All language subtitles for Tulsa.King.S01E07_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,476 --> 00:00:10,378 He's gone. 2 00:00:11,979 --> 00:00:13,714 You just destroyed my life. 3 00:00:13,847 --> 00:00:15,716 Dwight is totally outta control. 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,218 Enough already. Take him out. 5 00:00:17,351 --> 00:00:19,487 Him and his fucking daughter. 6 00:00:19,620 --> 00:00:20,954 His fucking daughter? 7 00:00:21,089 --> 00:00:22,556 If you were half the man he was, 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,625 this would've never happened. 9 00:00:24,758 --> 00:00:26,894 All right, I'll go park, I'll be up in a minute. 10 00:00:29,330 --> 00:00:31,465 A lot of people are gonna get hurt, Goodie. 11 00:00:31,599 --> 00:00:34,802 - So, how do we cool this down? - Get on the next flight out here. 12 00:00:34,935 --> 00:00:36,337 What happened with this Italian guy? 13 00:00:36,470 --> 00:00:38,506 Territorial shit. They tried to muscle in, 14 00:00:38,639 --> 00:00:40,808 - Macadams fought back. - We should alert the FBI. 15 00:00:40,941 --> 00:00:42,510 Talk to your boyfriend, Carson Pike, 16 00:00:42,643 --> 00:00:45,413 and get Waltrip to back the fuck off. 17 00:00:45,546 --> 00:00:47,346 Your boy Dwight, he interested in sitting down 18 00:00:47,448 --> 00:00:49,350 with Waltrip if I could arrange it? 19 00:00:49,483 --> 00:00:52,486 If you, sir, had come to me like a gentleman, 20 00:00:52,620 --> 00:00:54,021 asked my permission. 21 00:00:54,155 --> 00:00:57,925 No. This land belongs to you... and me. 22 00:00:58,058 --> 00:01:00,728 No one said I was a diplomat. 23 00:01:04,665 --> 00:01:06,167 He's done. 24 00:01:13,941 --> 00:01:16,810 What do you think? That good enough? 25 00:01:17,345 --> 00:01:18,779 Work of art. 26 00:01:23,684 --> 00:01:25,486 All right. Let's get 'er in there. 27 00:01:25,619 --> 00:01:27,188 Better get his jacket first. 28 00:01:35,929 --> 00:01:37,465 So, was this a one-off? 29 00:01:38,332 --> 00:01:39,332 Or one of many? 30 00:01:39,366 --> 00:01:40,968 Too soon to tell. 31 00:01:42,603 --> 00:01:45,539 Ready? Ciao. 32 00:01:48,108 --> 00:01:49,543 Bloodwork looks terrific. 33 00:01:49,676 --> 00:01:50,911 How's the pain? Getting better? 34 00:01:51,044 --> 00:01:54,382 It still hurts to swallow a little bit. 35 00:01:54,515 --> 00:01:57,485 Well, that'll get better as time passes. 36 00:01:57,618 --> 00:01:59,820 No more cigars, though, right? 37 00:01:59,953 --> 00:02:01,822 And no screaming. Try to rest your voice. 38 00:02:01,955 --> 00:02:04,258 These are the kind of calls I like to make. 39 00:02:04,392 --> 00:02:06,426 Nothing but good news. 40 00:02:06,994 --> 00:02:09,530 You take care of yourself, Mr. Invernizzi. 41 00:02:09,663 --> 00:02:11,131 You do that, then no reason 42 00:02:11,265 --> 00:02:13,567 why you shouldn't live another 15 years. 43 00:02:13,701 --> 00:02:15,002 You hear that, Pop? 44 00:02:16,237 --> 00:02:17,571 That's great. 45 00:02:20,040 --> 00:02:21,609 - Hello? - Where have you been? 46 00:02:21,742 --> 00:02:23,143 I've been calling for hours. 47 00:02:23,277 --> 00:02:25,413 - What's the matter? - Emory was mugged. 48 00:02:25,546 --> 00:02:27,014 - What? When? - Last night. 49 00:02:27,147 --> 00:02:28,449 They beat the shit out of him. 50 00:02:28,582 --> 00:02:30,150 We're in the hospital. 51 00:02:30,284 --> 00:02:31,519 You know, the last two years 52 00:02:31,652 --> 00:02:33,221 the whole goddamn city's going to hell. 53 00:02:33,353 --> 00:02:35,723 - Is that Joanna? Is she with you? - Yeah. 54 00:02:35,856 --> 00:02:37,391 All right, that's good, that's good. 55 00:02:37,525 --> 00:02:39,993 Now, I want you to tell me exactly what happened. 56 00:02:40,127 --> 00:02:42,430 He dropped me and the boys off in front of the building. 57 00:02:42,563 --> 00:02:43,997 And then he went to go park his car. 58 00:02:44,131 --> 00:02:45,633 Way back, some guy attacked him. 59 00:02:45,766 --> 00:02:47,601 Okay, was it one guy, or more than one? 60 00:02:47,735 --> 00:02:48,869 Oh, he doesn't know. 61 00:02:49,470 --> 00:02:51,030 Walking down the street's the last thing 62 00:02:51,103 --> 00:02:52,840 - he remembered. - Did they take his... 63 00:02:53,974 --> 00:02:55,376 did they take his wallet? 64 00:02:55,509 --> 00:02:57,578 - Did they rob him? - No. 65 00:02:57,711 --> 00:02:58,912 What'd the doctor say? 66 00:02:59,046 --> 00:03:01,549 A concussion, fractured ulnar, 67 00:03:01,682 --> 00:03:04,051 bruised ribs, a few abrasions. 68 00:03:04,184 --> 00:03:05,319 Listen... 69 00:03:05,919 --> 00:03:08,389 I want you and Emory 70 00:03:08,522 --> 00:03:11,725 and the kids to come to Oklahoma. 71 00:03:12,293 --> 00:03:13,661 Wait, to Oklahoma? 72 00:03:13,794 --> 00:03:16,697 - Because of this? - Just as a precaution, Tina. 73 00:03:16,829 --> 00:03:20,133 - Is there something you're not telling me? - No, no, of course not. 74 00:03:20,268 --> 00:03:22,703 Then no. Our life's here. 75 00:03:24,738 --> 00:03:26,640 Look, I don't like this, Tina. 76 00:03:26,774 --> 00:03:28,776 - It could be a warning. - Yeah, well, 77 00:03:28,909 --> 00:03:30,611 I'm not really having a ball myself, 78 00:03:30,744 --> 00:03:32,746 but unless you give me specific information 79 00:03:32,880 --> 00:03:34,548 that you want to share, 80 00:03:34,682 --> 00:03:35,959 I'm just going to chalk this down 81 00:03:35,983 --> 00:03:37,651 to some horrible coincidence. 