All language subtitles for roumanika

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 SUBTITRAREA-DACIAN 2 00:00:56,000 --> 00:01:01,263 Guero-de la huero-ou nefertlizat, bolnav, slab... 3 00:01:01,264 --> 00:01:12,000 1- Cu p�rul blond (auriu sau galben) 2- Cu piele deschis� la culoare 4 00:01:45,147 --> 00:01:47,115 Uit�-te aici, puiule. 5 00:01:47,316 --> 00:01:50,035 Hai, vino aici! 6 00:01:52,696 --> 00:01:54,994 Te rog, �nceteaz�! 7 00:01:55,198 --> 00:01:59,578 Sl�be�te-m�! Te rog, stai acolo! 8 00:01:59,786 --> 00:02:02,164 Stai! 9 00:02:02,372 --> 00:02:04,340 Care poza e mama? 10 00:02:04,541 --> 00:02:07,044 Care poza e mama? 11 00:03:01,473 --> 00:03:03,146 Ai lovit copilul, nenorocitule! 12 00:03:03,350 --> 00:03:05,819 Nu �tiam c� are un copil. 13 00:03:06,228 --> 00:03:07,400 Beta! 14 00:03:41,555 --> 00:03:44,809 D-na. Esperanza, deschide u�a! 15 00:03:45,016 --> 00:03:48,486 D-na. Esperanza, deschide u�a! Nu fi nepoliticoas�! 16 00:03:58,321 --> 00:04:00,494 Calmeaz�-te. 17 00:04:00,699 --> 00:04:03,077 Tomas, Tomas! 18 00:05:17,275 --> 00:05:19,698 �nc� mai ascul�i asta? 19 00:05:38,755 --> 00:05:41,804 Ai s� mergi s� distrugi �n ora� la fratele t�u o vreme. 20 00:05:50,308 --> 00:05:52,356 Nu te mai pot controla. 21 00:05:52,561 --> 00:05:54,108 Chiar nu pot. 22 00:06:23,425 --> 00:06:27,646 SUD 23 00:08:25,380 --> 00:08:27,132 Fede. 24 00:08:36,099 --> 00:08:37,692 Fede. 25 00:08:54,909 --> 00:08:56,411 Fede. 26 00:09:31,237 --> 00:09:33,239 Deci care era cel�lalt mit, 27 00:09:33,698 --> 00:09:37,703 Cel despre Anii Minuna�i. 28 00:09:38,912 --> 00:09:41,586 Marilyn Manson era tipul. 29 00:09:42,624 --> 00:09:47,130 Sau cel despre fata din Africa. 30 00:09:47,462 --> 00:09:51,217 L�ng� un vultur care era pe cale s-o m�n�nce. 31 00:09:51,424 --> 00:09:54,598 �i pe deasupra se presupune c� fotograful �la s-a sinucis. 32 00:09:56,012 --> 00:09:57,764 Diminea�a, fluier�-v�nt. 33 00:10:02,143 --> 00:10:04,145 La naiba, Tomy. C�nd ai intrat? 34 00:10:04,771 --> 00:10:09,322 Am a�teptat ore �n �ir �n sta�ie �i n-ai venit s� m� iei. 35 00:10:09,426 --> 00:10:11,346 Ai dat-o �n bar�, Tomy. Am spus "poate." t. 36 00:10:11,444 --> 00:10:13,117 Te-am a�teptat ore �n sta�ie. 37 00:10:13,321 --> 00:10:14,538 Am zid "Poate." 38 00:10:14,639 --> 00:10:16,207 - Credeam c� erai la mar�. - Ce mar�? 39 00:10:16,407 --> 00:10:17,750 Ai dat-o �n bar�. 40 00:10:17,951 --> 00:10:19,919 - Am luat taxiul p�n� aici, omule. - Ce mar�? 41 00:10:20,120 --> 00:10:22,122 Ai adus banii? 42 00:10:29,587 --> 00:10:32,591 Nu, e dezgust�tor, Tomas. Pentru asta sunt portofelele. 43 00:10:32,799 --> 00:10:34,676 N-ai portofel? 44 00:10:44,394 --> 00:10:46,522 C�t stai? 45 00:10:47,564 --> 00:10:50,067 Mama spune s� ai grij� de ei. 46 00:10:50,275 --> 00:10:52,528 Nu-�i mai trimite p�n� luna viitoare. 47 00:10:57,365 --> 00:10:59,367 El e Santos. 48 00:11:07,083 --> 00:11:09,006 De ce nu e�ti negricios c� Sombra? 49 00:11:09,210 --> 00:11:11,713 - Cine-i Sombra? - Nu-mi po�i spune a�a.. 50 00:11:11,921 --> 00:11:14,765 - De ce, omule? - Pentru c�-�i rup picioarele. 51 00:11:16,217 --> 00:11:17,890 Cum e mama? 52 00:11:18,511 --> 00:11:20,354 Bine, ca de obicei. Furioas�. 53 00:11:20,555 --> 00:11:22,728 Dar copilul femeii? 54 00:11:22,932 --> 00:11:24,730 Era bine. 55 00:11:48,541 --> 00:11:52,091 "CERERILE NU SUNT NEGOCIABILE" SE SPUNE �N �NCHISOAREA STUDEN�ILOR 56 00:12:13,816 --> 00:12:16,160 N-ai nimic la micul dejun? 57 00:12:22,367 --> 00:12:25,541 - Ce-i asta? - E peretele �ns�ngerat. 58 00:12:35,296 --> 00:12:37,549 De ce nu avem un mic dejun potrivit? 59 00:12:37,966 --> 00:12:40,344 Micul dejun continental, desf�tarea mea. 60 00:12:49,602 --> 00:12:53,106 Dar la ce naiba se refer� cu micul dejun continental? 61 00:12:53,314 --> 00:12:55,612 Despre ce continent vorbesc? 62 00:12:56,317 --> 00:12:59,912 E cum ai spune, "Felul de mic dejun ce-l m�n�nc� acolo." 63 00:13:00,113 --> 00:13:01,786 Cine sunt cei de acolo? 64 00:13:02,240 --> 00:13:04,459 �i cine suntem noi de aici? 65 00:13:08,496 --> 00:13:10,794 - Pot pune ceva? - Nu. 66 00:13:11,541 --> 00:13:15,296 Era Flaco de Oro pentru iubitorii clasici. 67 00:13:15,503 --> 00:13:21,010 Pe unde scurte Contraband FM �i pira�ii radio cu rezisten�a lung�. 68 00:13:21,301 --> 00:13:23,303 Dedicat prietenului ce mi l-a �mprumutat. 69 00:13:23,511 --> 00:13:27,015 Sombrilla, oriunde te-ai afla, 70 00:13:27,223 --> 00:13:29,191 Cine g�se�te p�streaz�. 71 00:13:30,727 --> 00:13:32,400 Cine-i? 72 00:13:32,603 --> 00:13:33,603 Ana. 73 00:13:34,314 --> 00:13:37,989 Un snob din Literatura Tropical� care a preluat sta�ia radio. 74 00:13:38,192 --> 00:13:40,035 E�ti singurul care st� l�ng� ea. 75 00:13:40,236 --> 00:13:42,204 Luni, Luni, Luni, 76 00:13:42,405 --> 00:13:45,534 Luni lene�, luni grevist, 77 00:13:45,742 --> 00:13:48,211 �i totu�i se mi�c�. 78 00:13:48,411 --> 00:13:52,336 Pentru c� cererile oropsi�ilor nu se odihnesc niciodat�. 79 00:13:52,540 --> 00:13:54,838 �n joia asta la 4:00 p.m. 80 00:13:55,043 --> 00:13:57,296 E adunarea general� �n aul� principal�. 81 00:13:57,503 --> 00:14:00,256 Pentru votarea propunerii de a prelua televiziunile. 82 00:14:00,465 --> 00:14:04,060 Depinde de voi dac� mai continu�m lupt� sau ne �ntoarcem la cursuri. 83 00:14:04,260 --> 00:14:09,232 Ce spune�i de pu�in clasic de la Cadillacs. 84 00:14:09,432 --> 00:14:11,935 Pentru rezisten�a? 85 00:14:18,232 --> 00:14:20,200 Ce vroiai s� pui? 86 00:14:32,413 --> 00:14:34,415 Mai ascul�i asta? 87 00:14:37,710 --> 00:14:39,633 Casetofonul e stricat. 88 00:15:51,784 --> 00:15:53,411 Ce-i asta? 89 00:15:54,662 --> 00:15:56,960 Ceva ce-a g�sit tata. 90 00:15:57,957 --> 00:15:59,459 D�-mi s� v�d. 91 00:16:04,964 --> 00:16:06,966 Epigmenio Cruz. 92 00:16:07,175 --> 00:16:09,143 Grozav. 93 00:16:10,344 --> 00:16:15,145 Odat� l-a f�cut s� pl�ng� pe Bob Dylan. 94 00:16:16,184 --> 00:16:18,653 A�a zicea tata. 95 00:16:31,115 --> 00:16:34,335 Tipul �sta putea salva rockul mexican. 96 00:16:38,456 --> 00:16:40,083 Bun�, Sombra. 97 00:16:40,291 --> 00:16:43,010 - Cum e�ti, dulcea��? - Sunt aici la fereastr�. 98 00:16:43,586 --> 00:16:46,135 Mama ta e acolo? A plecat? 99 00:16:46,339 --> 00:16:48,592 Da, mama a plecat. 100 00:16:49,717 --> 00:16:54,097 Aurora, el e Tomas. E fratele meu. 101 00:16:54,305 --> 00:16:56,182 Bun�, Tomas. 102 00:16:56,641 --> 00:16:58,018 Nu e�ti negricios. 103 00:17:01,229 --> 00:17:06,406 Bun�, Aurora, vreau s�-i ar��i lui Tomas cablul �la portocaliu. 104 00:17:06,609 --> 00:17:08,782 Mama a zis, "Nu�. 105 00:17:08,986 --> 00:17:10,408 ��i aminte�ti, cordonul �la. 106 00:17:10,613 --> 00:17:14,288 E c� leg�tura prieteniei dintre mine, tine �i Santos. 107 00:17:14,867 --> 00:17:17,120 Mama a spus "Nu�. 108 00:17:17,328 --> 00:17:20,207 Hai, scumpo, �i-�i mai spun o poveste. 109 00:17:21,290 --> 00:17:22,758 Bine. 110 00:17:23,793 --> 00:17:25,966 - E�ti preg�tit�? - Da. 111 00:17:27,171 --> 00:17:29,014 �i c�nd s-a trezit... 112 00:17:30,800 --> 00:17:33,349 Dinozaurul era �nc� acolo. 113 00:17:35,763 --> 00:17:37,811 - �i-a pl�cut? - Nu. 114 00:17:38,516 --> 00:17:40,894 Hai, d�-mi cablul portocaliu. 115 00:18:10,006 --> 00:18:11,349 Uite. 116 00:18:11,841 --> 00:18:15,596 Aia e �coala mea �i acela steagul mi�c�rii. 117 00:18:18,097 --> 00:18:21,567 - Putem s�-�i vizit�m sectorul? - Nu. E ocupat. 118 00:18:21,767 --> 00:18:24,065 Totul e ocupat. Nimeni nu poate intra pentru c� e ocupat. 119 00:18:24,270 --> 00:18:26,022 Ai mers vreodat� la mar�uri? 120 00:18:28,316 --> 00:18:29,943 Sau la cursuri extracuriculare? 121 00:18:31,068 --> 00:18:33,821 - E�ti sp�rg�tor de grev�? - S� nu mai spui asta nici �n glum�. 122 00:18:34,030 --> 00:18:35,202 Atunci ce? 123 00:18:39,160 --> 00:18:41,379 Suntem din grev� �n grev�. 124 00:18:59,972 --> 00:19:03,021 Mul�umesc, drag�. Mai t�rziu am s�-�i mai spun o poveste. 125 00:19:04,143 --> 00:19:05,736 D�-mi cablul. 126 00:19:21,911 --> 00:19:23,788 Chiar locuiesc acolo? 127 00:19:23,996 --> 00:19:25,498 Nu vezi? 128 00:19:26,582 --> 00:19:28,676 Oamenii din mi�carea studen�easc�. 129 00:19:38,135 --> 00:19:41,355 Azi diminea�� m� uitat prin �nsemn�rile mele. 130 00:19:41,555 --> 00:19:45,185 �i am g�sit poemul �sta scris �n primul semestru. 131 00:19:46,102 --> 00:19:49,026 Mi-a amintit de ce spuneam ieri la spectacol. 132 00:19:49,230 --> 00:19:52,450 Despre a fi departe de cas�, 133 00:19:52,650 --> 00:19:55,028 Chiar de abia aveam una. 134 00:19:56,320 --> 00:20:02,078 Prieteni, nu sunte�i singurii cu un abis �n burt�. 135 00:20:03,953 --> 00:20:06,672 Aten�ie. Sunte�i gata? 136 00:20:07,707 --> 00:20:10,130 "Extensia locului de acas�." 137 00:20:11,961 --> 00:20:14,589 Ne zg�im la ruine. 