All language subtitles for Horrible Histories s09e08 Infectious Influencers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:04,720 ♪ Terrible Tudors, Gorgeous Georgians, Slimy Stuarts, 2 00:00:04,720 --> 00:00:07,680 ♪ Vile Victorians, Woeful Wars, Ferocious Fights, Dingy Castles, 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,760 ♪ Daring Knights, Horrors that defy description, 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,960 ♪ Cut-throat Celts, Awful Egyptians, Vicious Vikings, Cruel Crime, 5 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 ♪ Punishments from ancient times, Romans, rotten, rank and ruthless, 6 00:00:15,960 --> 00:00:18,720 ♪ Cavemen, savage, fearsome, toothless Groovy Greeks, 7 00:00:18,720 --> 00:00:20,640 ♪ Brainy Sages, Mean and Measly Middle Ages, 8 00:00:20,640 --> 00:00:22,800 ♪ Gory stories, we do that, 9 00:00:22,800 --> 00:00:24,280 ♪ And your host, a talking rat, 10 00:00:24,280 --> 00:00:25,920 ♪ The past is no longer a mystery, 11 00:00:25,920 --> 00:00:31,520 ♪ Welcome to Horrible Histories.♪ 12 00:00:31,520 --> 00:00:34,000 Horrible Histories presents: 13 00:00:37,720 --> 00:00:40,480 Influencers are everywhere nowadays. 14 00:00:40,480 --> 00:00:44,360 Always popping up on your socials, on your phone, your tablet, 15 00:00:44,360 --> 00:00:46,560 hammering scrolls to the wall of the forum. 16 00:00:46,560 --> 00:00:49,440 Well, that was probably more during my time than yours. 17 00:00:49,440 --> 00:00:53,200 Oh, yes people have been trying to influence others right 18 00:00:53,200 --> 00:00:54,640 through history. 19 00:00:54,640 --> 00:00:58,240 And we Romans were the influencer G.O.A.T.S. 20 00:00:58,240 --> 00:01:00,640 No, not that kind of goat. 21 00:01:00,640 --> 00:01:02,960 The greatest of all time! 22 00:01:02,960 --> 00:01:07,560 When we invaded Britain, we wanted to change the food, the laws, 23 00:01:07,560 --> 00:01:10,280 we even got you to use the word Britain. 24 00:01:10,280 --> 00:01:13,480 And we could be very persuasive. 25 00:01:13,480 --> 00:01:17,240 We're about to invade this hubble to do some serious 26 00:01:17,240 --> 00:01:19,960 Roman damage to some non existent 27 00:01:19,960 --> 00:01:21,880 Celtic fashion sense. 28 00:01:21,880 --> 00:01:24,160 He has no idea. 29 00:01:25,480 --> 00:01:27,160 On your feet now! 30 00:01:38,840 --> 00:01:41,400 So, first of all what is your name? 31 00:01:41,400 --> 00:01:42,560 Aesu. Bless you. 32 00:01:43,720 --> 00:01:45,760 Silly boy. I'm too much sometimes. 33 00:01:45,760 --> 00:01:48,440 But no, it's not Roman enough. No. 34 00:01:48,440 --> 00:01:51,120 We're going to call you Claudius? Si! 35 00:01:51,120 --> 00:01:54,200 You see, we conquered you, so we're all Romans now. 36 00:01:54,200 --> 00:01:56,600 We're going to have you thinking and looking like a Roman 37 00:01:56,600 --> 00:01:57,800 in no time at all. 38 00:01:57,800 --> 00:02:01,560 Plus, by forcing you to become part of our culture, we damage yours 39 00:02:01,560 --> 00:02:03,640 and lessen the chance of a rebellion. Si. 40 00:02:03,640 --> 00:02:04,880 What was that? Nothing. 41 00:02:06,480 --> 00:02:11,120 OK, so these blonde spikes say I'm prickly, I'm angry. 42 00:02:11,120 --> 00:02:12,640 I'm a prickly pear, get off me. 43 00:02:12,640 --> 00:02:15,560 But the only person it's hurting is you. 44 00:02:15,560 --> 00:02:17,760 Plus we want to lose this Druid-y moustache. 45 00:02:17,760 --> 00:02:19,720 Oh, please. Get it off! 46 00:02:19,720 --> 00:02:20,760 RIPPING NOISE 47 00:02:20,760 --> 00:02:21,800 CLAUDIUS YELLS 48 00:02:21,800 --> 00:02:23,200 Alleluia! We have a top lip! 49 00:02:23,200 --> 00:02:26,520 OK, orders from the emperor, we have to talk about fashion. 50 00:02:26,520 --> 00:02:28,280 You got a great figure, show it off! 51 00:02:28,280 --> 00:02:32,560 We're going to go with a toga. It's classic but it's modern and it's 52 00:02:32,560 --> 00:02:34,360 totally metro sexual. 53 00:02:34,360 --> 00:02:36,440 Arms up. 54 00:02:36,440 --> 00:02:37,480 Oh! 55 00:02:37,480 --> 00:02:38,520 Ugh! 56 00:02:38,520 --> 00:02:40,280 First we have to get you in the bath. 57 00:02:40,280 --> 00:02:42,840 Yeah, we have built you and the 58 00:02:42,840 --> 00:02:45,720 whole town a new Roman bathhouse! 59 00:02:45,720 --> 00:02:48,760 So come on, let's get in and scrub away that Celtic heritage. 60 00:02:48,760 --> 00:02:49,800 Very quickly! 61 00:02:53,640 --> 00:02:57,360 When we met Aesu he was an angry Celt consumed by 62 00:02:57,360 --> 00:03:00,200 thoughts of rebellion but now he's ready to put the 63 00:03:00,200 --> 00:03:03,040 Roman into romantic. 64 00:03:03,040 --> 00:03:06,920 With a clean shave, a scissor haircut, and a gorgeous toga. 65 00:03:06,920 --> 00:03:09,800 He's saucy and compliant. 66 00:03:09,800 --> 00:03:10,840 Little Roman! 67 00:03:10,840 --> 00:03:13,960 Wow! What a transformation! 68 00:03:13,960 --> 00:03:15,920 You know what? I feel fantastic. 69 00:03:15,920 --> 00:03:17,640 Fell like I can conquer the world! 70 00:03:17,640 --> 00:03:18,680 Don't do that! 71 00:03:18,680 --> 00:03:19,960 We do that. 72 00:03:22,560 --> 00:03:23,600 THEY LAUGH 73 00:03:24,800 --> 00:03:27,520 Your face! He was so scared! 74 00:03:31,840 --> 00:03:36,160 Hi, Roman fans! It's me! Your favourite queen of Egypt, 75 00:03:36,160 --> 00:03:37,280 Cleopatra! 76 00:03:37,280 --> 00:03:40,120 With another lit hair tutorial. 