00:08:27,840 --> 00:08:30,880
has had to lose a maths teacher
because something about them
193
00:08:30,880 --> 00:08:32,160
didn't add up.
194
00:08:32,160 --> 00:08:34,800
Welcome to Historical Educating.
195
00:08:36,920 --> 00:08:39,880
We are so lucky to get him!
196
00:08:39,880 --> 00:08:44,120
He's one of history's most
influential mathematicians.
197
00:08:44,120 --> 00:08:45,160
He came up with that.
198
00:08:45,160 --> 00:08:47,040
He even ran his own school!
199
00:08:47,040 --> 00:08:50,400
Oh, I just can't believe
he was available!
200
00:08:50,400 --> 00:08:53,600
It's almost too good to be true.
201
00:08:53,600 --> 00:08:58,040
Year seven's new maths teacher
is Mr Pythagoras.
202
00:08:58,040 --> 00:08:59,880
I am Mr Pythagoras.
203
00:08:59,880 --> 00:09:02,800
And this...
204
00:09:02,800 --> 00:09:04,120
...is my thigh.
205
00:09:04,120 --> 00:09:07,600
I have painted it gold
so I can be easily identified.
206
00:09:07,600 --> 00:09:09,640
How come he's allowed to do that?
207
00:09:09,640 --> 00:09:12,960
When I painted Matilda's face
purple in art, I got a detention.
208
00:09:12,960 --> 00:09:14,840
Shh! No talking.
209
00:09:14,840 --> 00:09:16,160
See the head teacher.
210
00:09:16,160 --> 00:09:18,160
He's very strict.
211
00:09:18,160 --> 00:09:21,120
Students aren't allowed to speak
until he's been teaching
212
00:09:21,120 --> 00:09:22,760
them for five years!
213
00:09:22,760 --> 00:09:23,800
But, Miss! Ssh!
214
00:09:23,800 --> 00:09:24,840
Five years!
215
00:09:24,840 --> 00:09:29,280
OK, so, who can tell me
some practical applications
216
00:09:29,280 --> 00:09:32,320
of maths in the real world.
217
00:09:32,320 --> 00:09:33,800
To help us with money?
218
00:09:33,800 --> 00:09:36,480
OK, no talking, get out.
219
00:09:36,480 --> 00:09:37,920
Go on.
220
00:09:37,920 --> 00:09:38,960
STUDENTS MURMUR
221
00:09:38,960 --> 00:09:41,280
And you are wrong!
222
00:09:41,280 --> 00:09:43,520
No-one cares about numbers
in the real world.
223
00:09:43,520 --> 00:09:48,920
What matters is their mystical
cosmic meaning.
224
00:09:50,320 --> 00:09:52,080
COUNTS UNDER BREATH
225
00:09:52,080 --> 00:09:54,560
Oh, I know the problem.
226
00:09:54,560 --> 00:09:57,320
The most perfect cosmic
number is ten!
227
00:09:57,320 --> 00:10:01,720
I never teach classes more than ten
so you three get out.
228
00:10:02,880 --> 00:10:06,640
Mrs Thomas has call
Mr Pythagoras to her office.
229
00:10:06,640 --> 00:10:11,120
Mr Pythagoras, you can't throw half
of your students out of the class.
230
00:10:11,120 --> 00:10:12,720
You're free!
231
00:10:13,760 --> 00:10:16,800
Run away little fellow!
232
00:10:16,800 --> 00:10:19,920
What are you doing?
Stop throwing my lunch around!
233
00:10:19,920 --> 00:10:24,240
You can't eat beans,
they are reincarnated dead people.
234
00:10:24,240 --> 00:10:27,080
Run for your lives!
235
00:10:27,080 --> 00:10:29,240
Thank you, Mr Pythagoras.
236
00:10:29,240 --> 00:10:30,280
You're fired.
237
00:10:30,280 --> 00:10:31,320
Fired?
238
00:10:31,320 --> 00:10:32,360
Not again.
239
00:10:32,360 --> 00:10:34,840
The house I taught my followers
in burnt down too!
240
00:10:34,840 --> 00:10:36,440
Farewell, my friends!
241
00:10:36,440 --> 00:10:38,880
You must save yourselves!
242
00:10:40,000 --> 00:10:44,040
With the Ofsted inspection imminent,
Mrs Thomas has come
243
00:10:44,040 --> 00:10:47,800
to the conclusion that she prefers
special measures to spending another
244
00:10:47,800 --> 00:10:49,640
minute with Mr Pythagoras.
245
00:10:49,640 --> 00:10:52,520
Well, some of his theories
have left a mark.
246
00:10:52,520 --> 00:10:53,560
Hello?
247
00:10:54,920 --> 00:10:56,800
I've not learned
much from those two!
248
00:10:56,800 --> 00:10:59,120
So language is out,
249
00:10:59,120 --> 00:11:00,320
what about music?
250
00:11:00,320 --> 00:11:03,200
That can have a hug
impact on how people behave.
