All language subtitles for Horrible Histories s07e12 Deadly Dynasties.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,240 ♪ Terrible Tudors 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,000 ♪ Gorgeous Georgians fighting Frenchmen, vile Victorians 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 ♪ Woeful wars, ferocious fights Dingy castles, daring knights 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,720 ♪ Horrors that defy description Cut-throat Celts, awful Egyptians 5 00:00:09,720 --> 00:00:12,200 ♪ Smashing Saxons, cruel crimes Punishment from ancient times 6 00:00:12,200 --> 00:00:13,680 ♪ Romans, rotten, rank and ruthless 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,680 ♪ Cavemen, savage, fierce and toothless 8 00:00:15,680 --> 00:00:18,040 ♪ Groovy Greeks, brainy sages Mean and measly Middle Ages 9 00:00:18,040 --> 00:00:20,760 ♪ Gory stories, we do that 10 00:00:20,760 --> 00:00:23,280 ♪ And your host, a talking rat 11 00:00:23,280 --> 00:00:26,360 ♪ The past is no longer a mystery 12 00:00:26,360 --> 00:00:27,520 ♪ Welcome to... 13 00:00:27,520 --> 00:00:32,000 ♪ Horrible Histories. ♪ 14 00:00:32,000 --> 00:00:33,880 Horrible Histories presents... 15 00:00:36,760 --> 00:00:39,840 A dynasty is a line of people from the same family, 16 00:00:39,840 --> 00:00:41,960 who rule one after the other. 17 00:00:41,960 --> 00:00:45,640 For hundreds of years, a crown can be passed from foul father 18 00:00:45,640 --> 00:00:47,400 to shocking son. 19 00:00:47,400 --> 00:00:50,880 Or from ghastly grandparent to nasty niece. 20 00:00:50,880 --> 00:00:54,200 And sometimes, at the centre of a deadly dynasty, you find 21 00:00:54,200 --> 00:00:57,680 the most dangerous of them all, a monstrous mother. 22 00:01:00,840 --> 00:01:04,720 I'm Agrippina, wife of Roman Emperor Claudius 23 00:01:04,720 --> 00:01:07,920 and mother to my darling boy, Nero. 24 00:01:07,920 --> 00:01:10,440 SMASH! CAT YOWLS 25 00:01:10,440 --> 00:01:13,480 Today, I'm cooking a dish to die for, 26 00:01:13,480 --> 00:01:15,760 my dead-licious mushrooms. 27 00:01:17,400 --> 00:01:18,960 Mmm. 28 00:01:18,960 --> 00:01:23,240 They just need a tiny dash of my secret ingredient - 29 00:01:23,240 --> 00:01:26,080 poison from my friend Locusta. 30 00:01:26,080 --> 00:01:30,760 Just allow them to soak up those wonderful, fatal toxins. 31 00:01:30,760 --> 00:01:32,320 Mmm. 32 00:01:32,320 --> 00:01:34,440 I wish you could smell it. 33 00:01:34,440 --> 00:01:36,120 Perfect for killing your husband 34 00:01:36,120 --> 00:01:38,040 so your infant son can become emperor. 35 00:01:38,040 --> 00:01:39,680 When will I become Emperor, Mummy? 36 00:01:39,680 --> 00:01:41,840 Not until Daddy's had his dinner, darling. 37 00:01:41,840 --> 00:01:42,880 SHE GIGGLES 38 00:01:45,840 --> 00:01:50,040 Now, it's absolutely essential that your husband's food taster 39 00:01:50,040 --> 00:01:51,960 is in on the plan. 40 00:01:51,960 --> 00:01:55,240 It's a tiny thing, but forget it and the whole dish 41 00:01:55,240 --> 00:01:56,520 will end up in the bin, 42 00:01:56,520 --> 00:01:59,120 and you'll probably end up being executed. 43 00:02:00,600 --> 00:02:03,480 Wow, these smell delicious. 44 00:02:03,480 --> 00:02:06,080 And completely safe. 45 00:02:06,080 --> 00:02:09,120 There's nothing more rewarding than the look of enjoyment 46 00:02:09,120 --> 00:02:13,360 upon their faces, followed by the slow contorting grimace of agony 47 00:02:13,360 --> 00:02:15,240 and approaching death. 48 00:02:15,240 --> 00:02:16,880 It might take a while. 49 00:02:16,880 --> 00:02:20,920 I've used slow acting poison...and double cream. 50 00:02:20,920 --> 00:02:22,920 I know - wicked. 51 00:02:26,440 --> 00:02:28,800 Finished to perfection. 52 00:02:28,800 --> 00:02:31,400 Oh, sad face. 53 00:02:31,400 --> 00:02:33,560 So, there you have it, 54 00:02:33,560 --> 00:02:36,040 a delicious recipe for murder, 55 00:02:36,040 --> 00:02:38,200 and hardly any washing up. 56 00:02:38,200 --> 00:02:41,080 Oh, there you are, darling Nero. 57 00:02:41,080 --> 00:02:44,400 Or should I call you Emperor Nero? 58 00:02:44,400 --> 00:02:48,200 Would you like Mummy to make you some lunch? No. 59 00:02:48,200 --> 00:02:51,200 Then you better do exactly as Mummy says from now on. 60 00:02:51,200 --> 00:02:52,480 Mummy, you're scary. 61 00:02:52,480 --> 00:02:54,560 Yes, darling. I am. 62 00:02:55,720 --> 00:02:58,000 Scary stuff. 63 00:02:58,000 --> 00:03:00,720 Of course, I know all about great dynasties. 64 00:03:00,720 --> 00:03:04,880 The Rattus family have been ruling the sewers for generations. 65 00:03:04,880 --> 00:03:07,200 Here's our family tree, starting with 66 00:03:07,200 --> 00:03:10,880 great, great, great, great, great, great-grandfather Ratticus Ratticus. 67 00:03:10,880 --> 00:03:14,080 He had 2,315 children. 68 00:03:14,080 --> 00:03:17,080 They had over five million kids. 69 00:03:17,080 --> 00:03:19,320 As you can imagine, Christmas is a nightmare. 70 00:03:19,320 --> 00:03:21,960 And the great Egyptian pharaoh Ramesses II 71 00:03:21,960 --> 00:03:24,520 had a similar problem with his family. 72 00:03:25,520 --> 00:03:27,560 Ramesses is in his late 60s. 73 00:03:27,560 --> 00:03:31,120 He lives a lavish lifestyle in one of his many palaces. 74 00:03:31,120 --> 00:03:33,800 Despite being supported by the state since birth. 75 00:03:33,800 --> 00:03:37,000 To be fair, it is my estate, I am the pharaoh, so... 76 00:03:37,000 --> 00:03:39,480 But Ramesses doesn't live alone, 77 00:03:39,480 --> 00:03:42,280 he is surrounded by his 162 children. 