All language subtitles for Tom.Clancys.Jack.Ryan.S03E07.Moscow.Rules.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,824 --> 00:01:56,325 The president will see you now. 2 00:02:09,088 --> 00:02:10,422 Ms. Wright. 3 00:02:10,506 --> 00:02:11,882 Welcome to the West Wing. 4 00:02:11,966 --> 00:02:13,384 Thank you, Mr. President. 5 00:02:13,467 --> 00:02:15,135 The vice president gave me the basics. 6 00:02:15,219 --> 00:02:17,221 So, bring me up to speed. 7 00:02:17,304 --> 00:02:20,349 Sir, based on measurement and signature intelligence, 8 00:02:20,432 --> 00:02:22,476 the data indicates the detonation was nuclear 9 00:02:22,560 --> 00:02:24,728 and the device used closely mirrors the design 10 00:02:24,812 --> 00:02:26,689 of an American-made low-yield weapon. 11 00:02:26,772 --> 00:02:29,275 This could have been a disaster, but the actions of our officer 12 00:02:29,358 --> 00:02:31,336 in the Czech Republic prevented a massive loss of life. 13 00:02:31,360 --> 00:02:32,945 Is this terrorism? 14 00:02:33,028 --> 00:02:34,530 An undeclared nuclear power? 15 00:02:34,613 --> 00:02:37,199 According to our intelligence, a group of hardline Russians 16 00:02:37,283 --> 00:02:39,243 is waging a campaign of disinformation 17 00:02:39,326 --> 00:02:41,912 to goad the U.S. and Russia toward conflict. 18 00:02:41,996 --> 00:02:44,164 We believe this detonation was a part of that campaign. 19 00:02:44,248 --> 00:02:46,500 Are you saying this action was not state-sponsored? 20 00:02:46,584 --> 00:02:48,586 No, it is not. The group behind the detonation 21 00:02:48,669 --> 00:02:51,714 included Petr Kovac, father of Czech President Alena Kovac, 22 00:02:51,797 --> 00:02:53,465 as well as Alexei Petrov, 23 00:02:53,549 --> 00:02:54,776 the new Russian Defence Minister. 24 00:02:54,800 --> 00:02:56,427 Is this a theory 25 00:02:56,510 --> 00:02:58,304 or something actionable, Ms. Wright? 26 00:02:58,387 --> 00:03:00,973 It's the conclusion of our best case officers and analysts. 27 00:03:01,056 --> 00:03:03,517 Unfortunately, sir, I don't think the Kremlin got the memo 28 00:03:03,601 --> 00:03:05,519 that it's disinformation. 29 00:03:05,603 --> 00:03:07,646 They're gearing up for war. 30 00:03:07,730 --> 00:03:10,316 You said the detonation was part of their campaign. 31 00:03:10,399 --> 00:03:12,276 The Russians have escalated their defense 32 00:03:12,359 --> 00:03:13,527 to Increased Readiness. 33 00:03:13,611 --> 00:03:14,963 We believe this group will exploit that. 34 00:03:14,987 --> 00:03:16,447 All the more reason, sir, 35 00:03:16,530 --> 00:03:18,240 to respond by going to DEFCON 2. 36 00:03:18,324 --> 00:03:19,843 And by doing so, we would be playing directly 37 00:03:19,867 --> 00:03:21,076 into their hand. 38 00:03:21,160 --> 00:03:22,870 Our people in Moscow are right now working 39 00:03:22,953 --> 00:03:24,830 an asset within Russian intelligence 40 00:03:24,914 --> 00:03:27,583 to discredit Minister Petrov and de-escalate the Kremlin. 41 00:03:27,666 --> 00:03:30,669 Let me know as soon as they have anything concrete. 42 00:03:30,753 --> 00:03:33,023 In the meantime, we also need to explore more direct options. 43 00:03:33,047 --> 00:03:34,840 Absolutely, sir. 44 00:03:34,924 --> 00:03:36,675 Thank you, Ms. Wright. 45 00:03:36,759 --> 00:03:39,053 Thank you, Mr. President. 46 00:03:46,101 --> 00:03:48,687 What makes you think Alexei will confess? 47 00:03:48,771 --> 00:03:51,148 At this stage of the game, 48 00:03:51,231 --> 00:03:52,816 he thinks he's untouchable. 49 00:03:54,360 --> 00:03:55,653 However, 50 00:03:55,736 --> 00:03:59,031 the puppet can't help but run his mouth off around me. 51 00:04:00,532 --> 00:04:02,284 What range have you got? 52 00:04:04,536 --> 00:04:06,497 Supposed to be up to 200 meters. 53 00:04:06,580 --> 00:04:09,583 But when he gets here, try to stay close to the bridge. 54 00:04:09,667 --> 00:04:11,210 Good range. 55 00:04:11,293 --> 00:04:13,545 American technology, eh? 56 00:04:13,629 --> 00:04:15,172 Australian, actually, but... 57 00:04:15,255 --> 00:04:17,257 your condescension has been noted. 58 00:04:18,342 --> 00:04:20,177 Someone is here. 59 00:04:20,260 --> 00:04:21,679 But it is not Alexei. 60 00:04:26,892 --> 00:04:28,894 I'm on my way. 61 00:04:28,978 --> 00:04:31,563 You know what amuses me, Jack, hmm? 62 00:04:31,647 --> 00:04:34,566 No matter how much research you do on Russia, 63 00:04:34,650 --> 00:04:38,028 they will never know how Moscow works. 