82 00:03:37,785 --> 00:03:39,653 I don't like coincidences. 83 00:03:41,054 --> 00:03:42,923 I'll call you if there's anything else. 84 00:03:43,055 --> 00:03:44,925 All right. Yeah. Just... 85 00:03:45,793 --> 00:03:47,395 Just call anytime. 86 00:03:47,528 --> 00:03:49,630 Can you just keep your phone on, please? 87 00:03:51,732 --> 00:03:53,000 Hey. 88 00:03:53,767 --> 00:03:55,235 Should I wrap something up in it? 89 00:03:56,036 --> 00:03:59,607 Like a dead fish? Pike? 90 00:04:00,908 --> 00:04:02,209 Northern? Flounder? 91 00:04:02,843 --> 00:04:05,746 No, the... the jacket's enough. 92 00:05:18,686 --> 00:05:21,321 The next train to arrive on platform two 93 00:05:21,455 --> 00:05:23,256 would be the 18... 94 00:05:23,391 --> 00:05:26,193 Art Deco. Art... Art who? 95 00:05:26,694 --> 00:05:27,928 Art Deco, this building. 96 00:05:28,061 --> 00:05:29,663 It's an architectural style. 97 00:05:30,464 --> 00:05:32,533 My wife, Clara, she knows all about this shit. 98 00:05:32,666 --> 00:05:35,769 - She took design classes. - Oh, that's... that's cool. 99 00:05:35,903 --> 00:05:38,305 You think so? Fucking waste of money. 100 00:05:38,439 --> 00:05:39,707 She works at Walmart now. 101 00:05:44,645 --> 00:05:46,279 - You Tyson? - Goodie? 102 00:05:50,651 --> 00:05:54,422 - What the fuck are you doing here? - Relax. I live here. 103 00:05:56,123 --> 00:05:57,758 Y'all good? Is everything... 104 00:05:57,891 --> 00:06:00,428 It's fine. Old acquaintances. 105 00:06:01,995 --> 00:06:03,431 I work with Dwight now. 106 00:06:03,564 --> 00:06:05,298 Okay. 107 00:06:06,800 --> 00:06:08,636 - I got to pat you down. - What? 108 00:06:09,603 --> 00:06:12,873 - I gotta search you. - Nah, I don't think so. 109 00:06:13,006 --> 00:06:14,366 One of the reasons I take the train 110 00:06:14,408 --> 00:06:15,976 is to avoid shit like this. 111 00:06:16,410 --> 00:06:18,879 - You got a gun? - What do you think? 112 00:06:19,447 --> 00:06:21,014 I'm going to sit behind you in the car, 113 00:06:21,148 --> 00:06:23,183 so don't do anything stupid. 114 00:06:30,758 --> 00:06:32,192 How long is the ride? 115 00:06:32,325 --> 00:06:34,595 It's about an hour and a half, give or take. 116 00:06:34,728 --> 00:06:35,929 Can I smoke? 117 00:06:36,497 --> 00:06:38,331 Yeah, for sure, just roll your window down. 118 00:06:45,272 --> 00:06:48,008 - That's a nice ring. - Thanks. 119 00:06:48,141 --> 00:06:50,811 - What'd that set you back? - Like a thousand bucks. 120 00:06:50,944 --> 00:06:53,313 Hmm. That's a pretty penny. 121 00:06:57,084 --> 00:06:59,753 So, seriously, what the fuck are you doing out here? 122 00:06:59,887 --> 00:07:02,355 I was serious before. I live here. 123 00:07:02,490 --> 00:07:04,858 Since '98, when I left New York. 124 00:07:04,992 --> 00:07:06,259 When you ran like mascara? 125 00:07:06,393 --> 00:07:08,428 Yeah, what'd you get for staying, huh? 126 00:07:08,562 --> 00:07:09,863 What'd I get? 127 00:07:10,598 --> 00:07:11,732 I got my button. 128 00:07:12,365 --> 00:07:13,734 And that makes me the fucking augur 129 00:07:13,867 --> 00:07:16,169 of the living and the dead. 130 00:07:22,510 --> 00:07:24,444 You've reached Pike. Leave me a message. 131 00:07:28,315 --> 00:07:29,382 Voicemail. 132 00:07:35,589 --> 00:07:36,624 The fuck is he? 133 00:07:41,461 --> 00:07:42,630 Where's Pike? 134 00:07:43,230 --> 00:07:44,532 He never came home. 135 00:07:48,536 --> 00:07:50,070 This was outside. 136 00:07:53,574 --> 00:07:54,842 Open it. 137 00:08:10,290 --> 00:08:11,992 The fuck? 138 00:08:15,262 --> 00:08:16,797 - Oh... - Pike's cut. 139 00:08:16,930 --> 00:08:18,398 - Fucking bullet holes. - Oh, no! 140 00:08:18,532 --> 00:08:21,134 - Oh, Jesus, no! - Get her out of here. 141 00:08:21,268 --> 00:08:24,004 - No, please, no! - Get her out! 142 00:08:24,137 --> 00:08:26,306 No! No, please, no! 143 00:08:32,445 --> 00:08:33,881 Holy shit. 144 00:08:35,482 --> 00:08:38,786 I mean, can they just, like, do this? 145 00:08:39,553 --> 00:08:42,455 I don't know if they can, but they did. 146 00:08:43,691 --> 00:08:45,392 You guys clean up out here. 147 00:08:46,059 --> 00:08:47,595 I got to go clean up my office. 148 00:09:36,343 --> 00:09:38,411 Hey, what's up? 149 00:09:38,545 --> 00:09:42,049 He's dead. They fucking killed him. 150 00:09:42,549 --> 00:09:44,584 Hold on a second. Excuse me. 151 00:09:47,087 --> 00:09:48,822 What are you talking about? Who's dead? 152 00:09:48,956 --> 00:09:51,358 They murdered him, he never came home. 153 00:09:51,491 --> 00:09:54,795 Who? Roxy, I can't unders... Roxy. Who? 154 00:09:54,928 --> 00:09:56,964 Carson. 155 00:09:57,097 --> 00:09:58,598 He went out last night 156 00:09:58,732 --> 00:10:01,568 to send a message or something. 157 00:10:01,702 --> 00:10:03,937 Shoot out a few windows. 158 00:10:04,071 --> 00:10:06,339 Fuck. Where did he go? 159 00:10:06,473 --> 00:10:10,277 Some cowboy bar where the mob guy hangs out. 160 00:10:10,410 --> 00:10:12,145 And this morning, 161 00:10:12,279 --> 00:10:13,747 his jacket... 162 00:10:14,715 --> 00:10:18,686 covered in blood and full of fuckin' bullet holes. 163 00:10:19,219 --> 00:10:21,054 They killed him. 164 00:10:21,989 --> 00:10:24,725 All right, Roxy, I need you to listen to me, okay? 165 00:10:24,858 --> 00:10:27,027 It is very important that you stay calm right now. 166 00:10:27,160 --> 00:10:28,595 I'm going to text you an address, 167 00:10:28,729 --> 00:10:30,764 and I want you to meet me there at 4:30. 