78 00:03:42,280 --> 00:03:44,040 So far. HE CHUCKLES 79 00:03:44,040 --> 00:03:47,440 Welcome to... 80 00:03:47,440 --> 00:03:49,800 I'm a single parent. I'm mean, I've got tonnes of wives, 81 00:03:49,800 --> 00:03:51,880 but I'm the only one who's a god, so, uh, 82 00:03:51,880 --> 00:03:53,840 does that count? 83 00:03:53,840 --> 00:03:56,800 And this is little Amenhotep. Right? 84 00:03:57,720 --> 00:03:59,120 No? 85 00:03:59,120 --> 00:04:01,600 Erm, Pareherwenemef? 86 00:04:01,600 --> 00:04:03,680 Err, Khaemweset? 87 00:04:03,680 --> 00:04:06,160 Yeah, it can be hard remembering all the names, so, err, I've 88 00:04:06,160 --> 00:04:09,400 actually come up with a system. Yeah, it's a neat little phrase 89 00:04:09,400 --> 00:04:12,120 in which all of the words start with the same letter 90 00:04:12,120 --> 00:04:13,480 as one of the kids' names. 91 00:04:13,480 --> 00:04:16,880 Yeah, it's something like this. Um, Ramesses and Nefertari 92 00:04:16,880 --> 00:04:19,520 went down to the Nile Delta... 93 00:04:19,520 --> 00:04:22,320 20...cats... 94 00:04:22,320 --> 00:04:24,320 ..danced backwards... 95 00:04:24,320 --> 00:04:27,400 on... Tuesday - no, no. 96 00:04:27,400 --> 00:04:29,600 No, it's Monday. 97 00:04:29,600 --> 00:04:31,400 Start again. 98 00:04:31,400 --> 00:04:35,240 Ramesses and Nefertari went down to the... 99 00:04:35,240 --> 00:04:38,240 I'm so proud of them all, I really am. 100 00:04:38,240 --> 00:04:41,760 This guy actually fought alongside me at the Battle Of Kadesh. 101 00:04:41,760 --> 00:04:44,200 He's 22. 102 00:04:44,200 --> 00:04:46,640 Right? I think you might have the wrong one. 103 00:04:46,640 --> 00:04:48,560 Oh, right. 104 00:04:48,560 --> 00:04:50,120 It's the end of another day, 105 00:04:50,120 --> 00:04:53,800 and all that's left for Dad to do is read a bedtime story. 106 00:04:53,800 --> 00:04:56,680 Once upon a time, there were three green snakes. 107 00:04:56,680 --> 00:04:58,680 Can't hear you at the back! 108 00:04:58,680 --> 00:05:01,520 SHOUTS: Once upon a time, there were three green snakes. 109 00:05:01,520 --> 00:05:03,840 Can you say that again, Daddy? 110 00:05:03,840 --> 00:05:05,520 EVEN LOUDER Once up a time, 111 00:05:05,520 --> 00:05:08,800 there were three green... Oh, do you know what, forget it. Uh...the end. 112 00:05:08,800 --> 00:05:11,480 ALL: Awww! That's not fair! Night-night. 113 00:05:11,480 --> 00:05:14,680 And now, with the year just coming up to the 13th century, 114 00:05:14,680 --> 00:05:16,040 the Christmas message 115 00:05:16,040 --> 00:05:18,800 from Her Majesty, Queen Eleanor of Aquitaine. 116 00:05:18,800 --> 00:05:21,640 Christmas is a time for family, 117 00:05:21,640 --> 00:05:24,400 and my family, the Angevin, 118 00:05:24,400 --> 00:05:26,800 is very much like yours. 119 00:05:26,800 --> 00:05:28,720 Well...not exactly, of course. 120 00:05:28,720 --> 00:05:30,760 You are a bunch of filthy peasants 121 00:05:30,760 --> 00:05:35,400 and we own half of Europe, but similar - ish. 122 00:05:35,400 --> 00:05:39,720 Just as your family bicker over Christmas party games 123 00:05:39,720 --> 00:05:42,520 or who should have the last slice of cake, 124 00:05:42,520 --> 00:05:44,440 so, my boys, 125 00:05:44,440 --> 00:05:47,640 Geoffrey, John, Henry and Richard The Lionheart 126 00:05:47,640 --> 00:05:50,480 have argued with their father, over the years, 127 00:05:50,480 --> 00:05:53,280 about who should get the throne of England. 128 00:05:58,120 --> 00:06:00,400 Even one's royal marriage 129 00:06:00,400 --> 00:06:02,680 has had it's ups and downs, 130 00:06:02,680 --> 00:06:05,440 I was not happy about my husband's 131 00:06:05,440 --> 00:06:08,120 endless stream of girlfriends, 132 00:06:08,120 --> 00:06:10,880 and he was understandably cross 133 00:06:10,880 --> 00:06:13,680 when I sided with my ex-husband, 134 00:06:13,680 --> 00:06:15,000 the King of France, 135 00:06:15,000 --> 00:06:16,960 in an effort to kill him. 136 00:06:18,240 --> 00:06:22,160 And so, as you sit down with your families - 137 00:06:22,160 --> 00:06:26,600 and if yours are anything like mine, try not to poison each other 138 00:06:26,600 --> 00:06:28,320 over Christmas dinner - 139 00:06:28,320 --> 00:06:31,800 have a very merry Christmas. 140 00:06:33,280 --> 00:06:35,600 SLAP! Touch my pudding again 141 00:06:35,600 --> 00:06:37,080 and I will end you. 142 00:06:37,080 --> 00:06:39,840 Well, at least the Rattus family are all friends. 143 00:06:39,840 --> 00:06:43,320 Look, I've even invited my nephew Scrappus to visit. 144 00:06:43,320 --> 00:06:45,560 Tell them how well we all get along, Scrappus. 145 00:06:45,560 --> 00:06:47,480 HE SQUEAKS ANGRILY 146 00:06:47,480 --> 00:06:49,680 Well, that's harsh! 147 00:06:49,680 --> 00:06:52,800 I've got 22,000 nephews, Scrappus! 148 00:06:52,800 --> 00:06:56,160 I can't be expected to remember all your birthdays. 149 00:06:56,160 --> 00:06:58,720 Certainly nothing to fall out about. 150 00:06:58,720 --> 00:07:01,440 Some families even went to war. 151 00:07:01,440 --> 00:07:05,160 Here's one - they were two halves of the same family, 152 00:07:05,160 --> 00:07:07,600 who both founded their own dynasty. 153 00:07:07,600 --> 00:07:11,000 The Yorkists, who's symbol is a white rose, 154 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 and the Lancastrians, whose symbol is a red rose. 155 00:07:15,000 --> 00:07:18,240 They clashed during - yes, you've guessed it - 156 00:07:18,240 --> 00:07:20,160 the Wars Of The Roses. 157 00:07:20,160 --> 00:07:23,680 Things got so bad, the Lancastrian King, Henry VI, 158 00:07:23,680 --> 00:07:27,160 tried something rather unusual to make everyone friends again. 