138 00:20:14,797 --> 00:20:18,597 Ca �i cum am recunoa�te urme de acas� �n ele. 139 00:20:19,260 --> 00:20:24,563 De parc� fiecare piatr� ne poate spune de spa�iul �n care am crescut. 140 00:20:26,267 --> 00:20:29,316 At�tea fragmente c�zute. 141 00:20:30,396 --> 00:20:34,276 Dar aceast� gr�mad� de pietre, unul deaasupra celeilalte, 142 00:20:34,483 --> 00:20:37,362 Gr�mada asta de pietre e acas�. 143 00:20:37,820 --> 00:20:40,539 �i acum n-o va demola nimeni. 144 00:20:42,116 --> 00:20:46,292 "L�sa�i s� fie peste tot acas�, " a spus unul dintre noi. 145 00:20:47,121 --> 00:20:50,125 �i ne adun�m s-o lu�m �n m�inile noastre. 146 00:20:50,666 --> 00:20:53,715 S-o p�str�m �n locurile cele mai dragi. 147 00:20:53,919 --> 00:20:57,048 S-o arunc�m cu putere �n ap�. 148 00:20:57,381 --> 00:20:59,804 �n cele mai �nalte ramuri ale pomilor. 149 00:21:00,009 --> 00:21:02,432 �i-n intimitatea izvoarelor. 150 00:21:07,224 --> 00:21:10,819 A�a c� pietrele de acas� se pot amesteca cu alte pietre. 151 00:21:11,020 --> 00:21:15,321 �i, noaptea, ne putem �ntinde pe p�m�ntul cald. 152 00:21:15,524 --> 00:21:20,075 �i s� fim proteja�i f�r� pere�i �i acoperi�. 153 00:21:20,654 --> 00:21:22,998 Aici sunte�i pe Contraband FM, 154 00:21:23,199 --> 00:21:25,497 �i asta �nc� emo�ioneaz�. 155 00:21:27,995 --> 00:21:30,123 P�rin�ii Aurorei sunt acas�. 156 00:21:30,331 --> 00:21:31,833 Acum ce? 157 00:21:32,416 --> 00:21:33,884 E momentul s� ne culc�m. 158 00:21:34,084 --> 00:21:37,338 E 8:00. S� mergem undeva. 159 00:21:37,546 --> 00:21:41,972 De ce s� ie�im dac� ne �ntoarcem devreme? 160 00:22:35,813 --> 00:22:37,440 Aurora... 161 00:22:39,692 --> 00:22:41,740 Dormi? 162 00:22:47,283 --> 00:22:50,002 Tigrul e aici? 163 00:22:50,202 --> 00:22:54,252 Da, e aici. 164 00:22:55,457 --> 00:22:57,300 Chiar l�ng� mine. 165 00:22:58,627 --> 00:23:00,880 Vrei s� plece? 166 00:23:08,971 --> 00:23:10,973 Spune-i s� plece. 167 00:23:11,181 --> 00:23:14,435 Pleac�, d-le. Tigru. Pleac�. 168 00:23:14,643 --> 00:23:16,566 Las�-l �n pace pe Sombra. 169 00:23:17,229 --> 00:23:19,323 E �nc� aici. 170 00:23:39,209 --> 00:23:41,303 Cunosc micul dejun mexican. 171 00:23:41,503 --> 00:23:45,724 Ou�, fasole, unsoare. Mexican. 172 00:23:46,467 --> 00:23:50,142 Micul dejun de la colegiu: cafea �i p�ine cu fasole �i br�nz�. 173 00:23:50,346 --> 00:23:51,893 Ce facem azi? 174 00:23:52,097 --> 00:23:56,853 Ia o carte �i arata-i-o lui Santos. Apoi pune-o �napoi, dar nu mi-o arat�. 175 00:24:18,165 --> 00:24:19,508 E�ti gata? 176 00:24:19,875 --> 00:24:21,969 Cartea ta va ap�rea aici sus. 177 00:24:26,048 --> 00:24:27,048 La naiba. 178 00:24:27,174 --> 00:24:32,021 Dar dac� pun taxe de �colarizare, micul dejun va fi doar cafea. 179 00:24:32,846 --> 00:24:34,894 Atunci asta-i micul dejun englez. 180 00:24:35,099 --> 00:24:39,605 Un c�rnat t�iat �n dou�, ceai �i fix la aceea�i or�. 181 00:24:40,688 --> 00:24:42,486 S� vedem, t�mpi�ilor, 182 00:24:42,690 --> 00:24:46,115 Ce spun despre micul dejun continental. 183 00:24:46,318 --> 00:24:47,991 Dac�-i doar p�ine �i suc? 184 00:24:48,195 --> 00:24:49,742 Despre ce continent vorbesc? 185 00:24:49,947 --> 00:24:51,699 LEGENDA ROCK E PE MOARTE 186 00:24:51,907 --> 00:24:54,751 Nici g�nd! Epigmenio va muri. 187 00:24:56,912 --> 00:24:58,755 Care Epigmenio? 188 00:24:58,956 --> 00:25:02,005 Cruz. �tii altul? 189 00:25:06,422 --> 00:25:08,049 Nu se poate. 190 00:25:08,257 --> 00:25:10,885 "Epigmenio Cruz, eroul anonim al rockului mexican. 191 00:25:11,093 --> 00:25:15,189 A fost internat ieri la spitalul Santa Clara cu ciroz� sever�. 192 00:25:15,389 --> 00:25:17,858 Doctorii nu sunt optimi�ti" - 193 00:25:20,477 --> 00:25:22,275 Ce mai e? 194 00:25:22,479 --> 00:25:24,026 Asta e. 195 00:25:26,650 --> 00:25:28,323 S-a dus. 196 00:25:28,694 --> 00:25:30,037 Uau. 197 00:25:30,863 --> 00:25:32,285 M-am piept�nat. 198 00:25:32,489 --> 00:25:35,368 Am folosit gel gel, crez�nd c-ar fi o zi bun�. 199 00:25:36,076 --> 00:25:38,625 Un moment de t�cere pentru Epigmenio. 200 00:25:38,829 --> 00:25:41,753 �nc� un afurisit de moment de t�cere. 201 00:25:42,166 --> 00:25:44,760 De trei zile stau �n lini�tea voastr�. 202 00:25:44,960 --> 00:25:46,928 Nu-mi spune Tomy, Sombra. 203 00:25:47,129 --> 00:25:50,759 - Tomy, nu fi necuvincios. - De ce m-am piept�nat? 204 00:25:50,966 --> 00:25:53,389 �nc� n-a murit, omule. 205 00:25:53,927 --> 00:25:55,804 S� mergem s�-l vedem. La naiba! 206 00:25:56,013 --> 00:25:58,391 De ce s�-l vedem? 207 00:26:00,851 --> 00:26:02,851 Pentru c� nimeni n-o s� mearg� s�-l vad�, idiotule! 208 00:26:02,936 --> 00:26:04,563 - Uite, omule... - Ajunge! 209 00:26:04,772 --> 00:26:05,957 - �nceteaz�, pu�tiule! - Idiotule! 210 00:26:05,981 --> 00:26:09,076 Trebuie s�-mi fac dizerta�ia, pricepi? Nenorocita de dizerta�ie. 211 00:26:09,276 --> 00:26:12,155 La naiba cu dizerta�ia ta, idiotule! 212 00:26:12,362 --> 00:26:15,992 La naiba cu greva ta �i cu via�a ta! 213 00:26:26,794 --> 00:26:28,467 Se va �ntoarce. 214 00:27:05,332 --> 00:27:07,209 Ar trebui s� mergem s�-l c�ut�m. 215 00:27:07,417 --> 00:27:09,294 C�t e ceasul? 216 00:27:09,503 --> 00:27:10,925 E�ti gata, Aurora? 217 00:27:12,381 --> 00:27:14,349 - Mul�umesc, Auto. - Pa. 218 00:27:14,550 --> 00:27:16,803 - Ce faci, drag�? - Nimic. 219 00:27:17,010 --> 00:27:18,853 Cum adic�, "Nimic" �? 220 00:27:20,889 --> 00:27:23,392 - Ce faci? - Bun�, d-na. 221 00:27:23,600 --> 00:27:25,022 Nu m� lua cu, "Bun�, d-na."! 222 00:27:25,227 --> 00:27:27,821 �nva�� sau du-te la mar� sau f� ce vrei, 223 00:27:28,021 --> 00:27:30,991 Dar nu-mi mai deranja fiica �i nu-mi mai cre�te factura la curent. 224 00:27:31,191 --> 00:27:33,193 Bine, mul�umesc. 225 00:27:33,402 --> 00:27:34,574 "Bine, mul�umesc"? 226 00:27:35,779 --> 00:27:38,453 Totul s-a dus naibii. Unde sunt cheile? 227 00:27:40,117 --> 00:27:42,336 Unde sunt cheile, omule? 228 00:27:48,458 --> 00:27:49,960 S� mergem. 229 00:27:50,419 --> 00:27:52,467 S� mergem, omule! 230 00:27:52,671 --> 00:27:55,720 Hai, Sombra! O s� ne bat�! 231 00:27:55,924 --> 00:27:58,518 Hai, s� mergem! 232 00:28:41,929 --> 00:28:43,351 Gr�be�te-te! 233 00:28:45,849 --> 00:28:47,442 S� mergem la ma�in�. 234 00:28:54,149 --> 00:28:55,366 Urc�! 235 00:29:03,367 --> 00:29:05,495 Te omor, nenorocitule! 236 00:29:09,289 --> 00:29:11,291 Vine tigrul! 237 00:29:11,500 --> 00:29:13,594 Tomas, urc�! 238 00:29:15,295 --> 00:29:18,094 - Urc�! - Vin! 239 00:29:19,341 --> 00:29:20,684 Respir�! 240 00:29:22,219 --> 00:29:24,187 �tiu unde e spitalul. 241 00:29:28,684 --> 00:29:30,482 Relaxeaz�-te, trespira. 242 00:29:30,686 --> 00:29:33,280 - Ce-, omule? - Nu-i nimic, relaxeaz�-te. 243 00:29:33,480 --> 00:29:35,153 L-a prins tigrul. 244 00:29:35,357 --> 00:29:36,449 - Cum? - Relaxeaz�-te. 245 00:29:36,650 --> 00:29:38,618 Ce tigru, omule? 246 00:29:39,903 --> 00:29:41,371 Respir�, omule. 247 00:29:41,571 --> 00:29:43,073 Fede. 248 00:29:44,700 --> 00:29:46,452 Fede. 249 00:29:52,582 --> 00:29:54,255 Omule. 250 00:30:41,590 --> 00:30:42,637 VEST 251 00:30:42,841 --> 00:30:45,310 - Nu-i aici. - D-ra., ziarul spune c�-i aici. 252 00:30:45,510 --> 00:30:46,510 Nu-i aici. 253 00:30:46,595 --> 00:30:48,973 �tii cine-i Epigmenio Cruz? 254 00:30:49,181 --> 00:30:53,652 �tii cine-i Martha Paredes de Alba? 255 00:30:55,228 --> 00:30:56,980 Atunci suntem chit. 256 00:30:57,856 --> 00:31:01,656 Poate c� Epigmenio Cruz e numele de scen�. 257 00:31:02,402 --> 00:31:06,282 Trebuie s� fi grozav de prost s� ai nume de scen� Epigmenio. 258 00:31:28,136 --> 00:31:31,606 Pe cine crezi c� vor elimina, tinere? 259 00:31:32,766 --> 00:31:34,109 Cum? 260 00:31:34,309 --> 00:31:36,687 Pe cine vor elimina? 261 00:31:47,906 --> 00:31:49,328 De aici? 262 00:31:49,533 --> 00:31:51,160 De la Big Brother. 263 00:31:54,079 --> 00:31:58,960 Ziua 65. Chem� �ncepe s� suspecteze c� tr�ie�te �ntr-un studio TV. 264 00:31:59,167 --> 00:32:01,670 Deten�ia a �nceput prin a-i face r�u s�n�t��ii lui Ghana. 265 00:32:02,129 --> 00:32:04,803 Pe cine a�tep�i, tinere? 266 00:32:07,008 --> 00:32:08,726 Mor. 267 00:32:08,927 --> 00:32:10,679 Tinere- 268 00:32:11,346 --> 00:32:15,192 - Mor. - Nu, nu spune asta, tinere. 269 00:32:15,851 --> 00:32:17,774 Nu spune asta. 270 00:32:20,814 --> 00:32:22,782 Tinere, nu spune asta. 271 00:32:24,025 --> 00:32:25,948 Nu spune asta. 272 00:32:27,654 --> 00:32:29,531 Nu, nu mor. 273 00:32:34,202 --> 00:32:36,045 Nu mor. 274 00:32:39,207 --> 00:32:40,459 Nu, nu- 275 00:32:47,716 --> 00:32:50,344 - Cum te nume�ti? - Am fost aici cinci minute. 276 00:32:50,552 --> 00:32:52,680 D-le., nu po�i intra. 277 00:32:54,931 --> 00:32:56,433 Era aici. 278 00:32:56,641 --> 00:32:59,269 A plecat azi diminea�� sau noaptea trecut�. 