168 00:10:30,898 --> 00:10:33,033 - Okay? - Yeah. 169 00:10:33,165 --> 00:10:35,102 And in the meantime, stay away from Waltrip 170 00:10:35,235 --> 00:10:36,569 and all those guys. 171 00:10:36,704 --> 00:10:38,038 Understand? 172 00:10:40,207 --> 00:10:41,641 Okay. 173 00:10:42,710 --> 00:10:44,177 I will see you there. 174 00:10:54,254 --> 00:10:55,923 There he is. The General. 175 00:10:56,056 --> 00:10:58,926 You tell that wig-wearing motherfucker, 176 00:10:59,059 --> 00:11:00,460 he comes around my daughter again, 177 00:11:00,593 --> 00:11:02,996 I will chop his fucking head off. 178 00:11:03,563 --> 00:11:05,966 Whoa, what happened? What are you talking about? 179 00:11:06,099 --> 00:11:08,001 My daughter's husband, last night. 180 00:11:08,769 --> 00:11:10,237 Someone beat the shit out of him. 181 00:11:10,370 --> 00:11:12,005 I don't know anything about that. 182 00:11:12,139 --> 00:11:14,674 - You think it's him? - Chickie? Why? 183 00:11:14,808 --> 00:11:16,844 - Why would he do that? - Or that punk, Vince? 184 00:11:16,977 --> 00:11:20,080 Pete would fucking kill them. They know it, too. 185 00:11:20,213 --> 00:11:21,749 He stood up for you, by the way, 186 00:11:21,882 --> 00:11:22,962 after that thing with Nico. 187 00:11:23,083 --> 00:11:24,484 - Who did? - Pete. 188 00:11:27,520 --> 00:11:29,289 What about that thing with Nico? 189 00:11:29,422 --> 00:11:31,691 Dwight, the guy was a piece of shit. 190 00:11:32,392 --> 00:11:34,728 - Did you know? - About him and Tina? 191 00:11:34,862 --> 00:11:36,329 Of course not. 192 00:11:36,463 --> 00:11:38,531 Come on, you've known me since I'm a baby. 193 00:11:40,200 --> 00:11:41,601 On my mother's eyes, Dwight. 194 00:11:41,735 --> 00:11:43,603 I would have clipped him myself. 195 00:11:44,471 --> 00:11:46,673 Nobody knew, I'm telling you. 196 00:11:51,178 --> 00:11:53,113 All right, let's get something to drink. 197 00:11:54,114 --> 00:11:55,554 I gotta say, I was a little surprised 198 00:11:55,648 --> 00:11:57,184 - at who picked me up. - The kid? 199 00:11:57,317 --> 00:11:58,451 - Armand. - Oh, no. 200 00:11:58,585 --> 00:12:00,187 Listen, Armand, he's okay. 201 00:12:00,320 --> 00:12:01,588 He's out here by coincidence. 202 00:12:01,721 --> 00:12:03,656 Don't read anything into that at all. 203 00:12:03,791 --> 00:12:06,827 - Fair enough. - Drink for you? 204 00:12:06,960 --> 00:12:09,262 Vodka, rocks, lime. 205 00:12:10,330 --> 00:12:12,499 So, this your joint? 206 00:12:12,632 --> 00:12:14,667 Well, me and my partner here. 207 00:12:14,802 --> 00:12:16,103 Not bad. 208 00:12:17,404 --> 00:12:18,839 Not bad at all. 209 00:12:18,972 --> 00:12:20,640 I'll tell you, let me help. 210 00:12:20,774 --> 00:12:23,610 I'll turn this place into the second coming of the Flamingo. 211 00:12:24,644 --> 00:12:26,146 You believe the balls on this guy? 212 00:12:26,279 --> 00:12:27,580 He's not here five minutes 213 00:12:27,714 --> 00:12:29,482 and already has designs on our place. 214 00:12:29,616 --> 00:12:31,584 I'm sorry. Am I overstepping? 215 00:12:31,718 --> 00:12:33,496 You overstepped when you come over the threshold, 216 00:12:33,520 --> 00:12:35,188 - you punk. - Didn't you invite me here? 217 00:12:35,322 --> 00:12:36,857 I'm breaking your balls. 218 00:12:36,990 --> 00:12:40,093 To some things never changing. 219 00:13:12,359 --> 00:13:13,426 You're okay. 220 00:13:15,228 --> 00:13:15,996 You're okay. 221 00:13:16,129 --> 00:13:18,331 Come on, you're okay. 222 00:13:18,465 --> 00:13:20,433 You're okay, come on. 223 00:13:23,336 --> 00:13:24,905 You're gonna be okay, all right? 224 00:13:26,239 --> 00:13:27,917 I need you to pull yourself together for me. 225 00:13:27,941 --> 00:13:29,209 Can you do that? 226 00:13:29,342 --> 00:13:32,679 Do you think there's any hope? 227 00:13:33,480 --> 00:13:35,048 - Hope for what? - Carson. 228 00:13:35,182 --> 00:13:37,750 That he's not dead and maybe they have him somewhere, 229 00:13:37,885 --> 00:13:39,519 like, they're holding him or, 230 00:13:39,652 --> 00:13:41,088 like, some kind of bargaining chip. 231 00:13:41,221 --> 00:13:42,923 I don't think that's likely. 232 00:13:44,757 --> 00:13:46,860 But maybe. You know, who knows? 233 00:13:47,694 --> 00:13:48,962 Stranger things have happened. 234 00:13:49,096 --> 00:13:50,964 Let's keep a good thought, okay? 235 00:13:51,498 --> 00:13:53,033 And in the meantime, 236 00:13:53,165 --> 00:13:55,768 we still have work to do, okay? 237 00:13:56,469 --> 00:13:57,837 What? 238 00:13:57,971 --> 00:13:59,907 Roxy, whatever happened to Carson, I can... 239 00:14:00,040 --> 00:14:01,674 Okay, I can lay this squarely 240 00:14:01,808 --> 00:14:03,376 at Caolan Waltrip's feet, all right? 241 00:14:03,510 --> 00:14:05,913 - I just need you to help me. - I can't go back there. 242 00:14:06,046 --> 00:14:07,847 I know, I know it's hard. 243 00:14:08,748 --> 00:14:10,117 But you gotta do it one more time. 244 00:14:10,250 --> 00:14:12,352 - Okay? Just get me something. - Like what? 245 00:14:12,485 --> 00:14:14,121 Anything. Anything at all. 246 00:14:14,254 --> 00:14:15,923 Record a conversation, take pictures. 247 00:14:16,056 --> 00:14:18,058 Just something incriminating. 248 00:14:24,932 --> 00:14:27,034 He has a laptop. 