159 00:07:27,160 --> 00:07:29,800 He called it Love Day! 160 00:07:33,120 --> 00:07:36,800 And welcome to this lovely occasion, Love Day, 1458. 161 00:07:36,800 --> 00:07:38,640 Yes, led by Queen Margaret, 162 00:07:38,640 --> 00:07:41,640 members of the English royal family process into St Paul's Cathedral. 163 00:07:41,640 --> 00:07:45,480 Oh, little stumble there, nerves obviously playing their part! 164 00:07:45,480 --> 00:07:47,600 The Yorkists in their white ribbons, 165 00:07:47,600 --> 00:07:49,600 and the Lancastrians in their red. 166 00:07:49,600 --> 00:07:52,400 Oh, little shove there from Queen Margaret on the Earl of Warwick. 167 00:07:52,400 --> 00:07:55,200 Yes, bit of regal horse play, but I'm sure all in the spirit 168 00:07:55,200 --> 00:07:56,680 of peace and harmony, 169 00:07:56,680 --> 00:07:59,520 and we now just await Queen Margaret's husband, King Henry VI. 170 00:07:59,520 --> 00:08:01,160 Oh, yes, and there he is. 171 00:08:01,160 --> 00:08:04,080 CLAPPING Ok, great stuff, guys! 172 00:08:04,080 --> 00:08:07,360 Great stuff, that's lovely. Let's all just simmer down. 173 00:08:07,360 --> 00:08:11,280 So, the aim today is to get you Lankies - big up! - 174 00:08:11,280 --> 00:08:14,600 and you Yorkies - respect! - 175 00:08:14,600 --> 00:08:17,960 together in one room, just feeling the love, 176 00:08:17,960 --> 00:08:20,040 one big happy family. 177 00:08:20,040 --> 00:08:24,160 So, all you have to do, just lean over to the person next to you 178 00:08:24,160 --> 00:08:26,520 and just hold hands, yeah? 179 00:08:26,520 --> 00:08:28,360 Great, a King's gone mad again. 180 00:08:28,360 --> 00:08:31,120 Yeah, thinking of getting the Duke of York to take over, anyway. 181 00:08:31,120 --> 00:08:33,320 You and whose army?! 182 00:08:33,320 --> 00:08:34,840 Well, me...and my army. 183 00:08:34,840 --> 00:08:37,560 IMITATING HIM Me and my army! Mine! 184 00:08:37,560 --> 00:08:40,320 No, no, no, no! And the rival side's getting along swimmingly. 185 00:08:40,320 --> 00:08:43,880 Yes, how wonderful it is to see these noble families back together, 186 00:08:43,880 --> 00:08:46,000 after three years of bloody fighting. 187 00:08:46,000 --> 00:08:47,720 Whoa! Guys, guys! 188 00:08:47,720 --> 00:08:50,440 Hey! Let's remember what today's called. 189 00:08:52,760 --> 00:08:54,080 Love Day! 190 00:08:54,080 --> 00:08:56,080 It's not Fight Day, is it? 191 00:08:56,080 --> 00:08:59,240 It's not Grab Someone In A Headlock And Beat Them With A... 192 00:08:59,240 --> 00:09:01,120 What's that? It's a spoon. 193 00:09:01,120 --> 00:09:02,360 ..Spoon Day. 194 00:09:02,360 --> 00:09:04,920 Today is all about love. 195 00:09:04,920 --> 00:09:07,520 So, whatever's happened in the past, 196 00:09:07,520 --> 00:09:10,360 we just need to forget about that and hold hands. 197 00:09:10,360 --> 00:09:14,160 It's hard to hold hands with the man who's killed your dad. And mine! 198 00:09:14,160 --> 00:09:18,120 Ok, but the important thing is that they've said they are really sorry. 199 00:09:18,120 --> 00:09:20,920 No, actually, they haven't. Well, we're not. 200 00:09:20,920 --> 00:09:22,600 How about I make you sorry? 201 00:09:22,600 --> 00:09:25,040 Over my dead body! Oh, you said it, pal! 202 00:09:25,040 --> 00:09:26,720 Look, guys! 203 00:09:26,720 --> 00:09:29,680 They're in high spirits indeed on this, uh, wonderful day... 204 00:09:29,680 --> 00:09:31,280 GUYS! 205 00:09:31,280 --> 00:09:33,640 Can we all, for one day, 206 00:09:33,640 --> 00:09:36,040 just hold hands?! 207 00:09:36,040 --> 00:09:38,240 Let's not have a repeat of Christmas. 208 00:09:38,240 --> 00:09:39,440 SHE GROANS 209 00:09:39,440 --> 00:09:42,280 Right? Right, now you two gents, come on. 210 00:09:42,280 --> 00:09:45,480 There you go. How hard was that? 211 00:09:45,480 --> 00:09:47,560 Come on, we haven't got all day. 212 00:09:47,560 --> 00:09:49,240 And you ladies. 213 00:09:49,240 --> 00:09:52,080 And there we have it. As they make their way out of the Cathedral, 214 00:09:52,080 --> 00:09:55,560 it's amazing to see the spirit of friendship and togetherness. 215 00:09:55,560 --> 00:09:57,960 Well, that actually went better than I thought it would. 216 00:09:57,960 --> 00:10:01,400 The Yorkists and the Lancastrians fought for over 30 years, 217 00:10:01,400 --> 00:10:03,240 until finally the war was won, 218 00:10:03,240 --> 00:10:05,400 by a branch of the Lancaster side 219 00:10:05,400 --> 00:10:06,880 called the Tudors. 220 00:10:06,880 --> 00:10:10,000 But things were almost as complicated for them, and it all 221 00:10:10,000 --> 00:10:12,680 started when the Tudor king, Henry VIII, 222 00:10:12,680 --> 00:10:15,200 had a daughter called Mary. 223 00:10:15,200 --> 00:10:16,960 Hey, Catholic crew! 224 00:10:16,960 --> 00:10:18,200 Mary here! 225 00:10:18,200 --> 00:10:20,480 Hashtag Daddy's little princess! 226 00:10:20,480 --> 00:10:22,800 No, totally, because Daddy is Henry VIII 227 00:10:22,800 --> 00:10:25,120 and I'm the only surviving child, so, 228 00:10:25,120 --> 00:10:26,960 going to be Queen one day! 229 00:10:26,960 --> 00:10:28,480 Hello! 230 00:10:28,480 --> 00:10:32,000 Dad, you're so embarrassing! Sorry, darling... 231 00:10:32,000 --> 00:10:33,840 HE BLOWS A RASPBERRY Ooh! 232 00:10:33,840 --> 00:10:35,480 SHE GROANS 233 00:10:35,480 --> 00:10:38,720 Ok, so Henry VIII - Dad - 234 00:10:38,720 --> 00:10:41,560 is saying that his marriage to my mum, Catherine of Aragon, 235 00:10:41,560 --> 00:10:44,320 doesn't count because she used to be married to his dead brother 236 00:10:44,320 --> 00:10:48,360 and he's only just realised that, like, 18 years later, so 237 00:10:48,360 --> 00:10:52,360 now he's talking to the Pope about having it cancelled or something. 