251
00:11:03,200 --> 00:11:07,480
And it just so happens I've
tinkled on the odd piano before.
252
00:11:07,480 --> 00:11:09,840
Well when you've got to go,
you've got to go!
253
00:11:09,840 --> 00:11:10,880
HE LAUGHS
254
00:11:12,320 --> 00:11:16,120
There was a ninth century musician
who was known as Ziryab.
255
00:11:16,120 --> 00:11:18,720
His influence wasn't just
limited to music,
256
00:11:18,720 --> 00:11:21,960
he had ideas about everything!
257
00:11:24,400 --> 00:11:27,560
The epic story of the ninth century
musical sensation
258
00:11:27,560 --> 00:11:30,720
who influenced a lot more
than just music.
259
00:11:37,320 --> 00:11:41,480
He's the slave from Baghdad who's
music will set him free.
260
00:11:41,480 --> 00:11:44,880
I will bring my music to the people.
261
00:11:44,880 --> 00:11:49,720
You may chain our bodies
but you can't chain a song!
262
00:11:49,720 --> 00:11:52,840
But first I have a great
idea for a deodorant.
263
00:11:52,840 --> 00:11:55,840
I will never be free
unless my armpits are free too!
264
00:11:55,840 --> 00:11:56,880
Ugh!
265
00:11:58,440 --> 00:12:01,000
Mm! Armpit pom powder!
266
00:12:01,000 --> 00:12:02,040
SHE SNIFFS
267
00:12:02,040 --> 00:12:04,400
Ugh! That's actually a pretty good idea.
268
00:12:04,400 --> 00:12:05,720
Give it to me!
269
00:12:05,720 --> 00:12:06,760
THEY GRUNT
270
00:12:06,760 --> 00:12:09,920
He is the legendary singer who will
flee from Baghdad to escape
271
00:12:09,920 --> 00:12:12,440
a rival!
272
00:12:12,440 --> 00:12:15,960
On the run again.
Maybe I'll never find a home.
273
00:12:15,960 --> 00:12:17,800
Ah, home!
274
00:12:17,800 --> 00:12:18,840
Home!
275
00:12:18,840 --> 00:12:20,360
UPBEAT MUSIC PLAYS
276
00:12:20,360 --> 00:12:24,080
But what I have found is a great
idea for a new toothpaste.
277
00:12:24,080 --> 00:12:27,240
Just cos they call me a barbarian,
it doesn't mean I have to have
278
00:12:27,240 --> 00:12:28,880
breath like a barbarian's butt.
279
00:12:28,880 --> 00:12:29,920
HE EXHALES SNIFFS
280
00:12:29,920 --> 00:12:30,960
Ugh.
281
00:12:32,800 --> 00:12:34,880
Yes, please!
282
00:12:34,880 --> 00:12:39,400
Finally, after years on the run, he
will find a home in Cordoba, Spain.
283
00:12:40,640 --> 00:12:43,240
There he will introduce a style of
music that will be
284
00:12:43,240 --> 00:12:45,400
popular for generations.
285
00:12:45,400 --> 00:12:51,680
Here I shall found a school where
I can teach the world to sing!
286
00:12:51,680 --> 00:12:52,720
UPBEAT MUSIC PLAYS
287
00:12:52,720 --> 00:12:55,320
But first, I need my hair trimmed.
288
00:12:56,280 --> 00:12:57,960
Hey, nice fringes.
289
00:12:57,960 --> 00:13:00,480
We're learning rom the best.
290
00:13:00,480 --> 00:13:04,640
The musician with a mind filled with
more ideas than actual songs.
291
00:13:04,640 --> 00:13:08,240
Why not change the colour of your
clothes depending on the seasons?
292
00:13:08,240 --> 00:13:11,480
The music-less musical!
293
00:13:11,480 --> 00:13:14,960
Hey, guys, how about drinking
out of glass instead of metal?
294
00:13:14,960 --> 00:13:16,000
OK, stop now.
295
00:13:16,000 --> 00:13:18,480
{\an8}Four strings on an oud?
Why not five? I'll add one!
296
00:13:18,480 --> 00:13:19,520
Oh, come on!
297
00:13:19,520 --> 00:13:21,480
Ziryab! Coming soon!
298
00:13:24,080 --> 00:13:27,280
Throughout history, people have
tried to influence how we look
299
00:13:27,280 --> 00:13:29,360
after our health
and improve our hygiene.
300
00:13:29,360 --> 00:13:31,720
And we Victorians were no exception.
301
00:13:31,720 --> 00:13:34,840
We invented portable
gyms for exercising at home.
302
00:13:34,840 --> 00:13:37,120
Which is why I look so hench.
303
00:13:37,120 --> 00:13:38,160
HE FARTS
304
00:13:38,160 --> 00:13:40,880
And we came up with
a variety of fans and treatments for
305
00:13:40,880 --> 00:13:42,280
keeping healthy and clean.
