Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,699
NEW: HORRIBLE HISTORIES
-CBI L321 -F/01
2
00:00:01,700 --> 00:00:03,220
♪ Terrible Tudors,
gorgeous Georgians
3
00:00:03,220 --> 00:00:04,620
♪ Slimy Stuarts, vile Victorians
4
00:00:04,620 --> 00:00:06,940
♪ Woeful wars, ferocious fights
Dingy castles, daring knights
5
00:00:06,940 --> 00:00:09,420
♪ Horrors that defy description
Cut-throat Celts, awful Egyptians
6
00:00:09,420 --> 00:00:11,940
♪ Vicious Vikings, cruel crimes
Punishment from ancient times
7
00:00:11,940 --> 00:00:13,260
♪ Romans, rotten, rank and ruthless
8
00:00:13,260 --> 00:00:15,060
♪ Cavemen, savage, fierce and
toothless
9
00:00:15,060 --> 00:00:17,740
♪ Groovy Greeks, brainy sages
Mean and measly Middle Ages
10
00:00:17,740 --> 00:00:20,460
♪ Gory stories, we do that
11
00:00:20,460 --> 00:00:22,980
♪ And your host, a talking rat
12
00:00:22,980 --> 00:00:26,060
♪ The past is no longer a mystery
13
00:00:26,060 --> 00:00:31,420
♪ Welcome to...
Horrible Histories. ♪
14
00:00:31,420 --> 00:00:33,900
Horrible Histories presents...
15
00:00:37,740 --> 00:00:39,780
Hello, Queen Victoria here.
16
00:00:39,780 --> 00:00:43,020
When I was on the throne, my
subjects were called Victorians
17
00:00:43,020 --> 00:00:45,180
and they were frightfully clever.
18
00:00:45,180 --> 00:00:46,460
They invented the telephone,
19
00:00:46,460 --> 00:00:49,300
the light bulb, horse spectacles,
the umbrella hat
20
00:00:49,300 --> 00:00:51,380
and the bicycle railway.
21
00:00:51,380 --> 00:00:53,260
Well, they can't all be winners.
22
00:00:53,260 --> 00:00:56,780
But possibly our best invention
was film.
23
00:00:56,780 --> 00:00:58,620
Yes, for the first time ever,
24
00:00:58,620 --> 00:01:01,380
the world had moving pictures
and I loved it.
25
00:01:01,380 --> 00:01:06,420
Well, I would, wouldn't I? I was one
of the very first movie stars.
26
00:01:08,380 --> 00:01:11,180
Sir Nicholas, will you join us
for breakfast?
27
00:01:11,180 --> 00:01:14,540
Why do you crazy English always
insist on eating outside?
28
00:01:14,540 --> 00:01:16,260
It's colder than Siberia out here.
29
00:01:16,260 --> 00:01:18,940
Oh, cheer up, Nicholas,
you're on holibobs!
30
00:01:18,940 --> 00:01:22,740
And we have a most interesting
diversion planned for today.
31
00:01:22,740 --> 00:01:24,140
Something indoors, I hope?
32
00:01:24,140 --> 00:01:27,340
Announcing the arrival of the royal
photographer, ma'am.
33
00:01:27,340 --> 00:01:28,940
Mr William Downey.
34
00:01:28,940 --> 00:01:32,460
Oh, Your Majesty, you look
ravishing as always.
35
00:01:32,460 --> 00:01:34,380
Is this it? A photographer?
36
00:01:34,380 --> 00:01:36,740
I don't know how backward
you think we are in Russia,
37
00:01:36,740 --> 00:01:39,100
but even we have photographs.
38
00:01:39,100 --> 00:01:40,220
Oh, no, sir.
39
00:01:40,220 --> 00:01:43,620
Queen Victoria is already the most
photographed woman in the world.
40
00:01:43,620 --> 00:01:45,980
Does anybody really need
another photograph of her?
41
00:01:45,980 --> 00:01:48,620
Charming, I don't hear anyone
else complaining.
42
00:01:48,620 --> 00:01:50,060
Not to your face, anyway.
43
00:01:50,060 --> 00:01:52,820
I just meant to say that your
subjects deserve something
44
00:01:52,820 --> 00:01:55,820
even better than a mere snapshot
of your glory.
45
00:01:55,820 --> 00:01:57,140
May I present...
46
00:01:59,180 --> 00:02:01,740
..my film camera. I shall point this
at you
47
00:02:01,740 --> 00:02:06,020
as yous move around and it'll record
the moving sequence. And?
48
00:02:06,020 --> 00:02:09,420
And then we'll take the footage
and show the entire Empire
49
00:02:09,420 --> 00:02:11,500
and all your subjects will see you
50
00:02:11,500 --> 00:02:13,660
in your full moving
magnificence.
51
00:02:13,660 --> 00:02:15,900
It sounds common and obscene.
52
00:02:15,900 --> 00:02:17,740
No-one of royal blood will consent.
53
00:02:17,740 --> 00:02:21,340
Get the whole family together.
We're making a film.
54
00:02:22,980 --> 00:02:25,220
At least I get to go inside
and warm up, I suppose.
55
00:02:25,220 --> 00:02:28,300
No, sir. We need the light and space
provided by the outdoors,
56
00:02:28,300 --> 00:02:30,460
so we'll be outside all day.
57
00:02:30,460 --> 00:02:32,740
I knew I should've visited
the King of Spain.
58
00:02:32,740 --> 00:02:34,180
30 degrees in Marbella.
59
00:02:35,540 --> 00:02:36,580
OK, ma'am.
60
00:02:36,580 --> 00:02:39,180
Your Majesty, let's gan for it.
61
00:02:41,220 --> 00:02:42,540
Have you got my best side?
62
00:02:42,540 --> 00:02:44,940
The carriage is just turning
around now, ma'am.
63
00:02:44,940 --> 00:02:47,060
So I believe I've caught
both your sides.
64
00:02:47,060 --> 00:02:49,620
Which, if you'll permit me,
are equally wonderful.
65
00:02:49,620 --> 00:02:51,900
Noted. Gross.
66
00:02:51,900 --> 00:02:55,900
Without further ado, I present
the magnificent Queen Victoria
67
00:02:55,900 --> 00:02:57,340
in your first-ever film,
68
00:02:57,340 --> 00:03:00,660
riding around in your carriage
this very morning.
69
00:03:00,660 --> 00:03:05,220
So, Your Majesty, any comments?
Where are all the colours?
70
00:03:05,220 --> 00:03:09,140
Why is it so wobbly? Is there
something wrong with your camera.
71
00:03:09,140 --> 00:03:11,180
This is state-of-the-art
equipment, ma'am.
72
00:03:11,180 --> 00:03:13,500
See how clear, how smooth it is?
73
00:03:13,500 --> 00:03:16,140
Of course, it cannot show
your full magnificence.
74
00:03:16,140 --> 00:03:18,020
Nicky? Mm-hm?
75
00:03:18,020 --> 00:03:21,660
Do you think the carriage made my
bottom look too big?
76
00:03:21,660 --> 00:03:23,780
Erm... No.
77
00:03:24,940 --> 00:03:27,180
Only in the best possible way,
ma'am.