77 00:03:40,120 --> 00:03:41,600 You want to copy me? 78 00:03:41,600 --> 00:03:42,640 Obvs! 79 00:03:42,640 --> 00:03:44,640 All you do is take a simple comb, 80 00:03:44,640 --> 00:03:47,560 {\an8}see that? Everyone's got one of them, and you hand that to you 81 00:03:47,560 --> 00:03:48,760 hairdresser! 82 00:03:48,760 --> 00:03:51,920 And she does it for you! Say hi, Inas! 83 00:03:51,920 --> 00:03:53,320 See the beauty? 84 00:03:53,320 --> 00:03:54,720 OK, so show them what you do. 85 00:03:54,720 --> 00:03:57,200 All right, basically we take sections of hair... 86 00:03:57,200 --> 00:03:58,600 Take sections of hair. 87 00:03:58,600 --> 00:04:00,520 ...and you twist it... Twist it. 88 00:04:00,520 --> 00:04:04,680 ...to create that kind of effect... Effect, yeah. 89 00:04:04,680 --> 00:04:07,840 ...and it should start to look like a melon. 90 00:04:07,840 --> 00:04:09,160 Like melon! 91 00:04:09,160 --> 00:04:10,760 That's exactly how I do it. Ooh! 92 00:04:10,760 --> 00:04:14,640 YummyMummy235 says, "Why melon?" 93 00:04:14,640 --> 00:04:18,320 Because this looks like a melon has been hollowed out 94 00:04:18,320 --> 00:04:20,000 and stuck on my head. 95 00:04:20,000 --> 00:04:22,760 See? That's what it's going to look like on me. 96 00:04:22,760 --> 00:04:25,920 At least it better, or somebody is going to get fed to the lions. 97 00:04:25,920 --> 00:04:26,960 LIONS ROAR 98 00:04:26,960 --> 00:04:29,040 Hey, babe, babe, babe, are we live? 99 00:04:29,040 --> 00:04:31,160 No! Oh, you said you'd tell me! 100 00:04:31,160 --> 00:04:32,760 What up, Caesar geezers? 101 00:04:32,760 --> 00:04:34,080 Give me a whoop whoop! 102 00:04:34,080 --> 00:04:36,800 Julius I love you so much, babe... I love you too, babe. 103 00:04:36,800 --> 00:04:39,680 ...but don't ever come in when I'm doing fashion blogs! 104 00:04:39,680 --> 00:04:41,320 I'm an influencer too, you know! 105 00:04:41,320 --> 00:04:42,600 No, you're not. He's not. 106 00:04:42,600 --> 00:04:44,560 Check out my comb over, babe. SHE GASPS 107 00:04:44,560 --> 00:04:47,320 {\an8}Julius! No! We're doing hair do's not hair don'ts! 108 00:04:47,320 --> 00:04:49,880 Direct scroll me if you want to know how to get the look, yeah? 109 00:04:49,880 --> 00:04:51,600 I came! I saw! He left. 110 00:04:51,600 --> 00:04:54,960 I, shush, are you or are you not entertained?! 111 00:04:54,960 --> 00:04:56,240 No, they are not. Get out! 112 00:04:56,240 --> 00:04:59,080 OK, later, Caesar geezers. Pecks out. Mwah, mwah, mwah! 113 00:04:59,080 --> 00:05:00,120 Go away! I love you! 114 00:05:00,120 --> 00:05:02,560 Right, I am finished. 115 00:05:03,720 --> 00:05:06,200 Is this some kind of sick joke? 116 00:05:06,200 --> 00:05:10,320 Why would my Roman followers want to copy that? 117 00:05:10,320 --> 00:05:12,280 I've given you so many chances, Inas! 118 00:05:12,280 --> 00:05:13,560 To the lions! 119 00:05:13,560 --> 00:05:15,920 No, please, please. No, no, no, please, please. 120 00:05:15,920 --> 00:05:19,000 Here's one I prepared earlier. 121 00:05:22,680 --> 00:05:24,400 That... 122 00:05:24,400 --> 00:05:26,040 ...is fantastic! 123 00:05:26,040 --> 00:05:27,080 Look at me! 124 00:05:27,080 --> 00:05:29,080 So there you have it, Cleopatronizers. 125 00:05:29,080 --> 00:05:32,520 That is how you do me melon updo! 126 00:05:32,520 --> 00:05:34,000 Told you it was easy! 127 00:05:34,000 --> 00:05:38,120 Do it yourself and tag me in the comments and Inas, you get 128 00:05:38,120 --> 00:05:40,080 to live, for today. 129 00:05:40,080 --> 00:05:44,560 Taking a cue from Cleo, I'm trying to become an influencer and get more 130 00:05:44,560 --> 00:05:45,880 followers. 131 00:05:45,880 --> 00:05:47,280 Well, get some followers. 132 00:05:47,280 --> 00:05:51,520 It might surprise you to learn that I made this headgear myself. 133 00:05:51,520 --> 00:05:53,360 What do you mean it looks rubbish? 134 00:05:53,360 --> 00:05:55,520 HE LAUGHS 135 00:05:55,520 --> 00:05:58,360 So I'm not going to be a style influencer 136 00:05:58,360 --> 00:06:01,440 but what about trying to influence language? 137 00:06:01,440 --> 00:06:04,600 People have been doing that for centuries. 138 00:06:04,600 --> 00:06:08,720 Take Geoffrey Chauce, one of the greatest writers of the Middle Ages. 139 00:06:08,720 --> 00:06:12,200 He was the first to use the word "vomit" in a book. 140 00:06:12,200 --> 00:06:13,400 Seriously! 141 00:06:13,400 --> 00:06:18,800 And he was the first English writer to use the word "seriously" too. 142 00:06:18,800 --> 00:06:22,240 It's almost sleepy time here on Yebeebies and we have 143 00:06:22,240 --> 00:06:24,400 a special guest. 144 00:06:24,400 --> 00:06:26,840 Hello, Geoffrey Chaucer. 145 00:06:26,840 --> 00:06:28,600 Hello, boys and girls. 146 00:06:28,600 --> 00:06:32,120 Mr Bear wants to know if your story book really is the first of 147 00:06:32,120 --> 00:06:33,680 its kind in English. 148 00:06:33,680 --> 00:06:37,200 It is. My book, The Canterbury Tales, is a collection of short stories 149 00:06:38,800 --> 00:06:40,160 about English people. 150 00:06:40,160 --> 00:06:43,160 I've also put a lot of new words in it that have never 151 00:06:43,160 --> 00:06:44,800 been written before. 152 00:06:44,800 --> 00:06:45,840 BOTH: Ooh! 153 00:06:47,120 --> 00:06:50,160 Will you read Mr Bear a story from your new book? 154 00:06:50,160 --> 00:06:51,680 Of course. 