64 00:04:45,119 --> 00:04:47,871 I was expecting Minister Petrov. 65 00:04:47,955 --> 00:04:49,915 Change in plans. 66 00:05:35,502 --> 00:05:37,671 Do you mind if I smoke? 67 00:05:45,137 --> 00:05:46,847 GRU, right? 68 00:05:46,930 --> 00:05:47,931 Shut up. 69 00:05:51,935 --> 00:05:53,270 You must be new. 70 00:05:55,022 --> 00:05:58,192 Experienced people don't talk to me like that. 71 00:06:33,185 --> 00:06:35,038 Looks like your trip's gonna be short and sweet. 72 00:06:35,062 --> 00:06:36,438 They kick us out? 73 00:06:36,522 --> 00:06:39,149 Not officially, but I wouldn't make dinner plans. 74 00:06:40,943 --> 00:06:43,278 - What's up? - Vova Litishenko. 75 00:06:43,362 --> 00:06:44,696 When did he go inactive? 76 00:06:44,780 --> 00:06:45,823 He didn't. 77 00:06:45,906 --> 00:06:47,241 Spetsnaz kicked him out. 78 00:06:47,324 --> 00:06:48,742 Any follow-up? 79 00:06:48,826 --> 00:06:50,119 Uh, he was yours. 80 00:06:50,202 --> 00:06:51,745 Wouldn't talk to anyone else. 81 00:06:51,829 --> 00:06:54,414 Word is, he's still in Moscow. 82 00:06:54,498 --> 00:06:56,416 He doesn't have access anymore, so... 83 00:06:56,500 --> 00:06:57,751 we leave him alone. 84 00:06:57,835 --> 00:06:58,961 Good to know. 85 00:06:59,044 --> 00:07:00,587 One more thing. 86 00:07:00,671 --> 00:07:03,298 President Kovac is making a unofficial trip to Moscow. 87 00:07:03,382 --> 00:07:06,301 Yeah. I saw she landed this morning. 88 00:07:06,385 --> 00:07:08,095 Don't put eyes on her. 89 00:07:08,178 --> 00:07:10,180 We got it covered. 90 00:07:10,264 --> 00:07:11,932 I'll say this. 91 00:07:12,015 --> 00:07:14,977 You make a hell of a comeback, Jim. 92 00:07:24,570 --> 00:07:25,904 Come on. 93 00:07:28,782 --> 00:07:29,867 Come with me. 94 00:07:32,911 --> 00:07:34,830 Shit. 95 00:07:50,262 --> 00:07:52,556 How long have you been doing this, hmm? 96 00:07:52,639 --> 00:07:56,226 Do you think you will live long enough to be good at it? 97 00:08:15,454 --> 00:08:17,414 Let me guess. 98 00:08:17,497 --> 00:08:20,334 Straight out of the Conservatory, hmm? 99 00:08:23,837 --> 00:08:25,797 You know you will be the one 100 00:08:25,881 --> 00:08:28,175 they will choose to kill me. 101 00:09:19,518 --> 00:09:21,270 I assume he was armed? 102 00:09:23,981 --> 00:09:25,524 A wire? 103 00:09:25,607 --> 00:09:27,276 No wire. 104 00:09:27,359 --> 00:09:29,278 Surikov will not like this. 105 00:09:29,361 --> 00:09:33,156 Oh, I care less and less each day about what he likes. 106 00:09:34,908 --> 00:09:37,744 You of all people should know politicians come and go. 107 00:09:37,828 --> 00:09:40,330 Change comes quickly. 108 00:09:41,915 --> 00:09:43,750 Surikov has covered you a long time. 109 00:09:43,834 --> 00:09:45,794 You can't last forever. 110 00:09:46,837 --> 00:09:48,839 I don't have to. 111 00:09:48,922 --> 00:09:50,799 Just longer than you. 112 00:09:52,467 --> 00:09:54,136 A mountain muting the explosion. 113 00:09:54,219 --> 00:09:55,219 That's a nice trick. 114 00:09:55,262 --> 00:09:57,389 I wasn't even there. 115 00:09:58,598 --> 00:10:01,143 I was being delivered to Petr Kovac 116 00:10:01,226 --> 00:10:02,644 like a blood sacrifice. 117 00:10:02,728 --> 00:10:04,521 Delivered by you. 118 00:10:07,691 --> 00:10:09,026 I figured, 119 00:10:09,109 --> 00:10:10,777 let the old dogs fight. 120 00:10:10,861 --> 00:10:13,780 Well, Petr is dead. 121 00:10:13,864 --> 00:10:17,367 You think you can inherit that man's greatness? 122 00:10:17,451 --> 00:10:19,369 Hmm? 123 00:10:19,453 --> 00:10:22,581 Same as you did when you had Popov killed. 124 00:10:22,664 --> 00:10:25,250 Popov was useless. 125 00:10:25,334 --> 00:10:26,960 Obstructive. 126 00:10:27,044 --> 00:10:29,046 Begging to be put down. 127 00:10:29,129 --> 00:10:30,922 I did Russia a favor. 128 00:10:35,344 --> 00:10:39,264 So you and Petr finally got to settle old scores? 129 00:10:40,640 --> 00:10:42,809 Did you really think Petr would be the one 130 00:10:42,893 --> 00:10:45,062 to leave our reunion alive? 131 00:10:47,064 --> 00:10:49,191 I didn't care. 132 00:10:49,274 --> 00:10:51,360 Neither did he. 133 00:10:51,443 --> 00:10:53,195 Petr didn't expect to survive. 134 00:10:53,278 --> 00:10:56,948 I mean, Cáslav. You... didn't stop anything. 