279 00:32:59,478 --> 00:33:01,981 A mai fost aici de dou� ori. 280 00:33:02,355 --> 00:33:04,574 Azi a fost programat la o colonoscopie. 281 00:33:04,774 --> 00:33:06,947 Ficatul sau e c� �mirghelul, omule. 282 00:33:07,152 --> 00:33:11,453 I-am spus prima dat�, dar oricum nu se mai poate face nimic. 283 00:33:13,033 --> 00:33:14,455 - Leo. - Da, doctore? 284 00:33:14,659 --> 00:33:18,539 Ai auzit de tipul �la, Epigenio care era �n salonul trei? 285 00:33:18,747 --> 00:33:19,747 Nu, doctore. 286 00:33:20,248 --> 00:33:23,218 Ultima dat� c�nd a fost aici i-au trimis o chitar�. 287 00:33:23,418 --> 00:33:25,396 �i a c�ntat un c�ntec de ziua de na�tere a lui Leo. 288 00:33:25,420 --> 00:33:28,515 Nici m�car nu putea merge, dar o lovise. 289 00:33:28,715 --> 00:33:30,433 Era �n patul s�u, chiar acolo. 290 00:33:30,634 --> 00:33:32,432 E�ti bine, omule? 291 00:33:34,554 --> 00:33:36,682 Hai aici, las�-m� s� m� uit la tine. 292 00:33:48,735 --> 00:33:50,032 A fost aici. 293 00:33:54,616 --> 00:33:56,118 Tigrul? 294 00:33:57,410 --> 00:34:01,586 Ai stat vreodat� �n fa�a unui tigru enorm ce-�i rage �n fa��, 295 00:34:01,790 --> 00:34:04,009 Sim�indu-i respira�ia? 296 00:34:05,210 --> 00:34:09,215 �tii c� poate s�-�i rup� fata printr-o singur� mu�c�tur�... 297 00:34:10,590 --> 00:34:13,218 �i c� nu po�i face nimic. 298 00:34:13,718 --> 00:34:15,595 Ai sim�it asta? 299 00:34:15,804 --> 00:34:16,804 Nu. 300 00:34:16,972 --> 00:34:21,523 Ei, eu asta simt, dar f�r� tigru. 301 00:34:25,855 --> 00:34:27,903 Mi-e fric� c� �nnebunesc. 302 00:34:38,660 --> 00:34:43,632 C�nd mi-am f�cut serviciul social �n Pitaya, 303 00:34:43,832 --> 00:34:48,804 Eram pe un atobuz care mergea acolo pentru prima dat�. 304 00:34:49,004 --> 00:34:54,262 C�nd doi tipi ne-au oprit �n mun�i �ndrept�nd armele spre noi. 305 00:34:55,468 --> 00:34:57,436 Chiar aici �n templul meu. 306 00:34:58,972 --> 00:35:01,851 �i femeile �ipau. 307 00:35:02,058 --> 00:35:04,311 Una a le�inat. 308 00:35:04,519 --> 00:35:08,319 Era panica peste tot, foarte r�u. 309 00:35:08,607 --> 00:35:10,109 Tic�lo�ii. 310 00:35:10,317 --> 00:35:15,073 Oricum, dup� dou� s�pt�m�ni, c�nd lucr�m la clinic�, 311 00:35:16,031 --> 00:35:21,208 Au adus un tip cu o ran� de glonte �n stomac. 312 00:35:21,870 --> 00:35:24,749 Tipul s�ngerase mult, nu avea s� reu�easc�. 313 00:35:24,956 --> 00:35:27,129 L-au pus pe mas�. 314 00:35:28,001 --> 00:35:31,801 I-am deschis c�ma�a �i l-am cur��at. 315 00:35:32,297 --> 00:35:34,470 L-am �ntors s�-i v�d fa�a. 316 00:35:34,674 --> 00:35:37,644 �i era unul dintre tipii care ne-au re�inut �n autobuz. 317 00:35:37,844 --> 00:35:39,972 Tipul ce �inea o arm� spre mine. 318 00:35:41,765 --> 00:35:43,358 - L-am privit... - Scuz�-m�. 319 00:35:43,558 --> 00:35:46,607 - Est rud� cu dl. Epigenio? - Epigmenio. 320 00:35:46,811 --> 00:35:51,533 I-au l�sat asta la recep�ie �i nu �tiu cum s� dau de el. 321 00:35:51,733 --> 00:35:53,610 Po�i s� i-o dai tu? 322 00:35:56,029 --> 00:35:58,123 Doctore, au nevoie de tine la ER. 323 00:35:58,323 --> 00:36:00,291 Mul�umesc, Leo. Merg imediat. 324 00:36:03,328 --> 00:36:06,377 Nu �nnebune�ti. Se nume�te atac de panic�. 325 00:36:06,581 --> 00:36:08,299 E foarte obi�nuit. 326 00:36:08,500 --> 00:36:11,754 Ia-�i o vacan��. Du-te la Veracruz cu iubita. 327 00:36:11,961 --> 00:36:13,759 Ai nevoie s� te odihne�ti. 328 00:36:33,817 --> 00:36:38,493 GRSADINA ZOOLOGGICA CHAPULTEPEC PAZA 329 00:36:39,364 --> 00:36:41,992 - Gr�dina zoologic� e departe? - Da. 330 00:36:43,743 --> 00:36:46,792 - Poate lucreaz� acolo. - Da? 331 00:36:46,996 --> 00:36:50,466 A fugit de la colonoscopie s� mearg� s� munceasc�. 332 00:36:50,625 --> 00:36:54,380 Mergem s�-i vedem dac�-i acolo. Dac� nu, lu�m o pizz� �i plec�m. 333 00:36:54,587 --> 00:36:57,306 - Face�i ce vre�i. - Mergem la gr�dina zoologic�. 334 00:36:59,551 --> 00:37:04,022 �i vorbind despre sinceritate, prietenul meu a scris ceva. 335 00:37:04,222 --> 00:37:06,020 "Cocorul." 336 00:37:06,725 --> 00:37:09,569 N-am mai v�zut unul a�a de aproape. 337 00:37:10,103 --> 00:37:13,698 C�nd l-au g�sit ascuns �n barc� jos pe mal, 338 00:37:13,898 --> 00:37:16,651 Ochii lui �nc� se mi�cau �nainte �i �napoi. 339 00:37:16,860 --> 00:37:21,240 Ca �i cum c�uta s� s� se mi�te, s� plece de acolo. 340 00:37:21,448 --> 00:37:26,124 Avea aripile rupte �i g�tul lung, elegant de parc� se gr�bea. 341 00:37:26,327 --> 00:37:30,958 Abia avea c�teva pene acoperite cu noroi. 342 00:37:31,332 --> 00:37:34,381 Furnicile ro�ii m�ncau din rana deschis�. 343 00:37:34,586 --> 00:37:37,806 B�nd s�ngele p�s�rii ce-i curgea pe o parte. 344 00:37:38,006 --> 00:37:40,600 Cocorul abia mai respira. 345 00:37:40,800 --> 00:37:44,976 C�nd i-am zdrobit craniul cu v�sla ce-o m�nuiam. 346 00:37:46,264 --> 00:37:47,982 Tu ai scris asta? 347 00:37:53,146 --> 00:37:55,274 V� las cu aceste clasice... 348 00:37:55,482 --> 00:37:57,155 �tii ce m-ar face s� m� simt r�u? 349 00:37:57,358 --> 00:37:58,129 Ce? 350 00:37:58,234 --> 00:38:00,394 S-o ascult pe puicu�a de la radio pe care chiar o plac. 351 00:38:00,445 --> 00:38:03,949 �n timp ce un prost c� Furia iese cu ea. 352 00:38:04,783 --> 00:38:09,004 Pe mine �tii ce m-ar face s� m� simt cu adev�rat r�u, amice? 353 00:38:09,621 --> 00:38:10,621 Ce? 354 00:38:10,705 --> 00:38:13,083 Continu�. �nainte. 355 00:38:15,376 --> 00:38:16,798 Direct �nainte, omule. Acolo. 356 00:38:17,003 --> 00:38:19,381 - Ai zis, "dreapta." �. - �nainte, omule. 357 00:38:19,589 --> 00:38:23,765 La naiba! Nu e�ti niciodat� atent, omulen. 358 00:38:24,511 --> 00:38:27,481 - Vom disp�rea. - Atunci condu. 359 00:38:27,680 --> 00:38:28,680 Atunci am s� conduc. 360 00:38:28,723 --> 00:38:30,976 La naiba, cred c� Tomas conduce mai bine dec�t tine. 361 00:38:31,184 --> 00:38:34,529 - Ai zis, "Dreapta?� - Nu e�ti atent niciodat�, omule. 362 00:38:49,536 --> 00:38:53,006 - Cred c� e o strad� acolo jos- - De ce nu �ntrebi? 363 00:38:56,417 --> 00:38:59,261 La naiba, e un drum mort. 364 00:39:00,755 --> 00:39:02,632 �napoi. 365 00:39:15,979 --> 00:39:17,151 Ce-i? 366 00:39:17,355 --> 00:39:20,108 Bun�, cum se ajunge pe bulevard? 367 00:39:20,316 --> 00:39:21,408 Unde? 368 00:39:21,609 --> 00:39:25,910 Ne �ndrept�m spre sud c�tre colegiu. 369 00:39:26,656 --> 00:39:29,284 Chiar v-a�i pierdut, g�eritos. 370 00:39:29,576 --> 00:39:30,828 Nu m� face g�erito. 371 00:39:31,035 --> 00:39:33,037 - Ce? - Nimic. 372 00:39:36,082 --> 00:39:38,710 - Vrem s� ajungem pe bulevard. - Te-am auzit. 373 00:39:40,420 --> 00:39:43,515 Dar o curv� trebuie s� ias� de aici. 374 00:39:43,715 --> 00:39:45,183 Ce spui? 375 00:39:46,759 --> 00:39:50,229 Dac� m� iei, ��i ar�t drumul. 376 00:39:51,097 --> 00:39:52,815 E�ti �n joc? 377 00:39:53,892 --> 00:39:55,064 Ai intrat. 378 00:39:56,561 --> 00:39:58,734 La prima f� la st�nga. 379 00:40:22,086 --> 00:40:24,009 La urm�toarea, la dreapta. 380 00:40:29,052 --> 00:40:31,180 La dreapta, omule. 381 00:40:38,478 --> 00:40:40,651 Ce-i, g�erito? 382 00:40:40,855 --> 00:40:42,983 Nu-mi spune c� �i-e fric� de mine. 383 00:40:44,984 --> 00:40:48,739 Banda aia de acolo vroia s� v� taie. 384 00:40:50,657 --> 00:40:52,751 Opre�te aici. 385 00:40:53,117 --> 00:40:54,710 Asta e. 386 00:40:56,037 --> 00:40:58,756 Mai �nt�i o s� iei ni�te bere. 387 00:40:58,957 --> 00:41:01,301 Nu-i face r�u fratelui meu, las�-l. 388 00:41:02,460 --> 00:41:04,383 Taci, nenorocitule. 389 00:41:08,383 --> 00:41:11,262 L trei, p�n� la fund. 390 00:41:12,679 --> 00:41:14,397 Unu, 391 00:41:14,847 --> 00:41:16,315 Doi, 392 00:41:16,808 --> 00:41:18,435 Treo! 393 00:41:41,916 --> 00:41:43,759 Acum al doilea lucru. 394 00:41:45,086 --> 00:41:46,508 �nc� un r�nd. 395 00:42:14,741 --> 00:42:16,334 Nici g�nd. 396 00:42:24,042 --> 00:42:25,840 Ce faci? 397 00:42:27,420 --> 00:42:29,593 Ce faci, omule? 398 00:42:32,175 --> 00:42:34,269 Sta�i, p�mp�l�ilor! 399 00:42:38,973 --> 00:42:41,192 - Opre�te. - Cum? 400 00:42:43,436 --> 00:42:46,189 - Opre�te! - Nu pot, Tomas. 401 00:42:51,319 --> 00:42:52,616 Opre�te! 402 00:42:54,572 --> 00:42:56,540 Ce e, Tomas? 403 00:43:04,540 --> 00:43:06,133 E�ti bine? 404 00:43:08,711 --> 00:43:10,304 E�ti bine? 405 00:43:12,215 --> 00:43:14,138 Totul s-a terminat. 406 00:43:14,342 --> 00:43:17,596 Calmeaz�-te, s-a terminat. 407 00:43:24,477 --> 00:43:26,275 Totul e �n regul�. 408 00:43:26,979 --> 00:43:28,822 Tipul �la vroia s� ne ucid�. 409 00:43:29,023 --> 00:43:32,618 Nu, Tomas, vroia doar prieteni. 410 00:43:36,739 --> 00:43:39,834 Cum? De ce nu? Poate c� vroia doar s�-�i fac� prieteni. 411 00:43:40,034 --> 00:43:42,253 To�i avem nevoie de un prieten. 412 00:43:46,999 --> 00:43:48,592 Unde suntem? 