All language subtitles for Horrible Histories s09e01 British Black History.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,040 ♪ Terrible Tudors Gorgeous Georgians 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,680 ♪ Slimy Stuarts, vile Victorians Woeful wars, ferocious fights 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,040 ♪ Dingy castles, daring knights 4 00:00:07,040 --> 00:00:09,840 ♪ Horrors that defy description Cut-throat Celts, awful Egyptians 5 00:00:09,840 --> 00:00:12,520 ♪ Vicious Vikings, cruel crimes Punishment from ancient times 6 00:00:12,520 --> 00:00:15,600 ♪ Romans, rotten, rank and ruthless Cavemen, savage, fearsome, toothless 7 00:00:15,600 --> 00:00:18,080 ♪ Groovy Greeks, brainy sages Mean and measly Middle Ages 8 00:00:18,080 --> 00:00:20,600 ♪ Gory, ghastly, mean and cruel 9 00:00:20,600 --> 00:00:23,240 ♪ Stuff they don't teach you at school 10 00:00:23,240 --> 00:00:26,200 ♪ The past is no longer a mystery 11 00:00:26,200 --> 00:00:32,000 ♪ Welcome to Horrible Histories. ♪ 12 00:00:32,000 --> 00:00:34,560 Horrible Histories presents... 13 00:00:39,280 --> 00:00:42,600 In 1948, the British government invited 14 00:00:42,600 --> 00:00:45,520 hundreds of us black men and women from the Caribbean 15 00:00:45,520 --> 00:00:47,920 to come and work in the UK. 16 00:00:47,920 --> 00:00:52,840 We famously sailed over in a ship called the Empire Windrush. 17 00:00:52,840 --> 00:00:55,840 Although some people might think we were the first black people 18 00:00:55,840 --> 00:00:59,440 to come here, there have actually been people of African descent 19 00:00:59,440 --> 00:01:02,400 living in this country for thousands of years. 20 00:01:02,400 --> 00:01:05,280 In fact, back in ancient Rome, 21 00:01:05,280 --> 00:01:08,920 soldiers were sent all the way from warm north Africa 22 00:01:08,920 --> 00:01:12,320 to protect the very chilly north of England. 23 00:01:15,600 --> 00:01:19,160 Are you a Roman subject from one of the north African provinces? 24 00:01:20,160 --> 00:01:25,480 Are you tired of the c-c-constant Mediterranean sunshine? 25 00:01:25,480 --> 00:01:29,440 Then join me in the Aurelian Moors here at Hadrian's Wall. 26 00:01:29,440 --> 00:01:31,480 I can't feel my hands. 27 00:01:31,480 --> 00:01:34,880 You'll be part of this glorious unit, 28 00:01:34,880 --> 00:01:38,120 and all you have to do is guard this wall 29 00:01:38,120 --> 00:01:41,520 against the C-C-Caledonians on the other side. 30 00:01:41,520 --> 00:01:42,720 CLANK 31 00:01:42,720 --> 00:01:44,320 Can you not do that?! 32 00:01:44,320 --> 00:01:45,680 MAN IN DISTANCE: Oh, sorry, pal! 33 00:01:45,680 --> 00:01:48,760 Just let us know when you're ready to be skewered, OK? 34 00:01:48,760 --> 00:01:50,400 Thank you. 35 00:01:50,400 --> 00:01:54,120 Actually, do you have a j-j-jumper I can borrow? 36 00:01:54,120 --> 00:01:56,960 I'm not really used to the cold. 37 00:01:56,960 --> 00:01:58,320 CLANK 38 00:01:58,320 --> 00:01:59,360 Ta! 39 00:02:00,920 --> 00:02:05,200 You'll have the time of your life here in northern England, 40 00:02:05,200 --> 00:02:07,640 learning about new things like... 41 00:02:07,640 --> 00:02:09,240 ..rain. 42 00:02:09,240 --> 00:02:12,560 Y-You may think you've seen rain, 43 00:02:12,560 --> 00:02:15,440 but you haven't. Not like this. 44 00:02:20,080 --> 00:02:22,840 Join us - the Aurelian Moors. 45 00:02:22,840 --> 00:02:25,200 THUNDER CRACKS 46 00:02:25,200 --> 00:02:27,920 MAN IN DISTANCE: Oh, do you want another jumper now? 47 00:02:29,640 --> 00:02:32,040 Over the centuries, many black people have helped make 48 00:02:32,040 --> 00:02:34,680 modern Britain the country we live in today. 49 00:02:34,680 --> 00:02:38,280 In Saxon times, there was a north African monk called Hadrian, 50 00:02:38,280 --> 00:02:41,640 who helped to grow Christianity in England. 51 00:02:41,640 --> 00:02:43,720 Hadrian came over when his mate Theodore 52 00:02:43,720 --> 00:02:46,120 was made Archbishop of Canterbury. 53 00:02:46,120 --> 00:02:48,640 But Hadrian could've had the job himself. 54 00:02:50,720 --> 00:02:54,160 Check it out, Hadrian - Canterbury Cathedral. 55 00:02:54,160 --> 00:02:56,840 It's got the big windows and the carvings 56 00:02:56,840 --> 00:03:00,800 and the big chair with the...cushions. 57 00:03:00,800 --> 00:03:02,840 This is an impressive room, Theodore. 58 00:03:02,840 --> 00:03:05,120 And it's all mine, baby, thanks to the Pope. 59 00:03:05,120 --> 00:03:07,440 Oh, this was so worth the wait. 60 00:03:07,440 --> 00:03:10,520 Yeah, although did we really have to wait four months in Italy 61 00:03:10,520 --> 00:03:12,840 for your hair to grow before coming? 62 00:03:12,840 --> 00:03:16,200 Worth every day. This bangs. Well... 63 00:03:16,200 --> 00:03:19,920 What does it do? It bangs, Your Excellency. 64 00:03:19,920 --> 00:03:21,960 It bangs, he knows. 65 00:03:21,960 --> 00:03:25,760 Oh, Archbishop of Canterbury - top job in the English Church. 66 00:03:25,760 --> 00:03:30,120 All this, and the Pope Italian chose me. Number one on his list. 67 00:03:30,120 --> 00:03:33,560 Well... Don't do it. It's just, you weren't really first. 68 00:03:33,560 --> 00:03:36,200 He did ask me to do the job, but I said, 69 00:03:36,200 --> 00:03:39,920 "No, Your Holiness, I'm happy about being an abbot in Naples." 