155 00:06:51,680 --> 00:06:54,760 Once upon a time, there was a naughty monk 156 00:06:54,760 --> 00:06:59,600 who told all the poorly people that for a price he'd pray for them. 157 00:06:59,600 --> 00:07:02,840 But when they paid him, he refused to pray 158 00:07:02,840 --> 00:07:04,600 because he said that ill people 159 00:07:04,600 --> 00:07:06,400 made him want to vomit. 160 00:07:06,400 --> 00:07:07,680 What?! 161 00:07:07,680 --> 00:07:11,000 Oh, the character who's telling the story in my book really, 162 00:07:11,000 --> 00:07:12,640 he really hates monks. 163 00:07:12,640 --> 00:07:14,480 He hates them so much. 164 00:07:14,480 --> 00:07:18,440 He thinks they live in the devil's bum. 165 00:07:18,440 --> 00:07:21,880 This bad monk went to an old man's house, 166 00:07:21,880 --> 00:07:26,160 when he saw the old man's wife, he let out a very big fart. 167 00:07:27,160 --> 00:07:29,040 And he vomited over him. 168 00:07:29,040 --> 00:07:31,240 The old man was angry 169 00:07:31,240 --> 00:07:34,240 so he told the bad monk that he'd hidden something very 170 00:07:34,240 --> 00:07:36,720 precious in his bum. 171 00:07:36,720 --> 00:07:38,200 BLOWS KAZOO 172 00:07:38,200 --> 00:07:41,480 And then he farted into the bad man's hand. 173 00:07:42,840 --> 00:07:44,560 That's the end of that story. 174 00:07:44,560 --> 00:07:46,920 Would you like me to explain any new words like 175 00:07:46,920 --> 00:07:49,360 "bum" and "fart"? 176 00:07:49,360 --> 00:07:51,360 No, thank you, Mr Geoffrey. 177 00:07:51,360 --> 00:07:53,400 Don't you have any nice stories? 178 00:07:53,400 --> 00:07:57,160 Oh, well I've got The Knight's Tale. 179 00:07:57,160 --> 00:08:00,960 Where a man gets hacked to death. 180 00:08:00,960 --> 00:08:02,000 No. 181 00:08:02,000 --> 00:08:04,200 Oh, well. There's this lovely one about 182 00:08:04,200 --> 00:08:08,680 a man accidentally bottom burping right into another man's face. 183 00:08:08,680 --> 00:08:09,720 No! 184 00:08:09,720 --> 00:08:10,760 OK, well... 185 00:08:10,760 --> 00:08:11,800 Time to say goodbye! 186 00:08:11,800 --> 00:08:13,440 Oh. Night, night boys and girls. 187 00:08:13,440 --> 00:08:16,200 Don't let the bed bugs bite. 188 00:08:16,200 --> 00:08:21,040 I do have a story about bed bugs biting a very rude place. 189 00:08:21,040 --> 00:08:22,680 Yes, thank you. 190 00:08:24,480 --> 00:08:26,480 With an Ofsted inspection looming 191 00:08:26,480 --> 00:08:27,840 head teacher, Mrs Thomas, 192 00:08:27,840 --> 00:08:30,880 has had to lose a maths teacher because something about them 193 00:08:30,880 --> 00:08:32,160 didn't add up. 194 00:08:32,160 --> 00:08:34,800 Welcome to Historical Educating. 195 00:08:36,920 --> 00:08:39,880 We are so lucky to get him! 196 00:08:39,880 --> 00:08:44,120 He's one of history's most influential mathematicians. 197 00:08:44,120 --> 00:08:45,160 He came up with that. 198 00:08:45,160 --> 00:08:47,040 He even ran his own school! 199 00:08:47,040 --> 00:08:50,400 Oh, I just can't believe he was available! 200 00:08:50,400 --> 00:08:53,600 It's almost too good to be true. 201 00:08:53,600 --> 00:08:58,040 Year seven's new maths teacher is Mr Pythagoras. 202 00:08:58,040 --> 00:08:59,880 I am Mr Pythagoras. 203 00:08:59,880 --> 00:09:02,800 And this... 204 00:09:02,800 --> 00:09:04,120 ...is my thigh. 205 00:09:04,120 --> 00:09:07,600 I have painted it gold so I can be easily identified. 206 00:09:07,600 --> 00:09:09,640 How come he's allowed to do that? 207 00:09:09,640 --> 00:09:12,960 When I painted Matilda's face purple in art, I got a detention. 208 00:09:12,960 --> 00:09:14,840 Shh! No talking. 209 00:09:14,840 --> 00:09:16,160 See the head teacher. 210 00:09:16,160 --> 00:09:18,160 He's very strict. 211 00:09:18,160 --> 00:09:21,120 Students aren't allowed to speak until he's been teaching 212 00:09:21,120 --> 00:09:22,760 them for five years! 213 00:09:22,760 --> 00:09:23,800 But, Miss! Ssh! 214 00:09:23,800 --> 00:09:24,840 Five years! 215 00:09:24,840 --> 00:09:29,280 OK, so, who can tell me some practical applications 216 00:09:29,280 --> 00:09:32,320 of maths in the real world. 217 00:09:32,320 --> 00:09:33,800 To help us with money? 218 00:09:33,800 --> 00:09:36,480 OK, no talking, get out. 219 00:09:36,480 --> 00:09:37,920 Go on. 220 00:09:37,920 --> 00:09:38,960 STUDENTS MURMUR 221 00:09:38,960 --> 00:09:41,280 And you are wrong! 222 00:09:41,280 --> 00:09:43,520 No-one cares about numbers in the real world. 223 00:09:43,520 --> 00:09:48,920 What matters is their mystical cosmic meaning. 224 00:09:50,320 --> 00:09:52,080 COUNTS UNDER BREATH 225 00:09:52,080 --> 00:09:54,560 Oh, I know the problem. 226 00:09:54,560 --> 00:09:57,320 The most perfect cosmic number is ten! 227 00:09:57,320 --> 00:10:01,720 I never teach classes more than ten so you three get out. 228 00:10:02,880 --> 00:10:06,640 Mrs Thomas has call Mr Pythagoras to her office. 229 00:10:06,640 --> 00:10:11,120 Mr Pythagoras, you can't throw half of your students out of the class. 230 00:10:11,120 --> 00:10:12,720 You're free! 231 00:10:13,760 --> 00:10:16,800 Run away little fellow! 232 00:10:16,800 --> 00:10:19,920 What are you doing? Stop throwing my lunch around! 233 00:10:19,920 --> 00:10:24,240 You can't eat beans, they are reincarnated dead people. 234 00:10:24,240 --> 00:10:27,080 Run for your lives! 235 00:10:27,080 --> 00:10:29,240 Thank you, Mr Pythagoras. 236 00:10:29,240 --> 00:10:30,280 You're fired. 237 00:10:30,280 --> 00:10:31,320 Fired? 238 00:10:31,320 --> 00:10:32,360 Not again. 