78
00:03:27,180 --> 00:03:30,020
Oh! You really are incorrigible.
79
00:03:30,020 --> 00:03:31,060
Play it again.
80
00:03:32,140 --> 00:03:35,660
The British Film Institute, the BFI,
81
00:03:35,660 --> 00:03:39,180
is a society that looks after
everything to do with film,
82
00:03:39,180 --> 00:03:41,860
including collecting the earliest
films ever.
83
00:03:41,860 --> 00:03:45,860
In their archive, there are
mountains of the first movies
84
00:03:45,860 --> 00:03:47,780
and here in the sewers below
85
00:03:47,780 --> 00:03:51,100
are mountains of something
completely different.
86
00:03:51,100 --> 00:03:55,100
These films were the first moving
pictures that anyone saw
87
00:03:55,100 --> 00:03:57,380
and the Victorians went bonkers
for them.
88
00:03:57,380 --> 00:04:01,140
There was one big problem
though - they were very short.
89
00:04:01,140 --> 00:04:03,500
In fact, they were only a few
seconds long.
90
00:04:03,500 --> 00:04:06,060
I mean, these days that's
shorter than the adverts.
91
00:04:06,060 --> 00:04:08,940
Yeah. I'll show you. Do you want to
come back with those snacks?
92
00:04:08,940 --> 00:04:10,740
Roll the film, Tony.
93
00:04:10,740 --> 00:04:12,380
Ooh, look at that.
94
00:04:14,020 --> 00:04:16,860
Beg your pardon. Excuse me.
95
00:04:16,860 --> 00:04:19,020
What seat have you got? H5.
96
00:04:19,020 --> 00:04:22,900
Oh, I'm H6. I think we're in
each other's seats.
97
00:04:22,900 --> 00:04:25,180
Silly. OK.
98
00:04:25,180 --> 00:04:27,380
If you go fore and I go aft.
99
00:04:27,380 --> 00:04:30,500
It's just... I do have
the basket. Yes.
100
00:04:30,500 --> 00:04:33,780
Oh! That's it. Just push...push it.
Your gown is out.
101
00:04:33,780 --> 00:04:35,180
RIPPING
102
00:04:36,620 --> 00:04:40,180
I do like an evening out
at the cinematograph. Yes.
103
00:04:40,180 --> 00:04:42,260
It's so relaxing. Excuse me.
104
00:04:42,260 --> 00:04:45,380
Sorry, ladies, I just need to...
Sorry.
105
00:04:45,380 --> 00:04:46,540
"Just".
106
00:04:48,700 --> 00:04:50,420
A thousand pardons.
RIPPING
107
00:04:50,420 --> 00:04:52,380
Argh! Oh, sorry.
108
00:04:52,380 --> 00:04:53,780
RIPPING
109
00:04:53,780 --> 00:04:54,820
Sorry.
110
00:04:56,620 --> 00:04:58,220
Nearly forgot...
111
00:04:58,220 --> 00:05:00,980
..I brought snacks. Oooh.
112
00:05:00,980 --> 00:05:02,780
Pickled onion? Yes, please!
113
00:05:04,940 --> 00:05:07,140
Board du fromage.
114
00:05:07,140 --> 00:05:08,380
Mmm.
115
00:05:10,300 --> 00:05:12,380
Oh. Let's have a bit.
116
00:05:12,380 --> 00:05:14,700
Shh! Shh!
117
00:05:14,700 --> 00:05:17,580
What's your problem? It's not even
started yet.
118
00:05:20,860 --> 00:05:23,380
"Dear, sir, further to your
letter..." Shh!
119
00:05:23,380 --> 00:05:27,300
Do you mind? Sorry, I need light
to read my telegram.
120
00:05:27,300 --> 00:05:30,580
You're not supposed to check your
messages at the cinematograph!
121
00:05:30,580 --> 00:05:32,540
Sorry.
122
00:05:32,540 --> 00:05:36,340
Oh! It's starting! I'm so excited,
I could spill my cheese!
123
00:05:36,340 --> 00:05:38,020
Oh, I can't wait.
124
00:05:38,020 --> 00:05:40,740
I wonder what it's going to be like.
Shh! Shh!
125
00:05:40,740 --> 00:05:42,460
It's exactly like you're really
there.
126
00:05:42,460 --> 00:05:45,380
Except everything's in black and
white and you can't hear anything.
127
00:05:45,380 --> 00:05:46,500
This is amazing. Shh!
128
00:05:49,420 --> 00:05:51,020
CROWD GASP
129
00:05:55,700 --> 00:05:57,180
What a ride.
130
00:05:57,180 --> 00:06:00,220
Oh, I thought that was fantastic.
Right.
131
00:06:00,220 --> 00:06:02,940
You don't think it started to drag
about four seconds in?
132
00:06:02,940 --> 00:06:04,620
No, that was the best bit!
133
00:06:04,620 --> 00:06:07,300
Oh. What about that chap
with the sideburns, eh?
134
00:06:07,300 --> 00:06:09,980
Wouldn't kick him off a bridge.
135
00:06:09,980 --> 00:06:12,980
Same time next week?
Oh, I wouldn't miss it.
136
00:06:12,980 --> 00:06:15,020
You want to make another film?
137
00:06:15,020 --> 00:06:17,140
Are you sure our subjects want to
see even more of us
138
00:06:17,140 --> 00:06:20,060
just walking around in circles
like big chickens?
139
00:06:20,060 --> 00:06:22,620
Oh, Your Majesty.
They're not idiots.
140
00:06:22,620 --> 00:06:25,380
This film will be totally
and utterly different.
141
00:06:25,380 --> 00:06:28,060
This time you're going to walk
in a straight line.
142
00:06:28,060 --> 00:06:30,980
Ugh! How thrilling!
143
00:06:30,980 --> 00:06:32,580
That's it, ma'am.
144
00:06:32,580 --> 00:06:36,180
Head straight towards the cameras.
Look at me. Oh, marvellous.
145
00:06:36,180 --> 00:06:39,540
SARCASM: Exciting enough for you?
People walking?
146
00:06:39,540 --> 00:06:42,380
I mean, who would have thought it
possible? Can't wait for the sequel.
147
00:06:42,380 --> 00:06:45,060
Oh, do shut up, Nicholas. Sorry.
148
00:06:45,060 --> 00:06:47,340
Oh, thank yous, ma'am.
We've got everything we need.
149
00:06:47,340 --> 00:06:49,620
It's in the can, as they say.
150
00:06:50,860 --> 00:06:53,540
So, Your Majesty. Any comments?
151
00:06:53,540 --> 00:06:55,620
Well, it's still a little hazy
152
00:06:55,620 --> 00:06:58,140
and the movements are quite rapid.
153
00:06:58,140 --> 00:07:00,380
It's not entirely
what I was expecting.
154
00:07:00,380 --> 00:07:03,500
What did you think, Nicholas?
Have a guess.
155
00:07:03,500 --> 00:07:05,780
I thought it was the most amazing
thing I've ever seen.
156
00:07:05,780 --> 00:07:08,740
I thought it was stupid
when we first shot it,
157
00:07:08,740 --> 00:07:12,500
but there we are up on the big
screen, walking around.
158
00:07:12,500 --> 00:07:13,780
We have to make more...