70 00:03:39,920 --> 00:03:43,360 "The man you want is Theodore." Well, yeah, thank you. 71 00:03:43,360 --> 00:03:47,680 But anyway, I'm still top two. Well, I really should mention... 72 00:03:47,680 --> 00:03:50,320 No, you shouldn't mention. There's no need to mention. 73 00:03:50,320 --> 00:03:53,080 There was that monk called Andrew that I recommended first, 74 00:03:53,080 --> 00:03:55,320 and he said no because he was too old. 75 00:03:55,320 --> 00:03:57,360 I wasn't even the first person you recommended? 76 00:03:57,360 --> 00:04:00,440 But I... Well, I-I was one of the first three people that... 77 00:04:00,440 --> 00:04:02,680 Well... Oh! 78 00:04:02,680 --> 00:04:05,760 The Pope did ask me a second time before asking you. 79 00:04:05,760 --> 00:04:08,720 OK, so he asked three people before me. I'm OK with it. 80 00:04:08,720 --> 00:04:11,000 That we know about. I'm top five? 81 00:04:11,000 --> 00:04:14,120 I think top ten might be safer. Oh! 82 00:04:14,120 --> 00:04:16,240 Did you turn it down, too? 83 00:04:16,240 --> 00:04:18,760 I'd rather not say. 84 00:04:18,760 --> 00:04:20,840 Carvings are very nice. 85 00:04:20,840 --> 00:04:22,480 CHURCH BELL RINGS 86 00:04:22,480 --> 00:04:25,600 By Tudor times, many black people had come to England, 87 00:04:25,600 --> 00:04:27,640 like me, Catalina of Motril, 88 00:04:27,640 --> 00:04:32,440 servant to Her Majesty, the Queen of England, Catherine of Aragon. 89 00:04:32,440 --> 00:04:36,360 My mistress expects nothing but the best linens and silks, 90 00:04:36,360 --> 00:04:38,200 and the best service. 91 00:04:38,200 --> 00:04:42,280 So being one of her personal maids is an extremely important job. 92 00:04:42,280 --> 00:04:45,960 But what did we have to do? Did we... 93 00:04:52,240 --> 00:04:54,520 The answer is A. FARTING AND SPLASHING 94 00:04:54,520 --> 00:04:56,560 CATHERINE OF ARAGON: Catalina, I'm ready! 95 00:04:56,560 --> 00:04:58,600 And B. FARTING CONTINUES 96 00:04:58,600 --> 00:05:00,320 I'd really rather not talk about the dog. 97 00:05:00,320 --> 00:05:01,360 LOUD FART 98 00:05:01,360 --> 00:05:03,800 I don't even know if that was the dog or her. 99 00:05:03,800 --> 00:05:06,200 Some black Tudors had great jobs, though, 100 00:05:06,200 --> 00:05:08,920 like expert diver Jacques Francis, 101 00:05:08,920 --> 00:05:13,520 who was so highly skilled he was employed to help King Henry himself. 102 00:05:13,520 --> 00:05:16,880 CATHERINE OF ARAGON: And I've lost my rubber ducky! Come and find it. 103 00:05:18,400 --> 00:05:20,600 I am one of the top west African divers. 104 00:05:20,600 --> 00:05:24,000 I can nip down to the harbour floor and be back in a moment. 105 00:05:24,000 --> 00:05:27,040 What are you looking for? Oh, you know, a few coins, 106 00:05:27,040 --> 00:05:29,640 some trinkets and 76 cannons. 107 00:05:29,640 --> 00:05:31,920 I'm sorry, did you say cannons? 108 00:05:31,920 --> 00:05:34,680 The smaller stuff is great, but our employer... 109 00:05:34,680 --> 00:05:38,720 Whoa! ..Henry VIII, is going to want those cannons sooner or later. 110 00:05:38,720 --> 00:05:42,760 See, I'm mostly trained to dive for little things like pearls. 111 00:05:42,760 --> 00:05:45,920 Well, you're lucky I'm not asking you to raise the whole ship, no? 112 00:05:45,920 --> 00:05:48,680 Whoa. The King's flagship, the Mary Rose, 113 00:05:48,680 --> 00:05:50,960 she sank here off the coast of Portsmouth. 114 00:05:50,960 --> 00:05:54,440 They already tried and failed to raise the ship. 115 00:05:54,440 --> 00:05:56,880 Now the King just wants all his cool stuff back. 116 00:05:56,880 --> 00:05:59,480 How am I supposed to lift a cannon? 117 00:05:59,480 --> 00:06:01,520 Er, you're the expert. 118 00:06:01,520 --> 00:06:03,200 Whoa! 119 00:06:05,280 --> 00:06:09,080 Whoo! That wasn't easy. Only 75 more to go. 120 00:06:09,080 --> 00:06:12,680 Oh! And while you're down there, see if there's any other valuable stuff. 121 00:06:12,680 --> 00:06:15,560 I can sell it, and the King need never know. 122 00:06:15,560 --> 00:06:18,400 Ah, Corsi, there you are! Oh, hello, Your Majesty. 123 00:06:18,400 --> 00:06:22,840 Ha! Yo, what's up? Pretty psyched about the whole boat thing. 124 00:06:22,840 --> 00:06:25,880 Your Majesty... Whoa! A talking fish. 125 00:06:25,880 --> 00:06:27,920 What? I'm not a fish. 126 00:06:27,920 --> 00:06:30,800 Yeah, you must be. I just saw you swimming. 127 00:06:30,800 --> 00:06:34,120 People don't swim. If God had meant us to swim, 128 00:06:34,120 --> 00:06:39,000 he'd have given us flippers, or oars, or sails, or fins. 129 00:06:39,000 --> 00:06:42,120 I know it's unusual here in England. 130 00:06:42,120 --> 00:06:45,760 But where I'm from, west Africa, swimming is quite common. 131 00:06:45,760 --> 00:06:48,360 I can swim right to the bottom of the sea. 132 00:06:48,360 --> 00:06:52,600 Oh, ho, ho, ho! Whoa! Man who swims! 133 00:06:52,600 --> 00:06:56,000 Yes, Your Majesty. Anyway, I should really get back to work, 134 00:06:56,000 --> 00:06:58,560 because he wanted me to find some stuff he could sell 135 00:06:58,560 --> 00:07:00,000 without you knowing. 136 00:07:00,000 --> 00:07:02,120 Actually, that reminds me. 137 00:07:02,120 --> 00:07:03,720 Some people were looking for you. 138 00:07:03,720 --> 00:07:06,200 Something about someone selling someone else's things 139 00:07:06,200 --> 00:07:07,560 from a shipwreck or something. 140 00:07:07,560 --> 00:07:09,240 I wasn't really listening, to be honest. 