239 00:10:32,360 --> 00:10:34,840 The house I taught my followers in burnt down too! 240 00:10:34,840 --> 00:10:36,440 Farewell, my friends! 241 00:10:36,440 --> 00:10:38,880 You must save yourselves! 242 00:10:40,000 --> 00:10:44,040 With the Ofsted inspection imminent, Mrs Thomas has come 243 00:10:44,040 --> 00:10:47,800 to the conclusion that she prefers special measures to spending another 244 00:10:47,800 --> 00:10:49,640 minute with Mr Pythagoras. 245 00:10:49,640 --> 00:10:52,520 Well, some of his theories have left a mark. 246 00:10:52,520 --> 00:10:53,560 Hello? 247 00:10:54,920 --> 00:10:56,800 I've not learned much from those two! 248 00:10:56,800 --> 00:10:59,120 So language is out, 249 00:10:59,120 --> 00:11:00,320 what about music? 250 00:11:00,320 --> 00:11:03,200 That can have a hug impact on how people behave. 251 00:11:03,200 --> 00:11:07,480 And it just so happens I've tinkled on the odd piano before. 252 00:11:07,480 --> 00:11:09,840 Well when you've got to go, you've got to go! 253 00:11:09,840 --> 00:11:10,880 HE LAUGHS 254 00:11:12,320 --> 00:11:16,120 There was a ninth century musician who was known as Ziryab. 255 00:11:16,120 --> 00:11:18,720 His influence wasn't just limited to music, 256 00:11:18,720 --> 00:11:21,960 he had ideas about everything! 257 00:11:24,400 --> 00:11:27,560 The epic story of the ninth century musical sensation 258 00:11:27,560 --> 00:11:30,720 who influenced a lot more than just music. 259 00:11:37,320 --> 00:11:41,480 He's the slave from Baghdad who's music will set him free. 260 00:11:41,480 --> 00:11:44,880 I will bring my music to the people. 261 00:11:44,880 --> 00:11:49,720 You may chain our bodies but you can't chain a song! 262 00:11:49,720 --> 00:11:52,840 But first I have a great idea for a deodorant. 263 00:11:52,840 --> 00:11:55,840 I will never be free unless my armpits are free too! 264 00:11:55,840 --> 00:11:56,880 Ugh! 265 00:11:58,440 --> 00:12:01,000 Mm! Armpit pom powder! 266 00:12:01,000 --> 00:12:02,040 SHE SNIFFS 267 00:12:02,040 --> 00:12:04,400 Ugh! That's actually a pretty good idea. 268 00:12:04,400 --> 00:12:05,720 Give it to me! 269 00:12:05,720 --> 00:12:06,760 THEY GRUNT 270 00:12:06,760 --> 00:12:09,920 He is the legendary singer who will flee from Baghdad to escape 271 00:12:09,920 --> 00:12:12,440 a rival! 272 00:12:12,440 --> 00:12:15,960 On the run again. Maybe I'll never find a home. 273 00:12:15,960 --> 00:12:17,800 Ah, home! 274 00:12:17,800 --> 00:12:18,840 Home! 275 00:12:18,840 --> 00:12:20,360 UPBEAT MUSIC PLAYS 276 00:12:20,360 --> 00:12:24,080 But what I have found is a great idea for a new toothpaste. 277 00:12:24,080 --> 00:12:27,240 Just cos they call me a barbarian, it doesn't mean I have to have 278 00:12:27,240 --> 00:12:28,880 breath like a barbarian's butt. 279 00:12:28,880 --> 00:12:29,920 HE EXHALES SNIFFS 280 00:12:29,920 --> 00:12:30,960 Ugh. 281 00:12:32,800 --> 00:12:34,880 Yes, please! 282 00:12:34,880 --> 00:12:39,400 Finally, after years on the run, he will find a home in Cordoba, Spain. 283 00:12:40,640 --> 00:12:43,240 There he will introduce a style of music that will be 284 00:12:43,240 --> 00:12:45,400 popular for generations. 285 00:12:45,400 --> 00:12:51,680 Here I shall found a school where I can teach the world to sing! 286 00:12:51,680 --> 00:12:52,720 UPBEAT MUSIC PLAYS 287 00:12:52,720 --> 00:12:55,320 But first, I need my hair trimmed. 288 00:12:56,280 --> 00:12:57,960 Hey, nice fringes. 289 00:12:57,960 --> 00:13:00,480 We're learning rom the best. 290 00:13:00,480 --> 00:13:04,640 The musician with a mind filled with more ideas than actual songs. 291 00:13:04,640 --> 00:13:08,240 Why not change the colour of your clothes depending on the seasons? 292 00:13:08,240 --> 00:13:11,480 The music-less musical! 293 00:13:11,480 --> 00:13:14,960 Hey, guys, how about drinking out of glass instead of metal? 294 00:13:14,960 --> 00:13:16,000 OK, stop now. 295 00:13:16,000 --> 00:13:18,480 {\an8}Four strings on an oud? Why not five? I'll add one! 296 00:13:18,480 --> 00:13:19,520 Oh, come on! 297 00:13:19,520 --> 00:13:21,480 Ziryab! Coming soon! 298 00:13:24,080 --> 00:13:27,280 Throughout history, people have tried to influence how we look 299 00:13:27,280 --> 00:13:29,360 after our health and improve our hygiene. 300 00:13:29,360 --> 00:13:31,720 And we Victorians were no exception. 301 00:13:31,720 --> 00:13:34,840 We invented portable gyms for exercising at home. 302 00:13:34,840 --> 00:13:37,120 Which is why I look so hench. 303 00:13:37,120 --> 00:13:38,160 HE FARTS 304 00:13:38,160 --> 00:13:40,880 And we came up with a variety of fans and treatments for 305 00:13:40,880 --> 00:13:42,280 keeping healthy and clean. 306 00:13:42,280 --> 00:13:45,120 Although some were a little unconventional. 307 00:13:46,040 --> 00:13:47,640 HE SIGHS 308 00:13:47,640 --> 00:13:48,680 Oh, dear. 309 00:13:50,200 --> 00:13:53,160 I'm afraid I'm going to have to diagnose you with insomnia, 310 00:13:53,160 --> 00:13:55,360 hysteria and tuberculosis. 311 00:13:55,360 --> 00:13:58,800 So I'm going to prescribe a glass of water. 312 00:13:59,920 --> 00:14:00,960 SHE SLURPS 313 00:14:00,960 --> 00:14:03,320 I bet you feel better already. 314 00:14:03,320 --> 00:14:04,360 Not really. 315 00:14:04,360 --> 00:14:08,600 I'm Dr James Gully and here at my hydro-therapy clinic, 316 00:14:08,600 --> 00:14:12,720 we practise the latest in advanced Victorian health techniques 317 00:14:12,720 --> 00:14:15,200 using the power of water. 