135 00:10:57,032 --> 00:10:58,742 I don't believe you. 136 00:10:59,868 --> 00:11:02,120 Whatever Petr became, 137 00:11:02,204 --> 00:11:04,122 he was a soldier. 138 00:11:04,206 --> 00:11:07,334 He would not leave Crossbow to a politician like you. 139 00:11:11,171 --> 00:11:13,799 I am not concerned with your beliefs. 140 00:11:18,512 --> 00:11:20,263 Use this. 141 00:11:37,697 --> 00:11:39,366 It's all right. 142 00:11:43,328 --> 00:11:44,955 Do it. 143 00:12:02,973 --> 00:12:04,391 Ah! 144 00:12:24,244 --> 00:12:25,912 Let's go. 145 00:12:45,390 --> 00:12:47,267 Very punctual, Vova. 146 00:12:47,350 --> 00:12:50,604 I hear from you after so long, I say this has to be good. 147 00:12:52,314 --> 00:12:54,441 So, what happened? 148 00:12:54,524 --> 00:12:57,277 I hear you got sick or quit or something. 149 00:12:57,360 --> 00:13:00,447 No. I was just someplace else for a while. 150 00:13:00,530 --> 00:13:02,199 There's no quitting in me. 151 00:13:02,282 --> 00:13:03,909 I'd miss it too much. 152 00:13:11,166 --> 00:13:13,585 So you want a history lesson. 153 00:13:13,668 --> 00:13:15,253 I know it's a Spetsnaz beret. 154 00:13:15,337 --> 00:13:16,838 It's the color I haven't seen. 155 00:13:16,922 --> 00:13:19,174 They retired yellow. 156 00:13:19,257 --> 00:13:21,384 Emergency Management Service. 157 00:13:21,468 --> 00:13:22,594 Clean-up crews. 158 00:13:22,677 --> 00:13:25,597 Accidents, fires, chemical leaks. 159 00:13:25,680 --> 00:13:27,891 But sometimes, these guys, they would show up 160 00:13:27,974 --> 00:13:29,434 before the accidents, you know? 161 00:13:29,518 --> 00:13:31,186 - Where are they now? - Disbanded, 162 00:13:31,269 --> 00:13:32,812 disavowed, dead. 163 00:13:32,896 --> 00:13:34,439 You know, Chernobyl, shit like that... 164 00:13:34,523 --> 00:13:36,358 fucked them over. 165 00:13:36,441 --> 00:13:37,692 Couple still around. 166 00:13:37,776 --> 00:13:39,110 Around? 167 00:13:40,111 --> 00:13:41,613 - How? - Online. 168 00:13:41,696 --> 00:13:42,864 Raising hell. 169 00:13:42,948 --> 00:13:45,408 You know, the unit, the EMS, 170 00:13:45,492 --> 00:13:47,827 they were like your Lost Patrol. 171 00:13:47,911 --> 00:13:49,663 Fucked over. 172 00:13:49,746 --> 00:13:53,333 But now they're almost like militia. 173 00:13:53,416 --> 00:13:55,293 Know any of 'em? 174 00:13:55,377 --> 00:13:57,921 It was before my time. But, uh... 175 00:13:58,004 --> 00:13:59,339 it's a brotherhood. 176 00:13:59,422 --> 00:14:01,007 I'm sure I can find them. 177 00:14:03,260 --> 00:14:05,345 I'm looking for the people on this team. 178 00:14:07,430 --> 00:14:10,183 These people might have been at Matoksa. 179 00:14:10,267 --> 00:14:12,185 Oh, bad place. 180 00:14:12,269 --> 00:14:14,396 No people from then. 181 00:14:14,479 --> 00:14:15,897 Maybe a person. 182 00:14:17,148 --> 00:14:18,567 Maybe. 183 00:14:21,861 --> 00:14:22,988 Fine. 184 00:14:23,071 --> 00:14:24,114 Set up a meet. 185 00:14:26,533 --> 00:14:27,576 Okay. 186 00:14:27,659 --> 00:14:28,659 Today. 187 00:14:29,911 --> 00:14:31,371 I'll try. 188 00:14:37,794 --> 00:14:39,921 Okay. Today. 189 00:14:47,512 --> 00:14:49,347 President Kovac, 190 00:14:49,431 --> 00:14:51,182 I am surprised to hear you are in Moscow. 191 00:14:51,266 --> 00:14:52,267 We have to speak. 192 00:14:52,350 --> 00:14:54,603 Face-to-face. Today. 193 00:14:54,686 --> 00:14:56,271 Yes, I think a chat would be clarifying 194 00:14:56,354 --> 00:14:57,856 for both of us. 195 00:14:57,939 --> 00:14:59,357 You will have to come here. 196 00:14:59,441 --> 00:15:00,609 Fine. 197 00:15:00,692 --> 00:15:01,943 This afternoon. 198 00:15:02,027 --> 00:15:02,944 I'll have my secretary 199 00:15:03,028 --> 00:15:04,154 make the arrangements. 200 00:15:04,237 --> 00:15:06,531 I'm looking forward to it. 201 00:15:13,079 --> 00:15:15,123 He'll meet me. 202 00:15:18,877 --> 00:15:20,629 - Doing okay? - Yeah. 203 00:15:22,797 --> 00:15:24,799 You know what to do, right? 204 00:15:27,344 --> 00:15:30,263 My coming to Moscow will have alarmed him. 205 00:15:30,347 --> 00:15:32,223 So I keep him confident. 206 00:15:32,307 --> 00:15:34,893 Let him think he has power over me. 207 00:15:34,976 --> 00:15:37,979 Distract him with his own magnificence. 