238 00:10:52,360 --> 00:10:55,240 He just wants a boy to be king after he dies. 239 00:10:55,240 --> 00:10:57,400 Hashtag hurry up and actually die. 240 00:10:57,400 --> 00:11:00,680 He's started his own church and dumped my mum, and now his 241 00:11:00,680 --> 00:11:04,040 new queen, Anne Boleyn, is having a baby. 242 00:11:04,040 --> 00:11:06,440 It so totally better not be a boy. 243 00:11:06,440 --> 00:11:08,200 ANGRILY It's another girl! Yes! 244 00:11:08,200 --> 00:11:09,600 Still heir to the throne! 245 00:11:09,600 --> 00:11:11,520 No, Elizabeth is. 246 00:11:11,520 --> 00:11:13,440 I made the new baby heir. 247 00:11:13,440 --> 00:11:15,640 Now do you homework! I've done it! 248 00:11:15,640 --> 00:11:16,760 Well, do it again! 249 00:11:16,760 --> 00:11:19,000 It's so unfair! 250 00:11:19,000 --> 00:11:20,040 Hello! 251 00:11:20,040 --> 00:11:21,880 Henry the... HE BURPS 252 00:11:21,880 --> 00:11:23,160 ..VIII, here. 253 00:11:23,160 --> 00:11:25,840 Just having a little... HE BELCHES 254 00:11:25,840 --> 00:11:29,760 ..snack. I always get a bit peckish between breakfast and elevenses. 255 00:11:29,760 --> 00:11:33,040 Did you know I was the first English monarch to try... 256 00:11:33,040 --> 00:11:35,200 Well, what do you think? 257 00:11:35,200 --> 00:11:37,200 Was it: 258 00:11:43,200 --> 00:11:44,520 The answer is 259 00:11:44,520 --> 00:11:45,840 A, a coconut! 260 00:11:45,840 --> 00:11:47,600 Amazing things, coconuts. 261 00:11:47,600 --> 00:11:50,800 Milk in the middle and lovely flesh on the outside, 262 00:11:50,800 --> 00:11:55,040 and you can use what's left to wear something at the beach! 263 00:11:55,040 --> 00:11:56,600 Hi, Rome fans! 264 00:11:56,600 --> 00:11:58,920 it's been a while, so, 265 00:11:58,920 --> 00:12:01,280 Dad had Anne Boleyn's head chopped off! 266 00:12:01,280 --> 00:12:03,600 Hashtag ouch! 267 00:12:03,600 --> 00:12:05,320 OK, question - 268 00:12:05,320 --> 00:12:08,240 is it mean if that made me a tiny little bit happy? 269 00:12:08,240 --> 00:12:09,600 Snap me back. 270 00:12:10,560 --> 00:12:12,520 I don't believe it! 271 00:12:12,520 --> 00:12:16,080 Dad's latest wife, Jane Seymour, 272 00:12:16,080 --> 00:12:18,120 has had a baby boy, Edward, 273 00:12:18,120 --> 00:12:20,560 so, now, neither Elizabeth nor I 274 00:12:20,560 --> 00:12:22,000 can become Queen. 275 00:12:22,000 --> 00:12:23,320 Hashtag so not fair! 276 00:12:23,320 --> 00:12:25,000 Hey, Protestant posse! 277 00:12:25,000 --> 00:12:27,920 It's me, Edward - current rightful heir etcs. 278 00:12:27,920 --> 00:12:30,880 I'm here with my big half sis, Lady Elizabeth! 279 00:12:30,880 --> 00:12:32,920 Sup! Yeah, so, cool, listen, 280 00:12:32,920 --> 00:12:35,040 we've got some super swag news, 281 00:12:35,040 --> 00:12:36,880 and some super sad news. 282 00:12:36,880 --> 00:12:38,560 Dad's dead! Elizabeth! 283 00:12:38,560 --> 00:12:40,920 I was going to say that! Edward's going to be King! 284 00:12:40,920 --> 00:12:42,480 Argh! Could you...! 285 00:12:42,480 --> 00:12:44,680 Right, yes! King Edward, OK?! 286 00:12:44,680 --> 00:12:48,160 Kedward! I'm going to be King for ages! 287 00:12:49,920 --> 00:12:51,520 Kedward's dead! 288 00:12:51,520 --> 00:12:53,520 Hashtag boo-hoo again! 289 00:12:53,520 --> 00:12:55,560 Queen at last! 290 00:12:55,560 --> 00:12:58,560 Bad news, massive awks between me and Lizzybeth, 291 00:12:58,560 --> 00:13:01,400 so-o-o, had her locked in the Tower of London, 292 00:13:01,400 --> 00:13:03,080 just to be on the safe side. 293 00:13:03,080 --> 00:13:05,600 We're still totally besties, though, obvs. Kinda. 294 00:13:05,600 --> 00:13:07,680 Hashtag queen forever! 295 00:13:10,240 --> 00:13:11,480 Guess what? 296 00:13:11,480 --> 00:13:13,920 Mary died! Boo hoo! 297 00:13:13,920 --> 00:13:15,320 So now I'm Queen. 298 00:13:15,320 --> 00:13:17,720 Let's get this party started! 299 00:13:17,720 --> 00:13:20,960 Hashtag this is the Lord's doing and it is marvellous in our eyes. 300 00:13:20,960 --> 00:13:23,840 So long, sister, it's Lizzybeth time! 301 00:13:23,840 --> 00:13:26,160 Elizabeth became a great queen, 302 00:13:26,160 --> 00:13:29,840 and the last monarch of the famous Tudor dynasty. 303 00:13:29,840 --> 00:13:32,400 People still talk about it today. 304 00:13:32,400 --> 00:13:35,840 Hmm, I wonder what people will say about me in the future. 305 00:13:35,840 --> 00:13:38,480 SQUEAKING 306 00:13:38,480 --> 00:13:42,440 They will NOT say I was a bighead who smelled like a dog toilet! 307 00:13:42,440 --> 00:13:43,880 HE LAUGHS 308 00:13:43,880 --> 00:13:47,640 22,000 nephews and I had to invite him. 309 00:13:47,640 --> 00:13:49,960 I could have invited...what's his name? 310 00:13:49,960 --> 00:13:51,040 Ratrick. 311 00:13:51,040 --> 00:13:52,600 Ratthew? 312 00:13:52,600 --> 00:13:55,880 Borat? Cor, it's not easy to remember them all! 313 00:13:55,880 --> 00:13:59,080 I wish they all had the same name, like this next famous family, 314 00:13:59,080 --> 00:14:00,240 the Habsburgs, 315 00:14:00,240 --> 00:14:02,920 who ruled in Austria for centuries. 316 00:14:02,920 --> 00:14:04,000 HE SQUEAKS 317 00:14:04,000 --> 00:14:05,440 Hmm? Talk to the hand. 318 00:14:06,760 --> 00:14:08,640 Empress Maria Theresa, 319 00:14:08,640 --> 00:14:11,760 the King humbly accepts your proposal. 320 00:14:11,760 --> 00:14:14,440 Oh! The King of France wants my daughter Maria 321 00:14:14,440 --> 00:14:15,800 to marry his grandson! 