249 00:14:27,867 --> 00:14:30,370 Waltrip. I saw it. 250 00:14:30,503 --> 00:14:31,871 And what's on it? 251 00:14:32,005 --> 00:14:34,374 I don't know, he was looking at some numbers. 252 00:14:35,175 --> 00:14:36,910 Banking stuff or something. 253 00:14:37,044 --> 00:14:38,604 - Can you get it for me? - I don't know. 254 00:14:38,645 --> 00:14:42,115 Well, I need you to try, okay? You have to try. 255 00:14:42,249 --> 00:14:44,217 I want to be done with this shit. 256 00:14:44,351 --> 00:14:46,386 We have an agreement, Roxy, to keep you out of jail 257 00:14:46,519 --> 00:14:49,289 and you gotta keep up your end of the bargain. 258 00:14:49,822 --> 00:14:52,025 How did my life get so fucked up? 259 00:14:52,159 --> 00:14:55,428 Hey, this is the last time, okay? 260 00:14:57,064 --> 00:14:59,165 Don't do it for me. Do it for yourself. 261 00:14:59,967 --> 00:15:02,069 For Carson. 262 00:15:02,970 --> 00:15:05,038 He deserves to have that fucker put away. 263 00:15:07,407 --> 00:15:09,809 All right, I'll see you tomorrow morning at the diner. 264 00:15:09,943 --> 00:15:12,112 10:00 a.m. Do not be late, okay? 265 00:15:41,308 --> 00:15:43,010 - Yeah? - Pete, it's me. 266 00:15:43,143 --> 00:15:44,877 It's him. Hang on. 267 00:15:45,545 --> 00:15:47,214 Hey, it's me. You're on speaker. 268 00:15:47,347 --> 00:15:49,616 The doctor wants him to rest his vocal cords. 269 00:15:49,749 --> 00:15:52,119 - Okay. - How's it going? 270 00:15:52,919 --> 00:15:55,722 - How's Tulsa? - Listen, did you fuck up Dwight's son in law? 271 00:15:55,855 --> 00:15:58,958 What? Tina's husband, someone tuned him up. 272 00:15:59,092 --> 00:16:00,612 I don't know what you're talking about. 273 00:16:01,528 --> 00:16:02,929 All right, forget it. 274 00:16:03,563 --> 00:16:05,332 So, what do you got? You got any intel? 275 00:16:05,465 --> 00:16:07,967 Well, this, you're not going to believe. 276 00:16:08,935 --> 00:16:11,571 - Fucking Armand is out here. - What? 277 00:16:11,704 --> 00:16:13,940 Picked me up at the station with some Black kid. 278 00:16:14,074 --> 00:16:15,542 He works for Dwight now. 279 00:16:16,376 --> 00:16:17,977 Well, how the fuck did that happen? 280 00:16:18,111 --> 00:16:19,512 He says he lived out here 281 00:16:19,646 --> 00:16:21,246 and he ran into Dwight when he showed up. 282 00:16:21,348 --> 00:16:23,016 That sounds like bullshit. 283 00:16:23,716 --> 00:16:25,018 He's making money, Dwight? 284 00:16:25,152 --> 00:16:27,387 Yeah, he's doing okay. He's got a bar. 285 00:16:27,520 --> 00:16:29,722 His partner's in a pot dispensary. 286 00:16:29,856 --> 00:16:31,191 He's got a crew? 287 00:16:31,758 --> 00:16:33,260 - Besides Armand? - Yeah. 288 00:16:33,393 --> 00:16:34,927 He gets his weed from the Indians, 289 00:16:35,062 --> 00:16:36,263 some cowboy runs the bar, 290 00:16:36,396 --> 00:16:37,830 and the Black kid drives him around. 291 00:16:37,964 --> 00:16:39,404 It's like the fucking Village People. 292 00:16:39,499 --> 00:16:41,368 - Are you serious? - Yeah, yeah. 293 00:16:41,501 --> 00:16:43,470 And get this, Pete. The titsoon? 294 00:16:43,603 --> 00:16:45,305 He's wearing the ring you gave Dwight. 295 00:16:45,438 --> 00:16:47,607 - What? - The pinky ring Dwight used to wear? 296 00:16:47,740 --> 00:16:49,976 - The Black kid's wearing it. - What, he gave it to him? 297 00:16:50,110 --> 00:16:52,412 Unless somehow he got the identical ring. 298 00:16:52,545 --> 00:16:55,548 - But Dwight ain't wearing it. - He wasn't wearing it in New York. 299 00:16:55,682 --> 00:16:57,284 Pop, Pop, your voice. 300 00:16:57,417 --> 00:16:59,686 Enough with my fucking voice. 301 00:16:59,819 --> 00:17:02,989 - Just trying to help... - Will you shut the fuck up? 302 00:17:05,023 --> 00:17:06,526 Fine. Talk. Whatever. 303 00:17:08,627 --> 00:17:10,029 What's his mood? 304 00:17:10,896 --> 00:17:12,799 Honestly, Pete, I can't call it. 305 00:17:12,932 --> 00:17:14,733 He's still hot about the Nico situation 306 00:17:14,867 --> 00:17:16,136 and now he's riled up 307 00:17:16,269 --> 00:17:17,613 with the son-in-law getting attacked. 308 00:17:17,637 --> 00:17:19,306 Well, we had nothing to do with that. 309 00:17:19,439 --> 00:17:21,141 I'm just saying. 310 00:17:21,273 --> 00:17:22,909 He's his own man out here. 311 00:17:23,041 --> 00:17:24,676 That much is obvious. 312 00:17:24,810 --> 00:17:27,646 He's not going to be controllable for much longer. 313 00:17:44,063 --> 00:17:45,565 - Who is it? - Stacy. 314 00:17:47,667 --> 00:17:48,868 Did you kill Carson Pike? 315 00:17:49,001 --> 00:17:50,303 Come in. Don't be shy. 316 00:17:50,437 --> 00:17:52,272 - I asked you a question. - Are you drunk? 317 00:17:52,405 --> 00:17:54,341 Answer the fucking question. 318 00:17:55,675 --> 00:17:58,245 Who the fuck do you think you're talking to? 319 00:17:59,146 --> 00:18:01,013 His girlfriend was an informant for the ATF. 320 00:18:01,148 --> 00:18:03,250 - My informant. - So? 321 00:18:03,383 --> 00:18:05,652 I could arrest you right now, you know that? 322 00:18:07,187 --> 00:18:09,156 Well, what are you waiting for? 323 00:18:10,323 --> 00:18:12,259 You think the judge is gonna care 324 00:18:12,392 --> 00:18:14,026 that Pike was a piece of shit? 325 00:18:14,727 --> 00:18:16,095 This is Oklahoma, pal. 326 00:18:16,229 --> 00:18:17,930 They'll fry your ass. 327 00:18:18,498 --> 00:18:21,934 Exactly what do you want from me? 328 00:18:22,068 --> 00:18:23,570 I don't know. I don't fucking know. 329 00:18:23,703 --> 00:18:25,381 Look, I know you're upset and everything, but... 330 00:18:25,405 --> 00:18:26,739 You completely fucked my life. 331 00:18:26,873 --> 00:18:29,176 - You realize that? - I'm sorry. I didn't... 332 00:18:30,910 --> 00:18:32,745 I don't believe that's true. 333 00:18:49,729 --> 00:18:51,030 Hello? 