318 00:14:15,200 --> 00:14:16,800 Treatments are as follows. 319 00:14:16,800 --> 00:14:19,360 Submerging your head in a cold bath, 320 00:14:19,360 --> 00:14:22,440 being wrapped in wet sheets and having a cold bath. 321 00:14:22,440 --> 00:14:25,560 Having a cold shower and then having a cold bath. 322 00:14:25,560 --> 00:14:28,080 {\an8}Having a walk wrapped in wet towels, 323 00:14:28,080 --> 00:14:29,920 {\an8}and then having a cold bath. 324 00:14:29,920 --> 00:14:32,760 {\an8}Having a cold bath, and then having a cold bath, 325 00:14:32,760 --> 00:14:34,520 {\an8}and then having another cold bath. 326 00:14:34,520 --> 00:14:36,360 {\an8}But don't take my word for it. 327 00:14:36,360 --> 00:14:39,000 Here's famous scientist, Charles Darwin! 328 00:14:39,000 --> 00:14:40,320 Ooh! 329 00:14:40,320 --> 00:14:42,240 {\an8}Before I came to see Dr Gully, 330 00:14:42,240 --> 00:14:44,200 {\an8}I was suffering from giddiness, 331 00:14:44,200 --> 00:14:47,400 {\an8}nausea, boils, headaches 332 00:14:47,400 --> 00:14:49,080 {\an8}and, worst of all... 333 00:14:49,080 --> 00:14:50,920 {\an8}PRRP! 334 00:14:50,920 --> 00:14:53,320 {\an8}...terrible flatulence. 335 00:14:53,320 --> 00:14:55,280 GULLY: Darwin has tried everything, 336 00:14:55,280 --> 00:14:58,720 from sucking lemons to electroshock therapy, 337 00:14:58,720 --> 00:15:00,800 but none of it worked. 338 00:15:00,800 --> 00:15:03,240 {\an8}I've also treated many other famous people, 339 00:15:03,240 --> 00:15:05,400 {\an8}including writer Charles Dickens. 340 00:15:05,400 --> 00:15:06,720 {\an8}PRRP! 341 00:15:06,720 --> 00:15:08,920 I have GREAT EXPECTATIONS, 342 00:15:08,920 --> 00:15:10,960 but thanks to OUR MUTUAL FRIEND, 343 00:15:10,960 --> 00:15:13,240 my HARD TIMES are over. 344 00:15:13,240 --> 00:15:15,080 But it's not just for men called Charles. 345 00:15:15,080 --> 00:15:16,680 {\an8}Here's Florence Nightingale! 346 00:15:16,680 --> 00:15:18,120 {\an8}How are you feeling, Flo? 347 00:15:18,120 --> 00:15:20,520 {\an8}Erm, there have been some improvements, although I do... 348 00:15:20,520 --> 00:15:22,160 {\an8}Start the treatment! 349 00:15:23,560 --> 00:15:27,440 So, come on down to Dr Gully's Hydrotherapy Clinic 350 00:15:27,440 --> 00:15:29,560 for cold baths, cold showers, 351 00:15:29,560 --> 00:15:31,160 and a Jacuzzi! 352 00:15:31,160 --> 00:15:32,720 PRRRRP! 353 00:15:32,720 --> 00:15:34,400 WATER BUBBLING 354 00:15:34,400 --> 00:15:35,680 With bubbles. 355 00:15:35,680 --> 00:15:37,280 Bubbles supplied by the user. 356 00:15:39,360 --> 00:15:41,280 This way, Your Majesty. 357 00:15:41,280 --> 00:15:44,640 Oh, Harrington, I love surprise gifts! 358 00:15:44,640 --> 00:15:46,120 Is it diamonds? 359 00:15:46,120 --> 00:15:47,960 Ta-da-a-a-a! 360 00:15:48,960 --> 00:15:50,160 Have we been robbed? 361 00:15:50,160 --> 00:15:52,040 No, this is it. 362 00:15:52,040 --> 00:15:54,880 I designed and built you a flushing toilet! 363 00:15:54,880 --> 00:15:57,760 Look, cistern here full of water, 364 00:15:57,760 --> 00:16:00,120 and once you've done your royal business, 365 00:16:00,120 --> 00:16:03,760 you have a lever to pull to flush away all of the, erm... 366 00:16:03,760 --> 00:16:05,320 You built me a loo? 367 00:16:05,320 --> 00:16:07,360 Why don't you give it a go? Harrington! 368 00:16:07,360 --> 00:16:10,360 Please, Your Majesty! It's completely odourless. 369 00:16:10,360 --> 00:16:14,560 Think how sweet all of your palaces will smell if they all had one. 370 00:16:14,560 --> 00:16:18,280 Oh! So, you're saying that my crib stinks, are you? 371 00:16:18,280 --> 00:16:19,920 Uh... no. 372 00:16:19,920 --> 00:16:22,560 No? No...! 373 00:16:22,560 --> 00:16:24,080 I'm not going to the toilet. 374 00:16:24,080 --> 00:16:25,680 Well, it's not good to hold it in. 375 00:16:25,680 --> 00:16:27,520 I do not need a poo! 376 00:16:27,520 --> 00:16:29,720 And if I did, I would do it in a pot, 377 00:16:29,720 --> 00:16:31,560 like anyone else. 378 00:16:31,560 --> 00:16:33,240 Good day to you! 379 00:16:33,240 --> 00:16:34,800 Cheek of the man! 380 00:16:34,800 --> 00:16:37,000 Banging on about my bowels, saying my house stinks! 381 00:16:37,000 --> 00:16:38,160 It's an outrage! 382 00:16:38,160 --> 00:16:40,720 STOMACH GURGLES 383 00:16:40,720 --> 00:16:42,960 Ooh, that shouting's made me... 384 00:16:42,960 --> 00:16:44,400 GURGLING 385 00:16:44,400 --> 00:16:45,720 Maybe I better... 386 00:16:45,720 --> 00:16:47,160 SQUEAK! Ooh... 387 00:16:47,160 --> 00:16:49,680 PRRP! Harrington! 388 00:16:49,680 --> 00:16:52,520 I am SO sorry, Your Majesty. 389 00:16:52,520 --> 00:16:54,640 I know I said it was odourless... 390 00:16:54,640 --> 00:16:56,680 ...but you might want to open a window. 391 00:16:56,680 --> 00:16:58,360 PRRP! PRRP! 392 00:16:58,360 --> 00:16:59,720 Yeah... PLOP! 393 00:17:00,840 --> 00:17:03,400 Harrington wanted Liz to get a flushing loo 394 00:17:03,400 --> 00:17:07,520 because he thought that she would influence everyone else to get one. 395 00:17:07,520 --> 00:17:09,760 Hey, maybe that's it! 396 00:17:09,760 --> 00:17:12,440 If I can become a royal, I've cracked it. 397 00:17:12,440 --> 00:17:17,280 James I, who came after Elizabeth, was a bit of an influencer too. 398 00:17:17,280 --> 00:17:21,680 He tried to tell people how to live their lives a lot when he was King. 399 00:17:21,680 --> 00:17:25,640 He didn't like dancing, he didn't like music, 400 00:17:25,640 --> 00:17:30,480 and he REALLY didn't like women going to London to enjoy the city. 401 00:17:30,480 --> 00:17:32,360 This is Jimmy On The Street! 