306
00:13:42,280 --> 00:13:45,120
Although some were a little unconventional.
307
00:13:46,040 --> 00:13:47,640
HE SIGHS
308
00:13:47,640 --> 00:13:48,680
Oh, dear.
309
00:13:50,200 --> 00:13:53,160
I'm afraid I'm going to have to
diagnose you with insomnia,
310
00:13:53,160 --> 00:13:55,360
hysteria and tuberculosis.
311
00:13:55,360 --> 00:13:58,800
So I'm going to prescribe
a glass of water.
312
00:13:59,920 --> 00:14:00,960
SHE SLURPS
313
00:14:00,960 --> 00:14:03,320
I bet you feel better already.
314
00:14:03,320 --> 00:14:04,360
Not really.
315
00:14:04,360 --> 00:14:08,600
I'm Dr James Gully
and here at my hydro-therapy clinic,
316
00:14:08,600 --> 00:14:12,720
we practise the latest in advanced
Victorian health techniques
317
00:14:12,720 --> 00:14:15,200
using the power of water.
318
00:14:15,200 --> 00:14:16,800
Treatments are as follows.
319
00:14:16,800 --> 00:14:19,360
Submerging your head in a cold bath,
320
00:14:19,360 --> 00:14:22,440
being wrapped in wet sheets
and having a cold bath.
321
00:14:22,440 --> 00:14:25,560
Having a cold shower and then having
a cold bath.
322
00:14:25,560 --> 00:14:28,080
{\an8}Having a walk wrapped in wet towels,
323
00:14:28,080 --> 00:14:29,920
{\an8}and then having a cold bath.
324
00:14:29,920 --> 00:14:32,760
{\an8}Having a cold bath,
and then having a cold bath,
325
00:14:32,760 --> 00:14:34,520
{\an8}and then having another cold bath.
326
00:14:34,520 --> 00:14:36,360
{\an8}But don't take my word for it.
327
00:14:36,360 --> 00:14:39,000
Here's famous scientist,
Charles Darwin!
328
00:14:39,000 --> 00:14:40,320
Ooh!
329
00:14:40,320 --> 00:14:42,240
{\an8}Before I came to see Dr Gully,
330
00:14:42,240 --> 00:14:44,200
{\an8}I was suffering from giddiness,
331
00:14:44,200 --> 00:14:47,400
{\an8}nausea, boils, headaches
332
00:14:47,400 --> 00:14:49,080
{\an8}and, worst of all...
333
00:14:49,080 --> 00:14:50,920
{\an8}PRRP!
334
00:14:50,920 --> 00:14:53,320
{\an8}...terrible flatulence.
335
00:14:53,320 --> 00:14:55,280
GULLY: Darwin has tried everything,
336
00:14:55,280 --> 00:14:58,720
from sucking lemons
to electroshock therapy,
337
00:14:58,720 --> 00:15:00,800
but none of it worked.
338
00:15:00,800 --> 00:15:03,240
{\an8}I've also treated many
other famous people,
339
00:15:03,240 --> 00:15:05,400
{\an8}including writer Charles Dickens.
340
00:15:05,400 --> 00:15:06,720
{\an8}PRRP!
341
00:15:06,720 --> 00:15:08,920
I have GREAT EXPECTATIONS,
342
00:15:08,920 --> 00:15:10,960
but thanks to OUR MUTUAL FRIEND,
343
00:15:10,960 --> 00:15:13,240
my HARD TIMES are over.
344
00:15:13,240 --> 00:15:15,080
But it's not just for men
called Charles.
345
00:15:15,080 --> 00:15:16,680
{\an8}Here's Florence Nightingale!
346
00:15:16,680 --> 00:15:18,120
{\an8}How are you feeling, Flo?
347
00:15:18,120 --> 00:15:20,520
{\an8}Erm, there have been some
improvements, although I do...
348
00:15:20,520 --> 00:15:22,160
{\an8}Start the treatment!
349
00:15:23,560 --> 00:15:27,440
So, come on down to
Dr Gully's Hydrotherapy Clinic
350
00:15:27,440 --> 00:15:29,560
for cold baths, cold showers,
351
00:15:29,560 --> 00:15:31,160
and a Jacuzzi!
352
00:15:31,160 --> 00:15:32,720
PRRRRP!
353
00:15:32,720 --> 00:15:34,400
WATER BUBBLING
354
00:15:34,400 --> 00:15:35,680
With bubbles.
355
00:15:35,680 --> 00:15:37,280
Bubbles supplied by the user.
356
00:15:39,360 --> 00:15:41,280
This way, Your Majesty.
357
00:15:41,280 --> 00:15:44,640
Oh, Harrington,
I love surprise gifts!
358
00:15:44,640 --> 00:15:46,120
Is it diamonds?
359
00:15:46,120 --> 00:15:47,960
Ta-da-a-a-a!
360
00:15:48,960 --> 00:15:50,160
Have we been robbed?