141 00:07:09,240 --> 00:07:11,120 Swim for it! 142 00:07:11,120 --> 00:07:13,520 Rod! Thank you, Rodney. 143 00:07:13,520 --> 00:07:15,000 Argh, argh! 144 00:07:15,000 --> 00:07:16,560 Francis. Your Majesty. 145 00:07:16,560 --> 00:07:18,760 Do I have the bod for swimming? 146 00:07:18,760 --> 00:07:20,840 Huh? Yeah, I thought so. 147 00:07:20,840 --> 00:07:24,280 By Tudor times, we were living and working in England 148 00:07:24,280 --> 00:07:26,440 at many levels of society. 149 00:07:26,440 --> 00:07:30,640 But I'm afraid it was also the start of one of the most shameful periods 150 00:07:30,640 --> 00:07:32,440 in British history. 151 00:07:32,440 --> 00:07:35,720 The English began to get involved with the slave trade, 152 00:07:35,720 --> 00:07:40,400 and even Elizabeth I was encouraged to take part by a sea captain 153 00:07:40,400 --> 00:07:42,480 called John Hawkins. 154 00:07:42,480 --> 00:07:45,680 Will you be pitching a new venture to the Queen today, Captain John? 155 00:07:45,680 --> 00:07:48,480 Why, yes, Tudor servant person. 156 00:07:48,480 --> 00:07:50,680 I have a most wonderful business opportunity 157 00:07:50,680 --> 00:07:53,440 that Her Maj would be crazy to pass up on. 158 00:07:53,440 --> 00:07:56,360 You want to do a run-through with me before you go in? 159 00:07:56,360 --> 00:08:00,440 Erm...sure. Er, a little practice can't hurt, can it? 160 00:08:02,360 --> 00:08:06,080 So, my merchant ships will travel between these three points 161 00:08:06,080 --> 00:08:09,960 in a sort of triangle formation, making a profit at each stop. 162 00:08:09,960 --> 00:08:12,280 It's a win, win, win...lose. 163 00:08:12,280 --> 00:08:14,240 Erm, sorry. Did you just say "lose"? 164 00:08:14,240 --> 00:08:17,240 Yes. Anyway, we'll start off taking fun stuff like pearls, 165 00:08:17,240 --> 00:08:19,560 ginger and sugar from the new world here. 166 00:08:19,560 --> 00:08:22,880 Oh, that's wonderful. Her Majesty just loves sugar. 167 00:08:22,880 --> 00:08:26,000 I know. And then we'll bring them here to Britain. 168 00:08:26,000 --> 00:08:29,520 And then we take metal, gunpowder and guns from here in Britain 169 00:08:29,520 --> 00:08:31,800 and sell them in Africa here. 170 00:08:31,800 --> 00:08:34,560 And on the final leg from Africa to the New World, 171 00:08:34,560 --> 00:08:37,000 we make a huge profit selling... HE CLEARS HIS THROAT 172 00:08:37,000 --> 00:08:39,920 S... Er, I was with you, but I'm a bit lost now. 173 00:08:39,920 --> 00:08:42,360 What exactly are you picking up in Africa? Oh, was...was... 174 00:08:42,360 --> 00:08:45,280 Wasn't I clear? Oh, I'm sorry. In Africa we will be collecting... 175 00:08:45,280 --> 00:08:47,600 HE CLEARS HIS THROAT ..and selling them in the New World. 176 00:08:47,600 --> 00:08:50,760 You just did it again. What are you getting in Africa? 177 00:08:50,760 --> 00:08:53,040 Erm...people. 178 00:08:53,040 --> 00:08:56,280 What?! So you want to capture people, pack them in ships, 179 00:08:56,280 --> 00:08:58,880 take them across the Atlantic in horrible conditions, 180 00:08:58,880 --> 00:09:01,080 then sell the ones that survive? And their children. 181 00:09:01,080 --> 00:09:03,920 And their children?! To work without pay in the New World 182 00:09:03,920 --> 00:09:07,520 for the rest of their lives? Erm...yeah. 183 00:09:07,520 --> 00:09:10,640 I mean, when you put it like that, it sounds quite horrible. 184 00:09:10,640 --> 00:09:13,880 Ugh, you're a tankard-half-full kind of guy, aren't you? 185 00:09:13,880 --> 00:09:15,920 Her Majesty will not go for this. 186 00:09:15,920 --> 00:09:19,000 She's well-known for being against the idea of forced enslavement. 187 00:09:19,000 --> 00:09:22,040 What you are suggesting is both evil and reprehensible. 188 00:09:22,040 --> 00:09:25,000 Thank heavens our ruler is one of sound moral compass. 189 00:09:25,000 --> 00:09:27,720 She stands to make £10,000 from each trip we make. 190 00:09:27,720 --> 00:09:29,640 She's going to go for it, isn't she? 191 00:09:29,640 --> 00:09:32,280 Hm, methinks yes. DOOR OPENS 192 00:09:32,280 --> 00:09:35,440 FROM BEHIND DOOR: Oh, John! Nice to see you. 193 00:09:35,440 --> 00:09:37,120 Your Majesty! 194 00:09:37,120 --> 00:09:40,120 The misery people will inflict for money. 195 00:09:40,120 --> 00:09:43,240 And that misery continued for hundreds of years, 196 00:09:43,240 --> 00:09:47,120 with millions of people being taken from their homes in Africa. 197 00:09:47,120 --> 00:09:49,840 But some people thought it was terrible to treat human beings 198 00:09:49,840 --> 00:09:52,760 like property. And by the late 18th century, 199 00:09:52,760 --> 00:09:56,480 there was a growing campaign against slavery. 200 00:09:56,480 --> 00:09:59,400 A number of MPs led by William Wilberforce 201 00:09:59,400 --> 00:10:01,600 worked to stop this dreadful practice. 202 00:10:01,600 --> 00:10:04,800 And outside Parliament, campaigners included a group 203 00:10:04,800 --> 00:10:09,400 of brilliant black political writers known as the Sons of Africa. 