402 00:17:32,360 --> 00:17:35,320 I'm King James I, or Jimmy VI if you're Scottish. 403 00:17:35,320 --> 00:17:37,760 {\an8}We're here in London, which is far too full of people, 404 00:17:37,760 --> 00:17:39,280 {\an8}and do you know whose fault that is? 405 00:17:39,280 --> 00:17:40,640 {\an8}Women! 406 00:17:40,640 --> 00:17:43,160 {\an8}But, don't worry, because I'm here hitting the streets 407 00:17:43,160 --> 00:17:46,440 {\an8}to shame women with my good friend, the Duke of Buckingham. 408 00:17:46,440 --> 00:17:48,080 {\an8}Is this really necessary? 409 00:17:48,080 --> 00:17:50,120 {\an8}Yes, it is. Let's go. 410 00:17:53,400 --> 00:17:54,720 {\an8}Woman! 411 00:17:54,720 --> 00:17:56,200 {\an8}Look at your wide brimmed hat! 412 00:17:56,200 --> 00:17:57,680 {\an8}You dress like a man! 413 00:17:57,680 --> 00:17:59,800 Don't be wearing colourful tights next! 414 00:17:59,800 --> 00:18:02,080 Oh, colourful tights? Where can I buy some of those? 415 00:18:02,080 --> 00:18:04,840 Witchery. Don't care what you say. Let's go! 416 00:18:04,840 --> 00:18:06,280 Hey, woman! 417 00:18:06,280 --> 00:18:07,880 Oh, look at your outfit. Thanks! 418 00:18:07,880 --> 00:18:09,840 Oh, it's so fashionable. 419 00:18:09,840 --> 00:18:12,120 Well, London is THE best place to find... 420 00:18:12,120 --> 00:18:13,800 Disgusting! 421 00:18:13,800 --> 00:18:16,080 Women should look dowdy and stay at home! 422 00:18:16,080 --> 00:18:17,480 Ring the shame bell, Bucky. 423 00:18:17,480 --> 00:18:19,440 Sorry about this. I think you look great. 424 00:18:19,440 --> 00:18:21,280 BELL RINGS Shame! 425 00:18:21,280 --> 00:18:23,400 Shame! Shame! 426 00:18:23,400 --> 00:18:25,720 Women! Where'd you come from today? 427 00:18:25,720 --> 00:18:27,560 Erm, Coventry. We're having a day out. 428 00:18:27,560 --> 00:18:30,000 We're going to a theatre to see the latest Shakespeare. 429 00:18:30,000 --> 00:18:32,440 Oh, isn't that so nice? Oh, Bucky, tell them. 430 00:18:32,440 --> 00:18:33,880 I actually don't see the harm in... 431 00:18:33,880 --> 00:18:35,240 I'll tell you the harm! 432 00:18:35,240 --> 00:18:37,200 Who's at home having the babies, huh? 433 00:18:37,200 --> 00:18:39,760 The countryside going to magically populate itself, is it? 434 00:18:39,760 --> 00:18:41,240 Ready to go, ladies? 435 00:18:41,240 --> 00:18:43,040 Oh, no, and they brought a man... 436 00:18:43,040 --> 00:18:45,840 ...leaving the whole country to waste away! 437 00:18:45,840 --> 00:18:47,920 {\an8}The crops left rotting in the field, 438 00:18:47,920 --> 00:18:49,600 {\an8}people dying of starvation! 439 00:18:49,600 --> 00:18:52,160 {\an8}Just so Mummy can buy herself a new hat! 440 00:18:52,160 --> 00:18:54,480 Buckaroo, ring the shame bell. BELL RINGS 441 00:18:54,480 --> 00:18:56,840 Who even are you? Literally, King James. 442 00:18:56,840 --> 00:18:59,080 Oh, no...! Oh, my...! No... Stop having fun! 443 00:18:59,080 --> 00:19:01,560 It's undignified! An actual king, girls! Go away! 444 00:19:01,560 --> 00:19:04,000 Smell him! Don't smell me! Get away from... 445 00:19:04,000 --> 00:19:06,240 Get away! Ring the bell! 446 00:19:06,240 --> 00:19:08,000 Go away! 447 00:19:09,320 --> 00:19:13,040 James I really didn't like us women to glow up. 448 00:19:13,040 --> 00:19:17,200 He even told priests to give sermons against us wearing our fancy hats. 449 00:19:17,200 --> 00:19:18,640 The cheek of it! 450 00:19:18,640 --> 00:19:21,440 You should see some of his hats, they've got more feathers 451 00:19:21,440 --> 00:19:24,040 sticking out of them than an ostrich's bottom! 452 00:19:24,040 --> 00:19:28,040 But it wasn't just rulers who were influencers in the Stuart age. 453 00:19:28,040 --> 00:19:30,360 Their girlfriends were, too. 454 00:19:30,360 --> 00:19:35,000 Two of King Charles II's mistresses, Nell Gwyn and Moll Davis 455 00:19:35,000 --> 00:19:37,640 were both extremely popular entertainers - 456 00:19:37,640 --> 00:19:39,760 people followed their every move - 457 00:19:39,760 --> 00:19:44,000 and their relationship with Charles meant they had quite a rivalry. 458 00:19:45,960 --> 00:19:48,400 Sorting out the beefs of the past... 459 00:19:48,400 --> 00:19:51,840 Samuel, if I hear another peeps out of you! 460 00:19:51,840 --> 00:19:53,680 ...with the justice of today. 461 00:19:53,680 --> 00:19:55,520 I'll call in the Roundheads! 462 00:19:55,520 --> 00:19:58,680 {\an8}Welcome to... 463 00:19:59,960 --> 00:20:01,800 Uh. Uh, sorry! 464 00:20:01,800 --> 00:20:03,320 Uh, excuse you! You what?! 465 00:20:03,320 --> 00:20:04,880 Children, children! 466 00:20:04,880 --> 00:20:06,960 No fighting in my court room. Do you understand? 467 00:20:06,960 --> 00:20:08,360 Sorry. 468 00:20:08,360 --> 00:20:12,080 Now, do either of you have anything to say for yourselves? 469 00:20:12,080 --> 00:20:14,560 One day, Nell invites me to tea. 470 00:20:14,560 --> 00:20:16,400 She offers me some sweetmeats. 471 00:20:16,400 --> 00:20:18,440 Well, what exactly are sweetmeats? 472 00:20:18,440 --> 00:20:20,920 Oh, they're sugary nibbles, Your Honour. 473 00:20:20,920 --> 00:20:22,080 Right. 474 00:20:22,080 --> 00:20:24,360 Anyway, I had some, and then later when I'm with the King 475 00:20:24,360 --> 00:20:28,320 in his bedchamber, I lost control of my... 476 00:20:28,320 --> 00:20:29,880 Your arms? Your legs? 477 00:20:29,880 --> 00:20:31,680 Any sense of decorum, probably. 