361
00:15:50,160 --> 00:15:52,040
No, this is it.
362
00:15:52,040 --> 00:15:54,880
I designed and built you
a flushing toilet!
363
00:15:54,880 --> 00:15:57,760
Look, cistern here full of water,
364
00:15:57,760 --> 00:16:00,120
and once you've done your
royal business,
365
00:16:00,120 --> 00:16:03,760
you have a lever to pull to
flush away all of the, erm...
366
00:16:03,760 --> 00:16:05,320
You built me a loo?
367
00:16:05,320 --> 00:16:07,360
Why don't you give it a go?
Harrington!
368
00:16:07,360 --> 00:16:10,360
Please, Your Majesty!
It's completely odourless.
369
00:16:10,360 --> 00:16:14,560
Think how sweet all of your palaces
will smell if they all had one.
370
00:16:14,560 --> 00:16:18,280
Oh! So, you're saying that
my crib stinks, are you?
371
00:16:18,280 --> 00:16:19,920
Uh... no.
372
00:16:19,920 --> 00:16:22,560
No? No...!
373
00:16:22,560 --> 00:16:24,080
I'm not going to the toilet.
374
00:16:24,080 --> 00:16:25,680
Well, it's not good to hold it in.
375
00:16:25,680 --> 00:16:27,520
I do not need a poo!
376
00:16:27,520 --> 00:16:29,720
And if I did,
I would do it in a pot,
377
00:16:29,720 --> 00:16:31,560
like anyone else.
378
00:16:31,560 --> 00:16:33,240
Good day to you!
379
00:16:33,240 --> 00:16:34,800
Cheek of the man!
380
00:16:34,800 --> 00:16:37,000
Banging on about my bowels,
saying my house stinks!
381
00:16:37,000 --> 00:16:38,160
It's an outrage!
382
00:16:38,160 --> 00:16:40,720
STOMACH GURGLES
383
00:16:40,720 --> 00:16:42,960
Ooh, that shouting's made me...
384
00:16:42,960 --> 00:16:44,400
GURGLING
385
00:16:44,400 --> 00:16:45,720
Maybe I better...
386
00:16:45,720 --> 00:16:47,160
SQUEAK!
Ooh...
387
00:16:47,160 --> 00:16:49,680
PRRP!
Harrington!
388
00:16:49,680 --> 00:16:52,520
I am SO sorry, Your Majesty.
389
00:16:52,520 --> 00:16:54,640
I know I said it was odourless...
390
00:16:54,640 --> 00:16:56,680
...but you might want
to open a window.
391
00:16:56,680 --> 00:16:58,360
PRRP! PRRP!
392
00:16:58,360 --> 00:16:59,720
Yeah...
PLOP!
393
00:17:00,840 --> 00:17:03,400
Harrington wanted Liz
to get a flushing loo
394
00:17:03,400 --> 00:17:07,520
because he thought that she would
influence everyone else to get one.
395
00:17:07,520 --> 00:17:09,760
Hey, maybe that's it!
396
00:17:09,760 --> 00:17:12,440
If I can become a royal,
I've cracked it.
397
00:17:12,440 --> 00:17:17,280
James I, who came after Elizabeth,
was a bit of an influencer too.
398
00:17:17,280 --> 00:17:21,680
He tried to tell people how to live
their lives a lot when he was King.
399
00:17:21,680 --> 00:17:25,640
He didn't like dancing,
he didn't like music,
400
00:17:25,640 --> 00:17:30,480
and he REALLY didn't like women
going to London to enjoy the city.
401
00:17:30,480 --> 00:17:32,360
This is Jimmy On The Street!
402
00:17:32,360 --> 00:17:35,320
I'm King James I, or Jimmy VI
if you're Scottish.
403
00:17:35,320 --> 00:17:37,760
{\an8}We're here in London,
which is far too full of people,
404
00:17:37,760 --> 00:17:39,280
{\an8}and do you know whose fault that is?
405
00:17:39,280 --> 00:17:40,640
{\an8}Women!
406
00:17:40,640 --> 00:17:43,160
{\an8}But, don't worry, because
I'm here hitting the streets
407
00:17:43,160 --> 00:17:46,440
{\an8}to shame women with my good friend,
the Duke of Buckingham.
408
00:17:46,440 --> 00:17:48,080
{\an8}Is this really necessary?
409
00:17:48,080 --> 00:17:50,120
{\an8}Yes, it is. Let's go.
410
00:17:53,400 --> 00:17:54,720
{\an8}Woman!
411
00:17:54,720 --> 00:17:56,200
{\an8}Look at your wide brimmed hat!
412
00:17:56,200 --> 00:17:57,680
{\an8}You dress like a man!
413
00:17:57,680 --> 00:17:59,800
Don't be wearing colourful
tights next!
414
00:17:59,800 --> 00:18:02,080
Oh, colourful tights?
Where can I buy some of those?
415
00:18:02,080 --> 00:18:04,840
Witchery. Don't care what you say.