204 00:10:11,080 --> 00:10:16,160 ♪ We are not putting down our pens We are not putting down our pens 205 00:10:16,160 --> 00:10:19,480 ♪ We're the same as the white guys We're smart, dapper and baptised 206 00:10:19,480 --> 00:10:21,360 ♪ And we're not putting down our pens 207 00:10:21,360 --> 00:10:23,760 ♪ Imma send a letter to the Prince of Wales 208 00:10:23,760 --> 00:10:26,680 ♪ I could shout or punch but I prefer to use Royal Mail 209 00:10:26,680 --> 00:10:29,240 ♪ The trouble is I write a lot of words to no avail 210 00:10:29,240 --> 00:10:31,920 ♪ Gain supporters, get press And every night a boat sails 211 00:10:31,920 --> 00:10:34,920 ♪ I'm a black guy in Britain A free man, once a slave 212 00:10:34,920 --> 00:10:37,840 ♪ Hope my actions form a pave My book, man, it's a fave 213 00:10:37,840 --> 00:10:40,280 ♪ Got power in my pen and my speech won't falter 214 00:10:40,280 --> 00:10:42,440 ♪ We Sons of Africa get bolder 215 00:10:42,440 --> 00:10:44,760 ♪ I shouldered that I was kidnapped Sold to bondage 216 00:10:44,760 --> 00:10:46,720 ♪ The empire's hostage I built upon my knowledge 217 00:10:46,720 --> 00:10:48,280 ♪ Not been easy if I'm honest 218 00:10:48,280 --> 00:10:50,600 ♪ The plan - make abolition cool among the dames 219 00:10:50,600 --> 00:10:53,040 ♪ A lot of letters floating round So let me spell out my name 220 00:10:53,040 --> 00:10:54,080 ♪ I'm the... 221 00:10:56,720 --> 00:10:58,440 ♪ No, we're not meant to be 222 00:10:58,440 --> 00:11:01,160 ♪ A group of brothers kept from opportunities 223 00:11:01,160 --> 00:11:03,920 ♪ Meanwhile, Britain keeps stealing us endlessly 224 00:11:03,920 --> 00:11:09,120 ♪ Yo, slavers, we're fighting back Yo, slavers, we're fighting back 225 00:11:09,120 --> 00:11:11,960 ♪ You're so behind with the times Your actions will be crimes 226 00:11:11,960 --> 00:11:14,480 ♪ Yo, slavers, we're fighting back 227 00:11:17,520 --> 00:11:19,160 ♪ They can't go 228 00:11:19,160 --> 00:11:20,960 ♪ Don't you see? 229 00:11:20,960 --> 00:11:24,760 ♪ I'd have less money if the slaves were free 230 00:11:24,760 --> 00:11:28,400 ♪ Tell them, "No, we'd have to pay" 231 00:11:28,400 --> 00:11:33,640 ♪ We must not let our conscience get in the way 232 00:11:33,640 --> 00:11:35,920 ♪ Nah-da-da-da-da 233 00:11:35,920 --> 00:11:38,920 ♪ Hey! Da-dee-da-dee-da-dee-da-da 234 00:11:40,000 --> 00:11:43,640 ♪ Writer and barber, I lead Sons of Africa and schmooze in the parlour 235 00:11:43,640 --> 00:11:46,680 ♪ We make the economic case to abolish the slave trade 236 00:11:46,680 --> 00:11:49,280 ♪ Stop the ships now Then we all get paid 237 00:11:49,280 --> 00:11:51,680 ♪ Cruelly, they make us work for free 238 00:11:51,680 --> 00:11:54,360 ♪ And we're banned from taking part in democracy 239 00:11:54,360 --> 00:11:56,760 ♪ They ain't gonna let kids of Africa just be 240 00:11:56,760 --> 00:12:00,360 ♪ So we write letters to stop ships going out to sea 241 00:12:00,360 --> 00:12:02,760 ♪ Geniuses, keep up the writing 242 00:12:02,760 --> 00:12:05,040 ♪ Maintain the pressure in the law We'll keep fighting 243 00:12:05,040 --> 00:12:06,760 ♪ Are you not a man and a brother? 244 00:12:06,760 --> 00:12:08,280 ♪ We'll get the votes we need 245 00:12:08,280 --> 00:12:10,120 ♪ If not this time then another 246 00:12:10,120 --> 00:12:15,280 ♪ We are the Sons of Africa 247 00:12:15,280 --> 00:12:18,280 ♪ You can't deny our lives matter The slave trade we will shatter 248 00:12:18,280 --> 00:12:20,760 ♪ We're the Sons of Africa 249 00:12:20,760 --> 00:12:25,360 ♪ We are the Sons of Africa 250 00:12:25,360 --> 00:12:28,600 ♪ You can't deny our lives matter The slave trade we will shatter 251 00:12:28,600 --> 00:12:30,640 ♪ We're the... ♪ 252 00:12:32,960 --> 00:12:36,080 Thanks to dedicated people like the Sons of Africa and Wilberforce, 253 00:12:36,080 --> 00:12:40,040 in 1796, Parliament finally decided to call for a vote 254 00:12:40,040 --> 00:12:42,000 on ending the slave trade. 255 00:12:42,000 --> 00:12:45,160 But some MPs had more important things to do. 256 00:12:49,640 --> 00:12:51,960 Thomas, fancy seeing you here. 257 00:12:51,960 --> 00:12:54,560 A production of The Two Hunchbacks. I wouldn't miss it. 258 00:12:54,560 --> 00:12:57,120 I love opera. Oh, me too. 259 00:12:57,120 --> 00:12:58,760 Love a bit of opera! 260 00:12:58,760 --> 00:13:00,680 But I thought you'd be at Parliament, 261 00:13:00,680 --> 00:13:03,680 the important anti-slavery vote. Yeah, well, you're not there either. 262 00:13:03,680 --> 00:13:05,720 Besides, I'm not going to miss The Two Hunchbacks 263 00:13:05,720 --> 00:13:07,640 just to end slavery in the British Empire. 264 00:13:07,640 --> 00:13:10,440 We'll have plenty of votes without the two of us. Four. 265 00:13:10,440 --> 00:13:12,600 There's George and Simon in the box opposite. 266 00:13:12,600 --> 00:13:15,040 Yeah, well, they're still only missing four votes. 267 00:13:15,040 --> 00:13:17,080 This night will be famous as the night 268 00:13:17,080 --> 00:13:19,840 that the slave trade was ended in Britain for good. 269 00:13:19,840 --> 00:13:23,360 And for a jolly good production of The Two Hunchbacks. 270 00:13:23,360 --> 00:13:26,560 You don't think they might lose the vote without us? 271 00:13:26,560 --> 00:13:30,080 No! Every MP with a conscience will be there. 272 00:13:30,080 --> 00:13:32,720 There'll be, erm, Toby. Oh, there's Toby. 273 00:13:32,720 --> 00:13:36,200 Yeah, well, Stephen, Bartholomew. Over there. 274 00:13:36,200 --> 00:13:37,840 Barty! Stevo! 275 00:13:37,840 --> 00:13:39,000 FROM BELOW: What up?! 276 00:13:39,000 --> 00:13:40,800 Well, Peter, Alexander, Jacob, John? 277 00:13:40,800 --> 00:13:43,360 Yeah, they're all here, too. 278 00:13:43,360 --> 00:13:45,080 Do you think we need to go and vote? 279 00:13:46,120 --> 00:13:47,840 Hm... 280 00:13:47,840 --> 00:13:49,920 Ending slavery... 