322 00:14:15,800 --> 00:14:18,200 Oh, Maria! You will be the queen of France! 323 00:14:18,200 --> 00:14:20,000 Hurray! 324 00:14:20,000 --> 00:14:21,520 But I am already married. 325 00:14:21,520 --> 00:14:25,640 Not YOUR Maria Christina, I meant the other Maria! 326 00:14:25,640 --> 00:14:28,720 Mamma, you totally already married me off to the Duke of Palma. 327 00:14:28,720 --> 00:14:30,920 Yeah, I know, Maria Amalia, 328 00:14:30,920 --> 00:14:34,000 I meant the other Maria. Where is she? Maria? 329 00:14:34,000 --> 00:14:36,760 Yes, Mamma? Yes, Mamma? Yes, Mamma? 330 00:14:36,760 --> 00:14:39,320 Uh... SHE MURMURS 331 00:14:39,320 --> 00:14:42,600 You will be the queen of France, 332 00:14:42,600 --> 00:14:45,120 Maria... Carolina! 333 00:14:45,120 --> 00:14:48,440 Maria Carolina who is married to the King of Naples, 334 00:14:48,440 --> 00:14:50,840 and lives in Naples? 335 00:14:50,840 --> 00:14:53,560 Because you are totally pointing at Maria Anna. 336 00:14:53,560 --> 00:14:57,040 Exactly, I meant Maria... Elisabeth! 337 00:14:57,040 --> 00:14:59,080 Maria Elisabeth the nun? 338 00:14:59,080 --> 00:15:01,080 Yes, Mamma? I...no. 339 00:15:01,080 --> 00:15:03,760 Mamma, do you ever think maybe you shouldn't have named 340 00:15:03,760 --> 00:15:05,200 all seven of us Maria? 341 00:15:05,200 --> 00:15:06,840 Maria's a perfectly good name. 342 00:15:06,840 --> 00:15:08,520 Yah - once. 343 00:15:08,520 --> 00:15:11,440 I know, it's the other Maria... Ah, the dippy one! 344 00:15:11,440 --> 00:15:14,440 The one who's always asking me to let her eat cake! 345 00:15:14,440 --> 00:15:16,120 Oh, Maria Antoinette! 346 00:15:16,120 --> 00:15:19,400 Yes, finally, thank you! Maria Antoinette! 347 00:15:19,400 --> 00:15:21,320 You will be the queen of France, 348 00:15:21,320 --> 00:15:25,080 and you will give me a granddaughter who you will name... 349 00:15:25,080 --> 00:15:27,400 Maria? 350 00:15:27,400 --> 00:15:29,720 That's got a nice ring to it. 351 00:15:29,720 --> 00:15:31,840 You think dealing with normal brothers 352 00:15:31,840 --> 00:15:35,360 and sisters can be annoying, imagine being part of a dynasty. 353 00:15:35,360 --> 00:15:38,760 Napoleon had conquered most of Europe, he was Emperor of France 354 00:15:38,760 --> 00:15:41,720 and he was well on his way to starting his own dynasty, 355 00:15:41,720 --> 00:15:46,160 but dealing with his siblings could be trickiest task of all. 356 00:15:46,160 --> 00:15:49,200 SHOUTING OUTSIDE EXPLOSION 357 00:15:49,200 --> 00:15:51,160 Napoleon! 358 00:15:51,160 --> 00:15:54,440 Ah, there you are, brother! 359 00:15:54,440 --> 00:15:56,720 What are you doing here? It's not safe here! 360 00:15:56,720 --> 00:15:59,840 Oh, don't be silly! I wouldn't let a few grumpy Prussians 361 00:15:59,840 --> 00:16:02,720 get in the way of me visiting my big brother! 362 00:16:02,720 --> 00:16:04,560 EXPLOSIONS CONTINUE How much do you need? 363 00:16:04,560 --> 00:16:07,560 What are you talking about? Pauline, how much money do you need? 364 00:16:07,560 --> 00:16:09,680 Well, it's...not that much, actually. 365 00:16:09,680 --> 00:16:11,160 I just saw this darling hat 366 00:16:11,160 --> 00:16:13,160 and it would look so wonderful with my... 367 00:16:13,160 --> 00:16:14,480 EXPLOSION 368 00:16:14,480 --> 00:16:17,120 Pauline, spit it out! I have got a lot on my plate! 369 00:16:17,120 --> 00:16:18,400 200,000 francs. 370 00:16:18,400 --> 00:16:21,600 2...00,000 francs? For a hat? Mm. 371 00:16:21,600 --> 00:16:23,280 What is it made out of, angel farts? 372 00:16:23,280 --> 00:16:26,280 Fine, fine. Look, I will write you a cheque. 373 00:16:26,280 --> 00:16:27,640 2...00. 374 00:16:27,640 --> 00:16:30,320 I can't believe it, 200,000 francs, there you go. Ok! 375 00:16:30,320 --> 00:16:33,440 Now go, allez! Thank you very much! 376 00:16:33,440 --> 00:16:35,840 Have a lovely war. Thank you very much, yes. 377 00:16:35,840 --> 00:16:38,320 I hope you win! Thank you, Pauline! 378 00:16:39,880 --> 00:16:42,440 BANG! Argh... 379 00:16:42,440 --> 00:16:44,280 Salut, brother of mine! 380 00:16:44,280 --> 00:16:45,880 Fancy seeing you here! 381 00:16:45,880 --> 00:16:47,920 I need some more money! 382 00:16:47,920 --> 00:16:50,360 I just gave you 200,000 francs, Pauline. 383 00:16:50,360 --> 00:16:53,320 I know, but then I saw this gorgeous house 384 00:16:53,320 --> 00:16:55,440 and I just couldn't not buy it, 385 00:16:55,440 --> 00:16:57,920 but it needs a bit of work, you know, give it the wow factor. 386 00:16:57,920 --> 00:16:59,800 Fine, fine. Fine, Pauline, 387 00:16:59,800 --> 00:17:03,400 I will make our brothers the king of Naples, 388 00:17:03,400 --> 00:17:06,160 the King of Holland, the King of Westphalia, and you, 389 00:17:06,160 --> 00:17:11,000 Pauline, yes, you, I will make the Duchess of Guastalla. 390 00:17:11,000 --> 00:17:13,760 You will have money, food, a roof above your head, 391 00:17:13,760 --> 00:17:16,320 you will want for nothing. Ooh! 392 00:17:16,320 --> 00:17:18,240 Duchess Pauline. 393 00:17:18,240 --> 00:17:20,760 Duchess Pauline! 394 00:17:20,760 --> 00:17:22,920 I like it! Merci bien. 395 00:17:24,640 --> 00:17:26,480 You know you are my favourite brother. 396 00:17:28,400 --> 00:17:29,920 BOOM! 397 00:17:29,920 --> 00:17:32,640 Hiya! What Pauline, what? 398 00:17:32,640 --> 00:17:35,960 Well, good news and bad news, really. The good news is I sold 399 00:17:35,960 --> 00:17:39,040 Guastalla for 6 million francs! 400 00:17:39,040 --> 00:17:41,560 EXPLOSION SCREAMING OUTSIDE 401 00:17:41,560 --> 00:17:44,600 What? Yeah, I know. Kerching! Make it rain! 402 00:17:44,600 --> 00:17:47,240 The bad news is... I spent it. 403 00:17:47,240 --> 00:17:49,680 You absolute idiot, Pauline! 