208 00:15:38,063 --> 00:15:39,731 Won't be hard. 209 00:15:41,274 --> 00:15:44,277 I keep his attention on me while you do your part. 210 00:15:46,738 --> 00:15:48,633 Have you figured out how to get to Madame Popov a? 211 00:15:48,657 --> 00:15:50,325 No clue. 212 00:15:50,408 --> 00:15:51,993 We'll figure something out. 213 00:15:53,036 --> 00:15:54,704 Well, from here on out, 214 00:15:54,788 --> 00:15:56,498 we're in your world. 215 00:16:15,392 --> 00:16:17,519 My apologies, Mr. President. 216 00:16:17,602 --> 00:16:19,145 Things are moving rather quickly. 217 00:16:20,146 --> 00:16:22,399 As I'm well aware, Minister Petrov. 218 00:16:24,109 --> 00:16:26,277 These are F-16s at Aviano Air Base. 219 00:16:26,361 --> 00:16:27,904 Fueled and ready. 220 00:16:27,987 --> 00:16:31,533 A U.S. naval destroyer has moved into the North Sea. 221 00:16:31,616 --> 00:16:34,786 U.S. troops have been moved into the base at Stuttgart. 222 00:16:34,869 --> 00:16:36,454 All of this in the last eight hours. 223 00:16:36,538 --> 00:16:38,790 Mr. President, the Americans are at DEFCON 3. 224 00:16:38,873 --> 00:16:40,375 In response to Povyshennaya. 225 00:16:40,458 --> 00:16:42,877 We need to deploy Su-57s, 226 00:16:42,961 --> 00:16:43,962 troops to Ukraine, 227 00:16:44,045 --> 00:16:45,296 - the Baltic Fleet... - Stop. 228 00:16:45,380 --> 00:16:46,881 We are at Povyshennaya. 229 00:16:46,965 --> 00:16:48,717 They are DEFCON 3. Stalemate. 230 00:16:49,843 --> 00:16:51,428 Sir, I must disagree. 231 00:16:53,513 --> 00:16:55,390 There can be no stalemate 232 00:16:55,473 --> 00:16:57,267 when we are never evenly matched. 233 00:16:59,269 --> 00:17:01,438 Mr. President, look at what happened 234 00:17:01,521 --> 00:17:02,439 in the Czech Republic. 235 00:17:02,522 --> 00:17:03,940 They cannot be trusted. 236 00:17:07,360 --> 00:17:08,820 Is the Baltic Fleet even ready? 237 00:17:08,903 --> 00:17:10,238 Absolutely, sir. 238 00:17:10,321 --> 00:17:12,574 They are awaiting our order. 239 00:17:12,657 --> 00:17:14,993 Sir, the U.S. Navy is Goliath 240 00:17:15,076 --> 00:17:16,369 to our David. 241 00:17:20,790 --> 00:17:22,917 Put Su-57s on the runways. 242 00:17:23,001 --> 00:17:25,670 - So their cameras can see. - Yes, sir. 243 00:17:25,754 --> 00:17:29,466 But there will be no movement without my consent. 244 00:17:32,927 --> 00:17:34,179 Thank you all. 245 00:17:44,355 --> 00:17:46,357 Stay a moment. 246 00:17:48,276 --> 00:17:49,694 Forgive me, Mr. President. 247 00:17:49,778 --> 00:17:51,696 I didn't mean to overstep. 248 00:17:51,780 --> 00:17:53,156 Yes, you did. 249 00:17:53,239 --> 00:17:56,284 It's the nature of ambitious young men to overstep. 250 00:17:56,367 --> 00:17:59,037 So I guess it is you who must forgive me, 251 00:17:59,120 --> 00:18:01,998 as I'm still adjusting to working with you. 252 00:18:03,833 --> 00:18:07,170 Dmitry Popov was a dear friend, 253 00:18:07,253 --> 00:18:10,006 and I'm still grieving that loss. 254 00:18:10,089 --> 00:18:12,091 Bitterly. 255 00:18:12,175 --> 00:18:14,552 - I understand. - I hope you do. 256 00:18:15,595 --> 00:18:16,679 Now go. 257 00:18:16,763 --> 00:18:18,973 As you said, things are moving quickly. 258 00:18:42,288 --> 00:18:45,166 Alexei's men will have their eyes and ears open 259 00:18:45,250 --> 00:18:47,794 - for us. - Uh-huh. 260 00:18:47,877 --> 00:18:50,255 Here is his confession, hmm? 261 00:18:50,338 --> 00:18:52,590 Give this to President Kovac. 262 00:18:56,427 --> 00:18:58,429 I need to know. 263 00:19:03,268 --> 00:19:04,352 Matoksa. 264 00:19:08,398 --> 00:19:09,691 A lot of people died that day, 265 00:19:09,774 --> 00:19:11,943 and I need to know why you were there. 266 00:19:23,413 --> 00:19:25,248 Because I gave the order 267 00:19:25,331 --> 00:19:26,749 to kill them. 268 00:19:32,755 --> 00:19:35,717 I have a lot to make up for, Jack. 269 00:20:37,195 --> 00:20:39,364 Madam President. 270 00:20:39,447 --> 00:20:41,240 Minister Petrov. 271 00:20:42,784 --> 00:20:44,619 I must say, 272 00:20:44,702 --> 00:20:45,954 I don't know what you expect 273 00:20:46,037 --> 00:20:48,081 to get out of your visit here in Russia. 274 00:20:48,164 --> 00:20:50,917 As you know, no diplomatic mission will be recognized. 275 00:20:51,000 --> 00:20:53,336 We feel it would send the wrong message 276 00:20:53,419 --> 00:20:55,588 to sit with the woman who's allowed U.S. nuclear arms 277 00:20:55,672 --> 00:20:56,881 into her country. 