159
00:07:13,780 --> 00:07:15,140
SCRATCHING
160
00:07:15,140 --> 00:07:17,740
We have to make more of this.
What if I came back next year
161
00:07:17,740 --> 00:07:19,580
and we could film me dancing?
162
00:07:21,460 --> 00:07:25,380
I can hardly see millions
of people watching that, can you?
163
00:07:25,380 --> 00:07:26,980
I'll take that as a maybe.
164
00:07:28,620 --> 00:07:31,900
Bonjour. We are the Lumiere brothers
from France.
165
00:07:31,900 --> 00:07:33,460
We invented a film camera
166
00:07:33,460 --> 00:07:35,980
which could also project
moving images
167
00:07:35,980 --> 00:07:38,180
on to a screen for a
paying audience.
168
00:07:38,180 --> 00:07:41,220
So we basically invented
the idea of a cinema.
169
00:07:41,220 --> 00:07:43,140
Pretty good, no?
170
00:07:43,140 --> 00:07:45,980
But what did we say when excited
film-makers
171
00:07:45,980 --> 00:07:48,140
wanted to buy our camera?
172
00:07:49,740 --> 00:07:50,980
Was it...
173
00:08:01,860 --> 00:08:03,660
Yes, the answer is C.
174
00:08:03,660 --> 00:08:06,100
We thought cinema had
no financial future
175
00:08:06,100 --> 00:08:09,660
and what people really wanted
to see was colour photographs.
176
00:08:09,660 --> 00:08:13,100
I mean, who's ever heard
of a profitable film?
177
00:08:13,100 --> 00:08:16,620
What about Star Wars? Star Wars?!
Pfft. Stupid name.
178
00:08:16,620 --> 00:08:19,860
Did it make any money?
Over $8 billion.
179
00:08:19,860 --> 00:08:24,420
Oh, well, I don't regret
my decision one bit.
180
00:08:27,180 --> 00:08:31,740
THEY INSULT EACH OTHER IN FRENCH
181
00:08:32,900 --> 00:08:36,900
Yes, the Lumiere brothers
really did invent early cinema,
182
00:08:36,900 --> 00:08:39,060
but didn't think
there was a future in it.
183
00:08:39,060 --> 00:08:42,180
Luckily there were lots of British
film-makers who did,
184
00:08:42,180 --> 00:08:44,740
and they decided to make movies.
185
00:08:44,740 --> 00:08:46,820
All they needed was a gang of actors
186
00:08:46,820 --> 00:08:49,780
who were experts in the
subtle, realistic art
187
00:08:49,780 --> 00:08:51,780
of big screen acting.
188
00:08:51,780 --> 00:08:54,940
Sadly, there weren't any.
So they got this lot instead.
189
00:08:54,940 --> 00:08:58,220
Here is the famous theatre actor
Herbert Beerbohm Tree
190
00:08:58,220 --> 00:09:00,900
playing Shakespeare's King John.
191
00:09:00,900 --> 00:09:03,340
Oh, and don't bother
turning up the sound -
192
00:09:03,340 --> 00:09:05,420
these early movies didn't have any.
193
00:09:06,740 --> 00:09:11,140
Ah, William Dickson,
film-maker extraordinaire.
194
00:09:11,140 --> 00:09:12,660
Your actors have arrived.
195
00:09:12,660 --> 00:09:16,820
Herbert Beerbohm Tree
and company at your service,
196
00:09:16,820 --> 00:09:20,100
ready to perform Shakespeare's
Death of King John
197
00:09:20,100 --> 00:09:22,940
for your new fangled camera -
all in one breath.
198
00:09:22,940 --> 00:09:24,780
Yes, thank goodness you're here.
199
00:09:24,780 --> 00:09:27,180
Finally. We need to film
before it gets dark.
200
00:09:27,180 --> 00:09:29,940
Well, we can always go inside,
darling, and use the stage lighting.
201
00:09:29,940 --> 00:09:31,700
No, no, no, no.
It's not bright enough.
202
00:09:31,700 --> 00:09:34,220
The camera needs as much
light as possible, you see?
203
00:09:34,220 --> 00:09:35,900
That's why we're up here
on this roof.
204
00:09:35,900 --> 00:09:38,540
Although I don't like the look
of these clouds, so... No problem.
205
00:09:38,540 --> 00:09:40,140
The play is only a couple
of hours long
206
00:09:40,140 --> 00:09:42,260
and, frankly, we usually cut
half the lines anyway.
207
00:09:42,260 --> 00:09:44,340
People get so bored by Shakespeare.
208
00:09:44,340 --> 00:09:46,140
They want spectacle! Quite.
209
00:09:46,140 --> 00:09:47,540
ECHOING: Drama!
210
00:09:47,540 --> 00:09:49,140
BIRDS FLAP
211
00:09:49,140 --> 00:09:51,740
Yes, but we only have
one minute of film.
212
00:09:51,740 --> 00:09:54,340
So I need all of that in 60 seconds.
213
00:09:55,380 --> 00:09:57,140
OK. Right.
214
00:09:57,140 --> 00:09:59,700
King John in 60 seconds, it is.
215
00:10:01,140 --> 00:10:02,940
Action.
216
00:10:02,940 --> 00:10:06,940
A moment. What sort of death
would you like me to do?
217
00:10:06,940 --> 00:10:10,100
I'm sorry? How do you want me
to do it?
218
00:10:10,100 --> 00:10:13,300
Quickly! And with no sound.
We can't record sound.
219
00:10:13,300 --> 00:10:16,020
Yes, darling, but what's
my motivation?
220
00:10:16,020 --> 00:10:20,500
For example, I could do
remembering the time my dear aunt
221
00:10:20,500 --> 00:10:24,700
broke her ankle in the Alps
rescuing a baby rabbit,
222
00:10:24,700 --> 00:10:27,020
then accidentally choking
to death on a roast potato.
223
00:10:27,020 --> 00:10:29,220
I really don't mind, just as long
as it's quick,
224
00:10:29,220 --> 00:10:30,580
because we are losing the light.
225
00:10:30,580 --> 00:10:34,100
I could do pining away from my
broken heart
226
00:10:34,100 --> 00:10:40,700
for discovering my true love has
left me for a sailor called Phil.
227
00:10:40,700 --> 00:10:44,220
Curse you, Phil. Yes.
Great. Whatever. That's magic.
228
00:10:44,220 --> 00:10:46,260
Just, I really need you
to do it now.
229
00:10:46,260 --> 00:10:49,100
Maybe I should just try
something a bit conniving,
230
00:10:49,100 --> 00:10:51,780
with just a hint of
trapped wind.
231
00:10:51,780 --> 00:10:54,260
It has taken me all morning
to set this up.
232
00:10:54,260 --> 00:10:56,620
Now, we are losing the sun
behind that cloud.
233
00:10:56,620 --> 00:10:59,020
So will you please just die!
234
00:11:00,260 --> 00:11:02,900
Of course. If that's what you want.
235
00:11:02,900 --> 00:11:04,420
Thank you.
236
00:11:04,420 --> 00:11:08,100
Just make sure you stretch out
the death to last a full minute, OK?