413 00:43:49,001 --> 00:43:50,878 �n Mexico City. 414 00:43:54,882 --> 00:43:56,680 Bun� ziua. 415 00:45:00,656 --> 00:45:01,657 Santos. 416 00:45:06,954 --> 00:45:10,629 Ce faci? Las� alea! 417 00:45:11,417 --> 00:45:14,011 - Santos, nu. - Sunt bune. 418 00:45:14,212 --> 00:45:16,556 - Sunt bune. - S� mergem. 419 00:45:19,425 --> 00:45:21,678 Astea sunt perfecte. Sunt foarte mici. 420 00:45:24,805 --> 00:45:27,558 Crezi c� Epigmenio mai tr�ie�te? 421 00:45:28,142 --> 00:45:30,816 S� vedem ce-au s� ne spun� m�ine la gr�dina zoologic�. 422 00:45:34,941 --> 00:45:36,409 Unde suntem? 423 00:46:21,237 --> 00:46:24,537 Nu, nu se poate. Nici g�nd. 424 00:46:25,825 --> 00:46:29,079 - Ce? - Nici g�nd. 425 00:46:30,538 --> 00:46:33,257 Cum ne-am �ntors �napoi la �coal�? 426 00:46:33,708 --> 00:46:37,588 Ei, e timpul s� mergem acas�. 427 00:46:37,795 --> 00:46:40,674 A�a c�, Sombra, odihne�te-te, a�a cum a spus doctorul. 428 00:46:40,881 --> 00:46:42,133 Vreau s� intru. 429 00:46:42,341 --> 00:46:44,514 Nu putem. Nu vezi c� e ocupat? 430 00:46:44,719 --> 00:46:46,847 Nu, nu putem merge acas�. 431 00:46:47,054 --> 00:46:49,398 Tat�l Aurorei m� va sp�nzura de boa�e. 432 00:46:49,598 --> 00:46:50,895 Santos. 433 00:46:53,019 --> 00:46:54,441 Tu, stai aici. 434 00:46:58,065 --> 00:47:00,067 Unde mergi? 435 00:47:00,276 --> 00:47:01,528 Bun� seara. 436 00:47:01,736 --> 00:47:05,240 Mergem la adunare, desigur. 437 00:47:05,448 --> 00:47:07,576 Dar adunarea a �nceput de mult. 438 00:47:07,783 --> 00:47:08,875 De aceea. 439 00:47:09,076 --> 00:47:11,204 Mergem s� vot�m. Suntem cu voi. 440 00:47:11,871 --> 00:47:14,090 Nu, nu pute�i intra. R�io�ii naibii. 441 00:47:14,290 --> 00:47:17,043 Nu folosi cuv�ntul �la dac� nu �tii ce �nseamn�, prietene. 442 00:47:17,251 --> 00:47:19,754 �nseamn� c� sunte�i sp�rg�tori de grev�. 443 00:47:19,962 --> 00:47:22,340 �n catalana �nseamn� "veveri��" �, idiotule. 444 00:47:22,548 --> 00:47:24,926 Un mic animal de companie �n cu�c�, ca �i tine, 445 00:47:25,134 --> 00:47:27,887 �n cu�ca aia nenorocite pe care �i-ai f�cut-o. 446 00:47:28,387 --> 00:47:29,980 - Deschide. - Naiba s� te ia, Sombra. 447 00:47:30,181 --> 00:47:32,149 - Ce-i, Manchas? - Cum stta treaba, Oso? 448 00:47:32,350 --> 00:47:33,693 Nu �nchide din nou. 449 00:47:33,893 --> 00:47:37,067 �i la�i pe cei care nu trebuie �i-i �ii afar� pe cei corec�i. 450 00:47:37,271 --> 00:47:38,818 Ai grij�, omule. 451 00:47:39,023 --> 00:47:42,493 - Cei, omule? - Cum e�ti, Oso? 452 00:47:43,402 --> 00:47:44,745 M� iei �i pe mine? 453 00:47:44,945 --> 00:47:46,947 Mergem �n aul� de spectacole. Las�-ne, omule. 454 00:47:47,156 --> 00:47:48,373 Sigur, Oso. 455 00:47:50,576 --> 00:47:52,123 CAMPUSUL COLEGIULUI 456 00:47:52,328 --> 00:47:53,671 Cred c� ideile sunt bune, 457 00:47:53,871 --> 00:47:55,714 Dar de aceea e�ti confuz c�nd speli bai. 458 00:47:55,915 --> 00:47:59,419 Pentru c� crezi c� organiza�iile sunt liderii revolu�iilor. 459 00:47:59,627 --> 00:48:02,050 �i revolu�ia e numai �n marile evenimente. 460 00:48:02,254 --> 00:48:04,256 Dar faptul de a sp�la o toalet�. 461 00:48:04,465 --> 00:48:09,266 Sau a g�ti pentru tovar�ii t�i e un fapt revolu�ionar. 462 00:48:09,470 --> 00:48:12,940 Oamenii n-au dreptul s� fie �n mijloc? 463 00:48:13,140 --> 00:48:17,566 Depinde, eu nu apar dreptul �sta. 464 00:48:17,770 --> 00:48:22,446 Adic�, respect asta �i totul. Te-am l�sat �n�untru, nu? 465 00:48:22,650 --> 00:48:26,405 - Pe tine �i pe tipul �sta. - Dar e �coala noastr�, omule. 466 00:48:26,612 --> 00:48:28,614 Nu apelul t�u ne-a l�sat s� intr�m. 467 00:48:28,823 --> 00:48:31,167 De ce trebuie s� m� la�i s� intru, c�nd nu-i a ta? 468 00:48:31,367 --> 00:48:32,994 �sta apar�ine mie �i �ie. 469 00:48:33,202 --> 00:48:38,880 �i multor altor oameni care n-au venit niciodat� aici. 470 00:48:39,083 --> 00:48:41,711 Numai cei din�untru au dreptul la o opinie. 471 00:48:41,919 --> 00:48:43,842 �i ceilal�i sunt afar�. 472 00:48:44,046 --> 00:48:46,515 Pentru c� nu s-au al�turat consensului, n-au venit. 473 00:48:46,715 --> 00:48:49,639 - Atunci nu-i o mi�care total�. - Pentru c� nu e nicio structur�. 474 00:48:49,844 --> 00:48:52,142 Exact, a�a c� oricine nu-i �n structur�, e afar�. 475 00:48:52,346 --> 00:48:54,974 - A�a s-a format PRI. - Nu, nu-i adev�rat. 476 00:48:55,182 --> 00:49:00,234 Nu vrei s� fi �n grev�? Ce faci s� schimbi lucrurile? 477 00:49:00,438 --> 00:49:01,860 Dac� nu-�i accept pozitia- 478 00:49:02,064 --> 00:49:05,614 Ce faci �n afar� de a putrezi �n camera ta, prietene? 479 00:49:05,818 --> 00:49:07,411 Dac� nu-�i accept pozitia- 480 00:49:07,611 --> 00:49:11,661 Putreze�ti �n camera ta, f�r� toalet�, furi electricitate. 481 00:49:11,866 --> 00:49:13,334 Ce rahat mai faci? 482 00:49:13,534 --> 00:49:15,127 Trebuie s� accept ce-mi impun al�ii? 483 00:49:15,327 --> 00:49:17,000 Spui c�-�i fur� electricitate? 484 00:49:17,204 --> 00:49:20,378 Ce crezi de scenariul acestui film? 485 00:49:21,125 --> 00:49:24,379 Scenariul? Omule, e chiar bun. 486 00:49:24,670 --> 00:49:27,014 Nu, spune-ne adev�rul. 487 00:49:27,214 --> 00:49:30,559 Spune adev�rul. Spune-l, omule. Hai. 488 00:49:30,843 --> 00:49:32,220 - Cum? - Elaboreaz�. 489 00:49:32,428 --> 00:49:36,023 Am vorbit de multe ori de scenariul acestui film. 490 00:49:36,223 --> 00:49:40,399 Personal, cred c�-i destul de r�u. 491 00:49:41,103 --> 00:49:44,698 Eu cred c�-i un film de urm�rit. 492 00:49:45,733 --> 00:49:47,973 - Oricum, omule, la naiba. - �i cu privire la a fi b�tut. 493 00:49:48,068 --> 00:49:53,199 V� p�r�si�i districtul �i sunte�i urm�ri�i. 494 00:49:53,407 --> 00:49:56,286 �i pe l�ng� c� sunte�i urm�ri�i, ma�ina nu porne�te. 495 00:49:56,494 --> 00:50:00,840 Merge�i la dun�re �i sunte�i urm�ri�i. 496 00:50:01,207 --> 00:50:04,507 �i �n plus, sunte�i eroii filmului. 497 00:50:05,628 --> 00:50:06,971 Antieroii. 498 00:50:07,171 --> 00:50:10,721 Nu, omule, sunte�i eroii. De asta nu mi se pare corect. 499 00:50:10,925 --> 00:50:12,927 Unde mergi? 500 00:50:13,135 --> 00:50:15,684 - La adunare. - La adunare, a�a-i? 501 00:50:15,888 --> 00:50:18,357 Bine, omule. Eu merg s� cur�� toalete. 502 00:50:18,557 --> 00:50:20,059 Ai grij�. 503 00:50:21,101 --> 00:50:23,320 Ai grij�, frate. 504 00:50:23,521 --> 00:50:26,320 Poate po�i �nv��a mai multe dec�t p�mp�l�ii aisa. 505 00:50:26,524 --> 00:50:28,197 Pe cur�nd, dragi b�ie�i. 506 00:50:30,736 --> 00:50:35,287 Hei, vorbiind de brune�i, iat�-l pe Sombrilla. 507 00:50:35,991 --> 00:50:37,493 La naiba. 508 00:50:37,701 --> 00:50:40,580 Hei, sf�tuitorule, ce e? 509 00:50:40,788 --> 00:50:44,463 �i Santos, dac�-�i vine s� crezi. 510 00:50:44,667 --> 00:50:46,590 Credeam c-ai plecat �n alt� �ar�. 511 00:50:46,794 --> 00:50:49,798 Uite, el e fratele meu mai mic. El chiar e din str�in�tate. 512 00:50:50,005 --> 00:50:52,599 Trebuie s� fie str�in, pare necopt, omule. 513 00:50:52,800 --> 00:50:54,347 - Cum e�ti? - Bine. 514 00:50:54,552 --> 00:50:56,350 - N-a mai fost lemn pentru cuptor. - Asta e. 515 00:50:56,845 --> 00:51:01,772 M� bucur c-ai venit la adunare, e greu. 516 00:51:01,976 --> 00:51:02,976 Miros ceap�. 517 00:51:03,018 --> 00:51:06,113 Cei de la pia�a principal� ne-au dat 5 tone de ceap�. 518 00:51:06,313 --> 00:51:07,940 �i nu se termin� niciodat�. 519 00:51:08,148 --> 00:51:11,903 Sup� de ceap�, pl�cinte de ceap�, orice cu nenorocita de ceap�. 520 00:51:12,111 --> 00:51:13,579 Asta-i mirosul grevei. 521 00:51:13,779 --> 00:51:14,951 �l citez pe Mar�i. 522 00:51:15,155 --> 00:51:18,705 "O �coala e o forj� pentru spirit. 523 00:51:18,909 --> 00:51:24,382 Prieteni, avem spirit dar ne lipse�te temperamentul, 524 00:51:24,582 --> 00:51:27,586 �i temperamentul e fratele cump�t�rii." 525 00:51:31,880 --> 00:51:37,558 Propunerea colegiului de �tiin�e politice de a prelua sta�iile TV �n seara asta, 526 00:51:37,761 --> 00:51:40,640 Departe de a c�tiga bun�voin�� pe care o dorim, 527 00:51:40,848 --> 00:51:45,319 Doar o s� ne fac� mai mul�i du�mani. 528 00:51:45,644 --> 00:51:47,738 Colegiul de studii latino-americane. 529 00:51:47,938 --> 00:51:53,365 Propune �n schimb un mar� al t�cerii spre sta�iile TV. 530 00:51:53,986 --> 00:51:55,533 Trebuie s� ajungem la un consens. 531 00:51:55,738 --> 00:51:58,116 E cea de la radio? 532 00:52:09,376 --> 00:52:12,926 Continu� s� fac� declara�ii. 533 00:52:13,130 --> 00:52:18,763 �i strig� sloganuri ne�nscrise �n peti�ia semnate de majoritate. 534 00:52:20,846 --> 00:52:23,144 Spune-i r�zboinicei s� tac� �i s� m� prind� de scul�! 535 00:52:25,225 --> 00:52:30,447 Media continua s� ne fac� lene�i, fosile, copii boga�i,. 536 00:52:30,648 --> 00:52:33,697 Ne strig� pe str�zi s� ne �ntoarcem la �coal�, 537 00:52:33,901 --> 00:52:38,532 �i, prieteni, asta ar�t manipularea mas media. 