404 00:17:49,680 --> 00:17:51,520 EXPLOSION SCREAMING OUTSIDE 405 00:17:51,520 --> 00:17:52,720 Argh! Pauline! 406 00:17:52,720 --> 00:17:54,320 Pauline, please wake up! 407 00:17:54,320 --> 00:17:55,800 Pauline, are you all right?! 408 00:17:55,800 --> 00:17:58,880 Oh, wake up, I'll do anything, anything, Pauline! 409 00:17:58,880 --> 00:18:02,320 OK, so I need 10,000 francs for a new hat, another 10 410 00:18:02,320 --> 00:18:05,480 for some new shoes - these are SO 1805 - 411 00:18:05,480 --> 00:18:07,960 and, uh, 10 more for just in case-ies? 412 00:18:10,160 --> 00:18:13,040 Napoleon really did all that for his family, 413 00:18:13,040 --> 00:18:15,880 but his dynasty would only last for 70 years. 414 00:18:15,880 --> 00:18:19,080 The Romanovs were much more successful, ruling in Russia 415 00:18:19,080 --> 00:18:23,960 for 300 years. Although, they had their ups and downs, too. 416 00:18:23,960 --> 00:18:27,880 Like when the disastrous Tsar Peter III took to the throne. 417 00:18:27,880 --> 00:18:32,360 He faced a threat from the most unlikely of places - his own wife. 418 00:18:36,840 --> 00:18:38,720 No, niet. 419 00:18:38,720 --> 00:18:40,840 Go, go, go! 420 00:18:40,840 --> 00:18:42,720 Sshh! 421 00:18:42,720 --> 00:18:44,440 No wait! Don't shoot! 422 00:18:44,440 --> 00:18:48,080 It's my wife. Ah, Peter, my darling husband. 423 00:18:48,080 --> 00:18:51,320 Where else would I find the most powerful man in Russia 424 00:18:51,320 --> 00:18:54,640 but playing with his toys, instead of, 425 00:18:54,640 --> 00:18:58,120 I don't know, maybe running the country, like a proper leader. 426 00:18:58,120 --> 00:19:01,640 Have you come to play soldiers, too? 427 00:19:01,640 --> 00:19:05,320 Yes. Yes, actually, I have. 428 00:19:05,320 --> 00:19:09,120 Let's play a new game called Royal Takeover! 429 00:19:09,120 --> 00:19:11,720 Oh, great! But, uh... 430 00:19:11,720 --> 00:19:15,760 I think you should wear your armour, too! 431 00:19:15,760 --> 00:19:18,640 I'm serious. Sure, no problem. 432 00:19:24,320 --> 00:19:26,760 This is a coup. 433 00:19:26,760 --> 00:19:29,760 I am seizing power! 434 00:19:29,760 --> 00:19:32,960 Guys, you're meant to be in now. We've been through this. 435 00:19:32,960 --> 00:19:36,360 Oh, wow, you look great! 436 00:19:36,360 --> 00:19:39,880 Wow! And you bought fancy dress soldiers, as well! 437 00:19:39,880 --> 00:19:41,280 You shouldn't have! 438 00:19:41,280 --> 00:19:43,560 Oh! 439 00:19:43,560 --> 00:19:46,880 Oh, and the muskets look so real! 440 00:19:46,880 --> 00:19:49,600 Mm! So real! 441 00:19:49,600 --> 00:19:53,680 So, my darling, your people 442 00:19:53,680 --> 00:19:56,600 don't want you as Tsar anymore, 443 00:19:56,600 --> 00:19:59,560 so I am taking over as... 444 00:19:59,560 --> 00:20:01,720 Fire! 445 00:20:01,720 --> 00:20:03,800 Much as this is a really, really fun game, 446 00:20:03,800 --> 00:20:06,600 the soldiers need to get home in time for tea, 447 00:20:06,600 --> 00:20:09,480 so can we speed things along a bit, yeah? OK, OK. 448 00:20:09,480 --> 00:20:11,640 But first I want to do my death scene. 449 00:20:11,640 --> 00:20:13,360 N-..no, no, no, no, no, no, no. 450 00:20:13,360 --> 00:20:16,160 Not here. 451 00:20:16,160 --> 00:20:18,600 Bang. Oh, no! 452 00:20:18,600 --> 00:20:20,400 What are the chances?! 453 00:20:20,400 --> 00:20:22,120 Oh-h-h! You got me! 454 00:20:22,120 --> 00:20:23,520 Eurgh, blood! 455 00:20:23,520 --> 00:20:26,240 Oh! Don't bother with the stretcher, boys. 456 00:20:26,240 --> 00:20:29,840 This stony wasteland will be my death bed. 457 00:20:29,840 --> 00:20:31,040 HE GROANS 458 00:20:31,040 --> 00:20:32,880 Fight on, lads, 459 00:20:32,880 --> 00:20:34,240 fight on. 460 00:20:34,240 --> 00:20:36,280 HE GROANS 461 00:20:38,800 --> 00:20:40,840 You finished? Yes. 462 00:20:40,840 --> 00:20:43,200 Get him up and cuff him. 463 00:20:43,200 --> 00:20:47,840 Now, my darling, you get to go to the actual, real dungeons! 464 00:20:47,840 --> 00:20:50,520 No, the real, actual dungeons! How cool! 465 00:20:50,520 --> 00:20:52,320 All hail Catherine The Great. 466 00:20:52,320 --> 00:20:55,160 Make sure he doesn't have... 467 00:20:55,160 --> 00:20:56,840 an accident! 468 00:21:00,040 --> 00:21:01,920 Now, do the "all hail" thing again. 469 00:21:01,920 --> 00:21:04,320 All hail Catherine The Great! 470 00:21:04,320 --> 00:21:06,360 I love it. 471 00:21:06,360 --> 00:21:09,720 It isn't just royal families who can claim to be dynasties. 472 00:21:09,720 --> 00:21:12,520 There are sporting dynasties, acting dynasties, 473 00:21:12,520 --> 00:21:15,080 there are even science dynasties. 474 00:21:19,480 --> 00:21:23,360 Ok, Henry, my family can come on a bit strong, so just, uh, 475 00:21:23,360 --> 00:21:25,920 try not to feel intimidated. 476 00:21:25,920 --> 00:21:27,920 Oh. Why would I feel intimidated? 477 00:21:27,920 --> 00:21:30,720 It's this thing called the Nobel Prize, 478 00:21:30,720 --> 00:21:34,040 it's kind of like an award for science, like a gold medal. 479 00:21:34,040 --> 00:21:36,040 They might possibly mention it. 480 00:21:36,040 --> 00:21:40,720 Pierre Curie, my Nobel Prize-winning husband! It's tea time! 481 00:21:40,720 --> 00:21:44,200 Coming, Marie Curie, my two-time Nobel Prize-winning wife! 482 00:21:44,200 --> 00:21:45,440 Just, possibly. 