237
00:11:08,100 --> 00:11:12,860
Mr Dickson, I am one of the foremost
actors of my generation,
238
00:11:12,860 --> 00:11:16,420
darling, I could die all day.
239
00:11:16,420 --> 00:11:19,180
Give me strength.
Ready when you are. Action!
240
00:11:20,900 --> 00:11:22,140
Ugh!
241
00:11:23,140 --> 00:11:27,420
My heart hath one more string
to stand by.
242
00:11:28,420 --> 00:11:29,940
Look at me!
243
00:11:29,940 --> 00:11:31,340
I'm dying.
244
00:11:31,340 --> 00:11:34,300
I just... And we've run out of film.
245
00:11:34,300 --> 00:11:36,700
Oh, darling, I was just
warming up.
246
00:11:36,700 --> 00:11:38,740
As movie-making progressed,
247
00:11:38,740 --> 00:11:42,620
we wanted to film more exciting
stuff like this.
248
00:11:42,620 --> 00:11:44,580
A phantom ride movie.
249
00:11:44,580 --> 00:11:47,460
We Victorians didn't have special
effects,
250
00:11:47,460 --> 00:11:51,180
so it had to be shot from the very
front of a moving train.
251
00:11:51,180 --> 00:11:55,620
But filming them wasn't
exactly hi-tech or safe.
252
00:11:55,620 --> 00:11:57,220
KNOCK AT DOOR
253
00:11:57,220 --> 00:12:00,260
Hello, am I in the right place?
I'm the new cameraman.
254
00:12:00,260 --> 00:12:03,340
Yes. Fantastic.
Thank you for coming.
255
00:12:03,340 --> 00:12:06,140
Now this is quite a technical job.
256
00:12:06,140 --> 00:12:08,700
Do you have any experience?
257
00:12:08,700 --> 00:12:11,180
No. Excellent. Neither does
anyone else.
258
00:12:11,180 --> 00:12:13,380
That's the thing
with new inventions -
259
00:12:13,380 --> 00:12:14,940
we're kind of making it up.
260
00:12:14,940 --> 00:12:17,020
Well, where do you want me to point
the camera?
261
00:12:17,020 --> 00:12:19,060
Actually, I just need you to sign
this form first.
262
00:12:19,060 --> 00:12:21,820
It just says when something
bad happens, it's not our fault.
263
00:12:21,820 --> 00:12:24,180
"When" something bad? You mean "if"
something bad happens?
264
00:12:24,180 --> 00:12:26,220
If it makes you feel better
to think of it that way,
265
00:12:26,220 --> 00:12:28,380
but we do need "when" on the form.
266
00:12:28,380 --> 00:12:30,740
Oh, OK.
267
00:12:30,740 --> 00:12:33,100
So the work's quite straightforward.
268
00:12:33,100 --> 00:12:34,340
You just point the camera
269
00:12:34,340 --> 00:12:37,100
and turn the crank on the side
for 60 seconds.
270
00:12:37,100 --> 00:12:39,340
And when the film runs out,
do it all over again.
271
00:12:39,340 --> 00:12:41,380
Well, let's get cranking.
272
00:12:41,380 --> 00:12:42,820
THEY LAUGH
273
00:12:42,820 --> 00:12:44,620
It's a joke. That's...good.
274
00:12:44,620 --> 00:12:46,660
OK, before we start the actual
shoot,
275
00:12:46,660 --> 00:12:49,100
we'd like to take you through what
to expect. Yeah.
276
00:12:49,100 --> 00:12:52,220
So stand by the camera and just
start filming.
277
00:12:52,220 --> 00:12:54,180
Just get some props. Here we go.
278
00:12:54,180 --> 00:12:56,460
HE COUGHS
279
00:12:56,460 --> 00:12:57,500
Whoa!
280
00:13:01,300 --> 00:13:03,300
OK. What is going on?
281
00:13:05,340 --> 00:13:07,940
Seriously? The smoke simulates
the steam.
282
00:13:07,940 --> 00:13:09,820
The bucket of water is the
torrential rain
283
00:13:09,820 --> 00:13:11,020
that may hit your face
284
00:13:11,020 --> 00:13:12,940
and the cricket bat is the walls of
the tunnel
285
00:13:12,940 --> 00:13:16,940
passing very close to your face
as we travel 60mph.
286
00:13:16,940 --> 00:13:18,460
Argh! Stop it!
287
00:13:18,460 --> 00:13:21,180
I told you we should have strapped
him down, stop him from moving.
288
00:13:21,180 --> 00:13:22,820
You're right, Alan.
Get the rope.
289
00:13:22,820 --> 00:13:24,940
The rope? OK, OK. What is going
on?
290
00:13:24,940 --> 00:13:27,660
It's a phantom ride film.
Phantom ride?
291
00:13:27,660 --> 00:13:30,860
We film a train journey
from the front of the train.
292
00:13:30,860 --> 00:13:32,220
So when the audience watch,
293
00:13:32,220 --> 00:13:34,580
they feel like they're racing down
the tracks.
294
00:13:34,580 --> 00:13:35,940
That sounds quite cool.
295
00:13:35,940 --> 00:13:37,340
Yes, it's hugely popular.
296
00:13:37,340 --> 00:13:39,380
But it sounds incredibly dangerous.
297
00:13:39,380 --> 00:13:41,700
I mean, you'd have to hire some
gullible idiot cameraman
298
00:13:41,700 --> 00:13:44,020
who'd be stuck to the front
of the train...
299
00:13:44,020 --> 00:13:45,540
Oh!
300
00:13:46,820 --> 00:13:50,620
Argh! Argh! Get me off of
this thing, quick!
301
00:13:50,620 --> 00:13:52,540
HE SCREAMS
302
00:13:52,540 --> 00:13:56,820
1897 saw Queen Victoria mark
60 years on the throne
303
00:13:56,820 --> 00:14:00,260
with her huge Diamond Jubilee
celebrations.
304
00:14:00,260 --> 00:14:02,500
It was just like Harry and Meghan's
wedding,
305
00:14:02,500 --> 00:14:05,820
except David Beckham and
George Clooney weren't there.
306
00:14:05,820 --> 00:14:09,540
Actually, George Clooney might
have been, because he's quite old.
307
00:14:09,540 --> 00:14:13,300
Millions lined the streets of London
just to get a glimpse of the Queen
308
00:14:13,300 --> 00:14:17,100
and 40 cameramen came
from all over the world.
309
00:14:17,100 --> 00:14:20,580
Imagine trying to decide who got
the best filming spots.
310
00:14:23,500 --> 00:14:25,620
Settle down now, lads.
311
00:14:25,620 --> 00:14:28,100
Now we all want to film
Her Majesty's Jubilee,
312
00:14:28,100 --> 00:14:29,340
and do our country proud.
313
00:14:29,340 --> 00:14:32,140
I don't care about your country.
Viva Le France!
314
00:14:32,140 --> 00:14:34,100
Apart from Mr Joly, obviously,
315
00:14:34,100 --> 00:14:37,020
but the rest of us, we're all
patriotic British film-makers.
316
00:14:37,020 --> 00:14:41,020
Forgetting someone? I'm from
America. U-S-A. USA.
317
00:14:41,020 --> 00:14:43,820
Apart from Mr Aiken, who's from
America. And all the others.