Let's go!
416
00:18:04,840 --> 00:18:06,280
Hey, woman!
417
00:18:06,280 --> 00:18:07,880
Oh, look at your outfit.
Thanks!
418
00:18:07,880 --> 00:18:09,840
Oh, it's so fashionable.
419
00:18:09,840 --> 00:18:12,120
Well, London is THE best place
to find...
420
00:18:12,120 --> 00:18:13,800
Disgusting!
421
00:18:13,800 --> 00:18:16,080
Women should look dowdy
and stay at home!
422
00:18:16,080 --> 00:18:17,480
Ring the shame bell, Bucky.
423
00:18:17,480 --> 00:18:19,440
Sorry about this.
I think you look great.
424
00:18:19,440 --> 00:18:21,280
BELL RINGS
Shame!
425
00:18:21,280 --> 00:18:23,400
Shame! Shame!
426
00:18:23,400 --> 00:18:25,720
Women! Where'd you come from today?
427
00:18:25,720 --> 00:18:27,560
Erm, Coventry.
We're having a day out.
428
00:18:27,560 --> 00:18:30,000
We're going to a theatre to see
the latest Shakespeare.
429
00:18:30,000 --> 00:18:32,440
Oh, isn't that so nice?
Oh, Bucky, tell them.
430
00:18:32,440 --> 00:18:33,880
I actually don't see the harm in...
431
00:18:33,880 --> 00:18:35,240
I'll tell you the harm!
432
00:18:35,240 --> 00:18:37,200
Who's at home having
the babies, huh?
433
00:18:37,200 --> 00:18:39,760
The countryside going to magically
populate itself, is it?
434
00:18:39,760 --> 00:18:41,240
Ready to go, ladies?
435
00:18:41,240 --> 00:18:43,040
Oh, no, and they brought a man...
436
00:18:43,040 --> 00:18:45,840
...leaving the whole country
to waste away!
437
00:18:45,840 --> 00:18:47,920
{\an8}The crops left rotting in the field,
438
00:18:47,920 --> 00:18:49,600
{\an8}people dying of starvation!
439
00:18:49,600 --> 00:18:52,160
{\an8}Just so Mummy can buy herself
a new hat!
440
00:18:52,160 --> 00:18:54,480
Buckaroo, ring the shame bell.
BELL RINGS
441
00:18:54,480 --> 00:18:56,840
Who even are you?
Literally, King James.
442
00:18:56,840 --> 00:18:59,080
Oh, no...! Oh, my...!
No... Stop having fun!
443
00:18:59,080 --> 00:19:01,560
It's undignified!
An actual king, girls! Go away!
444
00:19:01,560 --> 00:19:04,000
Smell him! Don't smell me!
Get away from...
445
00:19:04,000 --> 00:19:06,240
Get away! Ring the bell!
446
00:19:06,240 --> 00:19:08,000
Go away!
447
00:19:09,320 --> 00:19:13,040
James I really didn't like
us women to glow up.
448
00:19:13,040 --> 00:19:17,200
He even told priests to give sermons
against us wearing our fancy hats.
449
00:19:17,200 --> 00:19:18,640
The cheek of it!
450
00:19:18,640 --> 00:19:21,440
You should see some of his hats,
they've got more feathers
451
00:19:21,440 --> 00:19:24,040
sticking out of them than
an ostrich's bottom!
452
00:19:24,040 --> 00:19:28,040
But it wasn't just rulers who were
influencers in the Stuart age.
453
00:19:28,040 --> 00:19:30,360
Their girlfriends were, too.
454
00:19:30,360 --> 00:19:35,000
Two of King Charles II's mistresses,
Nell Gwyn and Moll Davis
455
00:19:35,000 --> 00:19:37,640
were both extremely
popular entertainers -
456
00:19:37,640 --> 00:19:39,760
people followed their every move -
457
00:19:39,760 --> 00:19:44,000
and their relationship with Charles
meant they had quite a rivalry.
458
00:19:45,960 --> 00:19:48,400
Sorting out the beefs of the past...
459
00:19:48,400 --> 00:19:51,840
Samuel, if I hear another
peeps out of you!
460
00:19:51,840 --> 00:19:53,680
...with the justice of today.
461
00:19:53,680 --> 00:19:55,520
I'll call in the Roundheads!
462
00:19:55,520 --> 00:19:58,680
{\an8}Welcome to...
463
00:19:59,960 --> 00:20:01,800
Uh. Uh, sorry!
464
00:20:01,800 --> 00:20:03,320
Uh, excuse you! You what?!
465
00:20:03,320 --> 00:20:04,880
Children, children!
466
00:20:04,880 --> 00:20:06,960
No fighting in my court room.
Do you understand?
467
00:20:06,960 --> 00:20:08,360
Sorry.
468
00:20:08,360 --> 00:20:12,080
Now, do either of you have anything
to say for yourselves?
469
00:20:12,080 --> 00:20:14,560
One day, Nell invites me to tea.