278 00:20:56,965 --> 00:20:59,467 The detonation had nothing to do with NATO. 279 00:20:59,550 --> 00:21:01,344 We both know it. 280 00:21:02,720 --> 00:21:05,390 I was there when my father died. 281 00:21:07,433 --> 00:21:10,186 At the hands of a Russian traitor, no doubt. 282 00:21:10,269 --> 00:21:12,605 That's an interesting word for you to use. 283 00:21:13,606 --> 00:21:16,442 You and my father's schemes. 284 00:21:16,526 --> 00:21:19,278 When they come to light, the Gulag won't even be an option. 285 00:21:19,362 --> 00:21:21,280 Conspiracies make you sound like a leader 286 00:21:21,364 --> 00:21:24,826 struggling to hang on to a populace that has abandoned you. 287 00:21:24,909 --> 00:21:27,245 You've spent too long playing the middle. 288 00:21:28,496 --> 00:21:30,331 Things are changing here in Russia. 289 00:21:30,415 --> 00:21:32,417 It's time for you to make a decision. 290 00:21:34,210 --> 00:21:36,713 If you truly want to lead your country, 291 00:21:36,796 --> 00:21:38,715 I suggest you step away from NATO, 292 00:21:38,798 --> 00:21:41,801 like so many of your neighbors are doing. 293 00:21:44,137 --> 00:21:46,556 I don't take suggestions from you. 294 00:21:48,433 --> 00:21:51,936 Talking to you, I am reminded of the old adage about politics. 295 00:21:53,104 --> 00:21:56,024 If you see a turtle on a fence post, 296 00:21:56,107 --> 00:21:58,693 you know that he or she 297 00:21:58,776 --> 00:22:01,279 had some help getting there. 298 00:22:02,280 --> 00:22:06,117 Now, do your people know who helped you? 299 00:22:07,243 --> 00:22:09,662 Your threats don't mean anything to me. 300 00:22:10,705 --> 00:22:13,291 I'm not threatening you. 301 00:22:13,374 --> 00:22:15,793 I am reminding you of who you are. 302 00:22:16,794 --> 00:22:19,547 Being America's puppet... 303 00:22:19,630 --> 00:22:21,510 is not something your father would want for you. 304 00:22:22,967 --> 00:22:26,137 I don't think he'd want me taking orders from you, either. 305 00:22:26,220 --> 00:22:28,890 Too bad we can't ask him. 306 00:22:31,726 --> 00:22:33,728 I apologize, President Kovac. 307 00:22:33,811 --> 00:22:35,730 I am very busy. 308 00:22:35,813 --> 00:22:38,066 I strongly suggest you fly away home. 309 00:22:39,275 --> 00:22:41,194 All things considered, 310 00:22:41,277 --> 00:22:43,071 your house might catch fire. 311 00:23:35,039 --> 00:23:36,499 Vova? 312 00:24:08,239 --> 00:24:10,491 Oh, my leg! 313 00:24:10,575 --> 00:24:12,451 Who told you to take me out? 314 00:24:19,208 --> 00:24:22,295 I started asking a-about Matoksa. 315 00:24:22,378 --> 00:24:23,462 About EMS. 316 00:24:23,546 --> 00:24:24,589 Then I get a call. 317 00:24:24,672 --> 00:24:26,632 Who? 318 00:24:26,716 --> 00:24:28,926 Who?! 319 00:24:29,010 --> 00:24:31,429 Rolan Antonov. 320 00:24:31,512 --> 00:24:33,097 He gives an order, you do it. 321 00:24:33,181 --> 00:24:35,183 You don't take orders anymore, Vova. 322 00:24:35,266 --> 00:24:36,767 They kicked you out. 323 00:24:39,270 --> 00:24:41,480 Chief, we all take orders. 324 00:25:04,629 --> 00:25:06,964 They're bulking up at Kubinka. 325 00:25:07,048 --> 00:25:08,841 Could just be a show. 326 00:25:08,925 --> 00:25:10,134 They know we're watching. 327 00:25:10,218 --> 00:25:12,470 Or they could hit Aviano, Stuttgart and Cáslav 328 00:25:12,553 --> 00:25:14,263 in about ten minutes. 329 00:25:14,347 --> 00:25:16,307 Is there a reason no one is taking this seriously? 330 00:25:16,349 --> 00:25:17,683 We are. And we have been 331 00:25:17,767 --> 00:25:19,685 since long before any of this crossed your desk. 332 00:25:19,769 --> 00:25:21,371 What you have to understand is that the events 333 00:25:21,395 --> 00:25:24,315 in the Czech Republic are still unclear and unverified. 334 00:25:25,316 --> 00:25:27,860 Excuse me for being blunt, but... 335 00:25:27,944 --> 00:25:29,946 isn't that your job? 336 00:25:30,947 --> 00:25:33,157 You were West Point, right? Class of '83? 337 00:25:33,241 --> 00:25:35,243 Yes. 338 00:25:35,326 --> 00:25:37,221 Then I'm sure they taught you that no enemy is worse 339 00:25:37,245 --> 00:25:38,371 than bad advice. 340 00:25:38,454 --> 00:25:39,848 I'm simply trying to give you my best 341 00:25:39,872 --> 00:25:41,512 and take at least one enemy off the board. 342 00:27:19,138 --> 00:27:20,890 You having technical problems? 343 00:27:20,973 --> 00:27:22,099 No English. 