318
00:14:43,820 --> 00:14:47,420
But wherever we're all from, we're
all film-making colleagues.
319
00:14:47,420 --> 00:14:50,180
So there's room for us all to film
the Jubilee procession.
320
00:14:50,180 --> 00:14:52,540
I'll take St Paul's Cathedral.
Not so fast.
321
00:14:52,540 --> 00:14:54,540
I've paid a lot of money
to film at St Paul's.
322
00:14:54,540 --> 00:14:58,700
Gentlemen, the film-maker and
magician John Nevil Maskelyne.
323
00:14:58,700 --> 00:15:00,820
Prove you're a magician.
324
00:15:00,820 --> 00:15:03,220
Very well. Oh. What's that?
325
00:15:03,220 --> 00:15:06,820
Is that something I see
behind your ear?
326
00:15:08,820 --> 00:15:10,820
Fair dos, that was an incredible
trick.
327
00:15:10,820 --> 00:15:12,500
Fine, I'll film somewhere else.
328
00:15:12,500 --> 00:15:14,580
I choose here. Borough.
329
00:15:14,580 --> 00:15:16,620
I'm afraid Mr Appleton has Borough.
330
00:15:16,620 --> 00:15:18,980
Aye, and then I'm getting the train
up north,
331
00:15:18,980 --> 00:15:20,940
developing the film on train,
332
00:15:20,940 --> 00:15:24,780
and then showing it in Bradford
tonight. That's real magic.
333
00:15:24,780 --> 00:15:26,100
How about Westminster?
334
00:15:26,100 --> 00:15:28,580
There's a dangerous window ledge
you could perch on.
335
00:15:28,580 --> 00:15:30,700
Don't you dare. I bagsied this
this window ledge.
336
00:15:30,700 --> 00:15:34,140
I've been practising me balancing
and everything. Ohhh!
337
00:15:34,140 --> 00:15:36,100
Oh. That did not hurt.
338
00:15:36,100 --> 00:15:37,540
Well, what would you have me do?
339
00:15:37,540 --> 00:15:39,900
Dingle dangle from a railway
on a length of rope?
340
00:15:39,900 --> 00:15:41,700
Don't even think about it.
341
00:15:41,700 --> 00:15:43,260
Can someone help me down, please?
342
00:15:43,260 --> 00:15:45,820
Could somebody please tell me
where I can stick my camera.
343
00:15:45,820 --> 00:15:47,140
LAUGHTER
344
00:15:47,140 --> 00:15:48,500
Don't tempt me, sunshine.
345
00:15:48,500 --> 00:15:50,740
Calm down, everyone. Cut. Cut.
346
00:15:50,740 --> 00:15:52,220
That's a horrible laugh.
347
00:15:52,220 --> 00:15:53,700
We're meant to be professionals.
348
00:15:53,700 --> 00:15:56,180
Mr Downing, where are you filming?
Well, that's different.
349
00:15:56,180 --> 00:15:58,820
I get the best spot because I'm the
Queen's favourite film-maker.
350
00:15:58,820 --> 00:15:59,980
What?!
351
00:15:59,980 --> 00:16:01,980
ARGUMENTATIVE CHATTER
352
00:16:01,980 --> 00:16:04,540
Are you the people filming
the procession? That is our honour.
353
00:16:04,540 --> 00:16:07,380
Well, you better get cracking,
started ten minutes ago.
354
00:16:07,380 --> 00:16:10,180
Oh, my goodness!
355
00:16:10,180 --> 00:16:12,780
Hey, don't leave me here.
356
00:16:12,780 --> 00:16:15,300
Excuse me. Is she the one in the
hat?
357
00:16:15,300 --> 00:16:16,860
No, no, no, no.
358
00:16:16,860 --> 00:16:18,580
Yes, me again.
359
00:16:18,580 --> 00:16:21,460
Queen Vicky, Empress Of India,
blah-blah-blah.
360
00:16:21,460 --> 00:16:23,700
Now, my Diamond Jubilee celebrated
me
361
00:16:23,700 --> 00:16:27,860
becoming the longest reigning
monarch in English history.
362
00:16:27,860 --> 00:16:29,100
Nearly 64 years.
363
00:16:29,100 --> 00:16:33,260
But how did I feel about the idea
of a big jubilee celebration?
364
00:16:44,140 --> 00:16:48,420
And the answer is C. I didn't
really want to do it at all.
365
00:16:48,420 --> 00:16:50,300
No, no. Far too much fuss,
366
00:16:50,300 --> 00:16:53,060
and I certainly didn't want to pay
for it.
367
00:16:53,060 --> 00:16:57,860
Anyway, I hear that Elizabeth II has
broken my record now.
368
00:16:57,860 --> 00:16:59,340
Rude.
369
00:17:03,540 --> 00:17:07,100
It's 1897 and Queen Victoria
is celebrating
370
00:17:07,100 --> 00:17:10,340
her record-breaking 60 years
on the British throne
371
00:17:10,340 --> 00:17:13,700
with a fantastic procession
around the city of London.
372
00:17:13,700 --> 00:17:16,460
Let's hear from our royal
correspondent Peter Curtsy.
373
00:17:16,460 --> 00:17:18,460
It's an amazing atmosphere here.
374
00:17:18,460 --> 00:17:21,140
Three million people have come
down from all over the Empire.
375
00:17:21,140 --> 00:17:23,820
Some are hanging off window ledges
just to catch a glimpse
376
00:17:23,820 --> 00:17:25,260
of the Queen's procession.
377
00:17:25,260 --> 00:17:28,140
I see you're surrounded
by ordinary British folk there.
378
00:17:28,140 --> 00:17:31,380
Yes, I am. They certainly don't
smell ordinary though.
379
00:17:31,380 --> 00:17:33,220
It's awful.
380
00:17:33,220 --> 00:17:35,460
Oi, that's because we've walked
200 miles to get here
381
00:17:35,460 --> 00:17:36,900
and we've slept in a hedge. Why?
382
00:17:36,900 --> 00:17:38,620
Thanks, Peter.
383
00:17:38,620 --> 00:17:40,420
Let's cross now to Sasha Fawn,
384
00:17:40,420 --> 00:17:43,060
who's with Labour Party founder
Keir Hardie.
385
00:17:43,060 --> 00:17:47,100
Mr Hardie, today must make
you feel proud to be British.
386
00:17:47,100 --> 00:17:49,620
It makes me feel sick.
387
00:17:49,620 --> 00:17:53,380
The royal family is a diseased
organism. Right.
388
00:17:53,380 --> 00:17:55,260
Unwholesome parasites.
389
00:17:55,260 --> 00:17:58,060
My friend Connolly calls it
a "feast of flunkyism".
390
00:17:58,060 --> 00:18:00,420
And we're back to you, Diane.
391
00:18:00,420 --> 00:18:01,660
Thank you, Sasha.
392
00:18:01,660 --> 00:18:05,740
I think we finally have some actual
footage of the royal procession.
393
00:18:05,740 --> 00:18:08,300
There you can see representatives
of the Armed Forces
394
00:18:08,300 --> 00:18:11,300
from all around the British Empire,
soon to be followed by...
395
00:18:11,300 --> 00:18:14,420
Oh, there she is under the
white umbrella.