483 00:21:45,440 --> 00:21:47,800 Will our Nobel Prize-winning daughter be joining us? 484 00:21:47,800 --> 00:21:50,040 No, it's the other one. Here already, actually, guys. 485 00:21:50,040 --> 00:21:52,560 How have you been? Won any, uh...? 486 00:21:52,560 --> 00:21:56,240 No, Mum, I haven't won a Nobel Prize since the last time you saw me. 487 00:21:56,240 --> 00:21:59,040 It's really quite difficult, actually. Really? 488 00:21:59,040 --> 00:22:02,440 Oh. I have two, your father has one, 489 00:22:02,440 --> 00:22:04,520 your sister Irene has one. 490 00:22:04,520 --> 00:22:07,720 Even Irene's husband Frederic has one! 491 00:22:08,880 --> 00:22:11,200 Oh, there it is! 492 00:22:11,200 --> 00:22:13,840 They do get everywhere, don't they? 493 00:22:13,840 --> 00:22:16,080 The thing is, you're scientists, aren't you? 494 00:22:16,080 --> 00:22:17,560 And I'm a writer and pianist. 495 00:22:17,560 --> 00:22:20,640 Well, the thing is there's a Nobel Prize for Literature. 496 00:22:20,640 --> 00:22:22,000 I haven't got one, ok? 497 00:22:22,000 --> 00:22:24,120 Ooh, Nobel Prize for touchiness! 498 00:22:24,120 --> 00:22:28,120 Good morning, I hope you don't mind us turning up unannounced. 499 00:22:28,120 --> 00:22:31,400 Oh, no. Hello, sis! Hello, Frederic! 500 00:22:31,400 --> 00:22:34,440 Won any Nobel Prizes recently? 501 00:22:34,440 --> 00:22:38,360 My Nobel Prize-winning daughter and her Nobel Prize-winning husband! 502 00:22:38,360 --> 00:22:40,960 Hello, my two-time Nobel Prize-winning mother, 503 00:22:40,960 --> 00:22:44,640 my Nobel Prize-winning father and my sister. 504 00:22:44,640 --> 00:22:48,000 Look, I've brought Henry to meet you! We're getting married! 505 00:22:48,000 --> 00:22:52,200 And no, before you ask, he hasn't won a Nobel Prize either, ok? 506 00:22:52,200 --> 00:22:54,200 But I like him. He's normal, like me. 507 00:22:56,320 --> 00:22:58,400 Actually, I have won a Nobel Peace Prize. 508 00:22:58,400 --> 00:23:01,200 ALL: Ooh! Very good one! Well done! 509 00:23:01,200 --> 00:23:03,000 You are kidding me? Sorry. 510 00:23:04,880 --> 00:23:07,400 So, we've all got one! 511 00:23:07,400 --> 00:23:09,520 Yes! Well, nearly all. 512 00:23:09,520 --> 00:23:11,600 Welcome to the fold! 513 00:23:13,360 --> 00:23:15,400 Trying to eat a Nobel Prize, is this one! 514 00:23:15,400 --> 00:23:17,320 THEY LAUGH 515 00:23:19,640 --> 00:23:22,960 Hello, there! Just looking at some photos of my children. 516 00:23:22,960 --> 00:23:27,560 Isn't it nice when they grow up and start ruling countries of their own? 517 00:23:27,560 --> 00:23:31,080 Mind you, once you've got your own armies, family tiffs can get quite 518 00:23:31,080 --> 00:23:35,480 out of hand, and my children are not always terribly well-behaved. 519 00:23:35,480 --> 00:23:38,520 Tell me, what did I name after my daughter Alice, 520 00:23:38,520 --> 00:23:40,520 when she upset me? Was it: 521 00:23:48,800 --> 00:23:51,440 The answer was C, a cow. 522 00:23:51,440 --> 00:23:53,640 Yes, I named a cow after her. 523 00:23:53,640 --> 00:23:55,120 COW MOOING 524 00:23:55,120 --> 00:23:57,040 Oh! They even sound the same! 525 00:23:58,760 --> 00:24:01,360 My grandchildren could also be very badly-behaved. 526 00:24:01,360 --> 00:24:04,040 When they grew up, they became the King of Great Britain 527 00:24:04,040 --> 00:24:05,480 and the German Kaiser, 528 00:24:05,480 --> 00:24:08,040 and even fought a war against each other, 529 00:24:08,040 --> 00:24:10,440 which put my grandson King George V 530 00:24:10,440 --> 00:24:12,440 in a rather tricky position. 531 00:24:13,640 --> 00:24:16,720 Signed, "George...the..." 532 00:24:22,520 --> 00:24:25,320 Fifth, sir. The fifth! I knew that. 533 00:24:25,320 --> 00:24:28,200 "George V". All done. 534 00:24:30,280 --> 00:24:31,760 What's for sup-sups? 535 00:24:31,760 --> 00:24:34,040 There is just one more piece of business, your majesty. 536 00:24:34,040 --> 00:24:35,520 Well, spit it out, man. 537 00:24:35,520 --> 00:24:38,920 It has been suggested that perhaps the royal family 538 00:24:38,920 --> 00:24:40,760 might...change it's surname. 539 00:24:40,760 --> 00:24:43,120 Why? What's wrong with "V"? 540 00:24:43,120 --> 00:24:45,160 Your surname is not "V", Sir. 541 00:24:45,160 --> 00:24:47,640 Really? Well, what is, then? 542 00:24:47,640 --> 00:24:50,440 Your surname is Saxe-Coburg-Gotha. 543 00:24:50,440 --> 00:24:52,760 Good grief. It's a bit German. 544 00:24:52,760 --> 00:24:55,960 Exactly, sir, and what with the First World War, 545 00:24:55,960 --> 00:24:58,320 and so on and so forth, 546 00:24:58,320 --> 00:25:00,800 we wondered if you had any suggestions. 547 00:25:00,800 --> 00:25:03,520 Yes! Yes, of course I do. Plenty of suggestions. 548 00:25:03,520 --> 00:25:06,840 Erm... George... 549 00:25:06,840 --> 00:25:08,720 ..Pen. 550 00:25:08,720 --> 00:25:11,040 No? Um, well, then... 551 00:25:11,040 --> 00:25:14,360 George Cushion...ton. 552 00:25:14,360 --> 00:25:17,600 George Big Ears! Ha-ha. Sorry. 553 00:25:17,600 --> 00:25:19,000 George Window! 554 00:25:19,000 --> 00:25:20,240 Um... 555 00:25:20,240 --> 00:25:23,080 George Bush! No, that's just silly. 556 00:25:23,080 --> 00:25:26,880 Sir, perhaps your surname should be something that says British. 557 00:25:26,880 --> 00:25:28,480 George British? Not sure I like that. 558 00:25:28,480 --> 00:25:30,240 Not that literally says "British", sir, 559 00:25:30,240 --> 00:25:32,280 but something that reminds people of Britain. 560 00:25:32,280 --> 00:25:34,440 Yeah, I knew that's what you meant. Erm... 561 00:25:34,440 --> 00:25:37,240 George Chutney, then. 562 00:25:37,240 --> 00:25:39,400 George... Queuing? 563 00:25:39,400 --> 00:25:42,240 Perhaps, sir, your surname should be something that you really like. 564 00:25:42,240 --> 00:25:44,360 George Mummy. I love my mummy. 