538 00:52:38,739 --> 00:52:43,119 Dar �i inabilitatea noastre de c�dea de acord. 539 00:52:45,913 --> 00:52:47,790 Scuza�i-m�, 540 00:52:47,998 --> 00:52:51,844 Dar ne trebuie o baz� mai larg�. 541 00:52:52,044 --> 00:52:56,220 Care-i include pe to�i �i unde discut�m cererile tuturor. 542 00:52:56,423 --> 00:52:58,016 Asta e! 543 00:53:01,720 --> 00:53:06,271 Cum naiba po�i spune c� nu suntem vocea celorlal�i �n acest moment? 544 00:53:06,475 --> 00:53:10,230 Sunt o grup de oameni �n �ara asta pe care nu-i ascult� nimeni. 545 00:53:14,400 --> 00:53:16,653 Cine e? 546 00:53:16,860 --> 00:53:19,113 - Nimeni. - Iubitul ei. 547 00:53:19,863 --> 00:53:21,661 - E un nimeni. - Iubitul ei. 548 00:53:24,243 --> 00:53:30,171 E atitudinea tipic� neoliberala a burgheziei asupra intelectualilor UNAM. 549 00:53:36,046 --> 00:53:41,520 Modul de a lupta cu neoliberalismul e s� aperi educa�ia public�, idiotule. 550 00:53:43,762 --> 00:53:46,811 Prietene, ��i cer s� nu iei asta la mod personal. 551 00:53:47,015 --> 00:53:49,109 Cum adic� "N-o lua personal, " Anita? 552 00:53:49,309 --> 00:53:50,309 Deta�eaz�-te. 553 00:53:50,477 --> 00:53:55,984 Mi�carea e personal� �i cine nu crede asta poate disp�rea! 554 00:53:57,818 --> 00:54:00,492 Striptease! Striptease! 555 00:54:03,282 --> 00:54:05,876 Nu vreau s-o iau personal, sau va trebui s� vorbim de b�ie�ii. 556 00:54:06,076 --> 00:54:08,955 Care folosesc mi�carea chiar s� ajung� la fete tinere, 557 00:54:09,163 --> 00:54:12,542 Pentru c� �nainte de greva nici m�car �n morga nu puteau puncta. 558 00:54:13,584 --> 00:54:16,337 Taci, curv� clasicist�! 559 00:54:20,674 --> 00:54:22,472 Who's talking about classes? 560 00:54:22,676 --> 00:54:26,226 Chestia e s�-l scutur�m pe decan �i s� fim puternici m�ine la mar�. 561 00:54:26,430 --> 00:54:28,649 Mai cur�nd o v�d dezbr�cat�! 562 00:54:29,933 --> 00:54:32,857 Striptease! Striptease! 563 00:54:34,480 --> 00:54:36,733 Taci, idiotule �i las-o s� vorbeasc�, naco! 564 00:54:36,940 --> 00:54:37,940 Ce faci? 565 00:54:38,025 --> 00:54:39,402 Pe cine ai f�cut naco, rahatule? 566 00:54:39,610 --> 00:54:42,010 Pe tine, t�mpitule �i pe tat�l t�u �i pe bunicul t�u poponar! 567 00:54:42,196 --> 00:54:44,369 �n�epatule. Spune-mi-o �n fa��, idiotule. 568 00:54:44,573 --> 00:54:47,873 - Cu c�t te pl�te�te guvernul? - M� pl�tesc pe dracu, central� PRD. 569 00:54:48,076 --> 00:54:50,750 - Nici m�car nu �tii ce �nseamn� naco. - �i tu �tii, t�mpitule. 570 00:54:50,954 --> 00:54:53,127 �nseamn� "cactus" �n limba Opata. 571 00:54:53,332 --> 00:54:56,757 - Cunoa�te-�i r�d�cinile, iasca. - Sigur, d-le. Cactus Head. 572 00:54:56,960 --> 00:54:59,839 Ce faci, omule? 573 00:55:00,047 --> 00:55:02,141 S� mergem. 574 00:55:15,521 --> 00:55:18,695 Mai �nt�i educa�i copiii �i muncitorii! 575 00:55:18,899 --> 00:55:22,244 Mai t�rziu educa�i copiii burgheziei! 576 00:55:22,444 --> 00:55:25,539 Educa�i mai �nt�i copiii muncitorilor! 577 00:55:25,739 --> 00:55:28,743 �i mai t�rziu pe cei ai burghezilor! 578 00:55:28,951 --> 00:55:33,206 S� FI T�N�R �I NU REVOLU�IONAR E O CONTRADIC�IE 579 00:55:37,751 --> 00:55:39,503 Ce faci aici? 580 00:55:41,213 --> 00:55:43,341 E�ti nebun? Ai s� fi ucis. 581 00:55:50,556 --> 00:55:52,854 N-au s� m� ucid�, fii lini�tit. 582 00:55:58,397 --> 00:55:59,865 Atunci spune, "Bun�". 583 00:56:00,065 --> 00:56:01,533 Bun�, Ani. 584 00:56:02,442 --> 00:56:04,991 - Cum e�ti? - Bine. 585 00:56:05,445 --> 00:56:06,742 �i tu? 586 00:56:06,947 --> 00:56:10,702 El e fratele meu Tomas. 587 00:56:11,451 --> 00:56:14,375 Dar nu e�ti negricios c� fratele t�u. 588 00:56:16,290 --> 00:56:18,543 Ar��i mai bine ca el. 589 00:56:21,211 --> 00:56:22,713 �mi pare bine. 590 00:56:22,921 --> 00:56:24,594 Acum s� plec�m de aici. 591 00:56:24,798 --> 00:56:27,176 De c�t timp e�ti departe de cas�? 592 00:56:27,384 --> 00:56:31,139 Asta e casa mea. Ace�tia sunt fra�ii mei. 593 00:56:31,555 --> 00:56:34,274 Termin� cu prostiile. Tipii �tia te ur�sc. 594 00:56:34,474 --> 00:56:36,101 Nu m� ur�sc. 595 00:56:36,310 --> 00:56:39,564 Asta e scopul, s� dezbat�. Fra�ii dezbat. 596 00:56:40,480 --> 00:56:44,201 Dormitorul meu e de rahat. 597 00:56:44,401 --> 00:56:48,702 Toate cea�a din literatura spaniol� �i latino-american� studiaz� aici. 598 00:56:49,698 --> 00:56:51,041 Asta e partea ascuns�. 599 00:56:51,241 --> 00:56:55,041 Literatur� englez�, franceza, cele mai bune coduri po�tale. 600 00:56:55,245 --> 00:56:57,964 �i ei au saltele �i tot. 601 00:56:58,832 --> 00:57:01,051 �i ce-a�i reu�it tu �i fra�ii t�i? 602 00:57:01,251 --> 00:57:03,174 Vorbe�ti serios? 603 00:57:03,795 --> 00:57:06,469 Mai �nt�i va trebui s� renun�i dac� cer taxe de �colarizare. 604 00:57:06,673 --> 00:57:08,391 Dar n-ai s� renun�i, a�a-i? 605 00:57:10,385 --> 00:57:11,853 Centrul p�m�ntului. 606 00:57:12,054 --> 00:57:14,898 Ace�tia sunt seniori �n istorie �i to�i studen�ii antropologi. 607 00:57:15,098 --> 00:57:17,442 κi petrec toat� ziua juc�nd roluri de interpretare, 608 00:57:17,643 --> 00:57:22,114 Deseneaz� miniaturi �i viseaz� c� sunt la Beverly Hills. 609 00:57:23,690 --> 00:57:25,488 Aici e activitatea mea. 610 00:57:50,759 --> 00:57:54,229 C�nd ai vorbit ultima dat� cu fra�ii t�i, cu mama ta? 611 00:57:54,429 --> 00:57:55,681 Da? 612 00:57:55,889 --> 00:57:58,392 �i suni doar s� le ceri bani. 613 00:57:58,600 --> 00:58:01,023 Ana, oamenii t�i erau aici �n timpul incidentului din '68. 614 00:58:01,228 --> 00:58:04,482 Mama nici nu terminase liceul. Ea nu �n�elege asta. 615 00:58:04,690 --> 00:58:06,488 FII EDUCAT S� FII LIBER JOSE MAR�I 616 00:58:08,527 --> 00:58:11,326 Da, d�-mi pu�in. E bine? 617 00:58:12,280 --> 00:58:15,454 Pot lua o felie de p�ine? Grozav. Mul�umesc. 618 00:58:15,659 --> 00:58:17,707 Mama mi l-a trimis pe Tomas s� am grij� de el. 619 00:58:17,911 --> 00:58:19,959 - Da? - Pentru o vreme. 620 00:58:20,163 --> 00:58:23,007 �i de ce n-ai venit s� m� vezi? 621 00:58:27,921 --> 00:58:29,639 E�ti un idiot. 622 00:58:32,843 --> 00:58:36,268 S� mergem la colegiul t�u. 623 00:58:36,471 --> 00:58:38,724 �i po�i s�-mi ar��i dizerta�ia ta. 624 00:58:39,641 --> 00:58:42,190 Las-o balt�, omule. E prea departe. 625 00:58:50,861 --> 00:58:52,659 Deci, ce crezi de toate astea? 626 00:58:52,863 --> 00:58:54,865 Hei, Sombra, m� duc cu Tomas. 627 00:58:55,073 --> 00:58:56,575 Bine, omule. 628 00:58:56,783 --> 00:58:58,831 - Vrei s� ne �nt�lnim mai t�rziu? - Sigur. 629 00:59:00,954 --> 00:59:03,377 Ei, nu �tiu dac�-i mai organizat. 630 00:59:03,957 --> 00:59:05,459 Dar eu? 631 00:59:06,418 --> 00:59:08,216 Tu e�ti aceea�i. 632 00:59:08,503 --> 00:59:12,303 Mai slab�. Mai mirositoare. 633 00:59:13,967 --> 00:59:16,186 Deta�eaz�-te! 634 00:59:18,221 --> 00:59:20,315 - Nu-�i lipse�te �coal�? - Nu. 635 00:59:20,515 --> 00:59:23,109 - �ie? - C�teodat�. 636 00:59:23,310 --> 00:59:26,985 - De ce nu mergi la alt� �coal�? - Mai bine nu. 637 00:59:28,106 --> 00:59:30,074 Despre ce e dizerta�ia ta? 638 00:59:30,984 --> 00:59:33,703 Despre diversitatea molecular� �n rizomi. 639 00:59:33,904 --> 00:59:37,283 �i genele lor simbiotice ca indicatori ai gradului de conservare. 640 00:59:37,491 --> 00:59:40,791 �i poten�ialul lor �n refacerea p�durilor tropicale. 641 00:59:40,994 --> 00:59:42,496 Mai repede. 642 00:59:42,704 --> 00:59:44,672 Despre diversitatea molecular� �n rizomi. 643 00:59:44,873 --> 00:59:47,268 �i genele lor simbiotice ca indicatori ai gradului de conservare. 644 00:59:47,292 --> 00:59:50,136 �i poten�ialul lor �n refacerea p�durilor tropicale. 645 01:00:21,368 --> 01:00:22,790 Asta e. 646 01:00:37,509 --> 01:00:39,056 A fost. 647 01:00:43,098 --> 01:00:45,226 E�ti prost sau ce? 648 01:00:47,227 --> 01:00:48,729 �mi pare r�u. 649 01:01:00,532 --> 01:01:02,330 Ce face? 650 01:01:18,508 --> 01:01:21,136 Ce faci, idiotule? 651 01:01:22,387 --> 01:01:24,185 Ce faci? 652 01:01:36,985 --> 01:01:39,113 Pumas! 653 01:01:40,447 --> 01:01:42,996 AZI? 654 01:01:54,502 --> 01:01:56,675 Ce-o s� spun� Siqueiros? 655 01:01:57,255 --> 01:01:59,678 Probabil ar fi de acord. 656 01:02:28,703 --> 01:02:32,628 Nimic nu �ine o ve�nicie, Ana. Totul se distruge. 657 01:02:39,172 --> 01:02:42,517 - Pe cine o s� vedem? - Veni�i cu noi? 658 01:02:42,801 --> 01:02:44,644 Epigmenio Cruz. 659 01:02:45,053 --> 01:02:46,555 Cine-i? 660 01:03:11,788 --> 01:03:14,211 N-am auzit niciodat� a�a ceva. 661 01:03:14,666 --> 01:03:17,044 Odat� l-a f�cut pe Bob Dylan s� pl�ng�. 662 01:03:18,003 --> 01:03:19,596 Ei bine, s� mergem. 663 01:03:20,588 --> 01:03:22,636 Gr�dina zoologic� deschide la 10:00. 