478 00:20:31,680 --> 00:20:33,280 {\an8}My bowels. 479 00:20:33,280 --> 00:20:35,160 {\an8}Oh, come on, it wasn't that bad. 480 00:20:35,160 --> 00:20:37,280 {\an8}It was, and I have the bedsheet to prove it. 481 00:20:37,280 --> 00:20:39,400 PEOPLE SCREAM 482 00:20:39,400 --> 00:20:40,680 Yeah. 483 00:20:40,680 --> 00:20:42,360 And I have a witness. 484 00:20:42,360 --> 00:20:44,440 All right, then. Do call your witness, please. 485 00:20:44,440 --> 00:20:47,200 TRUMPET FANFARE PLAYS 486 00:20:47,200 --> 00:20:50,040 Ah, goodness me! Your Majesty! 487 00:20:50,040 --> 00:20:52,280 King Charles II, how-how bad... 488 00:20:52,280 --> 00:20:53,520 ...was it? 489 00:20:53,520 --> 00:20:55,320 {\an8}Have you ever seen a cannon go off? 490 00:20:55,320 --> 00:20:57,600 All right. Well, I see. I mean, I get the point... 491 00:20:57,600 --> 00:20:59,200 I hadn't finished. Right. 492 00:20:59,200 --> 00:21:02,480 Sometimes, during the Civil War, they pack a cannon too tight, 493 00:21:02,480 --> 00:21:05,680 the whole thing would explode, and the bits would go everywhere. 494 00:21:05,680 --> 00:21:06,800 Mm. 495 00:21:06,800 --> 00:21:08,280 That's what it was like. 496 00:21:08,280 --> 00:21:10,120 Thank you very much, Your Royal Highness. 497 00:21:10,120 --> 00:21:12,120 I REALLY don't need that mental image in my head. 498 00:21:12,120 --> 00:21:13,400 You are dismissed. 499 00:21:13,400 --> 00:21:14,880 Are we still on for lunch tomorrow? 500 00:21:14,880 --> 00:21:16,520 Your Majesty! Really! 501 00:21:16,520 --> 00:21:19,120 Unbelievable. I'm right here. 502 00:21:19,120 --> 00:21:23,400 Miss Davis, I have to say, this case absolutely stinks. 503 00:21:23,400 --> 00:21:26,400 And I'm not just talking about the evidence either. 504 00:21:26,400 --> 00:21:28,240 You know, it's one of those cases 505 00:21:28,240 --> 00:21:31,160 where there's just so much to think about. Judge... 506 00:21:31,160 --> 00:21:33,120 Judge! Do you mind? I'm talking! 507 00:21:33,120 --> 00:21:35,400 But those are the sweetmeats Nell gave me. 508 00:21:36,640 --> 00:21:38,880 STOMACH GURGLES 509 00:21:38,880 --> 00:21:40,480 Ah... Mm. 510 00:21:40,480 --> 00:21:41,920 GURGLING 511 00:21:41,920 --> 00:21:44,040 Erm... Yeah... 512 00:21:44,040 --> 00:21:46,920 PRRP! Oh...! 513 00:21:46,920 --> 00:21:49,920 PRRRP! Uh, court... court... is adjourned. 514 00:21:49,920 --> 00:21:51,520 SQUELCH! 515 00:21:52,640 --> 00:21:57,320 Charles II cared a lot about his image, like me! 516 00:21:57,320 --> 00:21:59,520 I love playing with filters. 517 00:21:59,520 --> 00:22:03,600 I've actually just spent a lot of money on a new one. 518 00:22:03,600 --> 00:22:06,080 How do I look? Good, yeah? 519 00:22:06,080 --> 00:22:09,440 Well, the leader who probably cared most about his image 520 00:22:09,440 --> 00:22:11,560 was Joseph Stalin. 521 00:22:11,560 --> 00:22:15,360 He would change his photos a lot more than people do today. 522 00:22:15,360 --> 00:22:19,880 He didn't want to just influence Russia's future, but also its past. 523 00:22:19,880 --> 00:22:21,280 Hmm... 524 00:22:23,880 --> 00:22:25,320 Hello, guys! 525 00:22:25,320 --> 00:22:27,400 And thanks for clicking on this tutorial, 526 00:22:27,400 --> 00:22:28,960 where I'm going to teach you 527 00:22:28,960 --> 00:22:31,000 how to photo-chop your photos. 528 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 I'm Russian leader, Joseph Stalin. 529 00:22:33,000 --> 00:22:35,520 With my help, your photos will be getting... 530 00:22:35,520 --> 00:22:37,480 ...top MARX. 531 00:22:37,480 --> 00:22:42,200 The results will really BOL-SHEVIK your friends over! 532 00:22:42,200 --> 00:22:44,320 But, seriously... 533 00:22:44,320 --> 00:22:48,760 ...the ability to erase someone from history is a godlike power. 534 00:22:48,760 --> 00:22:50,800 Let's get started! 535 00:22:52,400 --> 00:22:55,320 OK, so, let's say you have a photo. 536 00:22:55,320 --> 00:22:58,400 There's a problem... here. 537 00:22:58,400 --> 00:23:00,360 Can you spot it? 538 00:23:00,360 --> 00:23:02,200 That's Antipov. 539 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 He was a traitor. 540 00:23:03,800 --> 00:23:06,720 We don't want him, do we? 541 00:23:08,680 --> 00:23:10,720 So, just a chop, chop, chop... 542 00:23:10,720 --> 00:23:11,920 ...and boom! 543 00:23:11,920 --> 00:23:15,040 {\an8}That's the photo and the history corrected. 544 00:23:16,120 --> 00:23:18,800 But, wait, there is another problem... 545 00:23:18,800 --> 00:23:20,560 ...there. 546 00:23:20,560 --> 00:23:22,160 That is Shvernik. 547 00:23:24,440 --> 00:23:26,000 He was demoted. 548 00:23:26,000 --> 00:23:29,320 It wouldn't look right for him to be here. 549 00:23:29,320 --> 00:23:31,640 Let's get to work... 550 00:23:31,640 --> 00:23:34,000 ...and paint him out of history. 551 00:23:34,000 --> 00:23:36,160 {\an8}Ah, perfect. 552 00:23:36,160 --> 00:23:39,160 Uh-oh! Who is this? 553 00:23:39,160 --> 00:23:41,720 No, can't be Kirov, can it? 554 00:23:41,720 --> 00:23:45,720 People said I had him shot later, so it would be awkward 555 00:23:45,720 --> 00:23:48,040 if there was a photo of us together. 556 00:23:51,800 --> 00:23:53,760 There, at last... 557 00:23:53,760 --> 00:23:55,960 ...history as it should be. 558 00:23:55,960 --> 00:23:58,560 {\an8}The perfect picture. 559 00:23:58,560 --> 00:24:03,280 The picture you should have taken in the first place, comrade camera. 