281 00:13:49,920 --> 00:13:52,960 Tickets to The Two Hunchbacks... 282 00:13:52,960 --> 00:13:54,520 They'll probably win without us. 283 00:13:54,520 --> 00:13:56,560 MAN: We lost the vote 74-70. 284 00:13:56,560 --> 00:13:59,720 The slave trade is still legal in the British Empire. 285 00:13:59,720 --> 00:14:02,440 Yeah, well, there'll be another vote soon. 286 00:14:05,560 --> 00:14:08,760 Oh, dear. Wilberforce won't be happy. We'll need to cheer him up. 287 00:14:09,960 --> 00:14:12,240 Tickets to the opera. Great idea! 288 00:14:14,760 --> 00:14:16,880 I am Olaudah Equiano. 289 00:14:16,880 --> 00:14:20,840 I was kidnapped and enslaved in Africa, taken to Barbados, 290 00:14:20,840 --> 00:14:24,120 then to America, then England, then the West Indies. 291 00:14:24,120 --> 00:14:28,560 Then finally, in 1766, I was able to buy my own freedom 292 00:14:28,560 --> 00:14:30,600 with the money I managed to earn. 293 00:14:30,600 --> 00:14:32,160 I became a sailor, 294 00:14:32,160 --> 00:14:33,520 a traveller, 295 00:14:33,520 --> 00:14:35,800 hairdresser and an activist. 296 00:14:35,800 --> 00:14:38,840 My autobiography was a huge success. 297 00:14:38,840 --> 00:14:41,600 I became a free man in 1766, 298 00:14:41,600 --> 00:14:45,240 but the trading of slaves continued until 1807, 299 00:14:45,240 --> 00:14:47,880 and the slaves themselves weren't freed in the British Empire 300 00:14:47,880 --> 00:14:50,640 until 1833. 301 00:14:50,640 --> 00:14:54,120 So tell me - what happened to the slave owners 302 00:14:54,120 --> 00:14:57,080 when the slaves were freed? Were they... 303 00:15:09,000 --> 00:15:13,080 The answer's C! In total, the owners were given £20 million, 304 00:15:13,080 --> 00:15:17,120 because the enslaved people were considered the owners' property. 305 00:15:17,120 --> 00:15:22,040 And guess how much the newly freed 800,000 ex-slaves got? 306 00:15:22,040 --> 00:15:23,440 Nothing. 307 00:15:23,440 --> 00:15:27,000 I mean, I know freedom is priceless, but come on! 308 00:15:28,920 --> 00:15:31,480 Even though the slave trade was outlawed in Britain 309 00:15:31,480 --> 00:15:34,120 and things were starting to improve for us, 310 00:15:34,120 --> 00:15:36,520 over in America, slavery continued. 311 00:15:36,520 --> 00:15:39,840 It's no wonder many black Americans found it easier to make their mark 312 00:15:39,840 --> 00:15:41,240 here in Britain. 313 00:15:46,240 --> 00:15:48,920 Britain's first black boxing superstar! 314 00:15:48,920 --> 00:15:51,560 I was born into slavery, but I fought my way out! 315 00:15:51,560 --> 00:15:54,000 He escaped America for the UK. 316 00:15:54,000 --> 00:15:56,960 He is Bill Richmond! 317 00:16:02,240 --> 00:16:06,920 King George IV hired me to be a doorman at his coronation. 318 00:16:06,920 --> 00:16:09,920 I don't care if you are the Queen. This list says no. 319 00:16:09,920 --> 00:16:12,640 So this boxer...bouncer says you are not going in 320 00:16:12,640 --> 00:16:15,000 to see your husband crowned. Now off you go. 321 00:16:15,000 --> 00:16:16,720 Next! 322 00:16:16,720 --> 00:16:18,960 I am the pugilist with the flying fist. 323 00:16:21,600 --> 00:16:26,040 But don't ask me about my fight against my big rival, Tom Cribb. 324 00:16:32,760 --> 00:16:37,040 Oh, actually, can I ask? What did happen in your fight with Tom Cribb? 325 00:16:38,160 --> 00:16:40,240 Oh, right. I see. 326 00:16:41,600 --> 00:16:43,240 Ow! 327 00:16:46,520 --> 00:16:50,520 Hi, I'm Phillis Wheatley. Welcome to the launch of my book - 328 00:16:50,520 --> 00:16:54,320 Poems On Various Subjects, Religious And Moral. 329 00:16:54,320 --> 00:16:57,160 I'm in London, as people didn't seem keen 330 00:16:57,160 --> 00:16:59,400 on publishing my book in America. 331 00:16:59,400 --> 00:17:01,760 Not at all angry about that. 332 00:17:01,760 --> 00:17:05,560 Poet Pete says, "Did you really write the book?" 333 00:17:05,560 --> 00:17:08,480 OK, I know some of you have a problem with the idea 334 00:17:08,480 --> 00:17:10,520 that a black woman could write a book, 335 00:17:10,520 --> 00:17:13,080 because a black woman's never had her poems published before. 336 00:17:13,080 --> 00:17:16,920 So let me be clear - I wrote the poems myself. 337 00:17:16,920 --> 00:17:20,720 Cribbage Daemon asks - "Who really wrote the book?" 338 00:17:20,720 --> 00:17:23,200 I just explained that. I wrote it. 339 00:17:23,200 --> 00:17:26,600 I and my work have been examined by a panel of experts in America 340 00:17:26,600 --> 00:17:30,000 and it has been confirmed. So can we please move on? 341 00:17:30,960 --> 00:17:33,440 Abolition says - "I bet she didn't write it." 342 00:17:33,440 --> 00:17:36,000 I wrote it. Black women can write poems. 343 00:17:36,000 --> 00:17:38,040 Deal with it! 344 00:17:38,040 --> 00:17:42,320 Monsieur Voltaire - blue tick. The most famous French writer ever. 345 00:17:42,320 --> 00:17:44,560 I am honoured. 346 00:17:44,560 --> 00:17:47,280 "As a fellow writer..." Yes. 347 00:17:47,280 --> 00:17:50,640 "..I am enormously impressed by your work." 348 00:17:50,640 --> 00:17:51,800 Thank you. 349 00:17:51,800 --> 00:17:54,560 "You are an example to us all." 350 00:17:54,560 --> 00:17:56,280 Stop it. 351 00:17:56,280 --> 00:18:00,600 "But some people were asking, is it absolutely true that you wr..." 352 00:18:00,600 --> 00:18:03,680 I don't know why I bother. 