664 01:03:22,841 --> 01:03:25,060 Mai �nt�i s� mergem la tine. 665 01:03:25,260 --> 01:03:30,312 �mi trebuie doar ni�te bere rece, muzica �i s� plec de aici. 666 01:03:31,224 --> 01:03:33,522 Mai sunt doar dou� beri. 667 01:03:33,727 --> 01:03:35,479 �i sunt calde. 668 01:03:35,979 --> 01:03:37,947 Vom lua de la Oxxo. 669 01:03:38,690 --> 01:03:40,692 �i vom asculta Epigmenio �n living. 670 01:03:40,900 --> 01:03:43,028 Sistemul stereo nu func�ioneaz�. 671 01:03:43,486 --> 01:03:45,614 Atunci ne uit�m la un vfilm. 672 01:03:45,822 --> 01:03:47,995 Nu e nici TV. 673 01:03:58,376 --> 01:04:00,879 Stai pu�in, omule. Relaxeaz�-te. D�-mi ni�te �ig�ri. 674 01:04:01,087 --> 01:04:03,089 Scuze, �nchid. 675 01:04:03,715 --> 01:04:05,388 Acelea care- 676 01:04:05,592 --> 01:04:07,185 Nu-mi dai? 677 01:04:07,385 --> 01:04:09,604 Pe bune? Pe bune? 678 01:04:09,804 --> 01:04:11,727 Spune c-a �nchis. 679 01:04:11,931 --> 01:04:13,933 Sunt oameni acolo �n�untru, omule. 680 01:04:14,142 --> 01:04:15,894 Doar un pachet de �ig�ri. 681 01:04:17,437 --> 01:04:18,609 Serios. Pe bune? 682 01:04:18,813 --> 01:04:20,861 Nu ne vinzi ni�te �ig�ri? 683 01:04:21,066 --> 01:04:24,115 - Ce-i cu el? - Cred c� nu are limb�. 684 01:04:24,319 --> 01:04:25,616 - E mut. - Las�-ne �n�untru. 685 01:04:27,238 --> 01:04:29,661 Po�i vorbi? �nva��-ne s� vorbim, omule. 686 01:04:29,866 --> 01:04:32,494 - Po�i vorbi? - Pot vorbi. 687 01:04:32,702 --> 01:04:34,124 El...! 688 01:04:34,746 --> 01:04:37,124 - Nu fii o scul�. - Limba se lupt�! 689 01:04:37,332 --> 01:04:40,552 - Nu fi�i a�a �n�epa�i cu Ciudatul. - Nu fi a�a. 690 01:04:41,586 --> 01:04:44,715 - Ce se-nt�mpl�? - Hei, amice, ni�te beri, omule. 691 01:04:44,923 --> 01:04:48,928 Ce e? Vrem s� ne las� s� cump�r�m ni�te �ig�ri. 692 01:04:49,344 --> 01:04:51,597 A �nchis deja. 693 01:04:51,805 --> 01:04:54,183 Singurul lucru �nchis era gura sa. 694 01:04:54,682 --> 01:04:56,025 Dar lucreaz�. 695 01:04:56,226 --> 01:04:59,070 N-ai s� ne sl�be�ti cu berile tale. 696 01:04:59,771 --> 01:05:01,193 L�sa�i-l, munce�te. 697 01:05:01,398 --> 01:05:03,241 Nu m� atinge. De ce m� atingi, fiule? 698 01:05:03,441 --> 01:05:06,320 Penaloza, Penaloza. 699 01:05:06,528 --> 01:05:07,871 Prietena! 700 01:05:08,071 --> 01:05:10,199 - Cum merge? - Ce ave�i cu el? 701 01:05:10,407 --> 01:05:12,000 Nimic, vrem doar ni�te �ig�ri. 702 01:05:12,200 --> 01:05:15,204 - Au �nchis deja. - Relaxeaz�-te. Mergem la o petrecere. 703 01:05:15,412 --> 01:05:18,040 Mergem la premiera filmului lui Diego. Cum �i spune? 704 01:05:18,248 --> 01:05:20,717 Darrida, Barrida? Darriba. 705 01:05:20,917 --> 01:05:21,918 Darriba. 706 01:05:22,127 --> 01:05:24,095 E premiera �i avem bilete. 707 01:05:24,295 --> 01:05:26,218 - Hai cu noi. - Nu, sunt cu prietenii mei. 708 01:05:26,423 --> 01:05:28,471 Hai, adu-l pe Moroc�nos. 709 01:06:04,043 --> 01:06:05,465 La ce te ui�i, Sombrilla? 710 01:06:07,839 --> 01:06:10,433 Ziceai c� vrei s� petreci, a�a-i? 711 01:06:10,633 --> 01:06:12,635 Atunci, r�nje�te �i suporta. 712 01:06:33,031 --> 01:06:35,750 S� ne �ntoarcem la T�n�r �i Damnat. 713 01:06:35,950 --> 01:06:38,920 - Tonul e mult mai bun. - Mult mai frumos. 714 01:06:39,621 --> 01:06:43,091 Ce s-a �nt�mplat? Te-au tuns? 715 01:06:43,291 --> 01:06:44,383 - Nu fii meschin�. - Scuze. 716 01:06:44,584 --> 01:06:46,757 Nu ar�t ca Jaibo? 717 01:06:46,961 --> 01:06:49,555 Ba da, dar mai ur�t. 718 01:06:52,050 --> 01:06:54,098 Uite, f� a�a. 719 01:06:54,511 --> 01:06:59,688 C�nd vorbe�ti sau spui ceva, dai din cap. 720 01:07:02,769 --> 01:07:06,148 �i spui lucruri cu adev�rul din interior. 721 01:07:06,356 --> 01:07:09,701 Din�untru, chiar dac� corpul nu �i se supune. 722 01:07:11,110 --> 01:07:13,784 Acum, mai multe accente. 723 01:07:14,322 --> 01:07:15,699 S� v�d. 724 01:07:16,157 --> 01:07:19,286 E indianul din epoca de aur a cinematografiei mexicane. 725 01:07:19,494 --> 01:07:23,465 Joci partea asta a�a de bine, mai bine dec�t oricine. 726 01:07:23,665 --> 01:07:26,009 Mai bine dec�t oricine din ma�ina asta. 727 01:07:28,086 --> 01:07:29,258 Stai s� v�d. 728 01:07:29,462 --> 01:07:33,092 Eu c� filmul indio �i tu c� Miss Mafia. 729 01:07:33,299 --> 01:07:35,472 E�ti sigur� c� e pe aici? 730 01:07:42,767 --> 01:07:44,189 Da. 731 01:07:46,312 --> 01:07:48,155 E acolo, nu-i a�a? 732 01:07:49,315 --> 01:07:51,317 A�a se pare. 733 01:08:05,999 --> 01:08:11,426 CENTRUL 734 01:08:31,733 --> 01:08:33,610 Chiar nu cumpr deloc. 735 01:08:34,861 --> 01:08:37,831 Asta nu-i Mexicul pe care ar trebui s�-l ar�t�m. 736 01:08:38,031 --> 01:08:41,160 Credeam c� era o re�et� pentru a tr�i o minciun�. 737 01:08:41,367 --> 01:08:45,213 Nu cred. Cred c�-i un punct de vedere foarte particular. 738 01:08:45,413 --> 01:08:48,132 - E o prostie! - E Mexicul nev�zut. 739 01:08:48,333 --> 01:08:51,587 A�a sunt oamenii care particip� la festivaluri. 740 01:08:52,670 --> 01:08:53,670 Ana. 741 01:08:54,422 --> 01:08:56,345 M� bucur c-ai venit la timp. 742 01:08:56,549 --> 01:08:57,926 Bun�. 743 01:08:58,134 --> 01:09:00,557 El e regizorul de care-�i ziceam. 744 01:09:00,762 --> 01:09:03,140 Pentru Diego. 745 01:09:06,684 --> 01:09:08,903 - Cum te cheam�? - Ana. 746 01:09:09,103 --> 01:09:12,277 - Ana, e�ti actri��? - Nu. 747 01:09:12,482 --> 01:09:13,984 Bine. 748 01:09:16,361 --> 01:09:18,455 Nenorocitul de cinematograf mexican. 749 01:09:18,821 --> 01:09:21,199 Iau o gr�mad� de cer�etori, �i trag �n alb �i negru. 750 01:09:21,407 --> 01:09:23,785 �i spun c� fac filme de art�. 751 01:09:24,869 --> 01:09:27,998 �i regizorii nu sunt mul�umi�i cu umilirea realiz�rii, 752 01:09:28,206 --> 01:09:31,130 Merg �n Lumea Veche �i le spun criticilor francezi. 753 01:09:31,334 --> 01:09:34,964 C� �ara noastr� e plin� de porci, abandona�i, diabetici, v�nz�tori, 754 01:09:35,171 --> 01:09:38,550 Ho�i, escroci, tr�d�tori, be�ivi, proxene�i, 755 01:09:38,758 --> 01:09:41,352 Oameni cu complexe de inferioritate �i de precocitate. 756 01:09:41,969 --> 01:09:43,892 �i asta e. 757 01:09:44,097 --> 01:09:46,316 Dar dac� ne vor umili, ar trebui s-o fac� cu banii lor, 758 01:09:46,516 --> 01:09:48,689 Nu cu cei ai pl�titorilor de taxe. 759 01:09:49,811 --> 01:09:51,859 Ai v�zut filmul? 760 01:09:52,980 --> 01:09:54,698 Ascult�... 761 01:09:55,775 --> 01:09:58,824 Mergem, sau vrei s� stai aici cu clasele superioare? 762 01:09:59,028 --> 01:10:01,781 Dar tu? Pari acas�. 763 01:10:01,989 --> 01:10:04,538 Nu trebuie s� montezi aici Furia. 764 01:10:05,076 --> 01:10:06,874 Ce-ai spus? 765 01:10:07,912 --> 01:10:09,755 Ce-ai spus? 766 01:10:09,956 --> 01:10:14,086 Adic� nu cred c� l-ai aduce aici. 767 01:10:14,293 --> 01:10:16,387 κi poaae ruina reputa�ia cu prietenii t�i. 768 01:10:16,587 --> 01:10:19,056 Ce-i cu tine? 769 01:10:23,261 --> 01:10:24,888 La naiba! 770 01:10:28,349 --> 01:10:30,397 �ncet! 771 01:10:46,117 --> 01:10:47,494 Ajut�-m� s� ies. 772 01:10:48,953 --> 01:10:50,796 Mici foci. 773 01:10:51,456 --> 01:10:54,130 Bine, g�eros, ie�i�i. Nu pute�i fi acolo. 774 01:10:54,292 --> 01:10:57,717 De ce? Piscinele sunt pentru �not, nu? 775 01:10:57,920 --> 01:10:59,172 Nu pute�i fi acolo. 776 01:10:59,380 --> 01:11:01,758 �i pe cine faci g�ero? 777 01:11:01,966 --> 01:11:03,434 V� rog, ie�i�i. 778 01:11:03,634 --> 01:11:05,386 Mai �nt�i spune-mi pe cine faci g�ero. 779 01:11:05,595 --> 01:11:07,438 Pentru c� aici nu v�d niciunul. 780 01:11:07,638 --> 01:11:09,185 Pe cine ai f�cut g�ero? 781 01:11:09,390 --> 01:11:13,145 - Ie�i. - Ar�t ca un g�ero? 782 01:11:13,352 --> 01:11:15,946 - Sunt un g�ero? - Da, te rog s� ie�i. 783 01:11:16,564 --> 01:11:18,862 Deci e �i r�zboiul t�u, idiotule? 784 01:11:19,066 --> 01:11:21,364 Asta nume�ti g�ero, scula? 785 01:11:21,986 --> 01:11:23,738 �i se pare g�ero? 786 01:11:23,946 --> 01:11:26,290 Tipul �sta e g�ero? Spune-mi. 787 01:11:26,491 --> 01:11:28,164 Ie�i�i, nu pute�i fi acolo. 788 01:11:28,367 --> 01:11:30,119 Spune-mi, da sau nu, nenorocitule. 789 01:11:30,328 --> 01:11:32,922 - Tipul �sta e g�ero sau nu? - Da, ie�i. 790 01:11:33,122 --> 01:11:35,921 Termin� cu prostiile, omule. Tu ce naiba e�ti? 791 01:11:36,125 --> 01:11:37,672 Daltonist. 792 01:11:37,877 --> 01:11:40,221 Da, daltonist �i prost. 793 01:11:46,427 --> 01:11:47,679 Noi doar- 794 01:11:47,887 --> 01:11:51,642 Am venit s� cur���m piscin�. Acum o po�i folosi. 795 01:11:51,974 --> 01:11:53,647 Noapte bun�. 796 01:11:57,647 --> 01:11:59,820 Asta e. Asta e. 797 01:13:19,937 --> 01:13:21,530 Ce-i? 798 01:13:23,190 --> 01:13:24,190 Santos. 799 01:13:25,443 --> 01:13:27,866 Trebuie s� m� aju�i s� �mping. 800 01:13:28,738 --> 01:13:30,581 Dar nu pot. 801 01:14:03,981 --> 01:14:05,733 Nu e nimeni aici. 802 01:14:05,942 --> 01:14:07,615 Ce facem? 803 01:14:07,818 --> 01:14:09,320 A�tept�m. 804 01:14:23,084 --> 01:14:25,303 Asta-i povestea mea, frate. 