396
00:18:14,420 --> 00:18:16,740
OK.
397
00:18:16,740 --> 00:18:19,020
At least, I think that was her.
398
00:18:20,420 --> 00:18:21,700
Can we look at that again?
399
00:18:23,580 --> 00:18:26,380
Doesn't she look resplendent?
400
00:18:26,380 --> 00:18:29,180
A happy expression on her face.
401
00:18:29,180 --> 00:18:31,380
Or possibly the back of her head.
402
00:18:31,380 --> 00:18:32,540
It's hard to tell.
403
00:18:32,540 --> 00:18:35,580
But my goodness, that was a moment
worth waiting for.
404
00:18:35,580 --> 00:18:39,460
Stay with HHTV News as we replay
and talk about this
405
00:18:39,460 --> 00:18:41,860
for the next six hours.
406
00:18:41,860 --> 00:18:44,380
I mean, that literally could
have been anyone.
407
00:18:44,380 --> 00:18:47,340
Ah, my 60th jubilee celebrations.
408
00:18:47,340 --> 00:18:49,860
Just a small event in London
with three million close friends
409
00:18:49,860 --> 00:18:52,300
and all the family.
Well, not all the family.
410
00:18:52,300 --> 00:18:54,700
I didn't invite my grandson
Wilhelm.
411
00:18:54,700 --> 00:18:56,460
He was the Kaiser of Germany
at the time
412
00:18:56,460 --> 00:18:59,100
and he wasn't invited because on an
earlier occasion...
413
00:18:59,100 --> 00:19:01,700
You know when you're
at a family event
414
00:19:01,700 --> 00:19:04,460
and your nephew bites his uncle
the Duke of Edinburgh's leg.
415
00:19:04,460 --> 00:19:06,380
No? Really?
416
00:19:06,380 --> 00:19:07,620
Well, anyway. That.
417
00:19:08,740 --> 00:19:11,460
Hey-hey! Kaiser Wilhelm here.
418
00:19:11,460 --> 00:19:17,060
This goes out to my grandma,
Queen Victoria. Hi!
419
00:19:17,060 --> 00:19:19,940
She just celebrated her
Diamond Jubilee.
420
00:19:19,940 --> 00:19:22,500
Here's some of that new film
stuff we've got of it.
421
00:19:22,500 --> 00:19:25,180
And if you look at the front
of the procession,
422
00:19:25,180 --> 00:19:28,220
you can see, iiiitt's....
423
00:19:28,220 --> 00:19:32,380
..not me. He doesn't even have a
moustache.
424
00:19:32,380 --> 00:19:35,860
I'm your oldest grandson and you
don't invite me?
425
00:19:35,860 --> 00:19:38,460
Is it because of the
uncle-biting thing?
426
00:19:38,460 --> 00:19:41,540
I was young, I was at
Cousin Bertie's wedding,
427
00:19:41,540 --> 00:19:45,940
Uncle Alfred was wearing a kilt
and he had these big fat juicy legs.
428
00:19:45,940 --> 00:19:48,580
Now I say it out loud,
it does sound a bit weird.
429
00:19:48,580 --> 00:19:50,700
But that whole time was weird for
me.
430
00:19:50,700 --> 00:19:52,700
So I had this withered arm thing,
431
00:19:52,700 --> 00:19:56,100
Granny Victoria asked
her doctors to fix it.
432
00:19:56,100 --> 00:20:01,500
They electrocute me, then strap
a freshly killed hare to my arm.
433
00:20:02,900 --> 00:20:05,380
If anything, I'm the one
who shouldn't be inviting you
434
00:20:05,380 --> 00:20:07,180
to MY Diamond Jubilee.
435
00:20:09,980 --> 00:20:14,540
OK. I wrote a telegram to Vicky
Grandnan's enemy congratulating him
436
00:20:14,540 --> 00:20:17,180
on defeating the British
in South Africa.
437
00:20:17,180 --> 00:20:18,820
Hashtag oops.
438
00:20:18,820 --> 00:20:22,220
I really hope this doesn't lead
to a bad feeling between us.
439
00:20:22,220 --> 00:20:24,660
Of course, like an enormous
World War or something.
440
00:20:27,620 --> 00:20:30,420
Hashtag oops.
441
00:20:30,420 --> 00:20:35,060
So not a huge surprise that Britain
ended up a war with them in 1914,
442
00:20:35,060 --> 00:20:38,580
but in 1900, war was already
raging elsewhere.
443
00:20:38,580 --> 00:20:41,700
And the people back home in Britain
were keen to see moving pictures
444
00:20:41,700 --> 00:20:43,380
of just what was going on.
445
00:20:43,380 --> 00:20:46,340
Unfortunately, some of the film
companies were too cheap
446
00:20:46,340 --> 00:20:48,940
to send cameras all the way
to South Africa.
447
00:20:48,940 --> 00:20:50,100
So, guess what?
448
00:20:50,100 --> 00:20:53,620
They dressed up some locals
and faked it in Yorkshire.
449
00:20:53,620 --> 00:20:57,820
This is 100% real
Victorian fake news.
450
00:20:57,820 --> 00:20:59,940
Argh!
451
00:20:59,940 --> 00:21:01,700
Look at him! What's the matter now?
452
00:21:01,700 --> 00:21:04,380
What's the matter?! He's got a great
big hole in his chest.
453
00:21:04,380 --> 00:21:06,260
You're meant to be a trained
Red Cross nurse,
454
00:21:06,260 --> 00:21:08,420
not getting freaked out over a
bit of blood.
455
00:21:08,420 --> 00:21:11,420
No, I'm not a nurse, I work
in the hat factory.
456
00:21:11,420 --> 00:21:13,420
Cut.
457
00:21:13,420 --> 00:21:18,540
It's acting, darling. Today
you are a nurse. Be the nurse.
458
00:21:18,540 --> 00:21:21,100
OK. What's the matter?
459
00:21:21,100 --> 00:21:22,980
What's the matter? He's bleeding.
460
00:21:22,980 --> 00:21:24,900
It's ketchup, darling.
461
00:21:26,020 --> 00:21:29,180
They've changed it to mud, egg
and red paint so...
462
00:21:29,180 --> 00:21:31,540
Look, look. Ed's not actually
injured,
463
00:21:31,540 --> 00:21:33,420
we're making a pretend film
of the war
464
00:21:33,420 --> 00:21:35,500
so we can show people
what it's like over there.
465
00:21:35,500 --> 00:21:36,740
It's fake news, sweetie.
466
00:21:36,740 --> 00:21:39,980
You and Milly just have to pretend
to be the Red Cross nurses.
467
00:21:39,980 --> 00:21:41,500
But the war is real.
468
00:21:41,500 --> 00:21:43,540
In South Africa. Yes.
469
00:21:43,540 --> 00:21:45,940
And you're going to be one
of the nurses.
470
00:21:45,940 --> 00:21:48,060
OK. Brilliant. I'll go and pack.
471
00:21:48,060 --> 00:21:51,100
Wait, wait, what? What, what, what,
what, what, what?
472
00:21:51,100 --> 00:21:54,740
Eh, for South Africa. No, no. We're
shooting here.