353 00:18:03,680 --> 00:18:07,000 And another famous American who came to Britain to make his name 354 00:18:07,000 --> 00:18:09,040 was Ira Aldridge. 355 00:18:09,040 --> 00:18:11,640 ♪ I did so much way back when 356 00:18:11,640 --> 00:18:16,240 ♪ Started acting in the States But they didn't want men like me 357 00:18:16,240 --> 00:18:20,080 ♪ Oh, no, except for slavery 358 00:18:20,080 --> 00:18:23,560 ♪ So I travelled on a boat across the Atlantic sea 359 00:18:23,560 --> 00:18:27,800 ♪ Was 17 and the Brits had no problem with me 360 00:18:27,800 --> 00:18:32,040 ♪ Oh, no, their law said I was free 361 00:18:32,040 --> 00:18:35,440 ♪ Acted in London, Liverpool and Brighton 362 00:18:35,440 --> 00:18:39,000 ♪ Edinburgh and London Hull and London... ♪ 363 00:18:39,000 --> 00:18:41,440 There were more theatres in London. 364 00:18:41,440 --> 00:18:45,000 ♪ Oh, I did so much Was on an acting spree 365 00:18:45,000 --> 00:18:49,080 ♪ I toured the whole country but I settled in Coventry 366 00:18:49,080 --> 00:18:53,320 ♪ Oh, yes, they really liked me 367 00:18:53,320 --> 00:18:56,360 ♪ My acting so impressed everyone 368 00:18:56,360 --> 00:18:59,560 ♪ Round Coventry Theatre aged only 21 369 00:18:59,560 --> 00:19:03,080 ♪ Oh, I done so much and not done dough 370 00:19:03,080 --> 00:19:07,120 ♪ I went back on the stage when I played Othello 371 00:19:07,120 --> 00:19:11,320 ♪ Oh, yes, in the West End-o 372 00:19:11,320 --> 00:19:14,400 ♪ But I did more than that as a matter of fact 373 00:19:14,400 --> 00:19:17,640 ♪ Campaigned passionately against all slavery 374 00:19:17,640 --> 00:19:21,080 ♪ Changed our society for black people like me 375 00:19:21,080 --> 00:19:24,080 ♪ And that wasn't easy. ♪ 376 00:19:27,000 --> 00:19:29,400 Hello, there. I'm Ignatius Sancho, 377 00:19:29,400 --> 00:19:32,840 and despite being born on a slave ship in 1729, 378 00:19:32,840 --> 00:19:34,920 I became the first black male writer 379 00:19:34,920 --> 00:19:37,080 to have my work published in England. 380 00:19:37,080 --> 00:19:40,280 And as a landowner, I was the first black Briton ever 381 00:19:40,280 --> 00:19:43,080 to be able to vote in a British election. 382 00:19:43,080 --> 00:19:44,880 I'm awesome. 383 00:19:44,880 --> 00:19:49,000 So, why did I remove my clothes in a London club? 384 00:19:49,000 --> 00:19:51,040 Was it... 385 00:20:00,400 --> 00:20:02,640 The answer is C. 386 00:20:02,640 --> 00:20:06,120 I lost them in a card game. MAN: Come on, and the socks. 387 00:20:06,120 --> 00:20:09,920 I did a lot of great stuff. I just had a bad night playing cards, OK? 388 00:20:09,920 --> 00:20:12,560 I said socks! I'm doing it, Your Highness. 389 00:20:12,560 --> 00:20:14,600 There were many black celebrities in Britain 390 00:20:14,600 --> 00:20:16,880 in the 18th and 19th centuries. 391 00:20:16,880 --> 00:20:20,680 But one of the most famous was the nurse Mary Seacole, 392 00:20:20,680 --> 00:20:23,280 who risked her life tending to wounded soldiers 393 00:20:23,280 --> 00:20:25,320 during the Crimean War. 394 00:20:29,840 --> 00:20:35,240 ♪ Me name Mary Seacole Famous nurse to the Crimean boys 395 00:20:35,240 --> 00:20:39,960 ♪ No, me not Florence Nightingale That mix up, me annoys 396 00:20:39,960 --> 00:20:44,800 ♪ Me learned my skills in Jamaica where my mother nursed the sick 397 00:20:44,800 --> 00:20:49,840 ♪ And I think it's my destiny, child, to be a war medic 398 00:20:49,840 --> 00:20:52,200 ♪ If you need it put a massive plaster upon it 399 00:20:52,200 --> 00:20:54,800 ♪ If you're bleeding shouldn't be disaster for it 400 00:20:54,800 --> 00:20:57,280 ♪ If your leg broke going to need a cast on it 401 00:20:57,280 --> 00:21:00,040 ♪ If you're constipated take oil of castor for it 402 00:21:00,040 --> 00:21:02,280 ♪ Whoa, oh, oh Whoa, oh, oh 403 00:21:02,280 --> 00:21:04,440 ♪ Whoa, oh, oh, oh 404 00:21:04,440 --> 00:21:09,520 ♪ Once here in Crimea Me became a pioneer 405 00:21:09,520 --> 00:21:14,600 ♪ Me carpenters engineered a hotel at the new frontier 406 00:21:14,600 --> 00:21:17,240 ♪ Set up on the front line in 1855 407 00:21:17,240 --> 00:21:19,520 ♪ Independent woman saving soldiers' lives... ♪ 408 00:21:19,520 --> 00:21:21,920 Welcome to the British Hotel. 409 00:21:21,920 --> 00:21:24,800 ♪ Me boarding house became the haunt 410 00:21:24,800 --> 00:21:27,120 ♪ Of the great and good 411 00:21:27,120 --> 00:21:29,320 ♪ Though it wasn't glamorous 412 00:21:29,320 --> 00:21:32,080 ♪ It was built of old bits of wood 413 00:21:32,080 --> 00:21:34,360 ♪ Supplied the troops with kit and clothes 414 00:21:34,360 --> 00:21:37,040 ♪ Served both the rich and poor 415 00:21:37,040 --> 00:21:39,160 ♪ Me nursed right on the battlefield 416 00:21:39,160 --> 00:21:41,880 ♪ While Florence worked far from the war 417 00:21:41,880 --> 00:21:44,040 ♪ I'm a fierce lady Never fazed by it 418 00:21:44,040 --> 00:21:46,520 ♪ Wrote a book and earned funds raised by it 419 00:21:46,520 --> 00:21:48,960 ♪ Me hotel Men owe their lives to it 420 00:21:48,960 --> 00:21:51,800 ♪ Going down in history That's me prize for it. ♪ 421 00:21:53,960 --> 00:21:58,120 Unfortunately, when Mary came back from the Crimea, she was penniless. 422 00:21:58,120 --> 00:22:02,720 But she was loved by the soldiers, and they insisted on trying to help. 423 00:22:02,720 --> 00:22:06,560 Mother Seacole, we know you've had financial problems. 