565 00:25:44,360 --> 00:25:46,480 Eh, not sure. Perhaps a British location. 566 00:25:46,480 --> 00:25:47,640 Oh, I like that one. Um... 567 00:25:47,640 --> 00:25:50,720 George London Zoo-The Butterfly Enclosure. 568 00:25:50,720 --> 00:25:54,600 No, no, no. No, sir, your surname should be something grand, 569 00:25:54,600 --> 00:25:58,200 proud, historic, like...this castle. 570 00:25:58,200 --> 00:26:00,760 Actually, that's not a bad idea. 571 00:26:00,760 --> 00:26:02,760 George This Castle. 572 00:26:02,760 --> 00:26:05,000 Windsor, sir, George Windsor. 573 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Oh, that's a bit dull, isn't it? 574 00:26:07,000 --> 00:26:08,880 Exactly, what could be more British? 575 00:26:10,080 --> 00:26:13,000 Our Queen is the granddaughter of George V, 576 00:26:13,000 --> 00:26:16,640 and her son, Prince Charles, his son, William, 577 00:26:16,640 --> 00:26:18,760 and William's son, George, 578 00:26:18,760 --> 00:26:22,720 all stand to be rulers of the Windsor dynasty themselves one day. 579 00:26:22,720 --> 00:26:25,360 Yes, family is certainly important, 580 00:26:25,360 --> 00:26:28,920 and that's why Scrappus and I have made friends again. 581 00:26:28,920 --> 00:26:31,560 SCRAPPUS SQUEAKS What's that, Scrappus? 582 00:26:31,560 --> 00:26:33,600 This slice of cake is for me? 583 00:26:33,600 --> 00:26:36,320 Oh, Scrappus, I'm touched! 584 00:26:36,320 --> 00:26:38,040 HE SNIFFS 585 00:26:38,040 --> 00:26:41,840 Wait a minute. Those don't smell like raisins to me. 586 00:26:41,840 --> 00:26:43,960 Pwargh! SCRAPPUS LAUGHS 587 00:26:43,960 --> 00:26:47,240 Well, it looks like the great Rattus dynasty is just as much 588 00:26:47,240 --> 00:26:50,040 trouble as the Angevins, the Yorkists, the Tudors, 589 00:26:50,040 --> 00:26:52,480 the Pharaohs and the Bonapartes. 590 00:26:52,480 --> 00:26:55,720 You know what? Perhaps the greatest dynasties of all 591 00:26:55,720 --> 00:26:57,080 can be found in China. 592 00:26:57,080 --> 00:26:59,080 Names like The Tang, 593 00:26:59,080 --> 00:27:02,200 and the Ming Dynasties, whose achievements 594 00:27:02,200 --> 00:27:04,560 we still hear about today. 595 00:27:04,560 --> 00:27:09,160 But it all started with one man, the first emperor of China. 596 00:27:09,160 --> 00:27:11,040 Take it away! 597 00:27:11,040 --> 00:27:13,680 Yeah, take it away, I'm not going to eat it. 598 00:27:16,520 --> 00:27:18,720 ♪ Founded the imperial state 599 00:27:18,720 --> 00:27:21,080 ♪ China to you mate 600 00:27:21,080 --> 00:27:22,320 ♪ Yeah yeah 601 00:27:22,320 --> 00:27:24,400 ♪ Seven regions had ruled so long 602 00:27:24,400 --> 00:27:26,760 ♪ Three dynasties some nasty 603 00:27:26,760 --> 00:27:28,760 ♪ Seven warring factions need stamina 604 00:27:28,760 --> 00:27:31,280 ♪ With my army just one winner 605 00:27:31,280 --> 00:27:32,560 ♪ Do you see me? 606 00:27:32,560 --> 00:27:34,800 ♪ Do you think I'm pretty... 607 00:27:34,800 --> 00:27:37,040 ♪ good at defeating rival tribes 608 00:27:37,040 --> 00:27:39,080 ♪ And I say yes we're the mighty Qin 609 00:27:39,080 --> 00:27:43,520 ♪ Oh I think I am first-ever Chinese leader 610 00:27:43,520 --> 00:27:47,040 ♪ Country has found itself a top geezer 611 00:27:47,040 --> 00:27:51,240 ♪ There has never been such a family succeeder 612 00:27:51,240 --> 00:27:55,040 ♪ I'm the greatest leader All agreed? Yeah 613 00:27:55,040 --> 00:27:56,960 ♪ First I plea for unity 614 00:27:56,960 --> 00:27:59,040 ♪ So long as you agree with me 615 00:27:59,040 --> 00:28:01,560 ♪ More bureaucracy 616 00:28:01,560 --> 00:28:02,960 ♪ Oh yeah 617 00:28:02,960 --> 00:28:05,320 ♪ Ordered writing currency weight 618 00:28:05,320 --> 00:28:07,360 ♪ Built first Wall Of China, great 619 00:28:07,360 --> 00:28:09,400 ♪ Confucius banned too confuc-ing 620 00:28:09,400 --> 00:28:11,400 ♪ Books not for learning but burning 621 00:28:11,400 --> 00:28:15,920 ♪ Oh don't think I'm a popular Chinese leader 622 00:28:15,920 --> 00:28:19,600 ♪ Such swift popularity receder 623 00:28:19,600 --> 00:28:24,000 ♪ Oh I had to fight against each single plotter 624 00:28:24,000 --> 00:28:28,000 ♪ Got an army made of terracotta 625 00:28:28,000 --> 00:28:30,200 ♪ Three attempts to kill me 626 00:28:30,200 --> 00:28:31,840 ♪ Not even ill me 627 00:28:31,840 --> 00:28:34,240 ♪ I'll live for eternity 628 00:28:34,240 --> 00:28:35,720 ♪ Oh yeah 629 00:28:35,720 --> 00:28:39,880 ♪ Because I hold the key to immortality 630 00:28:39,880 --> 00:28:41,640 ♪ Drink lots of mercury... ♪ 631 00:28:41,640 --> 00:28:44,040 HE COUGHS 632 00:28:44,040 --> 00:28:48,640 ♪ Oh still think I was the greatest Chinese leader 633 00:28:48,640 --> 00:28:52,280 ♪ The Quin family rule was short but sweeter 634 00:28:52,280 --> 00:28:54,560 ♪ Tang Ming Song and the rest 635 00:28:54,560 --> 00:28:56,680 ♪ May have ruled for longer 636 00:28:56,680 --> 00:28:58,360 ♪ But look at me 637 00:28:58,360 --> 00:29:00,120 ♪ They don't come much stronger... ♪ 638 00:29:01,400 --> 00:29:04,720 Umm, maybe I shouldn't have taken that mercury! 639 00:29:08,680 --> 00:29:12,280 Cut! I saw your hand, creeping in! LAUGHTER 640 00:29:12,280 --> 00:29:13,840 Um... 641 00:29:13,840 --> 00:29:15,440 Hewin! 642 00:29:15,440 --> 00:29:17,640 George Windsor! No! That's the real one... 643 00:29:17,640 --> 00:29:18,840 LAUGHTER 644 00:29:18,840 --> 00:29:21,400 ♪ The past is no longer a mystery 645 00:29:21,400 --> 00:29:24,920 ♪ Hope you enjoyed Horrible Histories. ♪ 646 00:29:24,970 --> 00:29:29,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.