470
00:20:14,560 --> 00:20:16,400
She offers me some sweetmeats.
471
00:20:16,400 --> 00:20:18,440
Well, what exactly are sweetmeats?
472
00:20:18,440 --> 00:20:20,920
Oh, they're sugary nibbles,
Your Honour.
473
00:20:20,920 --> 00:20:22,080
Right.
474
00:20:22,080 --> 00:20:24,360
Anyway, I had some, and then later
when I'm with the King
475
00:20:24,360 --> 00:20:28,320
in his bedchamber,
I lost control of my...
476
00:20:28,320 --> 00:20:29,880
Your arms? Your legs?
477
00:20:29,880 --> 00:20:31,680
Any sense of decorum, probably.
478
00:20:31,680 --> 00:20:33,280
{\an8}My bowels.
479
00:20:33,280 --> 00:20:35,160
{\an8}Oh, come on, it wasn't that bad.
480
00:20:35,160 --> 00:20:37,280
{\an8}It was, and I have the bedsheet
to prove it.
481
00:20:37,280 --> 00:20:39,400
PEOPLE SCREAM
482
00:20:39,400 --> 00:20:40,680
Yeah.
483
00:20:40,680 --> 00:20:42,360
And I have a witness.
484
00:20:42,360 --> 00:20:44,440
All right, then.
Do call your witness, please.
485
00:20:44,440 --> 00:20:47,200
TRUMPET FANFARE PLAYS
486
00:20:47,200 --> 00:20:50,040
Ah, goodness me! Your Majesty!
487
00:20:50,040 --> 00:20:52,280
King Charles II, how-how bad...
488
00:20:52,280 --> 00:20:53,520
...was it?
489
00:20:53,520 --> 00:20:55,320
{\an8}Have you ever seen a cannon go off?
490
00:20:55,320 --> 00:20:57,600
All right. Well, I see.
I mean, I get the point...
491
00:20:57,600 --> 00:20:59,200
I hadn't finished. Right.
492
00:20:59,200 --> 00:21:02,480
Sometimes, during the Civil War,
they pack a cannon too tight,
493
00:21:02,480 --> 00:21:05,680
the whole thing would explode,
and the bits would go everywhere.
494
00:21:05,680 --> 00:21:06,800
Mm.
495
00:21:06,800 --> 00:21:08,280
That's what it was like.
496
00:21:08,280 --> 00:21:10,120
Thank you very much,
Your Royal Highness.
497
00:21:10,120 --> 00:21:12,120
I REALLY don't need that
mental image in my head.
498
00:21:12,120 --> 00:21:13,400
You are dismissed.
499
00:21:13,400 --> 00:21:14,880
Are we still on for lunch tomorrow?
500
00:21:14,880 --> 00:21:16,520
Your Majesty! Really!
501
00:21:16,520 --> 00:21:19,120
Unbelievable. I'm right here.
502
00:21:19,120 --> 00:21:23,400
Miss Davis, I have to say,
this case absolutely stinks.
503
00:21:23,400 --> 00:21:26,400
And I'm not just talking about
the evidence either.
504
00:21:26,400 --> 00:21:28,240
You know, it's one of those cases
505
00:21:28,240 --> 00:21:31,160
where there's just so much
to think about. Judge...
506
00:21:31,160 --> 00:21:33,120
Judge! Do you mind? I'm talking!
507
00:21:33,120 --> 00:21:35,400
But those are the sweetmeats
Nell gave me.
508
00:21:36,640 --> 00:21:38,880
STOMACH GURGLES
509
00:21:38,880 --> 00:21:40,480
Ah... Mm.
510
00:21:40,480 --> 00:21:41,920
GURGLING
511
00:21:41,920 --> 00:21:44,040
Erm... Yeah...
512
00:21:44,040 --> 00:21:46,920
PRRP!
Oh...!
513
00:21:46,920 --> 00:21:49,920
PRRRP!
Uh, court... court... is adjourned.
514
00:21:49,920 --> 00:21:51,520
SQUELCH!
515
00:21:52,640 --> 00:21:57,320
Charles II cared a lot about
his image, like me!
516
00:21:57,320 --> 00:21:59,520
I love playing with filters.
517
00:21:59,520 --> 00:22:03,600
I've actually just spent a lot
of money on a new one.
518
00:22:03,600 --> 00:22:06,080
How do I look? Good, yeah?
519
00:22:06,080 --> 00:22:09,440
Well, the leader who probably
cared most about his image
520
00:22:09,440 --> 00:22:11,560
was Joseph Stalin.
521
00:22:11,560 --> 00:22:15,360
He would change his photos a lot
more than people do today.
522
00:22:15,360 --> 00:22:19,880
He didn't want to just influence
Russia's future, but also its past.
523
00:22:19,880 --> 00:22:21,280
Hmm...
524
00:22:23,880 --> 00:22:25,320
Hello, guys!