334 00:18:54,167 --> 00:18:55,168 Hello? 335 00:18:59,572 --> 00:19:01,341 Okay, who the fuck is this? 336 00:19:01,474 --> 00:19:03,976 Hello? 337 00:19:06,813 --> 00:19:08,648 Hel... 338 00:21:03,062 --> 00:21:04,864 You checking your email, love? 339 00:21:07,066 --> 00:21:09,369 - You okay? - Yeah. 340 00:21:09,502 --> 00:21:11,504 Christ, I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 341 00:21:11,638 --> 00:21:13,740 No, it's fine, I just... 342 00:21:33,826 --> 00:21:35,161 Is there... 343 00:21:37,296 --> 00:21:39,832 something you want to tell me? 344 00:21:47,840 --> 00:21:49,676 Hey, come on. 345 00:21:49,809 --> 00:21:52,144 Come on, can't be that bad. 346 00:21:54,514 --> 00:21:56,949 Come on. 347 00:21:57,717 --> 00:21:59,018 I was arrested... 348 00:22:01,120 --> 00:22:02,822 about six months ago. 349 00:22:02,955 --> 00:22:04,857 All right. I see, I see. 350 00:22:04,991 --> 00:22:07,159 I'm sorry, I was so afraid. 351 00:22:12,432 --> 00:22:15,034 Yeah. You know, you look... 352 00:22:15,968 --> 00:22:17,804 quite fetching in this light. 353 00:22:19,872 --> 00:22:21,641 You must have noticed that... 354 00:22:22,409 --> 00:22:27,046 I've had my eye on you for some time now. 355 00:22:29,449 --> 00:22:30,583 - Mm-hmm. - Yeah. 356 00:22:31,451 --> 00:22:34,120 You need a man, love, to... 357 00:22:36,255 --> 00:22:38,057 look out for you and protect you. 358 00:22:39,859 --> 00:22:41,728 No one knew that better than Pike, 359 00:22:41,861 --> 00:22:44,096 but, you know, alas. 360 00:22:55,808 --> 00:22:58,678 - I could be your old lady. - Yeah? 361 00:22:58,811 --> 00:23:00,847 Take care of you, anything you want. 362 00:23:00,980 --> 00:23:02,615 I'd fancy that. 363 00:23:02,749 --> 00:23:04,984 Really would. 364 00:23:13,626 --> 00:23:15,061 What are you doing? 365 00:23:16,696 --> 00:23:17,964 Are you gonna cut me? 366 00:23:18,898 --> 00:23:21,668 Am I going to cut... Cut you? No, no. 367 00:23:23,770 --> 00:23:25,838 God, no. Heaven forbid. 368 00:23:28,174 --> 00:23:29,876 It's all right, it's... hush. 369 00:23:34,113 --> 00:23:36,983 There you go, okay. 370 00:23:49,061 --> 00:23:51,230 First, we use the curry comb, right? 371 00:23:51,363 --> 00:23:55,401 To loosen the dirt, dead skin, whatever. 372 00:23:55,535 --> 00:23:57,537 After that, it's this. 373 00:23:57,670 --> 00:23:59,038 The body brush. 374 00:23:59,171 --> 00:24:01,207 Short circular strokes, you see? 375 00:24:01,340 --> 00:24:02,875 Yeah, you like that, Pilot? 376 00:24:03,009 --> 00:24:04,376 He does. 377 00:24:05,878 --> 00:24:07,847 Here. Why don't you try? 378 00:24:09,916 --> 00:24:11,183 I'll give it a shot. 379 00:24:14,754 --> 00:24:18,057 - Somebody's up early. - Yeah, I couldn't sleep. 380 00:24:18,858 --> 00:24:20,960 - Good morning. - Good morning. 381 00:24:22,228 --> 00:24:24,196 Do you mind giving us a second? 382 00:24:24,330 --> 00:24:26,398 - I'm gonna go get coffee. - Okay. 383 00:24:28,635 --> 00:24:31,671 No better therapy than taking care of an animal. 384 00:24:31,804 --> 00:24:33,506 You saying I need therapy? 385 00:24:33,640 --> 00:24:35,742 Well, if I'm wrong, you'd be the first person 386 00:24:35,875 --> 00:24:37,143 I ever met who didn't. 387 00:24:37,276 --> 00:24:38,778 How long have you had this place? 388 00:24:38,911 --> 00:24:41,581 Uh, on my own? Eight years. 389 00:24:41,714 --> 00:24:43,315 It was my husband's... My ex-husband's 390 00:24:43,449 --> 00:24:45,518 - before that. - Ahh. 391 00:24:45,652 --> 00:24:48,888 You know, you really ought to ride this boy. 392 00:24:49,021 --> 00:24:50,456 He really wants you to. 393 00:24:54,527 --> 00:24:59,265 So, I was wondering if maybe... 394 00:25:01,100 --> 00:25:02,244 I could buy you dinner tonight? 395 00:25:02,268 --> 00:25:05,037 - Buy me dinner? - Yeah. 396 00:25:05,171 --> 00:25:06,973 Actually, that's occasionally 397 00:25:07,106 --> 00:25:09,175 how we do it here in the 21st century. 398 00:25:09,308 --> 00:25:11,778 All right, then. Let's do it. 399 00:25:12,679 --> 00:25:14,914 I gotta clear my social calendar, but... 400 00:25:15,715 --> 00:25:16,949 it can be done. 401 00:25:18,184 --> 00:25:20,620 I will get your number from Army... 402 00:25:20,753 --> 00:25:22,622 - Or Armand and... - Mm-hmm. 403 00:25:23,856 --> 00:25:25,124 We'll make a plan. 404 00:25:26,092 --> 00:25:27,660 Looking forward to it. 405 00:25:27,794 --> 00:25:29,328 Me, too. 406 00:25:50,349 --> 00:25:53,119 - Good morning. - Hi. Is Roxy there? 407 00:25:53,252 --> 00:25:55,554 I'm afraid she's not right now. 408 00:25:56,723 --> 00:26:00,192 - Can I leave a message? - I suppose you could. 409 00:26:01,560 --> 00:26:03,696 But myself, I don't see the point, really. 410 00:26:04,230 --> 00:26:06,065 Who is this? 411 00:26:06,198 --> 00:26:08,000 You dialed the number for hell. 412 00:26:08,134 --> 00:26:11,370 Darling, who did you think would answer? 