560 00:24:03,280 --> 00:24:05,240 If you weren't a traitor! 561 00:24:05,240 --> 00:24:07,200 Ah! Who do you work for?! 562 00:24:07,200 --> 00:24:09,160 Who do you work for?! 563 00:24:09,160 --> 00:24:12,840 Who's laughing now, comrade camera?! 564 00:24:12,840 --> 00:24:16,800 So, that's how you photo-chop your photos to get rid of your enemies. 565 00:24:16,800 --> 00:24:19,120 Don't forget to like and subscribe, 566 00:24:19,120 --> 00:24:22,520 or I might have YOU erased from history. Ha-ha-ha! 567 00:24:22,520 --> 00:24:24,320 No, seriously... 568 00:24:24,320 --> 00:24:25,760 ...I might. 569 00:24:28,600 --> 00:24:30,640 Hi, I'm Frederick Douglass... 570 00:24:30,640 --> 00:24:32,080 Oh, hang on. 571 00:24:33,520 --> 00:24:38,920 In the 19th century, I was the most photographed man in all of America. 572 00:24:38,920 --> 00:24:42,280 I knew how important it was to be seen if you wanted people 573 00:24:42,280 --> 00:24:45,840 to listen to your message, and mine was an important message 574 00:24:45,840 --> 00:24:47,840 of banning slavery. 575 00:24:47,840 --> 00:24:50,040 To make sure I was taken seriously, 576 00:24:50,040 --> 00:24:53,720 I always kept a straight face when being photographed. 577 00:24:56,000 --> 00:25:00,520 I was a slave myself when I was younger, but I escaped. 578 00:25:00,520 --> 00:25:03,720 So, how do you think I got away? 579 00:25:03,720 --> 00:25:07,920 {\an8}Did I...? 580 00:25:16,680 --> 00:25:21,120 The answer is A, disguise myself as a sailor. 581 00:25:21,120 --> 00:25:25,680 I even had to talk like a sailor to flee safely - and it worked. 582 00:25:25,680 --> 00:25:29,680 Once free, I travelled the world to tell people my story, 583 00:25:29,680 --> 00:25:33,960 inspiring others to join the anti-slavery movement. 584 00:25:33,960 --> 00:25:36,400 Now, that's something to smile about. 585 00:25:37,680 --> 00:25:39,080 Oh... 586 00:25:39,080 --> 00:25:41,000 No, seriously... 587 00:25:41,000 --> 00:25:42,440 ...you can't use that one. 588 00:25:44,680 --> 00:25:48,200 And that's nearly at the end of our look at influencers. 589 00:25:48,200 --> 00:25:51,040 But just in case you missed it, here's some tips 590 00:25:51,040 --> 00:25:54,200 on how to be a historical influencer. 591 00:25:54,200 --> 00:25:55,640 Hit it! 592 00:25:57,840 --> 00:26:00,680 DANCE MUSIC PLAYS 593 00:26:18,640 --> 00:26:20,840 I hope that's all clear. 594 00:26:20,840 --> 00:26:24,160 Now, let's finish the show with two of the biggest style icons 595 00:26:24,160 --> 00:26:29,840 of the 18th century, Mary Robinson and Georgiana Cavendish. 596 00:26:29,840 --> 00:26:33,600 Huge fashionistas, they set trends in everything from hats 597 00:26:33,600 --> 00:26:36,200 to dresses, to giant wigs - 598 00:26:36,200 --> 00:26:39,000 causing a stir wherever they went. 599 00:26:42,640 --> 00:26:45,920 ♪ They call me Perdita 600 00:26:45,920 --> 00:26:49,800 ♪ The mistress of George IV, yeah 601 00:26:49,800 --> 00:26:53,560 ♪ I wear a funky dress for you 602 00:26:54,640 --> 00:26:57,840 ♪ I walk down in my gear 603 00:26:57,840 --> 00:27:01,800 ♪ The people they stop and cheer, dear 604 00:27:01,800 --> 00:27:05,280 ♪ I wrap my hands in fur for you 605 00:27:05,280 --> 00:27:07,200 ♪ And tighter and tighter 606 00:27:07,200 --> 00:27:08,680 ♪ I barely can breathe 607 00:27:08,680 --> 00:27:10,640 ♪ But how they love me 608 00:27:10,640 --> 00:27:13,640 ♪ No matter the scandal All eyes are on me 609 00:27:13,640 --> 00:27:15,640 ♪ Oh, how they love me 610 00:27:15,640 --> 00:27:18,440 ♪ Whatever I put on is the hit of the year 611 00:27:18,440 --> 00:27:20,520 ♪ It's me they copy 612 00:27:20,520 --> 00:27:24,880 ♪ Cos nothing says fashion like me... ♪ 613 00:27:24,880 --> 00:27:27,280 Well, apart from me. 614 00:27:27,280 --> 00:27:30,600 ♪ I'm Duchess of Devonshire 615 00:27:30,600 --> 00:27:34,440 ♪ And everyone loves what I wear 616 00:27:34,440 --> 00:27:37,760 ♪ I wear a little hair for you 617 00:27:39,000 --> 00:27:41,840 ♪ It only takes horsehair 618 00:27:41,840 --> 00:27:46,240 ♪ Two hairdressers and half the day, yeah 619 00:27:46,240 --> 00:27:49,600 ♪ I wear a little hair for you 620 00:27:49,600 --> 00:27:51,480 ♪ And higher and higher 621 00:27:51,480 --> 00:27:53,200 ♪ I stick in the bird 622 00:27:53,200 --> 00:27:54,920 ♪ Oh, how they love me 623 00:27:54,920 --> 00:27:56,640 ♪ And tighter and tighter 624 00:27:56,640 --> 00:27:58,320 ♪ I barely can breathe 625 00:27:58,320 --> 00:28:00,160 ♪ And how they love me 626 00:28:00,160 --> 00:28:01,800 ♪ And higher and higher 627 00:28:01,800 --> 00:28:03,320 ♪ I stick in a ship 628 00:28:03,320 --> 00:28:05,000 ♪ Oh, how they love me 629 00:28:05,000 --> 00:28:06,560 ♪ And higher and higher 630 00:28:06,560 --> 00:28:08,120 ♪ No wig is too big 631 00:28:08,120 --> 00:28:11,520 ♪ Oh, how they love me 632 00:28:11,520 --> 00:28:15,520 ♪ We really made big hair a thing. ♪ 633 00:28:21,200 --> 00:28:23,280 So much bum, so much fart, 634 00:28:23,280 --> 00:28:25,600 you couldn't tell bum from fart... 635 00:28:25,600 --> 00:28:27,480 HE GIGGLES 636 00:28:27,480 --> 00:28:29,960 Big... farty bum... 637 00:28:29,960 --> 00:28:31,960 HE LAUGHS 638 00:28:31,960 --> 00:28:34,560 ♪ The past is no longer a mystery 639 00:28:34,560 --> 00:28:36,120 ♪ Hope you enjoyed... 640 00:28:36,120 --> 00:28:39,440 ♪ Horrible Histories. ♪ 641 00:28:39,490 --> 00:28:44,040 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.