344 00:27:22,183 --> 00:27:23,768 Ah. Hang on. 345 00:27:25,478 --> 00:27:27,396 Just a sec. 346 00:27:27,480 --> 00:27:30,066 Uh, let's see... 347 00:27:30,149 --> 00:27:31,901 Here you go. 348 00:27:34,612 --> 00:27:37,281 I need to borrow your car. 349 00:27:44,038 --> 00:27:45,664 Jim, I need something concrete, 350 00:27:45,748 --> 00:27:47,375 and I need it about 20 minutes ago. 351 00:27:47,458 --> 00:27:49,210 Embassy's been expelled. 352 00:27:49,293 --> 00:27:50,711 Clearing out as we speak. 353 00:27:50,795 --> 00:27:52,713 How's that for concrete? 354 00:27:52,797 --> 00:27:54,608 We're running out of non-military options here, 355 00:27:54,632 --> 00:27:55,549 and I don't have any favors 356 00:27:55,633 --> 00:27:57,468 left to call in. 357 00:27:57,551 --> 00:27:58,969 Rolan Antonov. 358 00:27:59,053 --> 00:28:00,304 A naval captain. 359 00:28:00,388 --> 00:28:01,305 One of Petr Kovac's people. 360 00:28:01,389 --> 00:28:03,557 Where's he posted? 361 00:28:03,641 --> 00:28:06,519 It's classified. I don't have the time or the people to dig. 362 00:28:06,602 --> 00:28:08,437 Anything from Jack? 363 00:28:08,521 --> 00:28:10,689 I'll let you know. 364 00:28:10,773 --> 00:28:11,875 If you don't evacuate 365 00:28:11,899 --> 00:28:12,959 the embassy and leave Moscow, 366 00:28:12,983 --> 00:28:14,318 you're putting yourself at risk. 367 00:28:14,402 --> 00:28:15,587 Believe me, I'm aware. 368 00:28:15,611 --> 00:28:17,655 But I have faith. 369 00:28:17,738 --> 00:28:19,573 I'm guessing you do, too. 370 00:28:24,120 --> 00:28:26,163 They'll have eyes all over the embassy. 371 00:28:27,164 --> 00:28:29,375 Be careful, Jim. 372 00:28:36,382 --> 00:28:38,884 Concert tonight! 373 00:28:38,968 --> 00:28:40,803 Best show in town. 374 00:28:40,886 --> 00:28:42,555 Hey, best show. 375 00:28:43,597 --> 00:28:45,516 Concert tonight. 376 00:28:47,726 --> 00:28:50,229 Who wants to see Bright Boy tonight? 377 00:28:55,443 --> 00:28:56,777 Best show in town. 378 00:29:07,872 --> 00:29:09,290 Concert tonight! 379 00:29:09,373 --> 00:29:10,583 Best show! 380 00:29:58,047 --> 00:30:00,591 This is some old-school shit. 381 00:30:00,674 --> 00:30:02,301 See? 382 00:30:02,384 --> 00:30:05,012 I'm still full of surprises. 383 00:30:06,055 --> 00:30:06,972 How you holding up? 384 00:30:07,056 --> 00:30:08,849 Oh, I'm good. 385 00:30:09,850 --> 00:30:10,850 Shit. Get down. 386 00:30:25,658 --> 00:30:26,992 Shit. 387 00:30:28,869 --> 00:30:30,496 As I thought. 388 00:30:35,709 --> 00:30:37,127 How bad is this? 389 00:30:37,211 --> 00:30:38,712 He's one of Alexei's men. 390 00:30:38,796 --> 00:30:41,382 The GRU are not going to like this. 391 00:30:41,465 --> 00:30:43,217 We got to move. 392 00:30:44,343 --> 00:30:46,262 Take this to Mike and Alena, okay? 393 00:30:46,345 --> 00:30:49,515 That's Alexei Petrov confirming that he killed Dmitry Popov. 394 00:30:49,598 --> 00:30:50,975 Perfect. 395 00:30:51,058 --> 00:30:52,058 And what do you have? 396 00:30:52,101 --> 00:30:53,102 A naval captain. 397 00:30:53,185 --> 00:30:54,645 Rolan Antonov. 398 00:30:54,728 --> 00:30:55,854 Spetsnaz? 399 00:30:55,938 --> 00:30:56,981 Yeah, that's what I think. 400 00:30:57,064 --> 00:30:59,233 No. No. This is wrong information. 401 00:30:59,316 --> 00:31:00,585 Yeah, that's not likely, 402 00:31:00,609 --> 00:31:02,289 because I almost got myself killed over it. 403 00:31:03,862 --> 00:31:05,114 He's a good man. 404 00:31:05,197 --> 00:31:07,032 I could almost call him a friend. 405 00:31:31,724 --> 00:31:33,309 I just need five minutes of your time. 406 00:31:34,643 --> 00:31:37,003 Would you like to know what really happened to your husband? 407 00:31:38,897 --> 00:31:41,358 Maybe get a little payback on the people who did it? 408 00:31:55,664 --> 00:31:57,583 Was Antonov at Matoksa? 409 00:31:57,666 --> 00:31:58,917 Yes. 410 00:31:59,001 --> 00:32:00,127 And Petr got to him. 411 00:32:00,210 --> 00:32:02,212 Or maybe Alexei. 412 00:32:02,296 --> 00:32:03,756 No, not Alexei. 413 00:32:03,839 --> 00:32:05,674 A politician could never turn him. 414 00:32:05,758 --> 00:32:07,343 Only a soldier. 415 00:32:07,426 --> 00:32:08,927 Do you know where he's stationed now? 416 00:32:09,011 --> 00:32:12,014 No. But I know where he lives. 417 00:32:30,157 --> 00:32:32,493 These things that you say... 418 00:32:32,576 --> 00:32:33,619 you have proof? 