805 01:14:25,753 --> 01:14:31,180 Vin dintr-o �ar� trist�, s�raca unde antreneaz� copii de 4 ani s� ucid�. 806 01:14:31,384 --> 01:14:33,136 Erau mexicani �n grupul de gheril� de acolo. 807 01:14:33,344 --> 01:14:36,348 A fost greu. Am pierdut membrii de familie, dar nu m-am pierdut. 808 01:14:36,555 --> 01:14:42,107 Nu �tiu cum s� le mul�umesc mexicanilor care mi-au dat p�ine �i pantofi. 809 01:14:42,311 --> 01:14:47,158 Iart�-m�, �mi vine s� pl�ng, dar oamenii de aici nu �tiu asta. 810 01:14:47,358 --> 01:14:49,861 κi pot bate joc de mine �i s� m� fac� mincinos, 811 01:14:50,069 --> 01:14:55,451 Dar ��i spun, sunt viu pentru c� exist� Dumnezeu. 812 01:14:55,658 --> 01:14:58,832 Pentru El, "Toate actele noastre sunt ca �i carpele murdare." 813 01:14:59,036 --> 01:15:01,755 Acum vreau s� m� reabilitez prin fapte bune. 814 01:15:01,956 --> 01:15:06,302 Vreau s� �ncep o via�� nou� �i s� m�rturisesc c� preot iezuit. 815 01:15:06,502 --> 01:15:09,756 �i s� servesc tinerii. 816 01:15:09,964 --> 01:15:12,592 S�-�i spun ceva. �mi amintesc- 817 01:15:17,596 --> 01:15:21,851 �mi amintesc ce-mi spunea bunica, "Nu conteaz� unde mergi, fii bun." 818 01:15:22,977 --> 01:15:24,695 A�a cum spune �n Coran- 819 01:15:26,022 --> 01:15:28,116 "Un om f�r� speran�� e ca o bestie." 820 01:15:28,315 --> 01:15:30,409 Iart�-m� c-am vrut s� pl�ng, 821 01:15:30,609 --> 01:15:34,204 Dar am experimentat asta �i a r�mas �n mine. 822 01:16:18,657 --> 01:16:20,079 Acum ce? 823 01:16:21,118 --> 01:16:22,916 Cum ie�im de aici? 824 01:16:30,377 --> 01:16:32,175 Ca s� vin� �i s� stea aici, 825 01:16:32,379 --> 01:16:37,681 Trebuie s�-�i pui m�inile aici �i s� le mi�ti a�a. 826 01:16:38,177 --> 01:16:43,684 Cred c� e�ti �n c�lduri. 827 01:16:50,481 --> 01:16:53,451 - Ai v�zut? - S-au excitat. 828 01:17:11,669 --> 01:17:12,921 Alo? 829 01:17:15,923 --> 01:17:17,266 Alo? 830 01:17:23,264 --> 01:17:24,561 Mam�. 831 01:17:24,849 --> 01:17:26,146 Ana? 832 01:17:29,186 --> 01:17:31,439 Pe cine chemai, pe Furia? Furia, vino s� m� iei! 833 01:17:31,647 --> 01:17:34,867 Da, �i o s� spun� c� v� scoate prostiile din tine. 834 01:17:39,780 --> 01:17:40,906 �i? 835 01:17:43,242 --> 01:17:45,210 Nu-i aici. 836 01:17:45,411 --> 01:17:48,836 N-a fost toat� s�pt�m�na. 837 01:17:50,374 --> 01:17:52,968 De c�nd a fost spitalizat. 838 01:17:53,878 --> 01:17:56,677 - E�ti sigur? - Da, au verificat. 839 01:17:56,881 --> 01:17:58,758 �i-am spus, omule. 840 01:17:59,884 --> 01:18:03,013 - Dar tr�ie�te. - Dar nu-i aici, a�a �i-am spus. 841 01:18:08,434 --> 01:18:10,436 Ve�tile bune sunt c�. 842 01:18:10,644 --> 01:18:15,650 Se pare c� femeia de serviciu are grij� de el. 843 01:18:16,233 --> 01:18:19,533 A�a c� putem s�-i a�tept�m s� intre �n schimb �i s-o �ntreb�m. 844 01:18:20,237 --> 01:18:21,784 Bine. 845 01:18:23,574 --> 01:18:25,793 C�nd se termin� schimbul lor? 846 01:19:58,168 --> 01:19:59,168 E�ti gata? 847 01:20:06,760 --> 01:20:08,808 De ce m-ai adus aici? 848 01:20:09,179 --> 01:20:11,307 Vorbe�ti mereu despre el. 849 01:20:11,682 --> 01:20:13,434 Iat�-l. 850 01:20:29,825 --> 01:20:31,418 Relaxeaz�-te. 851 01:20:32,202 --> 01:20:34,751 Respir�. 852 01:20:41,837 --> 01:20:44,181 E�ti a�a un idiot. 853 01:20:47,718 --> 01:20:49,516 Uit�-te bine. 854 01:20:50,054 --> 01:20:52,056 E a�a de frumos. 855 01:21:00,564 --> 01:21:03,693 Privirea sa, obosit� de barele care trec. 856 01:21:04,401 --> 01:21:06,369 Nu re�ine altceva. 857 01:21:07,654 --> 01:21:10,828 Crede c� lumea �ntreag� se vede prin barele alea. 858 01:21:11,075 --> 01:21:13,043 �i dincolo de ele, 859 01:21:13,827 --> 01:21:15,124 Nimic. 860 01:21:15,329 --> 01:21:17,627 Te-am �nv��at despre Rilke. 861 01:21:24,213 --> 01:21:26,887 Spune-mi ceva. Un lucru. 862 01:21:27,716 --> 01:21:30,890 De ce nu m-ai invitat afar� �n primul semestru? 863 01:21:33,764 --> 01:21:35,391 Te-am invitat, am fost la Cineteca. 864 01:21:35,599 --> 01:21:38,773 Da, cu Furia. Erai roti�� a treia. 865 01:21:38,977 --> 01:21:41,105 De ce nu m-ai invitat �nainte? 866 01:21:45,401 --> 01:21:46,994 Adev�rul? 867 01:21:48,237 --> 01:21:49,705 Adev�rul. 868 01:21:49,905 --> 01:21:51,407 M� c�utai? 869 01:21:55,661 --> 01:21:57,083 Bun�. 870 01:21:57,788 --> 01:22:00,667 Mi-a luat toate �nregistr�rile. 871 01:22:00,874 --> 01:22:03,093 �tii dac� mai c�nta? 872 01:22:03,335 --> 01:22:07,306 Cred c� �i-a amanetat de mult chitara. 873 01:22:11,093 --> 01:22:12,720 Nu �tiu. 874 01:22:14,888 --> 01:22:17,107 Scuz� c� nu te pot ajuta. 875 01:22:21,186 --> 01:22:22,688 Pot? 876 01:22:25,149 --> 01:22:26,742 Fratele meu vroia s�-i semneze asta. 877 01:22:26,942 --> 01:22:27,943 Sigur c� nu. 878 01:22:28,152 --> 01:22:30,780 N-am mai v�zut-o de ani de zile. 879 01:22:31,947 --> 01:22:34,325 Poza asta a fosst f�cut� la Avandaro. 880 01:22:34,533 --> 01:22:36,410 De unde �tii? 881 01:22:36,618 --> 01:22:38,495 Pentru c� sunt eu. 882 01:22:38,704 --> 01:22:40,923 N-am �tiut c� a c�ntat la Avandaro. 883 01:22:41,123 --> 01:22:42,123 N-a c�ntat. 884 01:22:42,207 --> 01:22:45,336 Au f�cut poza aia c-o zi �nainte s� c�nte. 885 01:22:46,170 --> 01:22:47,888 Chiar vre�i s� auzi�i asta? 886 01:22:55,596 --> 01:22:58,975 A fost f�cut� pe 11 septambrie �n prima zi a festivalului Avandaro. 887 01:22:59,183 --> 01:23:01,936 Epigmenio trebuia s� c�nte c-o zi sau dou� �nainte la El Tri. 888 01:23:02,144 --> 01:23:04,067 �i de ce n-a c�ntat? 889 01:23:04,271 --> 01:23:09,323 A petrecut cu iubita produc�torului, Armando. 890 01:23:09,693 --> 01:23:11,115 Tu. 891 01:23:11,320 --> 01:23:14,073 Pe stunci to�i obi�nuiam s� petrecem �ntre noi. 892 01:23:15,324 --> 01:23:18,498 Armando �i Epigmenio erai cei mai buni prieteni. 893 01:23:19,036 --> 01:23:22,631 Am fost la concert toat� ziua. 894 01:23:23,248 --> 01:23:27,253 Eram chiar �mpietri�i. 895 01:23:28,378 --> 01:23:33,556 Epigmenio a �nceput s� ne spun� cum ar trebui s� facem sex noi trei. 896 01:23:35,511 --> 01:23:39,732 Am �nceput s� ne s�rut�m, mai �nt�i eu �i Armando. 897 01:23:39,932 --> 01:23:44,688 Apoi Epigmenio l-a s�rutat pe Armando, apoi pe mine. 898 01:23:44,895 --> 01:23:46,989 P�n� aici e bine. 899 01:23:47,189 --> 01:23:51,035 Dar Epigmenio vroia s� fie cu mine. 900 01:23:51,735 --> 01:23:53,157 A �nceput s� m� prind�. 901 01:23:53,362 --> 01:23:56,866 Armando i-a zis s� se opreasc�. 902 01:23:57,950 --> 01:24:03,502 �i Epigmenio a propus un pariu. 903 01:24:03,872 --> 01:24:05,966 A zis, 904 01:24:06,166 --> 01:24:09,545 "Dac�-i pot scoate hainele femeii tale f�r� s-o ating, 905 01:24:09,753 --> 01:24:11,926 Petrec noaptea cu ea." 906 01:24:12,965 --> 01:24:17,061 Armando, care era chiar iritat, a acceptat provocarea. 907 01:24:17,678 --> 01:24:20,898 Epigmenio s-a �ntors spre mine �i a zis, 908 01:24:21,723 --> 01:24:24,101 "Scoate-�i hainele, Isabel." 909 01:24:24,309 --> 01:24:25,811 �i am f�cut-o... 910 01:24:29,773 --> 01:24:32,071 F�r� ca el s� m� ating�. 911 01:24:32,776 --> 01:24:37,577 Da a dat un concert pe o femeie. 912 01:24:37,781 --> 01:24:39,124 Dar ce femeie. 913 01:24:39,324 --> 01:24:41,076 Cred c-a fost o prostie. 914 01:24:41,285 --> 01:24:43,879 A�teptam to�i grupul s�u. 915 01:24:44,079 --> 01:24:46,673 Noi to�i �tiam despre muzic�. 916 01:24:47,708 --> 01:24:50,427 C�nd �l ascultai pe Epigmenio, simteai- 917 01:24:51,378 --> 01:24:52,925 Nu �tiu. 918 01:24:54,381 --> 01:24:58,352 Te sim�eai departe de cas�. 919 01:24:58,552 --> 01:25:01,431 To�i vroiam s� mergem departe de cas�. 920 01:25:03,599 --> 01:25:06,728 Dac� i-ar dat �ansa s� c�nte, 921 01:25:07,311 --> 01:25:11,316 L-ar fi descoperit to�i pu�tii �ia. 922 01:25:12,524 --> 01:25:15,027 Dar el mereu stric� lucrurile. 923 01:25:16,945 --> 01:25:18,913 Mereu stric� lucrurile. 924 01:25:28,624 --> 01:25:30,217 A l�sat ceva �n urma sa. 925 01:25:37,758 --> 01:25:40,386 Nu cred c� va fi de mare ajutor. 926 01:25:41,845 --> 01:25:43,813 Desen� de ani de zile pe �erve�ele astea de mas�. 927 01:25:44,973 --> 01:25:50,821 A fost destul de amabil s�-mi lasa 4 cutii de prostii de astea acas�. 928 01:26:00,906 --> 01:26:03,625 �i unde-i bufetul �sta, Viejos Lobos? 929 01:26:05,744 --> 01:26:07,291 Texcoco e departe? 930 01:26:07,496 --> 01:26:09,294 - Nu foarte. - Ba da, foarte. 931 01:26:09,498 --> 01:26:13,469 Unui tat� care a fost totul penreu noi, 932 01:26:13,669 --> 01:26:16,013 Ce a dat mereu sfaturi s�n�toase. 933 01:26:16,213 --> 01:26:19,717 Care era iubit de so�ia s�- 934 01:26:19,925 --> 01:26:22,474 Chiar o s� facem tot drumul spre Texcoco? 935 01:26:23,220 --> 01:26:26,565 Pe de alt� parte, avem un �erve�el care spune urmatoarele- 936 01:26:26,765 --> 01:26:29,860 Mul�umim Domnului pentru toate momentele frumoase petrecute impreuna- 937 01:26:30,060 --> 01:26:31,186 La naiba! 