473
00:21:54,740 --> 00:21:56,860
Oh, no, but we're in Barnsley.
Yes.
474
00:21:56,860 --> 00:21:58,780
And just like we're pretending
you're a nurse
475
00:21:58,780 --> 00:22:00,340
and pretending Ed's injured,
476
00:22:00,340 --> 00:22:02,700
we're also pretending we're in
South Africa.
477
00:22:02,700 --> 00:22:05,180
So what we're doing is we're making
a fake war
478
00:22:05,180 --> 00:22:07,980
to show people what it's like in the
real war!
479
00:22:07,980 --> 00:22:10,940
So just do what you would do
if you were in South Africa.
480
00:22:12,020 --> 00:22:13,220
Got it.
481
00:22:15,340 --> 00:22:16,860
And action!
482
00:22:16,860 --> 00:22:18,700
Argh! Nurse, pass me the medical...
483
00:22:18,700 --> 00:22:21,300
Where you going?
484
00:22:21,300 --> 00:22:23,900
He said do what you do
if you're in South Africa.
485
00:22:23,900 --> 00:22:26,500
I'm going to go see the elephants.
486
00:22:26,500 --> 00:22:28,100
HE GROANS
487
00:22:30,060 --> 00:22:32,700
We Victorians were the first
to really take to tourism.
488
00:22:32,700 --> 00:22:34,260
Our Empire spanned the whole world,
489
00:22:34,260 --> 00:22:36,140
so it seemed a shame not
to go and see it.
490
00:22:36,140 --> 00:22:37,740
Thanks to our latest inventions,
491
00:22:37,740 --> 00:22:39,620
getting there was becoming easier
too.
492
00:22:39,620 --> 00:22:41,300
All you had to do was click
your fingers,
493
00:22:41,300 --> 00:22:43,460
travel for several days, possibly
weeks,
494
00:22:43,460 --> 00:22:46,980
and you'd be there, ready to
film your holiday movies.
495
00:22:46,980 --> 00:22:49,940
Witness the miracle of Pompeii
in Italy.
496
00:22:49,940 --> 00:22:52,460
You too could see these wonders
for yourself.
497
00:22:52,460 --> 00:22:55,420
Visit Pompeii with
SpeedyVictorianTravel.com.
498
00:22:55,420 --> 00:22:57,060
It's just a short trip away.
499
00:22:57,060 --> 00:22:59,580
Just travel by train to Dover,
ferry to Le Havre
500
00:22:59,580 --> 00:23:02,220
and then train to Paris,
then another train to Milan,
501
00:23:02,220 --> 00:23:04,140
then one more train
to Venice mainland.
502
00:23:04,140 --> 00:23:06,300
Then it's just a quick
four-hour carriage ride
503
00:23:06,300 --> 00:23:07,900
and you're in Venice.
504
00:23:07,900 --> 00:23:10,860
From Venice, it's just a quick
two-day hop by cart, train, cart
505
00:23:10,860 --> 00:23:12,660
and finally on foot,
and, hey, presto,
506
00:23:12,660 --> 00:23:15,420
just two weeks after leaving home
you're in Pompeii,
507
00:23:15,420 --> 00:23:18,020
joining these lucky
Victorian adventurers.
508
00:23:18,020 --> 00:23:19,540
Ooh, lovely sun hat.
509
00:23:19,540 --> 00:23:22,020
A thousand years ago,
a huge volcano erupted here.
510
00:23:22,020 --> 00:23:25,780
Romans ran screaming for their lives
from the very buildings and now you,
511
00:23:25,780 --> 00:23:26,900
yes, you, don't stare,
512
00:23:26,900 --> 00:23:29,180
can see exactly where they were
burnt to a crisp,
513
00:23:29,180 --> 00:23:31,460
whilst shopping for
tasteful souvenirs.
514
00:23:31,460 --> 00:23:34,660
Then ride a funicular up the
side of Mount Vesuvius.
515
00:23:34,660 --> 00:23:37,260
Yes, you can actually walk to the
top of this active volcano,
516
00:23:37,260 --> 00:23:39,780
making you the envy of
all your friends.
517
00:23:39,780 --> 00:23:43,100
You don't have to walk down
like this, but it makes it more fun.
518
00:23:43,100 --> 00:23:45,980
SpeedyVictorianTravel.com are
unable to guarantee that Vesuvius
519
00:23:45,980 --> 00:23:48,580
will not explode during part
or all of your trip to Pompeii.
520
00:23:48,580 --> 00:23:50,780
Visit Pompeii. It'll blow your
stockings off.
521
00:23:52,620 --> 00:23:54,740
Not only were Victorians now
using cameras
522
00:23:54,740 --> 00:23:56,020
to film the real world,
523
00:23:56,020 --> 00:23:58,660
they were also using them
to film real people,
524
00:23:58,660 --> 00:24:01,180
creating celebs just like
Britain's Got Rodents
525
00:24:01,180 --> 00:24:04,540
and the Real Rat Wives Of Clapton
Sewage Works do today.
526
00:24:04,540 --> 00:24:07,820
And one of these Victorian stars
was this sporting celeb,
527
00:24:07,820 --> 00:24:10,660
who was the Marcus Ratford
of his day.
528
00:24:12,620 --> 00:24:15,220
Well, now we've got some shots of
you playing outside,
529
00:24:15,220 --> 00:24:17,780
it's time to meet the man
behind the bat.
530
00:24:17,780 --> 00:24:19,220
I will say, it's a real honour
531
00:24:19,220 --> 00:24:22,020
to be making a film about you,
Prince Ranjitsinhji.
532
00:24:22,020 --> 00:24:25,220
The first Indian to play
on the English cricket team.
533
00:24:25,220 --> 00:24:27,300
You're already becoming
quite a legend.
534
00:24:27,300 --> 00:24:30,740
To be honest, I'm a little nervous.
I've never been filmed before today.
535
00:24:30,740 --> 00:24:33,300
Oh, well, you can talk if it makes
you feel more comfortable.
536
00:24:33,300 --> 00:24:35,260
Why don't you tell me
about your life? OK.
537
00:24:35,260 --> 00:24:39,740
Well, I arrived from India to attend
Trinity College Cambridge.
538
00:24:41,100 --> 00:24:42,700
I say.
539
00:24:42,700 --> 00:24:44,260
We're just making a film over here.
540
00:24:44,260 --> 00:24:46,620
So if you could stop doing that,
cos it's a bit distracting.
541
00:24:46,620 --> 00:24:47,940
Terribly sorry. Funny thing,
542
00:24:47,940 --> 00:24:51,740
I could have sworn that Indian
chap said he went to Cambridge.
543
00:24:51,740 --> 00:24:52,940
THEY LAUGH
544
00:24:52,940 --> 00:24:54,540
Do carry on.
545
00:24:54,540 --> 00:24:56,460
I'm sorry, this tends to happen
quite a lot.
546
00:24:56,460 --> 00:24:57,620
No, no, no. I'm sorry.
547
00:24:57,620 --> 00:25:00,980
Some people are still living in the
18th century. Let's press on.
548
00:25:00,980 --> 00:25:04,460
Well, I joined the Cambridge
University cricket team...
549
00:25:04,460 --> 00:25:06,340
I say.