413 00:26:32,959 --> 00:26:34,761 - Morning, everybody. - Mornin', boss. 414 00:26:34,894 --> 00:26:36,462 - How you doing, Fred? - I'm good, sir. 415 00:26:36,595 --> 00:26:38,130 Tired. I started the night classes. 416 00:26:38,264 --> 00:26:39,331 I'm proud of you. 417 00:26:39,999 --> 00:26:41,968 - Bodhi around? - He's in his office. 418 00:26:43,469 --> 00:26:45,137 You look very nice today, Grace. 419 00:26:45,271 --> 00:26:47,239 - You think? - Definitely. 420 00:26:47,373 --> 00:26:49,075 Yeah. Certainly do. 421 00:26:50,777 --> 00:26:53,445 Ah, I see you, uh, you got rid of the dreads. 422 00:26:53,579 --> 00:26:56,082 Good man. My people will thank you. 423 00:27:01,888 --> 00:27:04,156 - There he is. - Oh. 424 00:27:05,457 --> 00:27:06,492 Hi. 425 00:27:06,625 --> 00:27:08,895 - How you doing? - Good. 426 00:27:09,361 --> 00:27:10,830 Though I did notice that 427 00:27:10,963 --> 00:27:12,932 the mountain of cash that was in my safe 428 00:27:13,065 --> 00:27:15,567 never found its way into those duffel bags. 429 00:27:15,702 --> 00:27:17,503 Yeah, I was going to tell you about that. 430 00:27:17,636 --> 00:27:19,739 I got an idea for a new investment. 431 00:27:20,439 --> 00:27:22,039 What are you looking at me like that for? 432 00:27:22,141 --> 00:27:24,176 You don't even know what I'm gonna say. 433 00:27:24,310 --> 00:27:25,644 You're right. 434 00:27:27,046 --> 00:27:28,623 This could be any number of harebrained schemes. 435 00:27:28,647 --> 00:27:29,816 Go on. 436 00:27:29,949 --> 00:27:32,118 Where do you get the fucking balls? 437 00:27:32,251 --> 00:27:35,287 Seriously, I put guys in traction for saying less. 438 00:27:35,888 --> 00:27:37,489 But I'm the golden goose, Dwight. 439 00:27:38,024 --> 00:27:39,291 You're not gonna hurt me. 440 00:27:40,192 --> 00:27:42,661 Yeah, well, the golden goose got whacked, pal. 441 00:27:42,795 --> 00:27:45,364 Just saying. Want to hear my idea? 442 00:27:46,032 --> 00:27:48,267 - Yeah. - Okay. Read the book. 443 00:27:48,400 --> 00:27:50,703 We partner up. You and me and Mitch. 444 00:27:50,837 --> 00:27:53,773 We do renovations, get some girls, 445 00:27:53,906 --> 00:27:55,307 a little live music. 446 00:27:55,942 --> 00:27:57,076 Put a casino in the back. 447 00:27:57,209 --> 00:27:58,978 - A casino? - Yeah. 448 00:27:59,779 --> 00:28:01,223 - How's that going to work? - Jimmy the Creek. 449 00:28:01,247 --> 00:28:02,849 Put his name on the license and run it 450 00:28:02,982 --> 00:28:05,217 through the National Indian Gaming Commission. 451 00:28:05,351 --> 00:28:07,754 - How much does that cost? - The license? Nothing. 452 00:28:07,887 --> 00:28:09,847 Maybe a half a million bucks to grease the wheels. 453 00:28:09,889 --> 00:28:11,557 Half a million dollars? 454 00:28:12,324 --> 00:28:14,426 Listen, it may take a little while to get it, 455 00:28:14,560 --> 00:28:16,062 but it's gonna be fucking worth it. 456 00:28:16,195 --> 00:28:18,731 Think about it. When you own a casino, 457 00:28:18,865 --> 00:28:21,267 you got a license to print money. 458 00:28:21,868 --> 00:28:23,936 A license to launder it, too. 459 00:28:24,837 --> 00:28:26,105 There you go. 460 00:28:29,809 --> 00:28:31,077 Dwight... 461 00:28:32,578 --> 00:28:34,613 are you familiar with NFTs? 462 00:28:34,747 --> 00:28:37,549 - Crypto? - Yeah, I don't like it. 463 00:28:37,950 --> 00:28:39,852 - Why not? - Because you can't see 'em. 464 00:28:39,986 --> 00:28:41,546 You can't touch 'em, you can't feel 'em, 465 00:28:41,653 --> 00:28:42,922 you can't put ketchup on 'em. 466 00:28:43,055 --> 00:28:44,456 To me, they're not real. 467 00:28:44,590 --> 00:28:46,525 They are very real, 468 00:28:47,293 --> 00:28:49,628 even though you can't pour ketchup on them. 469 00:28:49,762 --> 00:28:51,730 - Do you buy Bitcoin? - No. 470 00:28:53,933 --> 00:28:57,536 I steal from other people who buy Bitcoin. 471 00:29:04,410 --> 00:29:05,711 Holy shit. 472 00:29:06,212 --> 00:29:07,279 Is that real? 473 00:29:08,214 --> 00:29:11,150 Did you really think you were the only criminal in Tulsa? 474 00:29:23,362 --> 00:29:25,664 I thought that was you. 475 00:29:26,398 --> 00:29:27,666 Hey, Father. 476 00:29:29,601 --> 00:29:31,770 - How you doing? - Oh, fine. 477 00:29:31,904 --> 00:29:34,340 We got the feast coming up, so, busy. 478 00:29:35,474 --> 00:29:36,742 How's your father? 479 00:29:37,509 --> 00:29:38,677 Cancer's gone. 480 00:29:39,511 --> 00:29:41,780 He's got the COPD. 481 00:29:42,982 --> 00:29:44,750 - Uses the tank. - Ah. 482 00:29:44,884 --> 00:29:46,785 - I'm sorry. - Yeah. 483 00:29:47,820 --> 00:29:49,355 Better than an ankle bracelet. 484 00:29:50,957 --> 00:29:52,892 Always a tether in life. 485 00:29:53,025 --> 00:29:56,462 You know, since my mom passed, he's like this... 486 00:29:58,397 --> 00:29:59,631 he's like this boulder 487 00:30:00,399 --> 00:30:02,468 that I just can't get out from under. 488 00:30:02,601 --> 00:30:05,671 The Lord doesn't give us more than we can handle, Charles. 489 00:30:05,804 --> 00:30:07,239 I don't know about that, Father. 490 00:30:08,674 --> 00:30:11,177 I didn't want this, you know? 491 00:30:13,045 --> 00:30:14,780 I wanted to join the army, 492 00:30:15,714 --> 00:30:16,916 be a colonel, something. 493 00:30:17,049 --> 00:30:19,518 I know he took your college fund, 494 00:30:19,651 --> 00:30:20,651 squandered it. 495 00:30:20,719 --> 00:30:22,154 He took more than that. 496 00:30:23,689 --> 00:30:25,091 Took my soul. 497 00:30:26,292 --> 00:30:27,359 My degrees. 