525
00:22:25,320 --> 00:22:27,400
And thanks for clicking
on this tutorial,
526
00:22:27,400 --> 00:22:28,960
where I'm going to teach you
527
00:22:28,960 --> 00:22:31,000
how to photo-chop your photos.
528
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
I'm Russian leader, Joseph Stalin.
529
00:22:33,000 --> 00:22:35,520
With my help,
your photos will be getting...
530
00:22:35,520 --> 00:22:37,480
...top MARX.
531
00:22:37,480 --> 00:22:42,200
The results will really BOL-SHEVIK
your friends over!
532
00:22:42,200 --> 00:22:44,320
But, seriously...
533
00:22:44,320 --> 00:22:48,760
...the ability to erase someone
from history is a godlike power.
534
00:22:48,760 --> 00:22:50,800
Let's get started!
535
00:22:52,400 --> 00:22:55,320
OK, so, let's say you have a photo.
536
00:22:55,320 --> 00:22:58,400
There's a problem... here.
537
00:22:58,400 --> 00:23:00,360
Can you spot it?
538
00:23:00,360 --> 00:23:02,200
That's Antipov.
539
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
He was a traitor.
540
00:23:03,800 --> 00:23:06,720
We don't want him, do we?
541
00:23:08,680 --> 00:23:10,720
So, just a chop, chop, chop...
542
00:23:10,720 --> 00:23:11,920
...and boom!
543
00:23:11,920 --> 00:23:15,040
{\an8}That's the photo and the
history corrected.
544
00:23:16,120 --> 00:23:18,800
But, wait, there is
another problem...
545
00:23:18,800 --> 00:23:20,560
...there.
546
00:23:20,560 --> 00:23:22,160
That is Shvernik.
547
00:23:24,440 --> 00:23:26,000
He was demoted.
548
00:23:26,000 --> 00:23:29,320
It wouldn't look right
for him to be here.
549
00:23:29,320 --> 00:23:31,640
Let's get to work...
550
00:23:31,640 --> 00:23:34,000
...and paint him out of history.
551
00:23:34,000 --> 00:23:36,160
{\an8}Ah, perfect.
552
00:23:36,160 --> 00:23:39,160
Uh-oh! Who is this?
553
00:23:39,160 --> 00:23:41,720
No, can't be Kirov, can it?
554
00:23:41,720 --> 00:23:45,720
People said I had him shot later,
so it would be awkward
555
00:23:45,720 --> 00:23:48,040
if there was a photo of us together.
556
00:23:51,800 --> 00:23:53,760
There, at last...
557
00:23:53,760 --> 00:23:55,960
...history as it should be.
558
00:23:55,960 --> 00:23:58,560
{\an8}The perfect picture.
559
00:23:58,560 --> 00:24:03,280
The picture you should have taken
in the first place, comrade camera.
560
00:24:03,280 --> 00:24:05,240
If you weren't a traitor!
561
00:24:05,240 --> 00:24:07,200
Ah! Who do you work for?!
562
00:24:07,200 --> 00:24:09,160
Who do you work for?!
563
00:24:09,160 --> 00:24:12,840
Who's laughing now, comrade camera?!
564
00:24:12,840 --> 00:24:16,800
So, that's how you photo-chop your
photos to get rid of your enemies.
565
00:24:16,800 --> 00:24:19,120
Don't forget to like and subscribe,
566
00:24:19,120 --> 00:24:22,520
or I might have YOU erased
from history. Ha-ha-ha!
567
00:24:22,520 --> 00:24:24,320
No, seriously...
568
00:24:24,320 --> 00:24:25,760
...I might.
569
00:24:28,600 --> 00:24:30,640
Hi, I'm Frederick Douglass...
570
00:24:30,640 --> 00:24:32,080
Oh, hang on.
571
00:24:33,520 --> 00:24:38,920
In the 19th century, I was the most
photographed man in all of America.
572
00:24:38,920 --> 00:24:42,280
I knew how important it was to
be seen if you wanted people
573
00:24:42,280 --> 00:24:45,840
to listen to your message,
and mine was an important message
574
00:24:45,840 --> 00:24:47,840
of banning slavery.
575
00:24:47,840 --> 00:24:50,040
To make sure I was taken seriously,
576
00:24:50,040 --> 00:24:53,720
I always kept a straight face
when being photographed.
577
00:24:56,000 --> 00:25:00,520
I was a slave myself when
I was younger, but I escaped.
578
00:25:00,520 --> 00:25:03,720
So, how do you think I got away?
579
00:25:03,720 --> 00:25:07,920
{\an8}Did I...?
580
00:25:16,680 --> 00:25:21,120
The answer is A,
disguise myself as a sailor.
581
00:25:21,120 --> 00:25:25,680
I even had to talk like a sailor
to flee safely - and it worked.
582
00:25:25,680 --> 00:25:29,680
Once free, I travelled the world
to tell people my story,
583
00:25:29,680 --> 00:25:33,960
inspiring others to join the
anti-slavery movement.