424 00:22:06,560 --> 00:22:08,840 This Seacole Fund Grand Military Festival 425 00:22:08,840 --> 00:22:11,600 is us saying thank you for everything you did 426 00:22:11,600 --> 00:22:14,200 to nurse our soldiers during the Crimean War. 427 00:22:14,200 --> 00:22:16,400 Thank you. I'm touched. 428 00:22:16,400 --> 00:22:19,560 Just one thing. Would you mind if I organised it? 429 00:22:19,560 --> 00:22:22,600 Certainly not. It's a benefit concert for you. 430 00:22:22,600 --> 00:22:26,560 Yes, but I see how you organised things in the Crimea, 431 00:22:26,560 --> 00:22:29,120 and I'd rather everyone didn't die. 432 00:22:29,120 --> 00:22:33,240 Ha, nonsense. You put your feet up and leave everything to us. 433 00:22:33,240 --> 00:22:37,480 OK. But this day you're talking about... Ooh, not one day. 434 00:22:37,480 --> 00:22:41,120 It's a four-day festival, and you get all the profits. 435 00:22:41,120 --> 00:22:46,080 A small event might be better. A few thousand tickets, a band? 436 00:22:46,080 --> 00:22:48,920 Poppycock. We'll have 40,000 tickets, 437 00:22:48,920 --> 00:22:53,000 ten brass bands and nearly a thousand performers. 438 00:22:53,000 --> 00:22:57,160 Oh, dear. It's going to be another Crimea, isn't it? 439 00:22:57,160 --> 00:22:59,840 CROWD CHANTS: Mother Seacole, Mother Seacole, Mother Seacole! 440 00:22:59,840 --> 00:23:04,000 Gentlemen, I must apologise for doubting you. 441 00:23:04,000 --> 00:23:07,800 Oh, the generosity that you and the people here have shown me 442 00:23:07,800 --> 00:23:12,120 is too much. I won't need to worry about money ever again. 443 00:23:12,120 --> 00:23:14,400 Yeah...a bit optimistic. 444 00:23:14,400 --> 00:23:16,960 But 40,000 people paying as much as 445 00:23:16,960 --> 00:23:19,760 five shillings a ticket, you must have made... 446 00:23:19,760 --> 00:23:23,800 228 quid. You could buy 15 horses for that. 447 00:23:23,800 --> 00:23:27,920 15 horses? How would I feed 15 horses? 448 00:23:27,920 --> 00:23:30,480 Oh, ooh, ooh! We could raise money with another festival. 449 00:23:30,480 --> 00:23:33,360 But this time with added horses. 450 00:23:33,360 --> 00:23:36,920 I'm certainly grateful for the £228. 451 00:23:36,920 --> 00:23:42,240 Although, I am surprised we didn't make more if 40,000 people came. 452 00:23:42,240 --> 00:23:45,480 How much did you make on the sandwiches? Oh, sandwiches! 453 00:23:45,480 --> 00:23:48,040 I told you we should have done sandwiches. 454 00:23:48,040 --> 00:23:51,680 And the souvenirs? Souvenirs! All seems so obvious now. 455 00:23:51,680 --> 00:23:53,720 Badges? No. Hats? No. 456 00:23:53,720 --> 00:23:56,280 Posters? No. Did you have a collection plate? 457 00:23:56,280 --> 00:23:59,000 Ooh...no. Look on the bright side. 458 00:23:59,000 --> 00:24:02,680 At least you had £228. What do you mean, "had"? 459 00:24:02,680 --> 00:24:05,840 The venue just went bust and they can't give us the money. 460 00:24:05,840 --> 00:24:07,760 I shouldn't be surprised. 461 00:24:07,760 --> 00:24:10,960 These are the same geniuses that went to war 462 00:24:10,960 --> 00:24:13,960 without enough hospitals. 463 00:24:13,960 --> 00:24:16,960 Mary certainly earned her place in the history books. 464 00:24:16,960 --> 00:24:21,120 And almost 100 years later, when World War II broke out, 465 00:24:21,120 --> 00:24:24,360 we black men and women from Britain and all around the world 466 00:24:24,360 --> 00:24:28,320 were once again ready to do our bit, fighting the Nazis. 467 00:24:28,320 --> 00:24:31,320 One of the first black women to join the British Armed Forces 468 00:24:31,320 --> 00:24:34,040 was Lilian Bader. 469 00:24:34,040 --> 00:24:38,160 I can scarcely believe it's true. I'm married. 470 00:24:38,160 --> 00:24:41,600 Believe it, Lilian. Or should I say Mrs Ramsay-Bader? 471 00:24:41,600 --> 00:24:45,560 Oh, Ramsay! I haven't exactly had a straightforward life. 472 00:24:45,560 --> 00:24:48,000 Orphaned at nine... AIR RAID SIREN WAILS 473 00:24:48,000 --> 00:24:50,160 Brought up by nuns in a convent. 474 00:24:50,160 --> 00:24:54,400 Darling, I think maybe we should... No, darling, I must tell you this. 475 00:24:54,400 --> 00:24:58,720 When the Second World War broke out, I left my career in domestic service 476 00:24:58,720 --> 00:25:04,400 to join the Armed Forces because I wanted to make a difference. 477 00:25:04,400 --> 00:25:06,640 They stopped me working in the military canteen 478 00:25:06,640 --> 00:25:09,480 because my father wasn't born in the UK. 479 00:25:09,480 --> 00:25:15,000 So I joined the Women's Auxiliary Air Force instead. 480 00:25:15,000 --> 00:25:18,840 I was one of the first black women to join the British Armed Forces 481 00:25:18,840 --> 00:25:21,360 But the best day of my life... GUNFIRE, BOMBS EXPLODE 482 00:25:21,360 --> 00:25:26,240 ..was the day I met you, my funny, handsome, tank driver. 483 00:25:26,240 --> 00:25:29,000 PLANES WHIR And now we're married. 484 00:25:29,000 --> 00:25:31,640 Look! Gosh! Exactly. 485 00:25:31,640 --> 00:25:34,360 You arranged fireworks! Not me, Hitler! 486 00:25:34,360 --> 00:25:36,880 Let's get out of here. Happy wedding day! 487 00:25:40,080 --> 00:25:46,440 Hi, I am Sam King MBE, and I was mayor of Southwark in the 1980s. 488 00:25:46,440 --> 00:25:48,600 I was originally from Jamaica, 489 00:25:48,600 --> 00:25:53,320 and after serving as an RAF engineer during the Second World War, 490 00:25:53,320 --> 00:25:56,000 I decided to move to Britain for work. 491 00:25:56,000 --> 00:26:01,000 And so in 1948, I boarded His Majesty transport ship 492 00:26:01,000 --> 00:26:03,400 Empire Windrush. 