498 00:30:28,227 --> 00:30:30,997 The safest road to hell is the gradual one. 499 00:30:31,497 --> 00:30:33,199 The funny thing is... 500 00:30:34,934 --> 00:30:37,769 like, Adam and Eve, he used an apple. 501 00:30:38,637 --> 00:30:43,242 I was a little kid, we were on Eldritch Street, 502 00:30:44,110 --> 00:30:47,213 uh, where he grew up, and, uh, there were these... 503 00:30:47,346 --> 00:30:49,015 These push carts, these vendors, 504 00:30:49,148 --> 00:30:51,951 and we would go there to make his collections 505 00:30:52,084 --> 00:30:54,921 and then he would buy me an egg cream 506 00:30:55,955 --> 00:30:57,223 on Avenue Way. 507 00:30:58,857 --> 00:31:00,459 Anyway, there was this... 508 00:31:01,427 --> 00:31:05,497 This fruit cart with all these apples. 509 00:31:08,034 --> 00:31:09,435 "Go ahead, take one. 510 00:31:10,636 --> 00:31:11,904 You're a little kid. 511 00:31:12,771 --> 00:31:13,639 They won't say nothing." 512 00:31:13,772 --> 00:31:15,341 - And did they? - No. 513 00:31:16,542 --> 00:31:17,809 I wish they did. 514 00:31:20,546 --> 00:31:23,115 I told my mother he made me steal the apple 515 00:31:23,249 --> 00:31:24,650 and she rode him for days. 516 00:31:24,783 --> 00:31:28,254 Amelia. I'm sure. 517 00:31:28,921 --> 00:31:30,356 He never forgave me. 518 00:31:31,690 --> 00:31:33,292 Or he never forgave himself. 519 00:31:34,326 --> 00:31:37,829 A man without conscience can never forgive himself. 520 00:31:39,398 --> 00:31:41,733 Because he doesn't think he did anything wrong. 521 00:31:54,846 --> 00:31:56,115 Thank you. 522 00:31:59,118 --> 00:32:00,352 You hungry? 523 00:32:00,486 --> 00:32:02,288 Yeah, they'll bring me something later. 524 00:32:02,421 --> 00:32:04,256 Hospital food? Come on, there's a Junior's. 525 00:32:04,390 --> 00:32:05,791 I'll go over and grab you something. 526 00:32:05,924 --> 00:32:07,994 - Slice of cheesecake? - I'm good. 527 00:32:22,908 --> 00:32:25,377 How do you feel about moving? 528 00:32:25,511 --> 00:32:26,645 Tribeca? 529 00:32:27,446 --> 00:32:29,448 - We talked about that. - No, not Tribeca. 530 00:32:30,382 --> 00:32:33,252 - Oklahoma. - Have you lost your mind? 531 00:32:33,952 --> 00:32:35,087 Why? Is that so crazy? 532 00:32:35,554 --> 00:32:38,590 You own a business, Tina. I work on Wall Street. 533 00:32:39,058 --> 00:32:40,892 Yeah, there's banks in Tulsa. 534 00:32:41,027 --> 00:32:43,295 There are bank branches in Tulsa, 535 00:32:43,429 --> 00:32:46,265 but not trading departments, not arbitrage. 536 00:32:47,666 --> 00:32:49,368 It's not safe here anymore. 537 00:32:49,501 --> 00:32:50,669 Obviously. 538 00:32:51,303 --> 00:32:53,172 I'm an unfortunate statistic, 539 00:32:53,305 --> 00:32:55,874 but we move near your gangster father? 540 00:32:56,008 --> 00:32:57,409 That's your solution? 541 00:32:58,310 --> 00:32:59,478 What? 542 00:32:59,611 --> 00:33:00,879 It's just, 543 00:33:01,013 --> 00:33:02,848 for the last seven years, 544 00:33:02,981 --> 00:33:04,259 all I ever heard about in counseling 545 00:33:04,283 --> 00:33:05,651 is how he abandoned you, 546 00:33:05,784 --> 00:33:07,686 now suddenly you want to uproot our family 547 00:33:07,819 --> 00:33:08,819 to be near him? 548 00:33:12,191 --> 00:33:13,459 You're right. 549 00:33:16,862 --> 00:33:19,398 We're gonna be okay. I promise. 550 00:33:32,378 --> 00:33:34,880 Don't get any in my eyes. 551 00:33:35,013 --> 00:33:36,982 All right, just relax. 552 00:33:39,451 --> 00:33:43,455 You know, I never got to do this for my own dad. 553 00:33:45,857 --> 00:33:47,993 He was a good man. 554 00:33:48,694 --> 00:33:50,429 He wanted me to be a cop. 555 00:33:51,863 --> 00:33:53,599 I broke his heart. 556 00:33:59,571 --> 00:34:01,340 Why didn't you want that for me? 557 00:34:01,473 --> 00:34:04,276 - Want what? - A regular life. 558 00:34:04,810 --> 00:34:09,348 Ah, you got it so bad. Big beautiful house, 559 00:34:10,116 --> 00:34:13,819 indoor pool, making a fucking fortune. 560 00:34:13,952 --> 00:34:15,353 Yeah, I know. 561 00:34:18,257 --> 00:34:19,591 You know... 562 00:34:21,025 --> 00:34:24,563 one day you're going to be boss of this family. 563 00:34:25,164 --> 00:34:26,931 Practically are already. 564 00:34:27,065 --> 00:34:29,368 Sometimes it doesn't feel that way. 565 00:34:29,935 --> 00:34:31,203 What do you mean? 566 00:34:32,138 --> 00:34:33,138 The way you talk to me. 567 00:34:34,706 --> 00:34:36,574 Like I'm some stupid fucking kid. 568 00:34:36,708 --> 00:34:39,578 This bullshit, all this complaining, 569 00:34:39,710 --> 00:34:42,813 I'm sick and tired of it, I'm fed up with it. 570 00:34:42,947 --> 00:34:44,382 Bullshit. 571 00:34:44,516 --> 00:34:45,583 You think... 572 00:34:47,253 --> 00:34:49,155 Dwight's a better man than I am? 573 00:34:49,288 --> 00:34:51,657 - What? - Dwight. 574 00:34:53,125 --> 00:34:54,226 It's what you said. 575 00:34:54,360 --> 00:34:56,728 Enough of this Dwight bullshit. 576 00:34:56,862 --> 00:34:58,297 Stata zit! 577 00:35:00,966 --> 00:35:02,501 I wanna get out. 578 00:36:09,167 --> 00:36:12,538 So... how long were you married? 579 00:36:12,671 --> 00:36:14,340 Um, nine years. 580 00:36:15,274 --> 00:36:18,043 - Quite the learning experience. - So, what did you learn? 