584
00:25:33,960 --> 00:25:36,400
Now, that's something
to smile about.
585
00:25:37,680 --> 00:25:39,080
Oh...
586
00:25:39,080 --> 00:25:41,000
No, seriously...
587
00:25:41,000 --> 00:25:42,440
...you can't use that one.
588
00:25:44,680 --> 00:25:48,200
And that's nearly at the end
of our look at influencers.
589
00:25:48,200 --> 00:25:51,040
But just in case you missed it,
here's some tips
590
00:25:51,040 --> 00:25:54,200
on how to be a historical influencer.
591
00:25:54,200 --> 00:25:55,640
Hit it!
592
00:25:57,840 --> 00:26:00,680
DANCE MUSIC PLAYS
593
00:26:18,640 --> 00:26:20,840
I hope that's all clear.
594
00:26:20,840 --> 00:26:24,160
Now, let's finish the show with
two of the biggest style icons
595
00:26:24,160 --> 00:26:29,840
of the 18th century, Mary Robinson
and Georgiana Cavendish.
596
00:26:29,840 --> 00:26:33,600
Huge fashionistas, they set
trends in everything from hats
597
00:26:33,600 --> 00:26:36,200
to dresses, to giant wigs -
598
00:26:36,200 --> 00:26:39,000
causing a stir wherever they went.
599
00:26:42,640 --> 00:26:45,920
♪ They call me Perdita
600
00:26:45,920 --> 00:26:49,800
♪ The mistress of George IV, yeah
601
00:26:49,800 --> 00:26:53,560
♪ I wear a funky dress for you
602
00:26:54,640 --> 00:26:57,840
♪ I walk down in my gear
603
00:26:57,840 --> 00:27:01,800
♪ The people they stop
and cheer, dear
604
00:27:01,800 --> 00:27:05,280
♪ I wrap my hands in fur for you
605
00:27:05,280 --> 00:27:07,200
♪ And tighter and tighter
606
00:27:07,200 --> 00:27:08,680
♪ I barely can breathe
607
00:27:08,680 --> 00:27:10,640
♪ But how they love me
608
00:27:10,640 --> 00:27:13,640
♪ No matter the scandal
All eyes are on me
609
00:27:13,640 --> 00:27:15,640
♪ Oh, how they love me
610
00:27:15,640 --> 00:27:18,440
♪ Whatever I put on
is the hit of the year
611
00:27:18,440 --> 00:27:20,520
♪ It's me they copy
612
00:27:20,520 --> 00:27:24,880
♪ Cos nothing says fashion
like me... ♪
613
00:27:24,880 --> 00:27:27,280
Well, apart from me.
614
00:27:27,280 --> 00:27:30,600
♪ I'm Duchess of Devonshire
615
00:27:30,600 --> 00:27:34,440
♪ And everyone loves what I wear
616
00:27:34,440 --> 00:27:37,760
♪ I wear a little hair for you
617
00:27:39,000 --> 00:27:41,840
♪ It only takes horsehair
618
00:27:41,840 --> 00:27:46,240
♪ Two hairdressers
and half the day, yeah
619
00:27:46,240 --> 00:27:49,600
♪ I wear a little hair for you
620
00:27:49,600 --> 00:27:51,480
♪ And higher and higher
621
00:27:51,480 --> 00:27:53,200
♪ I stick in the bird
622
00:27:53,200 --> 00:27:54,920
♪ Oh, how they love me
623
00:27:54,920 --> 00:27:56,640
♪ And tighter and tighter
624
00:27:56,640 --> 00:27:58,320
♪ I barely can breathe
625
00:27:58,320 --> 00:28:00,160
♪ And how they love me
626
00:28:00,160 --> 00:28:01,800
♪ And higher and higher
627
00:28:01,800 --> 00:28:03,320
♪ I stick in a ship
628
00:28:03,320 --> 00:28:05,000
♪ Oh, how they love me
629
00:28:05,000 --> 00:28:06,560
♪ And higher and higher
630
00:28:06,560 --> 00:28:08,120
♪ No wig is too big
631
00:28:08,120 --> 00:28:11,520
♪ Oh, how they love me
632
00:28:11,520 --> 00:28:15,520
♪ We really made big hair a thing. ♪
633
00:28:21,200 --> 00:28:23,280
So much bum, so much fart,
634
00:28:23,280 --> 00:28:25,600
you couldn't tell bum from fart...
635
00:28:25,600 --> 00:28:27,480
HE GIGGLES
636
00:28:27,480 --> 00:28:29,960
Big... farty bum...
637
00:28:29,960 --> 00:28:31,960
HE LAUGHS
638
00:28:31,960 --> 00:28:34,560
♪ The past is no longer a mystery
639
00:28:34,560 --> 00:28:36,120
♪ Hope you enjoyed...
640
00:28:36,120 --> 00:28:39,440
♪ Horrible Histories. ♪
641
00:28:39,490 --> 00:28:44,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.