419 00:32:34,828 --> 00:32:36,664 I'll let my associates answer that. 420 00:32:36,747 --> 00:32:40,542 So, we are making lots of new friends tonight? 421 00:32:40,626 --> 00:32:43,671 You can trust me, Madame Popov a. 422 00:32:43,754 --> 00:32:45,381 Right this way. 423 00:33:01,647 --> 00:33:03,273 Madame Popov a. 424 00:33:05,109 --> 00:33:06,610 Madam President. 425 00:33:07,945 --> 00:33:11,949 I apologize for this... unofficial meeting. 426 00:33:12,032 --> 00:33:15,327 But when you hear what I have to say, I think you'll understand. 427 00:33:15,411 --> 00:33:17,955 Unfortunately, it won't be pleasant to hear. 428 00:33:19,832 --> 00:33:22,042 I've lived long enough 429 00:33:22,126 --> 00:33:25,337 and learned that the unpleasant is often necessary. 430 00:33:31,093 --> 00:33:32,761 Well... 431 00:33:32,845 --> 00:33:36,807 ...this is much less boring than the opera. 432 00:35:35,425 --> 00:35:38,011 The general has given orders. 433 00:35:38,095 --> 00:35:40,597 Sokol is over. 434 00:35:40,681 --> 00:35:42,432 It is to be shut down. 435 00:35:43,433 --> 00:35:44,977 Completely. 436 00:35:45,060 --> 00:35:47,479 Excuse me, sir. 437 00:35:47,563 --> 00:35:49,483 - Are you saying... - You know what he is saying. 438 00:35:50,482 --> 00:35:51,567 Yes, sir. 439 00:35:51,650 --> 00:35:53,151 Let's go! 440 00:36:16,091 --> 00:36:18,302 He's got a workup on every U.S. vessel in the Baltic. 441 00:36:20,596 --> 00:36:22,806 Why would he have these? 442 00:36:22,890 --> 00:36:24,558 Because Antonov 443 00:36:24,641 --> 00:36:27,603 is on his way to start a war. 444 00:36:33,400 --> 00:36:35,027 Besstrashnyy. 445 00:36:35,110 --> 00:36:36,403 The Fearless. 446 00:36:36,486 --> 00:36:38,906 The most lethal warship in the Russian fleet. 447 00:36:38,989 --> 00:36:40,699 Doesn't make sense. 448 00:36:42,200 --> 00:36:43,678 In order to launch a vessel like this, 449 00:36:43,702 --> 00:36:46,121 you would need a direct order from the Kremlin. 450 00:36:46,204 --> 00:36:47,414 He has it. 451 00:36:50,500 --> 00:36:53,128 "Politicians come and go. 452 00:36:53,211 --> 00:36:55,005 Change comes quickly." 453 00:36:56,006 --> 00:36:59,384 This was Petr Kovac's plan all along. 454 00:37:07,726 --> 00:37:09,645 Popov was useless. 455 00:37:09,728 --> 00:37:11,271 Obstructive. 456 00:37:11,355 --> 00:37:13,357 Begging to be put down. 457 00:37:13,440 --> 00:37:15,317 I did Russia a favor. 458 00:37:17,527 --> 00:37:21,114 That little yuppie shit. 459 00:37:22,115 --> 00:37:26,745 Thirty years ago, Dmitry would have seen it coming a mile away. 460 00:37:27,788 --> 00:37:30,582 But it is not 30 years ago. 461 00:37:32,376 --> 00:37:35,295 I am sincerely sorry about your husband. 462 00:37:35,379 --> 00:37:38,966 And, like you, I want the people responsible to pay. 463 00:37:39,049 --> 00:37:40,968 To do that, 464 00:37:41,051 --> 00:37:43,470 I need to see President Surikov. 465 00:37:45,222 --> 00:37:46,598 Unofficially, I imagine. 466 00:37:46,682 --> 00:37:48,225 Very much so. 467 00:37:48,308 --> 00:37:50,686 He's in a delicate position right now. 468 00:37:50,769 --> 00:37:53,063 As I'm sure you know, Madam President, 469 00:37:53,146 --> 00:37:55,983 they don't always vote you out. 470 00:37:57,526 --> 00:38:00,028 Ten minutes of his time. 471 00:38:00,112 --> 00:38:02,030 It could save his presidency. 472 00:38:02,114 --> 00:38:04,116 And yours? 473 00:38:06,243 --> 00:38:07,995 My views on politics are... 474 00:38:09,413 --> 00:38:10,747 ...changing. 475 00:38:10,831 --> 00:38:11,748 Good. 476 00:38:11,832 --> 00:38:14,042 It's a dreadful business. 477 00:38:24,928 --> 00:38:26,408 Ten-hut. 478 00:38:28,056 --> 00:38:29,141 Relax. 479 00:38:29,224 --> 00:38:30,624 I think we're gonna be here a while. 480 00:38:33,186 --> 00:38:35,605 Sir, we're-we're seeing troop movement in Crimea 481 00:38:35,689 --> 00:38:37,208 and significant activity around the Baltic Fleet. 482 00:38:37,232 --> 00:38:38,334 I've been briefed. 483 00:38:38,358 --> 00:38:39,460 And Robert's brought me up to speed 484 00:38:39,484 --> 00:38:41,153 on our operations within Russia. 485 00:38:41,236 --> 00:38:42,755 What do your people have there, Officer Wright? 486 00:38:42,779 --> 00:38:45,615 One of our assets believes that a Russian naval captain, 487 00:38:45,699 --> 00:38:47,117 Rolan Antonov, has been compromised 488 00:38:47,200 --> 00:38:48,952 by Petr Kovac and Alexei Petrov. 