581 00:36:18,176 --> 00:36:21,380 Well, besides the fact that my ex, Brian, 582 00:36:21,513 --> 00:36:23,515 - is a lying sack of shit? - Oh. 583 00:36:23,649 --> 00:36:24,816 Um... 584 00:36:25,484 --> 00:36:28,687 - Learned I never want to get married again. - That bad, huh? 585 00:36:28,820 --> 00:36:31,257 Even as an ex, he's a nightmare. 586 00:36:32,558 --> 00:36:34,626 He has partial interest in the ranch. 587 00:36:34,760 --> 00:36:36,628 Oh, so his last name's Fennario. 588 00:36:36,762 --> 00:36:39,698 No, Gillen. 589 00:36:40,399 --> 00:36:43,735 Fennario, it comes from a song called "Peggy O." 590 00:36:43,869 --> 00:36:45,070 I heard it. 591 00:36:45,203 --> 00:36:46,638 Grateful Dead did a version. 592 00:36:46,772 --> 00:36:48,240 - Judy Collins. - Bob Dylan. 593 00:36:48,374 --> 00:36:50,609 I didn't know that one. 594 00:36:50,742 --> 00:36:51,977 Yeah, it's a... 595 00:36:52,110 --> 00:36:54,012 It's a mythical place in Scotland. 596 00:36:54,145 --> 00:36:56,181 Very smart. Impressive. 597 00:37:03,922 --> 00:37:05,357 I think this is the part 598 00:37:05,491 --> 00:37:07,293 where you're supposed to talk about yourself. 599 00:37:07,426 --> 00:37:09,661 I haven't done that for a long time. 600 00:37:10,496 --> 00:37:11,763 Ex-wife. 601 00:37:12,931 --> 00:37:14,800 Daughter who, uh... 602 00:37:16,067 --> 00:37:18,045 I've started to talk to, got in touch with her again. 603 00:37:18,069 --> 00:37:19,471 We were estranged for a long time. 604 00:37:19,605 --> 00:37:22,508 - Oh, well, that's nice. - I think it's great. 605 00:37:22,974 --> 00:37:24,242 She may not think so. 606 00:37:29,114 --> 00:37:30,682 So, what do you think of the veal? 607 00:37:30,816 --> 00:37:33,519 What do I think of the veal? It's good, it's very good. 608 00:37:33,652 --> 00:37:34,820 Yeah. For Oklahoma. 609 00:37:34,953 --> 00:37:36,955 No, no, not just Oklahoma, it's... 610 00:37:38,724 --> 00:37:40,258 Since we're being honest... 611 00:37:43,161 --> 00:37:46,131 I was in prison for a long, long time. 612 00:37:46,865 --> 00:37:49,901 So, everything tastes good to me. 613 00:37:50,035 --> 00:37:52,070 Even this lemon would taste good. 614 00:38:07,085 --> 00:38:09,254 Aren't you going to ask me what I went away for? 615 00:38:10,389 --> 00:38:13,124 Uh, I figured for 20 bucks I could Google it 616 00:38:13,258 --> 00:38:15,226 and save us both the awkwardness. 617 00:38:15,361 --> 00:38:17,128 Well, let me save you some time. 618 00:38:20,098 --> 00:38:21,967 I killed a guy. 619 00:38:25,103 --> 00:38:28,139 He was burning up in a building, trapped. 620 00:38:31,710 --> 00:38:33,945 I think I did him a favor, I think. 621 00:38:40,552 --> 00:38:43,455 Can I ask you a personal question? 622 00:38:43,589 --> 00:38:45,256 Sure. 623 00:38:45,924 --> 00:38:48,994 What does it feel like to kill someone? 624 00:38:49,127 --> 00:38:50,729 Are you being serious? 625 00:38:50,862 --> 00:38:54,966 Believe me, I've... I've considered it. 626 00:38:55,100 --> 00:38:56,735 You're a very unusual person. 627 00:39:11,082 --> 00:39:12,283 More coffee, Jerry? 628 00:39:12,418 --> 00:39:14,653 I'm good, hon, thank you. 629 00:40:00,732 --> 00:40:01,900 How you holding up? 630 00:40:02,601 --> 00:40:05,871 Fucking doctor. Told me he was gonna be fine. 631 00:40:06,004 --> 00:40:07,873 At least he didn't suffer, huh? 632 00:40:10,509 --> 00:40:12,310 Anything I can do? 633 00:40:13,211 --> 00:40:14,946 Yeah, you can help me 634 00:40:15,080 --> 00:40:17,348 get this family back on fucking track. 635 00:40:23,021 --> 00:40:26,992 ♪ To find that saving grace ♪ 636 00:40:27,926 --> 00:40:28,994 Goodie. 637 00:40:29,928 --> 00:40:32,798 - Why are you still here? - I was on my way to the train. 638 00:40:32,931 --> 00:40:34,500 I got a call. 639 00:40:34,633 --> 00:40:36,401 Pete had a heart attack. 640 00:40:36,535 --> 00:40:39,805 ♪ Over ground that no one owns ♪ 641 00:40:39,938 --> 00:40:44,442 ♪ Past statues that atone for my sin ♪ 642 00:40:44,576 --> 00:40:46,512 Dead? 643 00:40:46,645 --> 00:40:47,846 Sorry. 644 00:40:47,979 --> 00:40:50,115 ♪ On every door ♪ 645 00:40:50,248 --> 00:40:53,251 ♪ And a drink on every floor ♪ 646 00:40:54,586 --> 00:40:56,622 Looks like the funeral's gonna be Friday. 647 00:40:58,824 --> 00:41:02,327 I won't be goin'. Just thought you should know. 648 00:41:03,094 --> 00:41:05,964 It's not gonna sit well, but your call, obviously. 649 00:41:08,700 --> 00:41:10,201 Yeah, it is. 650 00:41:16,875 --> 00:41:20,278 ♪ You keep running for another place ♪ 651 00:41:20,946 --> 00:41:24,583 ♪ To find that saving grace ♪ 652 00:41:37,896 --> 00:41:40,065 It's important to learn how to defend yourself. 653 00:41:43,068 --> 00:41:45,671 Will you put this fucking gun down? 654 00:41:45,804 --> 00:41:47,873 I'm looking for some evil-doing types. 655 00:41:48,006 --> 00:41:49,775 I got a couple of boys in the rodeo. 656 00:41:49,908 --> 00:41:51,819 Take out the General? That's, like, your dad's brother. 657 00:41:51,843 --> 00:41:53,111 - And? - He's a made man. 658 00:41:53,244 --> 00:41:55,113 He's a fuckin' legend. 659 00:41:55,246 --> 00:41:56,915 There's a war burning on the streets 660 00:41:57,048 --> 00:41:58,760 between the most vicious biker gang in Tulsa 661 00:41:58,784 --> 00:42:00,085 and a New York gangster. 662 00:42:00,218 --> 00:42:01,687 I want Manfredi. 663 00:42:01,820 --> 00:42:03,689 Get him into a jail cell. 664 00:42:03,822 --> 00:42:05,090 Somewhere I can get to him. 46788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.