493 00:26:03,400 --> 00:26:06,000 The Windrush brought a lot of passengers like me 494 00:26:06,000 --> 00:26:07,680 from the West Indies. 495 00:26:07,680 --> 00:26:10,520 We'd seen adverts asking for workers to move to Britain. 496 00:26:13,400 --> 00:26:16,560 That was one of the first of many similar journeys 497 00:26:16,560 --> 00:26:20,600 and helped create what people call the Windrush generation. 498 00:26:20,600 --> 00:26:25,080 But tell me! When we discovered a stowaway on board the ship, 499 00:26:25,080 --> 00:26:27,120 what did we do? Did we... 500 00:26:36,240 --> 00:26:38,120 The answer is B. 501 00:26:40,320 --> 00:26:43,240 We held a concert on board 502 00:26:43,240 --> 00:26:45,640 and the money raised paid for her ticket 503 00:26:45,640 --> 00:26:49,840 so she can join us in our new home in Britain. 504 00:26:49,840 --> 00:26:54,080 We still celebrate Caribbean music and culture to this day 505 00:26:54,080 --> 00:26:58,040 in the famous Notting Hill Carnival every summer. 506 00:26:58,040 --> 00:27:00,640 Ha, ha, ha, ha! You missed me that time! 507 00:27:06,520 --> 00:27:09,280 Yes, Britain wouldn't be the place it is today 508 00:27:09,280 --> 00:27:11,360 without the extraordinary contribution 509 00:27:11,360 --> 00:27:14,440 of the Windrush generation. And, as we've seen, 510 00:27:14,440 --> 00:27:17,960 black people have made history here for thousands of years. 511 00:27:17,960 --> 00:27:21,000 In fact, archaeologists have now worked out the appearance 512 00:27:21,000 --> 00:27:23,720 of one of the earliest known Britons. 513 00:27:23,720 --> 00:27:26,880 He's called Cheddar Man, after the place in Somerset 514 00:27:26,880 --> 00:27:28,600 where his remains were discovered. 515 00:27:28,600 --> 00:27:33,480 And they reckon he looked like this, with dark hair and dark skin. 516 00:27:33,480 --> 00:27:37,120 So I guess you could say we've been here from the start. 517 00:27:37,120 --> 00:27:39,160 Thanks for watching! 518 00:27:39,160 --> 00:27:44,160 ♪ Please lend me your ears for this news I shall impart 519 00:27:44,160 --> 00:27:48,920 ♪ You may not have been told we have been here from the start 520 00:27:48,920 --> 00:27:51,360 ♪ We worked in the Stone Age 521 00:27:51,360 --> 00:27:53,840 ♪ Went to war with Bonaparte 522 00:27:53,840 --> 00:27:56,600 ♪ Before these isles were British 523 00:27:56,600 --> 00:27:59,360 ♪ Black people played their part 524 00:27:59,360 --> 00:28:01,640 ♪ Cheddar Man was Mesolithic 525 00:28:01,640 --> 00:28:03,960 ♪ 10,000 years from now 526 00:28:03,960 --> 00:28:06,680 ♪ When the animals were terrific 527 00:28:06,680 --> 00:28:08,760 ♪ You should see his giant cow 528 00:28:08,760 --> 00:28:14,400 ♪ And the Roman Emperor General and the brave Aurelian Moors 529 00:28:14,400 --> 00:28:19,680 ♪ Were just a few of several who walked upon these shores 530 00:28:19,680 --> 00:28:24,200 ♪ Listen to the tales and these words I shall impart 531 00:28:24,200 --> 00:28:26,920 ♪ Before Harold lost at Hastings 532 00:28:26,920 --> 00:28:29,400 ♪ Black people played their part 533 00:28:29,400 --> 00:28:34,440 ♪ Queen Catherine and Henry had a trumpeter called John 534 00:28:34,440 --> 00:28:36,920 ♪ And a maid called Catalina 535 00:28:36,920 --> 00:28:39,240 ♪ But from history books they're gone! 536 00:28:39,240 --> 00:28:44,720 ♪ Of naked Georgian writers and the stars of boxing rings 537 00:28:44,720 --> 00:28:46,800 ♪ To the battlefields of Europe 538 00:28:46,800 --> 00:28:49,960 ♪ And the Windrush I can sing 539 00:28:49,960 --> 00:28:54,640 ♪ Please lend me your ears for this news I shall impart 540 00:28:54,640 --> 00:28:56,800 ♪ Before Harold lost at Hastings 541 00:28:56,800 --> 00:29:00,040 ♪ Black people played their part 542 00:29:00,040 --> 00:29:02,320 ♪ These histories are just stories 543 00:29:02,320 --> 00:29:05,360 ♪ There's truths for us to see 544 00:29:05,360 --> 00:29:10,440 ♪ That for 10,000 British years some Brits have looked like me 545 00:29:10,440 --> 00:29:12,560 ♪ And today the future's hopeful 546 00:29:12,560 --> 00:29:15,200 ♪ Rashford and Stormzy light the way 547 00:29:15,200 --> 00:29:17,160 ♪ Evaristo, Blackman 548 00:29:17,160 --> 00:29:20,360 ♪ Hamilton, Kaluuya and many more names to say 549 00:29:20,360 --> 00:29:24,680 ♪ Listen to the tales There are words to fill your heart 550 00:29:24,680 --> 00:29:30,360 ♪ You may not have been told We have been here from the start 551 00:29:30,360 --> 00:29:34,920 ♪ Try to map our journey You will need a bigger chart 552 00:29:34,920 --> 00:29:37,640 ♪ Before these isles were British 553 00:29:37,640 --> 00:29:40,320 ♪ Black people played their part. ♪ 554 00:29:42,160 --> 00:29:44,920 I graduated first class with an instrument repairer. 555 00:29:44,920 --> 00:29:47,520 As an instrument repairer, not with one! 556 00:29:47,520 --> 00:29:49,600 I was one of the first black women to... 557 00:29:51,200 --> 00:29:53,640 ..I can't remember the rest! SHE SHRIEKS WITH LAUGHTER 558 00:29:53,640 --> 00:29:56,240 ♪ The past is no longer a mystery 559 00:29:56,240 --> 00:30:01,200 ♪ Hope you enjoyed Horrible Histories. ♪ 560 00:30:01,250 --> 00:30:05,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.