489 00:38:49,036 --> 00:38:50,328 Compromised how? 490 00:38:50,412 --> 00:38:51,663 It's unclear, 491 00:38:51,747 --> 00:38:53,224 but he's commanding a fully armed destroyer 492 00:38:53,248 --> 00:38:54,308 and may not be following official orders 493 00:38:54,332 --> 00:38:55,333 from the Kremlin. 494 00:38:56,460 --> 00:38:59,046 I need actionable, verifiable intelligence. 495 00:38:59,129 --> 00:39:02,299 Have you spoken to your people in the last hour? 496 00:39:02,382 --> 00:39:03,884 No, sir. 497 00:39:03,967 --> 00:39:05,719 What are other options? 498 00:39:05,802 --> 00:39:07,280 We've got assets from the North Sea 499 00:39:07,304 --> 00:39:08,972 moving into the Baltic. 500 00:39:25,864 --> 00:39:28,283 You know, I followed your campaign closely. 501 00:39:28,366 --> 00:39:30,035 I'm flattered. 502 00:39:30,118 --> 00:39:33,997 It's been more than 200 years since a woman led Russia. 503 00:39:34,998 --> 00:39:37,876 I'd like to see that change before I die. 504 00:39:37,959 --> 00:39:39,252 So would I. 505 00:39:46,802 --> 00:39:48,011 Tomorrow morning. 506 00:39:48,095 --> 00:39:50,472 Three sixty-seven Levitsky Prospekt. 507 00:39:50,555 --> 00:39:52,808 I'll send someone to meet you. 508 00:39:52,891 --> 00:39:53,975 Thank you. 509 00:39:54,059 --> 00:39:55,185 Good night. 510 00:39:55,268 --> 00:39:57,062 Good night, Madame Popov a. 511 00:40:33,598 --> 00:40:34,516 Jack. 512 00:40:34,599 --> 00:40:36,101 We've had it wrong. 513 00:40:36,184 --> 00:40:37,310 All of it. 514 00:40:37,394 --> 00:40:39,187 Sokol, it was never just about a nuke 515 00:40:39,271 --> 00:40:41,565 or starting a war. This has always been about power. 516 00:40:42,774 --> 00:40:45,610 In Antonov's house, we found a written order to set sail 517 00:40:45,694 --> 00:40:47,988 to the Baltic on a destroyer called the Fearless. 518 00:40:48,071 --> 00:40:49,573 This is it. 519 00:40:49,656 --> 00:40:51,324 This has always been the endgame. 520 00:40:51,408 --> 00:40:53,660 Antonov can't do anything on his own. 521 00:40:53,743 --> 00:40:55,203 He would need help from the Kremlin. 522 00:40:55,287 --> 00:40:57,789 The order came direct from the Kremlin. 523 00:40:57,873 --> 00:40:59,791 But it wasn't signed by the president. 524 00:41:01,293 --> 00:41:03,461 It was signed by Alexei Petrov. 525 00:41:03,545 --> 00:41:05,255 Alexei Petrov? 526 00:41:05,338 --> 00:41:06,756 Jesus. 527 00:41:07,883 --> 00:41:09,718 It's a coup. 528 00:41:09,801 --> 00:41:11,720 And we're right in the middle of it. 529 00:41:13,388 --> 00:41:15,140 I need to brief the president. 530 00:41:15,223 --> 00:41:16,892 What's your next move? 531 00:41:16,975 --> 00:41:19,311 Well, I got to hitch a ride to the Baltic. 532 00:41:21,313 --> 00:41:22,814 Good luck, Jack. 533 00:41:22,898 --> 00:41:24,649 You, too. 534 00:41:33,617 --> 00:41:34,951 All right, let's go. 535 00:41:35,035 --> 00:41:37,495 Cross the border at Narva. 536 00:41:37,579 --> 00:41:39,581 Your people can get you over. 537 00:41:40,624 --> 00:41:42,292 I will settle with Rolan. 538 00:41:42,375 --> 00:41:44,544 You're not getting on a ship full of Russian sailors 539 00:41:44,628 --> 00:41:46,880 that are loyal to a traitor. 540 00:41:46,963 --> 00:41:48,381 That's suicide. 541 00:41:51,426 --> 00:41:53,261 What would you do? 542 00:42:34,928 --> 00:42:36,263 Mr. President, 543 00:42:36,346 --> 00:42:38,074 I've just been informed that the Russian ship 544 00:42:38,098 --> 00:42:39,182 has been compromised. 545 00:42:40,350 --> 00:42:42,018 The ship's captain, Rolan Antonov, 546 00:42:42,102 --> 00:42:43,561 is part of a larger plot 547 00:42:43,645 --> 00:42:45,565 connected to the detonation in the Czech Republic 548 00:42:45,647 --> 00:42:47,857 and Dmitry Popov's assassination. 549 00:42:47,941 --> 00:42:51,736 It's all part of a Russian coup being carried out as we speak. 550 00:42:51,820 --> 00:42:53,905 Do you have any secondary intelligence 551 00:42:53,989 --> 00:42:55,824 that verifies this open source? 552 00:42:55,907 --> 00:42:57,742 Just my men on the ground. 553 00:42:57,826 --> 00:42:59,494 For me, that's enough. 554 00:43:00,537 --> 00:43:02,706 With all due respect, Ms. Wright, 555 00:43:02,789 --> 00:43:04,791 for me, it isn't. 37800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.