938 01:26:31,603 --> 01:26:33,901 Rahat. La naiba, mar�ul. 939 01:26:34,815 --> 01:26:38,160 - Ce mar�. - Oh, nu, e chiar prea t�rziu. 940 01:26:38,360 --> 01:26:41,455 Am am putut s� uit? Ce proast�! 941 01:26:42,239 --> 01:26:44,492 Nu cred c� po�i reu�i. 942 01:26:46,243 --> 01:26:48,621 Trebuie c� m� caut�. 943 01:26:49,287 --> 01:26:51,631 Cine s� te caute, Ana? 944 01:26:52,791 --> 01:26:54,259 Furia. 945 01:26:58,380 --> 01:27:01,759 Ana, mai bine nicioodata dec�t mai t�rziu. 946 01:27:09,516 --> 01:27:12,645 Nu mai e nimeni la centru, s-au dus to�i la mar�. 947 01:27:17,232 --> 01:27:18,905 Asta e raportul din trafic. 948 01:27:19,109 --> 01:27:23,080 Studen�ii m�r��luiesc spre aeroport din pia�a Zocalo. 949 01:27:23,280 --> 01:27:25,874 Dou� artere principale de circula�ie sunt �nchise. 950 01:27:26,074 --> 01:27:30,375 Voi, norocislor, ne asculta�i de acas�, nu ie�i�i. 951 01:27:30,579 --> 01:27:35,130 �i acum s� ascult�m melodia asta draguta- 952 01:27:39,588 --> 01:27:43,263 Canning Company Inc. ar vrea s� exprime profundul nostru regret. 953 01:27:43,467 --> 01:27:46,937 Pentru nefericitul accident al �oferului nostru, Alejandro Zarate Cotija. 954 01:27:47,137 --> 01:27:49,257 Care a fost g�sit dup� cinci zile mort �ntr-o parcare. 955 01:27:49,347 --> 01:27:52,647 �n�untrul vehiculului pe care-l conducea mereu pentru companie. 956 01:27:52,851 --> 01:27:55,070 Am fi vrut s�-l fi g�sit mai devreme. 957 01:27:56,480 --> 01:27:58,448 Ar observa cineva dac� am fi mor�i? 958 01:28:00,984 --> 01:28:04,534 E o pierdere teribil� pentru compania noastr�. 959 01:28:04,738 --> 01:28:07,537 �i-l vom jeli �mpreun� cu familia sa. 960 01:29:03,588 --> 01:29:08,469 EST 961 01:29:09,219 --> 01:29:11,597 Stai pu�in, idiotule! Nu mai fugi! 962 01:29:19,271 --> 01:29:22,024 Nu mai fugi, t�mpitule! 963 01:29:24,943 --> 01:29:26,695 Lini�te�te-te, omule! 964 01:29:42,210 --> 01:29:44,383 Nu mai fugi, t�mpitule! 965 01:29:55,599 --> 01:29:58,148 - Nu fi prost. - Stai pu�in, omule. 966 01:29:58,351 --> 01:30:01,025 Ne-am lini�tit. 967 01:30:04,232 --> 01:30:05,950 S� mergem, omule. 968 01:30:07,444 --> 01:30:08,946 Hai, omule. 969 01:30:09,154 --> 01:30:12,203 A�A SE �NT�MPL� UNEORI 970 01:30:35,138 --> 01:30:36,890 Am mai condus pe aici. 971 01:30:37,098 --> 01:30:38,645 Nu, n-am mai trecut. 972 01:30:38,850 --> 01:30:41,478 Ai ratat ultima ie�ire spre Texcoco. 973 01:30:41,686 --> 01:30:45,611 - �i-am zis s-o iei la dreapta. - Nu, ai spus, "�nainte? 974 01:30:45,815 --> 01:30:48,364 - Dreapta. - Ai spus, "�nainte? 975 01:30:48,568 --> 01:30:49,660 A spus, "Dreapta? 976 01:30:49,861 --> 01:30:52,489 Taci. Dormeai. 977 01:30:52,697 --> 01:30:54,119 Cel pu�in nu m-am pierdut. 978 01:30:54,324 --> 01:30:58,374 Lucruri care �ncep cu "C." De exemplu: cas�. 979 01:30:58,578 --> 01:31:00,580 O s� murim �i e vina ta. 980 01:31:00,789 --> 01:31:03,838 Cum e vina mea? Ascult�, idiotule. Cum e vina mea? 981 01:31:04,042 --> 01:31:07,967 - Chiar locuiesc departe de el. - E vina ta. 982 01:31:08,296 --> 01:31:09,513 Du-te dracului. 983 01:31:09,714 --> 01:31:12,467 - Taci naibii! - Idiotul dracului! 984 01:31:13,176 --> 01:31:14,553 Dr�cia naibii! 985 01:31:14,761 --> 01:31:18,732 Ei doar dorm �i fac pe prostul! 986 01:31:18,932 --> 01:31:22,687 �i eu sunt idiotul care-i duce peste tot! 987 01:31:33,363 --> 01:31:35,866 - E�ti bine? - Ce-a fost asta? 988 01:31:36,074 --> 01:31:38,497 - Ce-a fost asta? - E�ti bine? 989 01:31:39,869 --> 01:31:42,418 Au fost copiii �ia de pe pod. 990 01:31:42,622 --> 01:31:44,499 Son of a bitch. 991 01:31:45,417 --> 01:31:47,761 - Ce faci? - Urmeaz�-ne! 992 01:32:13,236 --> 01:32:16,240 De ce ai f�cut asta, prostule? 993 01:32:16,448 --> 01:32:18,792 - De ce ai f�cut asta? - Bine, ajunge. 994 01:32:19,534 --> 01:32:22,583 Ai s� ne duci acas� s� pl�te�ti pentru parbriz. 995 01:32:22,787 --> 01:32:24,380 Sombra! 996 01:32:28,293 --> 01:32:30,921 De ce arunci c�r�mizi de pe poduri? 997 01:32:32,964 --> 01:32:37,094 De ce arunci c�r�mizi de pe poduri? La ce naiba te-ai g�ndit? 998 01:32:38,428 --> 01:32:40,726 Merg �nainte sau �ntorc? 999 01:32:40,930 --> 01:32:41,930 Cu tine vorbesc! 1000 01:32:42,057 --> 01:32:44,936 Nu-l lovi, idiotule. E doar un copil. 1001 01:32:45,143 --> 01:32:46,645 �nainte sau la dreapta? 1002 01:32:46,853 --> 01:32:48,446 Dreapta. 1003 01:32:50,815 --> 01:32:53,238 De ce arunci c�r�mizi de pe poduri? 1004 01:32:55,111 --> 01:32:57,660 - Acolo-i bufetul. - Care bufet? 1005 01:32:57,864 --> 01:33:01,084 Viejos Lobos, omule. 1006 01:33:01,284 --> 01:33:03,503 - Glume�ti. - E chiar acolo! 1007 01:33:03,703 --> 01:33:05,580 Acolo �napoi. 1008 01:33:26,184 --> 01:33:31,111 Uite, omule, avem treab� acolo. 1009 01:33:32,482 --> 01:33:36,032 C�nd ie�im, ne duci la tine acas� �i ne pl�te�ti. 1010 01:33:38,738 --> 01:33:42,618 ��i dau drumul �i ne a�tep�i aici. 1011 01:33:45,578 --> 01:33:46,955 Bine? 1012 01:33:49,332 --> 01:33:50,629 Bine. 1013 01:34:33,209 --> 01:34:35,604 �efule, d�-mi patru pulques de ov�z (b�utur� spirtoas� mexican�) 1014 01:34:35,628 --> 01:34:38,677 �i ce bea dl. de la mas�. 1015 01:34:43,428 --> 01:34:44,850 Suc de ananas. 1016 01:35:02,739 --> 01:35:05,333 Hei, asta-i Epigmenio Cruz? 1017 01:35:05,533 --> 01:35:07,251 Da, el e. 1018 01:35:26,262 --> 01:35:27,809 Tomas. 1019 01:36:04,801 --> 01:36:06,929 Bun�, Epigmenio. 1020 01:36:10,390 --> 01:36:12,563 Scuz�-m� c� te deranjez. 1021 01:36:15,937 --> 01:36:17,359 Sunt Tomas Ruiz... 1022 01:36:19,190 --> 01:36:21,443 �i vin din Veracruz... 1023 01:36:28,992 --> 01:36:31,791 �i vreau s�-mi semnezi asta. 1024 01:36:38,418 --> 01:36:41,297 E adev�rat c� odat� l-ai f�cut pe Bob Dylan s� pl�ng�? 1025 01:36:54,892 --> 01:36:56,314 Cine naiba e�ti. 1026 01:36:56,519 --> 01:36:59,398 �i ce naiba faci �n casa mea? 1027 01:37:11,492 --> 01:37:13,995 �mi pare r�u c-am venit neanun�a�i. 1028 01:37:16,039 --> 01:37:18,041 El e fratele meu, Tomas. 1029 01:37:18,583 --> 01:37:20,210 Eu sunt Federico. 1030 01:37:21,210 --> 01:37:24,339 Ei sunt Santos �i Ana. 1031 01:37:26,090 --> 01:37:27,888 Am venit... 1032 01:37:31,012 --> 01:37:34,141 Pentru c� eu �i fratele meu te ascult�m tot timpul. 1033 01:37:36,351 --> 01:37:41,198 Pentru c� n-am dormit de luni de zile �i n-am plecat de acas�. 1034 01:37:42,065 --> 01:37:43,863 P�n� a venit Tomas. 1035 01:37:45,360 --> 01:37:50,207 Dar vreau s�-�i spun- 1036 01:37:52,367 --> 01:37:53,835 Treaba e- 1037 01:37:57,914 --> 01:38:01,669 Uite, caseta era a tatei. 1038 01:38:02,627 --> 01:38:04,971 Mi-a ar�tat-o acum mul�i ani. 1039 01:38:06,339 --> 01:38:08,262 El nu mai e cu noi. 1040 01:38:10,927 --> 01:38:12,770 E muzica ta. 1041 01:38:15,348 --> 01:38:17,897 La �nceput, n-am �n�eles nimic, 1042 01:38:18,309 --> 01:38:20,027 Dar acum �n�eleg. 1043 01:38:21,062 --> 01:38:23,064 �n�eleg ce spuneai. 1044 01:38:24,399 --> 01:38:26,652 �n�eleg ce-a �n�eles tata. 1045 01:38:28,236 --> 01:38:31,991 Ca-n via�a te-ai lovit de mul�i idio�i ce nu pricep asta, 1046 01:38:32,949 --> 01:38:35,577 Care nu �tiu ce minciuni ascund lucrurile. 1047 01:38:36,452 --> 01:38:38,204 �tii, o lume sordid�. 1048 01:38:39,414 --> 01:38:43,590 Dar indiferent ce se �nt�mpl�, dac� ai asta... 1049 01:38:44,794 --> 01:38:47,547 Po�i �n�elege ce-i �n spatele lucrurilor... 1050 01:38:48,923 --> 01:38:52,018 Singurul lucru care nu �i-l pot lua e sentimentul �sta. 1051 01:38:52,927 --> 01:38:54,725 Ai scris asta. 1052 01:38:55,680 --> 01:38:58,058 Spuneai, "Sentimentul �sta". 1053 01:39:02,145 --> 01:39:04,739 Acum cunosc sentimentul �sta de care vorbeai. 1054 01:39:06,858 --> 01:39:12,115 Tata spunea, "Dac� lumea e o gar� �i oamenii c�l�tori. 1055 01:39:12,738 --> 01:39:15,207 Nu poe�ii vin �i pleac�. 1056 01:39:15,408 --> 01:39:20,209 Ci cei care stau �n gar� �i urm�resc trenurile plec�nd." 1057 01:39:24,917 --> 01:39:28,467 De aceea pl�ngea tata de c�te ori ��i auzea vocea spart�. 1058 01:39:31,048 --> 01:39:33,927 Pentru c� tu e�ti genul care urm�re�te treburile plec�nd. 1059 01:39:42,310 --> 01:39:43,778 Te rog. 1060 01:39:59,869 --> 01:40:01,496 E mort? 1061 01:40:16,302 --> 01:40:18,020 Doarme. 1062 01:40:48,584 --> 01:40:50,424 Ce vroiai s�-mi spui la acea gr�din� zoologic�? 1063 01:40:59,095 --> 01:41:01,723 - Tocmai mi-am amintit. - Ce? 1064 01:42:53,000 --> 01:42:54,673 Unde suntem? 1065 01:42:57,463 --> 01:42:59,591 �n Mexico City. 1066 01:43:16,107 --> 01:43:17,905 Ana, unde mergi? 1067 01:43:32,581 --> 01:43:34,629 Sombra, unde mergi? 1068 01:44:12,955 --> 01:44:14,377 Fede! 1069 01:44:17,460 --> 01:44:19,007 Fede! 1070 01:44:25,000 --> 01:44:35,000 SUBTITRAREA-DACIAN 79151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.