550
00:25:06,340 --> 00:25:10,740
It sounded like the chap said he
played cricket for Cambridge.
551
00:25:10,740 --> 00:25:12,300
SHE LAUGHS
552
00:25:12,300 --> 00:25:14,060
Honestly, I get this all the time.
553
00:25:14,060 --> 00:25:17,940
OK. The rest of the team
ignored me on the pitch,
554
00:25:17,940 --> 00:25:22,180
because basically they
were massive racists!
555
00:25:22,180 --> 00:25:25,820
But that didn't stop me from
becoming the first Indian
556
00:25:25,820 --> 00:25:28,140
to win a Cambridge cricket blue.
557
00:25:29,140 --> 00:25:30,700
I say!
558
00:25:30,700 --> 00:25:32,100
Now, look here.
559
00:25:32,100 --> 00:25:35,620
That Indian chap couldn't possibly
have won a Cambridge blue.
560
00:25:35,620 --> 00:25:38,620
Only the best win a blue. Quite.
561
00:25:38,620 --> 00:25:41,340
There's only one non-British
chap that's ever done it
562
00:25:41,340 --> 00:25:43,460
and that's Prince Ranjitsinhji.
563
00:25:43,460 --> 00:25:45,620
Ugh, this is Prince Ranjitsinhji!
564
00:25:45,620 --> 00:25:46,660
Duck!
565
00:25:51,260 --> 00:25:52,700
Ahh!
566
00:25:52,700 --> 00:25:54,380
I say.
567
00:25:54,380 --> 00:25:58,500
You invented the leg glance stroke,
you're a cricketing genius.
568
00:25:58,500 --> 00:26:00,460
How did you get so good?
569
00:26:00,460 --> 00:26:03,020
It is the gift of my race.
570
00:26:03,020 --> 00:26:06,420
The message from my eye to my brain
571
00:26:06,420 --> 00:26:08,020
has no equal among English men.
572
00:26:09,020 --> 00:26:10,380
I think we're just better.
573
00:26:11,540 --> 00:26:13,300
I say! Oh, come on,
574
00:26:13,300 --> 00:26:15,900
how is that even possible?
575
00:26:15,900 --> 00:26:17,180
So there you are.
576
00:26:17,180 --> 00:26:20,060
Next time you're using your phone
to film your little sister
577
00:26:20,060 --> 00:26:21,260
with spaghetti up her nose,
578
00:26:21,260 --> 00:26:23,740
or you're watching a goat
sneeze on the internet,
579
00:26:23,740 --> 00:26:27,140
just remember it all started
with the Victorians.
580
00:26:27,140 --> 00:26:28,940
And...action!
581
00:26:31,980 --> 00:26:35,220
♪ It started with smoke and mirrors
and what the butler saw
582
00:26:38,300 --> 00:26:41,420
♪ We had photos
but we wanted something more
583
00:26:44,220 --> 00:26:47,580
♪ So Dickson and Edison made
something we can't ignore
584
00:26:47,580 --> 00:26:49,060
♪ Pictures that moved
585
00:26:49,060 --> 00:26:53,860
♪ They blew our brains as we sat
there facing an oncoming train
586
00:26:53,860 --> 00:26:56,780
♪ At first the films were short
and shot outside
587
00:26:56,780 --> 00:26:59,780
♪ People pulling faces,
drinking milk and travel guides
588
00:26:59,780 --> 00:27:02,700
♪ As the movies grew to
many minutes long
589
00:27:02,700 --> 00:27:06,140
♪ They needed something new
to show the throng
590
00:27:06,140 --> 00:27:08,860
♪ So they crashed a rocket in the
moon and filmed King John
591
00:27:08,860 --> 00:27:11,540
♪ Drew some pictures, made them move
and called it animation
592
00:27:11,540 --> 00:27:15,220
♪ Movie stars got famous
Charlie Chaplin, Buster Keaton
593
00:27:15,220 --> 00:27:19,300
♪ They're just the start
of our favourite thing
594
00:27:19,300 --> 00:27:22,460
♪ We don't even mind the queue
595
00:27:22,460 --> 00:27:25,380
♪ On screen our dreams come true
596
00:27:25,380 --> 00:27:28,380
-♪ In 3
-D and sometimes 2
597
00:27:28,380 --> 00:27:31,580
♪ The Moving Picture Show!
598
00:27:31,580 --> 00:27:34,140
♪ You can use your phone to view
599
00:27:34,140 --> 00:27:37,420
♪ And use it to make films too
600
00:27:37,420 --> 00:27:40,780
♪ Be a Minion or maybe Gru
601
00:27:40,780 --> 00:27:43,580
♪ The Moving Picture Show!
602
00:27:45,140 --> 00:27:48,540
♪ They blew our minds when the first
actor spoke
603
00:27:51,340 --> 00:27:54,540
♪ Adding colour changed
everything at a stroke
604
00:27:57,060 --> 00:28:00,380
♪ Crash zoom, wide screen
and the records broke
605
00:28:00,380 --> 00:28:03,340
♪ Special effects
Science fiction
606
00:28:03,340 --> 00:28:06,500
♪ Now at home on your television
607
00:28:06,500 --> 00:28:09,740
♪ Star Wars
and Ghostbusters were gigantic
608
00:28:09,740 --> 00:28:12,700
♪ But nothing ever
really topped Titanic
609
00:28:12,700 --> 00:28:15,260
♪ Yeah, OK, Avatar,
don't be pedantic
610
00:28:15,260 --> 00:28:18,220
♪ But now things are really
getting frantic
611
00:28:18,220 --> 00:28:21,340
♪ High definition,
downloads and motion capture
612
00:28:21,340 --> 00:28:24,140
♪ Crowdfunding
Now YouTube is coming at you
613
00:28:24,140 --> 00:28:27,220
♪ Star Wars is back
and we are in rapture
614
00:28:27,220 --> 00:28:31,660
♪ Where will it end?
We hope it never ends!
615
00:28:31,660 --> 00:28:34,540
♪ We don't even mind the queue
616
00:28:34,540 --> 00:28:37,380
♪ On screen our dreams come true
617
00:28:37,380 --> 00:28:40,820
-♪ In 3
-D and sometimes 2
618
00:28:40,820 --> 00:28:43,660
♪ The Moving Picture Show!
619
00:28:43,660 --> 00:28:46,140
♪ You can use your phone to view
620
00:28:46,140 --> 00:28:49,180
♪ And use it to make films too
621
00:28:49,180 --> 00:28:52,820
♪ Be a Minion or maybe Gru
622
00:28:52,820 --> 00:28:55,700
♪ The Moving Picture Show! ♪
623
00:29:01,420 --> 00:29:02,860
What would you have me do?
624
00:29:02,860 --> 00:29:05,660
Dingle dangle from a railway
bridge off a piece of rope.
625
00:29:05,660 --> 00:29:07,660
THEY LAUGH
626
00:29:07,660 --> 00:29:09,100
From a length of rope.
627
00:29:12,020 --> 00:29:14,700
♪ The past is no longer a mystery
628
00:29:14,700 --> 00:29:19,220
♪ Hope you enjoyed
Horrible Histories. ♪
629
00:29:19,270 --> 00:29:23,820
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.